EJC M10. Bruksanvisning

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "EJC M10. Bruksanvisning 05.09 - 51145327 05.09"

Transkript

1 EJC M Bruksanvisning N

2 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres på en kortfattet og oversiktlig måte. Kapitlene er sortert alfabetisk. Hvert kapittel begynner med side 1. Sidemerkingen består av kapittelbokstaven etterfulgt av sidenummeret. Eksempel: side B 2 er den andre siden i kapittel B. I denne instruksjonsboken dokumenteres ulike truckvarianter. Ved betjening og vedlikeholdsarbeid må man forsikre seg om at man refererer til beskrivelsen som gjelder den aktuelle trucktypen. F M Z t o Sikkerhetsanvisninger og viktige forklaringer er merket med følgende piktogrammer: Angir sikkerhetsanvisninger som må overholdes for å unngå personskader. Angir anvisninger som må overholdes for å unngå materielle skader. Angir anvisninger og forklaringer. Angir standardutstyr. Angir tilleggsutstyr. Våre maskiner utvikles stadig videre. Vis forståelse for at vi forbeholder oss retten til endringer i form, utstyr og teknikk. Ut fra innholdet i denne bruksanvisningen må det derfor ikke stilles krav til bestemte egenskaper for maskinen. Opphavsrett Opphavsretten til denne instruksjonsboken tilhører JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - TYSKLAND Telefon: +49 (0) 40/ N

3 0108.N

4 Innholdsfortegnelse A B Korrekt bruk Beskrivelse 1 Anvendelse... B 1 2 Komponenter... B 2 3 Tekniske data... B Ytelsesdata... B Mål... B EN-standarder... B Bruksbetingelser... B 5 4 Plassering av merking og typeskilt... B Lasteevne... B 7 C Transport og første gangs igangsetting 1 Lasting med kran... C 1 2 Sikring ved transport... C 1 3 Første gangs igangsetting... C 2 4 Bevege trallen uten bruk av motoren (nøddrift)... C 3 D Batteri - vedlikeholde, lade, bytte 1 Sikkerhetsbestemmelser ved bruk av syrebatterier... D 1 2 Batterityper... D 2 3 Åpne batteridekselet... D 2 4 Lad batteriet... D 3 5 Lade batteri med stasjonært ladeapparat (o)... D 5 6 Demontere og installere batteri... D 6 7 Batteriladings-/utladingsindikator (t)... D 7 E Betjening 1 Sikkerhetsbestemmelser for bruk av trallen... E 1 2 Beskrivelse av betjenings- og displayelementer... E 2 3 Sette trallen i drift... E 4 4 Arbeid med trallen... E Sikkerhetsregler for kjøring... E Kjøre, styre, bremse... E Løfte og sette av last... E 9 5 Nødsenking... E Parker trallen forsvarlig.... E 10 I 1

5 6 Kjøreparameter... E 11 7 Visningsinstrument (CanDis) (o)... E Angivelse av driftstimer... E Innkoplingstest... E Feilretting... E 14 F Vedlikehold av trallen 1 Driftssikkerhet og miljøvern... F 1 2 Sikkerhetsforskrifter for vedlikehold... F 1 3 Vedlikehold og inspeksjon... F 3 4 Service-sjekkliste... F 4 5 Smøreskjema... F Oljer og smøremidler... F 7 6 Vedlikeholdsanvisninger... F Forberede trallen for serviceettersyn og vedlikehold... F Ta av frontdekselet... F Fjerne motordekselet... F Kontrollere hydraulikkoljenivået... F Kontrollere de elektriske sikringene... F Ny idriftsetting... F 11 7 Sette trallen ut av drift... F Forholdsregler før driftspausen... F Forholdsregler under driftspausen... F Forholdsregler ved avsluttet driftspause... F 12 8 Sikkerhetskontroll etter en viss brukstid og etter uvanlige hendelser... F 12 9 Sette trallen endelig ut av drift, kondemnering... F 12 I 2

6 Tillegg Bruksanvisning JH-traksjonsbatterier Z Denne bruksanvisningen gjelder kun for batterier av merket Jungheinrich. Hvis det brukes andre merker, må bruksanvisningen fra produsenten av disse følges N 1

7 N

8 A Z Korrekt bruk Retningslinjer for korrekt og forskriftsmessig bruk av industritrucker (utgitt av Verband Deutscher Maschinen- und Anlagebau e.v.) inngår i maskinleveransen. Disse retningslinjene utgjør en del av denne instruksjonsboken, og skal følges. Nasjonale forskrifter har uinnskrenket gyldighet. Innretningen som beskrives i denne instruksjonsboken er en gaffeltralle som egner seg til løfting og transport av last. Trallen må benyttes, betjenes og vedlikeholdes i henhold til veiledningene i instruksjonsboken. Annen bruk er ikke korrekt bruk, og kan føre til skader på person, tralle eller materiale. Fremfor alt må man unngå overbelastning som følge av for tung last eller last som ikke er jevnt fordelt. Spesifikasjonene for maksimal lasteevne, angitt på maskinens typeskilt eller lastdiagram, skal overholdes. Trallen må ikke brukes i omgivelser med fare for brann eller eksplosjon, i omgivelser som kan forårsake korrosjon eller der den utsettes for mye støv. M Operatørens plikter: I denne instruksjonsboken defineres eieren/operatøren som enhver fysisk eller juridisk person som selv bruker trallen eller som har gitt noen i oppdrag å bruke den. I spesielle tilfeller (f.eks. ved leasing, utleie) er eieren/ operatøren den personen som er pålagt driftsansvaret i henhold til gjeldende kontrakt mellom eier og bruker av trallen. Eieren/operatøren skal forsikre seg om at trallen kun benyttes på korrekt måte og at enhver fare for operatørens eller tredjepersons liv og helse unngås. Dessuten skal forskrifter til forebygging av ulykker, øvrige sikkerhetstekniske normer samt retningslinjer for drift, vedlikehold og reparasjon overholdes. Operatøren skal forsikre seg om at alle brukere har lest og forstått denne instruksjonsboken. Dersom veiledningene i denne instruksjonsboken ikke følges, medfører det at garantidekningen bortfaller. Tilsvarende gjelder også dersom kunden og/eller tredjeperson har utført ikke-forskriftsmessig arbeid på gjenstanden uten samtykke fra produsentens kundeserviceavdeling. Montering av tilbehørsutstyr: Montering eller innbygging av tilleggsanordninger som innvirker på eller som supplerer trallens funksjoner, er kun tillatt hvis produsenten har gitt sin skriftlige godkjennelse. Eventuelt skal det innhentes en godkjennelse fra de lokale myndigheter. En tillatelse fra myndighetene erstatter imidlertid ikke produsentens godkjennelse N A 1

9 A N

10 B Beskrivelse 1 Anvendelse EJC M10 er en elektrisk gaffel-håndtralle med fire hjul og styrt drivhjul. Den er beregnet for bruk på flatt gulv for heving og transport av palletert gods. Trallen kan løfte paller med åpen lasteflate eller rullevogner. Den nominelle lasteevnen fremgår av typeskiltet. Lasteevnen relatert til løftehøyden og avstanden til lastens tyngdepunkt fremgår av lasteevneskiltet. B 1

11 2 Komponenter Pos. EJC M10 Betegnelse 1 t Tenningslås t Batteriladings-/utladingsindikator 2 o CanDis-visningsinstrument 3 t Styrestang med styrestanghode 4 t Knapp "Rangering" 5 t Kjørebryter 6 t Påkjøringssikkerhetsknapp 7 t Mast 8 t Beskyttelsesglass / tilleggs-beskyttelsesglass 9 t Batterideksel 10 t Batteriplugg (nødstopp) 11 t Løfteinnretning 12 t Frontdeksel 13 t Støttehjul 14 t Kjørecontroller med ladeapparat 15 t Drivhjul 13 t = Standardutstyr o = Tilleggsutstyr B 2

12 3 Tekniske data Z Spesifikasjoner av tekniske data iht. VDI Med forbehold om tekniske endringer. 3.1 Ytelsesdata Betegnelse EJC M10 Q Nominell lasteevne 1000 kg C Avstand til lastens tyngdepunkt ved standard gaffellengde 600 mm Kjørehastighet med nominell last / uten last 4,2 / 5,0 km/t Løftehastighet med nominell last / uten last 8,5 / 12 cm/s Senkehastighet med nominell last / uten last 11 / 11 cm/s Maks. klatreevne (5 min) med / uten last 8 % 3.2 Mål Betegnelse EJC M10 h1 Totalhøyde 1950 mm h2 Friløft 100 mm h3 Løftehøyde 2900 mm h4 Masthøyde mast kjørt opp 3373 mm h13 Lastegaffel senket 90 mm h14 Høyde på ledehendelen i kjøreposisjon min./maks. 820/1310 mm y Hjulavstand 1171 mm l1 Totallengde 1787 mm l2 Lengde inkl. gaffelrygg 637 mm B Bredde 800 mm b5 Avstand, gaffel utvendig 560 mm m2 Bakkeklaring 30 mm Ast Arbeidsbredde 800 x 1200, lengderetning 2096 mm Ast Arbeidsbredde 800 x 1200, lengderetning (iht. VDI) 2234 mm Wa Snuradius ved rangeringskjøring (ledehendel opp) 1383 mm B 3

13 h 4 h 3 h 1 h 2 c h 14 Q h 13 s l l 2 l 1 y m2 b 5 B W a A st B 4

14 3.3 EN-standarder Kontinuerlig lydtrykknivå: 70 db(a) Z i henhold til EN i overensstemmelse med ISO Det kontinuerlige lydtrykknivået er en middelverdi i overensstemmelse med de anførte standardene og avspeiler lydtrykknivået under kjøring, ved løfting og under tomgang. Lydtrykknivået måles ved førerens ører. Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Z Produsenten bekrefter med dette at grenseverdiene for elektromagnetisk utstråling og strålingsstyrke samt kontrollen av utladingen av statisk elektrisitet i henhold til EN med inkorporerte normative henvisninger, er overholdt. Modifikasjon av elektriske eller elektroniske komponenter med tilhørende anordninger er kun tillatt etter skriftlig godkjennelse av produsenten. 3.4 Bruksbetingelser Z Omgivelsestemperatur - ved drift 5 C inntil 40 C Ved gjentagende bruk i temperaturer under 5 C eller i kjølerom, hhv. ved ekstreme skiftninger i temperatur eller luftfuktighet, er det nødvendig med spesielt utstyr og spesiell tillatelse. B 5

15 4 Plassering av merking og typeskilt Pos. Betegnelse 16 Lasteevne 17 Typeskilt 18 Festepunkt for lasting med kran 19 Forbudsskilt Ikke før noen kroppsdeler gjennom masten 20 Forbudsskilt "Ikke gå under last" 21 Typeskilt, batteri 22 Serienummer 23 Trallebetegnelse 24 Forbudsskilt "Forbudt med passasjer" 25 Kontrolloblat(o) B 6

16 4.1 Typeskilt Z Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 26 Type 32 Produsentens logo 27 Serienr. 33 Batteriets vekt min./maks. i kg 28 Nominell lasteevne i kg 34 Motoreffekt i kw 29 Batterispenning i V 35 Avstand til lastens tyngdepunkt i mm 30 Egenvekt uten batteri 36 Byggeår 31 Produsent 37 Opsjon Vennligst oppgi serienummeret (26) ved spørsmål vedrørende trallen eller ved bestilling av reservedeler. 4.2 Lasteevne F Verdiene for lasteevnen relatert til løftehøyde og lastens tyngdepunkt fremgår av lasteevneskiltet (16) på trallen. Avhengig av hvilken mast som er montert, er trallen utstyrt med en av følgende lasteevneskilt (16a / 16b): (illustrasjonene er kun som eksempel) 16a Lasteevneskiltet (16a) ved siden av angir lasteevnen (Q i kg) ved ulike tyngdepunkt (D i mm) i et diagram. Det nedre skiltet (16b) angir lasteevnen (Q i kg) i tabellform avhengig av avstanden til lastens tyngdepunkt (D i mm) samt løftehøyden (H i mm). 16b Nr. Serien-Nr. Hmm Qkg Dmm Pilsymbolene (38 og 39) på indre mast og nedre tverrvange viser føreren når grenseverdiene for de foreskrevne løftehøydene er nådd i henhold til lasteevneskiltet (16). B 7

17 B 8

18 C Transport og første gangs igangsetting 1 Lasting med kran F Z Det må kun brukes løfteutstyr med tilstrekkelig løfteevne (transportvekt, se trallens typeskilt). For lasting av trallen med hjelp av løfteredskap finnes festepunkter (1) på masten (på ZZ-mast i midten). M Parker trallen forsvarlig (se kapittel E). Gjør fast løfteredskapen i festepunktene (1) (ved ZZ-mast i midten). Løfteredskapen festes til festepunktene slik at det ikke er noen risiko for at trallen kan forskyves! Festeanordningene for løfteredskapen må være anbrakt på en slik måte at de ikke kommer i berøring med noen komponenter når trallen løftes. 1 2 Sikring ved transport F Ved transport på lastebil eller tilhenger må trallen surres fast på forskriftsmessig måte. Lastebilen eller tilhengeren skal være utstyrt med forankringsringer. Z Trallen festes ved å feste en spennstropp til trallen, og feste den til forankringsringene. Stram lasteremmen ved hjelp av en spennmekanisme. Lastingen skal utføres av fagpersonell som har fått relevant opplæring i samsvar med anbefalingene i retningslinjene VDI 2700 og VDI 2703 utgitt av Verein Deutsche Ingenieure. Korrekt dimensjonering og praktiseringen av sikkerhetstiltak i forbindelse med lasting må fastsettes individuelt for hvert enkelt oppdrag. C 1

19 3 Første gangs igangsetting M F Trallen skal kun kjøres med batteristrøm! Likerettet vekselstrøm skader de elektroniske komponentene. Kabelforbindelser til batteriet (slepekabel) må ikke være lengre enn 6 m. Løfting av last er forbudt når trallen drives av et eksternt batteri via en slepekabel. For å klargjøre trallen etter levering eller etter transport, skal følgende prosedyrer gjennomføres: Z Kontroller at utrustningen er komplett og i feilfri stand. Monter om nødvendig batteriet, sørg for at batterikabelen ikke skades (se kapittel D). Lad opp batteriet (se kapittel D). Kontroller eventuelt at innstillingen av visningsinstrumentet stemmer overens med batteritypen (se kapittel D). Sett trallen i drift på foreskrevet måte (se kapittel E). Når trallen er parkert kan hjulenes slitebane trykkes flate. Disse flate partiene forsvinner igjen etter en kort kjøretid. C 2

20 4 Bevege trallen uten bruk av motoren (nøddrift) F Denne metoden er forbudt å benytte i skråninger og stigninger. Hvis kjøretøyet må beveges etter at har inntruffet en feil som påvirker kjøringen, må man går fram på følgende måte: F Sett hovedbryteren i posisjon "AV". Sett tenningslåsen i posisjon "AV" ("0") og trekk ut nøkkelen. Sikre trallen slik at den ikke ruller unna. Ta av frontdekselet (2) (se kapittel F). Ta av det høyre motordekselet (3) (se kapittel F). Trekk opp ankerplaten til anslag ved å skru inn til anslag med to skruer M5 (4, minst 35 mm lang). Bremsen luftes, og trallen kan beveges igjen. Ved bestemmelsesstedet må man bringe bremseanlegget tilbake i den opprinnelige tilstanden! Trallen må ikke parkeres med luftet brems! Skru ut skruene (4) igjen. Bremseevnen er nå gjenopprettet C 3

21 C 4

22 D Batteri - vedlikeholde, lade, bytte 1 Sikkerhetsbestemmelser ved bruk av syrebatterier Før det utføres noe arbeid på batteriene, må trallen være forsvarlig parkert (se kapittele). Servicepersonell: Opplading, vedlikehold og utskifting av batterier må kun utføres av personell med adekvat utdannelse. Når slikt arbeid utføres skal anvisningene i denne instruksjonsboken samt instruksene fra produsentene av batteriet og batteriladestasjonen følges. Brannforebyggende forholdsregler: Ved håndtering av batterier er røyking og all bruk av åpen ild forbudt. Det må ikke befinne seg brennbare materialer eller installasjoner som kan generere gnister innenfor en radius på minst 2 m rundt en parkert tralle som står til lading. Rommet må være godt ventilert. Brannslokkingsutstyr må være for hånden. Vedlikehold av batteriet: Batteriets cellelokk må holdes tørre og rene. Klemmer og kabelsko skal være rene, innsatt med litt polfett og skrudd godt til. Batterier med uisolerte poler må tildekkes med en sklisikker og isolerende matte. M F M F Avfallshåndtering av batteriet: Avfallsbehandling av batterier reguleres gjennom lovverket og må utføres i henhold til de nasjonale miljøvernsbestemmelsene og forurensningsloven. Det er ubetinget viktig at produsentens instrukser for avfallshåndtering følges. Innen du lukker batteridekselet skal du forsikre deg om at batterikabelen ikke kan komme til skade. Batteriene inneholder giftig og sterkt etsende syre. Av den grunn må det benyttes egnet verneutstyr og vernebriller ved alt arbeid på batteriene. All kontakt med batterisyren må unngås. Dersom batterisyre likevel er kommet i kontakt med klær, hud eller øyne, skal slike områder umiddelbart skylles med rikelige mengder vann. Ved kontakt med hud eller øyne, må man i tillegg oppsøke lege. Spilt batterisyre må nøytraliseres umiddelbart. Det er kun tillatt å anvende batterier med lukket batterikasse. Batteriets vekt og spesifikasjoner har vesentlig innvirkning på trallens driftssikkerhet. En utskiftning av batteriet er kun tillatt etter produsentens godkjennelse. D 1

23 2 Batterityper M Batteriets vekt fremgår av batteriets typeskilt. Ved bytte / montering av batteri må man forsikre seg om at det er korrekt festet i trallens batterirom. Følgende tabell viser hvilke kombinasjoner som er standard med angivelse av batterikapasiteten: EJC M10 Batteri 2 PzB 110 Ah 3 Åpne batteridekselet F Z Parker trallen forsvarlig (se kapittel E). Trekk ut batteripluggen (1). Vipp opp batteridekselet (2). Når batteridekselet vippes opp må du forsikre deg om at dekselets sperreanordning er i inngrep. Ta av dekselet ved batteriskift. 2 1 D 2

24 4 Lad batteriet F F Z M Det integrerte ladeapparatet må ikke åpnes. Nettkabelen må ikke bli skadet. Det er strengt nødvendig å følge sikkerhetsbestemmelsene som er gitt av produsentene av batteriet og batteriladestasjonen. Strømkabelen til ladeapparatet befinner seg i strømkabelholderen i batterirommet. Ved lading stiger batteritemperaturen med om lag 10 C. Batteriladingen skal først ta til når batteritemperaturen ligger under 35 C. Batteritemperaturen før lading må være minst 15 C, hvis ikke vil man ikke få til en ordentlig batterilading. Ved lading av batteriet må trallen være parkert i et rom med tilstrekkelig ventilasjon. Z Vipp opp batteridekselet (2). Fjern eventuell isoleringsmatte fra batteriet. Trekk støpselet (3) ut av fatningen og sett den inn i en egnet stikkontakt. Lysdioden (4) viser at ladeapparatet er tilkoblet nettet ved å blinke grønt eller lyse gult kontinuerlig. Dersom nettstøpselet er tilkoplet (3) nettstrøm, er alle trallens elektriske funksjoner avbrutt (elektrisk kjøresperre). Drift av trallen er ikke mulig. 3 Z Z Lad opp batteriet til lysdioden (4) lyser grønt kontinuerlig. Trekk støpselet (3) ut av stikkontakten og sett den inn i fatningen på trallen. Etter et strømbrudd settes ladingen automatisk i gang igjen. Ladingen kan avbrytes ved å trekke ut strømstøpselet, og settes i gang igjen som delvis lading. Dersom batteripluggen er trukket ut, er batteriet frakoblet fra ladeapparatet, og kan ikke lades. 4 Det integrerte Ladeapparatets tilkopling til strømnettet Nettspenning: V ±10 % Nettfrekvens: 50/60 Hz ±4 % Det integrerte ladeapparatet registrerer automatisk den faktiske nettspenningen, og tilpasser seg til den. D 3

25 Lysdiode-indikator (4) lyser Lading avsluttet; batteriet er fulladet. (Ladepause, vedlikeholdslading eller utjevningslading) blinker langsomt Ladeprosess blinker raskt Visning ved begynnelsen av en lading eller etter innstilling av en ny karakteristikk. Antall blinkimpulser motsvarer den innstilte karakteristikken. 4 Rød lysdiode (feil) lyser Overtemperatur. Ladingen er avbrutt. blinker langsomt Sikkerhetsladetiden er overskredet. Ladingen er avbrutt. Nettstrømmen må koples fra innen ladingen starter. blinker raskt Karakteristikkinnstillingen er ikke gyldig. Vedlikeholdslading Z Når den grønne lysdioden (4) lyser kontinuerlig, er batteriet fulladet. Ladeapparatet kobler om til vedlikeholdslading. Vedlikeholdsladingen varer til strømstøpselet trekkes ut av stikkontakten. Vedlikeholdsladingen begynner automatisk etter avsluttet lading. Delvise ladinger Ladeapparatet er konstruert slik at det tilpasser seg automatisk ved tilleggslading av delvis ladete batterier. På denne måten holdes slitasjen på batteriet på et minimalt nivå. Dersom lysdioden (4) blinker rødt, betyr det at batteriet er defekt eller at ladestrømkretsen er avbrutt. D 4

26 5 Lade batteri med stasjonært ladeapparat (o) M F M Parker trallen forsvarlig (se kapittel E). Tilkopling og frakopling av batteripluggen og kontakten må kun gjøres når trallen og ladeapparatet er slått av. Frilegge batteriet (se avsnitt 3). Under oppladingen må battericellenes overflate være utildekket slik at det oppnås tilstrekkelig avlufting. Legg aldri metallgjenstander oppå batteriet. Før batteriet lades skal samtlige kabel- og pluggforbindelser kontrolleres for synlige skader. Det er strengt nødvendig å følge sikkerhetsbestemmelsene som er gitt av produsentene av batteriet og batteriladestasjonen. Fjern eventuell isoleringsmatte fra batteriet. Koble ladestasjonens ladekabel til batteripluggen (1) og slå på ladeapparatet. Lad opp batteriet i henhold til instruksene fra produsentene av batteriet og batteriladestasjonen. D 5

27 6 Demontere og installere batteri F Z Løsne fjærelementene på batteridekselet og ta av dekselet. Trallen må stå vannrett. For å unngå kortslutning skal batterier med uisolerte poler eller koplingselementer dekkes til med en gummimatte. Legg batteripluggen og batterikabelen slik at de ikke hekter seg fast i trallen når batteriet trekkes ut. Hvis transport av batteriet skjer med bruk av løfteredskap, skal det påses at slikt utstyr har tilstrekkelig løfteevne (referer til batteriets vekt på typeskiltet på batterikassen). Trekkraften fra løfteutstyret må være loddrett, slik at batterikassen ikke trykkes sammen. Løftekrokene skal anbringes i festeøyene (5) på batteriet slik at de ikke under noen omstendighet kan komme i berøring med battericellene. Fest løfteredskapen i festeøynene (5) og løft ut batteriet. 5 F M F Ved utskifting skal batteriet erstattes med et batteri med identiske spesifikasjoner. Det er ikke tillatt å fjerne tilleggslodd eller å endre plasseringen av dem. Installasjonen skjer i motsatt rekkefølge. Påse at monteringsposisjonen er korrekt og at tilkoplingen av batteriet utføres korrekt. Når installasjonen er fullført skal samtlige kabel- og pluggforbindelser kontrolleres for synlige skader. Før igangsetting må batteridekselet være forsvarlig lukket! Lukk batteridekselet forsiktig og langsomt. Ikke grip mellom batteridekselet og rammen. D 6

28 7 Batteriladings-/utladingsindikator (t) Etter at trallen er blitt frikoblet med nøkkelbryteren eller CanCode, vises batteriets ladetilstand. 6 Fargene på lysdiodene (6) representerer følgende tilstander: Farge på Verdi lysdiode grønn Restkapasitet % oransje Restkapasitet % grønn/oransje Restkapasitet % blink 1Hz rød Restkapasitet 0-20 % Z Lyser LED-indikatoren rødt er løfting av last ikke lenger mulig. Funksjonen "Løft" vil først være operativ igjen når det tilkoblede batteriet er ladet opp til minst 70 % av full batterikapasitet. Blinker lysdioden rødt og trallen ikke er driftsklar, må du kontakte kundeservice. Rød blinking er en feilkode fra trallens styringssystem. Blinksekvensen indikerer type feil. D 7

29 D 8

30 E Betjening 1 Sikkerhetsbestemmelser for bruk av trallen Førertillatelse: Trallen må bare brukes av egnede personer som har fått relevant opplæring, som har vist sine ferdigheter i å kjøre og håndtere last overfor eieren/ operatøren eller den han har delegert oppgaven til, og som uttrykkelig har fått i oppgave å kjøre trallen. Førerens rettigheter, plikter og forholdsregler: Føreren må være opplyst om sine rettigheter og plikter, opplært i betjening av trallen og fortrolig med innholdet i denne instruksjonsboken. Brukeren må være gitt de nødvendige rettighetene. Når en tralle brukes som ledetralle, må føreren bruke vernesko. Kjøring med hevet last er forbudt (maks. høyde over bakken = 500 mm). Bruk av uvedkommende er forbudt: Føreren er ansvarlig for trallen i brukstiden. Føreren plikter å forby uvedkommende å kjøre eller å betjene trallen. Ingen personer skal tas med eller løftes. Skader og mangler: Skader og øvrige mangler på trallen eller påmontert utstyr skal straks meldes til oppsynspersonalet. Usikre traller (f.eks. med slitte hjul eller defekte bremser) må ikke brukes før de er satt i forskriftsmessig stand. Reparasjoner: Føreren må ikke foreta reparasjoner eller forandringer på trallen uten utdannelse og samtykke. Sikkerhetsinnretninger eller brytere må ikke deaktiveres eller justeres. F Fareområde: Fareområdet er det området der personer settes i fare på grunn av trallens kjøre- eller løftebevegelser, løfteutstyret (gafler eller påmontert utstyr) eller lastegodset. Dette området omfatter også områder som kan treffes av lastegods eller arbeidsutstyr som faller ned. Uvedkommende må vises bort fra fareområdet. Hvis det kan oppstå risiko for personer, skal varselsignal gis i god tid. Dersom uvedkommende ikke forlater fareområdet til tross for at de blir bortvist, må trallen stanses umiddelbart. Sikkerhetsinnretninger og varselskilt: Sikkerhetsinnretningene, varselskiltene og varselanvisningene som er gitt her, skal påaktes. E 1

31 2 Beskrivelse av betjenings- og displayelementer Pos. Betjenings- og displayelement 1 Batteriplugg (Nødstopp) EJC M10 Funksjon t Bryter strømkretsen, alle elektriske funksjoner slås av. Trallen blir tvangsbremset. 2 Tenningslås t Kobler styrestrømmen på og av. Når nøkkelen trekkes ut, er gaffeltrallen sikret mot å bli startet av uvedkommede. 3 Batteriladings-/ utladingsindikator t Viser lade-/utladingstilstanden for batteriet. Visningsinstrument (CanDis) o Indikator for driftstimer. Batteriets ladetilstand. Viser servicemeldinger og kjøreparametere i kombinasjon med CanCode. 4 Styrestang t Styrer og bremser trallen. 5 Knapp - Rangerfart t Dersom ledehendelen står i det øvre bremseområdet, kan bremsefunksjonen overkobles ved å trykke på knappen. Trallen beveger seg dermed med redusert hastighet (rangerfart). 6 Kjørebryter t Regulerer kjøreretningen og hastigheten. 7 Påkjøringssikkerhetsknapp t Trallen kjører vekk fra brukeren og stopper. 8 Knapp - Løfte lastegaffel t Løfte lastegaffel. 9 Knapp - Senke lastegaffel 10 Knapp - Alarmsignal (signalhorn) 11 Integrert ladeapparat t t t Senker lastegaffel. Senkehastigheten kan reguleres i 2 trinn med tastevandringen (8 mm). Utløser varselsignal. Brukes for å lade opp batteriet. (se kapittel D). t = Standardutstyr o = Tilleggsutstyr E 2

32 o t E 3

33 3 Sette trallen i drift F Før trallen kan tas i bruk, håndteres eller løfte en last, må føreren forsikre seg om at ingen befinner seg i risikoområdet. Kontroller og gjøremål før daglig idriftsetting Kontroller hele trallen (særlig hjul og løfteanordning) for synlige skader. Kontroller batterifestet og kabeltilkoblingene, sett om nødvendig polene inn med fett. Kontroller at batteripluggen ikke er skadet, at den fungerer og at den sitter som den skal. Kontroller nettstøpselet og ledningen for skader. Kontroller at skiltene er hele og lesbare (se kapittel B). Kontroller varsel- og sikkerhetsinnretningene. Kontroller funksjonen til hydraulikkanlegget. Kontroller at bremsene fungerer (se Side 6) Kontroller hydraulikkoljenivået en gang i uken, etterfyll om nødvendig. Slå trallen på Kontroller at batteripluggen (1) er satt inn. Sett nøkkelen i tenningslåsen (2) og vri helt mot høyre til posisjon "I". Trykk på tasten varselsignal (10) og kontroller at hornet fungerer. Trallen er nå driftsklar. Batteriladings-/utladingsindikatoren (3) eller CanDis (o) viser den gjenværende batterikapasiteten. Kontroller ledehendelens (4) bremsefunksjon (se avsnitt 4.2) E 4

34 4 Arbeid med trallen 4.1 Sikkerhetsregler for kjøring Kjøreveier og arbeidsområder: Det må bare kjøres på veier som er godkjent for kjøring. Uvedkommende må holdes unna arbeidsområdet. Lasten må bare plasseres på steder som er beregnet for dette. Prosedyrer for kjøring: Føreren skal tilpasse farten til de aktuelle forholdene. Det skal kjøres med redusert fart i eksempelvis svinger, i trange passasjer, ved kjøring gjennom døråpninger og på uoversiktlige steder. Føreren skal alltid holde sikker avstand til forankjørende tralle og alltid ha full kontroll over trallen. Plutselig stopp (unntatt i faresituasjoner), rask vending, forbikjøring på farlige eller uoversiktlige steder er forbudt. Det er forbudt å lene seg ut av eller gripe ut av arbeids- og betjeningsområdet. Krav til sikt under kjøring: Føreren skal ha blikket vendt i kjøreretningen og alltid ha tilstrekkelig overblikk over området som beferdes. Ved transport av last som reduserer sikten, skal trallen om mulig rygges slik at lasten befinner seg i motsatt ende av kjøreretningen. Skulle dette ikke være mulig, må en ledsager gå foran trallen som ekstra sikring. Kjøring i stigninger eller skråninger: Det er kun tillatt å kjøre i stigninger hhv. skråninger såfremt disse er egnede kjøreveier, er rene og gir godt grep samt at de er tilfredsstiller trallens tekniske spesifikasjoner som sikre og farbare. Lasteenheten skal i så fall alltid vende oppover bakken. Det er forbudt å snu, kjøre skrått eller parkere trallen i bakker. I nedoverbakker er det bare lov å kjøre med redusert hastighet og permanent bremseberedskap. Kjøring i heis eller på lasterampe: Man må bare kjøre i heiser på lasteramper dersom disse har tilstrekkelig bæreevne, er bygget slik at de er egnet for kjøringen og er godkjent for kjøring av eieren/operatøren. Dette skal verifiseres før kjøring. Trallen skal kjøres inn i heisen med lasten foran og innta en posisjon som utelukker at tralle eller last kan komme i berøring med sjaktveggen. Personer som skal følge med i heisen, får først komme inn i heisen når gaffeltrallen er sikret. Ingen personer må befinne seg i kjøretøyet mens heisen er i bevegelse. Krav til lastens beskaffenhet: Det skal kun transporteres last som er forskriftsmessig sikret. Transporter aldri last som rager over gaffelryggen eller beskyttelsesgitteret. E 5

35 4.2 Kjøre, styre, bremse F Det er i enhver situasjon forbudt med passasjer på trallen. Nødstopp Trekk ut batteripluggen (1). Alle elektriske funksjoner blir deaktivert. Tvangsbremsing F M M Når føreren slipper styrestangen inntreffer det en tvangsbremsing - styrestangen beveger seg selvstendig til det øvre bremseområdet (B). Dersom ledehendelen beveger seg for langsomt til bremsestillingen, må feilen utbedres. Eventuelt må gasstrykkfjæren skiftes ut! Kjøring Kjøring med løftede gafler / lasten hevet over 500 mm over bakken, er forbudt. Kjøring skal kun skje med alle deksler lukket og forskriftsmessig sikret. Ta trallen i bruk (se kapittel 3). Kjørehastigheten reguleres med kjørecontrolleren (6). Skråstill ledehendelen (4) i kjøreretningen og betjen kjørebryteren (6) i ønsket kjøreretning (forover eller bakover). R V B 1 R F B V E 6

36 F M F Sneglefart Ved bruk av knappen "Sneglefart" (5) må føreren utvise spesiell oppmerksomhet. Kjøretøyet kan kjøres med ledehendelen (4) loddrett (f.eks. i trange passasjer / heis): Trykk på knappen "Sneglefart" (5). Betjen kjøreregulatoren (6) i ønsket kjøreretning (V eller H). Bremsene frigjøres. Trallen kjører nå i langsom hastighet. Bremsen blir først aktivert etter at tasten "Sneglefart" er sluppet; ved "Sneglefart" kan bremsen bare aktiveres via generatorbremsen (kjøreregulator (6)). I faresituasjoner kan trallen bremses umiddelbart ved å slippe tasten "Sneglefart" (5). Når knappen "Sneglefart" betjenes i kjøreområdet (F), kjører trallen med redusert hastighet og akselerasjon. Styring Drei ledehendelen (4) til venstre eller høyre. R V B 1 R F B V E 7

37 F Bremsing Trallens bremsevirkning er i det vesentlige avhengig av underlagets beskaffenhet. Føreren skal alltid ta hensyn til kjøreforholdene på stedet. Bremse med driftsbrems: M Vipp ledehendelen (4) opp eller ned til et av bremseområdene (B). Driftsbremsen er den dynamiske bremsen. Først hvis denne bremsen ikke oppnår den nødvendige nedbremsingen, blir den mekaniske bremsen aktivert. Bremse med motstrømsbrems: 6 6 Under kjøring kan det koples om til motsatt retning ved hjelp av kjørecontrolleren (6). Trallen blir bremset med motstrøm inntil den går i motsatt retning. Bremse med rullebrems: F Hvis kjørecontrolleren befinner seg i 0-posisjonen, blir trallen dynamisk bremset. I en nødssituasjon skal styrestangen bringes i bremsestilling. M Kjøre i stigning Lasten skal vende oppover! Sikre trallen mot å "rulle ned": Bremsen faller automatisk i kjørebryterens nullstilling etter et kort rykk (controlleren registrerer tilbakerullingen i stigningen). Driftsbremsen utløses ved hjelp av kjøreregulatoren og hastigheten og kjøreretningen justeres etter ønske. E 8

38 4.3 Løfte og sette av last Z Innen trallen skal løfte en last, skal føreren forsikre seg om at lasten er forskriftsmessig palletert og at trallens tillatte løftekapasitet ikke blir overskredet. Kjør trallen med gaffelarmene så langt som mulig inn under lasten. Løfte Z M Trykk på tasten "Løft løfteanordningen" (8) til ønsket høyde er nådd. Løftehastigheten kan ikke reguleres. Når løfteanordningen har nådd endeanslaget må tasten slippes umiddelbart Senking Betjen "Senk løfteinnretningen" (9) inntil ønsket høyde er nådd. Unngå å sette lasten hardt ned. 9 8 M Langsom senking Senkehastigheten kan reguleres i to trinn via tastevandringen (ca. 8 mm): Kort tastevandring fører til senking med redusert senkehastighet. Lang tastevandring fører til senking med full senkehastighet. Tohåndsbetjening (o) Betjeningsenheten er som ekstrautstyr utstyrt med en ytterligere vippebryter med tastene "Løft løfteanordningen" (12) og "Senk løfteanordningen" (13) E 9

39 5 Nødsenking F Ved bruk av nødsenkingsmetoden må ingen personer befinne seg i risikoområdet. Hvis masten ikke lenger kan senkes pga. en feil, må nødsenkingen aktiveres i hydraulikkaggregatet. F Vri nøkkelen i tenningslåsen (2) til posisjon 0. Trekk ut batteripluggen (se kapittel D). Åpne frontdekselet (se kapittel F). Skru ut skruen (14) med en jevn bevegelse. Løfteanordningen vil nå senkes. Drei skruen (14) inn til anslag. Ikke ta trallen i bruk igjen før feilen er utbedret Parker trallen forsvarlig. F Når trallen forlates må den parkeres forsvarlig, selv om det kun dreier seg om kort tid. Ikke parker trallen i stigninger. Lastegaffelen må alltid være senket helt ned. Senk lastegaffelen Sett tenningslåsen (2) i posisjon "0" og trekk ut nøkkelen. E 10

40 6 Kjøreparameter Z Kjøreparameteret kan bare innstilles av produsentens serviceteknikker. I følgende eksempel beskrives parameterinnstillingen for akselerasjon i kjøreprogram 1 (parameter 101). Kjøreprogram 1 Funksjon Område Innstillingsverdi Akselerasjon 0-9 (0,1-1,0 m/s 2 ) Rullebrems 0-9 (0,1-1,0 m/s 2 ) Maks. hastighet i retning styrestang med kjøreregulator Maks. hastighet i gaffelretning med kjøreregulator 0-9 (2,6-5,3 km/t) 0-9 (2,6-5,3 km/t) Standard Innstillingsverdi 3 (0,4 m/s 2 ) 3 (0,4 m/s 2 ) 5 (4,1 km/t) 5 (4,1 km/t) Kommentarer avhengig av kjørecontroller avhengig av kjørecontroller E 11

41 7 Visningsinstrument (CanDis) (o) Instrumentet viser: 16 Søyle for kapasitetsanvisning Batteriets restlading 17 "Stopp"-symbol, løfteutkobling, batteriet må lades opp sifret LCD-indikator, driftstimeteller, inntastingsindikator, feilindikator 19 T-symbolet vises under bruk når utladingsvokteren er innstilt på vedlikeholdsfrie batterier 20 Advarsel - varselsymbol Lading av batteriet anbefales 21 Batterilade-indikator (bare ved innebygd lader) I tillegg vises servicemeldinger for elektroniske komponenter og parameterendringer. Visning av utladingstilstanden Avhengig av den innstilte batteritypen vises også innkoblingsgrensene for tilleggsvisningene (20) "Advarsel" og (17) "Stopp". Kapasiteten vises med 8 lysdiode-søyler. Begge de to nederste søylene er alltid av. Den aktuelle batterikapasiteten vises ved lysende lysdiode-søyler. 8 bjelker tilsvarer full batterikapasitet, 1 bjelke tilsvarer minimal batterikapasitet. Dersom enda en lysdiode-bjelke lyser, er batterikapasiteten nesten oppbrukt, og indikatoren (20) "Advarsel" lyser. Det er svært nødvendig å lade opp batteriet. Dersom ingen av lysdiode-bjelkene lyser, lyser indikasjonen (17) "Stopp". Det er ikke lenger mulig å løfte. Batteriet må lades opp. E 12

42 7.1 Angivelse av driftstimer Angivelsesområdet er mellom 0,0 og ,0 timer. Kjøre- og løftebevegelser blir registrert. Displayet er bakgrunnsbelyst. For vedlikeholdsfrie batterier vises et "T"-symbol i driftstimeindikatoren (19). Hendelsesmeldinger Driftstimeindikatoren benyttes også for visning av hendelser. Hendelsesindikatoren begynner med en "E" for Error samt et tresifret hendelsesnummer. Dersom det inntreffer flere hendelser samtidig, vises disse etter hverandre. Hendelsene vises så lenge de er til stede. Hendelsesmeldingene overskriver angivelsen av driftstimer. De fleste hendelsene fører til at nødstoppfunksjonen utløses. Hendelsesvisningen beholdes inntil styrestrømkretsen blir utkoplet (tenningslås). Z Hvis det ikke finnes en CANDIS, vises hendelseskodene ved at lysdioden på lade-/ utladingsindikatoren blinker. Produsentens kundeservice har detaljerte komponentbeskrivelser med hendelseskodinger. 7.2 Innkoplingstest Etter at trallen er slått på, vises: displayenhetens programvareversjon (kortvarig), driftstimer, utladingstilstanden. E 13

43 7.3 Feilretting Dette kapitlet gjør det mulig for brukeren å lokalisere og rette enkle feil selv uten fare for feilbetjening. Ved feilsøkingen skal gjøremålene utføres i tabellens rekkefølge. Trallen kjører ikke Lasten kan ikke løftes Feil Mulige årsaker Tiltak Batteripluggen ikke satt inn Kontroller batteripluggen, ev. sett den inn Tenningslås i posisjon "0" Sett tenningslåsen i posisjon "I" Batteriet for lite ladet Kontroller batteriladingen, lad ev. opp batteriet Styrestang ikke vippet ned til kjøreområdet (F) Vipp styrestangen ned til kjøreområdet (F) Sikring defekt Kontroller sikringene 1F1 Det interne ladeapparatet er tilkoplet Kople det interne ladeapparatet fra nettstrøm Trallen er ikke driftsklar Utfør samtlige prosedyrer som er beskrevet under feilen "Trallen kjører ikke". For lavt hydraulikkoljenivå Kontrollere hydraulikkoljenivået Sikring defekt Kontroller sikringen 2F1 For høy last Ikke overskrid maks. tillatt lasteevne (se typeskilt) Batteriet for lite ladet Lad batteriet Z Dersom det ikke er mulig å eliminere feilen ved hjelp av prosedyrene under "Løsninger", kontakt vennligst kundeservice ettersom ytterligere feilretting kun kan utføres av autoriserte serviceteknikere. E 14

44 F Vedlikehold av trallen 1 Driftssikkerhet og miljøvern F M De kontroller og vedlikeholdsarbeider som omhandles i dette kapitlet må utføres i henhold til intervallene som fremgår av service-sjekklistene. Enhver endring på trallen - særlig på sikkerhetsanordningene - er forbudt. Det er under ingen omstendighet tillatt å endre trallens arbeidshastigheter. Bare originale reservedeler gjennomgår vår kvalitetskontroll. For å garantere en sikker og pålitelig drift skal det kun benyttes originale reservedeler fra produsenten. Gamle deler, brukt olje og smøremidler må avfallsbehandles på forskriftsmessig måte i samsvar med gjeldende miljøvernforskrifter. I forbindelse med oljeskift tilbyr oljeprodusentene en egen returordning. Etter gjennomførte kontroller og servicearbeider skal prosedyrene i avsnittet Ny igangsetting utføres (se kapittel F). 2 Sikkerhetsforskrifter for vedlikehold Servicepersonell for vedlikehold: Vedlikehold og reparasjonsarbeid på trucker og traller skal kun utføres av servicepersonell som er autorisert av produsenten. Produsentens serviceorganisasjon har mobile serviceteknikere som er spesialutdannet for disse oppgavene. Vi anbefaler derfor å inngå en serviceavtale med produsentens lokale merkeverksted. Løfting og oppjekking: Hvis gaffeltrallen må heves, skal festeanordninger anbringes kun i de punkter som er beregnet for dette. Ved oppjekking skal det benyttes egnede midler (stoppeklosser etc.) for å sikre at trallen ikke kan skli eller kantre. Arbeid under hevet last eller lastegafler er kun tillatt såfremt disse er sikret med en tilstrekkelig sterk kjetting eller lignende. M Rengjøring: Trallen må ikke rengjøres med bruk av brennbare væsker. Før rengjøring må det tas alle mulige sikkerhetsforholdsregler for å unngå gnistdannelse (f.eks. som følge av kortslutning). På elektrisk drevne gaffeltraller skal batteripluggen trekkes ut. Elektriske og elektroniske komponenter skal rengjøres med svak suge- eller trykkluft og en ikke-ledende antistatisk pensel. Hvis gaffeltrallen rengjøres med vannslange eller høytrykksspyler, må alle elektriske og elektroniske komponenter på forhånd være omhyggelig tildekket ettersom fuktighet kan forårsake feilfunksjoner. Rengjøring med dampstråle er ikke tillatt. Etter rengjøring skal prosedyrene som er beskrevet i avsnittet "Ny igangsetting" gjennomføres. F 1

45 Arbeid på det elektriske anlegget: Arbeid på det elektriske anlegget må kun utføres av faglært elektriker/elektroteknikker. Før arbeidet påbegynnes må alle nødvendige sikkerhetsforholdsregler tas for å utelukke elektriske uhell. På elektrisk drevne traller skal trallen i tillegg gjøres spenningsfri ved at batteripluggen trekkes ut. Sveisearbeid: For å unngå skader på elektriske og elektroniske komponenter må disse demonteres fra gaffeltrallen innen sveisingen påbegynnes. Innstillingsverdier: Ved reparasjoner og ved utskifting av hydrauliske, elektriske og elektroniske komponenter, må det tas hensyn til trallens innstillingsverdier. Dekk: Dekkenes kvalitet har innvirkning på trallens stabilitet og kjøreegenskaper. Ved utskifting av de fabrikkmonterte dekkene skal kun produsentens originale reservedeler benyttes ettersom det ellers vil føre til endring av trallens spesifikasjoner. Når det skiftes hjul eller dekk må det påses at trallen ikke blir stående skjevt (hjulbytte skal f.eks. alltid foretas samtidig på venstre og høyre side). Løftekjeder: Løftekjedene slites raskt ved mangelfull smøring. De angitte vedlikeholdsintervallene i sjekklisten gjelder ved normal bruk. Under mer krevende forhold (støv, temperatur) må trallen smøres oftere. Den foreskrevne kjedesprayen må brukes forskriftsmessig. Smøring av kjedene med fett som påføres utenpå kjedene, gir ikke tilstrekkelig smørende effekt. Hydraulikkslanger: Etter en brukstid på seks år må hydraulikkslangene skiftes ut. Ved utskiftning av hydrauliske komponenter bør også de tilhørende hydraulikkslangene skiftes ut. F 2

46 3 Vedlikehold og inspeksjon M Et grundig og faglig korrekt utført vedlikehold er en av de viktigste forutsetningene for sikker bruk av trallen. Hvis det ikke utføres regelmessig vedlikehold kan dette føre til at trallen svikter, og dessuten en økt risiko for personskader og driftsuhell. De angitte vedlikeholdsintervallene forutsetter ettskiftsdrift og normale driftsforutsetninger. Ved hardere belastning, slik som ved betydelig støvutvikling, store temperatursvingninger eller flerskiftsdrift, må intervallene forkortes tilsvarende. Nedenstående service-sjekkliste angir prosedyrene som skal følges samt tidspunktene for gjennomføringen. Vedlikeholdsintervallene er definert som følger: Z W = Hver 50. driftstime, men minst én gang per uke A = Hver 500. driftstime B = Hver driftstime, og minst 1x årlig C = Hver driftstime, og minst 1x årlig Vedlikeholdsintervallet W skal utføres av eier/operatør. I trallens innkjøringsfase - etter ca 100 driftstimer - må eieren/operatøren sørge for at hjulmuttere og hjulbolter kontrolleres, og hvis nødvendig etterstrammes. F 3

47 4 Service-sjekkliste Bremsing Elektrisk anlegg Energiforsyning Kjøring Ramme og oppbygning Vedlikeholdsintervaller Standard = t W A B C 1.1 Utfør funksjonskontroll av drifts- og/eller t parkeringsbremsen. 1.2 Kontroller luftspalten på magnetbremsen, t innstill om nødvendig 2.1 Kontroller varsel- og sikkerhetsinnretningene. t 2.2 Kontroller kabel- og motorfeste t 2.3 Kontroller om instrumenter, indikeringer og t betjeningsbryter fungerer. 2.4 Kontroller mikrobryterinnstillingen t 2.5 Kontroller kontaktorer og releer. t 2.6 Kontroller om sikringene har korrekt strømstyrke. t 2.7 Rammeslutningskontroll t 2.8 Kontroller kabler for skader, og at tilkoblinger sitter t som de skal. 2.9 Les av controlleren, kontroller innstillingene, korriger t om nødvendig 2.10 Vurder loggboken og slett den deretter t 3.1 Foreta synskontroll av batteri og batterikomponenter. t 3.2 Kontroller om tilkoblingene av batterikabelen sitter t som de skal, sett evt. inn polene med smørefett. 3.3 Kontroller syrevekt, syrenivå og batterispenning t 3.4 Kontroller at batteripluggen ikke er skadet, at den t fungerer og at den sitter som den skal 4.1 INFORMASJON: Skift girolje når levetiden er t overskredet (10000 t) 4.2 Undersøk om det er ulyder eller lekkasjer i giret. t 4.3 Kontroller hjullager og hjuloppheng t 4.4 Kontroller hjulene for slitasje og skader. t 5.1 Kontroller ramme- og skrueforbindelsene for skader t 5.2 Kontroller dører og dekslet t 5.3 Kontroller at skiltene er hele og lesbare. t 5.4 Kontroller mastens fastgjøring t F 4

48 Hyd. bevegelser Vedlikeholdsintervaller Standard = t W A B C 6.1 Kontroller om sylinder og stempelstenger er skadet, t er tette og om de er ordentlig festet. 6.2 Kontroller innstillingen og slitasjen på glidestykket t og anslagene, juster om nødvendig 6.3 Kontroller innstillingen av lastkjedene, etterstram t om nødvendig 6.4 Foreta synskontroll av mastrullene og kontroller t slitasjen på slitebanene 6.5 Kontroller sideveis dødgang på mast og gaffelbord t 6.6 Kontroller funksjonen til hydraulikkanlegget. t 6.7 Bytt hydraulikkoljefilter t 6.8 Kontroller om slange- og rørledninger, samt t tilkoblinger sitter som de skal, om de er tette og om de er skadet 6.9 Foreta funksjonskontroll av nødsenkingen t 6.10 Kontroller hydraulikkoljenivået, korriger om t nødvendig 6.11 Bytt hydraulikkolje etter 2000 driftstimer/annethvert år t 6.12 Kontroller gaffelarmer, løfteutstyr (tapp o.a.) t for slitasje og eventuelle skader. Forenelig effekt 7.1 Foreta prøvekjøring med nominell last t 7.2 Fremstilling etter vellykket vedlikehold t 7.3 Smør trallen i henhold til smøreskjemaet t Styring 8.1 Kontroller tilbakestillingen på styrestangen t Ladeapparat 9.1 Kontroller nettstøpselet og lettledningen. t 9.2 Kontroller kjøresperre-funksjonen på traller med t montert ladeapparat. 9.3 Potensialmåling på rammen ved pågående laste prosess. t F 5

49 max min 5 Smøreskjema E / F G A (C) 4,5 l B 0,55 l g h Glideflater Påfyllingsstuss hydraulikkolje b a Påfyllingsstuss girolje Girolje-overløp for påfyllingsmengde og kontrollskrue Tappeskrue girolje F 6

50 5.1 Oljer og smøremidler F Håndtering av oljer og smøremidler: Oljer og smøremidler skal alltid behandles forsvarlig og i henhold til produsentens forskrifter. Ikke-forskriftsmessig håndtering medfører risiko for helse, liv og miljø. Oljer og smøremidler skal kun lagres i forskriftsmessige beholdere. De kan være antennbare, derfor må de ikke komme i kontakt med varme komponenter eller åpen flamme. Ved påfylling av oljer og smøremidler skal det benyttes rene beholdere. Det er forbudt å blande oljer og smøremidler med ulik spesifikasjon og kvalitet. Det kan kun gjøres unntak fra denne instruksen såfremt en slik blanding er uttrykkelig foreskrevet i denne instruksjonsboken. Unngå spill. Spilt væske skal umiddelbart fjernes ved hjelp av egnet bindemiddel. Blandingen av bindemiddel og olje/smøremiddel skal avfallshåndteres på forskriftsmessig korrekt måte. M Kode Bestillingsnr. Lev.-mengde Betegnelse Brukes til A * 5,0 l Jungheinrich * 1,0 l Hydraulikkolje Hydraulisk anlegg ,0 l H-LP 46, DIN B ,0 l Titan Cytra Gir HSY 75W-90 C ,0 l Renolin MR 310 Hydraulisk anlegg E g Patron F g Patron Standardfett, DIN Kjørehus-fett, DIN Smøreservice G ,4 l Kjedespray Kjeder *Gaffeltrallene blir levert fra fabrikken med en spesiell hydraulikkolje (Jungheinrich hydraulikkolje, som kan gjenkjennes på den blå fargen) eller kjølehus-hydraulikkolje (rød farge). Jungheinrich hydraulikkolje kan bare skaffes gjennom Jungheinrichs serviceorganisasjon. Bruk av en av de nevnte hydraulikkoljene er tillatt, men kan føre til dårligere funksjonalitet. Blanding av Jungheinrich hydraulikkolje og en av de nevnte alternative hydraulikkoljene er ikke tillatt. F 7

51 6 Vedlikeholdsanvisninger 6.1 Forberede trallen for serviceettersyn og vedlikehold Alle nødvendige sikkerhetsforanstaltninger skal tas for å unngå uhell ved serviceettersyn og vedlikeholdsarbeid. Følgende forutsetninger skal oppfylles: F Parker trallen forsvarlig (se kapittel E). Trekk ut batteripluggen (1) slik at trallen er sikret mot utilsiktet bruk. Når det skal utføres arbeid under en tralle som er hevet, skal den sikres på en slik måte at det ikke kan oppstå risiko for at den kantrer eller sklir. Ved heising av trallen skal dessuten forskriftene i kapittelet "Transport og første gang maskinen tas i bruk" følges. 6.2 Ta av frontdekselet Åpne batteridekselet. Skru ut to skruer (6). Fjern frontdekselet (2) forsiktig. 6.3 Fjerne motordekselet Motordekselet består av to deler (3 og 4). Vri styrestangen til venstre endestopper. Skru ut 2 skruer (5). Fjern første frontdeksel (3) forsiktig. Vri styrestangen til høyre endestopper. Løsne den andre dekselhalvdelen (4) og ta den forsiktig av F 8

52 6.4 Kontrollere hydraulikkoljenivået M Forberede trallen for serviceettersyn og vedlikehold (se avsnitt 6.1). Ta av frontdekselet (se avsnitt 6.2). Kontroller hydraulikkoljenivået på hydraulikktanken. På hydraulikktanken finnes markeringer. Oljenivået må avleses når lastegaffelen er uten belastning. M Etterfyll eventuelt hydraulikkolje med korrekt spesifikasjon (se avsnitt 5.1). Monteringen skjer i motsatt rekkefølge. max min F 9

53 6.5 Kontrollere de elektriske sikringene Forbered trallen for serviceettersyn og vedlikehold, (se avsnitt 6.1). Fjern frontdekselet (se avsnitt 6.2). Kontroller sikringene for korrekt strømstyrke i henhold til tabellen. Skift ut etter behov Pos. Betegnelse Sikring av: Verdi 7 2F1 Sikring pumpemotor 100 A 8 1F1 Sikring drivmotor 60 A 9 1F9 Styresikring elektronikk kjøre/løfte 10 A 10 F13 Styresikring magnetventil/magnetbrems 10 A F 10

54 6.6 Ny idriftsetting En ny oppstart etter rengjøring eller serviceettersyn må først skje etter at følgende prosedyrer er fullført: Kontroller signalhorn for funksjon. Kontroller NØDSTOPP for funksjon. Kontroller bremser for funksjon. Smør i henhold til vedlikeholdsplanen. 7 Sette trallen ut av drift M Dersom trallen blir stående ubrukt - eksempelvis av driftsårsaker - lenger enn 2 måneder, skal den lagres frostfritt og i et tørt rom. Prosedyrene før, under og etter driftspausen skal gjennomføres slik som beskrevet nedenfor. I den perioden trallen er satt ut av drift må den være jekket opp slik at alle hjulene er fri fra underlaget. Dette er nødvendig for å unngå skader på hjul og hjullagre. Dersom trallen skal settes ut av drift i mer enn 6 måneder, skal ytterligere forholdsregler avtales med produsentens kundeservice. 7.1 Forholdsregler før driftspausen Z Rengjør trallen grundig. Kontroller bremser. Kontroller hydraulikkoljenivået, etterfyll etter behov (se kapittel F). Alle ulakkerte mekaniske komponenter påføres en tynn olje- eller smørefettfilm. Smør trallen i henhold til smøreskjemaet (se kapittel F). Lad opp batteriet (se kapittel D). Koble fra batteripluggen, rengjør batteripolene og sett dem inn med polfett. I tillegg skal batteriprodusentens anvisninger følges. Spray alle frittliggende elektriske kabler med en egnet kontaktspray. 7.2 Forholdsregler under driftspausen Hver 2. måned: M Lad opp batteriet (se kapittel D). Batteridrevne gaffeltraller: Det er absolutt nødvendig å lade opp batteriet regelmessig. Hvis ikke vil det oppstå en underlading grunnet batteriets selvutlading som vil resultere i en sulfatering som skader batteriet. F 11

HC 110. Instruksjonsbok 12.05 - 51109752 07.08

HC 110. Instruksjonsbok 12.05 - 51109752 07.08 HC 110 12.05 - Instruksjonsbok N 51109752 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EJD 220/220 XL. Instruksjonsbok 05.05 - 50469513 07.08

EJD 220/220 XL. Instruksjonsbok 05.05 - 50469513 07.08 EJD 220/220 XL 05.05 - Instruksjonsbok N 50469513 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EJC 212-220. Instruksjonsbok 12.05 - 50460019 06.06

EJC 212-220. Instruksjonsbok 12.05 - 50460019 06.06 EJC 212-220 12.05 - Instruksjonsbok N 50460019 06.06 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EMC 110 Rampekomfort. Instruksjonsbok 03.10 - 03.10 EMC 110

EMC 110 Rampekomfort. Instruksjonsbok 03.10 - 03.10 EMC 110 EMC 110 Rampekomfort 03.10 - Instruksjonsbok 51174566 03.10 N EMC 110 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller representant i EU Type Ekstrautstyr Serienr.

Detaljer

EJE 110 / 116 / 118 / 120

EJE 110 / 116 / 118 / 120 EJE 110 / 116 / 118 / 120 04.07 - Bruksanvisning 51040414 11.14 EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 N N 4 Forord Merknader til instruksjonsboken ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige

Detaljer

ECE 118. Instruksjonsbok 08.06- 51076240 07.08

ECE 118. Instruksjonsbok 08.06- 51076240 07.08 ECE 118 08.06- Instruksjonsbok N 51076240 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

ERE 120. Instruksjonsbok 09.05- 50466110 04.08

ERE 120. Instruksjonsbok 09.05- 50466110 04.08 ERE 120 09.05- Instruksjonsbok N 50466110 04.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EJC 110 / 112. Bruksanvisning 09.07 - EJC 110 EJC 112 02.11

EJC 110 / 112. Bruksanvisning 09.07 - EJC 110 EJC 112 02.11 EJC 110 / 112 09.07 - Bruksanvisning 51080478 02.11 EJC 110 EJC 112 N Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr.

Detaljer

EJC B14 / B16. Bruksanvisning 09.05 - 03.11 EJC B14 EJC B16

EJC B14 / B16. Bruksanvisning 09.05 - 03.11 EJC B14 EJC B16 EJC B14 / B16 09.05 - Bruksanvisning 50470438 03.11 EJC B14 EJC B16 N Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr.

Detaljer

ERE 120. Bruksanvisning 05.08 - 02.11

ERE 120. Bruksanvisning 05.08 - 02.11 ERE 120 05.08 - Bruksanvisning N 51093154 02.11 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ERE 120 Videre

Detaljer

AMX 10. Bruksanvisning 12.14 - 12.14 AMX 10

AMX 10. Bruksanvisning 12.14 - 12.14 AMX 10 AMX 10 12.14 - Bruksanvisning 50287449 12.14 AMX 10 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår AMX

Detaljer

ECE 310. Instruksjonsbok 03.08- 51080938 07.08

ECE 310. Instruksjonsbok 03.08- 51080938 07.08 ECE 310 Instruksjonsbok 03.08- N 51080938 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

ECE 310. Instruksjonsbok 04.04 - 50439746 10.06

ECE 310. Instruksjonsbok 04.04 - 50439746 10.06 ECE 310 04.04 - Instruksjonsbok N 50439746 10.06 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

ERE K20. Bruksanvisning 03.05 - 02.11

ERE K20. Bruksanvisning 03.05 - 02.11 ERE K20 03.05 - Bruksanvisning N 51182015 02.11 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår ERE K20

Detaljer

EJE C20. Bruksanvisning 10.07 - 11.14 EJE C20

EJE C20. Bruksanvisning 10.07 - 11.14 EJE C20 EJE C20 10.07 - Bruksanvisning 51040478 11.14 EJE C20 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår EJE

Detaljer

ECE 220-225 HP/LJ. Bruksanvisning ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

ECE 220-225 HP/LJ. Bruksanvisning ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14 ECE 220-225 HP/LJ 01.09 - Bruksanvisning 51122088 11.14 N ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ ECE L J Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet

Detaljer

EME 114. Bruksanvisning 06.14 - 12.14 EME 114

EME 114. Bruksanvisning 06.14 - 12.14 EME 114 EME 114 06.14 - Bruksanvisning 51126166 12.14 N EME 114 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår EME

Detaljer

HC 110. Bruksanvisning 01.09 - 12.14 HC 110

HC 110. Bruksanvisning 01.09 - 12.14 HC 110 HC 110 01.09 - Bruksanvisning 51135783 12.14 HC 110 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår HC

Detaljer

ERE 225. Bruksanvisning 10.07 - 11.14

ERE 225. Bruksanvisning 10.07 - 11.14 ERE 225 10.07 - Bruksanvisning N 51085023 11.14 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ERE 225 Videre

Detaljer

EJC 112 RK. Bruksanvisning 07.12 - 11.14 EJC 112 RK

EJC 112 RK. Bruksanvisning 07.12 - 11.14 EJC 112 RK EJC 112 RK 07.12 - Bruksanvisning 51281860 11.14 N EJC 112 RK Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag EX

Bruksanvisning Veggsag EX Bruksanvisning Veggsag EX Indeks 004 10987070 no /23.10.2006 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT

Detaljer

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Rev 3, 221008 Side 1 INNHOLDSFORTEGNELSE: UTPAKKING OG MONTERING 3 ELEKTRISK TILKOBLING 3 OPPSTART 4 JUSTERING AV SLAGLENGDE (OPSJON) 5 DAGLIG DRIFT 6 START OG BRUK

Detaljer

ESD 120K/120L. Bruksanvisning 01.05 - 12.14 ESD 120K ESD 120L

ESD 120K/120L. Bruksanvisning 01.05 - 12.14 ESD 120K ESD 120L ESD 120K/120L 01.05 - Bruksanvisning 50453652 12.14 N ESD 120K ESD 120L Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr.

Detaljer

ESE 420/430. Instruksjonsbok 11.04 - 50459852 11.08

ESE 420/430. Instruksjonsbok 11.04 - 50459852 11.08 ESE 420/430 11.04 - Instruksjonsbok N 50459852 11.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EZS 010. Bruksanvisning 08.08 - 06.15

EZS 010. Bruksanvisning 08.08 - 06.15 EZS 010 08.08 - Bruksanvisning N 51249786 06.15 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår EZS 010 Videre

Detaljer

SIKKERHET. Sikker transport

SIKKERHET. Sikker transport SIKKERHET Sikker transport Vær oppmerksom på at maskinen kan velte mens den kjøres på eller av en lastebil eller tilhenger. Følg gjeldende forskrifter og regler for sikker transport. Velg en lastebil eller

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W

Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W Introduksjon Gratulerer med ditt kjøp av dette flotte elektriske kjøretøyet! Denne mini-atv-en vil gi deg mange timers morsom underholdning. ATV-en

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16 ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16 02.04 - Bruksanvisning 50434892 03.11 N ERC 214 ERC 216 ERC Z12 ERC 212 ERC Z14 ERC Z16 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller

Detaljer

EKS 110. Bruksanvisning 03.09 - 03.09

EKS 110. Bruksanvisning 03.09 - 03.09 EKS 110 03.09 - Bruksanvisning N 51142038 03.09 Forord Merknader til instruksjonsboken ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken.

Detaljer

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ Tekniske informasjoner N Blandemaskin MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ Opptatt effekt 1500 W 1500 W 1200 W 1200 W Tomgangsturtall: 1. trinn

Detaljer

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 www.brettevilletaljer.no Email: post@brettevilletaljer.no

Detaljer

EZS 330/350 / XL. Instruksjonsbok 04.06 - 51057645 04.06

EZS 330/350 / XL. Instruksjonsbok 04.06 - 51057645 04.06 EZS 330/350 / XL 04.06 - Instruksjonsbok N 51057645 04.06 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen

Detaljer

BRUKERVEILEDNING MOBILT STELLEBORD

BRUKERVEILEDNING MOBILT STELLEBORD BRUKERVEILEDNING FOR MOBILT STELLEBORD Medema Norge AS Tlf. 815 32 400 2 Gratulerer med valget av MONA stellebord. MONA stellebord er et praktisk og elegant mobilt stellebord for både barn og voksne. Stellebordets

Detaljer

Produkt-/FDV-dokumentasjon

Produkt-/FDV-dokumentasjon Produkt-/FDV-dokumentasjon NRF-nr. Artikkelnavn 9722778 Batterilader CTEK MXS 25.0 Batterilader med temperatursensor Fysiske data Vekt: 2,50 kg Lengde: 235 mm Volum: 1,99 dm 3 Bredde: 130,00 mm Høyde:

Detaljer

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING VIKTIG: DET ER VIKTIG AT DU HAR LEST OG FORSTÅTT DENNE BRUKSANVISNINGEN FØR DU TAR KRANEN I BRUK. SØRG ALLTID FOR Å BRUKE DENNE PÅ RIKTIG MÅTE, NOE SOM VIL FORHINDRE

Detaljer

remko elt 2-1 elektriske varmevifter

remko elt 2-1 elektriske varmevifter www.holteindustri.no remko elt 2-1 elektriske varmevifter Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering, bruk eller vedlikehold,

Detaljer

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat www.holteindustri.no remko elt 6-9-18 elektriske varmevifter med innebygd romtermostat Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering,

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BIG RED JACKS 1-1/2 TONNS HYDRAULISK GULVJEKK Bruksanvisning og vedlikeholdsinstrukser TEKNISKE DATA Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 1300 kg 8 cm 45 cm BRUK

Detaljer

GJØDSELPREDER TYPE DMSP

GJØDSELPREDER TYPE DMSP Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Ph: +39-575-791059 Fax: +39-575-791210 E.mail: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKSANVISNING GJØDSELPREDER TYPE

Detaljer

GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02

GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02 GRAM LUS/TWIN/EURO Betjeningsvejledning DK... 5 Instructions for use GB... 11 Bedienungsanweisung D... 17 Mode d'emploi F... 23 Gebruiksaanwijzing NL... 29 Bruksanvisning S... 35 Bruksanvisning N... 41

Detaljer

EFG 425-430. Bruksanvisning 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s

EFG 425-430. Bruksanvisning 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s EFG 425-430 10.11 - Bruksanvisning 51247125 04.13 N EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047

Detaljer

EJC B12/B14/B16. Bruksanvisning 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16

EJC B12/B14/B16. Bruksanvisning 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 EJC B12/B14/B16 04.11 - Bruksanvisning 51209534 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet EJC B12 EJC

Detaljer

TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering

TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering Bruksanvisning TF 18 EL (4,5/9/18 kw) Art.nr: FNO26495 Komplett med luftfordeler. For maksimal sikkerhet, vennligst les sikkerhetsinstruksjonene som følger med hver maskin. Vennligst les gjennom bruksanvisningen

Detaljer

EKS 110. Betriebsanleitung 08.09 - 08.09

EKS 110. Betriebsanleitung 08.09 - 08.09 EKS 110 08.09 - Betriebsanleitung N 51161911 08.09 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår EKS 110

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

EFG 425-430. Bruksanvisning 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

EFG 425-430. Bruksanvisning 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 EFG 425-430 10.09 - Bruksanvisning 51151508 11.11 N EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet

Detaljer

BRUKSANVISNING JEKKETALJE SERIEPRODUKTER HSH-S

BRUKSANVISNING JEKKETALJE SERIEPRODUKTER HSH-S BRUKSANVISNING CBR 06-007 JEKKETALJE SERIEPRODUKTER HSH-S BRUKSANVISNING FOR POWERTEX JEKKETALJE ADVARSEL Hvis bruksanvisning ikke følges, kan dette resultere i feil bruk, skade på personer og/eller eiendom

Detaljer

EJC 110/112/212. Bruksanvisning 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212

EJC 110/112/212. Bruksanvisning 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 EJC 110/112/212 6.12 - Bruksanvisning 51222930 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr

Detaljer

EKS 110. Bruksanvisning 11.09 - 02.14

EKS 110. Bruksanvisning 11.09 - 02.14 EKS 110 11.09 - Bruksanvisning N 51171374 02.14 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår EKS 110 Øvrige

Detaljer

WECKMAN BRUKSANVISNING

WECKMAN BRUKSANVISNING WECKMAN BRUKSANVISNING IMPORTØR: Sisu Produkter AS Post boks 243 2040 KLØFTA Tlf. 63943900/Fax.63943901 E-post. kontor@sisu.no INNHOLDSFORTEGNELSE. 2 Innholdsfortegnelse og garanti vilkår. 3 Forklaring

Detaljer

EKX 410/513/515k/515. Instruksjonsbok EKX 513-515 EKX 410 11.03 - 52017704 07.08

EKX 410/513/515k/515. Instruksjonsbok EKX 513-515 EKX 410 11.03 - 52017704 07.08 EKX 410/513/515k/515 11.03 - Instruksjonsbok N 52017704 07.08 EKX 410 EKX 513-515 Forord ORIGINALBRUKSANVISNINGEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BRUKSANVISNING 3 TONNS GARASJEJEKK LAV PROFIL Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 2500 kg 85mm 455mm Løfting av jekken 1. Sørg for at jekken og kjøretøyet står på

Detaljer

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder:

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: Balder med x:panda Vedlegg til Brukerveiledning Balder Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: 3.2.1 Joystick 3.2.2 Kjøreprogrammer 3.2.4 Ledsagerstyring 5.1

Detaljer

NB! Les bruksanvisningen nøye før bruk!

NB! Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ambition Industry Elektrisk kjettingtalje NB! Les bruksanvisningen nøye før bruk! Spesifikasjonene kan endres uten varsel 1 Innholdsfortegnelse Side Punkt Innhold Bruksanvisning 3 1.0 Tekniske data mål

Detaljer

Brukermanual. Torlandsveien 3. Tlf. 4000 1059. TKS Heis AS, 4365 Nærbø. Tlf 4000 1059 E-post: post@tksheis.no www.tksheis.no

Brukermanual. Torlandsveien 3. Tlf. 4000 1059. TKS Heis AS, 4365 Nærbø. Tlf 4000 1059 E-post: post@tksheis.no www.tksheis.no Brukermanual Torlandsveien 3 Tlf. 4000 1059 TKS Heis AS, 4365 Nærbø. Tlf 4000 1059 E-post: post@tksheis.no www.tksheis.no Innhold 1. Introduksjon... 2 1.1. Produsent... 2 1.2. Bruk... 2 1.3. Viktig informasjon...

Detaljer

EFG 535-550. Bruksanvisning 10.09 - 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550

EFG 535-550. Bruksanvisning 10.09 - 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 EFG 535-550 10.09 - Bruksanvisning 51151568 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves

Detaljer

ESC 316/316z. Bruksanvisning 06.13 - 11.14. ESC 316 ESC 316z

ESC 316/316z. Bruksanvisning 06.13 - 11.14. ESC 316 ESC 316z ESC 316/316z 06.13 - Bruksanvisning 51314833 11.14 N ESC 316 ESC 316z Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr.

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Lys styring Styringsenhet 1-10 V, touch. Art.nr. 1240 STE.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Lys styring Styringsenhet 1-10 V, touch. Art.nr. 1240 STE. Art.nr. 1240 STE Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VARMEPEIS Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VIKTIG Første gang varmeovnen brukes kan det merkes en svak lukt og litt røyk, dette er helt normalt og vil fort

Detaljer

Sotpartikelfilter. Instruksjonsbok DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s

Sotpartikelfilter. Instruksjonsbok DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s Sotpartikelfilter 12.07 - Instruksjonsbok N 51102336 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning

Detaljer

EFG 110-115. Bruksanvisning 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EFG 110-115. Bruksanvisning 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 EFG 110-115 10.09 - Bruksanvisning 51151452 11.14 N EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr

Detaljer

EKS 110. Bruksanvisning 07.04 - 50430015 11.07

EKS 110. Bruksanvisning 07.04 - 50430015 11.07 EKS 110 07.04 - Bruksanvisning N 50430015 11.07 orord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

3.8 BRUKSANVISNING. 12 V blybatterier 1-75 Ah

3.8 BRUKSANVISNING. 12 V blybatterier 1-75 Ah 3.8 BRUKSANVISNING 12 V blybatterier 1-75 Ah NO 1 TAKK FOR AT DU VALGTE EN LADER FRA EXIDE TECHNOLOGIES Med din nye batterilader kan du holde batteriet ved full kapasitet og forlenge batteriets levetid.

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus persienneaktor, DIN skinne. Art.nr. FAJ 6 REG. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus persienneaktor, DIN skinne. Art.nr. FAJ 6 REG. Bruksanvisning Art.nr. FAJ 6 REG Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47 BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47 AKSEPTANSERKLÆRING FOR MOTTAK AV MASKINEN 1. Vi bekrefter at maskinen er levert i god stand, og hvis montert, med flyttbar beskyttelse montert. 2. Vi bekrefter at maskinen

Detaljer

Retningslinjer for inspeksjon og service. Tilbehør koblinger 2018

Retningslinjer for inspeksjon og service. Tilbehør koblinger 2018 Retningslinjer for inspeksjon og service Tilbehør koblinger 2018 Generell informasjon Generelt Komponentene som brukes for sammenkobling av bil og tilhenger utsettes for meget høye påkjenninger, selv ved

Detaljer

Skuremaskin Primaster Top Light

Skuremaskin Primaster Top Light Brukerveiledning Skuremaskin Primaster Top Light www.skovly.no 1 Generell informasjon: Top Light skuremaskin er designet for effektiv rengjøring av små, trange områder, trapper og avsatser. De er tilpasset

Detaljer

Retningslinjer for inspeksjon og service. Tilbehør koblinger 2017

Retningslinjer for inspeksjon og service. Tilbehør koblinger 2017 Retningslinjer for inspeksjon og service Tilbehør koblinger 2017 Generell informasjon Generelt Komponentene som brukes for sammenkobling av bil og tilhenger utsettes for meget høye påkjenninger, selv ved

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

System 2000. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. : 2390 00.

System 2000. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. : 2390 00. Best.-nr. : 2390 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER BRUKSANVISNING Det er viktig å lese manualen før bruk. Ta vare på manualen for senere referanse. Kjære kunde, Gratulerer med ditt nye produkt. For å få fullt utbytte og sikker

Detaljer

BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER

BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER 2011 Powerline Industrial Ltd. All rights reserved. Powerline PL-C004P (6/12 Volt, 4.5 Ampere) Norsk Bruksanvisning: TILTENKT BRUK: Produktet

Detaljer

EKS 308. Instruksjonsbok 03.06 - 51104735 07.08

EKS 308. Instruksjonsbok 03.06 - 51104735 07.08 EKS 308 03.06 - Instruksjonsbok N 51104735 07.08 orord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

ESD 220. Bruksanvisning 06.10 - 12.14 ESD 220

ESD 220. Bruksanvisning 06.10 - 12.14 ESD 220 ESD 220 06.10 - Bruksanvisning 51299955 12.14 ESD 220 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ESD

Detaljer

Infraduo IHD17 IHD

Infraduo IHD17 IHD Infraduo IHD17 IHD20 GB... 3 SE... 5 NO... 7 DE... 9 FR...11 ES... 13 FI... 15 NL... 17 DK... 19 2 Infraduo IHD Infraduo IHD NO MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING Kjære kunde, vennligst les grundig gjennom

Detaljer

Sikkerhetsanvisninger for høytrykksvasker

Sikkerhetsanvisninger for høytrykksvasker Deutsch 3 English 9 Français 15 Italiano 22 Nederlands 28 Español 34 Português 40 Dansk 46 Norsk 51 Svenska 56 Suomi 61 Ελληνικά 67 Türkçe 74 Русский 80 Magyar 88 Čeština 94 Slovenščina 100 Polski 105

Detaljer

Hydraulisk løftebukk QJY3.QF

Hydraulisk løftebukk QJY3.QF Hydraulisk løftebukk QJY3.QF Bruksanvisning Innhold 1. Om produktet... 2 2. Bruk... 2 3. Illustrasjon... 3 4. Grunnleggende konstruksjon... 3 5. Tekniske data... 4 6. Sikkerhetsanretninger... 4 7. Montering

Detaljer

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO BE14 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske spesifikasjoner...

Detaljer

EKS 310K/310. Instruksjonsbok 07.04 - 52025103 07.08

EKS 310K/310. Instruksjonsbok 07.04 - 52025103 07.08 EKS 310K/310 07.04 - Instruksjonsbok N 52025103 07.08 Forord ORIGINALBRUKSANVISNINGEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

BRUKSANVISNING 12 V blybatterier 1-85 Ah

BRUKSANVISNING 12 V blybatterier 1-85 Ah BRUKSANVISNING 12 V blybatterier 1-85 Ah NO 1 Takk for at du valgte en lader fra Exide Technologies Med din nye batterilader kan du holde batteriet ved full kapasitet og forlenge batteriets levetid. Laderen

Detaljer

EFG 213-320. Instruksjonsbok 06.08- 51100008 07.11

EFG 213-320. Instruksjonsbok 06.08- 51100008 07.11 EFG 213-320 06.08- Instruksjonsbok N 51100008 07.11 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår EFG

Detaljer

Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tlf , Faks T20-15EHJ.

Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tlf , Faks T20-15EHJ. Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tlf +46 372 694 30, Faks +46 372 136 71 info@silverstone.se, www.silverstone.se T20-15EHJ Bruksanvisning Innhold 1. Innledning... 3 2. Maskinbeskrivelse... 5 2.1

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag WX-15

Bruksanvisning Veggsag WX-15 Bruksanvisning Indeks 004 10987076 no /15.04.08 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT Hydrostress-reservedeler

Detaljer

Liften kan flyttes ved hjelp av liftens egen kjøreranordning eller å slepe den.

Liften kan flyttes ved hjelp av liftens egen kjøreranordning eller å slepe den. 5.3. FLYTTING AV LIFTEN Liften kan flyttes ved hjelp av liftens egen kjøreranordning eller å slepe den. Flytting av maskinen skal kun skje med bommen i transportstilling. Under flytting må kurven være

Detaljer

EZS 570. Bruksanvisning 08.09 - 01.14

EZS 570. Bruksanvisning 08.09 - 01.14 ES 570 08.09 - Bruksanvisning N 51139319 01.14 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ES 570 Videre

Detaljer

BionX bruksanvisning

BionX bruksanvisning BionX bruksanvisning Forholdsregler Vi vil at du skal ha en morsom tur, men også en trygg tur. Les nøye gjennom følgende informasjon. Benytt anledningen til å bli kjent med hvordan systemet virker før

Detaljer

Instruksjonshefte. - tilhenger av norsk kvalitet NORSK TILHENGER KONSTRUERT FOR: STYRKE STABILITET LANG BRUKSTID

Instruksjonshefte. - tilhenger av norsk kvalitet NORSK TILHENGER KONSTRUERT FOR: STYRKE STABILITET LANG BRUKSTID Instruksjonshefte NORSK TILHENGER KONSTRUERT FOR: STYRKE STABILITET LANG BRUKSTID FRITIDSHENGERE PROFFHENGERE BIL/MASKINHENGERE BÅTHENGERE SKAPHENGERE SPESIALHENGERE - tilhenger av norsk kvalitet INNHOLD

Detaljer

STIHL AP 100, 200, 300. Sikkerhetsforskrifter

STIHL AP 100, 200, 300. Sikkerhetsforskrifter { STIHL AP 100, 200, 300 Sikkerhetsforskrifter norsk Innholdsfortegnelse Oversettelse av den originale bruksanvisningen Trykt på klorfritt bleket papir. Trykkfargene inneholder planteolje, papiret kan

Detaljer

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R X Z Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å påminne deg om den forsiktighet

Detaljer

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet

Detaljer

Forover. Høyre. Bakover

Forover. Høyre. Bakover 11. Styreboks R-net Lade kontakt På-/Av knapp Horn Varsellys Lys Batteri indikator Valgt hastighet Valgt profil Modusknapp Blinklys venstre Forover Profile knapp Blinklys Høyre Hastighets valg Vens tre

Detaljer

Vedlikehold: Batteriene bør skiftes hvert tredje år. Skapet må rengjøres en gang i året for å få luftgjennomstrømning til Power delen.

Vedlikehold: Batteriene bør skiftes hvert tredje år. Skapet må rengjøres en gang i året for å få luftgjennomstrømning til Power delen. Brukerveiledning. Avbruddsfri strømforsyning type S3 27,2VDC 8A 240W. Strømforsyning i veggskap med plass til ventilerte bly batterier. Passer installasjoner med behov for avbruddsfri stabilisert strømforsyning.

Detaljer

EGM-100A SERVOMOTOR. Vær oppmerksom!

EGM-100A SERVOMOTOR. Vær oppmerksom! BLÅ EGM-100A SERVOMOTOR Vær oppmerksom! Spjeldmotoren EGM-100A MÅ ALDRI ÅPNES OPP. Skjønt at det er mulig å justere grensebryterne til EGM-100A på fremsiden, er det ikke tillatt å prøve å reparere justeringsknappen

Detaljer

Produkt-/FDV-dokumentasjon

Produkt-/FDV-dokumentasjon Produkt-/FDV-dokumentasjon NRF-nr. Artikkelnavn 9722779 Batterilader CTEK Multi XS 7000 Batterilader 12V Fysiske data Vekt: 0,8 kg Lengde: 191,00 mm Volum: 0,8 dm 3 Bredde: 89,00 mm Høyde: 48,00 mm Lengde

Detaljer

NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER

NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER 2011 Powerline Industrial Ltd. All rights reserved. Powerline PL-C001P (6/12 Volt, 1 Ampere) Norsk Bruksanvisning: TILTENKT BRUK: Produktet

Detaljer