EZS 330/350 / XL. Instruksjonsbok

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "EZS 330/350 / XL. Instruksjonsbok 04.06 - 51057645 04.06"

Transkript

1 EZS 330/350 / XL Instruksjonsbok N

2 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres på en kortfattet og oversiktlig måte. Kapitlene er sortert alfabetisk. Hvert kapittel begynner med side 1. Sidemerkingen består av kapittelbokstaven etterfulgt av sidenummeret. Eksempel: side B 2 er den andre siden i kapittel B. I denne instruksjonsboken dokumenteres ulike truckvarianter. Ved betjening og vedlikeholdsarbeid må man forsikre seg om at man refererer til beskrivelsen som gjelder den aktuelle trucktypen. F M Z t o Sikkerhetsanvisninger og viktige forklaringer er merket med følgende piktogrammer: Angir sikkerhetsanvisninger som må overholdes for å unngå personskader. Angir anvisninger som må overholdes for å unngå materielle skader. Angir anvisninger og forklaringer. Angir standardutstyr. Angir tilleggsutstyr. Våre maskiner utvikles stadig videre. Vis forståelse for at vi forbeholder oss retten til endringer i form, utstyr og teknikk. Ut fra innholdet i denne bruksanvisningen må det derfor ikke stilles krav til bestemte egenskaper for maskinen. Opphavsrett Opphavsretten til denne instruksjonsboken tilhører JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - TYSKLAND Telefon: +49 (0) 40/ N

3 0108.N

4 Innholdsfortegnelse A B Korrekt bruk Truckbeskrivelse 1 Anvendelse... B 1 2 Komponenter... B EN-standarder... B Bruksbetingelser... B 3 3 Tekniske data - standardutførelse... B Spesifikasjoner for ytelse, standardtruck... B Dimensjoner... B 4 4 Plassering av merking og typeskilt... B Typeskilt, truck... B 7 C Transport og første gangs idriftsetting 1 Lasting med kran... C 1 2 Sikre trucken for transport... C 1 3 Første gang trucken tas i bruk... C 2 4 Bevege kjøretøyet uten bruk av motoren... C 3 D Batteri - vedlikeholde, lade, skifte 1 Sikkerhetsbestemmelser ved bruk av syrebatterier... D 1 2 Batterityper... D 2 3 Åpne batteridekselet... D 3 4 Lade batteriet... D 4 5 Demontere og installere batteri... D N I 1

5 E Betjening 1 Sikkerhetsbestemmelser for bruk av trucken... E 1 2 Beskrivelse av betjenings- og displayelementer... E 2 3 Ta trucken i bruk... E 4 4 Arbeid med trucken... E Sikkerhetsregler for kjøring... E Kjøre, styre, bremse... E Bruk med gående fører (o)... E Koblingstyper... E Kjøre med tilhenger... E Sete o (kun XL)... E Trygg parkering av gaffeltrucken... E 12 5 Visningsinstrument (CANDIS) (o)... E Angivelse av driftstimer... E Innkoplingstest... E 14 6 Tastatur (CANCODE) (o)... E Kodelås... E Kjøreprogrammer... E Parametere... E Stille inn parametere... E Kjøreparametere... E 22 7 Feilretting... E 27 F Vedlikehold av trucken 1 Driftssikkerhet og miljøvern... F 1 2 Sikkerhetsforskrifter for vedlikehold... F 1 3 Vedlikehold og inspeksjon... F 3 4 Sjekkliste for vedlikehold... F 4 5 Smøreskjema... F Oljer og smøremidler... F 7 6 Vedlikeholdsanvisninger... F Forberede trucken for service og vedlikehold... F Stram hjulmutre... F Fjern frontdekselet... F Kontrollere sikringer... F Ny igangsetting... F 11 7 Sette trucken ut av drift... F Forholdsregler før driftspausen... F Forholdsregler under driftspausen... F Forholdsregler ved avsluttet driftspause... F 12 8 Sikkerhetskontroll etter en viss brukstid og etter uvanlige hendelser (N: Sakkyndig kontroll i henhold til forskrift best. nr. 555, bruk av arbeidsutstyr, kapittel IX)... F 12 9 Sette trucken endelig ut av drift, kondemnering... F N I 2

6 Tillegg Bruksanvisning JH-traksjonsbatterier Z Denne bruksanvisningen gjelder kun for batterier av merket Jungheinrich. Hvis det brukes andre merker, må bruksanvisningen fra produsenten av disse følges N 1

7 N

8 A Z Korrekt bruk Retningslinjer for korrekt og forskriftsmessig bruk av industritrucker (utgitt av Verband Deutscher Maschinen- und Anlagebau e.v.) inngår i maskinleveransen. Disse retningslinjene utgjør en del av denne instruksjonsboken og skal følges. Nasjonale forskrifter har uinnskrenket gyldighet. Trucken som beskrives i den foreliggende instruksjonsboken er en industritruck som egner seg til transport av last. Trucken må benyttes, betjenes og vedlikeholdes i henhold til anvisningene i instruksjonsboken. Bruk av trucken på annen måte er ikke korrekt bruk, og innebærer risiko for personskade, skader på trucken eller materielle skader. Fremfor alt må man unngå overbelastning som følge av for tung last. Spesifikasjonene for maksimal lasteevne som er angitt på maskinens typeskilt eller lastdiagram, må overholdes. Trucken må ikke brukes i omgivelser med risiko for brann eller eksplosjon, i omgivelser som kan forårsake korrosjon eller der den utsettes for mye støv. M Eierens/operatørens plikter: I denne instruksjonsboken defineres eieren/ operatøren som enhver fysisk eller juridisk person som selv bruker trucken eller som har gitt noen i oppdrag å bruke den. I spesielle tilfeller (f.eks. ved leasing, utleie) er eieren/operatøren den personen som er pålagt driftsansvaret i henhold til gjeldende kontrakt mellom eier og bruker av trucken. Eieren/operatøren må forsikre seg om at trucken kun benyttes på korrekt måte og at enhver risiko for brukeren eller tredjepersons liv og helse unngås. Dessuten skal forskrifter for forebygging av ulykker, øvrige sikkerhetstekniske normer samt retningslinjer for drift, vedlikehold og reparasjon overholdes. Eieren/operatøren skal forsikre seg om at alle brukere har lest og forstått denne instruksjonsboken. Unnlatelse av å følge veiledningene i denne instruksjonsboken medfører at garantidekningen bortfaller. Tilsvarende gjelder også dersom kunden og/eller tredjeperson har utført ikke-forskriftsmessig arbeid på gjenstanden uten samtykke fra produsentens kundeserviceavdeling. Montering av tilbehørsutstyr: Montering eller innbygging av tilleggsanordninger som innvirker på eller som supplerer truckens funksjoner, er kun tillatt hvis produsenten har gitt sin skriftlige godkjennelse. Eventuelt skal det innhentes en godkjennelse fra de lokale myndigheter. En tillatelse fra myndighetene erstatter imidlertid ikke produsentens godkjennelse. A 1

9

10 B Truckbeskrivelse 1 Anvendelse Trucken er en elektrisk slepetruck med tre hjul, førerplattform og Jet-Pilot. Trucken er beregnet på innendørs bruk for transport av gods. Trekkraften fremgår av typeskiltet. B 1

11 2 Komponenter Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 1 t Frontdeksel 8 o Knapp «gående fører» bakover 2 t Batterideksel 9 o Stopp-knapp 3 t Jet-Pilot 10 o Knapp «gående fører» fremover 4 t Hovedbryter (NØDSTOPP) 11 o Tilhengerkobling 5 t Kjørebryter 12 t Fraleggingsplass 6 o Betjeningstastatur 13 t Drivhjul (CANCODE) 7 t Tenningslås o Lyskaster (ikke ill.) o Blitzlys (ikke ill.) t = Standardutstyr o = Tilleggsutstyr B 2

12 2.1 EN-standarder Kontinuerlig lydtrykknivå: 66 db(a) Z i henhold til EN i overensstemmelse med ISO Det kontinuerlige lydtrykknivået er en middelverdi i overensstemmelse med de anførte standardene og avspeiler lydtrykknivået under kjøring, ved løfting og under tomgang. Lydtrykknivået måles ved førerens ører. Vibrasjon: 0,94 m/s 2 Z iht. EN Den akselererende vibrasjonseksponeringen som kroppen utsettes for i førerplassen er ifølge de anførte standardene den lineært integrerte, veide akselerasjonen i vertikal retning. Vibrasjonsnivået måles under kjøring med konstant hastighet over sviller. Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Z Produsenten bekrefter med dette at grenseverdiene for elektromagnetisk utstråling og strålingsstyrke samt kontrollen av utladingen av statisk elektrisitet i henhold til EN med inkorporerte normative henvisninger, er overholdt. Modifikasjon av elektriske eller elektroniske komponenter med tilhørende anordninger er kun tillatt etter skriftlig godkjennelse av produsenten. 2.2 Bruksbetingelser Z Omgivelsestemperatur - under drift -10 C til 40 C Ved langvarig bruk under ekstreme variasjoner i temperatur eller luftfuktighet, er det nødvendig med spesielt utstyr og spesiell tillatelse. B 3

13 3 Tekniske data - standardutførelse Z Spesifikasjoner av tekniske data iht. VDI Med forbehold om tekniske endringer 3.1 Spesifikasjoner for ytelse, standardtruck Betegnelse EZS 330 EZS 350 EZS 330 XL EZS 350 XL Q Trekkevne 1) kg F Nominell trekkraft N 3.2 Dimensjoner Betegnelse EZS 330 EZS 350 EZS 330 XL EZS 350 XL Egenvekt kg Aksellast uten last for- /bakaksel 514/ / / /566 kg h 7 Ståhøyde mm h 14 Høyde styrestang i kjørestilling 2) mm h 10 Slepeboltens høyde mm l 1 Totallengde 3) mm b 1 Totalbredde mm b 11 Sporvidde, bak mm y Hjulavstand mm m 2 Bakkeklaring mellom for-/bakaksel mm W a Snuradius mm Kjørehastighet med / uten last 8,5/12,5 5,0/8,0 8,5/12,5 5,0/8,0 km/t Trekkraft uten last s 2 60 min N Maks. trekkraft uten last s 2 5 min N Kjøremotor, effekt ved s 2 60 min 2,5 2,5 2,5 2,5 kw Batterispenning, nominell kapasitet k 5 24/420 (450) 1) på plant underlag, rullemotstand 200N/t 2) Høyde JetPilot 3) Totallengde uten kobling, da forskjellige koblinger kan fås 4) Nominell trekkraft 24/420 (450) 24/560 (600) 24/560 (600) V/Ah Batteriets vekt / /450 kg B 4

14 h h 7 m 2 h 10 y l 1 b 11 b 1 a 2 Wa a 2 B 5

15 XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX Plassering av merking og typeskilt Pos. Betegnelse 14 Typeskilt, truck 15 Varselskilt «NB! knappbetjening» 16 Sikkerhetskontrolloblat (kun i D) 17 Varselskilt: Fare for klemskader ved kjøring bakover 18 Festepunkter for lasting med kran (inne), OBS "Følg instruksjonsboken" B 6

16 4.1 Typeskilt, truck 32 XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX Pos. 19 Maks. opplagringskraft i kg 20 Egenvekt uten batteri i kg 21 Batteriets vekt min./maks. i kg 22 Produsent 23 Kundenr. 24 Byggeår 25 Nominell trekkraft 5 min. i N 26 Motoreffekt i kw 27 Ordrenr. 28 Batteri: Spenning i V 29 Nominell trekkraft 60 min. i N 30 Serienr. 31 Type 32 Produsentens logo Betegnelse Z Vennligst referer til serienummeret (22) ved spørsmål vedrørende trucken eller ved bestilling av reservedeler. B 7

17 B 8

18 C Transport og første gangs idriftsetting 1 Lasting med kran F Z Det må kun brukes løfteutstyr med tilstrekkelig løfteevne (transportvekt, se truckens typeskilt). For lasting av trucken med løfteredskap finnes det festepunkter på rammen (3) og bakveggen (1). M Parker trucken forsvarlig (se kapittel E). Åpne frontdekslet (2) og ta det av (se kapittel F). Fest løfteredskapen til festepunktene (1) og (3). Løfteredskapen festes til festepunktene (1-3) slik at det ikke er noen risiko for at trucken kan forskyves og at det ikke kommer i berøring med påbygde deler Sikre trucken for transport Ved transport på lastebil eller tilhenger må trucken surres fast på forskriftsmessig måte. Lastebilen eller tilhengeren skal være utstyrt med forankringsringer. Trekk for å fastgjøre trucken en lasterem (5) over trucken (4), som festes til forankringsringene. Stram lasteremmen ved hjelp av en spennmekanisme (6) Lastingen skal utføres av fagpersonell som har fått relevant opplæring i samsvar med anbefalingene i retningslinjene VDI 2700 og VDI 2703 utgitt av Verein Deutsche Ingenieure. Korrekt dimensjonering og praktiseringen av sikkerhetstiltak i forbindelse med lasting må fastsettes individuelt for hvert enkelt oppdrag. C 1

19 3 Første gang trucken tas i bruk M Trucken skal kun kjøres med batteristrøm! Likerettet vekselstrøm skader de elektroniske komponentene. Kabelforbindelser til batteriet (slepekabel) må ikke være lengre enn 6 m. For å klargjøre trucken etter leveringen eller etter en transport, skal følgende prosedyrer gjennomføres: Z Kontroller at utrustningen er komplett og i feilfri stand. Monter hvis nødvendig batteriet, sørg for at batterikabelen ikke skades (se kapittel D). Lad opp batteriet (se kapittel D). Ta trucken i bruk på forskriftsmessig måte (se kapittel E). Når trucken er parkert kan det skje at hjulenes slitebane trykkes flate. Disse flate partiene forsvinner igjen etter en kort kjøretid. C 2

20 4 Bevege kjøretøyet uten bruk av motoren F Denne metoden er forbudt å benytte i skråninger og stigninger. Hvis kjøretøyet må beveges, etter at det forekommer en feil som påvirker kjøringen, må man går fram på denne måten: F Hovedbryter stilles i posisjon "AV". Sett tenningslåsen i posisjon «AV» («0») og trekk ut nøkkelen. Sikre trucken slik at den ikke ruller vekk. Åpne batteridekslet (se kapittel D). Åpne frontdekslet (2) og ta det av (se kapittel F). Løsne kontramutterne (7) og fest skruene (8). Bremsen luftes og kjøretøyet kan beveges igjen. Ved bestemmelsesstedet må man bringe bremseanlegget tilbake i den opprinnelige tilstanden! Trucken må ikke parkeres med bremsene løsnet! Skru ut skruene (8) ca. 5mm og sikre dem med kontramuttere (7). Bremseevnen er nå gjenopprettet. Sett på frontdekslet (2) C 3

21 C 4

22 D Batteri - vedlikeholde, lade, skifte 1 Sikkerhetsbestemmelser ved bruk av syrebatterier Innen det utføres noe arbeid på batteriene må trucken være forsvarlig parkert (se kapittel E). Servicepersonell: Opplading, vedlikehold og utskifting av batterier må kun utføres av personell med adekvat utdannelse. Når slikt arbeid utføres skal anvisningene i denne instruksjonsboken samt instruksene fra produsentene av batteriet og batteriladestasjonen følges. Brannforebyggende forholdsregler: Ved håndtering av batterier er røyking og all bruk av åpen ild forbudt. Det må ikke befinne seg brennbare materialer eller installasjoner som kan generere gnister innenfor en radius på minst 2 m rundt en parkert truck som står til lading. Rommet må være godt ventilert. Brannslokkingsutstyr må være for hånden. Vedlikehold av batteriet: Batteriets cellelokk må holdes tørre og rene. Klemmer og kabelsko skal være rene, innsatt med litt polfett og skrudd godt til. Batterier med uisolerte poler må tildekkes med en sklisikker og isolerende matte. M F M F Avfallshåndtering av batteriet: Avfallsbehandling av batterier reguleres gjennom lovverket og må utføres i henhold til de nasjonale miljøvernsbestemmelsene og forurensningsloven. Det er ubetinget viktig at produsentens instrukser for avfallshåndtering følges. Innen du lukker batteridekselet skal du forsikre deg om at batterikabelen ikke kan komme til skade. Batteriene inneholder giftig og sterkt etsende syre. Av den grunn må det benyttes egnet verneutstyr og vernebriller ved alt arbeid på batteriene. All kontakt med batterisyre må unngås. Dersom batterisyre likevel er kommet i kontakt med klær, hud eller øyne, skal områdene umiddelbart skylles med rikelige mengder vann. Ved kontakt med hud eller øyne, må man dessuten oppsøke lege. Spilt batterisyre må nøytraliseres umiddelbart. Det er kun tillatt å anvende batterier med lukket batterikasse. Batteriets vekt og spesifikasjoner har vesentlig innvirkning på truckens driftssikkerhet. En utskiftning av batteriet er kun tillatt etter produsentens godkjennelse. D 1

23 2 Batterityper Trucken kan være utstyrt med ulike batterityper avhengig av bruken. Følgende tabell viser hvilke kombinasjoner som er standard med angivelse av batterikapasiteten: LxBxH 798x212x784 mm; 370 kg 24 V - EPzS-batteri 3 EPzS 420 Ah 24 V - EPzS-batteri 3 EPzS 450 Ah med økt kapasitet 24 V - EPzV-batteri 3 EPzV 360 Ah vedlikeholdsfritt 24 V - PzW-batteri 3 PzW 420 Ah wf 200 1) LxBxH 798x330x784 mm; 450 kg 2) 24 V - EPzS-batteri 4 EPzS 560 Ah 24 V - EPzS-batteri 4 EPzS 620 Ah med økt kapasitet 24 V - EPzV-batteri 4 EPzV 480 Ah vedlikeholdsfritt 24 V - PzW-batteri 4 PzW 560 Ah wf 200 1) 1) delvis vedlikeholdsfri med elektrolyttsirkulering 2) kun XL Batteriets vekt er angitt på batteriets typeskilt. M Avhengig av batteritype kan det også anvendes høyeffektsbatterier og vedlikeholdsfrie batterier. Ved utskifting/installasjon av batteriet må man forsikre seg om at det er forskriftsmessig festet i truckens batterirom. D 2

24 3 Åpne batteridekselet F Parker trucken forsvarlig (se kapittel E). Trekk hendelen (1) oppover slik at Jetpiloten løftes opp. Slipp hendelen (1) igjen. Vipp opp batterilåsen (3), og åpne batteridekselet (2) F Dekkplater og tilkoblinger må settes tilbake i sin normale driftsklare tilstand før trucken tas i bruk. D 3

25 4 Lade batteriet F M F Ved lading av batteriet må trucken være parkert i et rom med tilstrekkelig ventilasjon. Åpne batteridekselet (se avsnitt 3). Tilkobling og frakobling av batteripluggen (5) og ladekabelen (4) til batteriladestasjonen og betjening av hovedbryteren (7), må kun gjøres når trucken og ladeapparat er utkoblet. Under oppladingen må battericellenes overflate være utildekket slik at det oppnås tilstrekkelig avlufting. Legg aldri metallgjenstander oppå batteriet. Kontroller før oppladingen alle kabel- og pluggforbindelser for synlige skader. Sikkerhetsanvisningene fra produsenten av batteri og ladestasjon må følges under enhver omstendighet. M Trekk batteripluggen (5) ut av holderen (6). Fjern eventuell isoleringsmatte fra batteriet. Koble ladestasjonens ladekabel (4) til batteripluggen (5) og slå på ladeapparatet. Lad opp batteriet i henhold til instruksene fra produsentene av batteriet og batteriladestasjonen D 4

26 5 Demontere og installere batteri F M Trucken må stå vannrett. For å unngå kortslutning skal batterier med uisolerte poler eller koplingselementer dekkes til med en gummimatte. Legg batteripluggen/ batterikabelen slik at de ikke blir hengende på trucken når man trekker ut batteriet. Hvis transport av batteriet skjer med bruk av løfteredskap, skal det påses at slikt utstyr har tilstrekkelig løfteevne (referer til batteriets vekt på typeskiltet på batterikassen). Trekkraften fra løfteutstyret må være loddrett, slik at batterikassen ikke trykkes sammen. Hekt krokene inn på festeøyene (8) slik at de ikke kan falle ned på battericellene når løfteutstyret er slapt. F F F Åpne batteridekselet (se avsnitt 3). Trekk batteripluggen (5) ut av holderen. Vipp batterisperren (9) bakover. Løft batteriet (10) langsomt og forsiktig ut av trucken ved hjelp av løfteutstyret. Batteriet kan også tas ut fra siden. Trekk batteriet opp på batteriskiftestasjonen fra siden: Ikke grip med fingrene mellom truckveggen og batteriet. Følg instruksjonsboken for batteriskiftestasjonen! Installasjonen skjer i motsatt rekkefølge. Påse at monteringsposisjonen er korrekt og at tilkoplingen av batteriet utføres korrekt. Kontroller etter monteringen er fullført alle kabel- og pluggforbindelser for synlige skader. Batteriet må være festet på forsvarlig måte, for å unngå skader pga. uforutsette bevegelser. Etter skiftet må det påses at batteriet er sikret mot å skli ved at batterisperren (9) er vippet opp i utsparingen. Batteridekselet må lukkes på forsvarlig måte D 5

27 D 6

28 E Betjening 1 Sikkerhetsbestemmelser for bruk av trucken Førertillatelse: Trucken må bare brukes av egnede personer som har fått relevant opplæring, som har vist sine ferdigheter i å kjøre og håndtere last overfor eieren/ operatøren eller den han har delegert oppgaven til, og som uttrykkelig har fått i oppgave å kjøre trucken. Førerens rettigheter, plikter og forholdsregler: Føreren må være opplyst om sine rettigheter og plikter, opplært i betjening av trucken og fortrolig med innholdet i denne instruksjonsboken. Føreren må være gitt de nødvendige rettighetene. Når en trucken brukes med gående fører, må føreren bruke vernesko. Bruk av uvedkommende er forbudt: Føreren er ansvarlig for trucken i brukstiden. Føreren plikter å forby uvedkommende å kjøre eller å betjene trucken. Det må ikke tas med personer på trucken. Skader og mangler: Skader og øvrige mangler på trucken skal straks meldes til oppsynspersonalet. Usikre trucker (f.eks. med slitte hjul eller defekte bremser) må ikke brukes før de er satt i forskriftsmessig stand. Reparasjoner: Føreren må ikke utføre reparasjoner eller foreta endringerpå trucken uten spesiell utdannelse og godkjennelse. Sikkerhetsinnretninger eller brytere må ikke deaktiveres eller justeres. F Fareområde: Fareområdet er det området der personer kan være i fare på grunn av truckens kjørebevegelser, lasteutstyr (f. eks. tilhenger) eller lastegodset. Fareområdet omfatter også områder som kan utsettes for lastegods som faller av eller at tilhengeren skjærer ut. Uvedkommende må vises bort fra fareområdet. Hvis det kan oppstå risiko for personer, skal varselsignal gis i god tid. Dersom uvedkommende ikke forlater fareområdet til tross for at de blir bortvist, må trucken stanses umiddelbart. Sikkerhetsinnretninger og varselskilt: Sikkerhetsinnretningene, varselskiltene og varselanvisningene som er gitt her, skal påaktes. E 1

29 2 Beskrivelse av betjenings- og displayelementer Pos. Betjenings- hhv. Funksjon displayelement 1 Jet-Pilot t Styre trucken 2 Bremseknapp t Trucken bremses med maksimal mulig fartsreduksjon til den står stille. 3 Knapp Alarmsignal t Utløser varselsignal. (signalhorn) 4 Kjørebryter t Styrer kjøreretning og hastighet. 5 Knapp «gående fører» fremover o Kjøring settes i gang i gående fører-modus i retning fremover (V) (langsomkjøring). 6 Stoppknapp o Den elektriske funksjonen kobles ut, og trucken tvangsbremses. 7 Knapp «gående fører» bakover 8 Visningsinstrument (CANDIS) 9 Betjeningstastatur (CANCODE) o Kjøring settes i gang i gående fører-modus i retning bakover (R) (langsomkjøring). o Indikator for driftstimer. Batterikapasitetsindikator. Visning kjøreparameter og servicevisning. Viser det antall driftstimer for trucken. o Kodeinnstillinger. Frigivelse og valg av kjøreprogram. Inntasting av kjøreparameter. Kodelås o Erstatter tenningslåsen Slår styrespenningen på og av. Frigivelse av truckfunksjoner. 10 Tenningslås t Slå trucken på/av. Når nøkkelen trekkes ut, er trucken sikret mot å bli startet av uvedkommende. 11 Styrestangjustering t Styrestangen kan justeres til den ønskede stillingen. 12 Tilhengerkobling o For tilhengerlast 13 Plattform t frigitt (ubelastet): Kjøring ikke mulig, eller trucken bremser opp. aktivert (belastet): Kjøring frigjort. 14 Hovedbryter (NØDSTOPP) t Strømkretsen avbrytes, alle elektriske funksjoner slås av og trucken blir tvangsbremset. t = Standardutstyr o = Tilleggsutstyr E 2

30 E 3

31 3 Ta trucken i bruk F Før trucken kan tas i bruk, må føreren forsikre seg om at ingen befinner seg i fareområdet. F M Den elektroniske kjøre- og som opsjon servocontrolleren overvåker funksjonene automatisk. Oppstår det feil, avbrytes kjøre- og servofunksjonene. Feilen som har oppstått må utbedres av produsentens servicetekniker. Kontroller og gjøremål før daglig idriftsetting Kontroller hele trucken (særlig hjul) for synlige skader. Kontroller batterifester og kabeltilkoplinger visuelt. Unngå å aktivere kjøreregulatoren eller tasten «gående fører» når du stiger på trucken (o) Starte opp trucken Z Gå opp på plattformen (13). Løsne styrestangjusteringen, sving Jetpiloten til den ønskede stillingen, og slipp styrestangjusteringen igjen. Trekk ut hovedbryteren (14). Sett nøkkelen i tenningslåsen (10) og vri helt til høyre til stilling «I». Kontroller at hornet (3) fungerer som det skal. Kontroller at kjøreregulatoren (4) fungerer som den skal(se avsnitt 4.2). Trucken er nå driftsklar. Visningsinstrumentet (CANDIS (8/(o)) viser den aktuelle batterikapasiteten E 4

32 4 Arbeid med trucken 4.1 Sikkerhetsregler for kjøring Kjøreveier og arbeidsområdet: Det må bare kjøres på veier som er godkjent for kjøring. Uvedkommende tredjepersoner må holde seg borte fra arbeidsområdet. Lasten må bare plasseres på steder som er beregnet for dette. Forholdsregler under kjøring: Føreren skal tilpasse farten til de aktuelle forholdene. Det skal kjøres med redusert fart i eksempelvis svinger, i trange passasjer, ved kjøring gjennom døråpninger og på uoversiktlige steder. Føreren skal alltid holde sikker avstand til forankjørende kjøretøy og alltid ha full kontroll over trucken. Plutselig stopp (med unntak av i faresituasjoner), rask vending og forbiskjøring på farlige eller uoversiktlige steder er forbudt. Det er forbudt å lene seg ut av eller gripe ut av arbeids- og betjeningsområdet. Siktforhold under kjøring: Føreren skal ha blikket vendt i kjøreretningen og alltid ha tilstrekkelig overblikk over området som beferdes. Lasten må være bak trucken. Hvis dette ikke er mulig, f. eks ved rangering, må føreren forsikre seg om at rangeringsområdet er uten hindre. Hvis føreren ikke har fri sikt, må en hjelpeperson sikre rangeringsområdet. Kjøring i bakker: Kjøring i bakker er bare tillatt når bakken er angitt som kjørevei, er ren og gir tilstrekkelig hjulgrep og kan trafikkeres trygt av trucken i henhold til de tekniske spesifikasjonene. Det er forbudt å snu, kjøre skrått eller parkere trucken i bakker. I nedoverbakker er det bare lov å kjøre med redusert hastighet og permanent bremseberedskap. Kjøring i heiser eller på lasteramper: Man må bare kjøre i heiser på lasteramper dersom disse har tilstrekkelig bæreevne, er bygget slik at de er egnet for kjøringen og er godkjent for kjøring av eieren/operatøren. Dette skal verifiseres før kjøring. Trucken skal kjøres inn i heisen med lasten foran og innta en posisjon som utelukker at truck eller last kan komme i berøring med sjaktveggen. Personer som skal følge med i heisen, må først gå inn i heisen når trucken er sikret. Ingen personer må befinne seg i trucken mens heisen er i bevegelse. Sleping av tilhengere: Angitt maksimal tilhengerlast for tilhengere henholdsvis med og uten bremser må ikke overskrides. Tilhengerens last må være forskriftsmessig sikret og må ikke overskride kjøreveiens tillatte maksimalbelastning. Etter tilkopling av tilhenger og før kjøringen starter, må føreren kontrollere at tilhengerkoplingen er sikret slik at den ikke kan løsne. Truck med tilhenger skal behandles på en slik måte at lasten som transporteres ikke under noen omstendighet utsettes for risiko under kjøring og oppbremsing. E 5

33 4.2 Kjøre, styre, bremse F Ved kjøring og styring, spesielt utenfor truckkonturen, må man være spesielt oppmerksom. Den elektriske servostyringen utgjør et selvovervåkende system. F I den forbindelsen kontrollerer servocontrolleren hvor hyppig feil forekommer over et bestemt tidsrom. Hvis en feil observeres flere ganger i dette tidsrommet, reduserer servocontrolleren kjørehastigheten til trucken ned til «krabbefart». I et slikt tilfelle vil ikke kjørehastigheten tilbakestilles igjen til normalkjøring ved inn- og utkopling av trucken. Dette forhindrer at en feil som har oppstått slettes uten at den er utbedret. Da det med servostyring er snakk om sikkerhetsrelevante komponenter, må eventuelle feil utbedres av autorisert servicepersonell. NØDSTOPP Trykk hovedbryteren (14) nedover. Alle elektriske funksjoner blir deaktivert. 14 E 6

34 F Z Kjøring Kjøring må kun skje med alle deksler lukket og forskriftsmessig sikret. Sett trucken i drift (se avsnitt 3). Sett kjøreregulatoren (4) i ønsket kjøreretning, (fremover (V) eller bakover (R)). Trucken settes i bevegelse i den valgte retningen. Kjørehastigheten reguleres ved hjelp av kjøreregulatoren (4). For trucker med «gående fører-modus» (o) kan trucken kjøres med redusert hastighet uten at føreren befinner seg på plattformen. Kjøre i stigning Sikre trucken mot å «rulle ned»: Driftsbremsen faller automatisk i kjøreregulatorens (4) nullstilling etter et kort rykk (controlleren registrerer tilbakerulling i en stigning). Ved hjelp av kjørebryteren (4) løsnes driftsbremsen, og hastighet og kjøreretning velges. Styring Drei styringen til venstre eller høyre. V R 4 R V E 7

35 F M Bremse Truckens bremsevirkning er i det vesentlige avhengig av forholdene på kjørebanen. Føreren skal alltid ta hensyn til kjøreforholdene på stedet. Føreren må kjøre forutseende. Bortsett fra i nødsituasjoner må bremsing gjøres forsiktig, for å unngå at lasten forskyves eller at tilhengeren skjærer ut. Trucken kan bremses på tre ulike måter: F Z Med driftsbremsen Med den dynamiske bremsen (rullebrems): Med motstrømsbremsen (kjørebryter) I faresituasjoner må trucken bremses med driftsbremsen. Bruk den dynamiske bremsen og motstrømsbremsen under normal kjøring. Disse bremsetypene gir mindre slitasje og sparer energi (energigjenvinning). Bremse med driftsbrems: Z Z Trykk på bremseknappen (2). Trucken bremses med maksimal mulig fartsreduksjon til den står stille. Oppstart er ikke mulig før kjørebryteren er satt i nøytralstilling. Bremse med den dynamiske bremsen (rullebrems): Slipp kjørebryteren (4) - kjørebryter i nullstilling. Alt etter innstilling bremses det dynamisk ved hjelp av rullebremsen. Bremsekraften kan på standardtrucker stilles inn av produsentens servicetekniker, og på trucker med CANCODE og CANDIS ved inntasting. Bremse med motstrømsbrems: Z Koble kjørebryteren (4) om til motsatt kjøreretning under kjøring. Trucken blir bremset med motstrøm inntil det går i motsatt retning. Bremsevirkningen avhenger av stillingen på kjøreregulatoren E 8

36 4.3 Bruk med gående fører (o) F Z Ved kjøring med gående fører må man under enhver omstendighet påse at styringen står på kjøreretning rett frem, og at føreren ikke kan komme i klemme mellom trucken og forhindringer. Trucken kan brukes med gående fører fra begge sider. Maksimumshastigheten er kraftig redusert. Bruk med gående fører gjøres med tasten «bruk med gående fører» (5, 7) på ryggstøet. 5 7 V 4 R R 7R 5V V Kjøre med tasten «gående fører» (o) Trykk på tasten «gående fører» (5, 7). Trucken kjører med en fast innstilt hastighet på ca. 2 km/t (langsomkjøring). E 9

37 4.4 Koblingstyper F F Ved til- og frakobling av tilhengere må slepetrucken og tilhengeren stå på et plant underlag. Alle betjeningselementer må være i nøytralposisjon. Slepetrucken og tilhengeren må være sikret mot ukontrollerte bevegelser. Fare for klemskader! Pass på at hånden ikke kommer i klemme når tilhengeren kobles til Stikkobling (o) Koble til tilhenger Trekk bolten (15) opp og helt ut av tilhengerkoblingen. Skyv trekkøyet på tilhengeren inn på tilhengerkoblingen, og skyv bolten på 15 tilhengerkoblingen gjennom boringene på tilhengerkoblingen og gjennom trekkøyet, ovenfra og ned. 16 Stikk for å sikre koblingen sikringsstiften (16; festet med en kjede, slik at man ikke mister den) gjennom boringen på enden av bolten. Koble fra tilhenger Forsikre deg om at tilhengeren ikke kan bevege seg ukontrollert. Trekk sikringsstiften (16) ut av bolten (15) fra siden. Trekk bolten opp og helt ut av koblingen. Sving trekkøyet ut til siden fra koblingen. Sett bolten inn i koblingen igjen, og sikre den Dobbelstikkobling (o) Tilhengeren kan tilkobles i to høyder. Koble til tilhenger Trekk bolten (15) opp og helt ut av 15 tilhengerkoblingen. Skyv trekkøyet på tilhengeren inn på 16 tilhengerkoblingen, og skyv bolten på tilhengerkoblingen gjennom boringene på tilhengerkoblingen og gjennom trekkøyet, ovenfra og ned. Stikk for å sikre koblingen sikringsstiften (16; festet med en kjede, slik at man ikke mister den) gjennom boringen på enden av bolten. Koble fra tilhenger Forsikre deg om at at tilhengeren ikke kan bevege seg ukontrollert. Trekk sikringsstiften (16) ut av bolten (15) fra siden. Trekk bolten opp og helt ut av koblingen. Sving trekkøyet ut til siden fra koblingen. Sett bolten inn i koblingen igjen, og sikre den. E 10

38 4.4.3 Rockinger-kobling med hendel eller Bowden-kabel (o) Rockinger-koblingen fås med eller uten fjernopplåsing (Bowden-kabel). Rockinger-koblingen med fjernopplåsing gjør det mulig å koble tilhengeren til og fra plattformen ved hjelp av en Bowden-kabel. Koble til tilhenger Skyv trekkøyet på tilhengeren inn på tilhengerkoblingen. Bolten på tilhengerkoblingen låses automatisk. Koble fra tilhenger Åpne forrigling av trekkøyet med hendel (17) eller Bowden-kabelhåndtak (18). 4.5 Kjøre med tilhenger F M Ved vanskelige bruksbetingelser (hellinger, glatt underlag) må tilhengerlasten reduseres for å sikre en trygg oppbremsing. Den angitte maksimale lasten gjelder kun for bruk på et plant, sklisikkert underlag med tilstrekkelig bæreevne. Ved tilhengerlast på mer enn 2000 kg, og i hellinger bør det brukes tilhenger med bremse. Tilhengeren må alltid trekkes, aldri skubbes. Z M Z Kjør deg kjent med bremsesystemet og styringen av tilhengeren når du begynner å kjøre. Vær oppmerksom på den reduserte vinkelen i svinger, ved lange tilhengere eller flere tilhengere etter hverandre. 1. Kjør langsomt til tilhengerkoblingen er strammet. Akselerer deretter forsiktig opp til kjørehastigheten. 2. Reduser hastigheten gradvis før du skal stoppe. Brems forsiktig! Det er vanskelig å rangere flere tilhengere etter hverandre. Pass derfor på å ha riktig vinkel i svinger. E 11

39 4.6 Sete o (kun XL) Setet (19) er i oppklappet tilstand integrert i rygglenet. Når setet er klappet ned gir det brukeren en bekvem stilling til kjøring og betjening. Setet kan justeres i høyden, og låses i fire stillinger. Klapp setet (19) ned, trekk det mot deg og skyv til ønsket høyde. Lås setet i den ønskede høyden. For å stille inn en høyere posisjon, skyv setet oppover, og slipp det i den ønskede stillingen. Skyv setet til øverste posisjon når det skal klappes opp Trygg parkering av gaffeltrucken F Når trucken forlates må den parkeres forsvarlig, selv om det kun dreier seg om kort tid. Ikke parker trucken i en stigning! Sving drivhjulet til rett frem-stilling Sett tenningslåsen i posisjon «AV» («0») og trekk ut nøkkelen. Sett hovedbryteren (nødstopp) i posisjon «AV». E 12

40 5 Visningsinstrument (CANDIS) (o) Instrumentet viser: hvor mye strøm som er igjen på batteriet (lysdiodesegmenter (20)), driftstimer (LCD-display (22)). I tillegg vises feilmeldinger for elektroniske komponenter og parameterendringer. Visning av utladingstilstanden Avhengig av den innstilte batteritypen vises også innkoblingsgrensene for tilleggsvisningene (23) «Advarsel» og (21) «Stopp». Antall segmenter Ladetilstand Våtbatteri Vedlikeholdsfritt batteri 5.1 Angivelse av driftstimer LED (gul) advarsel LED (rød) stopp LED (gul) advarsel LED (rød) stopp 10 90,1-100% av av av av 9 80,1-90% av av av av 8 70,1-80% av av av av 7 60,1-70% av av av av 6 50,1-60% av av av av 5 40,1-50% av av på av 4 30,1-40% av av på på 3 20,1-30% på av på på 2 10,1-20% på på på på Unngå å underskride 20 %-grensen for våtbatterier hhv. 40 %-grensen for vedlikeholdsfrie batterier. Z Angivelsesområdet er mellom 0,0 og ,0 timer. Kjørebevegelser registreres. Displayet er bakgrunnsbelyst. For vedlikeholdsfrie batterier vises et «T»-symbol i driftstimeindikatoren (22). Feilmeldinger Z Driftstimeindikatoren benyttes også for visning av feil. Angivelsen av feilmeldinger er todelt og begynner med en «C» for Component (komponent) og et tresifret komponentnummer som alternerer med en E for Error (feil) sammen med et tresifret feilnummer. Hvis flere feil har oppstått samtidig, vises disse etter hverandre. Feilene vises så lenge de er til stede (alltid i kombinasjonen Cxxx / Exxx). Feilmeldingene overskriver angivelsen av driftstimer. De fleste feilene fører til at nødstoppfunksjonen utløses. Feilvisningen beholdes inntil styrestrømkretsen blir utkoplet (tenningslås). Produsentens kundeservice har detaljerte komponentbeskrivelser med feilkodinger. E 13

41 Visning ved parameterendringer (kjøreprogrammer) Z I forbindelse med tastaturet (CANCODE (o)) brukes LCD-displayet (22) til visning av innstillingsparameterne. De tre første posisjonene i displayet viser parameternumrene, de tre siste posisjonene viser parameterverdien. Innstillingsverdiene for parametergruppe 0XX (kodelås) vises ikke. 5.2 Innkoplingstest Etter at trucken er slått på, vises: displayenhetens programvareversjon (kortvarig), driftstimer, utladingstilstanden. E 14

42 6 Tastatur (CANCODE) (o) Betjeningstastaturet har 10 siffertaster, en Settast, og en o-tast. Aktiveringen av kjøreprogrammet vises ved hjelp av tastene 1,2,3 og grønne lysdioder. o-tasten angir med en rød/grønn lysdiode driftsstatuser. Den har følgende funksjoner: Kodelåsfunksjon (sette gaffeltrucken i drift). Valg av kjøreprogram. Innstilling av kjøre- og batteriparametere, men kun i forbindelse med visningsinstrumentet (CANDIS (o)). o-tasten har høyeste prioritet og setter trucken fra en hvilken som helst tilstand tilbake i utgangstilstand, uten at innstillingene endres. 6.1 Kodelås Etter at korrekt kode er inntastet, er trucken driftsklar. Det er mulig å tildele hver enkelt truck eller en brukergruppe en individuell kode. Z M Ved levering er brukerkoden (fabrikkinnstilling ) angitt på et klistremerke. Ved første igangsetting bør master- og brukerkoden endres! (se avsnitt 6,4). E 15

43 Igangsetting Etter innkobling av hovedbryteren og evt. tenningslåsen lyser LED-en (28) rødt. Etter inntasting av riktig betjeningskode (fabrikkinnstilling ) lyser LEDindikatoren (28) grønt. Z Hvis feil kode tastes inn, blinker LED-indikatoren (28) rødt i to sekunder. Deretter er det mulig å angi koden på nytt. Set-tasten (29) har ingen funksjon i betjeningsmodus. Utkobling Z Trucken kobles ut ved å trykke på o-tasten (27). Utkoplingen kan skje automatisk etter en forhåndsinnstilt tidsforsinkelse. Denne funksjonen krever at en tilhørende parameter i kodenøkkelen først stilles inn (se avsnitt 6.4) E 16

44 6.2 Kjøreprogrammer Z Ved hjelp av talltastene 1, 2, og 3 kan du velge mellom tre kjøreprogrammer. Det aktiverte programmet indikeres gjennom de grønne lysdiodene (24), (25), (26) i de respektive tastene. Kjøreprogrammene skiller seg fra hverandre gjennom kjørehastighet, akselerasjon og nedbremsing. Fra fabrikken er innstillingen som følger: Z Program 1: Sakte kjøring Program 2: Normalmodus Program 3: Høy effekt (forhåndsvalgt ved igangsetting) Kjøreprogrammene kan tilpasses individuelt til det aktuelle bruksområdet for trucken (se avsnitt 6,4). 6.3 Parametere Z I programmeringsmodus er det ved hjelp av tastaturet mulig å foreta innstillinger av kodelås-funksjonene og tilpasning av kjøreprogrammene. I tillegg kan batteriparametere innstilles. For trucker uten visningsinstrument (CANDIS (o)) er det kun mulig å innstille kodelåsparametere. Parametergrupper Parameternumrene består av tre sifre. Det første sifferet betegner parametergruppen i henhold til tabell 1. Det andre og tredje sifferet er fortløpende nummerering fra 00 til 99. nr. Parametergruppe 0xx Kodelåsinnstillinger (koder, frigivelse av kjøreprogrammer, automatisk utkobling osv.) 1xx Kjøreparametre for kjøreprogram 1 (akselerasjon, rullebrems, hastighet etc.) 2xx Kjøreparametre for kjøreprogram 2 (akselerasjon, rullebrems, hastighet etc.) 3xx Kjøreparametre for kjøreprogram 3 (akselerasjon, rullebrems, hastighet etc.) 4xx Kjøreprogramuavhengige parametere E 17

45 6.4 Stille inn parametere Z M F For å endre truckens innstillinger må masterkoden tastes inn. Fra fabrikken er masterkoden Ved første igangsetting, bør man endre masterkoden (se avsnitt 6,1). Sikkerhetsanvisninger for trucker med visningsinstrument (CANDIS (o)). Innstillingen av parametere må utføres på en ytterst omhyggelig måte og utelukkende av en kvalifisert person. I tvilstilfeller skal dette utføres av produsentens kundeservice. For hver innstilling må LCD-displayet på visningsinstrumentet (CANDIS (o)) overvåkes. I tvilstilfeller må innstillingen avbrytes ved å trykke påo-tasten (27). Ettersom truckens kjøreegenskaper endres, må det utføres en prøvekjøring i et spesielt frigitt arbeidsområde etter hver endring av parameterne. Inntasting av masterkoden: Trykk på o-tasten Tast inn masterkoden Visningsinstrument (CANDIS) Driftstimer vises LED (28) o-tast grønn blinker LED (24) Tast 1 LED (25) Tast 2 LED (26) Tast 3 av av av Kodelås-parameter Innstillingsprosedyre for trucker uten visningsinstrument (CANDIS (o)): Z Tast inn det tresifrede parameternummeret, bekreft med Set-tasten (29). Tast inn ny innstillingsverdi i henhold til parameterlisten, og bekreft med Set-tasten (29). Hvis man taster inn en verdi som ikke er tillatt, blinker LED-indikatoren (28) på o- tasten (27) rødt. Etter at parameternummeret er tastet inn på nytt kan innstillingsverdien tastes inn eller endres. Gjenta prosedyren for å endre ytterligere parametere. Trykk på o-tasten (27) for å avslutte. E 18

46 Innstillingsprosedyre for trucker med og uten visningsinstrument (CANDIS (o)): Z Tast inn det tresifrede parameternummeret, bekreft med Set-tasten (29). I visningsinstrumentet (CANDIS (o)) vises driftstimene fortsatt. Skjer det endringer i displayet, må innstillingsprosedyren avbrytes med o-tasten (27) og deretter startes på nytt. Tast inn ny innstillingsverdi i henhold til parameterlisten, og bekreft med Set-tasten (29). Hvis man taster inn en verdi som ikke er tillatt, blinker LED-indikatoren (28) på o- tasten (27) rødt. Etter at parameternummeret er tastet inn på nytt kan innstillingsverdien tastes inn eller endres. Gjenta prosedyren for å endre ytterligere parametere. Trykk på o-tasten (27) for å avslutte. Følgende parametere kan innstilles: Kodelås-parameterliste nr. Funksjon Område innstillingsverdi Kodelås 000 Endre masterkode Lengden (4-6-sifret) på masterkoden avgjør også lengden (4-6-sifret) på brukerkoden. Såfremt brukerkoden er programmert, kan det kun inngis en ny kode med samme lengde. Skal masterkodens lengde endres, må først alle brukerkodene være slettet eller eller Standard innstillingsverdi Kommentarer prosedyre 7295 (LED 24 blinker) Tast inn gjeldende kode Bekreft (Set) (LED 25 blinker) Tast inn ny kode Bekreft (Set) (LED 26 blinker) Gjenta den nye koden 001 Legge til brukerkode (maks. 600) eller eller Bekreft (Set) 2580 (LED 25 blinker) Tast inn en kode Bekreft (Set) (LED 26 blinker) Gjenta koden Bekreft (Set) E 19

47 nr. Funksjon Område innstillingsverdi Kodelås 002 Endre brukerkode eller eller Standard innstillingsverdi Kommentarer prosedyre (LED 24 blinker) Tast inn gjeldende kode Bekreft (Set) (LED 25 blinker) Tast inn en ny kode Bekreft (Set) (LED 26 blinker) Gjenta koden 003 Slette brukerkode eller eller Bekreft (LED 25 blinker) Tast inn en kode Bekreft (Set) (LED 26 blinker) Gjenta koden 004 Slette kodeminnet (sletter alle brukerkoder) Bekreft (Set) = sletting andre inntastinger = ingen sletting 010 Automatisk tidsutkopling = Ingen utkobling LED befinner seg i tastaturfeltene 1-3 (se avsnitt 6,2). 01 til 30 = Utkoblingstid i minutter 31 = Utkobling etter 10 sekunder E 20

48 nr. Funksjon Område innstillingsverdi Kodelås 020 Startkjøreprogram 021 Kjøreprogram 1* ) frigivning Standard innstillingsverdi Kommentarer prosedyre Det finnes ikke noe startprogram 1 - Kjøreprogram 1 = Startkjøreprogram 2 - kjøreprogram 2 = startkjøreprogram 3 - kjøreprogram 3 = startkjøreprogram 0 eller = Kjøreprogram ikke frigitt 1 = Kjøreprogram frigitt 022 Kjøreprogram 2* ) frigivning 0 eller = Kjøreprogram ikke frigitt 1 = Kjøreprogram frigitt 023 Kjøreprogram 3* ) frigivning 0 eller = Kjøreprogram ikke frigitt 1 = Kjøreprogram frigitt 030 Visning minnetilordning * ) Etter inntasting av parameternummer vises antallet anvendte brukerkoder på visningsinstrumentet CANDIS. * ) bare i forbindelse med visningsinstrumentet (CANDIS (o)) Feilmeldinger på tastaturet Følgende feil vises ved at LED-indikator (28) blinker rødt: Ny masterkode er allerede opptatt som brukerkode. Ny brukerkode er allerede opptatt som masterkode. Brukerkoden som skal endres finnes ikke. Du forsøker å endre brukerkoden til en brukerkode som allerede eksisterer. Brukerkoden som skal slettes finnes ikke. Kodeminnet er fullt. E 21

49 6.5 Kjøreparametere Z For trucker uten visningsinstrument (CANDIS (o)) er det kun produsentens kundeservice som kan innstille kjøreparameterne. I følgende eksempel beskrives parameterinnstillingen for akselerasjon i kjøreprogram 1 (parameter 101). Eksempel akselerasjon Tast inn det tresifrede parameternummeret (29), bekreft med Set-tasten. Gjeldende innstilling vises Visningsinstrument (CANDIS) LED (28) o-tast grønn blinker LED (24) Tast 1 LED (25) Tast 2 LED (26) Tast 3 av av av Z F Kontroller LCD-displayet på visningsinstrumentet (CANDIS (o)) (parameternummer og aktuell parameterverdi vises). Skjer det ingen inntasting i løpet av ca. 5 sekunder, går displayet tilbake til driftstimeanvisning. Ønsker du å få vist et annet parameternummer, må du vente til driftstimene vises. Angi eller endre parameterverdi iht. parameterliste. Endret innstilling vises Visningsinstrument (CANDIS) LED (28) o-tast grønn blinker LED (24) Tast 1 LED (25) Tast 2 LED (26) Tast 3 av av av Kontroller LCD-displayet på visningsinstrumentet (CANDIS (o)), og bekreft med Settasten (29). Visningsinstrument (CANDIS) Parametern ummer Paramete r- innstilling s-verdi LED (28) o-tast LED (24) Tast 1 LED (25) Tast 2 LED (26) Tast 3 Z LED-indikatoren (28) på o-tasten (27) skifter til kontinuerlig lys for en kort stund, og begynner deretter å blinke igjen etter ca. 2 sekunder. Hvis man taster inn en verdi som ikke er tillatt, blinker LED-indikatoren (28) på o- tasten (27) rødt. Etter at parameternummeret er tastet inn på nytt kan innstillingsverdien tastes inn eller endres. 28Hvis du ønsker å angi flere parametere, må du gjenta prosedyren straks LEDindikatoren (27) på o-tasten (28) blinker. Trykk på o-tasten (27) for å avslutte. E 22

50 Z Under angivelsen av parameterne er kjørefunksjonen utkoplet. Skal innstillingsverdien kontrolleres i programmeringsmodus, skal følgende forutsetninger være oppfylt: Etter at parameterverdiene er endret, må du velge angjeldende kjøreprogram, og bekrefte med Set-tasten (29). Trucken befinner seg i kjøremodus og kan testes. Trykk på Set-tasten (29) for å fortsette med innstillingen. Følgende parametere kan innstilles: Kjøreprogrammer nr. Funksjon Område innstillingsverdi Kjøreprogram Akselerasjon ved gående fører 101 Akselerasjon ved kjørende fører 102 Rullebremse ved kjørende fører 103 Rullebremse ved gående fører 104 Maks. hastighet i retning drivverk med kjøreregulator 105 Hastighet ved gående fører i retning drivverk med kjøreregulator 106 Hastighet ved kjørende fører i retning drivverk med knappene i rygglenet 108 Maks. hastighet i gaffelretning med kjøreregulator 109 Hastighet ved gående fører i gaffelretning med kjøreregulator 110 Hastighet ved gående fører i gaffelretning med knappene i rygglenet Standard innstillingsverdi Kommentarer Parameterens verdi 101 >= parameter Parameterens verdi 103 >= parameter Avhengig av kjørebryter Avhengig av kjørebryter ikke avhengig av kjørebryter (fast hastighet) Avhengig av kjørebryter Avhengig av kjørebryter ikke avhengig av kjørebryter (fast hastighet) E 23

51 nr. Funksjon Område innstillingsverdi Kjøreprogram Akselerasjon ved gående fører 201 Akselerasjon ved kjørende fører 202 Rullebremse ved kjørende fører 203 Rullebremse ved gående fører 204 Maks. hastighet i retning drivverk med kjøreregulator 205 Hastighet ved gående fører i retning drivverk med kjøreregulator 206 Hastighet ved kjørende fører i retning drivverk med knappene i rygglenet 208 Maks. hastighet i gaffelretning med kjøreregulator 209 Hastighet ved gående fører i gaffelretning med kjøreregulator 210 Hastighet ved gående fører i gaffelretning med knappene i rygglenet Standard innstillingsverdi Kommentarer Parameterens verdi 201 >= parameter Parameterens verdi 203 >= parameter Avhengig av kjørebryter Avhengig av kjørebryter ikke avhengig av kjørebryter (fast hastighet) Avhengig av kjørebryter Avhengig av kjørebryter ikke avhengig av kjørebryter (fast hastighet) E 24

52 nr. Funksjon Område innstillingsverdi Kjøreprogram Akselerasjon ved gående fører 301 Akselerasjon ved kjørende fører 302 Rullebremse ved kjørende fører 303 Rullebremse ved gående fører 304 Maks. hastighet i retning drivverk med kjøreregulator 305 Hastighet ved gående fører i retning drivverk med kjøreregulator 306 Hastighet ved kjørende fører i retning drivverk med knappene i rygglenet 308 Maks. hastighet i gaffelretning med kjøreregulator 309 Hastighet ved gående fører i gaffelretning med kjøreregulator 310 Hastighet ved gående fører i gaffelretning med knappene i rygglenet Standard innstillingsverdi Kommentarer Parameterens verdi 301 >= parameter Parameterens verdi 303 >= parameter Avhengig av kjørebryter Avhengig av kjørebryter ikke avhengig av kjørebryter (fast hastighet) Avhengig av kjørebryter Avhengig av kjørebryter ikke avhengig av kjørebryter (fast hastighet) E 25

53 Z Kjøreprogramuavhengige parametere For trucker uten visningsinstrument (CANDIS (o)) er det bare produsentens kundeservice som kan stille inn batteriparameterne. Innstillingen skjer på samme måte som for kjøreparameterne. Følgende parametere kan innstilles: nr. Funksjon Område innstillingsverdi Batteriparameter 411 Batteritype (normal /høyeffekt/tørr) Standard innstillingsverdi Kommentarer = Normal (våt) 1 = Med ekstra effekt (våt) 412 Utladingsvokter 0 / = Tørt (vedlikeholdsfritt) I området innstillingsverdi 0 / 1 betyr: 0 = av 1 = på E 26

ECE 310. Instruksjonsbok 03.08- 51080938 07.08

ECE 310. Instruksjonsbok 03.08- 51080938 07.08 ECE 310 Instruksjonsbok 03.08- N 51080938 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

ECE 310. Instruksjonsbok 04.04 - 50439746 10.06

ECE 310. Instruksjonsbok 04.04 - 50439746 10.06 ECE 310 04.04 - Instruksjonsbok N 50439746 10.06 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

ERE 120. Instruksjonsbok 09.05- 50466110 04.08

ERE 120. Instruksjonsbok 09.05- 50466110 04.08 ERE 120 09.05- Instruksjonsbok N 50466110 04.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

ECE 118. Instruksjonsbok 08.06- 51076240 07.08

ECE 118. Instruksjonsbok 08.06- 51076240 07.08 ECE 118 08.06- Instruksjonsbok N 51076240 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

ESE 420/430. Instruksjonsbok 11.04 - 50459852 11.08

ESE 420/430. Instruksjonsbok 11.04 - 50459852 11.08 ESE 420/430 11.04 - Instruksjonsbok N 50459852 11.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

ECC 20 SH. Bruksanvisning 04.02 - 50434710 10.02. Set

ECC 20 SH. Bruksanvisning 04.02 - 50434710 10.02. Set 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 ECC 20 SH Bruksanvisning 50434710 10.02 04.02 - N Forord ORIGINLINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for

Detaljer

EJE 110 / 116 / 118 / 120

EJE 110 / 116 / 118 / 120 EJE 110 / 116 / 118 / 120 04.07 - Bruksanvisning 51040414 11.14 EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 N N 4 Forord Merknader til instruksjonsboken ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige

Detaljer

EJD 220/220 XL. Instruksjonsbok 05.05 - 50469513 07.08

EJD 220/220 XL. Instruksjonsbok 05.05 - 50469513 07.08 EJD 220/220 XL 05.05 - Instruksjonsbok N 50469513 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

ESD 120K/120L. Bruksanvisning 01.05 - 12.14 ESD 120K ESD 120L

ESD 120K/120L. Bruksanvisning 01.05 - 12.14 ESD 120K ESD 120L ESD 120K/120L 01.05 - Bruksanvisning 50453652 12.14 N ESD 120K ESD 120L Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr.

Detaljer

EJC 212-220. Instruksjonsbok 12.05 - 50460019 06.06

EJC 212-220. Instruksjonsbok 12.05 - 50460019 06.06 EJC 212-220 12.05 - Instruksjonsbok N 50460019 06.06 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EZS 350 / XL. Bruksanvisning

EZS 350 / XL. Bruksanvisning ES 350 / XL 05.07 - Bruksanvisning N 51072209 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EZS 010. Bruksanvisning 08.08 - 06.15

EZS 010. Bruksanvisning 08.08 - 06.15 EZS 010 08.08 - Bruksanvisning N 51249786 06.15 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår EZS 010 Videre

Detaljer

EJC B14 / B16. Bruksanvisning 09.05 - 03.11 EJC B14 EJC B16

EJC B14 / B16. Bruksanvisning 09.05 - 03.11 EJC B14 EJC B16 EJC B14 / B16 09.05 - Bruksanvisning 50470438 03.11 EJC B14 EJC B16 N Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr.

Detaljer

EJE C20. Bruksanvisning 10.07 - 11.14 EJE C20

EJE C20. Bruksanvisning 10.07 - 11.14 EJE C20 EJE C20 10.07 - Bruksanvisning 51040478 11.14 EJE C20 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår EJE

Detaljer

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ Tekniske informasjoner N Blandemaskin MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ Opptatt effekt 1500 W 1500 W 1200 W 1200 W Tomgangsturtall: 1. trinn

Detaljer

Instruksjonshefte. - tilhenger av norsk kvalitet NORSK TILHENGER KONSTRUERT FOR: STYRKE STABILITET LANG BRUKSTID

Instruksjonshefte. - tilhenger av norsk kvalitet NORSK TILHENGER KONSTRUERT FOR: STYRKE STABILITET LANG BRUKSTID Instruksjonshefte NORSK TILHENGER KONSTRUERT FOR: STYRKE STABILITET LANG BRUKSTID FRITIDSHENGERE PROFFHENGERE BIL/MASKINHENGERE BÅTHENGERE SKAPHENGERE SPESIALHENGERE - tilhenger av norsk kvalitet INNHOLD

Detaljer

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning Invacare IDC no Manøverboks Bruksanvisning Denne veiledningen skal overleveres til sluttbrukeren. Les denne veiledningen FØR du bruker produktet, og behold den for fremtidig referanse. 2015 Invacare Corporation

Detaljer

EFG 425-430. Bruksanvisning 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s

EFG 425-430. Bruksanvisning 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s EFG 425-430 10.11 - Bruksanvisning 51247125 04.13 N EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047

Detaljer

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1 Best.nr. : 0843 02 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for elektrisk støt. Frikobles før gjennomføring

Detaljer

ERE K20. Bruksanvisning 03.05 - 02.11

ERE K20. Bruksanvisning 03.05 - 02.11 ERE K20 03.05 - Bruksanvisning N 51182015 02.11 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår ERE K20

Detaljer

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170 Bruksanvisning Snøfreser Prod.nr. STG1170 Innhold Beskrivelse... 3 1. Sikkerhetsanvisninger og forberedelser... 3 2. Betjening... 6 3. Vedlikehold... 8 Problemløsning... 9 Tekniske data... 10 Bilder...

Detaljer

GJØDSELPREDER TYPE DMSP

GJØDSELPREDER TYPE DMSP Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Ph: +39-575-791059 Fax: +39-575-791210 E.mail: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKSANVISNING GJØDSELPREDER TYPE

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

EKX 410/513/515k/515. Instruksjonsbok EKX 513-515 EKX 410 11.03 - 52017704 07.08

EKX 410/513/515k/515. Instruksjonsbok EKX 513-515 EKX 410 11.03 - 52017704 07.08 EKX 410/513/515k/515 11.03 - Instruksjonsbok N 52017704 07.08 EKX 410 EKX 513-515 Forord ORIGINALBRUKSANVISNINGEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. :.. 5232 ST..

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. :.. 5232 ST.. Art.-nr. :.. 5232 ST.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Bevegelsesdetektor tak. Art.nr. DAW 360 WW Art.nr. DAW 360 AL.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Bevegelsesdetektor tak. Art.nr. DAW 360 WW Art.nr. DAW 360 AL. Art.nr. DAW 360 WW Art.nr. DAW 360 AL Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges,

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

Sotpartikelfilter. Instruksjonsbok DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s

Sotpartikelfilter. Instruksjonsbok DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s Sotpartikelfilter 12.07 - Instruksjonsbok N 51102336 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning

Detaljer

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel.

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel. INNLEDNING Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel. Vennligst les håndboken før du betjener maskinen. Håndboken må alltid oppbevares i nærheten av maskinen,

Detaljer

EHL 65 E 461 885_001 Bedienungsanleitung Hobel 4-6 Operating Instructions Planer 7-8 Mode d emploi Rabot 9-11 Instrucciones de servicio Cepillo 12-14 Istruzioni d uso Pialetto 15-17 Gebruiksaanwijzing

Detaljer

Bruksanvisning for Wheely One 264

Bruksanvisning for Wheely One 264 Bruksanvisning for Wheely One 264 Takk for at du valgte Wheely sin elektriske selvbalanserende enhjuling. Denne manualen beskriver viktigheten av sikkerhet og bruk av produktet. Vennligst les igjennom

Detaljer

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW med vedlikeholdsinformasjon Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW Fjerde utgave Andre opplag Viktig Les, forstå og overhold sikkerhetsreglene og betjeningsinstruksjonene før maskinen tas i bruk.

Detaljer

ECE 220-225 HP/LJ. Bruksanvisning ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

ECE 220-225 HP/LJ. Bruksanvisning ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14 ECE 220-225 HP/LJ 01.09 - Bruksanvisning 51122088 11.14 N ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ ECE L J Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. FunkBus FunkBus styringsenhet 1-10 V, DIN skinne. Art.nr. FST 1240 REG.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. FunkBus FunkBus styringsenhet 1-10 V, DIN skinne. Art.nr. FST 1240 REG. Art.nr. FST 1240 REG Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

Bilde 1: Apparatets oppbygning

Bilde 1: Apparatets oppbygning Persienne-styretast Best.nr. : 2328.. Persienne-styretast med sensoranalyse Best.nr. : 0820.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

remko elt 2-1 elektriske varmevifter

remko elt 2-1 elektriske varmevifter www.holteindustri.no remko elt 2-1 elektriske varmevifter Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering, bruk eller vedlikehold,

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER NO BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER

Detaljer

System 2000 System 2000 tilstedeværelsesmelder Komfort-påsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

System 2000 System 2000 tilstedeværelsesmelder Komfort-påsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning hvit Best.-nr. : 0317 02 farge aluminium Best.-nr. : 0317 04 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom

Detaljer

Bryne Trafikk. Sikkerhetskontroll av bil

Bryne Trafikk. Sikkerhetskontroll av bil Bryne Trafikk Sikkerhetskontroll av bil Sikkerhetskontroll av bil.! Gjennomgås i trinn 2.! Du vil få spørsmål fra sikkerhetskontroll av bil på førerprøven. Betjeningsorganer Beskriv og forklar bruken av

Detaljer

ERE 225. Bruksanvisning 10.07 - 11.14

ERE 225. Bruksanvisning 10.07 - 11.14 ERE 225 10.07 - Bruksanvisning N 51085023 11.14 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ERE 225 Videre

Detaljer

401M-OM0003-01-100 INSTRUKSJONSBOK MCT300

401M-OM0003-01-100 INSTRUKSJONSBOK MCT300 INSTRUKSJONSBOK MCT300 Fjernmanøvrering Feil bruk av denne maskinen kan føre til alvorlige personskader eller dødsfall. Fører og vedlikeholdspersonell skal lese og forstå denne instruksjonsbok før manøvrering,

Detaljer

Bruksanvisning Styring WX-15S

Bruksanvisning Styring WX-15S Bruksanvisning Styring WX-15S Indeks 000 10987082 no /15.04.08 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus stikkontaktadapter dimmer universal. Art.-nr. : FZD 1254 WW.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus stikkontaktadapter dimmer universal. Art.-nr. : FZD 1254 WW. Art.-nr. : FZD 1254 WW Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1: Apparatets oppbygning

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1: Apparatets oppbygning FunkBus senterplate for persienne styring Art.nr...5232 F.. FunkBus senterplate for persienne styring med sensortilkopling Art.nr...5232 FS.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Les brukerveiledningen nøye før du tar produktet i bruk. Strekk alltid strømledningen helt ut før bruk. Behold denne veiledningen for fremtidig bruk og referanse.

Detaljer

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn FOR DIN SIKKERHET: Les og forstå bruksanvisningen før du starter maskinen. Varenr 80437 Modell YP3725B3/1 SIKKERHETSANVISNINGER FORSTÅ HVORDAN MASKINEN BRUKES o Les

Detaljer

ENC - 100. ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER

ENC - 100. ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER ENC - 100 ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER 1. GENERELLE SPESIFIKASJONER Membran tastatur med lang levetid. Klart og lett lesbart display. Viser hver av de 6 sifrene for aktuell og

Detaljer

ETV C16/C20. Instruksjonsbok 06.08 - 51069891 07.12 ETV C16 ETV C20

ETV C16/C20. Instruksjonsbok 06.08 - 51069891 07.12 ETV C16 ETV C20 ETV C16/C20 06.08 - Instruksjonsbok 51069891 07.12 N ETV C16 ETV C20 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr.

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag WX-15

Bruksanvisning Veggsag WX-15 Bruksanvisning Indeks 004 10987076 no /15.04.08 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT Hydrostress-reservedeler

Detaljer

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO BE14 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske spesifikasjoner...

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VWZ EH NO Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Merknader til dokumentasjonen...3. Oppbevaring av dokumentasjon...3.2 Benyttede symboler...3.3

Detaljer

Sikkerhetsanvisninger for høytrykksvasker

Sikkerhetsanvisninger for høytrykksvasker Deutsch 3 English 9 Français 15 Italiano 22 Nederlands 28 Español 34 Português 40 Dansk 46 Norsk 51 Svenska 56 Suomi 61 Ελληνικά 67 Türkçe 74 Русский 80 Magyar 88 Čeština 94 Slovenščina 100 Polski 105

Detaljer

Funk bussystem Funk stikkontaktadapter für dimming. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.nr. : 1185..

Funk bussystem Funk stikkontaktadapter für dimming. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.nr. : 1185.. Best.nr. : 1185.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

KANTOPPKNEKKER AUTO-GUIDE. Boxer Design og Manufacturing Ltd. forbeholder seg retten til å endre dette dokumentet uten forvarsel.

KANTOPPKNEKKER AUTO-GUIDE. Boxer Design og Manufacturing Ltd. forbeholder seg retten til å endre dette dokumentet uten forvarsel. Om bruksanvisningen Eierskapet til denne bruksanvisningen forbeholdes Boxer Design og Manufacturing Ltd., og eierskapet til den norske oversettelsen forbeholdes P. Meidell AS. Boxer Design og Manufacturing

Detaljer

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO BS06 NO BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 2 Transport

Detaljer

EMC 110 Rampekomfort. Instruksjonsbok 03.10 - 03.10 EMC 110

EMC 110 Rampekomfort. Instruksjonsbok 03.10 - 03.10 EMC 110 EMC 110 Rampekomfort 03.10 - Instruksjonsbok 51174566 03.10 N EMC 110 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller representant i EU Type Ekstrautstyr Serienr.

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Universal-seriedimmerinnsats. Universal-seriedimmerinnsats. Best.nr. : 2263 00.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Universal-seriedimmerinnsats. Universal-seriedimmerinnsats. Best.nr. : 2263 00. Universal-seriedimmerinnsats Best.nr. : 2263 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige

Detaljer

ERE 120. Bruksanvisning 05.08 - 02.11

ERE 120. Bruksanvisning 05.08 - 02.11 ERE 120 05.08 - Bruksanvisning N 51093154 02.11 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ERE 120 Videre

Detaljer

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler

Detaljer

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 www.brettevilletaljer.no Email: post@brettevilletaljer.no

Detaljer

ESE 530. Bruksanvisning 01.05- 50453544 07.08

ESE 530. Bruksanvisning 01.05- 50453544 07.08 ESE 530 01.05- Bruksanvisning N 50453544 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

Ettermonteringssett belysning

Ettermonteringssett belysning Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side Side Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S

Detaljer

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16 ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16 02.04 - Bruksanvisning 50434892 03.11 N ERC 214 ERC 216 ERC Z12 ERC 212 ERC Z14 ERC Z16 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller

Detaljer

EKS 308. Instruksjonsbok 03.06 - 51104735 07.08

EKS 308. Instruksjonsbok 03.06 - 51104735 07.08 EKS 308 03.06 - Instruksjonsbok N 51104735 07.08 orord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

Modell 260. Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse.

Modell 260. Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse. Modell 260 Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse. Vennligst les brukerveiledningen nøye. For hjelp, vennligst ring: Access Vital AS: 62 51 85 00 26.03.2007 Stannah 260 norsk - 1 - 26.03.2007 Stannah

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Tlf:: +39-575-791059 Faks: +39-575-791210 E.post: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK

Detaljer

Betjeningsanvisning Busch-Wächter. 6842-101-500 IR-servicehåndsender. 2373-1-8141 Rev. 01 20.09.2012

Betjeningsanvisning Busch-Wächter. 6842-101-500 IR-servicehåndsender. 2373-1-8141 Rev. 01 20.09.2012 Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Titelblätter/Waechter/Titelblatt - 6842 - IR-Servicehandsender @ 25\mod_1340349812156_150251.docx @ 219810 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover

Detaljer

EJC 110 / 112. Bruksanvisning 09.07 - EJC 110 EJC 112 02.11

EJC 110 / 112. Bruksanvisning 09.07 - EJC 110 EJC 112 02.11 EJC 110 / 112 09.07 - Bruksanvisning 51080478 02.11 EJC 110 EJC 112 N Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr.

Detaljer

System 2000. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. : 2390 00.

System 2000. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. : 2390 00. Best.-nr. : 2390 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W

Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W Introduksjon Gratulerer med ditt kjøp av dette flotte elektriske kjøretøyet! Denne mini-atv-en vil gi deg mange timers morsom underholdning. ATV-en

Detaljer

BRUKER- VEILEDNING ICAS. Hestia 915 Ver.4.4

BRUKER- VEILEDNING ICAS. Hestia 915 Ver.4.4 BRUKER- VEILEDNING Hestia 915 Ver.4.4 Hestia er navnet på en Gresk gudinne som symboliserer fred og velvære. Hestia er også navnet på dette systemet som vi mener vil bringe deg fred og velvære. H-915 rev.4.4

Detaljer

BRUKERVEILEDNING MOBILT STELLEBORD

BRUKERVEILEDNING MOBILT STELLEBORD BRUKERVEILEDNING FOR MOBILT STELLEBORD Medema Norge AS Tlf. 815 32 400 2 Gratulerer med valget av MONA stellebord. MONA stellebord er et praktisk og elegant mobilt stellebord for både barn og voksne. Stellebordets

Detaljer

Automatikkskap type ABS CP 151-254

Automatikkskap type ABS CP 151-254 15975197NO (12/2014) Installasjons- og bruksanvisning www.sulzer.com 2 Installasjons- og bruksanvisning Automatikkskap type ABS CP 151 153 253 254 Innholdsfortegnelse 1 Generelt... 3 1.1 Kontrollenhet...

Detaljer

Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden.

Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Art.nr. FA 10 EB Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

EJC M10. Bruksanvisning 05.09 - 51145327 05.09

EJC M10. Bruksanvisning 05.09 - 51145327 05.09 EJC M10 05.09 - Bruksanvisning N 51145327 05.09 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Tastsensor 3

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Tastsensor 3 Tastsensor 3 basis 1-kanal Best.nr. : 5111 00 Tastsensor 3 basis, 2-kanal (1+1) Best.nr. : 5112 00 Tastsensor 3 basis 3-kanal Best.nr. : 5113 00 Tastsensor 3 komfort 1-kanal Best.nr. : 5131 00 Tastsensor

Detaljer

ECE 220. Instruksjonsbok

ECE 220. Instruksjonsbok ECE 220 04.04- Instruksjonsbok N 50435810 03.07 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

System 2000 Tavlemontert autom. trappelys, Impuls-innsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

System 2000 Tavlemontert autom. trappelys, Impuls-innsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning Tavlemontert automatisk trappelys Best.nr. : 0821 00 Impuls-innsats Best.nr. : 0336 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte

Detaljer

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Instruction manual Bruksanvisning Bruksanvisning VC30AP Varenr. 170204 Støvsuger våt/tørr VC30AP ELEKTRISK TILKOBLING Før du setter støpselet

Detaljer

Ukestidsbryter, 2-kanals Bruksanvisning

Ukestidsbryter, 2-kanals Bruksanvisning Bestillingsnr.: 1073 00 1 Programmere/spørre 2 Stille inn aktuelt klokkeslett 3 Stille inn ukedag 4 Visning av ukedag (1 = ma, 2 = ti.. 7 = sø) 5 Markør t for visning av ukedag 6 Visning av timer 7 Display

Detaljer

Funk bussystem. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Funk Tronic-dimmer. Funk Tronic-dimmer. Best.nr.

Funk bussystem. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Funk Tronic-dimmer. Funk Tronic-dimmer. Best.nr. Best.nr. : 1180 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

EME 114. Bruksanvisning 06.14 - 12.14 EME 114

EME 114. Bruksanvisning 06.14 - 12.14 EME 114 EME 114 06.14 - Bruksanvisning 51126166 12.14 N EME 114 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår EME

Detaljer

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Detaljer

Din bruksanvisning GRUNDIG SCC 1500 VD http://no.yourpdfguides.com/dref/2920448

Din bruksanvisning GRUNDIG SCC 1500 VD http://no.yourpdfguides.com/dref/2920448 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

BRUKSANVI SNI NG REFLEX

BRUKSANVI SNI NG REFLEX BRUKSANVI SNI NG FOR REFLEX Medema-gruppen AS Tlf. 815 32 400 INNHOLD Innledning 3 Deler 4 Opplysninger om din Reflex 4 Generell sikkerhet 5 Bremser 5 Sitte/stå 6 Sammenleggbar avtakbar fotstøtte 7 Armstøtter

Detaljer

TRIMSYKKEL 91022 BRUKERHÅNDBOK

TRIMSYKKEL 91022 BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL 91022 BRUKERHÅNDBOK BRUKERVEILEDNING 1) Modell 91022 er utformet for lett kommersiell bruk eller hjemmebruk. Den har et fast hjuldrevet svinghjul og bør brukes under tilsyn av profesjonelle,

Detaljer

SIKKER BRUK AV LASTEBILKRANER BOK 6

SIKKER BRUK AV LASTEBILKRANER BOK 6 SIKKER BRUK AV LASTEBILKRANER BOK 6 Bruksområder Kapittel 03 3.1 Eksempler på bruk av forskjellige lastbilkraner med utstyr Palfinger_0834 3.1.1 Lasting og lossing Levering av byggematerialer er et svært

Detaljer

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens Teknisk datablad NVKC24A-SZ-TPC Modulerende aktuator for 2-veis og 3-veis seteventiler Skyvekraft 1000 N Nominell spenning AC/DC 24 V Regulering: modulerende DC (0) V...10 V Nominelt slag 20 mm Gangtid

Detaljer

Wolff Weldmaster, 230 V NO Art.no. 8621610 sveiseautomat

Wolff Weldmaster, 230 V NO Art.no. 8621610 sveiseautomat Bruksanvisning Norsk Wolff Weldmaster, 230 V NO Art.no. 8621610 sveiseautomat OBS! Les nøye før maskinen tas i bruk. Innhold Tekniske data Side 2 Sikkerhetsanvisninger Side 2 Vedlikehold og service.. Side

Detaljer

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens Teknisk datablad NVK24A-SZ-TPC Modulerende aktuator for 2-veis og 3-veis seteventiler Skyvekraft 1000 N Nominell spenning AC/DC 24 V Regulering: modulerende DC (0) V...10 V Nominelt slag 20 mm Levetid

Detaljer

CLASSIC BASIC ELEGANCE

CLASSIC BASIC ELEGANCE VEILEDNING CLASSIC BASIC ELEGANCE VAN GOGH / REMBRANDT VERMEER 11P00007 BCE/v 1.5/062012 Brukerveiledningen 38 01 02 Seteheisen skal bare brukes med en(1) person sittende på setet. 03 04 Legg ned armlenene,

Detaljer

Bruksanvisning massasjestol

Bruksanvisning massasjestol Bruksanvisning massasjestol Takk for at du kjøpte denne massasjestolen! Les bruksanvisningen nøye før bruk, særlig delen med sikkerhetsanvisninger. På denne måten vil du bruke massasjestolen riktig, og

Detaljer

BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57

BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57 BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57 1 Vidhaugen 114 7550 Hommelvik Norway Tele: +47 73979017 E-mail: post@tgelectronics.no Web: www.tgelectronics.no TG Electronics/ Beckmann GmbH er ikke ansvarlig overfor

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

Instruksjonshefte biltilhengere

Instruksjonshefte biltilhengere Instruksjonshefte biltilhengere Produsent : TREDAL AS 4520 Lindesnes 1 Gratulerer med ny TREDAL biltilhenger! Tredal`s høye kvalitet og meget gode kjøreegenskaper på grunn av vårt SPIRAX fjæringssystem

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE NO BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT 2 VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER TEKNISK

Detaljer

EZS 570. Bruksanvisning 08.09 - 01.14

EZS 570. Bruksanvisning 08.09 - 01.14 ES 570 08.09 - Bruksanvisning N 51139319 01.14 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ES 570 Videre

Detaljer