EKX 410. Bruksanvisning

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "EKX 410. Bruksanvisning 01.10 - 51166887 03.10"

Transkript

1 EKX Bruksanvisning N

2 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår EKX 410 Videre data På oppdrag Dato N EU-konformitetserklæring Undertegnede bekrefter hermed at hver av de betegnede kraftdrevne gaffeltruckene overensstemmer med de europeiske retningslinjene 2006/42/EC (maskinretningslinje) og 2004/108/EEC (elektromagnetisk kompatibilitet - EMV) med deres respektive endringer, samt med rettsforordningene som omsetter disse til nasjonal rett. De undertegnede har enkeltvis myndighet til å sammenstille de tekniske underlagene N 1

3 N

4 orord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres på en kortfattet og oversiktlig måte. Kapitlene er sortert alfabetisk. Hvert kapittel begynner med side 1. Sidemerkingen består av kapittelbokstaven etterfulgt av sidenummeret. Eksempel: side B 2 er den andre siden i kapittel B. I denne instruksjonsboken dokumenteres ulike truckvarianter. Ved betjening og vedlikeholdsarbeid må man forsikre seg om at man refererer til beskrivelsen som gjelder den aktuelle trucktypen. M t o Sikkerhetsanvisninger og viktige forklaringer er merket med følgende piktogrammer: Angir sikkerhetsanvisninger som må overholdes for å unngå personskader. Angir anvisninger som må overholdes for å unngå materielle skader. Angir anvisninger og forklaringer. Angir standardutstyr. Angir tilleggsutstyr. Våre maskiner utvikles stadig videre. Vis forståelse for at vi forbeholder oss retten til endringer i form, utstyr og teknikk. Ut fra innholdet i denne bruksanvisningen må det derfor ikke stilles krav til bestemte egenskaper for maskinen. Opphavsrett Opphavsretten til denne instruksjonsboken tilhører JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - TYSKLAND Telefon: +49 (0) 40/ N

5 0108.N

6 Innholdsfortegnelse A Korrekt bruk 1 Generelt... A 1 2 Korrekt bruk... A 1 3 Tillatte bruksbetingelser... A 2 4 Operatørens plikter... A 2 5 Montering av påmontert utstyr og tilbehørsutstyr... A 2 B Beskrivelse av trucken 1 Anvendelse... B Definisjon av kjøreretning... B 2 2 Komponent- og funksjonsbeskrivelse... B Truck - funksjonsbeskrivelse... B 4 3 Tekniske data - standardutførelse... B Effektdata... B Mål (iht. typeblad)... B Mastutførelse... B Standard mastutførelse med teleskopmast (T)... B Motordata... B Vekt... B Hjul, understell... B EN-standarder... B Bruksbetingelser... B Elektriske krav... B 17 4 Plassering av merking og typeskilt... B Typeskilt, truck... B Truckens lasteevneskilt... B Bæreevneskilt for tilleggsutstyret (o)... B 22 5 Tippsikkerhet... B N I 1

7 C Transport og første gangs igangsetting 1 Transport... C 1 2 Lossing med kran... C Lasting med kran av basismodell med montert mast... C Kranfestepunkter... C Lasting av batteri med kran... C 4 3 Sikre trucken for transport... C Sikre basismodell for transport... C Sikre masten for transport... C Sikre trucken for transport med masten montert... C 10 4 ørste gangs igangsetting... C Bevege trucken uten montert batteri... C Montere og demontere masten... C 11 5 Igangsetting... C 12 D Batteri - vedlikeholde, lade, bytte 1 Sikkerhetsbestemmelser ved bruk av syrebatterier... D 1 2 Batterityper... D Batterirommets mål... D 3 3 Åpne batteridekselet... D 4 4 Lad batteriet... D 5 5 Demontere og installere batteri... D 8 6 Batteri - kontrollere tilstand og syrenivå... D 12 7 Batteriutladingsindikator... D N I 2

8 E Betjening 1109.N 1 Sikkerhetsbestemmelser for bruk av trucken... E 1 2 Beskrivelse av betjenings- og displayelementer... E Betjenings- og displayelementer på kontrollpulten... E Symboler og knapper i nedre felt... E Symboler for truckens driftstilstand... E 14 3 Sette trucken i drift... E Gå inn og ut av trucken... E Innrette førerplassen... E Stille inn førersetet... E Regulere kontrollpultens helningsvinkel... E Regulere betjeningspultens høyde... E Gjøre trucken driftsklar... E Klargjøre til bruk med ekstra tilgangskode (o)... E ISM-tilgangsmodul (o)... E Kontroller og gjøremål når trucken er driftsklar.... E Referensiering av hovedløftet og tilleggsløftet... E Stille klokken... E 24 4 Arbeid med trucken... E Sikkerhetsregler for kjøring... E NØDSTOPP, kjøring, styring og bremsing... E Kjøre i smalganger... E Diagonalkjøring... E Løfte / senke / skyve / dreie utenom smalganger mellom reoler... E Løfte / senke / skyve / dreie innenfor smalganger mellom reoler... E Plukke og stable... E Løfting, transport og frasetting av last... E Parker trucken trygt... E 53 5 eilretting... E Nødstopp... E Nødsenking førerkabin / tilleggsløft... E orbikoble kjedeslakksensor... E orbikoble kjøreutkopling (o)... E orbikoble løfteutkobling (o)... E orbikoble senkeutkobling (o)... E Gangendesikring (o)... E I-nøddrift (Error 144)... E Berge trucken ut av smalgang / lytte trucken uten batteri... E 67 6 Evakuere førerkabinen ved hjelp av redningsutstyret... E Oppbevaringsrom for redningsutstyret i førerkabinen... E Kontroll / vedlikehold av redningsutstyret... E Redningsutstyrets bruksvarighet... E Oppbevaring og transport av redningsutstyret... E Beskrivelse / bruk av redningsutstyret ( )... E Beskrivelse / bruk av redningsutstyret ( )... E 91 7 Tilleggsutstyr... E 107 I 3

9 7.1 Ryggspeil (o)... E Brannslukker (o)... E Drift med kjørende fører (i førerkabinen) (o)... E Drift med arbeidsplattform (o)... E Veiefunksjon (o)... E 115 Vedlikehold av trucken 1 Driftssikkerhet og miljøvern Sikkerhetsforskrifter for vedlikehold Vedlikehold og inspeksjon Vedlikeholdssjekkliste EKX Smøreskjema Driftsmidler og smøreskjema Sikker håndtering av oljer og smøremidler Oljer og smøremidler Beskrivelse av service- og vedlikeholdsarbeid orbered trucken for serviceettersyn og vedlikehold, Sikre førerplattformen Vedlikeholde løftekjeder Smør løftekjedene, rengjør anløpsflatene i mastprofilen og sett dem inn med fett Inspeksjon av løftekjedene Hydraulikkslanger Avmontere / montere aggregatdekselet Kontrollere hydraulikkoljenivået Kontrollere elektriske sikringer Ny igangsetting av trucken etter rengjřrings- eller vedlikeholdsarbeid 30 7 Sette trucken ut av drift orholdsregler før driftspausen orholdsregler under driftspausen orholdsregler ved avsluttet driftspause Sikkerhetskontroll etter en viss brukstid og etter uvanlige hendelser Sette trucken endelig ut av drift, kondemnering Måling av menneskelige vibrasjoner N I 4

10 Tillegg Bruksanvisning JH-traksjonsbatterier Denne bruksanvisningen gjelder kun for batterier av merket Jungheinrich. Hvis det brukes andre merker, må bruksanvisningen fra produsenten av disse følges N 1

11 N

12 A ormålsmessig bruk De "regler og bestemmelser for forskriftsmessig bruk av gulvførte kjøretøyer" (VDMA) er inkludert i leveringsomfanget for denne gaffeltrucken. Den er en bestanddel av bruksanvisningen og må absolutt følges. Nasjonale forskrifter utover disse forskriftene gjelder uten innskrenkninger. Den gaffeltrucken som beskrives i denne bruksanvisningen er en truck som er beregnet for heving og senking samt transport av ladeenheter. Det er derfor strengt nødvendig at gaffeltrukken kun benyttes og vedlikeholdes slik det er beskrevet i denne bruksanvisningen. En annen type bruk er ikke formålsmessig og kan føre til skader på personer, gaffeltrucken eller gjenstander. remfor alt må det unngås at gaffeltrukken overbelastes ved løfting av for tunge eller ensidige laster. Typeskiltet eller lastdiagrammet som er oppgitt på trucken er forpliktende for den maksimale lasten som kan løftes. Gaffeltrucken må ikke brukes i brannfarlige eller eksplosjonsutsatte områder eller i korrosjons-forårsakende eller svært støvholdige områder. M Operatørens forpliktelser: Operatør i henhold til denne bruksanvisningen er hver naturlig eller juridisk person som selv bruker gaffeltrucken eller som gir i oppdrag å bruke gaffeltrucken. I spesielle tilfeller (f.eks. leasing, utleie) er operatøren den personen som ifølge avtalen mellom eier og bruker av gaffeltrucken skal overta de nevnte driftsforpliktelser. Operatøren må sørge for at gaffeltrucken kun brukes formålsmessig og at alle farer for liv og helse for brukeren eller tredje personer unngås. Dessuten må det aktes på at uhellforebyggende forskrifter, andre sikkerhetstekniske regler samt reglene for drift, service og vedlikehold overholdes. Operatøren må sørge for at alle brukere har lest og forstått denne bruksanvisningen. Ved å ikke være oppmerksom på denne bruksanvisningen, faller garantien vår bort. Tilsvarende gjelder når det blir utført usakelig arbeide på gjenstanden av kunden og/ eller tredjeperson, uten godkjennelse av produsentens kundeservice. Montering av tilbehørsdeler: Påmontering eller innmontering av tilleggsanordninger som har innvirkning på gaffeltruckens funksjoner eller som supplementerer gaffeltruckens funksjoner, er kun tillatt etter skriftlig tillatelse av produsenten. Eventuelt er det nødvendig å få en tillatelse av de lokale myndigheter. En godkjennelse av de lokale myndigheter erstatter ikke er tillatelse av produsenten N A 1

13 A N

14 B Beskrivelse av trucken 1 Anvendelse EKX er en treveis plukktruck med elektromotorisk drivverk. Den er beregnet for bruk på flatt gulv iht. DIN del 1, for transport og plukking av gods. Trucken kan løfte paller med åpen lasteflate eller med tverrplanker utenfor lasthjulenes eller rullevognens område. Den kan stable og plukke gods samt transportere gods over lengre strekninger. ørerkabinen løftes sammen med lastopptaksmidlet, slik at operatøren befinner seg i passende høyde i forhold til hylleavsatsen og dermed har godt innsyn. Reolsystemet må være tilpasset og innredet for EKX. Det er en forutsetning at de foreskrevne og spesifiserte sikkerhetsavstander fra Jungheinrich (f.eks. EN punkt 7.3.2) blir overholdt. or skinneførte trucker skal en sikkerhetsavstand på minst 100 mm mellom reolen og trucken overholdes. or induktivførte trucker skal en sikkerhetsavstand på 125 mm mellom reolen og trucken ikke underskrides. Ved bruk av spesielt tilleggsutstyr kan sikkerhetsavstanden bli forstørret. Gulvet må oppfylle kravene i standarden DIN del 1. or skinnestyringssystemet (S) skal det være montert styreskinner i de smale arbeidsgangene. Vulkede lederuller som er påmontert truckrammen fører trucken mellom styreskinnene. or det induktive styringssystemet (I) skal det være lagt en slynge i gulvet. Signalene fra slyngen registreres av sensorer i truckrammen og blir bearbeidet i truckens controller. Lasteevnen fremgår av typeskiltet. Type Lasteevne Lastens tyngdepunkt EKX kg 600 mm B 1

15 1.1 Definisjon av kjøreretning or angivelse av kjøreretninger gjelder følgende bestemmelser: venstre Drivverksretning Last- retning høyre 2 Komponent- og funksjonsbeskrivelse B 2

16 Pos. Betegnelse 1 t Mast 2 t Tilleggsløft 3 t ørervern 4 t Betjeningspult 5 t Sikkerhetsbøyler 6 t Løftbar kabin 7 t Dødmannsbryter 8 t Gaffel 9 o remre sensor for det induktive styringssystemet (ikke inntegnet) 10 t Lasthjul 11 o Skinneføringsruller etter lasthjulet 12 t Ramme 13 t Batterideksel 14 o Skinneføringsruller i aggregatrommet 15 t Veltesikringer 16 t Motordeksel 17 t Drivhjul 18 t Bakre sensor for det induktive føringssystemet t = Standardutstyr o = Tilleggsutstyr B 3

17 2.1 Truck - funksjonsbeskrivelse Sikkerhetsanordninger: En lukket truckprofil med avrundede kanter gir sikker håndtering av trucken. Et førervern beskytter føreren mot gjenstander som kan falle ned. Med NØDSTOPP-bryteren avbrytes alle truckbevegelsene raskt i en eventuell faresituasjon. Alle truckens bevegelser avbrytes straks sikkerhetsbøylene på hver side av kabinen åpnes. Kjøre- eller løfte-/senkbevegelser kan bare aktiveres når dødmannsbryteren betjenes. Skyve- og dreiebevegelser kan bare aktiveres når dødmannsbryteren er betjent. Dødmannsbryter Når trucken er driftsklar (se avsnittet "Gjøre trucken driftsklar" eller "Gjøre trucken driftsklar med ekstra tilgangskode (o)" i kapittel E) og sikkerhetsbøylene er lukket må dødmannsbryteren i fotrommet: t = trykkes og holdes inne for at føreren skal kunne arbeide med trucken. Dersom foten flyttes bort fra dødmannsbryteren, blokkeres løfte- og kjørefunksjonene. Styre- og bremsefunksjonene er fortsatt aktive. Når dødmannsbryteren løsnes og trucken stopper, aktiveres parkeringsbremsen (beskyttelse mot utilsiktet rulling). o = trykkes én gang for at føreren skal kunne arbeide med trucken. Når kjøreknappen slippes opp og trucken stopper, aktiveres parkeringsbremsen (beskyttelse mot utilsiktet rulling). Nødstopp-sikkerhetskonsept Så snart en feil registreres, utløses automatisk en oppbremsing av trucken til den står stille. Kontrollindikatorene på førerdisplayet viser nødstopp. Hver gang trucken slås på, gjennomfører systemet en selvtest som bare løsner parkeringsbremsen (= nødstopp) dersom funksjonskontrollen er positiv. B 4

18 Drivverk: Stående trefasemotor (asynkron) med høyt amperetall. Motoren er montert direkte på etthjuls-drivverket, noe som gir problemfritt og effektivt vedlikehold. Bremseanlegg: Trucken kan bremses mykt og slitasjefritt ved å tilbakestille kjøreknappen eller styre motsatt av kjøreretningen. Dermed induseres energi som lader batteriet (driftsbrems). Den elektromagnetiske, fjærbelastete bremsen som virker på drivmotoren, tjener som hånd- og parkeringsbrems. Styring: Spesielt letthåndterlig styring med trefasemotor. Det praktiske rattet er integrert i kontrollpulten. Det styrende drivhjulets posisjon indikeres i displayenheten på kontrollpulten. Styreutslaget er +/- 90, noe som gir trucken optimale manøvreringsegenskaper i trange passasjer. Ved mekanisk skinnestyring rettes drivhjulet opp igjen ved hjelp av et tastetrykk (ekstra). Ved aktivert modus for induktiv styring blir styrefunksjonen automatisk overtatt av truckens styringssystem etter å ha registrert slyngen, og den manuelle styringen blir deaktivert (ekstra). B 5

19 Betjenings- og displayelementer: Aktivering av funksjoner skjer gjennom en ergonomisk korrekt bevegelse med tommelen. Denne bevegelsen virker ikke belastende på håndleddet, og man unngår derfor tretthet som følge av betjeningen. I tillegg oppnås en fintfølende regulering av kjøre- og hydraulikbevegelsene slik at godset som transporteres, blir skånet og kan plasseres helt presist. En integrert displayenhet viser all informasjon som er viktig for føreren, slik som rattets posisjon, total løftehøyde, meldinger om truckens status (f. eks. driftsforstyrrelser), driftstimer, batterikapasitet, klokkeslett samt status for induktivføringen, osv. Bryterløs tohånds-betjeningskonsept for høyest mulig sikkerhet og brukskomfort. Sensorer registrerer berøringene fra brukeren og gir denne informasjonen videre til datamaskinen. Hydraulisk anlegg: Alle hydrauliske bevegelser skjer via en vedlikeholdsfri trefasemotor med påflenset og støysvak tannhjulspumpe. Oljefordelingen skjer ved hjelp av solenoidventiler. Den varierende oljemengden som kreves, reguleres gjennom motorens omdreiningstall. Ved lavere omdreiningstall driver hydraulikkpumpen motoren som da fungerer som dynamo (nyttesenking). Energien som genereres brukes til å lade batteriet. Elektrisk anlegg: Elektronikk med slitasjefri sensorikk. Grensesnitt for tilkopling av en service-laptop: or rask og enkel konfigurasjon av alle viktige maskindata (endeposisjonsdemping, mastutkobling, forsinkelses- og vibrasjonskarakteristikk, skyvehastighet, utkoblinger, osv.). or avlesning av feilminnet for analysering av feilårsak. or simulering og analysering av programforløp. Enkel funksjonsutvidelse gjennom aktivering av tallkoder. Styringen er utstyrt med CAN-Bus og kontinuerlig målende sensorikk. Alle bevegelser er parametrerbare. Styringsenheten sørger for myk igangkjøring og oppbremsing av lasten i alle endeposisjoner gjennom ende- og mellomdemping. En MOSET trefasestrøm-styring muliggjør igangkjøring av en hvilken som helst bevegelse uten rykk. Trefaseteknologien med høy virkningsgrad og energigjenvinning for kjøre- og løftemotor muliggjør høye kjøre- og løftehastigheter samt en bedre energiutnyttelse. Mulige driftsbatterier, se kapittel D. B 6

20 3 Tekniske data - standardutførelse Tekniske data i henhold til VDI Med forbehold om tekniske endringer og komplettering. 3.1 Effektdata Betegnelse EKX 410 Q (t) Lasteevne (ved c= 600 mm) 1000 kg c / D* Lastens tyngdepunktavstand 600 mm Kjørehastighet uten last (S) 9 km/t Kjørehastighet med last (S) 9 km/t Kjørehastighet uten last (I) 7 km/t Kjørehastighet med last (I) 7 km/t Kjørehastighet uten last () 8 km/t Kjørehastighet med last () 8 km/t Løftehastighet uten last 0,40 m/s Løftehastighet med last 0,36 m/s Senkehastighet med/uten last 0,40 m/s Tilleggsløft - løftehastighet uten last 0,37 m/s Tilleggsløft - løftehastighet med last 0,32 m/s Tilleggsløft - senkehastighet uten last 0,29 m/s Tilleggsløft - senkehastighet med last 0,31 m/s Skyvehastighet med/uten last 0,25 m/s Dreiing uten last 15 s/180 Dreiing med last 15 s/180 Driftsbrems Motstrøm / generatorisk Parkeringsbrems Elektrisk fjærakkumulator Type kjørecontroller AC-framdriftsstyring S: I: : Skinneføring Induktiv føring ri kjøring B 7

21 h 4 h 15 h 1 h 12 h 10 h 3 h 6 h 9 h 7 s x m 1 y z m 2 l 1 r l 8 b b 9 14 I 10 l 2 b 8 c b 1 b 2 b 6 A st l b 7 W a l 6 e b 5 b 3 b 12 x B 8

22 3.2 Mål (iht. typeblad) Betegnelse EKX 410 c / D Lastens tyngdepunkt 600 mm x Lastavstand 428 mm y Hjulavstand 1780 mm z Midt på drivhjul / motvekt (truckprofil) 255 mm h 1 Høyde mast kjørt inn 3100 *) mm h 3 Løft 4000 *) mm h 4 Høyde mast kjørt ut 6550 *) mm h 6 Høyde førervern 2550 mm h 7 Sete-/ståhøyde 395 mm h 9 Tilleggsløft 1750 mm h 10 Total løftehøyde (h 3 + h 9 ) 5750 *) mm h 12 Ståhøyde løftet 4395 mm h 15 Plukkhøyde (h ) 5995 *) mm Ast Arbeidsbredde med paller 1200 x 1200, på tvers 1640 mm b 1 / b 2 Totalbredde 1210/1450 mm b 3 Gaffelbordbredde 880 mm b 5 Avstand, gaffel utvendig (PAL-bredde 1200) 793 mm b 6 Bredde over føringsruller 1620 mm b 7 Skyving, sideveis 1295 mm b 8 Skyving, sideveis fra midten på trucken 490 mm b 9 Bredde på førerplass utvendig 1440 mm b 12 Pallebredde 1200 mm b 14 Bredde dreieskyveramme 1440 mm Dataene som er angitt i tabellen (effektdata, mål og vekt) refererer til en truck med 400 T-mast (*). Dataene (effektdata, mål og vekt) for truckene som leveres fremgår av typeskiltet / driftsettet. B 9

23 h 4 h 15 h 1 h 12 h 10 h 3 h 6 h 9 h 7 s x m 1 y z m 2 l 1 r l 8 b b 9 14 I 10 l 2 b 8 c b 1 b 2 b 6 A st l b 7 W a l 6 e b 5 b 3 b 12 x B 10

24 Betegnelse EKX 410 l 1 Totallengde uten last (PAL-bredde 1200) 3577 mm l 2 Lengde inkl. gaffelrygg (PAL-bredde 1200) 3273 mm l 6 Pallelengde 1200 mm l 8 Avstand svinggaffeldreiepunkt 1103 mm l 8 -x Avstand svinggaffeldreiepunkt - tannstang 675 mm l 10 Bredde utligger 190 mm s/e/l Gaffelarm-lengde 40 x 120 x 1200 mm W a Snuradius 2035 mm m 1 Bakkeklaring til mast, med last 75 mm m 2 Bakkeklaring midt på hjulavstand 80 mm r Avstand svinggaffeldreiepunkt - omdreiningspunkt 136 mm -- Bredde "Inngang førerkabin" 450 mm -- Takhøyde i førerkabinen 2140 mm Dataene som er angitt i tabellen (effektdata, mål og vekt) refererer til en truck med 400 T-mast (*). Dataene (effektdata, mål og vekt) for truckene som leveres fremgår av typeskiltet / driftsettet. B 11

25 3.3 Mastutførelse 3.4 Standard mastutførelse med teleskopmast (T) Betegnelse EKX 410 h 1 Totalhøyde kjørt ned mm h 3 Løft mm h 4 Totalhøyde, mast kjørt opp mm h 6 Høyde over førervern 2550 mm h 9 Tilleggsløft 1750 mm h 10 Total løftehøyde (h 3 + h 9 ) mm h 12 Ståhøyde løftet mm h 15 Plukkhøyde (h ) mm 3.5 Motordata Betegnelse EKX 410 Drivmotor, effekt ved S2 60 min 4,4 kw Løftemotor, effekt ved S3 25 % 9,5 kw Servomotor, effekt ved S3 20 % 0,9 kw B 12

26 3.6 Vekt Truckens egenvekt / aksellast Betegnelse EKX 410 Egenvekt med batteri, uten last 5218 kg Batterivekt 1011 kg Truckens egenvekt uten batteri, se "Typeskilt" 4207 kg Aksellast med last for-/bakaksel 4811 / 1407 kg Aksellast uten last for-/bakaksel 3168 / 2050 kg Batteritype 6 EPzS 690 Dataene som er angitt i tabellen (effektdata, mål og vekt) refererer til en truck med 400 T-mast (*). Dataene (effektdata, mål og vekt) for truckene som leveres fremgår av typeskiltet / driftsettet. B 13

27 3.6.2 Vekt grunnmaskin / mast inkludert førerkabin og tilleggsutstyr 1 12 Grunnmaskinens vekt Grunnmaskinens vekt (12) fremgår av etterfølgende tabell. Truck Grunnmaskinens vekt EKX kg 1) 1) inkludert vekten av tilleggsvekter på 300 kg, som bygges inn i truckene avhengig av type B 14

28 Vekt mast inkludert førerkabin og tilleggsutstyr Mastens vekt inkludert førerkabin og tilleggsutstyr (1) kan beregnes med følgende formel. De nødvendige data som truckens egenvekt (totalvekt) uten batteri fremgår av typeskiltet. A B Truckens egenvekt uten batteri Vekt mast inkludert førerkabin og tilleggsutstyr ormel for EKX 410: B = A kg Eksempel: Nødvendige angivelser: (se truckens typeskilt) Trucktype = EKX 410 Truckens egenvekt uten batteri = 4207 kg ormel: B = A kg = 4207 kg kg = 2357 kg Truckens vekt inkludert førerk abinog tilleggsutstyr er 2357 kg. B 15

29 3.7 Hjul, understell are ulykker på grunn av feil demontering/montering av hjulene Demontering og montering av lastehjulene eller drivhjulene skal bare utføres av produsentens kundetjeneste, som er spesielt utdannet for slike oppgaver. I unntakstilfelle kan dette utføres av en kundetjeneste autorisert av produsenten. EKX 410 Betegnelse EKX 410 Hjul Vulkolan Hjul, foran (lasthjul) 295 mm x 144 mm Hjul, bak (drivhjul) 343 mm x 140 mm Hjul, antall foran (lasthjul) 2 Hjul, antall bak (*= drivhjul) 1* 3.8 EN-standarder Kontinuerlig lydtrykknivå: 61 db(a) i henhold til EN i overensstemmelse med ISO Det kontinuerlige lydtrykknivået er en middelverdi i overensstemmelse med de anførte standardene og avspeiler lydtrykknivået under kjøring, ved løfting og under tomgang. Lydtrykknivået måles ved førerens ører. Vibrasjon: 0,79 m/s 2 iht. EN Vibrasjon sete: 0,56 m/s 2 Målekjedets interne nøyaktighet ved 21 C er på ± 0,02 m/s². Øvrige avvik er fremfor alt mulig gjennom posisjoneringen av sensorene samt forskjellig førervekt. Den akselererende vibrasjonseksponeringen som kroppen utsettes for på førerplassen er i følge de anførte standardene den lineært integrerte, veide akselerasjonen i vertikal retning. Vibrasjonsnivået måles under kjøring med konstant hastighet over sviller. Disse måledataene ble fastsatt en gang for alle for trucken, og må ikke forveksles med menneskelig vibrasjon i EU-direktiv "2002/44/E/ Vibrasjoner". or måling av disse menneskelige vibrasjonene tilbyr produsenten en spesiell tjeneste, se avsnittet "Måling av menneskelige vibrasjoner" i kapittel. B 16

30 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) M Produsenten bekrefter med dette at grenseverdiene for elektromagnetisk utstråling og strålingsstyrke samt kontrollen av utladingen av statisk elektrisitet i henhold til EN med inkorporerte normative henvisninger, er overholdt. Modifikasjon av elektriske eller elektroniske komponenter med tilhørende anordninger er kun tillatt etter skriftlig godkjennelse fra produsenten. orstyrrelse av medisinsk utstyr på grunn av ikke-ioniserende stråling Elektrisk utstyr på trucken som avgir ikke-ionisk stråling (f.eks. trådløs dataoverføring), kan forstyrre og føre til feilfunksjon på medisinsk utstyr (pacemakere, høreapparater osv.) hos brukeren. Det må avaklares med en lege eller med produsenten av det medisinske utstyret hvorvidt det kan brukes i nærheten av trucken. 3.9 Bruksbetingelser Omgivelsestemperatur: under drift 5 C til 40 C Ved gjentagende bruk ved ekstreme skiftninger i temperatur eller luftfuktighet, er det nødvendig med spesielt utstyr og spesiell tillatelse. Bruk i kjølerom er ikke tillatt. Trucken skal bare brukes i lukkede rom. ølgende forutsetninger må være oppfylt: Omgivelsestemperatur iht. 24 timers middelverdi: maks. 25 C maks. luftfuktighet innendørs 70 %, ikke kondenserende Elektriske krav Produsenten bekrefter overholdelse av kravene for konstruksjon og produksjon av det elektriske utstyret med tiltenkt bruk av trucken iht. EN 1175 "Sikkerhet for trucker - elektriske krav". B 17

31 h3 (mm) D (mm) Q (kg) 4 Plassering av merking og typeskilt Varsel- og anvisningsskilt slik som lastdiagram, festepunkter og typeskilt skal alltid være leselige, og må derfor skiftes ut etter behov mv 1,5 V B 18

32 Pos. Betegnelse 20 estepunkter for lossing med kran 21 Typeskilt, truck 22 Skilt: lasteevne 23 Skilt "Nedfiringsutstyr" 24 orbudsskilt "orbudt med passasjer" 25 Kontrolloblat(o) 26 Skilt "Les driftshåndboken" 27 Varselskilt "areanvisninger i smalgang" 28 Skilt: "Ikke stå på lasten, ikke gå under lasten, klemfare" 29 estepunkter for jekk 30 Serienummer (preget på rammen under det høyre batteridekslet) 31 Skilt: "yll på hydraulikkolje" 32 irma- og typebetegnelse 33 Skilt "Nødtapping" 34 Skilt "Nøkkel nødtapping" 35 Varselskilt "orsiktig! Elektronikk med lavspenning" B 19

33 4.1 Typeskilt, truck Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 36 Type 42 Produsent 37 Serienummer 43 Batteriets vekt min./maks. i kg 38 Nominell lasteevne i kg 44 Effekt girkasse i kw 39 Batterispenning i V 45 Avstand til lastens tyngdepunkt i mm 40 Egenvekt uten batteri i kg 46 Byggeår 41 Produsentens logo 47 Ekstrautstyr Vennligst opplys om serienummeret (37) ved spørsmål vedrørende trucken eller ved bestilling av reservedeler. Truckens serienummer (37) er angitt på typeskiltet (21) og preget inn i truckrammen (30) (se avsnittet "Merkesteder og typeskilt" i kapittel B). B 20

34 4.2 Truckens lasteevneskilt M are for uhell ved bytte av gaffelarm Lasteevnen forandres når gaffelarmene byttes. Ved bytte av gaffelarmer må et ekstra lasteevneskilt plasseres på trucken. Trucker som leveres uten gaffelarmer får et lasteevneskilt for standard gaffelarmer (lengde: 1150 mm) 22 h3 (mm) Q (kg) D (mm) Bæreevneskiltet (22) angir truckens lasteevne (Q i kg). Av tabellen fremgår truckens maksimale lasteevne med et gitt tyngdepunkt D (i mm) for lasten samt ønsket løftehøyde h 3 (i mm). Truckens lasteevneskilt (22) viser til truckens lasteevne med de gaffelarmene den ble levert med. Eksempel på hvordan maksimal lasteevne fastsettes: Med et lasttyngdepunkt D på 600 mm og en maksimal løftehøyde h 3 på 3600 mm, er den maksimale lasteevnen Q 1105 kg. B 21

35 4.3 Bæreevneskilt for tilleggsutstyret (o) Bæreevneskiltet for tilleggsutstyret angir truckens lasteevne Q [i kg] ved bruk av det respektive tilleggsutstyret. Serienummeret som fremgår av lastdiagrammet for tilleggsutstyret må stemme overens med tilleggsutstyrets typeskilt siden produsenten fastsetter lasteevnen særskilt for de ulike utstyrsvariantene. Spesifikasjonene angis på tilsvarende måte som truckens lasteevne og beregnes på tilsvarende måte. or laster med et lasttyngdepunkt på over 500 mm oppover reduseres bæreevnen med forskjellen i det endrede tyngdepunktet. 5 Tippsikkerhet are for ulykker på grunn av redusert stabilitet Tippsikkerheten ifølge til lastdiagrammet blir bare opprettholdt med komponenter (batteri, mast, osv.) i henhold til typeskiltet. Bare batterier som er tillatt av produsenten skal brukes. Truckens tippsikkerhet er testet etter de nyeste tekniske metodene. Testen tar hensyn til dynamiske og statiske tippkrefter som kan oppstå ved tiltenkt bruk. Truckens tippsikkerhet blir blant annet påvirket av følgende faktorer: M Batteristørrelse og -vekt Hjul Mast Påmontert utstyr lasten som transporteres (størrelse, vekt, tyngdepunkt) Bakkeklaring, f.eks. modifisering av veltesikringer. are for ulykker ved tapt stabilitet En forandring av de oppførte komponentene fører til endring av tippsikkerheten. B 22

36 C Transport og første gangs igangsetting 1 Transport Transport kan skje på én av to måter, avhengig av mastens totalhøyde og de lokale forutsetningene: Stående med masten og lastopptaksmidlet montert (ved lav totalhøyde) Stående med masten og lastopptaksmidlet demontert (ved høy totalhøyde) Sikkerhetsanvisninger for montering og igangsetting are for ulykker på grunn av feil montering Montering av trucken på stedet, igangsetting og instruksjon av føreren skal bare utføres av produsentens kundetjeneste, som er spesielt utdannet for disse oppgavene. Når masten er forskriftsmessig montert, kan hydraulikkledningene tilkoples koplingspunktene på basismodellen, og masten, og trucken tas i bruk. Deretter kan trucken tas i bruk. Når flere trucker leveres samtidig, skal det påses at de lastopptaksmidler, master og basismodeller som monteres sammen har identiske serienumre N C 1

37 2 Lossing med kran Ufagmessig kranlasting kan føre til ulykker Bruk av uegnet løfteutstyr eller ufagmessig bruk av løfteutstyr kan føre til at trucken faller ned under lossing med kran. Trucken og masten må ikke støtes ved løfting eller komme i ukontrollerte bevegelser. Hold om nødvendig trucken og masten ved hjelp av føringstau. Bare personer som er opplært i bruk av feste- og løfteutstyr skal ha lov til å laste trucken og masten. Bruk vernesko ved lossing av trucken med kran. Ikke gå under hengende last. Ikke gå inn i fareområdet, ikke opphold deg i fareområdet. Bruk kun løfteutstyr som har tilstrekkelig bæreevne (for truckens vektspesifikasjoner, se typeskiltet). Kranutstyret skal bare festes i de foreskrevne festepunktene, og sikres mot forskyvning. esteutstyret skal bare brukes i foreskrevet belastningsretning. esteanordningene for kranutstyret må være plassert på en slik måte at de ikke kommer i berøring med noen komponenter når trucken løftes. 2.1 Lasting med kran av basismodell med montert mast N C 2

38 M Bruk bare løfteutstyr med tilstrekkelig bæreevne (for truckens vektspesifikasjoner, se truckens typeskilt. Se kapittel B). Trucken skal bare løftes med kran når batteriet er demontert, se avsnittet "Demontere og montere batteriet" i kapittel D. Parker trucken trygt, se avsnittet "Parkere trucken trygt" i kapittel E. Sikre trucken mot rulling med stoppklosser! Kranredskapen festes til festepunktene (1-3) slik at det ikke er noen risiko for at trucken kan forskyves! esteanordningene for kranredskapen må være anbrakt på en slik måte at de ikke kommer i berøring med noen komponenter når trucken løftes. 2.2 Kranfestepunkter Kranfestepunktene (1) er maljene i øvre ende av masten. or å få tilgang til kranfestepunktene (2) må batteridekselet (4) og motordekselet (8) løftes opp. I tillegg må sidepanelene (6) demonteres. or dette må skruene på hver side oppe (5) og på hver side innvendig (7) skrus ut (totalt 2 skruer for hvert panel). Kranfestepunktene (3) er de nedre festepunktene for masten på rammen. M M M Ved lasting med kran skal følgende kranfestepunkter benyttes: Benytt kun løfteutstyr som har tilstrekkelig løfteevne. Lasteremmer / jekkestropper som legges over løftekjettinger og / eller "skarpe" kanter skal beskyttes ved hjelp av egnet underlagsmateriell, f. eks. skumstoff. Kranfestepunkter for komplett maskin med montert mast: Punktene (1) og (2) Truckens egenvekt uten batteri, se truckens typeskilt. Basismodell med montert mast skal bare løftes med kran når batteriet er demontert, se avsnittet "Demontere og montere batteriet" i kapittel D. Kranfestepunkter for basismodell: Punktene (2) og (3) Basismodellens vekt, se avsnittet "Vekt" i kapittel B. Basismodellen skal bare løftes med kran når batteriet er demontert, se avsnittet "Demontere og montere batteriet" i kapittel D. Påse at unbrakoskruene "Mastfeste øvre halvskål" blir trukket til med det påkrevde dreiemomentet på 205 Nm. Kranfestepunkter når førerkabin og lastopptaksmiddel er montert: Punktene (1) og (3) Mastens vekt inkludert førerkabin og tilleggsutstyr, se avsnittet "Vekt" i kapittel B N C 3

39 2.3 Lasting av batteri med kran Omgang med batterier medfører fare for uhell og skader Batteriene inneholder løst syre, som er giftig og etsende. All kontakt med batterisyren må unngås. Gammel batterisyre skal avfallsbehandles på forskriftsmessig måte. Ved arbeid på batterier er det helt nødvendig å bruke verneklær og øyebeskyttelse. Batterisyre må ikke komme i kontakt med huden, klærne eler øynene, skyll eventuelt ut batterisyren med rikelig rent vann. Oppsøk lege umiddelbart ved personskader (f.eks. hud- eller øyekontakt med batterisyre). Sølt batterisyre må umiddelbart nøytraliseres med rikelig med vann. Det er kun tillatt å anvende batterier med lukket batterikasse. Vær oppmerksom på de lovmessige forskriftene. Ta ut batteriet fra batterirommet på trucken, se "Demontere og montere batteriet" i kapittel D. Batterivekten man må være oppmerksom på ved lasting med kran fremgår av batteriets typeskilt. Lasting av batteriet med kranredskap: est løfteutstyret til de fire maljene på batteritrauet (vekt, se batteriets typeskilt) Batteriet kan nå løftes med kran og lastes opp. Lasting av batteriet på en pall: Sett batteriet på en pall. est batteriet på pallen med to lasteremmer / spennremmer. Batteriet kan nå løftes med en truck og lastes opp N C 4

40 3 Sikre trucken for transport Ukontrollerte bevegelser under transporten Ufagmessig sikring av trucken og masten under transport kan føre til alvorlige ulykker. Lossingen skal utføres av fagpersonell som har fått relevant opplæring i samsvar med anbefalingene i retningslinjene VDI 2700 og VDI 2703 utgitt av Verein Deutscher Ingenieure. Korrekt dimensjonering og utføring av sikkerhetstiltak i forbindelse med lossing må fastsettes individuelt for hvert enkelt oppdrag. Ved transport på lastebil eller tilhenger må trucken surres fast på forskriftsmessig måte. Lastebilen eller tilhengeren skal være utstyrt med forankringsringer. Sikre trucken mot utilsiktede bevegelser med kiler. Bruk bare lasteremmer eller spennremmer med tilstrekkelig nominell styrke N C 5

41 3.1 Sikre basismodell for transport M Demontering / montering av masten skal kun utføres av produsentens autoriserte servicepersonell. M M or å sikre en trygg transport av en demontert EKX må de spesifiserte festepunktene for lasteremmer/jekkestropper benyttes. Bruk bare lasteremmer / jekkestropper med en nominell styrke på > 5 tonn. Lasteremmer / jekkestropper som legges over løftekjettinger og / eller "skarpe" kanter skal beskyttes ved hjelp av egnet underlagsmateriell, f. eks. skumstoff. Ved transport skal drivhjulet (11a) avlastes ved at man legger en trebjelke (11b) under hele flaten under motvekten (minimum rammebredde) foran drivhjulet! Demonter den bakre sensoren for det induktive føringssystemet, dersom den er montert. I tillegg må lasthjulene (13b) sikres med en kile (13a). Dersom trucken leveres med batteriet montert i rammen, skal batteristikkeren trekkes ut! 1109.N C 6

42 Lasteremmene må være festet i minst fire forskjellige forankringsringer (12). 9 C A 10 13a 13b 12 B 12 11a 11b or å sikre trygg transport av basismodellen, må følgende spesifiserte festepunkter for lasteremmer / jekkestropper benyttes: M ør lasteremmen / jekkestroppen (C) på den bakre truckrammen gjennom de øverste hullene på motvektfestet (10) og fest dem til forankringsringene (12). ør lasteremmen / jekkestroppen (B) over begge hjularmene og fest dem til forankringsringene (12). ør lasteremmen / jekkestroppen (A) over den øvre rammedelen gjennom de to mastfestene (9) og fest dem til forankringsringene (12). Vær oppmerksom på kabelføring og dekk til skarpe kanter med egnet materiale N C 7

43 3.2 Sikre masten for transport M M Sikre førerplassen (21) mot forskyvning ved hjelp av en transportsikring (20)! I tillegg må gaffelbordet (14) sikres mot forskyvninger! Bruk bare lasteremmer / jekkestropper med en nominell styrke på > 5 tonn. Lasteremmer / jekkestropper som legges over løftekjettinger og / eller "skarpe" kanter skal beskyttes ved hjelp av egnet underlagsmateriell, f. eks. skumstoff. Dersom masten er anbrakt på en pall, må denne surres fast til masten med lasteremmer / jekkestropper (18) D E 17 G E N C 8

44 estepunkt "Mast nede" est lasterem / jekkestropp (, G) på festelasken (19) på masten og på forankringsringene (17). estepunkt "Mast oppe" M Plasser eventuelle medfølgende deler (gaffelarmer, føringsruller, osv.) sklisikret på en pall (16). Legg pallen (16) på den øvre delen av masten og fest den. ør lasteremmen/jekkestroppen (E) over pallen (16) og rundt masten og fest dem. ør deretter lasteremmen / jekkestroppen (D) over pallen (16) og fest dem til forankringsringene (17). Uten pall (16) fører du lasteremmen / jekkestroppen (D) over masten (oppe) og fester dem til forankringsringene (17). Lasteremmer / jekkestropper som legges over løftekjettinger og / eller "skarpe" kanter skal beskyttes ved hjelp av egnet underlagsmateriell, f. eks. skumstoff N C 9

45 3.3 Sikre trucken for transport med masten montert M M Dersom trucken leveres med batteriet montert i rammen, skal batteristikkeren trekkes ut! Ved transport skal drivhjulet (11a) avlastes ved at man legger en trebjelke (11b) under hele flaten under motvekten (minimum rammebredde) foran drivhjulet! Demonter den bakre sensoren for det induktive føringssystemet, dersom den er montert. I tillegg må lasthjulene (13b) sikres med en kile (13a). Bruk bare lasteremmer / jekkestropper med en nominell styrke på > 5 tonn. Lasteremmer / jekkestropper som legges over løftekjettinger og / eller "skarpe" kanter skal beskyttes ved hjelp av egnet underlagsmateriell, f. eks. skumstoff. Det må minimum festes 4 remmer/ stropper; hhv. 2 på venstre og 2 på høyre side (23, 24) av masten, og fest dem til forankringsringene (17) Anbring formtilpassede trebjelker, paller eller gummimatte (22) mellom utliggeren og transportplanets forkant a 13b 11a 11b 1109.N C 10

46 4 ørste gangs igangsetting M Sikkerhetsanvisninger for montering og igangsetting are for ulykker på grunn av feil montering Montering av trucken på stedet, igangsetting og instruksjon av føreren skal bare utføres av produsentens kundetjeneste, som er spesielt utdannet for disse oppgavene. Når masten er forskriftsmessig montert, kan hydraulikkledningene tilkoples koplingspunktene på basismodellen, og masten, og trucken tas i bruk. Deretter kan trucken tas i bruk. Når flere trucker leveres samtidig, skal det påses at de lastopptaksmidler, master og basismodeller som monteres sammen har identiske serienumre. Trucken skal kun kjøres med batteristrøm! Likerettet vekselstrøm skader de elektroniske komponentene. Kabelforbindelser til batteriet (slepekabel) må ikke være lenger enn 6 m, og ha minimum ledningstverrsnitt på 50 mm Bevege trucken uten montert batteri M M Dette arbeidet tillates kun utført av sakkyndig servicepersonell som har fått opplæring i dette. Denne metoden er forbudt å benytte i skråninger og stigninger (ingen bremseeffekt). Se også avsnittet "Berge trucken ut av smalgang / Bevege trucken uten batteri" i kapittel E. 4.2 Montere og demontere masten M M Demontering / montering av masten skal bare utføres av produsentens kundetjeneste, som er spesielt utdannet for denne oppgaven. I unntakstilfelle kan dette utføres av en kundetjeneste autorisert av produsenten. Økt risiko for klemskader ved skyving og dreiing i tilleggsutstyrets svinge- og skyveområde N C 11

47 5 Igangsetting M Trucken skal kun kjøres med batteristrøm! Likerettet vekselstrøm skader de elektroniske komponentene. Kabelforbindelser til batteriet (slepekabel) må ikke være lenger enn 6 m sein, og ha minimum ledningstverrsnitt på 50 mm 2. or å klargjøre trucken etter levering eller etter transport, skal følgende prosedyrer gjennomføres: M M Løsne avledningskjedene (29) for transportsikring. Monter og lad eventuelt batteriet, se avsnittene "Demontere og montere batteri" og "Lade batteriet" i kapittel D. Sett trucken i drift på forskriftsmessig måte, se avsnittet "Sette trucken i drift" i kapittel E. EKX 410 leveres med veltesikringer (31), avhengig av veltetesten. Veltesikringene (31) er montert på den bakre truckrammen på venstre og høyre side. Ved 29 bruk av veltesikring (31) er det preget inn en "X" i truckrammen (30) under det høyre batteridekslet, etter serienummeret (se avsnittet "Plassering av merking og typeskilt" i kapittel B). Veltesikringens (31) avstand til bakken må være 10 mm til 12 mm med nytt drivhjul. ør trucken tas i bruk skal det kontrolleres at veltesikringene (31) er på plass. Kontroller at samtlige sikkerhetsanordninger er intakte og i funksjon N C 12

48 D Batteri - vedlikeholde, lade, bytte 1 Sikkerhetsbestemmelser ved bruk av syrebatterier ør det utføres noe arbeid på batteriene, må trucken være forsvarlig parkert (se kapittel E). Servicepersonell: Opplading, vedlikehold og utskifting av batterier må kun utføres av personell med egnet utdannelse. Når slikt arbeid utføres skal anvisningene i denne bruksanvisningen samt instruksene fra produsentene av batteriet og batteriladestasjonen følges. Brannforebyggende forholdsregler: Ved håndtering av batterier er røyking og all bruk av åpen ild forbudt. Det må ikke befinne seg brennbare materialer eller installasjoner som kan generere gnister innenfor en radius på minst 2 m rundt en parkert truck som står til lading. Rommet må være godt ventilert. Brannslokkingsutstyr må være for hånden. M Vedlikehold av batteriet: Batteriets celledeksler må holdes tørre og rene. Klemmer og kabelsko skal være rene, innsatt med litt polfett og skrudd godt til. Batterier med uisolerte poler må tildekkes med en sklisikker og isolerende matte. ør du lukker batteridekselet skal du forsikre deg om at batterikabelen ikke kan komme til skade. Dersom kablene er skadet, er det fare for kortslutning. Avfallshåndtering av batteriet: Avfallsbehandling av batterier reguleres gjennom lovverket og må utføres i henhold til de nasjonale miljøvernsbestemmelsene og forurensningsloven. Det er ubetinget viktig at produsentens instrukser for avfallshåndtering følges N D 1

49 Generelt ved omgang med batterier Omgang med batterier medfører fare for uhell og skader Batteriene inneholder løst syre, som er giftig og etsende. All kontakt med batterisyren må unngås. Gammel batterisyre skal avfallsbehandles på forskriftsmessig måte. Ved arbeid på batterier er det helt nødvendig å bruke verneklær og øyebeskyttelse. Batterisyre må ikke komme i kontakt med huden, klærne eler øynene, skyll eventuelt ut batterisyren med rikelig rent vann. Oppsøk lege umiddelbart ved personskader (f.eks. hud- eller øyekontakt med batterisyre). Sølt batterisyre må umiddelbart nøytraliseres med rikelig med vann. Det er kun tillatt å anvende batterier med lukket batterikasse. Vær oppmerksom på de lovmessige forskriftene. Bruk av uegnede batterier kan føre til ulykker Batteriets vekt og spesifikasjoner har vesentlig innvirkning på truckens stabilitet og lasteevne. En utskiftning av batteriet er kun tillatt etter produsentens godkjennelse, da det ved montering av mindre batterier er nødvendig med utligningsvekter. Ved bytte eller installasjon av batteri må man forsikre seg om at det er forskriftsmessig festet i truckens batterirom. 2 Batterityper EKX kan være bestykket med ulike typer batterier. Alle batteritypene oppfyller kravene i standarden DIN A. ølgende tabell viser hvilke kombinasjoner som er standard og angir batterikapasiteten. Spenning Kapasitet Batteritype Batteriutførelse Vekt 48 V 460 Ah 4EPzS460 endelt 709 kg 48 V 575 Ah 4EPzS575 endelt 856 kg 48 V 690 Ah 4EPzS690 endelt 1011 kg Batteriets vekt fremgår av batteriets typeskilt. Batteriets vekt og spesifikasjoner har vesentlig innvirkning på truckens tippsikkerhet. Bytte av batteri er bare tillatt med produsentens godkjennelse N D 2

50 2.1 Batterirommets mål L H B Trucktype Lengde (L) Bredde (B) Høyde (H) 1075 mm 635 mm 690 mm EKX 410 Maksimal batterihøyde = 650 mm Ved bytte av batteri må man sørge for at batterimålene, -typen og -vekten på det nye batteriet er identisk med det gamle. En utskiftning av batteriet er kun tillatt etter produsentens godkjennelse, da det ved montering av mindre batterier er nødvendig med utligningsvekter. Ved utskifting eller installasjon av batteriet må man forsikre seg om at det er forskriftsmessig festet i truckens batterirom N D 3

51 3 Åpne batteridekselet M Klemfare Klemfare når batteridekselet lukkes. Når batteridekselet lukkes må det ikke befinne seg noe mellom batteridekselet og trucken. En usikret truck medfører fare for uhell Det er farlig, og prinsipielt ikke tillatt, å parkere trucken i skråninger, med løftet last eller med løftet lastopptaksmiddel. Trucken skal bare parkeres på en jevn flate. I særlige tilfeller må trucken sikres med f.eks. kiler. Løftemast og lastegaffel skal alltid senkes helt ned. Velg parkeringsplass slik at ingen personer skader seg på de senkede gaffelarmene M Parker trucken forsvarlig (se avsnittet "Parker trucken forsvarlig" i kapittel E). Senk lastopptaksmidlet ned på bakken. Vri nøkkelbryteren (2) på "0" (null). Trykk NØDSTOPP-bryteren (1) ned. Vipp opp batteridekselet (4) (se pilens retning). Dersom dekslene ikke er lukket, kan det føre til fare for personskader og uhell. Dekslene (batterideksler, sidepaneler, aggregatromdeksler osv.) må være lukket under drift N D 4

52 4 Lad batteriet Eksplosjonsfare på grunn av gassene som oppstår under lading. Ved lading avgir batteriet en blanding av oksygen og hydrogen (knallgass). Gassutviklingen er en kjemisk prosess. Denne gassblandingen er høyeksplosiv og må ikke antennes. Det er bare tillatt å koble til og koble fra ladekabelen batteristasjonen med batteristikkeren når både ladestasjonen og trucken er slått av. Ladeapparatet må være tilpasset batteriet når det gjelder spenning og ladekapasitet. ør batteriet lades skal samtlige kabel- og stikkforbindelser kontrolleres med tanke på synlige skader. Rommet er trucken lades skal luftes tilstrekkelig. Batteridekselet må være åpnet og battericellenes overflate må ligge fritt under ladeprosessen for å sørge for tilstrekkelig ventilasjon. Ved håndtering av batterier er røyking og all bruk av åpen ild forbudt. Det må ikke befinne seg brennbare materialer eller installasjoner som kan generere gnister innenfor en radius på minst 2 m rundt en parkert truck som står til lading. Brannslokkingsutstyr må være for hånden. Ikke legg metallgjenstander på batteriet. Det er strengt nødvendig å følge sikkerhetsbestemmelsene som er gitt av produsentene av batteriet og batteriladestasjonen. rilegge batteriet (se avsnittet "rilegge batteriet" i dette kapittelet) N D 5

53 Parker trucken forsvarlig, se avsnittet "Parkere trucken forsvarlig" i kapittel E. rilegg batteriet (se avsnittet "rilegge batteriet" i dette kapittelet). Slå av ladeapparatet. Innstill riktig ladeprogram på ladeapparatet. Trekk ut batteristikkeren (3). Under oppladingen må battericellenes overflate være utildekket slik at det oppnås tilstrekkelig avlufting. Legg aldri metallgjenstander oppå batteriet. ør batteriet lades skal samtlige kabel- og stikkforbindelser kontrolleres med tanke på synlige skader. Ladeapparatet må være tilpasset batteriet når det gjelder spenning og ladekapasitet Koble til ladekabelen fra ladestasjonen med batteristikkeren (3). Slå ladeapparatet på. Lad opp batteriet i henhold til instruksene fra produsentene av batteriet og batteriladestasjonen. Det er strengt nødvendig å følge sikkerhetsbestemmelsene som er gitt av produsentene av batteriet og batteriladestasjonen N D 6

54 Eksplosjonsfare på grunn av gassene som oppstår under lading. Ved lading avgir batteriet en blanding av oksygen og hydrogen (knallgass). Gassutviklingen er en kjemisk prosess. Denne gassblandingen er høyeksplosiv og må ikke antennes. Det er bare tillatt å koble til og koble fra ladekabelen batteristasjonen med batteristikkeren når både ladestasjonen og trucken er slått av. M Klemfare Klemfare når batteridekselet lukkes. Når batteridekselet lukkes må det ikke befinne seg noe mellom batteridekselet og trucken. M M Slå av ladeapparatet når batteriet er fullt ladet. Koble ladekabelen fra batteriladestasjonen fra batteristikkeren (3). Kontroller samtlige kabler og stikkforbindelser med tanke på synlige skader. Dersom kablene er skadet, er det fare for kortslutning. Konstaterte mangler må meldes til overordnede umiddelbart. Defekte trucker må merkes og tas ut av drift. Trucken må først tas i bruk igjen etter at feilen er lokalisert og rettet. Koble batteristikkeren (3) til trucken. Dersom dekslene ikke er lukket, kan det føre til fare for personskader og uhell. Dekslene (batterideksler, sidepaneler, aggregatromdeksler osv.) må være lukket under drift. Lukk batteridekselet (4). Trucken er driftsklar igjen etter batteriladingen N D 7

55 5 Demontere og installere batteri M are for ulykker ved demontering og montering av batteriet Ved demontering og montering av batteriet kan klemming og etsing fra batterisyren forekomme på grunn av batteriets vekt. Se avsnittet "Sikkerhetsbestemmelser ved bruk av syrebatterier" i dette kapittelet. Bruk vernesko ved demontering og montering av batteri. Bruk bare batterier med isolerte celler og isolerte poler. Ved bytte skal batteriet erstattes med et batteri med identiske spesifikasjoner. Det er ikke tillatt å fjerne tilleggsvekt eller å endre plasseringen av dem. Parker trucken vannrett for å hindre at batteriet sklir ut. Bytte av batterier skal bare utføres med kranredskap med tilstrekkelig lasteevne. Bruk bare tillatte batteribytte-innretninger (batteribyttestativ, batteribyttestasjon, osv.). Sørg for at batteriet sitter fast i truckens batterirom N D 8

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 Instruksjonsbok 05.07 - N 51058561 10.10 EKS 513 EKS 515k EKS 515 EKX 513 EKX 515k EKX 515 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg

Detaljer

EFX 410/413. Instruksjonsbok 10.04- 52027316 03.10 EFX 410 EFX 413

EFX 410/413. Instruksjonsbok 10.04- 52027316 03.10 EFX 410 EFX 413 EX 410/413 10.04- Instruksjonsbok N 52027316 03.10 EX 410 EX 413 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr.

Detaljer

EKX 410/513/515k/515. Instruksjonsbok EKX 513-515 EKX 410 11.03 - 52017704 07.08

EKX 410/513/515k/515. Instruksjonsbok EKX 513-515 EKX 410 11.03 - 52017704 07.08 EKX 410/513/515k/515 11.03 - Instruksjonsbok N 52017704 07.08 EKX 410 EKX 513-515 Forord ORIGINALBRUKSANVISNINGEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av

Detaljer

EFG 425-430. Bruksanvisning 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s

EFG 425-430. Bruksanvisning 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s EFG 425-430 10.11 - Bruksanvisning 51247125 04.13 N EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047

Detaljer

EKS 308. Instruksjonsbok 03.06 - 51104735 07.08

EKS 308. Instruksjonsbok 03.06 - 51104735 07.08 EKS 308 03.06 - Instruksjonsbok N 51104735 07.08 orord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

ETX 513 / ETX 515. Bruksanvisning 03.11 - 11.14 ETX 513 ETX 515

ETX 513 / ETX 515. Bruksanvisning 03.11 - 11.14 ETX 513 ETX 515 ETX 513 / ETX 515 03.11 - Bruksanvisning 51190358 11.14 ETX 513 ETX 515 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller representant i EU Type Ekstrautstyr Serienr.

Detaljer

EKS 208-312. Bruksanvisning 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312

EKS 208-312. Bruksanvisning 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 EKS 208-312 03.09 - Bruksanvisning 51121639 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 N Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type

Detaljer

ESD 120K/120L. Bruksanvisning 01.05 - 12.14 ESD 120K ESD 120L

ESD 120K/120L. Bruksanvisning 01.05 - 12.14 ESD 120K ESD 120L ESD 120K/120L 01.05 - Bruksanvisning 50453652 12.14 N ESD 120K ESD 120L Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr.

Detaljer

EFX 410 / 413. Bruksanvisning 03.13 - 11.14 EFX 410 EFX 413

EFX 410 / 413. Bruksanvisning 03.13 - 11.14 EFX 410 EFX 413 EFX 410 / 413 03.13 - Bruksanvisning 51298000 11.14 EFX 410 EFX 413 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr.

Detaljer

EJE C20. Bruksanvisning 10.07 - 11.14 EJE C20

EJE C20. Bruksanvisning 10.07 - 11.14 EJE C20 EJE C20 10.07 - Bruksanvisning 51040478 11.14 EJE C20 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår EJE

Detaljer

ETV C16/C20. Instruksjonsbok 06.08 - 51069891 07.12 ETV C16 ETV C20

ETV C16/C20. Instruksjonsbok 06.08 - 51069891 07.12 ETV C16 ETV C20 ETV C16/C20 06.08 - Instruksjonsbok 51069891 07.12 N ETV C16 ETV C20 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr.

Detaljer

EJE 110 / 116 / 118 / 120

EJE 110 / 116 / 118 / 120 EJE 110 / 116 / 118 / 120 04.07 - Bruksanvisning 51040414 11.14 EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 N N 4 Forord Merknader til instruksjonsboken ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige

Detaljer

EJC B14 / B16. Bruksanvisning 09.05 - 03.11 EJC B14 EJC B16

EJC B14 / B16. Bruksanvisning 09.05 - 03.11 EJC B14 EJC B16 EJC B14 / B16 09.05 - Bruksanvisning 50470438 03.11 EJC B14 EJC B16 N Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr.

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag WX-15

Bruksanvisning Veggsag WX-15 Bruksanvisning Indeks 004 10987076 no /15.04.08 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT Hydrostress-reservedeler

Detaljer

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO BS06 NO BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 2 Transport

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag EX

Bruksanvisning Veggsag EX Bruksanvisning Veggsag EX Indeks 004 10987070 no /23.10.2006 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

Instruksjonshefte. - tilhenger av norsk kvalitet NORSK TILHENGER KONSTRUERT FOR: STYRKE STABILITET LANG BRUKSTID

Instruksjonshefte. - tilhenger av norsk kvalitet NORSK TILHENGER KONSTRUERT FOR: STYRKE STABILITET LANG BRUKSTID Instruksjonshefte NORSK TILHENGER KONSTRUERT FOR: STYRKE STABILITET LANG BRUKSTID FRITIDSHENGERE PROFFHENGERE BIL/MASKINHENGERE BÅTHENGERE SKAPHENGERE SPESIALHENGERE - tilhenger av norsk kvalitet INNHOLD

Detaljer

BRUKERVEILEDNING MOBILT STELLEBORD

BRUKERVEILEDNING MOBILT STELLEBORD BRUKERVEILEDNING FOR MOBILT STELLEBORD Medema Norge AS Tlf. 815 32 400 2 Gratulerer med valget av MONA stellebord. MONA stellebord er et praktisk og elegant mobilt stellebord for både barn og voksne. Stellebordets

Detaljer

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 www.brettevilletaljer.no Email: post@brettevilletaljer.no

Detaljer

EJD 220/220 XL. Instruksjonsbok 05.05 - 50469513 07.08

EJD 220/220 XL. Instruksjonsbok 05.05 - 50469513 07.08 EJD 220/220 XL 05.05 - Instruksjonsbok N 50469513 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EFG 535-550. Bruksanvisning 10.09 - 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550

EFG 535-550. Bruksanvisning 10.09 - 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 EFG 535-550 10.09 - Bruksanvisning 51151568 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr

Detaljer

AMX 10. Bruksanvisning 12.14 - 12.14 AMX 10

AMX 10. Bruksanvisning 12.14 - 12.14 AMX 10 AMX 10 12.14 - Bruksanvisning 50287449 12.14 AMX 10 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår AMX

Detaljer

ETM/V 214-325. Bruksanvisning 09.11 - 08.15

ETM/V 214-325. Bruksanvisning 09.11 - 08.15 ETM/V 214-325 09.11 - Bruksanvisning N 51198774 08.15 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ETM

Detaljer

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO BE14 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske spesifikasjoner...

Detaljer

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning Invacare IDC no Manøverboks Bruksanvisning Denne veiledningen skal overleveres til sluttbrukeren. Les denne veiledningen FØR du bruker produktet, og behold den for fremtidig referanse. 2015 Invacare Corporation

Detaljer

EFG 425-430. Bruksanvisning 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

EFG 425-430. Bruksanvisning 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 EFG 425-430 10.09 - Bruksanvisning 51151508 11.11 N EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet

Detaljer

EME 114. Bruksanvisning 06.14 - 12.14 EME 114

EME 114. Bruksanvisning 06.14 - 12.14 EME 114 EME 114 06.14 - Bruksanvisning 51126166 12.14 N EME 114 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår EME

Detaljer

SIKKER BRUK AV LASTEBILKRANER BOK 6

SIKKER BRUK AV LASTEBILKRANER BOK 6 SIKKER BRUK AV LASTEBILKRANER BOK 6 Bruksområder Kapittel 03 3.1 Eksempler på bruk av forskjellige lastbilkraner med utstyr Palfinger_0834 3.1.1 Lasting og lossing Levering av byggematerialer er et svært

Detaljer

EHL 65 E 461 885_001 Bedienungsanleitung Hobel 4-6 Operating Instructions Planer 7-8 Mode d emploi Rabot 9-11 Instrucciones de servicio Cepillo 12-14 Istruzioni d uso Pialetto 15-17 Gebruiksaanwijzing

Detaljer

EFG 110-115. Bruksanvisning 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EFG 110-115. Bruksanvisning 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 EFG 110-115 10.09 - Bruksanvisning 51151452 11.14 N EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr

Detaljer

remko elt 2-1 elektriske varmevifter

remko elt 2-1 elektriske varmevifter www.holteindustri.no remko elt 2-1 elektriske varmevifter Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering, bruk eller vedlikehold,

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VWZ EH NO Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Merknader til dokumentasjonen...3. Oppbevaring av dokumentasjon...3.2 Benyttede symboler...3.3

Detaljer

HC 110. Bruksanvisning 01.09 - 12.14 HC 110

HC 110. Bruksanvisning 01.09 - 12.14 HC 110 HC 110 01.09 - Bruksanvisning 51135783 12.14 HC 110 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår HC

Detaljer

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ Tekniske informasjoner N Blandemaskin MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ Opptatt effekt 1500 W 1500 W 1200 W 1200 W Tomgangsturtall: 1. trinn

Detaljer

Ettermonteringssett belysning

Ettermonteringssett belysning Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side Side Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S

Detaljer

Din bruksanvisning GRUNDIG SCC 1500 VD http://no.yourpdfguides.com/dref/2920448

Din bruksanvisning GRUNDIG SCC 1500 VD http://no.yourpdfguides.com/dref/2920448 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

ESE 420/430. Instruksjonsbok 11.04 - 50459852 11.08

ESE 420/430. Instruksjonsbok 11.04 - 50459852 11.08 ESE 420/430 11.04 - Instruksjonsbok N 50459852 11.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

ESC 316/316z. Bruksanvisning 06.13 - 11.14. ESC 316 ESC 316z

ESC 316/316z. Bruksanvisning 06.13 - 11.14. ESC 316 ESC 316z ESC 316/316z 06.13 - Bruksanvisning 51314833 11.14 N ESC 316 ESC 316z Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr.

Detaljer

ERE 225. Bruksanvisning 10.07 - 11.14

ERE 225. Bruksanvisning 10.07 - 11.14 ERE 225 10.07 - Bruksanvisning N 51085023 11.14 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ERE 225 Videre

Detaljer

ECE 310. Instruksjonsbok 03.08- 51080938 07.08

ECE 310. Instruksjonsbok 03.08- 51080938 07.08 ECE 310 Instruksjonsbok 03.08- N 51080938 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW med vedlikeholdsinformasjon Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW Fjerde utgave Andre opplag Viktig Les, forstå og overhold sikkerhetsreglene og betjeningsinstruksjonene før maskinen tas i bruk.

Detaljer

EJC 112 RK. Bruksanvisning 07.12 - 11.14 EJC 112 RK

EJC 112 RK. Bruksanvisning 07.12 - 11.14 EJC 112 RK EJC 112 RK 07.12 - Bruksanvisning 51281860 11.14 N EJC 112 RK Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår

Detaljer

Sotpartikelfilter. Instruksjonsbok DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s

Sotpartikelfilter. Instruksjonsbok DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s Sotpartikelfilter 12.07 - Instruksjonsbok N 51102336 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning

Detaljer

BRUKSANVISNING Løftebord (Oversettelse) Type 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

BRUKSANVISNING Løftebord (Oversettelse) Type 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Brukergrupper Oppgaver Bruker Betjening Visuell kontroll Fagpersonale BRUKSANVISNING Løftebord (Oversettelse) Type 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montering, demontering, reparasjon, vedlikehold Testing

Detaljer

TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering

TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering Bruksanvisning TF 18 EL (4,5/9/18 kw) Art.nr: FNO26495 Komplett med luftfordeler. For maksimal sikkerhet, vennligst les sikkerhetsinstruksjonene som følger med hver maskin. Vennligst les gjennom bruksanvisningen

Detaljer

Generelle sikkerhetshensyn Norsk

Generelle sikkerhetshensyn Norsk Generelle sikkerhetshensyn Generelle sikkerhetshensyn Norsk 1 Generelle sikkerhetshensyn 1 Generelle sikkerhetshensyn Enheter er merket med følgende symbol: 1.1 Om dokumentasjonen Originaldokumentasjonen

Detaljer

Brukerveiledning Slagdrill

Brukerveiledning Slagdrill Brukerveiledning Slagdrill Generelle forsiktighetsregler Advarsel! Les alle instruksjonene. Fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade dersom instruksjonene ikke etterfølges. Definisjonen elektrisk

Detaljer

EKS 110. Betriebsanleitung 08.09 - 08.09

EKS 110. Betriebsanleitung 08.09 - 08.09 EKS 110 08.09 - Betriebsanleitung N 51161911 08.09 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår EKS 110

Detaljer

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel.

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel. INNLEDNING Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel. Vennligst les håndboken før du betjener maskinen. Håndboken må alltid oppbevares i nærheten av maskinen,

Detaljer

ECE 220-225 HP/LJ. Bruksanvisning ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

ECE 220-225 HP/LJ. Bruksanvisning ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14 ECE 220-225 HP/LJ 01.09 - Bruksanvisning 51122088 11.14 N ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ ECE L J Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet

Detaljer

EKS 110. Bruksanvisning 11.09 - 02.14

EKS 110. Bruksanvisning 11.09 - 02.14 EKS 110 11.09 - Bruksanvisning N 51171374 02.14 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår EKS 110 Øvrige

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. :.. 5232 ST..

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. :.. 5232 ST.. Art.-nr. :.. 5232 ST.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

ESD 220. Bruksanvisning 06.10 - 12.14 ESD 220

ESD 220. Bruksanvisning 06.10 - 12.14 ESD 220 ESD 220 06.10 - Bruksanvisning 51299955 12.14 ESD 220 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ESD

Detaljer

EKS 110. Bruksanvisning 03.09 - 03.09

EKS 110. Bruksanvisning 03.09 - 03.09 EKS 110 03.09 - Bruksanvisning N 51142038 03.09 Forord Merknader til instruksjonsboken ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken.

Detaljer

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Tlf:: +39-575-791059 Faks: +39-575-791210 E.post: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK

Detaljer

Ledsagerstyring Co-pilot. Bruksanvisning

Ledsagerstyring Co-pilot. Bruksanvisning Ledsagerstyring Co-pilot Bruksanvisning NO Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Solheimveien 4 Postboks 23 14 76 Rasta, Norge Tlf. 815 33655 Fax. 815 33244 E-post: firmapost@permobil.no

Detaljer

EKS 310K/310. Instruksjonsbok 07.04 - 52025103 07.08

EKS 310K/310. Instruksjonsbok 07.04 - 52025103 07.08 EKS 310K/310 07.04 - Instruksjonsbok N 52025103 07.08 Forord ORIGINALBRUKSANVISNINGEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

GJØDSELPREDER TYPE DMSP

GJØDSELPREDER TYPE DMSP Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Ph: +39-575-791059 Fax: +39-575-791210 E.mail: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKSANVISNING GJØDSELPREDER TYPE

Detaljer

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 NO NORSK 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke

Detaljer

- 1 - Arbeidsbord Mobilt. Universalt. trebearbeidings- bord INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

- 1 - Arbeidsbord Mobilt. Universalt. trebearbeidings- bord INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING - 1 - Arbeidsbord Mobilt Universalt trebearbeidings- bord INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING - 2 - Innholdsregister INNLEDNING... 3 GENERELL SIKKERHETSANVISNING... 3 1. Forstå hvordan bordet brukes... 3 2.

Detaljer

EJC B12/B14/B16. Bruksanvisning 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16

EJC B12/B14/B16. Bruksanvisning 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 EJC B12/B14/B16 04.11 - Bruksanvisning 51209534 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet EJC B12 EJC

Detaljer

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom.

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom. Side 1 av 7 EVB3-215 Montasje- og bruksanvisning for EVB 3 varmluftapparat EVB3-215 Arkiv : instruks\mevb-215.doc Dato 12.05.2016 Erstatter : instruks\mevb-214.doc Ansvarlig :RJH MOTTAKSKONTROLL. Kontroller

Detaljer

EJC 110/112/212. Bruksanvisning 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212

EJC 110/112/212. Bruksanvisning 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 EJC 110/112/212 6.12 - Bruksanvisning 51222930 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr

Detaljer

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne porten på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten til

Detaljer

ETM/V 214-325. Instruksjonsbok 10.04 - 50441307 03.12

ETM/V 214-325. Instruksjonsbok 10.04 - 50441307 03.12 ETM/V 214-325 10.04 - Instruksjonsbok N 50441307 03.12 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår ETM

Detaljer

BRUKSANVISNING OG MONTERING

BRUKSANVISNING OG MONTERING GARASJEPORTÅPNER 6710310200 BRUKSANVISNING OG MONTERING BRUKSANVISNING I: Forberedelse Pakk ut åpneren. Kontroller at alle delene er på plass. II: Verktøy du trenger. Se på bilde 1 Skiftenøkkel/fastnøkler

Detaljer

SLH 090 SLH 090 24V 15A - 200A SLH 090 48V 20A - 170A SLH 090 80V 35A - 160A. Bruksanvisning 03.10 - 07.15 100% >80% <80%

SLH 090 SLH 090 24V 15A - 200A SLH 090 48V 20A - 170A SLH 090 80V 35A - 160A. Bruksanvisning 03.10 - 07.15 100% >80% <80% AIR 80% 100% AIR 80% 100% 80% 100% AIR 80% 100% AIR 80% 100% AIR 80% 100% SLH 090 03.10 - Bruksanvisning 51159143 07.15 N SLH 090 24V 15A - 200A SLH 090 48V 20A - 170A

Detaljer

Sikkerhetsinstruks. RUD øyebolt RS Tåler kraftig strekk. Denne sikkerhetsinstruksen / produsenterklæringen må oppbevares så lenge produktet er i bruk.

Sikkerhetsinstruks. RUD øyebolt RS Tåler kraftig strekk. Denne sikkerhetsinstruksen / produsenterklæringen må oppbevares så lenge produktet er i bruk. Sikkerhetsinstruks RUD øyebolt RS Tåler kraftig strekk Denne sikkerhetsinstruksen / produsenterklæringen må oppbevares så lenge produktet er i bruk. Produsentens EU-erklæring ifølge maskindirektivet 89/392/EEC,

Detaljer

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Instruction manual Bruksanvisning Bruksanvisning VC30AP Varenr. 170204 Støvsuger våt/tørr VC30AP ELEKTRISK TILKOBLING Før du setter støpselet

Detaljer

Bruksanvisning for Wheely One 264

Bruksanvisning for Wheely One 264 Bruksanvisning for Wheely One 264 Takk for at du valgte Wheely sin elektriske selvbalanserende enhjuling. Denne manualen beskriver viktigheten av sikkerhet og bruk av produktet. Vennligst les igjennom

Detaljer

MONTERINGSANVISNING MICROPROP DC2

MONTERINGSANVISNING MICROPROP DC2 REVISJON: 201402 DOC: 841617 NORSK MONTERINGSANVISNING MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 CAT M3XX, CAT 3XX INNHOLD 1. Sikkerhetsforskrifter 4 1.1. Generelt 4 1.2. Sjekkliste sikkerhet 4 2. Symboler i monteringsanvisning

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Bevegelsesdetektor tak. Art.nr. DAW 360 WW Art.nr. DAW 360 AL.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Bevegelsesdetektor tak. Art.nr. DAW 360 WW Art.nr. DAW 360 AL. Art.nr. DAW 360 WW Art.nr. DAW 360 AL Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges,

Detaljer

ERE 120. Bruksanvisning 05.08 - 02.11

ERE 120. Bruksanvisning 05.08 - 02.11 ERE 120 05.08 - Bruksanvisning N 51093154 02.11 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ERE 120 Videre

Detaljer

EZS 010. Bruksanvisning 08.08 - 06.15

EZS 010. Bruksanvisning 08.08 - 06.15 EZS 010 08.08 - Bruksanvisning N 51249786 06.15 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår EZS 010 Videre

Detaljer

EMC 110 Rampekomfort. Instruksjonsbok 03.10 - 03.10 EMC 110

EMC 110 Rampekomfort. Instruksjonsbok 03.10 - 03.10 EMC 110 EMC 110 Rampekomfort 03.10 - Instruksjonsbok 51174566 03.10 N EMC 110 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller representant i EU Type Ekstrautstyr Serienr.

Detaljer

BE17 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO

BE17 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO BE17 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske data... 3 Transport

Detaljer

EZS 330/350 / XL. Instruksjonsbok 04.06 - 51057645 04.06

EZS 330/350 / XL. Instruksjonsbok 04.06 - 51057645 04.06 EZS 330/350 / XL 04.06 - Instruksjonsbok N 51057645 04.06 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen

Detaljer

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn FOR DIN SIKKERHET: Les og forstå bruksanvisningen før du starter maskinen. Varenr 80437 Modell YP3725B3/1 SIKKERHETSANVISNINGER FORSTÅ HVORDAN MASKINEN BRUKES o Les

Detaljer

124020/0635 KRISTALL HÖR EASY CLEA 2 / 8 KJØKKE- VETILATOR KRISTALL Hörn 124020/0635 1 ISTALLASJO Kjøkkenventilator KRISTALL HJØRE i rustfritt stål er laget for hjørnemontering på vegg. Ventilatoren har

Detaljer

GENERELT BRUK BRUKSANVISNING. BEAUFORT ZIPscreen. for sluttbruker

GENERELT BRUK BRUKSANVISNING. BEAUFORT ZIPscreen. for sluttbruker GENERELT Vindklasse 2 Anmerkninger 3 Ansvar 3 Forklaring av symboler 4 Sikkerhetsmerknad 4 Riktig bruk 4 BRUK Betjening 5 Betjening med motor 5 Motor med bryter ZIPscreen med sentralt kontrollsystem Rengjøring

Detaljer

StairTrainer BRUKERHÅNDBOK STAIRTRAINER NO VERSJON 2.0

StairTrainer BRUKERHÅNDBOK STAIRTRAINER NO VERSJON 2.0 Brukerhåndbok StairTrainer BRUKERHÅNDBOK STAIRTRAINER NO VERSJON 2.0 Liftup A/S Hagensvej 21 DK-9530 Støvring Denmark T: +45 96 86 30 20 M: service@liftup.dk www.liftup.dk Innhold 1. Forord...3 2. EF-overensstemmelseserklæring...4

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus stikkontaktadapter dimmer universal. Art.-nr. : FZD 1254 WW.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus stikkontaktadapter dimmer universal. Art.-nr. : FZD 1254 WW. Art.-nr. : FZD 1254 WW Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Universal-seriedimmerinnsats. Universal-seriedimmerinnsats. Best.nr. : 2263 00.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Universal-seriedimmerinnsats. Universal-seriedimmerinnsats. Best.nr. : 2263 00. Universal-seriedimmerinnsats Best.nr. : 2263 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige

Detaljer

ETV Q20/Q25. Bruksanvisning 04.13 - 06.15

ETV Q20/Q25. Bruksanvisning 04.13 - 06.15 ETV Q20/Q25 04.13 - Bruksanvisning N 51171587 06.15 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ETV Q20

Detaljer

BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA16-TC-001-NO

BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA16-TC-001-NO BA16 NO BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA16-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 3 Transport og

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

Teknisk reglement Terreng Touring Kunngjort 2015-12-23

Teknisk reglement Terreng Touring Kunngjort 2015-12-23 920 Teknisk reglement Terreng Touring Krav til registrerte kjøretøy: Tillatte kjøretøyer: Serieprodusert, firehjulsdreven person-, vare- eller lastebil. Med lastebil menes kjøretøy med lasteplan eller

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

DFG/TFG 316s/320s 09.09 - Bruksanvisning. DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s 05.10. öjungheinrich

DFG/TFG 316s/320s 09.09 - Bruksanvisning. DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s 05.10. öjungheinrich DFG/TFG 316s/320s 09.09 - Bruksanvisning 51123200 05.10 N DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s öjungheinrich Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent

Detaljer

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN http://no.yourpdfguides.com/dref/3566457

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN http://no.yourpdfguides.com/dref/3566457 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Fullstendig håndbok SIKKER BRUK AV LUFTPORTER

Fullstendig håndbok SIKKER BRUK AV LUFTPORTER NO Fullstendig håndbok SIKKER BRUK AV LUFTPORTER 2 1 FORBEREDELSE FØR INSTALLASJON Kjære kunde, denne delen av håndboken inneholder alle forholdsregler og instruksjoner for sikker installasjon, bruk og

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

EZS 570. Bruksanvisning 08.09 - 01.14

EZS 570. Bruksanvisning 08.09 - 01.14 ES 570 08.09 - Bruksanvisning N 51139319 01.14 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ES 570 Videre

Detaljer

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING Vennligst sørg for å lese denne bruksanvisningen grundig før bruk, og ta godt vare på bruksanvisningen. 8 Kontrollpanel Skann Hastighet Tid Distanse Kalorier På/Av

Detaljer

Produkt-/FDV-dokumentasjon

Produkt-/FDV-dokumentasjon Produkt-/FDV-dokumentasjon NRF-nr. Artikkelnavn 9722778 Batterilader CTEK MXS 25.0 Batterilader med temperatursensor Fysiske data Vekt: 2,50 kg Lengde: 235 mm Volum: 1,99 dm 3 Bredde: 130,00 mm Høyde:

Detaljer

Vedlegg 1 Grunnleggende helse- og sikkerhetskrav

Vedlegg 1 Grunnleggende helse- og sikkerhetskrav Vedlegg 1 Grunnleggende helse- og sikkerhetskrav Lastet ned fra Direktoratet for byggkvalitet 02.07.2016 Vedlegg 1 Grunnleggende helse- og sikkerhetskrav INNLEDENDE MERKNADER 1. Forpliktelser i henhold

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 61000M- WRAB7. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 i bruksanvisningen

Detaljer

System 2000 System 2000 tilstedeværelsesmelder Komfort-påsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

System 2000 System 2000 tilstedeværelsesmelder Komfort-påsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning hvit Best.-nr. : 0317 02 farge aluminium Best.-nr. : 0317 04 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom

Detaljer