ESE 420/430. Instruksjonsbok

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "ESE 420/430. Instruksjonsbok 11.04 - 50459852 11.08"

Transkript

1 ESE 420/ Instruksjonsbok N

2 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres på en kortfattet og oversiktlig måte. Kapitlene er sortert alfabetisk. Hvert kapittel begynner med side 1. Sidemerkingen består av kapittelbokstaven etterfulgt av sidenummeret. Eksempel: side B 2 er den andre siden i kapittel B. I denne instruksjonsboken dokumenteres ulike truckvarianter. Ved betjening og vedlikeholdsarbeid må man forsikre seg om at man refererer til beskrivelsen som gjelder den aktuelle trucktypen. F M Z t o Sikkerhetsanvisninger og viktige forklaringer er merket med følgende piktogrammer: Angir sikkerhetsanvisninger som må overholdes for å unngå personskader. Angir anvisninger som må overholdes for å unngå materielle skader. Angir anvisninger og forklaringer. Angir standardutstyr. Angir tilleggsutstyr. Våre maskiner utvikles stadig videre. Vis forståelse for at vi forbeholder oss retten til endringer i form, utstyr og teknikk. Ut fra innholdet i denne bruksanvisningen må det derfor ikke stilles krav til bestemte egenskaper for maskinen. Opphavsrett Opphavsretten til denne instruksjonsboken tilhører JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - TYSKLAND Telefon: +49 (0) 40/ N

3 0108.N

4 Innholdsfortegnelse A B Korrekt bruk Kjøretøybeskrivelse 1 Anvendelse... B 1 2 Komponent- og funksjonsbeskrivelse... B Kjøretøyet... B 3 3 Tekniske data - standardutførelse... B Spesifikasjoner for ytelse... B Dimensjoner... B EN-normer... B Forutsetninger for bruk... B Teknisk beskrivelse - løfteanordning... B 8 4 Lokalisering av merking og typeskilt... B Typeskilt, kjøretøy... B 9 C Transport og første gang maskinen tas i bruk 1 Lasting med kran... C 1 2 Transportsikring, håndbrems... C 2 3 Første gang maskinen tas i bruk... C 3 D Batteri - vedlikeholde, lade, bytte 1 Sikkerhetsbestemmelser ved bruk av syrebatterier... D 1 2 Batterityper... D 2 3 Åpne batteridekselet... D 2 4 Lade batteriet... D 3 5 Demontere og installere batteri... D 4 6 Førerdisplay... D N I 1

5 E Betjening 1 Sikkerhetsbestemmelser for drift av skyvemasttrucken... E 1 2 Beskrivelse av betjenings- og displayelementer... E 2 3 Sette kjøretøyet i drift... E Nødstopp... E 6 4 Arbeide med gaffeltrucken... E Sikkerhetsregler for kjøring... E Kjøre, styre, bremse... E Heve og sette av last... E Parker kjøretøyet forsvarlig... E 10 5 Berging av truck ved utfall av elektrisk styring... E 11 6 Visningselementer... E Førerdisplay (t)... E Lysflatene til førerdisplayet... E 15 7 Tastatur (CANCODE) (o)... E Kodelås... E Parameter... E Parameterinnstillinger... E 19 8 Endring i kjøretøysparametrene... E 22 9 Feilretting... E 23 F Vedlikehold av gaffeltrucken 1 Driftssikkerhet og miljøvern... F 1 2 Sikkerhetsforskrifter for vedlikehold... F 1 3 Vedlikehold og inspeksjon... F 3 4 Vedlikeholds-sjekkliste ESE 420/ F 4 5 Smøreplan ESE 420/ F Oljer og smøremidler... F 7 6 Vedlikeholdsanvisninger... F Forbered kjøretøyet for serviceettersyn og vedlikehold... F Åpne døren til kjøretøyet o... F Klapp opp balkongen... F Kontrollere sikringer... F Ny igangsetting... F 11 7 Sette gaffeltrucken ut av drift... F Forholdsregler før driftspausen... F Forholdsregler under driftspausen... F Forholdsregler ved avsluttet driftspause... F 12 8 Sikkerhetskontroll etter en viss brukstid og etter uvanlige hendelser. F 13 9 Sette trucken endelig ut av drift, kondemnering... F N I 2

6 Tillegg Bruksanvisning JH-traksjonsbatterier Z Denne bruksanvisningen gjelder kun for batterier av merket Jungheinrich. Hvis det brukes andre merker, må bruksanvisningen fra produsenten av disse følges N 1

7 N

8 A Z Korrekt bruk Retningslinjer for korrekt og forskriftsmessig bruk av gaffeltrucker (utgitt av Verband Deutscher Maschinen- und Anlagebau e.v.) inngår i maskinleveransen. Disse retningslinjene utgjør en del av denne instruksjonsboken og skal følges. Nasjonale forskrifter har uinnskrenket gyldighet. Kjøretøyet som beskrives i den foreliggende instruksjonsboken er en gaffeltruck som egner seg til heving og transport av last. Kjøretøyet må benyttes, betjenes og vedlikeholdes i henhold til veiledningene i instruksjonsboken. Bruk av gaffeltrucken på annen måte er ikke korrekt bruk og innebærer risiko for personskade, skader på kjøretøyet eller materielle skader. Fremfor alt må man unngå overbelastning som følge av for tung last eller last som ikke er jevnt fordelt. Spesifikasjonene for maksimal lasteevne som er angitt på maskinens typeskilt eller lastdiagram, skal overholdes. Gaffeltrucken skal ikke benyttes i omgivelser med risiko for brann eller eksplosjon, i omgivelser som kan forårsake korrosjon eller der den utsettes for mye støv. M Eierens/operatørens plikter: I denne instruksjonsboken defineres eieren/operatøren som enhver naturlig eller juridisk person som selv benytter gaffeltrucken eller som benytter den etter oppdrag fra vedkommende. I spesielle tilfeller (f.eks. ved leasing, utleie) er eieren/operatøren den personen som er pålagt driftsansvaret i henhold til gjeldende kontrakt mellom eier og bruker av gaffeltrucken. Eieren/operatøren skal forsikre seg om at kjøretøyet kun benyttes på korrekt måte og at enhver risiko for operatørens eller tredjepersons liv og helse unngås. Dessuten skal forskrifter for forebygging av ulykker, øvrige sikkerhetstekniske normer samt retningslinjer for drift, vedlikehold og reparasjon overholdes. Eieren/operatøren skal forsikre seg om at alle brukere har lest og forstått denne instruksjonsboken. Unnlatelse fra å følge veiledningene i denne instruksjonsboken medfører at garantidekningen bortfaller. Tilsvarende gjelder også dersom kunden og/eller tredjeperson har utført ikke-forskriftsmessig arbeid på gaffeltrucken uten samtykke fra produsentens kundeserviceavdeling. Montering av tilbehørsutstyr: Montering eller innbygging av tilleggsanordninger som innvirker på eller som supplerer gaffeltruckens funksjoner, er kun tillatt hvis produsenten har gitt sin skriftlige godkjennelse. Eventuelt skal det innhentes en godkjennelse fra de lokale myndigheter. En tillatelse fra myndighetene erstatter likevel ikke produsentens godkjennelse N A 1

9 A N

10 B Kjøretøybeskrivelse 1 Anvendelse Kjøretøyet er en elektrisk firehjuls plukktruck med én motorenhet, elektrisk styring med én styremotor og med sete på tvers av kjøreretningen. Plukktrucken er beregnet for transport av gods på flatt gulv. Trucken kan løfte paller med åpen lasteflate eller med tverrplanker utenfor lasthjulenes eller rullevognens område. Lasteevne finner du på typeskiltet eller lasteevneskiltet Qmax. Løftegaffelens dimensjon er tilpasset type og antall paller eller rullevogner som skal løftes. Det er lagt spesiell vekt på en ergonomisk utforming av førerplassen og på arbeidssikkerheten. Betjeningselementene er logisk og oversiktlig plassert og samtidig avstemt til transportoppgaven. Trucktyper og lasteevne: Type ESE 420 ESE 430 Lasteevne 2000kg 3000kg 1108.N B 1

11 2 Komponent- og funksjonsbeskrivelse Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 1 t Førerdisplay 9 t Kjørepedal 2 t Hydraulikkstyreknapp 10 t Førersete 3 t Håndbrems 11 t Heveanordning 4 t Tenningslås 12 t Drivhjul 5 t Hovedbryter 13 t Støttehjul (NØDSTOPP) 6 o Førerdør 14 o Bryter nødstyringsmodus 7 t Dødmannsknapp 15 o Sikkerhetsbelte 8 t Bremsepedal t = standardutstyr o = tilleggsutstyr 1108.N B 2

12 2.1 Kjøretøyet Sikkerhetsanordninger: Lukket, glatt truckprofil. Hjulene (12/13) er omgitt av en stabil kollisjonsbeskyttelse. Den beskytter lasten ved sammenstøt. Med tenningslåsen (4) eller hovedbryteren (nødstopp) (5) kan man, hvis det oppstår en farlig situasjon, sette alle elektriske funksjoner ut av drift. Kjørefunksjonen kobles ut dersom førerdøren ikke er lukket. Karosseri: Plukktrucken er et firehjulsdrevet kjøretøy med et styrende drivhjul (12) og et støttehjul (13). En balkong som er lett å åpne, med integrert armatur, tildekket aggregatrom samt avtakbart lokk gir serviceteknikere lett tilgjengelighet til alle aggregater. Betjeningselementene er ergonomisk plassert. Drivverk: Hele fremdriftsaggregatet er integrert i truckkrammen. En stasjonær vekselstrømmotor med en effekt på 6 kw driver drivhjulet (12) via et tannhjulsgir. Den elektroniske kjørecontrolleren sørger for en trinnløs turtallsendring i drivmotoren, slik at man får en jevn, rykkfri start, hurtig akselerasjon og elektronisk regulert bremsing med energigjenvinning. Energigjenvinningsgraden kan stilles inn via LISA. Styring: Tannhjulstyring med servoaggregat og standardmessig full elektronisk styring. Tannhjulet er dreibart lagret, og kan svinges 90 til begge siden. Betjenings- og displayelementer: Betjeningselementer, indikatorer og displayer er oversiktlig plassert. Hydraulikkstyreknappen (2) gjør det mulig med enhåndsbetjening av funksjonene kjøreretning, heve/senke og signalhorn. Sammen med kjørepedalen brukes den også til diagonalkjøring. Førerdisplay (1) med stort LCDdisplay samt integrert driftstimeteller og batteriindikator med heveutkobling. Hydraulisk anlegg: Funksjonene heve og senke utløses med hydraulikkstyreknappen. Ved tilkopling av funksjonen heving, starter pumpeaggregatet og transporterer hydraulikkolje fra oljetanken til løftesylinderen. Elektrisk anlegg: 48 V-anlegg som toledersystem. Trinnløs elektronisk kjørecontroller og elektrisk rattstyring er standard. Bremseanlegg: Det elektriske bremsesystemet består av to uavhengige bremsesystemer. Når bremsepedalen trykkes, innledes en motstrømsbremsing. En parkeringsbrems betjenes elektrisk og virker mekanisk (trykkfjær) på en magnetbrems montert i drivverket. Denne bremsen bruker også ved nødbremsinger. Når parkeringsbremsen er aktivert lyser en varsellampe. Feil på styre- og bremsesystemet vises i førerdisplayet N B 3

13 Nødstopp-sikkerhetskonsept: Nødstopp styres fra bremsestyringen. Rattstyringen sender et systemstatus-signal som overvåkes av bremsestyringen. Dersom signalet uteblir eller dersom en feil registreres, utløses automatisk en oppbremsing av kjøretøyet til det står stille. Kontrollindikatorene på førerdisplayet viser nødstopp. Hver gang kjøretøyet slås på, gjennomfører systemet en selvdiagnose som bare løsner parkeringsbremsen (= nødstopp) dersom funksjonskontrollen er positiv N B 4

14 3 Tekniske data - standardutførelse Z Tekniske data i henhold til VDI Med forbehold om tekniske endringer og komplettering. 3.1 Spesifikasjoner for ytelse Betegnelse ESE 420 ESE 430 Q Nominell lasteevne kg c Avstand til lastens tyngdepunkt ved mm Standard gaffellengde * ) Kjørehastighet med/uten nominell last Løftehastighet med/uten nominell last Senkehastighet med/uten nominell last 14,0/14,0 13,0**)/13,0**) * ) Regelmessig belasting over hele gaffellengden. **) Gaffeloverheng > ,0/14,0 13,0**)/13,0**) km/t 5,6/6,0 5,6/6,0 cm/s 5,2 / 5,0 5,2 / 5,0 cm/s x l Q h l 2 y m 2 h 13 L b 2 b 10 e b l x 750 kg 750 kg 750 kg 750 kg Q Q Q Q h l 2 y m 2 h 13 L b11 a_ 2 W a 105 a_ N A st B 5

15 3.2 Dimensjoner (alle mål i mm) Betegnelse ESE 420 ESE 430 h 3 Løftehøyde, mast kjørt opp h 7 Setehøyde h 13 senket høyde på lastgaffel l 1 Totallengde l 2 Lengde forkonstruksjon b 2 Kjøretøyets bredde b 5 Avstand, gaffel utvendig 520/ b 10 Sporvidde, drivverk b 11 Sporvidde, lastedel W a Snuradius A st Arbeidsbredde med paller 800 x 1200, lengderetning a Sikkerhetsavstand Egenvekt: se typeskilt, truck 1108.N B 6

16 3.3 EN-normer Kontinuerlig lydtrykknivå: 68 db(a) Z ifølge EN i overensstemmelse med ISO Det kontinuerlige lydtrykknivået er en middelverdi i overensstemmelse med de anførte normene og avspeiler lydtrykknivået under kjøring, ved heving og under tomgang. Lydtrykknivået måles ved førerens ører. Vibrasjon: 0,96 m/s 2 Z i henhold til EN Den akselererende vibrasjonseksponeringen som kroppen utsettes for i førerplassen er ifølge de anførte normene den lineært integrerte, vektede vibrasjonen i vertikalt plan. Vibrasjonsnivået måles under kjøring med konstant hastighet over sviller. Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Z Produsenten bekrefter med dette at grenseverdiene for elektromagnetisk utstråling og strålingsstyrke samt kontrollen av utladingen av statisk elektrisitet i henhold til EN med inkorporerte normative henvisninger, er overholdt. Modifikasjon av elektriske eller elektroniske komponenter med tilhørende anordninger er kun tillatt etter skriftlig godkjennelse av produsenten. 3.4 Forutsetninger for bruk Z Omgivelsestemperatur - under drift 5 C til 40 C Ved langvarig bruk under ekstreme variasjoner i temperatur eller luftfuktighet, er det nødvendig med spesielt utstyr og spesiell tillatelse N B 7

17 3.5 Teknisk beskrivelse - løfteanordning Løfteanordning: Løfteanordningen (11) med lastegaffel er forbundet med rammen via løftesylinderen og løftestengene. Hevingen av lastegaffelen skjer ved å kjøre ut løftesylindrene samtidig som lasthjulsholderen dreies ved hjelp av løftestengene. 4 Lokalisering av merking og typeskilt 15 Qmax 3000kg Pos. Betegnelse 15 Typeskilt, kjøretøy 16 Lasteevne Qmax 17 Festepunkt for lasting med kran 18 Skilt "Klemfare" 19 Sikkerhetskontrolloblat (o) 1108.N B 8

18 4.1 Typeskilt, kjøretøy Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 20 Type 26 Produsentens logo 21 Serienr. 27 Batteriets vekt min./maks. i kg 22 Nominell lasteevne i kg 28 Fremdriftsytelse i kw 23 Batterispenning i V 29 Avstand til lastens tyngdepunkt i mm 24 Egenvekt uten batteri 30 Byggeår 25 Produsent 31 Tilleggsutstyr Z Vennligst referer til serienummeret (21) ved spørsmål vedrørende kjøretøyet eller ved bestilling av reservedeler N B 9

19 B N

20 C Transport og første gang maskinen tas i bruk 1 Lasting med kran M Det må kun brukes løfteutstyr med tilstrekkelig løfteevne (transportvekt, se truckens typeskilt). M Fjern blindstussene på lastdelen, og skru inn to ringskruer (1). Ved lasting av kjøretøyet med løfteredskap, hekt lastekrokene inn i ringskruen (1) og løfteanordningen. Parker kjøretøyet forsvarlig (se kapittel E). Sikre trucken mot utilsiktet rulling med stoppklosser! Løfteredskapen festes til festepunktene (1-3) slik at det ikke er noen risiko for at trucken kan forskyves og at det ikke kommer i berøring med påbygde deler N C 1

21 2 Transportsikring, håndbrems F Dersom et kjøretøy blir levert uten batteri eller med et batteri som ikke er ladet, må transportsikringen (2x5m) fjernes. Transportsikringen har til oppgave å blokkere trykkfjæren som betjener parkeringsbremsen, slik at kjøretøyet i strømløs tilstand er uten aktivert brems. Den består av to skruer som skrus inn i magnetbremsen (på kjøremotoren). Hermed forhindres at trykkfjæren aktiverer bremsen. Fjerne transportsikringen: Skyv førersetet mot rattet. Trekk ut pluggen til viften fra setedekselet. Ta av setedeksel (se kapittel F). Topolet plugg kobles fra magnetbremsen. Skru bremseløsneskruen ut av magnetbremsen, og inn i boringen på drivplaten. Bremsen er nå strømløst aktivert. Kjøretøyet kan ikke lenger skyves uten batteri. Topolet plugg forbindes med magnetbremsen. Monter setedekselet. Sett pluggen for viften inn på setedekselet. Sett førersetet i riktig posisjon. Monter batteriet og koble det til. Koble inn hovedbryter og nøkkelbryter. Kjøretøyet er nå driftsklart N C 2

22 Bevege kjøretøyet uten bruk av batteri Trekk ut batteripluggen. Skyv førersetet mot rattet. Trekk ut pluggen til viften fra setedekselet. Ta av setedeksel (se kapittel F). Topolet plugg kobles fra magnetbremsen. Skru bremseløsneskruen ut av drivplaten, og inn i magnetbremsens hull. Z M Z Bremsen blir nå luftet uten strøm. Kjøretøyet kan skyves eller trekkes uten batteri. Etter skyvingen må bremseløsneskuene fjernes igjen. Skru bremseløsneskruen ut av magnetbremsen, og inn i boringen på drivplaten. Topolet plugg forbindes med magnetbremsen. Monter setedekselet. Sett pluggen for viften inn på setedekselet. Sett førersetet i riktig posisjon. Koble til batteriet. Koble inn NØDSTOPP og nøkkelbryter. Kjøretøyet er nå driftsklart. 3 Første gang maskinen tas i bruk F M Før kjøretøyet tas i bruk må man forsikre seg om at masten er riktig montert og at hydraulikkledningene er forbundet i grensesnittet basismodell / mast. Kjøretøyet skal kun kjøres med batteristrøm! Likerettet vekselstrøm skader de elektroniske komponentene. Kabelforbindelser til batteriet (slepekabel) må ikke være lengre enn 6 m. For å sette trucken i driftsklar stand etter levering eller transport må følgende punkter gjennomføres: Z Z Monter om nødvendig batteriet, sørg for at batterikabelen ikke skades. Lad opp batteriet (se kapittel D). Fjern eventuelt transportsikringen på parkeringsbremsen! Ta trucken i bruk på forskriftsmessig måte (se kapittel E). Hvis trucken leveres uten batteri kan den kun styres med styrevinden (se kapittel E, avsnittet Berging av trucken ) Etter første idriftsetting kan det oppstå lette bremseslipelyder N C 3

23 C N

24 D Batteri - vedlikeholde, lade, bytte 1 Sikkerhetsbestemmelser ved bruk av syrebatterier Innen det utføres noe arbeid på batteriene må kjøretøyet være forsvarlig parkert (se kapittel E). Servicepersonell: Opplading, vedlikehold og utskifting av batterier må kun utføres av personell med adekvat utdannelse. Når slikt arbeid utføres skal anvisningene i denne instruksjonsboken samt instruksene fra produsentene av batteriet og batteriladestasjonen følges. Brannforebyggende forholdsregler: Ved håndtering av batterier er røyking og all bruk av åpen ild forbudt. Det må ikke befinne seg brennbare materialer eller installasjoner som kan generere gnister innenfor en radius på minst 2 m rundt et parkert kjøretøy som står til lading. Rommet må være godt ventilert. Brannslokkingsutstyr må være for hånden. Vedlikehold av batteriet: Batteriets cellelokk må holdes tørre og rene. Klemmer og kabelsko skal være rene, innsatt med litt polfett og skrudd godt til. Batterier med uisolerte poler må tildekkes med en sklisikker og isolerende matte. M F M F Avfallshåndtering av batteriet: Avfallsbehandling av batterier reguleres gjennom lovverket og må utføres i henhold til de nasjonale miljøvernsbestemmelsene og forurensningsloven. Det er ubetinget viktig at produsentens instrukser for avfallshåndtering følges. Innen du lukker batteridekselet skal du forsikre deg om at batterikabelen ikke kan komme til skade. Batteriene inneholder giftig og sterkt etsende syre. Av den grunn må det benyttes egnet verneutstyr og vernebriller ved alt arbeid på batteriene. All kontakt med batterisyren må unngås. Dersom batterisyre likevel er kommet i kontakt med klær, hud eller øyne, skal slike områder umiddelbart skylles med rikelig mengde vann. Ved kontakt med hud eller øyne, må man i tillegg oppsøke lege. Spilt batterisyre må nøytraliseres umiddelbart. Det er kun tillatt å anvende batterier med lukket batterikasse. Batteriets vekt og spesifikasjoner har vesentlig innvirkning på kjøretøyets driftssikkerhet. En utskiftning av batteriet er kun tillatt etter produsentens godkjennelse N D 1

25 2 Batterityper Kjøretøyet kan være bestykket med ulike batterityper avhengig av bruken. Følgende tabell viser hvilke kombinasjoner som er standard med angivelse av batterikapasiteten: 48V - PzS - batteri, enkelt vedlikehold 48V - PzS - batteri, vedlikeholdsfritt 560 Ah 560 Ah F Batteriets vekt fremgår av typeskiltet på batteriet. Batterier med uisolerte poler må tildekkes med en sklisikker og isolerende matte. Batteriets vekt og spesifikasjoner har vesentlig innvirkning på kjøretøyets stabilitet og driftssikkerhet. En utskiftning av batteriet er kun tillatt etter produsentens godkjennelse. 3 Åpne batteridekselet F Parker kjøretøyet forsvarlig (se kapittel E). Tilkopling og frakopling av batteripluggen og kontakten må kun gjøres når hovedbryter og ladeapparat er utkoplet. Åpne eventuelt døren. Skru ut umbracoskruen (1). Klapp opp balkongen (2) N D 2

26 4 Lade batteriet F F Parker kjøretøyet forsvarlig (se kapittel E). Under oppladingen av vedlikeholdsenkle batterier må battericellenes overflate være utildekket slik at det oppnås tilstrekkelig avlufting. Ved vedlikeholdsfrie batterier er dette ikke nødvendig. Legg aldri metallgjenstander oppå batteriet. Før batteriet lades skal samtlige kabel- og pluggforbindelser kontrolleres for synlige skader. Kople ladekabelen (4) til batteriladestasjonen til batteripluggen (3) og slå på ladeapparatet. Lad opp batteriet i henhold til instruksene fra produsentene av batteriet og batteriladestasjonen. Det er strengt nødvendig å følge sikkerhetsbestemmelsene som er gitt av produsentene av batteriet og batteriladestasjonen N D 3

27 5 Demontere og installere batteri F F F Åpne batteridekselet (se avsnitt 3). For å unngå kortslutning skal batterier med uisolerte poler eller koplingselementer dekkes til med en gummimatte. Hvis utskifting av batteriet skjer med bruk av løfteredskap, skal det påses at slikt utstyr har tilstrekkelig løfteevne (referer til batteriets vekt på typeskiltet på batteriekassen). Trekkraften fra løfteutstyrer må være loddrett, slik at batterikassen ikke trykkes sammen. Løftekrokene anbringes slik at de ikke under noen omstendighet kan komme i berøring med battericellene. Fest løfteredskapen (5). Ta ut batteriet. Ved utskifting skal batteriet erstattes med et batteri med identiske spesifikasjoner. Det er ikke tillatt å fjerne tilleggslodd eller å endre plasseringen av dem. Installasjonen skjer i motsatt rekkefølge. Når installasjonen er fullført skal samtlige kabel- og pluggforbindelser kontrolleres for synlige skader N D 4

28 6 Førerdisplay M Batteriutladingsindikator: Batteriets ladetilstand (7) anvises på skjermen til førerdisplayet. Batteriutladingsindikatoren/-utladingsvokteren er fra fabrikken kalibrert i forhold til standardbatterier Dersom et batteri er utladet, vises batterisymbolet tomt. Z Batterieutladingsvokter: Ved en underskridelse av minimum gjenværende batterikapasitet deaktiveres hevefunksjonen. En tilsvarende visning kan sees i displayet. Hevefunksjonen vil først være operativ igjen når det tilkoblede batteriet er ladet opp til minst 70% av full batterikapasitet. Klokkeslett: Klokkeslettet (8) vises over batterisymbolet. Kjøreprogram: Det kjøreprogrammet som er i bruk (10) vises i den høyre delen av displayet. Driftstimer: Det antallet driftstimer (11) som har gått siden siste tilbakestilling, vises under batterisymbolet N D 5

29 D N

30 E Betjening 1 Sikkerhetsbestemmelser for drift av skyvemasttrucken Kjøretillatelse: Skyvemasttrucken skal kun brukes av kompetent person som er gitt nødvendig opplæring. Bevis for at vedkommende har ferdigheter som kreves for å kjøre og håndtere last skal være fremlagt for eieren/operatøren ev. bemyndiget person. Trucken må kun benyttes av personer som uttrykkelig har fått slikt oppdrag av eier/operatør. Rettigheter, plikter og forholdsregler for føreren: Føreren må være opplyst om sine rettigheter og plikter, opplært i betjening av skyvemasttrucken og fortrolig med innholdet i denne instruksjonsboken. Føreren må være gitt de nødvendige rettigheter. Når en gaffeltruck benyttes som ledetruck (medløperdrift) skal føreren bruke vernesko. Det er forbudt for uvedkommende å benytte kjøretøyet: Føreren er ansvarlig for gaffeltrucken den tiden den er til vedkommendes disposisjon. Føreren plikter å forby uvedkommende å kjøre eller å betjene gaffeltrucken. Det er ikke tillatt å la andre personer sitte på eller å løfte noen opp. Skader og mangler: Skader og andre mangler på gaffeltrucken eller tilleggsutstyr skal umiddelbart rapporteres til overordnet. Gaffeltrucker som ikke er driftssikre (f.eks. grunnet ødelagte hjul eller defekte bremser) skal ikke benyttes før de er forskriftsmessig reparert. Reparasjoner: Føreren skal ikke utføre reparasjoner eller foreta endringer på gaffeltrucken med mindre hun/han har spesiell utdannelse og godkjennelse. Sikkerhetsanordninger eller brytere må under noen omstendigheter settes ut av funksjon eller omstilles. F Risikoområde: Risikoområdet er det området der personer kan utsettes for risiko som følge av gaffeltruckens kjøre- eller hevebevegelser, av tilhørende løfteanordninger (f.eks. gaffelarmer eller tilleggsutstyr), eller av lasten. Til dette hører også det området som kan være utsatt for last som faller av eller av en arbeidsinnretning som senkes eller faller ned. Uvedkommende skal vises vekk fra risikoområdet. Hvis det kan oppstå risiko for personer, skal varselsignal gis i god tid. Dersom noen uvedkommende personer ikke forlater risikoområdet til tross for oppfordring om å flytte seg, skal gaffeltrucken stanses umiddelbart. Sikkerhetsanordninger og varselskilt: Sikkerhetsanordningene, varselskiltene og advarslene som beskrives her, skal følges N E 1

31 2 Beskrivelse av betjenings- og displayelementer Pos. Betjenings- hhv. Funksjon displayelement 1 Ratt t Styrer trucken i ønsket retning. 2 Førerdisplay t Viser viktige kjøre- og løfteparametere, varselindikatorer, feilbetjeningsanvisningen og serviceindikasjon (se avsnitt 5). 3 Bryter - o Slår førerseteoppvarmingen på og av. Førerseteoppvarming 4 Kontrollampe - langsom hastighet t Når lampen lyser, angir det at maksimal kjørehastighet er redusert. 5 Bryter - langsom t Slår langsom hastighet på og av. hastighet 6 Hydraulikkstyreknapp t Heve og senke, skyve og svinge. 7 Knapp varselsignal t Demper varselsignalet. 8 Kjøreretningsbryter t Velg ønsket kjøreretning. 9 Bryter - Håndbrems t Aktiverer og frigjør håndbremsen. 10 Tenningslås t Kobler inn og ut batterispenningen i trucken. Rød nøkkel (nr. 702): - for brukeren Grå nøkkel (nr. 738): - for service og verksted 11 Hovedbryter (NØDSTOPP) t Strømkretsen avbrytes, alle elektriske funksjoner slås av og kjøretøyet blir tvangsbremset. 12 Kontrollampe - Nødstyringsmodus t Tennes som indikasjon på at nødstyring er innkoplet. 13 Kontrollampe - Førerseteoppvarming o Tennes som indikasjon på at førerseteoppvarming er innkoplet. 14 Dødmannsknapp t Betjene dødmannsknappen: Kjøretøyet er kjøreklart. Slippe dødmannsknappen: Kjøretøyet bremser opp. 15 Kjørepedal t Kjørehastigheten reguleres trinnlsøt. 16 Bremsepedal t Bremser kjøretøyet. 17 Førersete t Ved all kjøring. Innstillingshendel 18 Båndskivestøtte t Individuell tilpasning av ryggpolstringen. 19 Innstilling av ryggstøtte t Førersetets ryggstøtte kan reguleres. 20 Førersete - Setefjæring t Innstilling av førervekt for optimal setefjæring. Den innstilte vekten vises. t = standardutstyr o = tilleggsutstyr 0706.N E 2

32 N E 3

33 3 Sette kjøretøyet i drift F Innen kjøretøyet kan settes i drift, håndteres eller løfte en last, må føreren forsikre seg om at ingen befinner seg i risikoområdet. Daglige kontrollrutiner og prosedyrer før trucken tas i bruk Z Z F Z Kontroller hele trucken (særlig hjul og løfteanordninger) for synlige skader. Kontroller batterifester og kabeltilkoplinger visuelt. Regulere førersetet For å oppnå en optimal setefjæring, må førersetet innstilles i forhold til førerens vekt. Innstill førerens vekt mens ingen sitter i førersetet Klapp vektinnstillingshendelen (2) ut forover, og innstill førerens vekt (kan avleses i vinduet) Sett vektinnstillingshendelen i utgangsposisjon. Ta plass i førersetet. Trekk opp låsehendelsen (17) og skyv setet frem eller tilbake til ønsket posisjon. Lås låsehendelen igjen Drei justeringsrattet (18) mot høyre eller venstre for individuell tilpasning av ryggpolstringen. Trekk i hendelen (19 for å stille inn rygglenet. Sett rygglenet i ønsket posisjon, og slipp hendelen igjen. Løft førersetet til ønsket høyde, og la det gå i inngrep. Dersom førersetet er løftet over øverste posisjon, senkes det til nederste posisjon. Forsikre deg om at låsehendelen har gått ordentlig i inngrep i den ønskede posisjonen. Regulering av førersetet skal aldri foretas mens kjøretøyet er i bevegelse! Prosedyrene for innstilling av førersetet refererer seg til standardutførelsen. For regulering av et føresete i avvikende utførelse, følg den aktuelle produsentens beskrivelse. Påse at at alle betjeningselementer er lett tilgjengelige under justeringen N E 4

34 F Fest sikkerhetsbeltet Bruk alltid sikkerhetsbelte (21)! Låsen på sikkerhetsbeltet må klikke tydelig på plass. Legg sikkerhetsbeltet (21) stramt over hoftene (ikke legg det over harde gjenstander i lommene eller gjenstander som kan gå i stykker). Sikkerhetsbeltet (21) bør sitte stramt over hoftene. Åpne sikkerhetsbeltet F Z Trykk på den røde knappen i låsedelen. Sikkerhetsbeltet (21) må ikke komme i klemme eller gnisse over skarpe kanter. Start opp trucken Når kjøretøyet er blitt parkert kan det skje at hjulenes slitebane trykkes flate. Disse flate partiene forsvinner igjen etter en kort kjøretid. Trekk ut hovedbryteren (11). Sett nøkkelen i tenningslåsen (10) og vri helt mot høyre til posisjon I. Kontroller at alarmsignalet (7) fungerer. Kjøretøyet er nå driftsklart. Batterikapasiteten vises i førerdisplayet (2). Kontroller at bremsepedalen (15) og parkeringsbremsen (9) virker (se kapittel E, avsnitt 4.2). Den aktuelle rattstillingen vises i førerdisplayet (2) N E 5

35 3.1 Nødstopp Z Kjøretøyet er utstyrt med en nødstopp-innretning- Etter at hovedbryteren (11) og tenningslåsen (10) er koblet inn, følger automatisk en sikkerhetsforespørsel gjennom rattstyringen. Nødstopp-utløsning Dersom det under kjøring oppstår en feil på styresystemet som påvirker førerens sikkerhet, skjer automatisk en kontrollert oppbremsing, til kjøretøyet står stille. Nødstopp-nullstilling m Slå nødstopp og tenningslåsen av og på igjen. Hvis trucken etter at nødstopp har blitt utløst står i et fareområde eller en reolgang, kan den under bergingen kun styres via den mekaniske reservestyringen (se avsnitt 6)! 0706.N E 6

36 4 Arbeide med gaffeltrucken 4.1 Sikkerhetsregler for kjøring Kjøreveier og arbeidsområder: Gaffeltrucken skal kun kjøres på veier der slik trafikk er tillatt. Uvedkommende skal ikke oppholde seg i gaffeltruckens arbeidsområde. Lasten skal kun lagres på dertil bestemte steder. Prosedyrer for kjøring: Føreren skal tilpasse farten til de aktuelle forholdene. Det skal kjøres med redusert fart i eksempelvis svinger, i trange passasjer, ved kjøring gjennom døråpninger og på uoversiktlige steder. Føreren skal alltid holde sikker avstand til forankjørende kjøretøy og alltid ha full kontroll over gaffeltrucken. Bråbremsing (unntatt i nødssituasjon), vending i stor fart, forbikjøring på farlige eller uoversiktlige steder er ikke tillatt. Det er forbudt å lene seg ut eller å gripe med hendene utenfor gaffeltruckens arbeids- og betjeningsområde. Krav til sikt under kjøring: Føreren skal ha blikket vendt i kjøreretningen og alltid ha tilstrekkelig overblikk over området som beferdes. Ved transport av last som reduserer sikten, skal gaffeltrucken om mulig rygges slik at lasten befinner seg i motsatt ende av kjøreretningen. Skulle dette ikke være mulig, må en ledsager gå foran gaffeltrucken som ekstra sikring. Kjøring i stigninger eller skråninger: Det er kun tillatt å kjøre i stigninger hhv. skråninger såfremt disse er egnede kjøreveier, er rene og gir godt grep samt at de er tilfredsstiller kjøretøyets tekniske spesifikasjoner som sikre og farbare. Under slike forhold skal lasten alltid vende oppover. I stigninger eller skråninger er det forbudt å snu, det er forbudt å kjøre gaffeltrucken på tvers av en helling og det er forbudt å parkere den i en stigning eller skråning. Kjøring i skråninger må kun foregå med redusert hastighet og med permanent bremseberedskap. Kjøring i heis eller på lasterampe: Det er kun tillatt å kjøre i heiser eller på lasteramper når disse har tilstrekkelig bæreevne, er konstruksjonsmessig egnet for slik kjøring og etter at eieren/operatøren har gitt sin godkjennelse. Installasjonen skal kontrolleres før kjøring. Gaffeltrucken skal kjøres inn i heisen med lasten foran og innta en posisjon som utelukker at kjøretøy eller last kan komme i berøring med sjaktveggen. Personer som skal følge med i heisen, får først komme inn i heisen når gaffeltrucken er sikret. Ingen personer må befinne seg i kjøretøyet mens heisen er i bevegelse. Krav til lastens beskaffenhet: Det skal kun transporteres last som er forskriftsmessig sikret. Transporter aldri last som rager over gaffelryggen eller beskyttelsesgitteret. Kjøre med tilhenger: Gaffeltruckens angitte spesifikasjoner for maks. vekt av tilhenger med/uten brems må ikke overskrides. Tilhengerens last må være forskriftsmessig sikret og må ikke overskride kjøreveiens tillatte maksimalbelastning. Etter tilkopling av tilhenger og før kjøringen starter, må føreren kontrollere at tilhengerkoplingen er sikret slik at den ikke kan løsne. Gaffeltruck med tilhenger skal behandles på en slik måte at lasten som transporteres ikke under noen omstendighet utsettes for risiko under kjøring og oppbremsing N E 7

37 4.2 Kjøre, styre, bremse NØDSTOPP Trykk ned hovedbryteren (11). Alle elektriske funksjoner blir deaktivert. Dørkontaktbryter For alle betjeningsfunksjoner må dørkontaktbryteren være aktivert (døren lukket). Dersom dørkontaktbryteren ikke er aktivert, er alle funksjoner med unntak av batteriutladingsindikatoren ute av drift. F Z Z F Kjøring Du må ikke reise deg fra førersetet under kjøring. Kjøring skal kun skje med alle deksler lukket og forskriftsmessig sikret. Sett kjøretøyet i drift (se avsnitt 3). Løsne håndbrems-bryteren (9) ved å trykke den inn. Sett kjørecontrolleren (8) i ønsket kjøreretning (V eller R). Den aktuelle rattstillingen vises i førerdisplayet (2). Aktiver kjørepedalen (14). Kjøretøyet settes i bevegelse i den valgte retningen. Kjørehastigheten reguleres med kjørepedalen (14). Ved kjøring i kurver må det kjøres kontrollert med tilpasset (langsom) hastighet (se avsnitt 4.1)! Styring Drei rattet til venstre eller høyre. 2 8 R 9 11 V 16 V R 0706.N E 8

38 F Bremse skyvemasttrucken Truckens bremsevirkning er i det vesentlige avhengig av forholdene på kjørebanen. Føreren skal alltid ta hensyn til kjøreforholdene på stedet. Kjøretøyet kan bremses på to ulike måter: Med driftsbremsen Med motorbremsen Bremse med driftsbrems: Trykk ned bremsepedalen (15). Bremse med motorbrems: Z F Kople kjøreretningsbryteren (8) om til motsatt kjøreretning under fart. Kjøretøyet bremses som følge av omstillingen av kjørestrømstyringen inntil den begynner å bevege seg i motsatt kjøreretning. Bremsevirkningen kan reguleres med kjørepedalen (16). I en nødssituasjon må kjøretøyet kun bremses med driftsbremsen Z Den aktuelle rattstillingen vises i førerdisplayet (2) N E 9

39 4.3 Heve og sette av last F Før trucken skal heve en last, må føreren forsikre seg om at lasten er forskriftsmessig palletert og at truckens tillatte løftekapasitet ikke blir overskredet. Kjør gaffeltrucken med gaffelarmene så langt som mulig inn under lasten. Løfte Trykk på hydraulikkstyreknappen Hev lastegaffel (6) inntil ønsket høyde er oppnådd. Senke Trykk på hydraulikkstyreknappen Senk lastegaffel (6) inntil ønsket høyde er oppnådd. Z Senkehastigheten kan ikke reguleres, den er fast innstilt Parker kjøretøyet forsvarlig F Når gaffeltrucken forlates må den sikres forsvarlig, selv om det kun gjelder for en kort periode. Ikke parker kjøretøyet i en stigning! Lastegaffelen må alltid være senket helt ned. Aktiver håndbremsbryteren (9). Senk lastegaffelen. Trykk inn hovedbryteren (11) til stillingen "AV". Sett tenningslåsen (10) i posisjon 0 og trekk ut nøkkelen N E 10

40 5 Berging av truck ved utfall av elektrisk styring F Bergingen må kun utføres av kompetent vedlikeholdspersonale som kjenner til den korrekte fremgangsmåten for dette. Koble ut NØDSTOPP og nøkkelbryter. Sikre trucken slik at den ikke ruller vekk. Skyv førersetet mot rattet. Trekk ut plugg. Ta av setedekselet (setedekselet kan tas av etter å ha skrudd ut 3 festeskruer). Magnetbremsen frigjøres på følgende måte: Z F Topolet plugg kobles fra magnetbremsen. Skru bremseløsneskruen ut av drivplaten, og inn i magnetbremsens hull. Fjern beskyttelseskappen over senterskruen. Før berging av trucken kan drivhjulet dreies i ønsket stilling via sentralskruen på servomotoren ved hjelp av en styrevinde. Når trucken står stille og man svinger, spennes hjulbanen på drivhjulet. Dette kan medføre at det oppstår et returmoment i det man slipper opp trekket på styrevinden. 22 F Sett styrevinden (22) sammen i henhold til tabellen Verktøysett. Sett styrevinden inn på servoaggregatet og drei drivhjulet i ønsket styrestilling. Gjør bremseanlegget driftsklart igjen på målstedet! Trucken må ikke parkeres med bremsene frigjort N E 11

41 6 Visningselementer 6.1 Førerdisplay (t) Førerdisplayet representerer brukergrensesnittet til trucken. Det er visnings- og betjeningselement for operatøren og teknikeren fra kundetjenesten. Ved aktivering av kortløfteknappene (37, 38, 39, 40) blir førerdisplayet og kjøretøyet betjent. LEDen til de 4 lysflatene (23-26) kan vise 3 tilstander: aktiv og blinkende eller av. Alle anvisninger vises i klartekst eller som symbol. Betydningen av hver enkelt symbol er beskrevet i avsnitt 6.2. Det kontrastrike displayet gir informasjoner ang. kjøreretningen, styrevinkelen, ladetilstanden til batteriet og andre valgte kjøretøysparametre. Stille klokkeslettet: Visningen (30) over batteriet viser det aktuelle klokkeslettet. Hold shift-knappen inne i 8 sek., til menyen "Stille klokkeslett" vises. Med knappene "Up" (40) & "Down" (39) kan man innstille timene. Bekreft med shift-knappen (38). Med knappene "Up" (40) & "Down" (39) kan man innstille minuttene. Trykk på shift-knappen (38) og profilknappen (37) for å komme tilbake til normal driftsmodus N E 12

42 Pos. Betegnelse 23 Overtemperatur (rødt grafikksymbol) 24 Dødmannsknappen er ikke trykket inn (gult grafikksymbol) 25 Sakte fart (grønt grafikksymbol) 26 Servicemodus aktiv (gult grafikksymbol skrutrekker) Serviceintervall utgått (grafikksymbolet blinker) 27 Styrevinkel i 30 -skritt som pil 28 Kjøreretningsvisning 29 uten funksjon 30 Klokkeslett i format timer: minutter 31 Batteri-utladningstilstand 32 Utladningsindikator 33 Innstilte hastighet (fremdriftsretning) til den aktuelle profilen (som bjelker 1 til 5) 34 uten funksjon 35 Profilnummer (kjøre/løfteprofil 1, 2 eller 3) 36 Varsel- og feilmeldinger som tekst (14-segmentvisning) og infomeldinger 37 Profilknapp for valg av kjøremodi 38 Shift-knapp (for bytting av visning og tilgang til servicemodus) 39 uten funksjon 40 Krabbefart 0706.N E 13

43 Med de fire kortløfteknappene kan: fartsretningen bremses (krabbefart-knappen), bytting av visning og tilgang til servicemodus (shift-knapp) og valg av kjøre- og løftemodi foretas. I displayet vises: styrevinkel i 30 -skritt (som pil), kjøre/løfteprofil (som 1, 2 eller 3), den innstilte hastigheten (fremdriftsretning) til det aktuelle profilet (som balje 1 til 5), batteri-utladningstilstand, batteriets utladningsvarsel (blinkende batterisymbol og pipetone), driftstimene (hele timer), klokkeslettet (timer : minutter), varsel- og feilmeldinger som tekst (14-segmentsvisning), parameteren (servicemodus), diagnosen (servicemodus). De fargete lysflatene viser: Sakte fart (grønt grafikksymbol), Dødmannsknappen er ikke trykket inn (gult grafikksymbol), Servicemodus aktiv (gult grafikksymbol skrutrekker), Serviceintervall er gått ut (gult grafikksymbol skrutrekker blinker), Overtemperatur (rødt grafikksymbol) N E 14

44 6.2 Lysflatene til førerdisplayet SYMBOL Sakte fart (grønt grafikksymbol) SYMBOL Dødmannsknappen er ikke trykket på (gult grafikksymbol) SYMBOL Servicemodus aktiv (gult grafikksymbol skrutrekker) SYMBOL Overtemperatur (rødt grafikksymbol) Knapper på førerdisplayet Fartsretningen bremses (krabbefart-knapp) Håndbremsen lagt på hhv. løsnet (bremsetast) Bytting av visning og tilgang til servicemodus (shift-knapp) Valg av kjøre- og løftemodi 0706.N E 15

45 Advarselsmeldinger førerdisplay Angivelse Videre handling Betydning LED 31 blinker Batteriet er tomt, hovedmast koplet ut LED 24 på Sikerhetsbryter ikke aktivert INFO 07 LED 25 blinker Minst 1 betjeningselement ikke i hvilestilling ved systemstart INFO 09 LED 25 på Krabbefart er koplet inn hhv. påtvunget ved sperre INFO 10 LED 23 på For høy temperatur i drivmotor INFO 11 LED 23 på Overtemperatur pumpemotor INFO 12 LED 23 på Overtemperatur servomotor INFO 25 LED 23 blinker Overtemperatur kjørecontroller INFO 26 LED 23 blinker Overtemperatur løftecontroller INFO 27 LED 23 blinker Overtemperatur servocontroller 0706.N E 16

46 7 Tastatur (CANCODE) (o) Tastaturet inneholder 10 talltaster, en Set-tast og en o-tast. Driftstilstandene indikeres ved hjelp av o-tasten og en rød/grønn lysdiode. De har følgende funksjoner: Kodelåsfunksjon (sette gaffeltrucken i drift). Set Kodelås Z m Etter at korrekt kode er inntastet, er kjøretøyet driftsklart. Det er mulig å tildele hvert enkelt kjøretøy eller en brukergruppe en individuell kode. Fra fabrikken er brukerkoden på førerdisplay og CANCODE (o) (Fabrikkinnstilling ) angitt på et klistremerke. Ved første igangsetting bør master- og brukerkoden endres! 0706.N E 17

47 Igangsetting Etter innkobling av hovedbryteren og ev. tenningslåsen lyser LED-en (41) rødt. Etter inntasting av riktig betjeningskode lyser LED-en (41) grønt. Z Hvis feil kode tastes inn, blinker LED-en (41) rødt i to sekunder. Deretter er det mulig å angi koden på nytt. Set-tasten (42) har ingen funksjon i betjeningsmodus. Frakople Kjøretøyet blir da koplet ut ved å betjene o-tasten (46) Z Utkoplingen kan skje automatisk etter en forhåndsinnstilt tidsforsinkelse. Denne funksjonen krever at en tilhørende parameter i kodenøkkelen først stilles inn (se avsnitt Set Parameter I programmeringsmodus er det ved hjelp av tastaturet mulig å foreta innstillinger av kodelås-funksjonen. 41 Parametergrupper Parameternumrene består av tre sifre. Det første sifferet betegner parametergruppen i henhold til tabell 1. Det andre og tredje sifferet er fortløpende nummerering fra 00 til 99. Nr. Parametergruppe 0xx Kodelåsinnstillinger (koder, frigivelse av kjøreprogrammer, automatisk utkopling osv.) 0706.N E 18

48 7.3 Parameterinnstillinger Z m For å endre kjøretøyets innstillinger må masterkoden tastes inn. Fra fabrikken er masterkoden Endre mastekoden ved første gangs idriftsetting. Inntasting av mastekoden: Betjen o-tasten Tast inn masterkoden Kodelås-parameter Innstilling for kjøretøyer: Z Tast inn det tresifrede parameternummeret, bekreft med Set-tasten (42). Tast inn ny innstillingsverdi i henhold til parameterlisten, og bekreft med Set-tasten (42). Hvis man taster inn en verdi som ikke er tillatt, blinker LED-indikatoren (40) på o- tasten (46) rødt. Etter at parameternummeret er tastet inn på nytt kan innstillingsverdien tastes inn eller endres. Gjenta prosedyren for å endre ytterligere parametere. Trykk på o-tasten (46) for å avslutte N E 19

49 Følgende parametere kan innstilles: Kodelås-parameterliste Nr. Funksjon Kodelås 000 Endre masterkode Lengden (4-6-sifret) på masterkoden avgjør også lengden (4-6-sifret) på brukerkoden. Såfremt brukerkoden er programmert, kan det kun inngis en ny kode med samme lengde. Skal masterkodens lengde endres, må først alle brukerkodene være slettet. Standard Område innstillingsverdi innstillingsverdi eller eller Kommentarer prosedyre 7295 (LED 43 blinker) Tast inn aktuell kode Bekreft (Set) (LED 44 blinker) Tast inn ny kode Bekreft (Set) (LED 45 blinker) gjenta den nye koden 001 Legge til brukerkode (maks. 600) eller eller Bekreft (Set) 2580 (LED 44 blinker) Tast inn en kode Bekreft (Set) (LED 45 blinker) gjenta koden Bekreft (Set) 0706.N E 20

50 Nr. Funksjon Standard Område innstillingsverdi innstillingsverdi Kodelås 002 Endre brukerkode eller eller Kommentarer prosedyre (LED 43 blinker) Tast inn aktuell kode Bekreft (Set) (LED 44 blinker) Tast inn ny kode Bekreft (Set) (LED 45 blinker) gjenta koden 003 Slette brukerkode eller eller Bekreft (LED 44 blinker) Tast inn en kode Bekreft (Set) (LED 45 blinker) gjenta koden 004 Slette kodeminnet (sletter alle brukerkoder) LED befinner seg i tastaturfeltene 1-3 (se avsnitt 7). Bekreft (Set) = slette andre inntastinger = ingen sletting 010 Automatisk tidsutkopling = ingen utkopling 01 til 30 = Forsinkelsestid i minutter 31 = utkopling etter 10 sekunder 0706.N E 21

51 Feilmeldinger på tastaturet Følgende feil vises ved at LED-indikator (41) blinker rødt: Ny masterkode er allerede opptatt som brukerkode Ny brukerkode er allerede opptatt som masterkode Brukerkoden som skal endres finnes ikke Du forsøker å endre brukerkoden til en brukerkode som allerede eksisterer Brukerkoden som skal slettes finnes ikke Kodeminnet er fullt. 8 Endring i kjøretøysparametrene F Ved andring av kjøretøysparametrene, endres kjøreegenskapene til kjøretøyet. Dette må man ta hensyn til når man tar kjøretøyet i bruk! Parametre må kun endres når kjøretøyet står stille og det ikke er noen løftebevegelser. Med førerdisplayet (t) er det mulig å endre noen kjøretøysparametre (akselerasjon, rullebrems, motorbrems, hastighet, fremdriftsretning, hastighet gaffelretning og løftehatighet) og dermed kan man også endre kjøreegenskapene. t Truck med førerdisplay og nøkkelbryter For kjøretøy med nøkkelbryter, må man bruke den grå servicenøkkelen for å komme til kjøre- og løfteparametrene. o Z Truck med førerdisplay og CANCODE Før du går inn i SERVICEMENYEN/PARAMETERMENYEN starter Pin-forespørselen. På kjøretøyer med CANCODE (o) er PIN 2580 innstilt fra fabrikken. Tast inn oppgitt PIN-kode for å starte kjøretøyet. Før du går inn i SERVICEMENYEN/ PARAMETERMENYEN starter dermed ikke Pin-forespørselen lenger. Parameterinnstillingene som foretas blir lagret under PIN. m 15 individuelt programmerbare parameterinnstillinger (førerbytte eller bytte av program) er mulige. For å velge andre marameterinnstillinger, må kjøreteøyet logge sav og på igjen, eller slås på og av igjen. Angi neste PIN. Endringer i servicemodus må kun utføres av produsentens servicetekniker! 0706.N E 22

52 9 Feilretting Innholdet i dette kapitlet gjør det mulig for brukeren selv å lokalisere og korrigere feil eller følgende av feilbetjening. Ved feillokalisering skal den angitte prosedyren som er gjengitt i tabellen følges. Kjøretøyet kjører ikke Last lar seg ikke heve Feil Mulig årsak Løsninger Batteripluggen ikke satt inn Kontroller batteripluggen, sett den inn hvis nødvendig Hovedbryter (NØDSTOPP) er trykt inn Hovedbryter (NØDSTOPP) frigjøres Tenningslås i posisjon 0 Sett tenningslåsen i posisjon I Batterilading for svak Kontroller batteriladingen, lad evt. batteriet Dørkontaktbryteren er ikke Lukk førerdøren aktivert Sikring defekt Sikringene F1 og 1F1 Kjøretøyet ikke driftsklart Utfør samtlige prosedyrer som er beskrevet under feilen Kjøretøyet kjører ikke For lavt hydraulikkoljenivå Kontrollere hydraulikkoljenivået Sikring defekt Kontroller sikringen 2F1 Z Dersom det ikke er mulig å eliminere feilen ved hjelp av prosedyrene under Løsninger, kontakt vennligst kundeservice ettersom ytterligere feilretting kun kan utføres av autoriserte serviceteknikere N E 23

53 E N

54 F Vedlikehold av gaffeltrucken 1 Driftssikkerhet og miljøvern F M De kontroller og vedlikeholdsarbeider som omhandles i dette kapitlet må utføres i henhold til intervallene som fremgår av service-sjekklistene. Enhver endring på gaffeltrucken - særlig på sikkerhetsanordningene - er forbudt. Det er under ingen omstendighet tillatt å endre gaffeltruckens arbeidshastigheter. Kun originale reservedeler har gjennomgått vår kvalitetskontroll. For å garantere en sikker og pålitelig drift skal det kun benyttes produsentens reservedeler. Gamle deler og brukte oljer og smøremidler må avfallsbehandles på forskriftsmessig måte i samsvar med gjeldende miljøvernforskrifter. I forbindelse med oljeskift tilbyr oljeprodusentene en egen returordning. Etter gjennomførte kontroller og servicearbeider skal prosedyrene i avsnittet Ny igangsetting utføres (se avsnitt 6.5). 2 Sikkerhetsforskrifter for vedlikehold Servicepersonell for vedlikehold: Vedlikehold og reparasjonsarbeid på gaffeltrucker skal kun utføres av servicepersonell som er autorisert av produsenten. Produsentenes service-organisasjoner har spesialutdannede og mobile serviceteknikere til slike oppgaver. Vi anbefaler derfor å inngå en serviceavtale med produsentens lokale merkeverksted. Løfting og oppjekking: Hvis gaffeltrucken må heves, skal festeanordninger anbringes kun i de punkter som er beregnet for dette. Ved oppjekking skal det benyttes egnede midler (kiler, treklosser) for å sikre at trucken ikke kan skli eller kantre. Arbeid under hevet last eller lastegafler er kun tillatt såfremt disse er sikret med en tilstrekkelig sterk kjetting eller lignende. M Rengjøring: Gaffeltrucken må ikke rengjøres med bruk av brennbare væsker. Før rengjøring skal samtlige sikkerhetsforanstaltninger tas for å unngå gnistdannelse (f.eks. som følge av kortslutning). På elektrisk drevne gaffeltrucker skal batteripluggen trekkes ut. Elektriske og elektroniske komponenter skal rengjøres med svak suge- eller trykkluft og en ikke-ledende antistatisk pensel. Hvis gaffeltrucken rengjøres med vannslange eller høytrykksspyler, må alle elektriske og elektroniske komponenter på forhånd være omhyggelig tildekket ettersom fuktighet kan forårsake feilfunksjoner. Rengjøring med dampstråle er ikke tillatt. Etter rengjøring skal prosedyrene som er beskrevet i avsnittet Ny igangsetting gjennomføres N F 1

ECE 310. Instruksjonsbok 03.08- 51080938 07.08

ECE 310. Instruksjonsbok 03.08- 51080938 07.08 ECE 310 Instruksjonsbok 03.08- N 51080938 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EZS 330/350 / XL. Instruksjonsbok 04.06 - 51057645 04.06

EZS 330/350 / XL. Instruksjonsbok 04.06 - 51057645 04.06 EZS 330/350 / XL 04.06 - Instruksjonsbok N 51057645 04.06 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen

Detaljer

ERE 120. Instruksjonsbok 09.05- 50466110 04.08

ERE 120. Instruksjonsbok 09.05- 50466110 04.08 ERE 120 09.05- Instruksjonsbok N 50466110 04.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EJD 220/220 XL. Instruksjonsbok 05.05 - 50469513 07.08

EJD 220/220 XL. Instruksjonsbok 05.05 - 50469513 07.08 EJD 220/220 XL 05.05 - Instruksjonsbok N 50469513 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

ECE 310. Instruksjonsbok 04.04 - 50439746 10.06

ECE 310. Instruksjonsbok 04.04 - 50439746 10.06 ECE 310 04.04 - Instruksjonsbok N 50439746 10.06 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

ESD 120K/120L. Bruksanvisning 01.05 - 12.14 ESD 120K ESD 120L

ESD 120K/120L. Bruksanvisning 01.05 - 12.14 ESD 120K ESD 120L ESD 120K/120L 01.05 - Bruksanvisning 50453652 12.14 N ESD 120K ESD 120L Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr.

Detaljer

EJE 110 / 116 / 118 / 120

EJE 110 / 116 / 118 / 120 EJE 110 / 116 / 118 / 120 04.07 - Bruksanvisning 51040414 11.14 EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 N N 4 Forord Merknader til instruksjonsboken ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige

Detaljer

EKX 410/513/515k/515. Instruksjonsbok EKX 513-515 EKX 410 11.03 - 52017704 07.08

EKX 410/513/515k/515. Instruksjonsbok EKX 513-515 EKX 410 11.03 - 52017704 07.08 EKX 410/513/515k/515 11.03 - Instruksjonsbok N 52017704 07.08 EKX 410 EKX 513-515 Forord ORIGINALBRUKSANVISNINGEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av

Detaljer

ECE 118. Instruksjonsbok 08.06- 51076240 07.08

ECE 118. Instruksjonsbok 08.06- 51076240 07.08 ECE 118 08.06- Instruksjonsbok N 51076240 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

ETV C16/C20. Instruksjonsbok 06.08 - 51069891 07.12 ETV C16 ETV C20

ETV C16/C20. Instruksjonsbok 06.08 - 51069891 07.12 ETV C16 ETV C20 ETV C16/C20 06.08 - Instruksjonsbok 51069891 07.12 N ETV C16 ETV C20 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr.

Detaljer

ESE 530. Bruksanvisning 01.05- 50453544 07.08

ESE 530. Bruksanvisning 01.05- 50453544 07.08 ESE 530 01.05- Bruksanvisning N 50453544 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

ECC 20 SH. Bruksanvisning 04.02 - 50434710 10.02. Set

ECC 20 SH. Bruksanvisning 04.02 - 50434710 10.02. Set 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 ECC 20 SH Bruksanvisning 50434710 10.02 04.02 - N Forord ORIGINLINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for

Detaljer

EJC 212-220. Instruksjonsbok 12.05 - 50460019 06.06

EJC 212-220. Instruksjonsbok 12.05 - 50460019 06.06 EJC 212-220 12.05 - Instruksjonsbok N 50460019 06.06 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EJC B14 / B16. Bruksanvisning 09.05 - 03.11 EJC B14 EJC B16

EJC B14 / B16. Bruksanvisning 09.05 - 03.11 EJC B14 EJC B16 EJC B14 / B16 09.05 - Bruksanvisning 50470438 03.11 EJC B14 EJC B16 N Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr.

Detaljer

EJE C20. Bruksanvisning 10.07 - 11.14 EJE C20

EJE C20. Bruksanvisning 10.07 - 11.14 EJE C20 EJE C20 10.07 - Bruksanvisning 51040478 11.14 EJE C20 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår EJE

Detaljer

remko elt 2-1 elektriske varmevifter

remko elt 2-1 elektriske varmevifter www.holteindustri.no remko elt 2-1 elektriske varmevifter Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering, bruk eller vedlikehold,

Detaljer

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ Tekniske informasjoner N Blandemaskin MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ Opptatt effekt 1500 W 1500 W 1200 W 1200 W Tomgangsturtall: 1. trinn

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. :.. 5232 ST..

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. :.. 5232 ST.. Art.-nr. :.. 5232 ST.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Bryne Trafikk. Sikkerhetskontroll av bil

Bryne Trafikk. Sikkerhetskontroll av bil Bryne Trafikk Sikkerhetskontroll av bil Sikkerhetskontroll av bil.! Gjennomgås i trinn 2.! Du vil få spørsmål fra sikkerhetskontroll av bil på førerprøven. Betjeningsorganer Beskriv og forklar bruken av

Detaljer

Bilde 1: Apparatets oppbygning

Bilde 1: Apparatets oppbygning Persienne-styretast Best.nr. : 2328.. Persienne-styretast med sensoranalyse Best.nr. : 0820.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER NO BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER

Detaljer

EFG 425-430. Bruksanvisning 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s

EFG 425-430. Bruksanvisning 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s EFG 425-430 10.11 - Bruksanvisning 51247125 04.13 N EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047

Detaljer

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning Invacare IDC no Manøverboks Bruksanvisning Denne veiledningen skal overleveres til sluttbrukeren. Les denne veiledningen FØR du bruker produktet, og behold den for fremtidig referanse. 2015 Invacare Corporation

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1: Apparatets oppbygning

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1: Apparatets oppbygning FunkBus senterplate for persienne styring Art.nr...5232 F.. FunkBus senterplate for persienne styring med sensortilkopling Art.nr...5232 FS.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging

Detaljer

Sotpartikelfilter. Instruksjonsbok DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s

Sotpartikelfilter. Instruksjonsbok DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s Sotpartikelfilter 12.07 - Instruksjonsbok N 51102336 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. FunkBus FunkBus styringsenhet 1-10 V, DIN skinne. Art.nr. FST 1240 REG.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. FunkBus FunkBus styringsenhet 1-10 V, DIN skinne. Art.nr. FST 1240 REG. Art.nr. FST 1240 REG Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre

Detaljer

EKS 308. Instruksjonsbok 03.06 - 51104735 07.08

EKS 308. Instruksjonsbok 03.06 - 51104735 07.08 EKS 308 03.06 - Instruksjonsbok N 51104735 07.08 orord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus stikkontaktadapter dimmer universal. Art.-nr. : FZD 1254 WW.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus stikkontaktadapter dimmer universal. Art.-nr. : FZD 1254 WW. Art.-nr. : FZD 1254 WW Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Bevegelsesdetektor tak. Art.nr. DAW 360 WW Art.nr. DAW 360 AL.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Bevegelsesdetektor tak. Art.nr. DAW 360 WW Art.nr. DAW 360 AL. Art.nr. DAW 360 WW Art.nr. DAW 360 AL Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges,

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

HC 110. Instruksjonsbok 12.05 - 51109752 07.08

HC 110. Instruksjonsbok 12.05 - 51109752 07.08 HC 110 12.05 - Instruksjonsbok N 51109752 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EKX 410. Bruksanvisning 01.10 - 51166887 03.10

EKX 410. Bruksanvisning 01.10 - 51166887 03.10 EKX 410 01.10 - Bruksanvisning N 51166887 03.10 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår EKX 410

Detaljer

ERE K20. Bruksanvisning 03.05 - 02.11

ERE K20. Bruksanvisning 03.05 - 02.11 ERE K20 03.05 - Bruksanvisning N 51182015 02.11 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår ERE K20

Detaljer

Instruksjonshefte. - tilhenger av norsk kvalitet NORSK TILHENGER KONSTRUERT FOR: STYRKE STABILITET LANG BRUKSTID

Instruksjonshefte. - tilhenger av norsk kvalitet NORSK TILHENGER KONSTRUERT FOR: STYRKE STABILITET LANG BRUKSTID Instruksjonshefte NORSK TILHENGER KONSTRUERT FOR: STYRKE STABILITET LANG BRUKSTID FRITIDSHENGERE PROFFHENGERE BIL/MASKINHENGERE BÅTHENGERE SKAPHENGERE SPESIALHENGERE - tilhenger av norsk kvalitet INNHOLD

Detaljer

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel.

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel. INNLEDNING Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel. Vennligst les håndboken før du betjener maskinen. Håndboken må alltid oppbevares i nærheten av maskinen,

Detaljer

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Instruction manual Bruksanvisning Bruksanvisning VC30AP Varenr. 170204 Støvsuger våt/tørr VC30AP ELEKTRISK TILKOBLING Før du setter støpselet

Detaljer

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens Teknisk datablad NVKC24A-SZ-TPC Modulerende aktuator for 2-veis og 3-veis seteventiler Skyvekraft 1000 N Nominell spenning AC/DC 24 V Regulering: modulerende DC (0) V...10 V Nominelt slag 20 mm Gangtid

Detaljer

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO BS06 NO BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 2 Transport

Detaljer

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1 Best.nr. : 0843 02 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for elektrisk støt. Frikobles før gjennomføring

Detaljer

Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden.

Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Art.nr. FA 10 EB Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens Teknisk datablad NVK24A-SZ-TPC Modulerende aktuator for 2-veis og 3-veis seteventiler Skyvekraft 1000 N Nominell spenning AC/DC 24 V Regulering: modulerende DC (0) V...10 V Nominelt slag 20 mm Levetid

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag WX-15

Bruksanvisning Veggsag WX-15 Bruksanvisning Indeks 004 10987076 no /15.04.08 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT Hydrostress-reservedeler

Detaljer

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170 Bruksanvisning Snøfreser Prod.nr. STG1170 Innhold Beskrivelse... 3 1. Sikkerhetsanvisninger og forberedelser... 3 2. Betjening... 6 3. Vedlikehold... 8 Problemløsning... 9 Tekniske data... 10 Bilder...

Detaljer

Bruksanvisning Styring WX-15S

Bruksanvisning Styring WX-15S Bruksanvisning Styring WX-15S Indeks 000 10987082 no /15.04.08 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT

Detaljer

Funk bussystem Funk stikkontaktadapter für dimming. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.nr. : 1185..

Funk bussystem Funk stikkontaktadapter für dimming. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.nr. : 1185.. Best.nr. : 1185.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

CLASSIC BASIC ELEGANCE

CLASSIC BASIC ELEGANCE VEILEDNING CLASSIC BASIC ELEGANCE VAN GOGH / REMBRANDT VERMEER 11P00007 BCE/v 1.5/062012 Brukerveiledningen 38 01 02 Seteheisen skal bare brukes med en(1) person sittende på setet. 03 04 Legg ned armlenene,

Detaljer

Funk bussystem Funk persienneaktuator Mini. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.-nr. : 0425 00. Bruksanvisning

Funk bussystem Funk persienneaktuator Mini. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.-nr. : 0425 00. Bruksanvisning Best.-nr. : 0425 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Detaljer

Ledsagerstyring Co-pilot. Bruksanvisning

Ledsagerstyring Co-pilot. Bruksanvisning Ledsagerstyring Co-pilot Bruksanvisning NO Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Solheimveien 4 Postboks 23 14 76 Rasta, Norge Tlf. 815 33655 Fax. 815 33244 E-post: firmapost@permobil.no

Detaljer

ECE 220-225 HP/LJ. Bruksanvisning ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

ECE 220-225 HP/LJ. Bruksanvisning ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14 ECE 220-225 HP/LJ 01.09 - Bruksanvisning 51122088 11.14 N ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ ECE L J Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet

Detaljer

Funk bussystem. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Funk Tronic-dimmer. Funk Tronic-dimmer. Best.nr.

Funk bussystem. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Funk Tronic-dimmer. Funk Tronic-dimmer. Best.nr. Best.nr. : 1180 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO BE14 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske spesifikasjoner...

Detaljer

BRUKERVEILEDNING MOBILT STELLEBORD

BRUKERVEILEDNING MOBILT STELLEBORD BRUKERVEILEDNING FOR MOBILT STELLEBORD Medema Norge AS Tlf. 815 32 400 2 Gratulerer med valget av MONA stellebord. MONA stellebord er et praktisk og elegant mobilt stellebord for både barn og voksne. Stellebordets

Detaljer

System 2000 System 2000 tilstedeværelsesmelder Komfort-påsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

System 2000 System 2000 tilstedeværelsesmelder Komfort-påsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning hvit Best.-nr. : 0317 02 farge aluminium Best.-nr. : 0317 04 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom

Detaljer

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW med vedlikeholdsinformasjon Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW Fjerde utgave Andre opplag Viktig Les, forstå og overhold sikkerhetsreglene og betjeningsinstruksjonene før maskinen tas i bruk.

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat www.holteindustri.no remko elt 6-9-18 elektriske varmevifter med innebygd romtermostat Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering,

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

HMS art.nr. 189162 FlexiBlink. Bruksanvisning. Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: 1370. Dok. nr.: 0593A 2013.01.

HMS art.nr. 189162 FlexiBlink. Bruksanvisning. Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: 1370. Dok. nr.: 0593A 2013.01. Bruksanvisning Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: 1370 Dok. nr.: 0593A 2013.01.07 Vestfold Audio Sandefjord 1 Innholdsfortegnelse Teknisk informasjon... 2 Innledning... 3 Aurora-pakken

Detaljer

Modell 260. Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse.

Modell 260. Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse. Modell 260 Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse. Vennligst les brukerveiledningen nøye. For hjelp, vennligst ring: Access Vital AS: 62 51 85 00 26.03.2007 Stannah 260 norsk - 1 - 26.03.2007 Stannah

Detaljer

EC-Styring med "Magelis" berøringsskjerm. 1. Oppstart og initialisering av maskin... 2

EC-Styring med Magelis berøringsskjerm. 1. Oppstart og initialisering av maskin... 2 Innhold 1. Oppstart og initialisering av maskin... 2 2. Drift av maskinen... 3 2.1 Beskrivelse av hovedmeny...3 2.2 Endre program...4 2.3 Opprette et program - eksempel på programmering av en profil...5

Detaljer

BRUKSANVI SNI NG REFLEX

BRUKSANVI SNI NG REFLEX BRUKSANVI SNI NG FOR REFLEX Medema-gruppen AS Tlf. 815 32 400 INNHOLD Innledning 3 Deler 4 Opplysninger om din Reflex 4 Generell sikkerhet 5 Bremser 5 Sitte/stå 6 Sammenleggbar avtakbar fotstøtte 7 Armstøtter

Detaljer

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Artikkel: VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og drift...2

Detaljer

TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering

TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering Bruksanvisning TF 18 EL (4,5/9/18 kw) Art.nr: FNO26495 Komplett med luftfordeler. For maksimal sikkerhet, vennligst les sikkerhetsinstruksjonene som følger med hver maskin. Vennligst les gjennom bruksanvisningen

Detaljer

BRUKER- VEILEDNING ICAS. Hestia 915 Ver.4.4

BRUKER- VEILEDNING ICAS. Hestia 915 Ver.4.4 BRUKER- VEILEDNING Hestia 915 Ver.4.4 Hestia er navnet på en Gresk gudinne som symboliserer fred og velvære. Hestia er også navnet på dette systemet som vi mener vil bringe deg fred og velvære. H-915 rev.4.4

Detaljer

EHL 65 E 461 885_001 Bedienungsanleitung Hobel 4-6 Operating Instructions Planer 7-8 Mode d emploi Rabot 9-11 Instrucciones de servicio Cepillo 12-14 Istruzioni d uso Pialetto 15-17 Gebruiksaanwijzing

Detaljer

Ettermonteringssett belysning

Ettermonteringssett belysning Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side Side Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S

Detaljer

FIGUR 1: UTRYGG HELNING PÅ KJØRETØYET

FIGUR 1: UTRYGG HELNING PÅ KJØRETØYET BRUKSANVISNINGER D ette kapitlet inneholder sikkerhetsregler, daglig sikkerhetskontroll, heisefunksjoner, beskrivelse av styremekanismer og indikatorer samt driftsanvisninger for rullestolheisen RICON

Detaljer

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8 INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler

Detaljer

StairTrainer BRUKERHÅNDBOK STAIRTRAINER NO VERSJON 2.0

StairTrainer BRUKERHÅNDBOK STAIRTRAINER NO VERSJON 2.0 Brukerhåndbok StairTrainer BRUKERHÅNDBOK STAIRTRAINER NO VERSJON 2.0 Liftup A/S Hagensvej 21 DK-9530 Støvring Denmark T: +45 96 86 30 20 M: service@liftup.dk www.liftup.dk Innhold 1. Forord...3 2. EF-overensstemmelseserklæring...4

Detaljer

EJC M10. Bruksanvisning 05.09 - 51145327 05.09

EJC M10. Bruksanvisning 05.09 - 51145327 05.09 EJC M10 05.09 - Bruksanvisning N 51145327 05.09 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE NO BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT 2 VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER TEKNISK

Detaljer

MP.com Isvannsaggregat

MP.com Isvannsaggregat MP.com Isvannsaggregat Kort brukerveiledning Mikroprosessor styringssystem for RC EASY/COLDPACK med nytt display Beskrivelse av regulatoren De forskjellige reguleringsfunksjoner er beskrevet nedenfor,

Detaljer

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 Instruksjonsbok 05.07 - N 51058561 10.10 EKS 513 EKS 515k EKS 515 EKX 513 EKX 515k EKX 515 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Les brukerveiledningen nøye før du tar produktet i bruk. Strekk alltid strømledningen helt ut før bruk. Behold denne veiledningen for fremtidig bruk og referanse.

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VWZ EH NO Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Merknader til dokumentasjonen...3. Oppbevaring av dokumentasjon...3.2 Benyttede symboler...3.3

Detaljer

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING Vennligst sørg for å lese denne bruksanvisningen grundig før bruk, og ta godt vare på bruksanvisningen. 8 Kontrollpanel Skann Hastighet Tid Distanse Kalorier På/Av

Detaljer

ESD 220. Bruksanvisning 01.05- 50453662 07.08

ESD 220. Bruksanvisning 01.05- 50453662 07.08 ESD 220 01.05- Bruksanvisning N 50453662 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

GENERELT BRUK BRUKSANVISNING. BEAUFORT ZIPscreen. for sluttbruker

GENERELT BRUK BRUKSANVISNING. BEAUFORT ZIPscreen. for sluttbruker GENERELT Vindklasse 2 Anmerkninger 3 Ansvar 3 Forklaring av symboler 4 Sikkerhetsmerknad 4 Riktig bruk 4 BRUK Betjening 5 Betjening med motor 5 Motor med bryter ZIPscreen med sentralt kontrollsystem Rengjøring

Detaljer

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 70 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaljer

ERE 120. Bruksanvisning 05.08 - 02.11

ERE 120. Bruksanvisning 05.08 - 02.11 ERE 120 05.08 - Bruksanvisning N 51093154 02.11 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ERE 120 Videre

Detaljer

GJØDSELPREDER TYPE DMSP

GJØDSELPREDER TYPE DMSP Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Ph: +39-575-791059 Fax: +39-575-791210 E.mail: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKSANVISNING GJØDSELPREDER TYPE

Detaljer

Brukerveiledning Slagdrill

Brukerveiledning Slagdrill Brukerveiledning Slagdrill Generelle forsiktighetsregler Advarsel! Les alle instruksjonene. Fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade dersom instruksjonene ikke etterfølges. Definisjonen elektrisk

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Artikkel: VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og

Detaljer

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 www.brettevilletaljer.no Email: post@brettevilletaljer.no

Detaljer

BRUKSANVISNING Løftebord (Oversettelse) Type 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

BRUKSANVISNING Løftebord (Oversettelse) Type 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Brukergrupper Oppgaver Bruker Betjening Visuell kontroll Fagpersonale BRUKSANVISNING Løftebord (Oversettelse) Type 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montering, demontering, reparasjon, vedlikehold Testing

Detaljer

ERE 225. Bruksanvisning 10.07 - 11.14

ERE 225. Bruksanvisning 10.07 - 11.14 ERE 225 10.07 - Bruksanvisning N 51085023 11.14 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ERE 225 Videre

Detaljer

Generelle sikkerhetshensyn Norsk

Generelle sikkerhetshensyn Norsk Generelle sikkerhetshensyn Generelle sikkerhetshensyn Norsk 1 Generelle sikkerhetshensyn 1 Generelle sikkerhetshensyn Enheter er merket med følgende symbol: 1.1 Om dokumentasjonen Originaldokumentasjonen

Detaljer

Bruksanvisning K- Control 4960, 4965, 4970. Alltid på den sikre siden.

Bruksanvisning K- Control 4960, 4965, 4970. Alltid på den sikre siden. Bruksanvisning Alltid på den sikre siden. KaVo Elektrotechnisches Werk GmbH Wangener Straße 78 D-88299 Leutkirch Tel.: 0 75 61 / 86-150 Fax: 0 75 61 / 86-265 A 1 Brukeranvisninger...2 A 1.1 Symboler...2

Detaljer

EMC 110 Rampekomfort. Instruksjonsbok 03.10 - 03.10 EMC 110

EMC 110 Rampekomfort. Instruksjonsbok 03.10 - 03.10 EMC 110 EMC 110 Rampekomfort 03.10 - Instruksjonsbok 51174566 03.10 N EMC 110 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller representant i EU Type Ekstrautstyr Serienr.

Detaljer

Bruks- og installasjonsanvisning. For brukeren/for installatøren. Bruks- og installasjonsanvisning VR 81/2. Fjernstyring for VRC 470

Bruks- og installasjonsanvisning. For brukeren/for installatøren. Bruks- og installasjonsanvisning VR 81/2. Fjernstyring for VRC 470 Bruks- og installasjonsanvisning For brukeren/for installatøren Bruks- og installasjonsanvisning VR 81/2 Fjernstyring for VRC 470 NO Bruksanvisning For brukeren Bruksanvisning VR 81/2 Fjernstyring for

Detaljer

LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk. Per Lindholt 10/04/2012

LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk. Per Lindholt 10/04/2012 LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk Per Lindholt 10/04/2012 Forklaring på detaljer Indikatorlampene: Den venstre lyser rødt når tilkoplet PC Den midtre blinker gult når trådløst LAN

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Tastsensor 3

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Tastsensor 3 Tastsensor 3 basis 1-kanal Best.nr. : 5111 00 Tastsensor 3 basis, 2-kanal (1+1) Best.nr. : 5112 00 Tastsensor 3 basis 3-kanal Best.nr. : 5113 00 Tastsensor 3 komfort 1-kanal Best.nr. : 5131 00 Tastsensor

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag EX

Bruksanvisning Veggsag EX Bruksanvisning Veggsag EX Indeks 004 10987070 no /23.10.2006 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT

Detaljer

ENC - 100. ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER

ENC - 100. ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER ENC - 100 ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER 1. GENERELLE SPESIFIKASJONER Membran tastatur med lang levetid. Klart og lett lesbart display. Viser hver av de 6 sifrene for aktuell og

Detaljer

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Tlf:: +39-575-791059 Faks: +39-575-791210 E.post: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK

Detaljer

VANNTETT KOMPAKTKORTLESER

VANNTETT KOMPAKTKORTLESER VANNTETT KOMPAKTKORTLESER W3-A BRUKERMANUAL 1 PROGRAMMERING 1. Tast inn systemkoden, (* 888888 # ved levering). Lampe lyser gult når man er i programmerings modus. 2. Velg ønsket meny. 3. Utfør programmering

Detaljer

FlexiBlink Bruksanvisning ELLA Smykkesender HSS1e

FlexiBlink Bruksanvisning ELLA Smykkesender HSS1e Bruksanvisning ELLA Smykkesender HSS1e Varenr.: 1393 2014-12-17 Dok.nr.: 1809B Vestfold Audio Sandefjord 1 Innholdsfortegnelse Innledning... 3 Hva du som bruker bør lese i denne bruksanvisningen... 3 Varslingsmåter...

Detaljer