EFG Instruksjonsbok

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "EFG 213-320. Instruksjonsbok 06.08- 51100008 07.11"

Transkript

1 EFG Instruksjonsbok N

2 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår EFG 213 EFG 215 EFG 216k EFG 216 EFG 218k EFG 218 EFG 220 EFG 316k EFG316 EFG318k EFG 318 EFG 320 Videre data På uppdrag Dato N EU-konformitetserklæring Undertegnede bekrefter hermed at hver av de betegnede kraftdrevne gaffeltruckene overensstemmer med de europeiske retningslinjene 2006/42/EC (maskinretningslinje) og 2004/108/EEC (elektromagnetisk kompatibilitet - EMV) med deres respektive endringer, samt med rettsforordningene som omsetter disse til nasjonal rett. De undertegnede har enkeltvis myndighet til å sammenstille de tekniske underlagene NO 3

3 NO

4 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres på en kortfattet og oversiktlig måte. Kapitlene er sortert alfabetisk. Hvert kapittel begynner med side 1. Sidemerkingen består av kapittelbokstaven etterfulgt av sidenummeret. Eksempel: side B 2 er den andre siden i kapittel B. I denne instruksjonsboken dokumenteres ulike truckvarianter. Ved betjening og vedlikeholdsarbeid må man forsikre seg om at man refererer til beskrivelsen som gjelder den aktuelle trucktypen. F M t o Sikkerhetsanvisninger og viktige forklaringer er merket med følgende piktogrammer: Angir sikkerhetsanvisninger som må overholdes for å unngå personskader. Angir anvisninger som må overholdes for å unngå materielle skader. Angir anvisninger og forklaringer. Angir standardutstyr. Angir tilleggsutstyr. Våre maskiner utvikles stadig videre. Vis forståelse for at vi forbeholder oss retten til endringer i form, utstyr og teknikk. Ut fra innholdet i denne bruksanvisningen må det derfor ikke stilles krav til bestemte egenskaper for maskinen. Opphavsrett Opphavsretten til denne instruksjonsboken tilhører JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - TYSKLAND Telefon: +49 (0) 40/ N

5 0108.N

6 Innholdsfortegnelse A B Korrekt bruk Truckbeskrivelse 1 Anvendelse... B 1 2 Komponent- og funksjonsbeskrivelse... B Truck... B 3 3 Tekniske data - standardutførelse... B Effektdata EFG B Effektdata EFG B Mål EFG B Mål EFG B Vekt EFG B Vekt EFG B Dekk EFG B Dekk EFG B Mastutførelser EFG B EN-standarder... B Bruksbetingelser... B 13 4 Plassering av merking og typeskilt... B Typeskilt, truck... B Lastdiagram, truck... B Lastdiagram gaffelarm (basismodell)... B Lastdiagram, tilleggsutstyr... B 17 C Transport og første gangs igangsetting 1 Transport... C 1 2 Lasting med kran... C 1 3 Sikre trucken for transport... C 2 4 Første gangs igangsetting... C 3 5 Bevege trucken uten bruk av motoren... C 3 6 Bevege trucken når den elektriske/hydrauliske styringen har sviktet.. C 4 7 Slepe trucken... C N I 1

7 D Batteri - vedlikeholde, lade, bytte 1 Sikkerhetsbestemmelser ved bruk av syrebatterier... D 1 2 Batterityper... D 2 3 Demontere og installere batteri... D Demontering og montering med vekseladapter (o)... D Demontering og montering med klargjøringsbord for lastingmed kran (o)... D Demontering og montering med gaffelsko (o)... D Avmontering og montering for vedlikehold... D 7 4 Lad batteriet... D Lade batteri med stasjonært ladeapparat... D Lade batteri med integrert ladeapparat... D 9 E Betjening 1 Sikkerhetsbestemmelser for bruk av trucken... E 1 2 Beskrivelse av betjenings- og displayelementer... E SOLOPILOT / MULTIPILOT... E Bryter betjeningskonsoll armlene (o)... E Bryter betjeningskonsoll fraleggingsplass på siden (o)... E Betjeningskonsoll instrumentpanel med førerdisplay... E Batteriutladingsindikator, batteriutladingsvokter, driftstimeteller... E 11 3 Ta trucken i bruk... E Kontroller og gjøremål før daglig idriftsetting... E Stille inn førersetet... E Setebelte... E Mekanisk sikkerhetssystem (o)... E Innstille rattsøylen... E Gjøre trucken driftsklar... E 16 4 Arbeid med trucken... E Sikkerhetsregler for kjøring... E Kjøre, styre, bremse... E Betjening av løfteinnretning og påbyggingsutstyr (SOLOPILOT t)... E Betjening av løfteinnretning og påbyggingsutstyr (MULTIPILOT o)... E Nødsenking... E Innstill gaflene... E Plukke opp, løfte og transportere last... E Parker gaffeltrucken trygt... E Kjøre med tilhenger... E 29 5 Feilretting... E Temperaturovervåking... E 30 I N

8 F Vedlikehold av trucken 1 Driftssikkerhet og miljøvern...f 1 2 Sikkerhetsforskrifter for vedlikehold...f 1 3 Vedlikehold og inspeksjon...f 3 4 Service-sjekkliste...F 4 5 Smøreskjema...F Oljer og smøremidler...f 7 6 Vedlikeholdsanvisninger...F Forberede trucken for service og vedlikehold...f Åpne bakre panser...f Kontrollere hjulenes fastgjøring...f Bakhjulenes nominelle tilstand...f Kontrollere hydraulikkoljenivået...f Kontrollere giroljenivå...f Tapp ut oljen...f Fyll på olje...f Bytt hydraulikkoljefilter...f Vedlikehold av sikkerhetsbeltet...f Kontrollere de elektriske sikringene...f Ny idriftsetting...f 15 7 Sette trallen ut av drift...f Forholdsregler før driftspausen...f Forholdsregler under driftspausen...f Forholdsregler ved avsluttet driftspause...f 16 8 Sikkerhetskontroll etter en viss brukstid og etter uvanlige hendelser..f 16 9 Sette trucken endelig ut av drift, kondemnering...f N I 3

9 I N

10 Tillegg Bruksanvisning JH-traksjonsbatterier M Denne bruksanvisningen gjelder kun for batterier av merket Jungheinrich. Hvis det brukes andre merker, må bruksanvisningen fra produsenten av disse følges. Hvis det skal brukes et batteri med forseglede panserplater av typen EPzV og EPzV, må dette avklares med produsenten N 1

11 N

12 A Korrekt bruk Retningslinjer for korrekt og forskriftsmessig bruk av industritrucker (utgitt av Verband Deutscher Maschinen- und Anlagebau e.v.) inngår i maskinleveransen. Disse retningslinjene utgjør en del av denne instruksjonsboken, og skal følges. Nasjonale forskrifter har uinnskrenket gyldighet. Trucken som beskrives i denne instruksjonsboken er en industritruck som egner seg til løfting og transport av last. Kjøretøyet må benyttes, betjenes og vedlikeholdes i henhold til veiledningene i instruksjonsboken. Bruk av trucken på annen måte er ikke korrekt bruk, og innebærer fare for personskade, skader på trucken eller materielle skader. Fremfor alt må man unngå overbelastning som følge av for tung last eller last som ikke er jevnt fordelt. Spesifikasjonene for maksimal lasteevne som er angitt på maskinens typeskilt og lastdiagram, skal overholdes. Operatøren må sørge for at skadete og/eller dårlig lesbare lastdiagrammer blir byttet. Trucken må ikke brukes i omgivelser med fare for brann eller eksplosjon, i omgivelser som kan forårsake korrosjon eller der den utsettes for mye støv. M Operatørens plikter: I denne instruksjonsboken defineres eieren/operatøren som enhver fysisk eller juridisk person som selv bruker trucken eller som har gitt noen i oppdrag å bruke den. I spesielle tilfeller (f.eks. ved leasing, utleie) er eieren/ operatøren den personen som er pålagt driftsansvaret i henhold til gjeldende kontrakt mellom eier og bruker av gaffeltrucken. Eieren/operatøren skal forsikre seg om at gaffeltrucken kun benyttes på korrekt måte og at enhver risiko for operatørens eller tredjepersons liv og helse unngås. Dessuten skal forskrifter for forebygging av ulykker, øvrige sikkerhetstekniske normer samt retningslinjer for drift, vedlikehold og reparasjon overholdes. Eieren/operatøren skal forsikre seg om at alle brukere har lest og forstått denne instruksjonsboken. Dersom veiledningene i denne instruksjonsboken ikke følges, medfører det at garantidekningen bortfaller. Tilsvarende gjelder også dersom kunden og/eller tredjeperson har utført ikke-forskriftsmessig arbeid på gjenstanden uten samtykke fra produsentens kundeserviceavdeling. Montering av tilbehørsutstyr: Montering eller innbygging av tilleggsanordninger som innvirker på eller som supplerer truckens funksjoner, er kun tillatt hvis produsenten har gitt sin skriftlige godkjennelse. Eventuelt skal det innhentes en godkjennelse fra de lokale myndigheter. En tillatelse fra myndighetene erstatter imidlertid ikke produsentens godkjennelse. Tilhenger og slepelast: Det må kun tilkobles tilhenger og slepelast som er tillatt for trucken N A 1

13 A N

14 B Truckbeskrivelse 1 Anvendelse EFG er en elektrisk gaffeltruck i tre- eller firehjulsutførelse, for sittende fører. Det er en motvektsstabler som med sin uthengende lastegaffel gjør den i stand til uhindret å losse en lastebil ved hjelp av den frontmonterte løfteanordningen, og deretter anbringe lasten på en rampe eller i en reol. Den kan også løfte paller med lukket lasteflate. Trucktyper og maksimal lasteevne: Type maks. lasteevne Lastens tyngdepunkt EFG kg 500 mm EFG kg 500 mm EFG 216k kg 500 mm EFG kg 500 mm EFG 218k kg 500 mm EFG kg 500 mm EFG kg 500 mm EFG 316k kg 500 mm EFG kg 500 mm EFG 318k kg 500 mm EFG kg 500 mm EFG kg 500 mm 0708.N B 1

15 2 Komponent- og funksjonsbeskrivelse B 2 Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 1 t Førersete 8 t Gaffel 2 t Vernetak 9 t Gaffelbærer 3 t Mast 10 t Drivaksel 4 t Ratt 11 t Batteridør o Multifunksjonsratt 12 Integrert ladeapparat o (i batterirommet) 5 t SOLOPILOT 13 t Styreaksel o MULTIPILOT 14 t Tilhengerkobling 6 t Betjeningskonsoll 15 t Motvekt instrumentpanel 7 t NØDSTOPP-bryter t = Standardutstyr o = Tilleggsutstyr 0708.N

16 2.1 Truck Sikkerhetsanordninger: Et vernetak (2) beskytter føreren mot objekter som kan falle ned. I nødsituasjoner kan alle elektriske funksjoner raskt koples ut med NØDSTOPPbryteren. Kjøre- og løftebevegelser kan bare utløses når føreren sitter i førersetet. Betjeningskonsollet instrumentpanel (6) viser truckinformasjoner i displayet. Styring:Kjørehastigheten reduseres avhengig av styrehjulenes svingutslag ("CurveControl"). Styrevinkelen vises i displayet. Førerplass: Førersetet (1) er etkomfortsete, rattsøylen kan reguleres. Føreren har oppbevaringsmuligheter for dokumenter eller personlige ting. Styre- og varselindikatorene på betjeningskonsollet instrumentpanel (6) gjør det mulig å overvåke systemet under driften, og sørger derfor for en svært høy sikkerhetsstandard. Elektrisk/elektronikk: Føreren kan velge mellom 5 ulike kjøreprogrammer, avhengig av den aktuelle belastningen og av omgivelsene: fra høyytelse til energisparing. Moderne vekselstrømteknikk via CAN-buss muliggjør rask lokalisering av feil. Det komplekse styringssystemet har en enkel, sikker og fleksibel oppbygging. Drivverk og bremser: Forhjulstrekk med to motorer gir til enhver tid best mulig traksjon på drivhjulene. Proporsjonalt med styrevinkelen får hver motor nøyaktig den effekt den trenger. Hjulene slurer ikke, og energien brukes optimalt. De mekaniske skivebremsene er vedlikeholdsfrie som driftsbremser. Innkapslingen kjør at de også kan operere under vanskelige forhold. I tillegg bremses gaffeltrucken dynamisk av drivmotorene inntil den står stille. Det bidrar til å minimere energiforbruket. Parkeringsbremsen betjenes elektrisk. Denne bremsen brukes også ved nødbremsing. Når parkeringsbremsen er aktivert lyser en varsellampe. Feil på bremsesystemet vises på førerdisplayet. Nødstopp-sikkerhetskonsept: Nødstopp styres fra styre- eller kjørecontrolleren. Ved registrerte feil utløses automatisk en oppbremsing av trucken til den står stille. Kontrollindikatorene på førerdisplayet viser nødstopp. Hver gang trucken slås på gjennomfører systemet en selvdiagnose som bare løsner parkeringsbremsen (= nødstopp) dersom funksjonskontrollen er positiv. Hydraulikkanlegg: Alle funksjoner skal utføres med fintfølelse. Et hydraulikkaggregat og en styremotor arbeider uavhengig av hverandre slik at det er mulig å oppnå en høyere virkningsgrad. Mikro-trykkfilteret kan skiftes fra oversiden (uten å tappe ut hydraulikkoljen). Mast: Profilene i høystyrkestål er smale, noe som spesielt bidrar til god sikt til gaflene på modeller med tretrinns mast. Både mastskinnene og gaffelryggen løper på smørefrie og og dermed vedlikeholdsfrie skråstilte rullelagre N B 3

17 3 Tekniske data - standardutførelse Spesifikasjoner av tekniske data iht. VDI Med forbehold om tekniske endringer. 3.1 Effektdata EFG Betegnelse Q Lasteevne (ved C = 500 mm) *) C Avstand til lastens tyngdepunkt Kjørehastighet med/ uten last Løfte-/senkehastighet løfting med/uten last Løfte-/senkehastighet senking med/uten last Stigeevne (30 min) med/uten last Maks. stigeevne (5 min) med/uten last Akselerasjon (10m) med/uten last EFG k 218k kg mm 16/16 16/16 16/16 16/16 16/16 km/t 0,48/0,60 0,46/0,60 0,49/0,60 0,44/0,55 0,40/0,55 m/s 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 m/s 7,6/12,5 7,3/12,3 7,3/12,3 6,2/10,7 7,0/11,5 5,9/10,5 5,7/10,4 % 28,0/35,0 27,0/35,0 27,0/35,0 26,0/35,0 24,0/35,0 % 25,0/35,0 3,6/3,2 3,8/3,4 3,8/3,4 3,9/3,5 4,0 / 3,5 s *) ved loddrett stående mast B N

18 3.2 Effektdata EFG Q C Betegnelse Lasteevne (ved C = 500 mm) *) Avstand til lastens tyngdepunkt Kjørehastighet med/uten last Løfte-/ senkehastighet løfting med/uten last Løfte-/ senkehastighet senking med/uten last Stigeevne (30 min) med/uten last Maks. klatreevne (5 min) med/uten last Akselerasjon (10m) med/uten last EFG 316k k kg mm 17,0/17,0 17,0/17,0 17,0/17,0 17,0/17,0 17,0/17,0 km/t 0,49/0,60 0,49/0,60 0,44/0,55 0,44/0,55 0,40/0,55 m/s 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 m/s 7,3/12,3 7/11,5 6,2/10,7 5,9/10,5 5,7/10,4 % 27/35 27/35 26/35 25/35 24/35 % 3,8/3,4 3,8/3,4 3,9/3,5 3,9/3,5 4/3,5 s *) ved loddrett stående mast 0708.N B 5

19 3.3 Mål EFG Alle angivelser i mm Betegnelse EFG k 218k h 1 Mastehøyde, mast kjørt ned h 2 Friløft h 3 Løftehøyde h 4 Mastehøyde, mast kjørt opp h 6 Høyde over vernetak h 7 Setehøyde h 10 Slepeboltens høyde L 1 Lengde inkl. gaffel L 2 Lengde inkl. gaffelrygg 1) b1 Totalbredde e Gaffelbredde m 1 Bakkeklaring til mast, med last Bakkeklaring mellom for-/ m 2 bakaksel Ast Ast Arbeidsbredde ved paller 800 x 1200, lengderetning Arbeidsbredde ved paller 1000 x 1200, tverretning W a Snuradius x Lastavstand 1) y Hjulavstand ) = +25 mm D-mast B N

20 c h 4 Q h 3 h 1 h 6 h 2 h 10 h 7 s m 1 x y m 2 l L 2 L 1 a 2 l 6 a 2 e b 12 b R W a A st 0708.N B 7

21 3.4 Mål EFG Alle angivelser i mm Betegnelse EFG 316k k h 1 Mastehøyde, mast kjørt ned h 2 Friløft h 3 Løftehøyde h 4 Mastehøyde, mast kjørt opp h 6 Høyde over vernetak h 7 Setehøyde h 10 Slepeboltens høyde 410/ / / / / 580 L 1 Lengde inkl. gaffel L 2 Lengde inkl. gaffelrygg b 1 Totalbredde e Gaffelbredde m 1 Bakkeklaring til mast, med last m 2 Bakkeklaring mellom for-/ bakaksel Ast Arbeidsbredde ved pall 800 x 1200, lengderetning Ast Arbeidsbredde ved paller 1000 x 1200, tverretning W a Snuradius x Lastavstand 1) y Hjulavstand ) = +25 mm D-mast B N

22 c h 4 Q h 3 h 1 h 6 h 2 h 10 h 7 s m 1 x y m 2 l L 2 L 1 a 2 l 6 a 2 e b 12 b 13 b R W a A st 0708.N B 9

23 3.5 Vekt EFG Alle angivelser i kg Egenvekt (inkl. batteri) Betegnelse EFG k 218k Aksellast foran (uten last) Aksellast foran (med last) Aksellast bak (uten last) Aksellast bak (med last) Vekt EFG Alle angivelser i kg Betegnelse EFG 316k k Egenvekt (inkl. batteri) Aksellast foran (uten last) Aksellast foran (med last) Aksellast bak (uten last) Aksellast bak (med last) B N

24 3.7 Dekk EFG Betegnelse EFG EFG 218 EFG 220 SE 18 x 7-8, 16 PR 200/50-10 Helgummi 18 x 7 x 12 1/8 Dekkstørrelse foran 180/70-8 Luft Diagonal, Foreligger ikke 16 PR; 7 bar Dekkstørrelse bak SE 140/55-9 Helgummi 15 x 5 x 11 1/4 Luft 15 x 4,5-8 Diagonal, 12 PR; 7 bar Foreligger ikke Tillatte dekk: Se kapittel F, Reparasjon av trucken. Vennligst henvend deg til Jungheinrichs kunderådgiver ved spørsmål. 3.8 Dekk EFG Betegnelse EFG 316 EFG 318 EFG 320 SE 18 x 7-8, 16 PR 200/50-10 Helgummi 18 x 7 x 12 1/8 18 x 8 x 12 1/8 Dekkstørrelse foran 180/70-8 Luft Diagonal, Foreligger ikke 16 PR; 7 bar Dekkstørrelse bak SE 16 x 6-8 Helgummi 16 x 5 x 10 1/2 Luft 150/75-8 Diagonal, 16 PR; 7 bar Foreligger ikke Tillatte dekk: Se kapittel F, Reparasjon av trucken. Vennligst henvend deg til Jungheinrichs kunderådgiver ved spørsmål N B 11

25 3.9 Mastutførelser EFG Alle angivelser i mm VDI 3596 Betegnelse T D Løftehøyde h 3 EFG 213/ 215/216k/ 216/316/ 316k Friløft h 2 EFG 218k/ 218/220/ 318/318k/ 320 Totalhøyde inng. h 1 Totalhøyde utg. EFG 213/ 215/216k/ 216/316/ 316k h 4 EFG 218k/ 218/220/ 318/318k/ B N

26 3.10 EN-standarder Kontinuerlig lydtrykknivå EFG : 66 db(a) Kontinuerlig lydtrykknivå EFG : 67 db(a) i henhold til EN i overensstemmelse med ISO Det kontinuerlige lydtrykknivået er en middelverdi i overensstemmelse med de anførte standardene og avspeiler lydtrykknivået under kjøring, ved løfting og under tomgang. Lydtrykknivået måles ved førerens ører. Vibrasjon EFG : 0,53 m/s 2 Vibrasjon EFG : 0,51 m/s 2 i henhold til EN Den akselererende vibrasjonseksponeringen som kroppen utsettes for i førerplassen er ifølge de anførte standardene den lineært integrerte, veide akselerasjonen i vertikal retning. Vibrasjonsnivået måles under kjøring med konstant hastighet over sviller. Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Produsenten bekrefter med dette at grenseverdiene for elektromagnetisk utstråling og strålingsstyrke samt kontrollen av utladingen av statisk elektrisitet i henhold til EN med inkorporerte normative henvisninger, er overholdt. Modifikasjon av elektriske eller elektroniske komponenter med tilhørende anordninger er kun tillatt etter skriftlig godkjennelse av produsenten Bruksbetingelser Omgivelsestemperatur - under drift -20 C til 40 C Ved langvarig bruk under ekstreme variasjoner i temperatur eller luftfuktighet, er det nødvendig med spesielt utstyr og spesiell tillatelse N B 13

27 (mm) D (mm) Q (kg) 4 Plassering av merking og typeskilt F Varsel- og anvisningsskilt slik som lastdiagram, festepunkter og typeskilt skal alltid være leselige, og må derfor byttes ved behov XXX B N

28 Pos. Betegnelse 16 Forbudt å kjøre med hevet last, forbudt å kjøre med hevet last og tiltet mast 17 Sett på sikkerhetsbelte 18 Festepunkter 19 Advarsel ved velt; forbudt med passasjerer 20 Løftebegrensning 21 Ikke stå på lasten, ikke gå under lasten, klemfare 22 Se instruksjonsboken 23 Lasteevne 24 Klemfare, på rammen bak batteridøren 25 Typeskilt 26 Festepunkter for jekk 27 Serienummer; i rammen bak batteridøren 28 Fyll på hydraulikkolje 29 Sikkerhetskontrolloblat (o) 0708.N B 15

29 4.1 Typeskilt, truck Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 30 Type 36 Produsent 31 Serienr. 37 Batteriets vekt min./maks. i kg 32 Nominell lasteevne i kg 38 Motoreffekt i kw 33 Batteri: Spenning i V 39 Avstand til lastens tyngdepunkt i mm 34 Egenvekt uten batteri i kg 40 Byggeår 35 Produsentens logo 41 Opsjon Vennligst referer til serienummeret (31) ved spørsmål vedrørende trucken eller ved bestilling av reservedeler. 4.2 Lastdiagram, truck Lasteevneskiltet (23) angir truckens lasteevne Q i kg med løftemasten i loddrett posisjon. Av tabellen fremgår gaffeltruckens maksimale lasteevne med et gitt tyngdepunkt D (i mm) for lasten samt ønsket løftehøyde H (i mm) Eksempel på hvordan maksimal lasteevne fastsettes: Med lastens tyngdepunkt D på 600 mm og en maksimal løftehøyde H på 3600 mm, er den maksimale lasteevnen Q 1105 kg. Eksempel: B N

30 Pilsymbolene (42 og 43) på indre og ytre master referer seg til lastdiagrammet og viser føreren når grenseverdiene for de foreskrevne løftehøydene er nådd Lastdiagram gaffelarm (basismodell) Lastdiagrammet på gaffelarmene angir kjøretøyets lasteevne Q i kg. Av et diagram fremgår den maksimale lasteevnen ved ulike tyngdepunkt D (i mm) for lasten. 4.4 Lastdiagram, tilleggsutstyr Lastdiagrammet på tilleggsutstyr angir kjøretøyets lasteevne Q i kg ved bruk av angjeldende tilleggsutstyr. Serienummeret som fremgår av lastdiagrammet for tilleggsutstyret må stemme overens med tilleggsutstyrets typeskilt ettersom produsenten fastsetter lasteevnen særskilt for de ulike utstyrsvariantene. Spesifikasjonene angis på tilsvarende måte som kjøretøyets lasteevne og beregnes på tilsvarende måte. For laster med en lasttyngdepunkt på over 500 mm oppover reduseres bæreevnen med forskjellen i det endrede tyngdepunktet N B 17

31 B N

32 C Transport og første gangs igangsetting 1 Transport Transport kan skje på én av to måter, avhengig av mastens totalhøyde og de lokale forutsetningene: Stående med montert mast (ved lav totalhøyde) Stående med demontert mast (ved høy totalhøyde), alle hydraulikkledningene mellom basisenheten og masten er atskilt. F Sikkerhetsanvisninger for montering og igangsetting Montering av trucken på bruksstedet, igangsetting og innføring i bruken av trucken må utelukkende utføres av autorisert fagpersonell som har fått opplæring av produsenten. Først når masten er forskriftsmessig montert kan hydraulikkledningene tilkoples koplingspunktene på basismodellen / masten og trucken tas i bruk. 2 Lasting med kran M Benytt bare løfteutstyr som har tilstrekkelig bæreevne (Transportvekt = egenvekt + batteriets vekt; se kjøretøyets typeskilt). 1 M M Parker gaffeltrucken trygt (se kapittel E). Fest løftredskapen i mastens travers (1) og til tilhengerkoplingen (2). Løftestropper og kjettinger skal bare hektes inn i maljene på mastens travers (mast) og i tilhengerkoblingen. Masten må være tiltet helt tilbake. Løftestroppen/kjettingen på masten må ha en fri lengde på minimum 2 m. Festeanordningene for løfteredskapen må være anbrakt på en slik måte at de ikke kommer i berøring med verken komponenter eller vernetaket når trucken løftes N C 1

33 3 Sikre trucken for transport F Ved transport på lastebil eller tilhenger må trucken surres fast på forskriftsmessig måte. Lastebilen eller tilhengeren skal være utstyrt med forankringsringer og tregulv. M Til festing av trucken må det føres en stropp (3) over mastens travers (1) eller over skjermen (5), som festes i tilhengerkoblingen (2). Stram stroppen (3) med strammeren (4). Lastingen skal utføres av fagpersonell som har fått relevant opplæring i samsvar med anbefalingene i retningslinjene VDI 2700 og VDI 2703 utgitt av Verein Deutsche Ingenieure. Korrekt dimensjonering og praktiseringen av sikkerhetstiltak i forbindelse med lasting må fastsettes individuelt for hvert enkelt oppdrag. Sikring med mast Sikring uten mast Bildet angir det omtrentlige tyngdepunktet. C N

34 4 Første gangs igangsetting F M Når maskinen skal tas i bruk første gang, skal føreren innføres i bruk av gaffeltrucken av fagpersonell med relevant opplæring. Når det leveres flere trucker samtidig, skal det påses at de løfteanordninger, master og basismodeller som monteres sammen, har identiske serienummer. Trucken skal kun kjøres med batteristrøm. Likerettet vekselstrøm skader de elektroniske komponentene. Kabelforbindelser til batteriet (slepekabel) må ikke være lengre enn 6 m. For å klargjøre trucken etter levering eller transport skal følgende prosedyrer gjennomføres: Monter og lad opp batteriet om nødvendig, se avsnittet Demontere og installere batteri og Lade batteriet i kapittel D Sett kjøretøyet i drift på forskriftsmessig måte, Se avsnittet Sette kjøretøyet i drift i kapittel E. 5 Bevege trucken uten bruk av motoren F For å kunne bevege kjøretøyet uten strømforsyning må bremsen frigjøres på følgende måte Før føreren forlater en truck der bremsen er deaktivert, må trucken sikres mot å rulle med egnede tiltak. 7 6 Sett hjelpeverktøyet (6) på spaken (8) med utsparingene (7) (Jungheinrichsymbolet skal være lesbart fra venstre side av trucken). Still spaken (6) forover (i gaffelretningen) eller bakover (mot førerplassen) og lås den. Spaken må gå i inngrep. Drivhjulene er da ikke lenger blokkert av bremsen. 8 M Hjelpeverktøyet (6) for betjening av spaken (8) finnes i dokumentlommen i rygglenet på setet. Før kjøretøyet tas i bruk igjen når strømforsyning er etablert, må hendelen (6) stilles tilbake i Kjøreposisjon, i midtstillingen. Trucken er bare driftsklar i kjørestilling N C 3

35 6 Bevege trucken når den elektriske/hydrauliske styringen har sviktet M Ved en skade på styrehudraulikken eller på kjøretøyelektronikken, kan ikke trucken styres. For å kunne styre en truck uten strømtilførsel, må styringen aktiveres på følgende måte Kople ut NØDSTOPP og nøkkelbryter. Sikre trucken slik at den ikke ruller vekk Løsne sensorpluggen over motorakselen (trekk i den røde utløserspaken) og sett hjelpeverktøyet (6) på den innvendige sekskanten og drei drevet i ønsket styrestilling. 6 7 Slepe trucken Gå frem på følgende måte ved sleping av trucken: Fest slepestangen til trekkroken på slepekjøretøyet og til trucken som skal slepes. Trekk ut batteripluggen. Løsne parkeringsbremsen. Styr trucken i henhold til avsnittet Bevege trucken trucken når den elektriske/ hydrauliske styringen har sviktet. C N

36 D Batteri - vedlikeholde, lade, bytte 1 Sikkerhetsbestemmelser ved bruk av syrebatterier Innen det utføres noe arbeid på batteriene må trucken være forsvarlig parkert (se kapittel E). Servicepersonell: Opplading, vedlikehold og utskifting av batterier må kun utføres av personell med adekvat utdannelse. Når slikt arbeid utføres skal anvisningene i denne instruksjonsboken samt instruksene fra produsentene av batteriet og batteriladestasjonen følges. Brannforebyggende forholdsregler: Ved håndtering av batterier er røyking og all bruk av åpen ild forbudt. Det må ikke befinne seg brennbare materialer eller installasjoner som kan generere gnister innenfor en radius på minst 2 m rundt en parkert truck som står til lading. Rommet må være godt ventilert. Brannslokkingsutstyr må være for hånden. Vedlikehold av batteriet: Batteriets cellelokk må holdes tørre og rene. Klemmer og kabelsko skal være rene, innsatt med litt polfett og skrudd godt til. Batterier med uisolerte poler må tildekkes med en sklisikker og isolerende matte. M F M F Avfallshåndtering av batteriet: Avfallsbehandling av batterier reguleres gjennom lovverket og må utføres i henhold til de nasjonale miljøvernsbestemmelsene og forurensningsloven. Det er ubetinget viktig at produsentens instrukser for avfallshåndtering følges. Innen du lukker batteridøren skal du forsikre deg om at batterikabelen ikke kan komme til skade. Batteriene inneholder giftig og sterkt etsende syre. Av den grunn må det benyttes egnet verneutstyr og vernebriller ved alt arbeid på batteriene. All kontakt med batterisyren må unngås. Dersom batterisyre likevel er kommet i kontakt med klær, hud eller øyne, skal slike områder umiddelbart skylles med rikelige mengder vann. Ved kontakt med hud eller øyne, må man i tillegg oppsøke lege. Spilt batterisyre må nøytraliseres umiddelbart. Det er kun tillatt å anvende batterier med lukket batterikasse. Batteriets vekt og spesifikasjoner har vesentlig innvirkning på truckens driftssikkerhet. En utskiftning av batteriet er kun tillatt etter produsentens godkjennelse N D 1

37 2 Batterityper Trucken kan være utstyrt med ulike batterityper avhengig av bruken. Følgende tabell viser hvilke kombinasjoner som er standard med angivelse av batterikapasiteten: EFG 213 EFG 215 EFG 216k EFG 216 EFG 218k EFG 218 EFG 220 EFG 316k EFG 316 EFG 318k EFG 318 EFG V - 4PzS batteri 460 Ah 48 V - 4PzS batteri 460 Ah 48 V - 5PzS - batteri 575 Ah 48 V - 6PzS - batteri 690 Ah 48 V - 5PzS - batteri 575 Ah 48 V - 6PzS - batteri 690 Ah 48 V - 6PzS batteri 690Ah 48 V - 5PzS - batteri 575 Ah 48 V - 6PzS - batteri 690 Ah 48 V - 5PzS - batteri 575 Ah 48 V - 6PzS - batteri 690 Ah 48 V - 6PzS - batteri 690 Ah F Batteriets vekt er angitt på batteriets typeskilt. Ved utskifting/installasjon av batteriet må man forsikre seg om at det er forskriftsmessig festet i truckens batterirom. Hovedbatteri 48 V ifølge DIN Truck Dimensjoner (mm) Nom. vekt L maks. B maks. H1 +/- 2 mm H2 +/- 2 mm (-5/+8%) i kg EFG 213/ Ah EFG 216k/ 218k/ Ah 316k/318k EFG 216/ 218/220/ 316/318/ Ah 0608.N D 2

38 3 Demontere og installere batteri F For å unngå kortslutning skal batterier med uisolerte poler eller koplingselementer dekkes til med en gummimatte. Hvis utskifting av batteriet skjer med bruk av løfteredskap, skal det påses at slikt utstyr har tilstrekkelig løfteevne (referer til batteriets vekt på typeskiltet på batterikassen). Batteripluggen og stikkkontakten må kun tilkobles når hovedbryteren og ladeapparatet er koblet ut. Parker trucken trygt, se avsnittet Parkere trucken trygt i kapittel E. 3.1 Demontering og montering med vekseladapter (o) Åpne batteridøren (1) til anslag. 1 Trekk ut batteripluggen. 2 På maskiner med lang batterikabel settes batteripluggen i batteripluggholderen (4) N D 3

39 Skyv batterivognen med vekseladapter inn under batteriet til anslag (5). Sett vekseladapteret i rett-fremstilling ved hjelp av innstilleren (6). 5 6 Løft vekseladapteret med batterivognen til høydeanslag (7). Sikre batterivognen mot å rulle vekk. Løsne batterilåsen (3) 3 7 M Trekk ut batteriet. Batteriet må sitte fast i sikringskroken (8). Senk batterivognen litt før den trekkes ut. Kjør batteriet til ladestasjonen for lading. 8 M Batteriet monteres i motsatt rekkefølge. Skyv batteriet inn i batterirommet og løsne samtidig sikringskroken (8) med foten. Når batteriet er skjøvet inn, lukk batterilåsen og senk deretter batterivognen N D 4

40 3.2 Demontering og montering med klargjøringsbord for lastingmed kran (o) Åpne batteridøren til anslag. Trekk ut batteripluggen. Se avsnittet Demontering og montering med vekseladapter (o). Skyv batterivognen med klargjøringsbordet inn under batteriet til anslag (5). 5 Løft klargjøringsbordet med batterivognen til høydeanslag (9). Løsne batterilåsen. 9 Trekk ut batteriet. Batteriet må sitte fast i sikringskroken (8). Fest løfteredskapen til batterikassen. Løftekrokene anbringes slik at de ikke under noen omstendighet kan komme i berøring med battericellene. Løsne sikringskroken (8) og løft ut batteriet og transporter det til ladestasjonen. Batteriet monteres i motsatt rekkefølge. Skyv batteriet inn i batterirommet og løsne samtidig sikringskroken (8) med foten. Når batteriet er skjøvet inn, lukk batterilåsen og senk deretter batterivognen N D 5

41 3.3 Demontering og montering med gaffelsko (o) Åpne batteridøren til anslag. Trekk ut batteripluggen. Løsne batterilåsen. Se avsnittet Demontering og montering med vekseladapter (o). Kjør gaffelskoen på gaflene til en annen truck med en maksimallast på 1000 kg og sikre med en kjetting (10) på gaffelbæreren. Tilt masten fremover. 10 Kjør gaffelskoen til anslag (11) under batteriet. Løft gaffelbæreren til batteriet ligger fritt på gaflene. Trekk batteriet ut av truckrammen til anslag (12). Løft gaffelbæreren. Tilt masten helt bakover og kjør batteriet til lading i ladestasjonen Sett batteriet trygt ned på stasjonen (14). 14 Monteringen utføres i motsatt rekkefølge. Påse at rullene (13) på batteriet føres inn i føringene i batterirommet N D 6

42 3.4 Avmontering og montering for vedlikehold Åpne batteridøren til anslag. Trekk ut batteripluggen. Løsne batterilåsen. Se avsnittet Demontering og montering med vekseladapter (o). Kjør en standard gaffel-håndtralle (800 mm gaffellengde) inn under batteriet. Ved lengre gafler må gaflene skyves 950 mm in under batteriet, målt fra gaffelspissen. Dette må markeres på gaflene før batteriet tas ut. Løft batteriet med gaffel-håndtrallen til batteriet ligger på gaflene og ikke støttes på rammen. Trekk batteriet ut for vedlikehold. Batteriet føres på ruller. Trekk rullene ut til anslag (4). Monteringen utføres i motsatt rekkefølge N D 7

43 4 Lad batteriet F Tilkopling og frakopling av batteriet og ladeapparatet må kun gjøres når ladeapparatet er utkoplet. Ved lading må trucken være tørr og parkert i et lukket, godt ventielrt rom. Batteridøren å være åpnet minst 200 mm for å få til tilstrekkelig lufting. Legg aldri metallgjenstander oppå batteriet. Før batteriet lades skal samtlige kabel- og pluggforbindelser kontrolleres for synlige skader. Det er strengt nødvendig å følge sikkerhetsbestemmelsene som er gitt av produsentene av batteriet og batteriladestasjonen. 4.1 Lade batteri med stasjonært ladeapparat Skill batteripluggen (10) fra truckstøpselet (9). Kople batteripluggen (10) til det stasjonære ladeapparatets ladekabel (11) og slå på ladeapparatet N D 8

44 4.2 Lade batteri med integrert ladeapparat F Det integrerte ladeapparatet består av batterilader og battericontroller, og må ikke åpnes. Ved eventuell skade skal det byttes ut. Ladeapparatet må bare brukes på batterier som er levert av Jungheinrich eller på andre baterier som er tillatt for trucken etter at produsenttjenesten har tilpasset dem. Det er ikke tillatt å bytte med andre trucker. Tilkobling til strømnettet Strømtilkoblingskabelen kan variere avhengig av størrelsen på det integrerte ladeapparatet. integrert ladeapparat med 65 Ah: 16 A; 230 V; 3-polet M integrert ladeapparat med 130 Ah: 16 A; 400 V; 5-polet Bare strømledninger med en maksimal lengde på 30 meterkan benyttes. Ved bruk av kabeltrommel må den rulles helt ut. Bruk bare originale strømkabler fra produsenten. Isolasjonsklasser og bestandighet overfor syrer og løsemidler må motsvare produsentens strømkabel. Lading Åpne batteridøren. Koble det integrerte ladeapparatet til hpvedstikkontakten med strømledningen. Ladeprosessen starter automatisk. Når trucken er slått på kan ladetilstanden og gjenværende ladetid avleses på displayet N D 9

45 LED-indikatorer batterilader Grønn LED blinker lyser Betydning Ladeprosess Ladeprosessen avsluttet Rød LED blinker Feil Betydning LED-indikatorer battericontroller Hvit LED blinker Blå LED lyser Betydning Radionettet aktivert Betydning Elektrolyttnivået er for lavt (måles etter hver lading) Gul LED Betydning blinker rullende Ladeprosess lyser Ladetilstand Rød LED Betydning blinker Feil For visning i displayet, se avsnittet Grafisk fremstilling og display i kapittel E. Vedlikeholdslading: Vedlikeholdsladingen begynner automatisk etter avsluttet lading. Delopplading: Ladeapparatet er konstruert slik at det tilpasser seg automatisk ved tilleggslading av delvis ladete batterier. På denne måten holdes slitasjen på batteriet på et minimalt nivå. Dersom ladeprosessen må avbrutes, trykk på tasten (12). Trekk først ut nettpluggen når den grønne LED en slukker. Ladeprosessen starter på nytt når strømledningen blir koblet til nettpluggen igjen N D 10

46 E Betjening 1 Sikkerhetsbestemmelser for bruk av trucken Førertillatelse: Trucken må bare brukes av egnede personer som har fått relevant opplæring, som har vist sine ferdigheter i å kjøre og håndtere last overfor eieren/ operatøren eller den han har delegert oppgaven til, og som uttrykkelig har fått i oppgave å kjøre trucken. Førerens rettigheter, plikter og forholdsregler: Føreren må være opplyst om sine rettigheter og plikter, opplært i betjening av trucken og fortrolig med innholdet i denne instruksjonsboken. Brukeren må være gitt de nødvendige rettighetene. Når en trucken brukes med gående fører, må føreren bruke vernesko. Bruk av uvedkommende er forbudt: Føreren er ansvarlig for trucken i brukstiden. Føreren plikter å forby uvedkommende å kjøre eller å betjene trucken. Ingen personer skal tas med eller løftes. Skader og mangler: Skader og øvrige mangler på trucken skal straks meldes til oppsynspersonalet. Usikre trucker (f.eks. med slitte hjul eller defekte bremser) må ikke brukes før de er satt i forskriftsmessig stand. Reparasjoner: Ingen reparasjoner eller forandringer på trucken må foretas uten utdannelse og uten førerens samtykke. Sikkerhetsinnretninger eller brytere må ikke deaktiveres eller justeres. F Fareområde: Fareområdet er det området der personer settes i fare på grunn av truckens kjøre- eller løftebevegelser, løfteutstyret (gafler eller påmontert utstyr) eller lastegodset. Dette området omfatter også områder som kan treffes av lastegods eller arbeidsutstyr som faller ned. Uvedkommende må vises bort fra fareområdet. Hvis det kan oppstå risiko for personer, skal varselsignal gis i god tid. Dersom uvedkommende ikke forlater fareområdet til tross for at de blir bortvist, må trucken stanses umiddelbart. Sikkerhetsinnretninger og varselskilt: Sikkerhetsinnretningene, varselskiltene og varselanvisningene som er gitt her, skal påaktes N E 1

47 2 Beskrivelse av betjenings- og displayelementer Pos. Betjenings- hhv. Funksjon displayelement 1 Ratt t Styre trucken. 2 SOLOPILOT t Betjening av funksjonene: MULTIPILOT o kjøring fremover/bakover Heve/senke lastegaffel Masttilting fremover/bakover Signalhornknapp Sideforskyver venstre/høyre (o) Tilleggshydraulikk (o) 3 Tenningslås t Kobler styrestrømmen på og av. Når nøkkelen trekkes ut, er gaffeltrucken sikret mot å bli startet av uvedkommede. ISM tilgangsmodul o Koble inn trucken. 4 Betjeningskonsoll instrumentpanel 5 Bremsepedal enkeltpedalstyring Bremsepedal dobbelt pedalstyring t Viser batterikapasitet, driftstimer, feil, viktige varsellamper, hjulstilling og kjøreretning. t Trinnløs regulering av oppbremsingen. o 6 Kjørepedal t Kjørehastigheten reguleres trinnløst. 7 Dobbelt pedalstyring Kjørepedal Forover 8 Dobbelt pedalstyring Kjørepedal bakover o Betjenes for å kjøre forover. Kjørehastigheten reguleres trinnløst. o Betjenes for å rygge. Kjørehastigheten reguleres trinnløst. 9 Integrert ladeapparat o Lade trucken 10 NØDSTOPP-bryter t Kobler inn og ut strømforsyningen. 11 Betjeningskonsoll armlede / fraleggingsplass på siden o Opsjoner 12 Låsing av rattsøylen t Rattsøylen innstilles i ønsket avstand og høyde og låses. t = Standardutstyr o = Tilleggsutstyr E N

48 N E 3

49 2.1 SOLOPILOT / MULTIPILOT SOLOPILOT (t) SOLOPILOT (o) MULTIPILOT (o) MULTIPILOT med H1-H3 (o) Pos. Betjenings- hhv. Funksjon displayelement 13 Kjøreretningsbryter Valg av kjøreretning eller nøytralstilling 14 Horn Aktiverer hornet t o t Kjøreretningsbryter Skyv kjøreretningsbryteren (13) fremover for å velge kjøreretning fremover. Skyv kjøreretningsbryteren (13) bakover for å velge kjøreretning bakover. Dersom en kjøreretning er valgt før start, må bryteren først settes i nøytralstilling og deretter i den ønskede kjøreretningen. Hvis ikke blir ikke kjøringen frigitt. Horn trykk på Horn (14) for å betjene hornet. E N

50 2.2 Bryter betjeningskonsoll armlene (o) Funksjon Arbeidslys Vindusvisker foran Trykk 1 gang> Intervall Trykke 2 ganger > raskt, Trykke 3 ganger > av Holde inntrykket > Innkobling av vindusvaskeren Vindusvisker bak Trykk 1 gang> Intervall Trykke 2 ganger > raskt, Trykke 3 ganger > av Holde inntrykket > Innkobling av vindusvaskeren sideforskyver i midtstilling Jumper løfteutkobling 2.3 Bryter betjeningskonsoll fraleggingsplass på siden (o) Funksjon Bakruteopvarming Roterende varsellys Truckbelysning Varselblinklys Parkeringslys Jumper løfteutkobling N E 5

51 2.4 Betjeningskonsoll instrumentpanel med førerdisplay På displayet på betjeningskonsollet instrumentpanel vises driftsdata, batteristatus, driftstimer samt feil og informasjoner. Grafiske fremstillinger øverst til venstre i betjeningskonsollen instrumentpanel fungerer som varselindikatorer. Grafisk fremstilling am pm 100 % km/h inch lbs m kg eff code err E 6 Pos. 15 Betjenings- hhv. displayelement Varsellampe parkeringsbrems 16 ADVARSEL t 17 Varsellampe batteri 18 Varsellampe setebryter Varsellampe setebelteovervåking (symbolet blinker) Funksjon Parkeringsbrems aktiv t Trucken er driftsklar, parkeringsbremsen aktivert ADVARSEL Lyser ved feil Blinker ved batterikapasitet under 10 % ADVARSEL t For lavt elektrolyttnivå Defekte battericeller For høy batteritemperatur o Integrert ladeapparat på radionettet Setebryteren er ikke lukket t Trucken er driftsklar, men det sitter ingen på førersetet Trucken er klar til bruk, setebeltelås ikke o låst N

52 Pos. Betjenings- hhv. displayelement 19 Serviceindikator t Funksjon Innstilt serviceintervall har gått ut (1000 driftstimer) eller det er gått 12 måneder slik at det er tid for sakkyndig kontroll (indikatoren blinker) 20 Blinkkontrollampe o Blinklysfunksjon høyre/venstre (o) 21 Kontrollampe sneglefart t Sneglefart aktivert 22 Omkoplingstast t Omkobling av visning 23 SET-tast t Bekrefte angivelser 24 Førerdisplay t Viser driftsdata, se displayindikator. 25 Programvalgtast t 26 Programvalgtast t 27 Parkeringsbrems-tast t 28 Versellampe overtemperatur controller og motor 29 Sneglefart-tast t Velg kjøreprogram (Går et nivå høyere i listen over kjøreprogrammer.) Velg kjøreprogram (Går et nivå lavere i listen over kjøreprogrammer.) Tast for aktivering/frigjøring av parkeringsbremsen Lyser ved overtemperatur i controller og motor. Effekten blir kontinerlig redusert avhengig av temperaturen. Maksimal kjørehastighet 6 km/t (kan stilles inn). 30 uten funksjon 31 uten funksjon N E 7

53 Displayindikatorer am pm 100 % km/h inch lbs m kg eff code err Pos. Funksjon 32 Visning av det monterte batteriets gjenværende ladetid i formatet timer: Minutter Gjenværende ladetid(o) 33 Klokkeslett i format timer: Minutter 34 Kjøreprogramindikator Viser det aktive kjøreprogrammet 35 Feilindikator: Dersom en feil (Err) eller en advarsel (Inf) inntreffer, vises feilkoden eller info-koden. Dersom det har oppstått flere feil, vises de vekselvis med 1,5 sekunders mellomrom. En varseltone utløses. 36 Batterikapasitetsindikator Batteriets utladingstilstand Ladenivåindikator ved integrert ladeapparat (o) 37 Driftstimeindikator 38 Kjøreretnings-, hastighets og hjulstillingsindikator Viser forvalgt kjøreretning (forover eller bakover), eller hjulstillingen på styrehjulene Blinkende kjøreretningspil = ingen kjøreretning er valgt E N

54 Infomeldinger førerdisplay Tallene i infomeldingen er firesifrede. Det første sifferet viser til funksjonsgruppen, de øvrige tre sifrene betegner feilen. Funksjonsgruppe Betydning 0 Generell melding 1 Generell melding 2 Kjøring 3 Styring 4 Løfting 5 Batteristyring Visning Betydning 1901 Kjørepedalen betjent under innkobling 1904 Ingen kjøreretning ved betjening av kjørepedalen 1908 Setebryteren er ikke lukket Trucken er driftsklar, men det sitter ingen på førersetet Kjørepedalen betjent selv om parkeringsbremsen er betjent 5915 Trycken er ikke driftsklar, batteridøren likevel åpnet (o) 1917 Kjørepedal og bremsepedal er betjent samtidig 1918 Trucken er driftsklar, kabinføren likevel åpnet (o) 2951 Hydraulikkfunksjoner betjent under innkobling 5990 For lavt elektrolyttnivå (o) N E 9

55 Stille klokkeslettet: Betjen omkoblingstasten (22) i 3 sekunder. Visningen (33) over batteriet viser det aktuelle klokkeslettet. Det skiftes mellom klokkeslett og gjenværende driftstid. Hold omkoblingstasten (22) inne i 8 sek., til menyen "Stille klokkeslett" vises. Med knappene "Up" (25) & "Down" (26) kan man innstille timene. Bekreft med omkoblinstasten (22). Med knappene "Up" (25) & "Down" (26) kan man innstille minuttene. Trykk på omkoblingstasten (22) for å gå tilbake til normal driftsmodus. Med repeterende aktiverting av "Up-" eller "Down"-tastene stilles klokkeslettet, samt at man veksler mellom 24 h- og 12 h-indikering (SET HOUR 24 H <-> SET HOUR 12 H) am pm 100 % km/h inch lbs m kg eff code err E N

56 2.5 Batteriutladingsindikator, batteriutladingsvokter, driftstimeteller M Batteriutladingsindikator: Batteriets ladetilstand (36) vises i førerdisplayet. Nedre del av batterisymbolet vises som tomt. Dette indikerer batteriets restkapasitet, som ikke kan brukes, for å unngå batteriskader. Batteriutladingsindikatoren/-utladingsvokteren er fra fabrikken kalibrert i forhold til standardbatterier. Ved bruk av vedlikeholdsfrie batterier må displayet kalibreres på nytt. Kalibreringen må utføres av servicetekniker. Dersom slik kalibrering ikke blir foretatt, er det risiko for at batteriene kan bli skadet som følge av dyputlading. Hvis et batteri er utladet til tillatt utladingstilstand, viser batterisymbolet tom. Batteriutladingsvokter: Ved en underskridelse av minimum gjenværende batterikapasitet deaktiveres hevefunksjonen og kjørehastigheten reduseres. Dette indikeres i displayet. Hevefunksjonen vil først være operativ igjen når det tilkoplete batteriet er ladet opp til minst 40% av full batterikapasitet. For fortsatt å kunne avslutte en løfteoperasjon, må nøkkelbryteren slås av og deretter på igjen. Hevefunksjonen vil da være aktiv i 30 til 40 sek. Visning av gjenværende driftstid: Gjenværende driftstid før restkapasitet oppnås, vises. For å vise gjenværende driftstid (restladetid o) kan indikeringen endres ved å holde inne omkoblingtasten (22) lenge (3 sekunder). Det skiftes mellom klokkeslett og gjenværende driftstid. Driftstimeteller: Driftstimene telles når trucken er slått på og setebryteren lukket N E 11

57 3 Ta trucken i bruk F Før trucken kan tas i bruk, håndteres eller løfte en last, må føreren forsikre seg om at ingen befinner seg i risikoområdet. 3.1 Kontroller og gjøremål før daglig idriftsetting Kontroller hele trucken (særlig hjul og løfteanordninger) for synlige skader. Kontroller at lastkjedene er jevnt strammet. Kontroller batterifester og kabeltilkoplinger visuelt. Kontroller sikkerhetsbeltet for funksjon. 38a Kontroller setebryteren for funksjon. Kontroller Drive-Control (o), med løftet last må trucken kjøre langsomt. Kontroller gaffelarmsperren (38a) og sikringen av gaffelarmene (38b). 38b 3.2 Stille inn førersetet For å unngå helse- og materialskader må den individuelle førervektinnstillingen kontrolleres og justeres før trucken tas i bruk. Under innstilling må førersetet være belastet med førerens vekt. Innstilling av førerens vekt: Vipp hendelen (43) helt ut i pilens retning. Justeringen utføres ved å bevege hendelen nedover eller oppover og å føre den tilbake i utgangsposisjon. Beveg hendelen opp og ned for å stille inn setet på en høyere vekt. Beveg hendelen ned og opp for å stille inn setet på en lavere vekt Førervekten er riktig justert når pilen er midt i sevinduet (44) Når min. eller maks. vektinnstilling er nådd, indikeres dette med et merkbart tomt slag på hendelen Når vektinnstillingen er fullført, skal hendelen vippes helt inn til den låses fast. E N

58 F F Stille inn ryggstøtten: Ryggstøtten må gå ordentlig i inngrep i ønsket posisjon. Innstillingen av ryggstøtten må ikke forandres i fart! Trekk låsehendelen (41) opp, og reguler hellingen på rygglenet. Slipp låsehendelen (41) slik at rygglenet låses. Innstille sittestilling: Ta tak i låsehendelen (42) kun i sporene, ikke grip gjennom hendelen på undersiden. Forsikre deg om at låsehendelen har gått ordentlig i inngrep i den ønskede posisjonen. Innstillingen av førersetet må ikke forandres i fart! Ikke hev låsehendelen med foten eller leggen! Trekk låsehendelen for førersetet (42) oppover i pilretningen, og reguler førersetet til ønsket posisjon ved å skyve det frem- eller bakover. La låsehendelen (42) gå i inngrep igjen. Seteoppvarming (o): Aktivere bryteren (39): 1 = setevarme PÅ; 0 = setevarme AV Korsryggstøtte (o): Justeringsratt (40) i posisjon 0 = ingen støtte i korsryggområdet. Drei justeringsratt (40) til posisjon 1 = økende støtte i øvre korsryggområde. Drei justeringsratt (40) til posisjon 2 = økende støtte i nedre korsryggområde N E 13

EFG 425-430. Bruksanvisning 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

EFG 425-430. Bruksanvisning 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 EFG 425-430 10.09 - Bruksanvisning 51151508 11.11 N EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet

Detaljer

EFG 535-550. Bruksanvisning 10.09 - 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550

EFG 535-550. Bruksanvisning 10.09 - 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 EFG 535-550 10.09 - Bruksanvisning 51151568 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr

Detaljer

EFG 110-115. Bruksanvisning 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EFG 110-115. Bruksanvisning 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 EFG 110-115 10.09 - Bruksanvisning 51151452 11.14 N EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr

Detaljer

EFG 425-430. Bruksanvisning 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s

EFG 425-430. Bruksanvisning 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s EFG 425-430 10.11 - Bruksanvisning 51247125 04.13 N EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047

Detaljer

ETM/V 214-325. Instruksjonsbok 10.04 - 50441307 03.12

ETM/V 214-325. Instruksjonsbok 10.04 - 50441307 03.12 ETM/V 214-325 10.04 - Instruksjonsbok N 50441307 03.12 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår ETM

Detaljer

ETV C16/C20. Instruksjonsbok 06.08 - 51069891 07.12 ETV C16 ETV C20

ETV C16/C20. Instruksjonsbok 06.08 - 51069891 07.12 ETV C16 ETV C20 ETV C16/C20 06.08 - Instruksjonsbok 51069891 07.12 N ETV C16 ETV C20 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr.

Detaljer

EFG-D30. Instruksjonsbok 12.05- 51042002 07.08

EFG-D30. Instruksjonsbok 12.05- 51042002 07.08 EG-D30 12.05- Instruksjonsbok N 51042002 07.08 orord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EZS 570. Bruksanvisning 08.09 - 01.14

EZS 570. Bruksanvisning 08.09 - 01.14 ES 570 08.09 - Bruksanvisning N 51139319 01.14 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ES 570 Videre

Detaljer

ESE 420/430. Instruksjonsbok 11.04 - 50459852 11.08

ESE 420/430. Instruksjonsbok 11.04 - 50459852 11.08 ESE 420/430 11.04 - Instruksjonsbok N 50459852 11.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EFX 410/413. Instruksjonsbok 10.04- 52027316 03.10 EFX 410 EFX 413

EFX 410/413. Instruksjonsbok 10.04- 52027316 03.10 EFX 410 EFX 413 EX 410/413 10.04- Instruksjonsbok N 52027316 03.10 EX 410 EX 413 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr.

Detaljer

ECE 220-225 HP/LJ. Bruksanvisning ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

ECE 220-225 HP/LJ. Bruksanvisning ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14 ECE 220-225 HP/LJ 01.09 - Bruksanvisning 51122088 11.14 N ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ ECE L J Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet

Detaljer

EJE 110 / 116 / 118 / 120

EJE 110 / 116 / 118 / 120 EJE 110 / 116 / 118 / 120 04.07 - Bruksanvisning 51040414 11.14 EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 N N 4 Forord Merknader til instruksjonsboken ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige

Detaljer

ERE 120. Bruksanvisning 05.08 - 02.11

ERE 120. Bruksanvisning 05.08 - 02.11 ERE 120 05.08 - Bruksanvisning N 51093154 02.11 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ERE 120 Videre

Detaljer

EMC 110 Rampekomfort. Instruksjonsbok 03.10 - 03.10 EMC 110

EMC 110 Rampekomfort. Instruksjonsbok 03.10 - 03.10 EMC 110 EMC 110 Rampekomfort 03.10 - Instruksjonsbok 51174566 03.10 N EMC 110 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller representant i EU Type Ekstrautstyr Serienr.

Detaljer

ESD 120K/120L. Bruksanvisning 01.05 - 12.14 ESD 120K ESD 120L

ESD 120K/120L. Bruksanvisning 01.05 - 12.14 ESD 120K ESD 120L ESD 120K/120L 01.05 - Bruksanvisning 50453652 12.14 N ESD 120K ESD 120L Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr.

Detaljer

ERE 225. Bruksanvisning 10.07 - 11.14

ERE 225. Bruksanvisning 10.07 - 11.14 ERE 225 10.07 - Bruksanvisning N 51085023 11.14 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ERE 225 Videre

Detaljer

EJE C20. Bruksanvisning 10.07 - 11.14 EJE C20

EJE C20. Bruksanvisning 10.07 - 11.14 EJE C20 EJE C20 10.07 - Bruksanvisning 51040478 11.14 EJE C20 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår EJE

Detaljer

EKX 410/513/515k/515. Instruksjonsbok EKX 513-515 EKX 410 11.03 - 52017704 07.08

EKX 410/513/515k/515. Instruksjonsbok EKX 513-515 EKX 410 11.03 - 52017704 07.08 EKX 410/513/515k/515 11.03 - Instruksjonsbok N 52017704 07.08 EKX 410 EKX 513-515 Forord ORIGINALBRUKSANVISNINGEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av

Detaljer

EJC 212-220. Instruksjonsbok 12.05 - 50460019 06.06

EJC 212-220. Instruksjonsbok 12.05 - 50460019 06.06 EJC 212-220 12.05 - Instruksjonsbok N 50460019 06.06 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EJD 220/220 XL. Instruksjonsbok 05.05 - 50469513 07.08

EJD 220/220 XL. Instruksjonsbok 05.05 - 50469513 07.08 EJD 220/220 XL 05.05 - Instruksjonsbok N 50469513 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EJC 110 / 112. Bruksanvisning 09.07 - EJC 110 EJC 112 02.11

EJC 110 / 112. Bruksanvisning 09.07 - EJC 110 EJC 112 02.11 EJC 110 / 112 09.07 - Bruksanvisning 51080478 02.11 EJC 110 EJC 112 N Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr.

Detaljer

EME 114. Bruksanvisning 06.14 - 12.14 EME 114

EME 114. Bruksanvisning 06.14 - 12.14 EME 114 EME 114 06.14 - Bruksanvisning 51126166 12.14 N EME 114 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår EME

Detaljer

ETM/V 214-325. Bruksanvisning 09.11 - 08.15

ETM/V 214-325. Bruksanvisning 09.11 - 08.15 ETM/V 214-325 09.11 - Bruksanvisning N 51198774 08.15 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ETM

Detaljer

EKX 410. Bruksanvisning 01.10 - 51166887 03.10

EKX 410. Bruksanvisning 01.10 - 51166887 03.10 EKX 410 01.10 - Bruksanvisning N 51166887 03.10 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår EKX 410

Detaljer

EKS 110. Bruksanvisning 03.09 - 03.09

EKS 110. Bruksanvisning 03.09 - 03.09 EKS 110 03.09 - Bruksanvisning N 51142038 03.09 Forord Merknader til instruksjonsboken ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken.

Detaljer

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder:

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: Balder med x:panda Vedlegg til Brukerveiledning Balder Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: 3.2.1 Joystick 3.2.2 Kjøreprogrammer 3.2.4 Ledsagerstyring 5.1

Detaljer

ECE 310. Instruksjonsbok 03.08- 51080938 07.08

ECE 310. Instruksjonsbok 03.08- 51080938 07.08 ECE 310 Instruksjonsbok 03.08- N 51080938 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

Sotpartikelfilter. Instruksjonsbok DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s

Sotpartikelfilter. Instruksjonsbok DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s Sotpartikelfilter 12.07 - Instruksjonsbok N 51102336 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning

Detaljer

ECE 310. Instruksjonsbok 04.04 - 50439746 10.06

ECE 310. Instruksjonsbok 04.04 - 50439746 10.06 ECE 310 04.04 - Instruksjonsbok N 50439746 10.06 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 Instruksjonsbok 05.07 - N 51058561 10.10 EKS 513 EKS 515k EKS 515 EKX 513 EKX 515k EKX 515 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg

Detaljer

EJC B14 / B16. Bruksanvisning 09.05 - 03.11 EJC B14 EJC B16

EJC B14 / B16. Bruksanvisning 09.05 - 03.11 EJC B14 EJC B16 EJC B14 / B16 09.05 - Bruksanvisning 50470438 03.11 EJC B14 EJC B16 N Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr.

Detaljer

EKS 208-312. Bruksanvisning 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312

EKS 208-312. Bruksanvisning 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 EKS 208-312 03.09 - Bruksanvisning 51121639 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 N Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type

Detaljer

ESC 316/316z. Bruksanvisning 06.13 - 11.14. ESC 316 ESC 316z

ESC 316/316z. Bruksanvisning 06.13 - 11.14. ESC 316 ESC 316z ESC 316/316z 06.13 - Bruksanvisning 51314833 11.14 N ESC 316 ESC 316z Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr.

Detaljer

EJC 112 RK. Bruksanvisning 07.12 - 11.14 EJC 112 RK

EJC 112 RK. Bruksanvisning 07.12 - 11.14 EJC 112 RK EJC 112 RK 07.12 - Bruksanvisning 51281860 11.14 N EJC 112 RK Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår

Detaljer

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Rev 3, 221008 Side 1 INNHOLDSFORTEGNELSE: UTPAKKING OG MONTERING 3 ELEKTRISK TILKOBLING 3 OPPSTART 4 JUSTERING AV SLAGLENGDE (OPSJON) 5 DAGLIG DRIFT 6 START OG BRUK

Detaljer

DFG/TFG 425s / 435s. Instruksjonsbok 10.07- 51077942 01.09

DFG/TFG 425s / 435s. Instruksjonsbok 10.07- 51077942 01.09 DG/TG 425s / 435s 10.07- Instruksjonsbok N 51077942 01.09 orord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 NO NORSK 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke

Detaljer

ERE 120. Instruksjonsbok 09.05- 50466110 04.08

ERE 120. Instruksjonsbok 09.05- 50466110 04.08 ERE 120 09.05- Instruksjonsbok N 50466110 04.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

ERE K20. Bruksanvisning 03.05 - 02.11

ERE K20. Bruksanvisning 03.05 - 02.11 ERE K20 03.05 - Bruksanvisning N 51182015 02.11 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår ERE K20

Detaljer

EKS 308. Instruksjonsbok 03.06 - 51104735 07.08

EKS 308. Instruksjonsbok 03.06 - 51104735 07.08 EKS 308 03.06 - Instruksjonsbok N 51104735 07.08 orord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

ETV Q20/Q25. Bruksanvisning 04.13 - 06.15

ETV Q20/Q25. Bruksanvisning 04.13 - 06.15 ETV Q20/Q25 04.13 - Bruksanvisning N 51171587 06.15 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ETV Q20

Detaljer

ECE 118. Instruksjonsbok 08.06- 51076240 07.08

ECE 118. Instruksjonsbok 08.06- 51076240 07.08 ECE 118 08.06- Instruksjonsbok N 51076240 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

HC 110. Bruksanvisning 01.09 - 12.14 HC 110

HC 110. Bruksanvisning 01.09 - 12.14 HC 110 HC 110 01.09 - Bruksanvisning 51135783 12.14 HC 110 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår HC

Detaljer

ETV Q20/25. Instruksjonsbok 04.02- 50147520 02.10

ETV Q20/25. Instruksjonsbok 04.02- 50147520 02.10 ETV Q20/25 04.02- Instruksjonsbok N 50147520 02.10 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår ETV Q20

Detaljer

EKS 110. Betriebsanleitung 08.09 - 08.09

EKS 110. Betriebsanleitung 08.09 - 08.09 EKS 110 08.09 - Betriebsanleitung N 51161911 08.09 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår EKS 110

Detaljer

Forover. Høyre. Bakover

Forover. Høyre. Bakover 11. Styreboks R-net Lade kontakt På-/Av knapp Horn Varsellys Lys Batteri indikator Valgt hastighet Valgt profil Modusknapp Blinklys venstre Forover Profile knapp Blinklys Høyre Hastighets valg Vens tre

Detaljer

EFX 410 / 413. Bruksanvisning 03.13 - 11.14 EFX 410 EFX 413

EFX 410 / 413. Bruksanvisning 03.13 - 11.14 EFX 410 EFX 413 EFX 410 / 413 03.13 - Bruksanvisning 51298000 11.14 EFX 410 EFX 413 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr.

Detaljer

ESD 220. Bruksanvisning 06.10 - 12.14 ESD 220

ESD 220. Bruksanvisning 06.10 - 12.14 ESD 220 ESD 220 06.10 - Bruksanvisning 51299955 12.14 ESD 220 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ESD

Detaljer

DFG/TFG 660-690 DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90. Bruksanvisning 11.08 - 02.

DFG/TFG 660-690 DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90. Bruksanvisning 11.08 - 02. DFG/TFG 660-690 11.08 - Bruksanvisning 51139153 02.11 N DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand

Detaljer

EKS 110. Bruksanvisning 11.09 - 02.14

EKS 110. Bruksanvisning 11.09 - 02.14 EKS 110 11.09 - Bruksanvisning N 51171374 02.14 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår EKS 110 Øvrige

Detaljer

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16 ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16 02.04 - Bruksanvisning 50434892 03.11 N ERC 214 ERC 216 ERC Z12 ERC 212 ERC Z14 ERC Z16 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller

Detaljer

ETX 513 / ETX 515. Bruksanvisning 03.11 - 11.14 ETX 513 ETX 515

ETX 513 / ETX 515. Bruksanvisning 03.11 - 11.14 ETX 513 ETX 515 ETX 513 / ETX 515 03.11 - Bruksanvisning 51190358 11.14 ETX 513 ETX 515 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller representant i EU Type Ekstrautstyr Serienr.

Detaljer

HC 110. Instruksjonsbok 12.05 - 51109752 07.08

HC 110. Instruksjonsbok 12.05 - 51109752 07.08 HC 110 12.05 - Instruksjonsbok N 51109752 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING VIKTIG: DET ER VIKTIG AT DU HAR LEST OG FORSTÅTT DENNE BRUKSANVISNINGEN FØR DU TAR KRANEN I BRUK. SØRG ALLTID FOR Å BRUKE DENNE PÅ RIKTIG MÅTE, NOE SOM VIL FORHINDRE

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

EJC M10. Bruksanvisning 05.09 - 51145327 05.09

EJC M10. Bruksanvisning 05.09 - 51145327 05.09 EJC M10 05.09 - Bruksanvisning N 51145327 05.09 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

SIKKERHET. Sikker transport

SIKKERHET. Sikker transport SIKKERHET Sikker transport Vær oppmerksom på at maskinen kan velte mens den kjøres på eller av en lastebil eller tilhenger. Følg gjeldende forskrifter og regler for sikker transport. Velg en lastebil eller

Detaljer

EKS 110. Bruksanvisning 07.04 - 50430015 11.07

EKS 110. Bruksanvisning 07.04 - 50430015 11.07 EKS 110 07.04 - Bruksanvisning N 50430015 11.07 orord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: Videomatic VEO Bruker- og vedlikeholdsveiledning Videomatic VEO Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: 1 Innhold Videomatic VEO... 1 Generelt... 3 Medisinsk klassifisering... 3 Levetid... 3 Installasjon...

Detaljer

EKS 310K/310. Instruksjonsbok 07.04 - 52025103 07.08

EKS 310K/310. Instruksjonsbok 07.04 - 52025103 07.08 EKS 310K/310 07.04 - Instruksjonsbok N 52025103 07.08 Forord ORIGINALBRUKSANVISNINGEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng BESKRIVELSE ELEKTRISKE FUNKSJONER Oversikt og håndkontrollens symboler Funksjon valg: Ryggstøtte /Hjertebrett Aktiveringsknapper opp/ned Funksjon

Detaljer

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 www.brettevilletaljer.no Email: post@brettevilletaljer.no

Detaljer

DFG/TFG 316s/320s 09.09 - Bruksanvisning. DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s 05.10. öjungheinrich

DFG/TFG 316s/320s 09.09 - Bruksanvisning. DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s 05.10. öjungheinrich DFG/TFG 316s/320s 09.09 - Bruksanvisning 51123200 05.10 N DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s öjungheinrich Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag EX

Bruksanvisning Veggsag EX Bruksanvisning Veggsag EX Indeks 004 10987070 no /23.10.2006 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT

Detaljer

WECKMAN BRUKSANVISNING

WECKMAN BRUKSANVISNING WECKMAN BRUKSANVISNING IMPORTØR: Sisu Produkter AS Post boks 243 2040 KLØFTA Tlf. 63943900/Fax.63943901 E-post. kontor@sisu.no INNHOLDSFORTEGNELSE. 2 Innholdsfortegnelse og garanti vilkår. 3 Forklaring

Detaljer

DFG/TFG 316/320/425/430/435

DFG/TFG 316/320/425/430/435 DFG/TFG 316/320/425/430/435 08.07- Instruksjonsbok N 51077674 09.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen

Detaljer

AMX 10. Bruksanvisning 12.14 - 12.14 AMX 10

AMX 10. Bruksanvisning 12.14 - 12.14 AMX 10 AMX 10 12.14 - Bruksanvisning 50287449 12.14 AMX 10 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår AMX

Detaljer

Bruksanvisning. Styreboks DX2 Rem550

Bruksanvisning. Styreboks DX2 Rem550 Bruksanvisning Styreboks DX2 Rem550 Innledning DX2 DX2 er den første i en ny generasjon joysticker til styring av elektriske rullestoler. Ved hjelp av den store LCD-fargeskjermen og den logiske ikonoppbygde

Detaljer

Liften kan flyttes ved hjelp av liftens egen kjøreranordning eller å slepe den.

Liften kan flyttes ved hjelp av liftens egen kjøreranordning eller å slepe den. 5.3. FLYTTING AV LIFTEN Liften kan flyttes ved hjelp av liftens egen kjøreranordning eller å slepe den. Flytting av maskinen skal kun skje med bommen i transportstilling. Under flytting må kurven være

Detaljer

EJC B12/B14/B16. Bruksanvisning 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16

EJC B12/B14/B16. Bruksanvisning 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 EJC B12/B14/B16 04.11 - Bruksanvisning 51209534 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet EJC B12 EJC

Detaljer

EZS 010. Bruksanvisning 08.08 - 06.15

EZS 010. Bruksanvisning 08.08 - 06.15 EZS 010 08.08 - Bruksanvisning N 51249786 06.15 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår EZS 010 Videre

Detaljer

DFG / TFG 540-550 DFG 540 DFG 545 DFG 550 TFG 540 TFG 545 TFG 550. Bruksanvisning 11.09 - 08.12

DFG / TFG 540-550 DFG 540 DFG 545 DFG 550 TFG 540 TFG 545 TFG 550. Bruksanvisning 11.09 - 08.12 DFG / TFG 540-550 11.09 - Bruksanvisning 51167697 08.12 N DFG 540 DFG 545 DFG 550 TFG 540 TFG 545 TFG 550 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE NO BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT 2 VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER TEKNISK

Detaljer

ETVC 16/20. Bruksanvisning 05.99- 50052740 12.07

ETVC 16/20. Bruksanvisning 05.99- 50052740 12.07 ETVC 16/20 05.99- Bruksanvisning N 50052740 12.07 Viktige henvisninger for transport og montering av løftestativ hos teleskopmaststablere Transport Transporten kan skje på tre forskjellige måter, alt etter

Detaljer

EJC 110/112/212. Bruksanvisning 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212

EJC 110/112/212. Bruksanvisning 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 EJC 110/112/212 6.12 - Bruksanvisning 51222930 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr

Detaljer

SPIDER BRUKSANVISNING

SPIDER BRUKSANVISNING SPIDER BRUKSANVISNING WWW.ERGOSEAT.NO BRUKSANVISNING SPIDER Gratulerer med ditt nye Spiser fra Ergoseat. Vi håper du vil være fornøyd med produktet og funksjonaliteten enten du er bruker, assistent, forelder

Detaljer

EZS 330/350 / XL. Instruksjonsbok 04.06 - 51057645 04.06

EZS 330/350 / XL. Instruksjonsbok 04.06 - 51057645 04.06 EZS 330/350 / XL 04.06 - Instruksjonsbok N 51057645 04.06 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen

Detaljer

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning Invacare IDC no Manøverboks Bruksanvisning Denne veiledningen skal overleveres til sluttbrukeren. Les denne veiledningen FØR du bruker produktet, og behold den for fremtidig referanse. 2015 Invacare Corporation

Detaljer

EFG 110k/110/113/115. Bruksanvisning 01.04- 52020293 03.10

EFG 110k/110/113/115. Bruksanvisning 01.04- 52020293 03.10 EG 110k/110/113/115 01.04- Bruksanvisning N 52020293 03.10 orord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen

Detaljer

NOR ST Smarttrolley Bruksanvisning. SL SmartTrolley 1300

NOR ST Smarttrolley Bruksanvisning. SL SmartTrolley 1300 NOR ST Smarttrolley 1300-01 Bruksanvisning SL SmartTrolley 1300 NOR ST Smarttrolley 1300-01 Innholdsfortegnelse Introduksjon... 3 Samsvarserklæring... 4 Transport, håndtering og oppbevaring... 5 Før bruk...

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W

Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W Introduksjon Gratulerer med ditt kjøp av dette flotte elektriske kjøretøyet! Denne mini-atv-en vil gi deg mange timers morsom underholdning. ATV-en

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

1160 ehoftrac Hoftrac

1160 ehoftrac Hoftrac 1160 ehoftrac Hoftrac Tekniske data Elektrisk motor Drivmotor, klasse S2 (60 minutter) Løftemotor, klasse S3 (15%) 6,5 kw 9 kw Standard batteri Batterispenning Kapasitet K5 Batterivekt Ladetid 48 V 240

Detaljer

BRUKERVEILEDNING MOBILT STELLEBORD

BRUKERVEILEDNING MOBILT STELLEBORD BRUKERVEILEDNING FOR MOBILT STELLEBORD Medema Norge AS Tlf. 815 32 400 2 Gratulerer med valget av MONA stellebord. MONA stellebord er et praktisk og elegant mobilt stellebord for både barn og voksne. Stellebordets

Detaljer

Utvidelsesmodul EM 110

Utvidelsesmodul EM 110 Utvidelsesmodul EM 110 N Håndbok for montering og betjening 1. Forklaring av symbolene 2. Innholdsfortegnelse Merknader 1. Forklaring av symbolene......2 2. Innholdsfortegnelse..........2 3. Allmenne sikkerhetsinstrukser.3

Detaljer

Produkt-/FDV-dokumentasjon

Produkt-/FDV-dokumentasjon Produkt-/FDV-dokumentasjon NRF-nr. Artikkelnavn 9722778 Batterilader CTEK MXS 25.0 Batterilader med temperatursensor Fysiske data Vekt: 2,50 kg Lengde: 235 mm Volum: 1,99 dm 3 Bredde: 130,00 mm Høyde:

Detaljer

GJØDSELPREDER TYPE DMSP

GJØDSELPREDER TYPE DMSP Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Ph: +39-575-791059 Fax: +39-575-791210 E.mail: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKSANVISNING GJØDSELPREDER TYPE

Detaljer

INNHOLDSFORTEGNELSE.

INNHOLDSFORTEGNELSE. INNHOLDSFORTEGNELSE. 1. Beskrivelse av betjeningspanel.... 2 1.1 Funksjoner... 2 1.2 Beskrivelse av funksjoner... 2 1.3 Betjenings funksjons parametere.... 5 1.3.2 Sagblad hastighet....5 1.3.3 Kjølevæske

Detaljer

Go-Go Elite Traveller. Manual Norsk

Go-Go Elite Traveller. Manual Norsk Go-Go Elite Traveller Manual Norsk Gratulerer med anskaffelsen av Go-Go Elite Traveller scooter. Din sikkerhet er viktig for oss. Denne bruksanvisningen er laget slik at den skal være enkel å forstå. OBS!

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida LE pleieseng

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida LE pleieseng tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida LE pleieseng BESKRIVELSE ELEKTRISKE FUNKSJONER Oversikt og håndkontrollens symboler Funksjon valg: Ryggstøtte /Hjertebrett Aktiveringsknapper opp/ned Funksjon

Detaljer

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ Tekniske informasjoner N Blandemaskin MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ Opptatt effekt 1500 W 1500 W 1200 W 1200 W Tomgangsturtall: 1. trinn

Detaljer

DFG/TFG 316/320. Instruksjonsbok 04.06- 51011146 02.07

DFG/TFG 316/320. Instruksjonsbok 04.06- 51011146 02.07 DG/TG 316/320 04.06- Instruksjonsbok N 51011146 02.07 orord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

SIKKER BRUK AV LASTEBILKRANER BOK 6

SIKKER BRUK AV LASTEBILKRANER BOK 6 SIKKER BRUK AV LASTEBILKRANER BOK 6 Bruksområder Kapittel 03 3.1 Eksempler på bruk av forskjellige lastbilkraner med utstyr Palfinger_0834 3.1.1 Lasting og lossing Levering av byggematerialer er et svært

Detaljer

Operatør av dette løfteutstyret plikter å sette seg nøye inn i denne brukerinstruksen.

Operatør av dette løfteutstyret plikter å sette seg nøye inn i denne brukerinstruksen. 1 Generelt Operatør av dette løfteutstyret plikter å sette seg nøye inn i denne brukerinstruksen. 1.1 Riktig bruk De eksterne mål på løfteredskapen er angitt på vedlagte tegning. Løfteredskapen er bare

Detaljer

MONTERING AV FORSTERKERBRAKETT OG FESTEBRAKETT FOR GM 800 & GM1000 PORTÅPNERE TIL GRANDAL GARASJEPORTER

MONTERING AV FORSTERKERBRAKETT OG FESTEBRAKETT FOR GM 800 & GM1000 PORTÅPNERE TIL GRANDAL GARASJEPORTER 1 2 3 4 MONTERING AV FORSTERKERBRAKETT OG FESTEBRAKETT FOR GM 800 & GM1000 PORTÅPNERE TIL GRANDAL GARASJEPORTER 5 Programmering og menyer for GM800 og GM1000 1. Før programmeringen starter må porten åpnes

Detaljer

DFG/TFG 425/430/435. Instruksjonsbok 07.04- 52025753 02.08

DFG/TFG 425/430/435. Instruksjonsbok 07.04- 52025753 02.08 DG/TG 425/430/435 07.04- Instruksjonsbok N 52025753 02.08 Tillegg: Bremseanlegg for kjøretøyer fra 09/2007 Gaffeltrucker i serien DG/TG 425-435 blir fra 09/2007 utstyrt med et nytt driftsbremseanlegg.

Detaljer

NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER

NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER 2011 Powerline Industrial Ltd. All rights reserved. Powerline PL-C001P (6/12 Volt, 1 Ampere) Norsk Bruksanvisning: TILTENKT BRUK: Produktet

Detaljer

100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING

100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING 100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING PRODUKTDELER Horisontal Horisontal klemme Håndtakstube Håndtak Utvidelsestube Spenne Styrestamme Foldeholder Foldespenne Vertikal hylse Ladeport Fotbryter Koblestykke

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus persienneaktor, DIN skinne. Art.nr. FAJ 6 REG. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus persienneaktor, DIN skinne. Art.nr. FAJ 6 REG. Bruksanvisning Art.nr. FAJ 6 REG Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER

BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER 2011 Powerline Industrial Ltd. All rights reserved. Powerline PL-C004P (6/12 Volt, 4.5 Ampere) Norsk Bruksanvisning: TILTENKT BRUK: Produktet

Detaljer