απόρθητος [apǥrϑitǥs] # απρόσβλητος [aprǥzvlitǥs] # (sikret mot

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "απόρθητος [apǥrϑitǥs] # απρόσβλητος [aprǥzvlitǥs] # (sikret mot"

Transkript

1 1 U uakseptabel adj. (forkastelig, umulig) απαράδεκτος [aparaðεkt34ǥs] # απαράδεχτος [aparaðεχtǥs] / dette er helt uakseptabelt! (nå går det for vidt! det er utenfor sømmelighetens grenser!) αυτό παραείναι! [aftǥ parainε] / uakseptable betingelser απαράδεκτοι όροι [aparaðεkti Ǥri] uaktsom adj. (uoverlagt, ikke planlagt) αµελέτητος [amεlεtitǥs] # (skjødesløs, likegyldig, uforsiktig) αµελής [amεlis] # απρόσεκτος [aprǥsεktǥs] # απρόσεχτος [aprǥsεχtǥs] / uaktsomt drap ανθρωποκτονία εξ αµελείας [anϑrǥpǥktǥnia εks amεlias] # αµελέτητος ϕόνος, ο [Ǥ amεlεtitǥs fǥnǥs] : begå uaktsomt drap αναιρώ [anεrǥ] uaktsomhet f.m. (forsømmelse, feiltakelse, forglemmelse) αβλεψία, η [i avlεpsia] # αµέλεια, η [i amεlia] # απροσεξία, η [i aprǥsεksia] / av uaktsomhet (av vanvare, uforvarende, uten å vite om det) άθελα [aϑεla] / feilen skyldtes (var resultatet av) uaktsomhet το λάθος ήταν αποτέλεσµα αβλεψίας [tǥ laϑǥs itan apǥtεlεzma avlεpsias] / grov/kriminell uaktsomhet βαριά/εγκληµατική αµέλεια [varia/εŋglimatiki amεlia] / ulykken må tilskrives uoppmerksomhet/uaktsomhet το ατύχηµα αποδίνεται σε απροσεξία [tǥ atiçima apǥðinεtε sε aprǥsεksia] ualminnelig adj. (usedvanlig, uvanlig, overordentlig) ασυνήθιστος [asiniϑistǥs] # (uvanlig, sjelden, spesiell, særegen) αξιοπερίεργος [aksiǥpεriεrDžǥs] ualminnelig adv. (overlag, veldig) λίαν [lian] ualminnelighet f.m. (sjeldenhet, sjelden forekomst, uvanlighet) αραιότητα, η [i arεǥtita] uanfektet adj. ανεπηρέαστος [anεpirεastǥs] # ελαϕρόκαρδος [εlafrǥkarðǥs] # ανέµελος [anεmεlǥs] # αµέριµνος [amεrimnǥs] # ασυγκίνητος [asiŋginitǥs] # (uforstyrret, likeglyldig) ασκότιστος [askǥtistǥs] # (uforstyrrelig, urokkelig, rolig) αθορύβητος [aϑǥrivitǥs] # αχείµαστος [açimastǥs] # αχείµαντος [açimandǥs] # (fattet, kjølig, rolig) απαθής [apaϑis] # ατάραχος [ataraχǥs] / helt uanfektet (helt uberørt, uten å fortrekke en mine) εντελώς ατάραχος [εndεlǥs ataraχǥs] / se uanfektet ut ϕαίνοµαι ατάραχτος [fεnǥmε ataraχtǥs] uangripelig adj. ανεπίληπτος [anεpiliptǥs] # (uklanderlig) άµεµπτος [amεmptǥs] # άψογος [apsǥDžǥs] # αψεγάδιαστος [apsεDžaðiastǥs] # (uomtvistelig, uimotsigelig, ugjendrivelig) αδιάψευστος [aðjapsεfstǥs] # ακαταµάχητος [akatamaçitǥs] # (om agrument) ακυρίευτος [akiriεftǥs] # (ulastelig, feilfri) άµεµπτος [amεmptǥs] # (sikker, usvikelig, pålitelig, trygg) ασϕαλής [asfalis] # (uinntakelig, ugjennomtrengelig) απόρθητος [apǥrϑitǥs] # απρόσβλητος [aprǥzvlitǥs] # (sikret mot angrep) απρόσβλητος από επίθεση [aprǥzvlitǥs apǥ εpiϑεsi] # (usårlig) άτρωτος [atrǥtǥs] / et uangripelig argument απρόσβλητο επιχείρηµα [aprǥzvlitǥ εpiçirima] / uangripelig oppførsel άµεµπτη διαγωγή, η [i amεmbti ðiaDžǥji] uangripelighet f.m. (sakesløshet, uskyldighet, upåklagelighet) αναιτιότητα, η [i anεtjǥtita] uanmodet adv. (uoppfordret, ubedt) ανερώτητα [anεrǥtita] # απαρακάλεστος [aparakalεstǥs] # απαράκλητος [aparaklitǥs] # αυτοπροαίρετος [aftǥprǥεrεtǥs] uanselig adj. (ubetydelig) ασήµαντος [asimandǥs] # αναξιόλογος [anaksiǥlǥDžǥs] #

2 2 ανάξιος λόγου [anaksiǥs lǥDžu] # χωρίς επίδειξη [ΧǤris εpiðiksi] # ήσυχος [isiχǥs] # µηδαµινός [miðaminǥs] # (foraktelig, ynkelig, ussel) αξιοκαταϕρόνητος [aksiǥkatafrǥnitǥs] # (usynlig, ubetydelig, uvesentlig) αϕανής [afanis] / en liten, uanselig mann ένα ασήµαντο ανθρωπάκι [εna asimandǥ anϑrǥpaki] # ένας άσηµος ανθρωπάκος [εnas asimǥs anϑrǥpakǥs] / summen var på ingen måte ikke uanselig το ποσό δεν ήταν καθόλου αξιοκαταϕρόνητο [tǥ pǥsǥ ðεn itan kaϑǥlu aksiǥkatafrǥnitǥ] uanselighet f.m. (ubetydelighet, likegyldighet) ασηµαντότητα, η [i asimandǥtita] # ασηµότητα, η [i asimǥtita] # ελαχιστότητα, η [i εlaçistǥtita] uansett adv. (i alle fall, så absolutt) οπωσδήποτε [ǤpǤzðipǤtε] # ωστόσο [ǤstǤsǤ] # µολαταύτα [mǥlatafta] # µολοντούτο [mǥlǥndutǥ] # πάντως [pandǥs] # (i alle fall, under alle omstendigheter) όπως και νά 'χει [ǤpǤs kε na çi] # (i alle tilfelle, alltids) εν πάσει περιπτώσει [εm basi pεriptǥsi] # έτσι κι' αλλιώς [εtsi ki aljǥs] # έτσι κι έτσι [εtsi ki εtsi] # (uten hensyn til) αδιακρίτως [aðiakritǥs] # άσχετα από [asçεta apǥ] # (bortsett fra, foruten) ανεξάρτητα από [anεksartita apǥ] / jeg kommer ikke uansett εγώ πάντως δεν έρχοµαι [εDžǥ pandǥz ðεn εrχǥmε] / jeg kommer til å gå uansett hva du gjør εγώ θα πάω άσχετα µε το τι θα κάνεις εσύ [εDžǥ ϑa paǥ asçεta mε tu ti ϑa kanis εsi] : jeg kommer uansett/i alle fall όπως και να 'χει εγώ θα έρθω [ǤpǤs kε na ci εDžǥ ϑa εrϑǥ] # θα έρθω οπωσδήποτε [ϑa εrϑǥ ǤpǤzðipǤtε] / nå er et altfor seint uansett έτσι κι' αλλοιώς είναι πλέον πολύ αργά [εtsi ki aljǥs inε plεǥn pǥli arDža] : uansett/uten hensyn til alder, kjønn eller religion άσχετα από ηλικία, ϕύλο ή θρήσκευµα [asçεta apǥ ilikia filǥ i ϑriskεvma] # αδιακρίτως ηλικίας, ϕύλου ή θρησκεύµατος [aðiakritǥs ilikias filu i ϑriskεvmatǥs] / uansett hva han sier... ανεξάρτητα απ' ό,τι λέει [anεksartita ap Ǥ ti lεï] / uansett som skjer, kommer vi til å være der οπωσδήποτε θα είµαστε εκεί [ǤpǤzðipǤtε ϑa imastε εki] / uansett hvor god han er/måtte være... όσο καλός κι αν είναι [ǤsǤ kalǥs ki an inε] / uansett hvor mye penger han har/måtte ha... όσα χρήµατα κι αν έχει [Ǥsa Χrimata ki an εçi] / uansett hvor rik han er, så er han ikke lykkelig (han kan være så rik han bare vil, men lykkelig er han ikke) ας είναι όσο πλούσιος θέλει, ευτυχισµένος δεν είναι [as inε ǤsǤ plusiǥs ϑεli εftiçizmεnǥs ðεn inε] / uansett hvem/hva/hvor/når/ hvorfor/hvor mye δεν ενδιαϕέρει ποιος/τι//πού/πότε/γιατί/πόσο [ðεn εnðiafεri pjǥs/ti/pu/pǥtε/jati/pǥsǥ] / uansett hvor (mye etc.) όσο/ό,τι... κι αν/και να [ǤsǤ/Ǥti ki an/kε na] : uansett hvor god/rik han er/måtte være όσο καλός/πλούσιος κι αν είναι [ǤsǤ kalǥs/plusiǥs ki an inε] : bevar roen uansett hva som skjer/som måtte hende! διατήρησε την ψυχραιµία σου ό,τι κι αν συµβεί [ðiatirisε tim psiχrεmia Ǥti ki an simvi] : uansett hvor godt engelsk han snakker όσο καλά κι αν µιλάει εγγλικά [ǤsǤ kala ki an milai aŋglika] / uansett kjønn eller alder αδιακρίτως ϕύλου ή ηλικίας [aðiakritǥs filu i ilikias] / uansett vær (uansett om det regner eller ikke) βροχή ξεβροχή [vrǥçi-ksεvrǥçi] : uansett om det regner eller ikke, så kommer jeg til å gå βροχή ξεβροχή εγώ θα πάω [vrǥçi-ksεvrǥçi εDžǥ ϑa paǥ] uanstendig adj. (upassende, usømmelig) αµελέτητος [amεlεtitǥs] # άτοπος [atǥpǥs] # βροµερός [vrǥmεrǥs] # βροµικός [vrǥmikǥs] # βροµιάρικος [vrǥmjarikǥs] #

3 3 (slibrig, grov, dristig) πρεπής [aprεpis] # άπρεπος [aprεpǥs] # (utfordrende, dristig) άσεµνος [asεmnǥs] # (grov i munnen, grov i kjeften) αισχρολόγος [εsχrǥlǥDžǥs] # (geil, kåt, lid(d)erlig, lett på tråden) αισχρός [εsχrǥs] # (dagl.) σκαµπρόζικος [skambrǥzikǥs] # ακόλαστος [akǥlastǥs] # (ekkel, nederdrektig, gemen) άσχηµος [asçimǥs] # άσκηµος [askimǥs] # αχρείος [aχriǥs] / en uanstendig håndbevegelse άσεµνη χειρονοµία [asεmni çirǥnǥmia] / en uanstendig kjole άπρεπο ντύσιµο [aprεpǥ disimǥ] / et uanstendig menneske (en vulgær type, en skamløs fyr) βροµερός άνθρωπος [vrǥmεrǥs anϑrǥpǥs] / uanstendig oppførsel ανάρµοστη/ άσεµνη/άπρεπησυµπεριϕορά [anarmǥsti/asεmni/aprεpi simbεrifǥra] / uanstendig språk (slibrig prat) pl.: αισχρόλογα [εsχrǥlǥDža] # άτοπη γλώσσα [atǥpi DžlǤsa] / uanstendige hånd-bevegelser ανήθικες χειρονοµίες [aniϑikεs çirǥnǥmiεs] uanstendig adv. (slibrigusømmelig, utilbørlig) άσεµνα [asεmna] # ασέµνως [asεmnǥs] # αισχρός [εsχrǥs] # (utuktig, umoralsk) ανήθικος [aniϑikǥs] # βροµερός [vrǥmεrǥs] # βροµιάριος [vrǥmjarikǥs] # βροµικός [vrǥmikǥs] / uanstendig kledd (utfordrende/dristig kledd) άσεµνα ντυµένη [asεmna dimεni] uanstendighet f.m. απρέπεια, η [i aprεpia] # (slibrighet, usømmelighet) αισχρότητα, η [i εsχrǥtita] # (løs moral, løsaktighet) έκλυση, η [i εklisi] # (kåthet, lidderlighet, utuktighet, slibrighet) ασέλγεια, η [i asεljia] # (grovhet, slibrighet) αθυροστοµία, η [i aϑirǥstǥmia] # (frivolitet, lettsindighet) αλαϕράδα, η [i alafraða] # (usedelighet, umoral, utukt) ανηθικότητα, η [i aniϑikǥtita] # ασχήµια, η [i asçimia] / uanstendigheter (griseprat, råprat) ασκηµόλογα, τα [ta askimǥlǥDža] uanstrengt adj. (lett, makelig, behagelig) άκοπος [akǥpǥs] uanstrengt adv. (komfortabelt, uten vanskalighet) µε άνεση [mε anεsi] / snakke/skrive/ svømme uanstrengt µιλώ/γράϕω/κολυµπώ µε άνεση [milǥ/Džrafǥ/kǥlimbǥ mε anεsi] uansvarlig adj. (ansvarsløs, upålitelig, likeglad) ανεύθυνος [anεfϑinǥs] # ανέµελος [anεmεlǥs] # (lettsindig, ansvarsløs, hemningsløs) ασύδοτος [asiðǥtǥs] # (uforsiktig, uaktsom) απρόσεχτος [aprǥsεχtǥs] # (uberegnelig, vimsete, lunefull, kaprisiøs,) αλλοπροσάλλος [alǥprǥsalǥs] # (gal, erklært sinnssyk) ακαταλόγιστος [akatalǥjistǥs] / barn er uansvarlige τα παιδιά είναι ανεύθυµα [ta pεðja inε anεfϑima] / han er en uansvarlig bilfører είναι απρόσεχτος οδηγός [inε aprǥsεχtǥs ǤðiDžǤs] / i høyeste grad uansvarlig (helt uansvarlig) ολότελα ανεύθυνος [ǤlǤtεla anεfϑinǥs] / uansvarlig oppførsel αλλοπρόσαλλη συµπεριϕορά [alǥprǥsali simbεrifǥra] # ανεύθυµη συµπεριϕορά [anεfϑimi simbεrifǥra] uansvarlighet f.m. ανευθυνότητα, η [i anεfϑinǥtita] # ασυδοσία, η [i asiðǥsia] # (jur.) (det å ikke kunne stilles til ansvar for sine handlinger; sinnssykdom) καταλόγιστο, το [tǥ akatalǥjistǥ] uant adj. (uventet, ukjent) ανύποπτος [anipǥptǥs] uantastet adj. (usjenert) ακαοποίητος [akaǥpiitǥs] uantennelig adj. (ildfast, ikke brennbar) άϕλεκτος [aflεktǥs] uanvendelig adj. (uanvendbar, upraktisk) ανεϕάρµοστος [anεfarmǥstǥs] # απρόσϕορος

4 4 [aprǥsfǥrǥs] # (ubrukbar, nytteløs) αχρησίµευτος [aχrisimεftǥs] / denne regelen er uanvendelig i ditt tilfelle/i din sak αυτός ο κανόνας είναι ανεϕάρµοστος στην περίπτοσή σου [aftǥs Ǥ kanǥnas inε anεfarmǥstǥs stim bεriptǥsi su] uanvendt adj. (ubenyttet, ubrukt, ikke utnyttet) αχρησιµοποίητος [aχrisimǥpiitǥs] uartikulert adj. άναρθρος [anarϑrǥs] / uartikulerte skrik άναρθρες κραυγές [anarϑrεs kravjεs] uasfaltert adj. (om båt: ikke tjærebredd) απίσσωτος [apisǥtǥs] uatskillelig adj. (uunnværlig) αχώριστος [aχǥristǥs] # αδιαχώριστος [aðiaχǥristǥs] # αναποχώριστος [anapǥχǥristǥs] # αξεχώριστος [aksεχǥristǥs] / uatskillelige venner αξεχώριστοι/αχώριστοι ϕίλοι [aksεχǥristi/aχǥristi fili] uatskilt adj. (uskilt, uatskillelig) αχώριστος [aχǥristǥs] uattestert adj. (ubekreftet, ikke godtgjort) απιστοποίητος [apistǥpiitǥs] uautorisert adj. ξένος [ksεnǥs] # (selvbestaltet, uberettiget, uhjemlet) ανεξουσιοδότητος [anεksusiǥðǥtitǥs] / uautoriserte personer har ingen adgang απαγορεύεται η είσοδος στους ξένους [apaDžǥrεvεtε i isǥðǥs stus ksεnus] uavbrutt adj. (ustanselig, ustoppelig, kontinuerlig, konstant, ubrutt, sammenhengende) αδιάκοπος [adjakǥpǥs] # ακατάπαυστος [akatapafstǥs] # ασταµάτητος [astamatitǥs] # ατέλειωτος [atεliǥtǥs] # ατελείωτος [atεliǥtǥs] # εξακολουθητικός [εksakǥluϑitikǥs] uavbrutt adv. (uten stans, hele tiden, i ett sett) αδιακόπως [aðiakǥpǥs] # αδιάκοπα [aðjakǥpa] # ακατάπαυστα [akatapafsta] # συνεχώς [sinεχǥs] # ασταµάτητα [astamatita] # (uavlatelig) κατ' εξακολούθηση [kat εksakǥluϑisi] / han jobbet uavbrutt hele helgen δουλεύε ακατάπαυστα όλο το Σαβατοκύριακο [ðulεvε akatapafsta ǤlǤ tǥ savatǥkiriakǥ] uavdekket adj. (ikke røpet, skjult, uavslørt) αϕανέρωτος [afanεrǥtǥs] uavgjort m. (uavgjort resultat, remis) ισοπαλία, η [i isǥpalia] uavgjort adj.m (remis, uavgjort resultat) ισοπαλία, η [i isǥpalia] # (som ennå ikke har fått noen avgjørelse) αµϕίρροπος [amfirǥpǥs] / anse en match for uavgjort κηρύσσω ένα µατς ισοπαλία [kirisǥ εna mats isǥpalia] / et uavgjort slag (kamp) αµϕίρροπη µάχη, η [i amfirǥpi maçi] / kampen endte uavgjort ο αγώνας τέλειωσε µε ισοπαλία [Ǥ aDžǥnas tεliǥsε mε isǥpalia] / uavgjort løp (dødt løp) ισοπαλία, η [i isǥpalia] uavgrenset adj. (ubestemt, ikke nærmere bestemt, vag, ubestemmelig, udefinerbar) απροσδιόριστος [aprǥzðjǥristǥs] uavhendelig adj. (om rettighet:)(som ikke kan overdras til andre) αµεταβίβαστος [amεtavivastǥs] # (umistelig) αναπαλλοτρίωτος [anapalǥtriǥtǥs] uavhengig adj. (selvstendig, økonomisk uavhengig) ανεξάρτητος [anεksartitǥs] # (selvstendig) αυθύπαρκτος [afϑiparktǥs] # (selvforsynt, selvstendig, helhetlig, komplett) αυτοτελής [aftǥtεlis] # (autonom, selvstendig, selvstyrende) αυτόνοµος [aftǥnǥmǥs] # αυτοκέϕαλος [aftǥkefalǥs] # (uortodoks, partiløs) ανορθόδοξος [anǥrϑǥðǥksǥs] # (fri og frank, sin egen herre, selvstendig) αυτεξούσιος [aftεksusiǥs] / de uavhengige greske byene i Lille-Asia οι αυτόνοµες ελληνικές πολιτείες στη

5 5 Μικρά Ασία [i aftǥnǥmεs εlinikεs pǥlitiεs sti mikra asia] / en uavhengig og suveren stat ένα ανεξάρτητο και κυρίαρχο κράτος [εna anεksartitǥ kε kiriarχǥ kratǥs] / en uavhengig politiker (uortodoks) ανορθόδοξος πολιτικός [anǥrϑǥðǥksǥs pǥlitikǥs] / gjøre uavhengig (løsrive, skille ut) ανεξαρτοποιώ [anεksartǥpjǥ] / uavhengig av ανεξάρτητος από [anεksartitǥs apǥ] # άσχετα µε/από [asçεta mε/apǥ] # αδιακρίτως (+ gen.) [aðiakritǥs] : jeg er uavhengig av mine foreldre είµαι ανεξάρτητος από τους γονείς µου [imε anεksartitǥs apǥ tus DžǤniz mu] : jeg skal/kommer til å gå uavhengig av hva du gjør εγώ θα πάω άσχετα µε το τι θα κάνεις εσύ [εDžǥ ϑa paǥ asçεta mε tu ti ϑa kanis εsi] / uavhengige organismer (organismer som ikke er avhengig av eller påvirker andre organismer) αυτόνοµοι οργανισµοί [aftǥnimi ǤrDžanizmi] / uavhengige stater ανεξάρτητα κράτη, τα [ta anεksartita krati] / økonomisk uavhengig (rik) πλούσιος [plusiǥs] # (som ikke trenger å arbeide, uvirksom) αργόσχολος [arDžǥsχǥlǥs] uavhengig adv. ανεξαρτήτως [anεksartitǥs] uavhengighet f.m. (selvstendighet) ανεξαρτησία, η [i anεksartisia] # αυτονοµία, η [i aftǥnǥmia] # αυθυπαρξία, η [i afϑiparksia] # (frihet) ελευθερία, η [i εlεfϑεria] / full uavhengighet πλήρης αυτονοµία [pliris aftǥnǥmia] / før Nigeria fikk sin uavhengighet πριν ανεξαρτοποιηθεί η Νιγηρία [prin anεksǥpiiϑi i nijiria] / nasjonal uavhengighet εθνική ανεξαρτησία, η [i εϑniki anεksartisia] / økonomisk uavhengighet οικονοµική αυτονοµία/ανεξαρτησία, η [i ikǥnǥmiki aftǥnǥmia/ anεksartisia] / den greske uavhengighetskrigen (1821) ο Αγώνας (του 1821) [Ǥ aDžǥnas (tu çilia ǤΧtakǤsia ikǥsiεna)] / gi et land uavhengighet δίνω ελευθερία σε µια χώρα [ðinǥ εlεfϑεria sε mja ΧǤra] uavhengighetserklæring f.m. διακήρυξη της ανεξαρτησίας, η [i ðiakiriksi tis anεksartisias] uavhengighetskrig m. (frihetskrig, folkereisning, folkeopprør) εθνεγερσία, η [i εϑnεjεrsia] uavhentet adj. αζήτητος [azititǥs] / alle uavhentete gjenstander όλα τα αζήτητα είδη [Ǥla ta azitita iði] uavklart adj. (uløst, uoppklart) ακανόνιστος [akanǥnistǥs] # (ustabil, uregelmessig, uklar, unormal) έκρυθµος [εkriϑmǥs] / saken er ennå uavklart (det er fortsatt usikkert hvordan saken ender) το θέµα παραµένει ακόµα ακανόνιστο [tǥ ϑεma paramεni akǥma akanǥnistǥ] / situasjonen er fortsatt uavklart η κατάσταση είναι ακόµα έκρυθµη [i katastasi inε akǥma εkriϑmi] uavkortet adj. (uklipt, om tekst: fullstendig) αψαλλίδιστος [apsaliðistǥs] uavlatelig adj. (uopphørlig, uendelig) ακατάπαυστος [akatapafstǥs] # ανειρήνευτος [anirinεftǥs] # ασταµάτητος [astamatitǥs] # ατέλειωτος [atεliǥtǥs] # ατελείωτος [atεliǥtǥs] # διαρκής [ðiarkis] # εξακολουθητικός [εksakǥluϑitikǥs] uavlatelig adv. (uopphørlig, uten stans, uavbrutt) ασταµάτητα [astamatita] uavsluttet adj. (uferdig, ikke fullført) αδιεκπεραίωτος [aðiεkpεrεǥtǥs] # ασυµπλήρωτος [asimblirǥtǥs] # ασυντέλεστος [asindεlεstǥs] # (utestående, pågående) εκκρεµής [εkrεmis] # (ufullstendig, uferdig, uendelig, endeløs) ατέλειωτος [atεliǥtǥs] # ατελείωτος [atεliǥtǥs] # (uten ende, ubegrenset) άσω(σ)τος [asǥ (s)tǥs] uavslørt adj. (hemmelig, uuttalt, gjemt) ανεκδήλωτος [anεkðilǥtǥs] # (ikke røpet, skjult,

6 6 uavdekket) αϕανέρωτος [afanεrǥtǥs] uavvendelig adj. (uunngåelig, ikke til å unngå) αναπόϕευκτος [anapǥfεfktǥs] # άϕευκτος* [afεfktǥs] / en uavvendelig hendelse (en høyere makt, Guds finger) ανωτέρα βία [anǥtεra via] # θέοµηνια η [i ϑεǥminia] / en uavvendelig skjebne άϕευκτη µοίρα [afεfkti mira] uavviklet adj. (om firma: ikke oppløst, ikke likvidert) ανεκκαθάριστος [anεkaϑaristǥs] ubalanse m. ανισορροπία, η [i anisǥrǥpia] # (forskjell, uoverensstemmelse) διαϕορά, η [i ðiafǥra] / den økende ubalansen mellom import og eksport η αυξανόµενη διαϕορά µεταξύ εισαγωγών και εξαγωγών [i afksanǥmεni ðiafǥra mεtaksi isaDžǥDžǥn kε εksaDžǥDžǥn] / mental ubalanse (sinnsforvirring, vanvidd, sinnssykdo) διανοητική ανισορροπία [ðianǥitiki anisǥrǥpia] # διατάραξη (ϕρενών), η [i ðiataraksi (frεnǥn)] ubalansert adj. (ikke i likevekt, ute av likevekt, om person: eksaltert, ubalansert, sinnsforvirret, sprø, gal sinnssvak) ανισόρροπος [anisǥrǥpǥs] ubarbert adj. αξ(ο)ύριστος [aksirsitǥs /(aksuristǥs)] # (med flere dager gammel skjeggstubb) µε γένια λίγων ηµερών [mε jεnia liDžǥn imεrǥn] / med ubarbert/skjeggete ansikt (med skjeggstubber i ansiktet) µε αξ(ο)ύριστο πρόσωπο [aksirsitǥ/(aksuristǥ) prǥsǥpǥ] ubarmhjertig adj. (skånselsløs, nådeløs, hensynsløs, uforsonlig, kompromissløs, ubønnhørlig) αδίστακτος [aðistaktǥs] # αδίσταχτος [aðistaχtǥs] # αµείλικτος [amiliktǥs] # ανήλεος [anilεǥs] # ανελέητος [anεlεïtǥs] # αψυχοπόνετος [apsiχǥpǥnεtǥs] # (hard, streng, ubønnhørlig) άτεγκτος [atεŋktǥs] # (nådeløs, grusom, ufølsom) άπονος [apǥnǥs] # άσπλαχνος [asplaχnǥs] # (hjerteløs, hardhjertet) κακούργος [kakurDžǥs] # σκληρόκαρδος [sklirǥkarðǥs] ubarmhjertighet f.m. (ufølsomhet, hjerteløshet) αναισθησία, η [i anεsϑisia] # απονιά, η [i apǥnja] # (råskap, råhet, grusomhet, hensynsløshet) απανθρωπία, η [i apanϑrǥpia] # απανθρωπιά, η [i apanϑrǥpja] # ασπλαχνία, η [i asplaχnia] ubearbeidet adj. (grov, ubehandlet, uslepen) αδούλευτος [aðulεftǥs] # ανεπεξέργαστος [anεpεksεrDžastǥs] # (ikke hamret ut, usmidd) ασϕυρηλάτητος [asfirilatitǥs] ubebodd adj. (tomt, ledig) αδειανός [aðianǥs] # (tom, ledig, uten leieboere) ακατοίκητος [akatikitǥs] # ανοίκιαστος [anikiastǥs] / et ubebodd hus αδειανό/κενό σπίτι [aðianǥ/kεnǥ spiti] ubeboelig adj. (uegnet som bolig) ακατάλληλος για κατοίκηση [akatalilǥs ja katikisi] # ακατοίκητος [akatikitǥs] # µη κατοικήσιµος [mi katikisimǥs] # που δεν µπορεί να κατοικηθεί [pu ðεm bǥrǥ na katikiϑi] / et ubeboelig hus µη κατοικήσιµο σπίτι [mi katikisimǥ spiti] ubebygd adj. (åpen) ακάλυπτος [akaliptǥs] # άκτιστος [aktistǥs] # άχτιστος [aχtistǥs] / ubebygd område άχτιστη περιοχή, η [i aχtisti pεriǥçi] # (åpent land) ακάλυπτος χώρος, ο [Ǥ akaliptǥs ΧǤrǤs] ubedt adj. (ubuden, uanmodet) αζήτητος [azititǥs] # ακάλεστος [akalεstǥs] # selvutnevnt, uoppfordret) αυτόκλητος [aftǥklitǥs] # (uoppfordret, uanmodet, uinnbudt) ανερώτητος [anεrǥtitǥs] # απαρακάλεστος [aparakalεstǥs] # απαράκλητος [aparaklitǥs] # απρόσκλητος [aprǥsklitǥs] # απροσκάλεστος [aprǥskalεstǥs] # (ikke bestilt, ikke forskrevet, ikke innkalt, ikke innbudt) απαράγγελτος [aparaŋgεltǥs]

7 7 ubedt adv. (uoppfordret, uanmodet) ανερώτητα [anεrǥtita] # (på eget initiativ, av seg selv) αυθόρµητα [afϑǥrmita] # αυτόβουλος [aftǥvulǥs] # αυτοπροαίρετος [aftǥprǥεrεtǥs] ubefestet adj. (famlende, usikker) ακαταστάλαχτος [akatastalaχtǥs] # (skiftende, ustabil, usikker) άστατος [astatǥs] # αστατής [astatis] # (åpen, ubeleiret) ανοχύρωτος [anǥçirǥtǥs] / en ubefestet stilling ανοχύρωτη θέση [anǥçirǥti ϑεsi] ubefruktet adj. (uproduktiv, gold, steril) άϕορος [afǥrǥs] ubegavet adj. (talentløs) απροίκιστος [aprikistǥs] ubegrenset adj. (grenseløs, endeløs) άπειρος [apirǥs] # άσω(σ)τος [asǥ(s)tǥs] # (umåtelig stor, uhyre omfattende, enorm, grenseløs) απέραντος [apεrandǥs] # απεριόριστος [apεriǥristǥs] # απόλυτος [apǥlitǥs] / ubegrensede ressurser άσωστοι πόροι [asǥsti pǥri] : han har ubegrensede midler/ressurser έχει απεριόριστα µέσα [εçi apεriǥrista mεsa] / ubegrenset kreditt απεριόριστη πίστωση [apεriǥristi pistǥsi] ubegripelig adj. (ufattelig, uforståelig) αδιανόητος [aðianǥitǥs] # ασύλληπτος [asiliptǥs] # ακατανόητος [akatanǥitǥs] # (utrolig) απίστευτος [apistεftǥs] # αδιανόητος [aðianǥitǥs] # (uforståelig, som går over ens forstand) ακαταλαβίστικος [akatalavistikǥs] # απαρακολούθητος [aparakǥluϑitǥs] # (ufattelig, ubegripelig, som en ikke har forestilt seg (i sin villeste fantasi)) αϕάνταστος [afandastǥs] / det er meg ubegripelig hvorfor han gjorde det µου είναι αδιανόητο γιατί το έκανε [mu inε aðianǥitu jati tǥ εkanε] ubegrunnet adj. (grunnløs, uberettiget) αστήριχτος [astiriχtǥs] # αβάσιµος [avasimǥs] # αθεµελίωτος [aϑεmεliǥtǥs] # ανυπόστατος [anipǥstatǥs] # ασύστατος [asistatǥs] / ubegrunnet frykt ανυπόστατοι/αστήριχτοι ϕόβοι [anipǥstati/astiriχti fǥvi] / ubegrunnet mistanke άδικη υποψία, η [i aðiki ipǥpsia] # αβάσιµες υποψίες [avasimεs ipǥpsiεs] # αδικαιολόγητες υποψίες [aðikεǥlǥjitεs ipǥpsiεs] ubegrått adj. (som ingen gråter el. sørger over) αθρήνητος [aϑrinitǥs] # αµοιρολόγητος [amirǥlǥjitǥs] # απένθητος [apεnϑitǥs] ubehag n. δυσαρέστηση, η [i ðisarεstisi] # (irritasjon, trakassering) ενόχληση, η [i εnǥχlisi] # (misnøye) δυσαρέσκεια, η [i ðisarεskia] # (lidelse, plage, utilpasshet) αδιαθεσία, η [i aðiaϑεsia] # δυσϕορία, η [i ðisfǥria] # (overf. onde, plage) γκάστρωµα, το [tǥ gastrǥma] # (avsky, motvilje, aversjon) αποστροϕή, η [i apǥstrǥfi] / jeg følte et plutselig ubehag (jeg følte meg plutselig utilpass) ξαϕνικά ένιωσα µια δυσϕορία [ksafnika εniǥsa mja ðisfǥria] ubehagelig adj. δυσάρεστος [ðisarεstǥs] # (usympatisk, fiendtlig innstilt) αντιπαθητικός [andipaϑitikǥs] # (kulten, gemen, slem, nederdrektig) απαίσιος [apεsiǥs] / det er ubehagelig αυτό είναι δυσάρεστο [aftǥ inε ðisarεstǥ] / ei ubehagelig lukt δυσάρεστη οσµή /µυρουδιά [ðisarεsti Ǥzmi/miruðja] / en ubehagelig situasjon µια δυσάρεστη κατάσταση [mja ðisarεsti katastasi] / jeg har en ubehagelig fornemmelse av at... έχω ένα δυσάρεστο αίσθηµα ότι... [εχǥ εna ðisarεstǥ εsϑima Ǥti] / ubehagelige følger/minner δυσάρεστες συνέπειες /αναµνήσεις [ðisarεstεs sinεpiεs/anamnisis] / ytterst ubehagelig άκρως δυσάρεστος [akrǥz ðisarεstǥs]

8 8 ubehagelgheter m.pl. (ergrelser) ενοχλήσεις, οι [i εnǥχlisis] ubehandlet adj. (grov, ubearbeidet, ubehandlet, uslepen) αδούλευτος [aðulεftǥs] # ακατέργαστος [akatεrDžastǥs] # βάναυσος [vanafsǥs] # (uprøvd, ikke behandlet i retten) αδίκαστος [aðikastǥs] / vi kjøper dem ubehandlet (i naturlig, uforedlet tilstand) τα αγοράζουµε ακατέργαστα [ta aDžǥrazumε akatεrDžasta] ubehersket adj. (utøylet, tøylesløs, løssloppen, utemmet) αχαλίνωτος [aχalinǥtǥs] # (voldsom) ακρατής* [akratis] ubehjelpelig adj. αδέξιος [aðεksiǥs] # αβοήθητος [avǥiϑitǥs] # (klønete, keitete, uhåndterlig) άβολος [avǥlǥs] # άτσαλος [atsalǥs] # άχαρος [aχarǥs] / ubehjelpelig språk (klønete språk/skrivemåte) άτσαλο γράψιµο [atsalǥ DžrapsimǤ] ubehjelpelighet m.f. (klossethet, klønethet) αδεξιότητα, η [i aðεksjǥtita] / ubehjelpelighet i stil (i skriftlig framstilling, etc.) αδεξιότητα ύϕους, η [i aðεksjǥtita ifus] ubehøvlet adj. (udannet, ukultivert) απλάνιστος [aplanistǥs] # αµπλάνιστος [amblanistǥs] # (grov, barsk, uforskammet) κακότροπος [kakǥtrǥpǥs] # άξεστος [aksεstǥs] # αρκουδήσιος [arkuðisiǥs] # ακατέργαστος [akatεrDžastǥs] # αγροικός [aDžrikǥs] # (grov, udannet, uforskammet, avvisende, brysk) απότοµος [apǥtǥmǥs] # (ukultivert, (uoppdragen) ανάγωγος [anaDžǥDžǥs] # απαιδαγώγητος [apεðaDžǥjitǥs] # (upolert, plump) άγαρµπος [aDžarbǥs] / ubehøvlet opptreden (barskhet, grovhet) αγριάδα, η [i aDžriaða] # σκαιότητα, η [i skεǥtita] ubekreftet adj. (om opplysning, informasjon: uverifisert) αβεβαίωτος [avεvεǥtǥs] # ανεξακρίβωτος [anεksakrivǥtǥs] # ανεπαλήθευτος [anεpaliϑεftǥs] # ανεπιβεβαίωτος [anεpivεvεǥtǥs] # απιστοποίητος [apistǥpiitǥs] # (om sjekk: unotert) αθεώρητος [aϑεǥritǥs] / ubekreftede meldinger ανεξακρίβωτες πληροϕορίες [anεksakrivǥtεs plirǥfǥriεs] ubekvem adj. δύσχρηστος [ðisχristǥs] # άβολος [avǥlǥs] # (uegnet, ubeleilig) ακατάλληλος [akatalilǥs] # (ugunstig, ufordelaktig, uheldig, dårlig) µειονεκτικός [miǥnεktikǥs] / en ubekvem stilling µια άβολη στάση [mja avǥli stasi] / en ubekvem stol µια άβολη καρέκλα η [i avǥli karεkla] / ubekvem arbeidstid ακατάλληλες ώρες εργασίας [akatalilεs Ǥrεs εrDžasias] / ubekvem tid (upassende tid) άβολη ώρα [avǥli Ǥra] / på et ubekvemt tidspunkt (på et dårlig, uhøvelig tidspunkt) σε ακατάλληλη ώρα [sε akatalili Ǥra] / skaftet på denne redskapen har en ubekvem form το σχήµα της λαβής του εργαλείου είναι άβολο [tǥ sçima tiz lavis tu εrDžaliu inε avǥlǥ] ubekvemhet f.m. (utilpasshet, ubehag) δυσϕορία, η [i ðisfǥria] ubekvemt adv. άβολα [avǥla] # κατά τρόπο άβολο [kata trǥpǥ avǥlǥ] ubekymret adj. (optimistisk, lett til sinns, lystig, kvitrende) αλέγρος [alεDžrǥs] # (sorgløs, munter, lettlivet) αµέριµνος [amεrimnǥs] # ανέγνιαστος [anεDžniastǥs] # ξέγνοιαστος [ksεDžniastǥs] # αξέ(γ)νοιαστος [aksε(Dž)niastǥs] # αλύπητος [alipitǥs] # (uforstyrret, uanfektet, likeglyldig) ασκότιστος [askǥtistǥs] / han er en lettlivet, ubekymret fyr είναι αµέριµνος τύπος, ο [Ǥ amεrimnǥs tipǥs] / hvordan kan du være så ubekymret midt oppi all elendigheten? πως µπορείς να είσαι αµέριµνος µέσα σε τόση δυστυχία; [pǥs bǥriz na isε amεrimnǥz mεsa sε tǥsǥ ðistiçia]

9 9 ubekymrethet f.m. (sorgløshet, munterhet) αµεριµνησία, η [i amεrimnisia] # (nonchalanse) αϕροντισιά, η [i afrǥndisia] ubelastet adj. (avlastet, avlesset, tom) αϕόρτωτος [afǥrtǥtǥs] ubeleilig adj. άκαιρος [akεrǥs] / (uegnet, upassende, ubekvem) ακατάλληλος [akatalilǥs] # (ugunstig, ufordelaktig, ubekvem, dårlig) µειονεκτικός [miǥnεktikǥs] / et ubeleilig tidspunkt (en upassende tid) άβολη ώρα [avǥli Ǥra] / hvis det er ubeleilig/ til stor bryderi for dere αν σας είναι µπελάς [an sas inε bεlas] / på et ubeleilig tidspunkt σε ακατάλληλη/άβολη ώρα [sε akatalili/avǥli Ǥra] # (i et ubeleilig øyeblikk) σε µια άκερη στιγµή [sε mja akεri stiDžmi] ubeleilig adv. άκαιρα [akεra] ubeleiret adj. (ubefestet, åpen) ανοχύρωτος [anǥçirǥtǥs] # απολιόρκητος [apǥliǥrkitǥs] / en ubeleiret by (en åpen by) ανοχύρωτοη πόλη [anǥçirǥti pǥli] ubelønnet adj. (upremiert) αβράβευτος [avravεftǥs] ubemerket adj. (usett) απαρατήρητος [aparatiritǥs] # (umerkelig, vag, svak, som knapt kan ses eller høres) αδιόρατος [aðjǥratǥs] / han forlot selskapet ubemerket έϕυγε από το πάρτυ απαρατήρητος [εfijε apǥ tǥ parti aparatiritǥs] : han trakk seg ubemerket tilbake (han gikk uten at de la merke til det/uten å tiltrekke seg noen oppmerksomhet) έϕυγε χωρίς να τον πάρουν είδηση [εfijε ΧǤris na tǥm barun iðisi] / tyven gikk inn i huset ubemerket ο κλέϕτης µπήκε στο σπίτι απαρατήρητος [Ǥ klεftiz bikε stǥ spiti aparatiritǥs] ubemerket adv. (stille og rolig, uten å vekke oppsikt) ήσυχα [isiχa] / han gikk sin vei/forlot stedet ubemerket έϕυγε ήσυχα [εfijε isiχa] ubemerkethet f.m. αϕάνεια, η [i afania] ubendig adj. (ustyrlig, hemningsløs) ασυγκράτητος [asiŋgratitǥs] # (uimotståelig, uovervinnelig) ακατανίκιτος [akatanikitǥs] / føle en ubendig trang til å (bli ) (føleet kall til å(bli )) έχω ακατανίκητη κλίση να (γίνω) [εχǥ akatanikiti klisi na (jinǥ)] ubenyttet adj. (ubrukt, ikke utnyttet, inaktiv) αχρησιµοποίητος [aχrisimǥpiitǥs] # (uutnyttet, uutviklet) αναξιοποίητος [anaksiǥpiitǥs] ubeplantet adj. (ikke beplantet, ikke tilplantet) αϕύτευτος [afitεftǥs] uberegnelig adj. (ujevn, uregelmessig) ακανόνιστος [akanǥnistǥs] # (ustabil, usikker) άστατος [astatǥs] # αστατής [astatis] # (lunefull, kaprisiøs, vimsete) αλλοπροσάλλος [alǥprǥsalǥs] # αψίκορος [apsikǥrǥs] # (uforutsigbar) εξωϕρενικός [εksǥfrεnikǥs] # (som ikke kan måles el. veies, ubestemmelig) αστάθµητος [astaϑmitǥs] / den mannener helt uberegnelig/helt umulig! είναι εξωϕρενικός αυτός ο άνθρωπος! [inε εksǥfrεnikǥs aftǥs Ǥ anϑrǥpǥs] / en uberegnelig/temperamentsfull karakter αστατής χαρακτήρας [astatis Χaraktiras] / uberegnelige faktorer (faktorer som ikke kan beregnes) αστάθµητοι παράγοντες [astaϑmiti paraDžǥndεs] uberegnelighet f.m. (ustabilitet, vankelmodighet) αστάθεια χαρακτήρα, η [i astaϑia Χaraktira] uberettiget adj. (grunnløs, ubegrunnet) αστήρικτος [astiriktǥs] # αβάσιµος [avasimǥs] #

10 10 αθεµελίωτος [aϑεmεliǥtǥs] # άδικος [aðikǥs] # ασύστατος [asistatǥs] # (urimelig, overdreven) αδικαιολόγητος [aðikεǥlǥjitǥs] # υπερβολικός [ipεrvǥlikǥs] # αδικαίωτος [aðikεǥtǥs] # (som ikke kan forsvares, uforsvarlig) αναιτιολόγητος [anεtiǥlǥjitǥs] # (uautorisert, selvbestaltet, uhjemlet) ανεξουσιοδότητος [anεksusiǥðǥtitǥs] # (umotivert, uprovosert) απρόκλητος [aprǥklitǥs] / uberettiget avslag αδικαιολόγητη άρνηση, η [i aðikεǥlǥjiti arnisi] / uberettiget kritikk αθεµελίωτη κριτική [aϑεmεliǥti kritiki] / uberettiget mistanke άδικη υποψία, η [i aðiki ipǥpsia] # αβάσιµες υποψίες [avasimεs ipǥpsiεs] # αδικαιολόγητες υποψίες [aðikεǥlǥjitεs ipǥpsiεs] uberørt adj. (urørt, intakt, ny) άγγιαχτος [aŋgiaχtǥs] # ανέγγιχτος [anεŋgiχtǥs] # άθικτος [aϑiktǥs] # άθιχτος [aϑiχtǥs] # (upåvirket, hard, ubøyelig) ανένδοτος [anεnðǥtǥs] # ανεπηρρέαστος [anεpirεastǥs] # ασυγκίνητος [asiŋginitǥs] (uforstyrret, upåvirket, rolig) ήσυχος [isχǥs] / helt uberørt (helt uanfektet, uten å fortrekke en mine) εντελώς ατάραχος [εndεlǥs ataraχǥs] / uberørt av dårlige kritikker/negative anmeldelser ανεπηρρέαστος από δυσµενείς κριτικές [anεpirεastǥs apǥ dizmεnis kritikεs] / uberørt ved synet av de utsultede barna ασυγκίνητος από το θέαµα των λιµοκτονούτων παιδιών [asiŋginitǥs apǥ tǥ ϑεama tǥn limǥktǥnutǥn pεðjǥn] / være/forbli uberørt (være/forholde seg rolig) µένω ήσυχος [mεnǥ isiχǥs] ubesatt adj. (ledig, arbeidsledig, uvirksom) άεργος [aεrDžǥs] # αργός [arDžǥs] # (tom, ledig) κενός [kεnǥs] ubeseiret adj. ακυρίευτος [akiriεftǥs] # ανίκητος [anikitǥs] # αχτύπητος [aχtipitǥs] / han er ubeseiret i sjakk είναι αχτύπητος στο σκάκι [inε aχtipitǥs stǥ skaki] ubesindig adj. (framfusende, voldsom) ακάθεκτος [akaϑεktǥs] # ακράτητος [akratitǥs] # (brå, overilet) ακαρτέρητος [akartεritǥs] # απερίσκεπτος [apεriskεptǥs] # απερίσκεϕτος [apεriskεftǥs] # ασυλλόγιστος [asilǥjistǥs] # (ubetenksom, tankeløs) ασύνετος [asinεtǥs] # (uforsiktig, uoppmerksom) ξέγνοιαστος [ksεDžnjastǥs] # (tankeløs, ubetenksom, uklok) βιαστικός [viastikǥs] ubesindig adv. (brått, overilt, ubetenksomt) απερίσκεπτα [apεriskεpta] # απερίσκεϕτα [apεriskεfta] ubesindighet f.m. (ubetenksomhet, dumdristighet) αποκοτιά, η [i apǥkǥtja] # (heftighet, voldsomhet, lidenskap) βιαιότητα, η [i viεǥtita] ubeskjeftiget adj. (ledig, arbeidsledig, inaktiv) # (arbeidsledig, inaktiv) άεργος [aεrDžǥs] # αργός [arDžǥs] # αργόσχολος [arDžǥsχǥlǥs] ubeskrevet adj. (uskrevet, blank) άγραϕ(τ)ος [aDžraf(t)ǥs] / et ubeskrevet papirark (et blankt ark) άγραϕτο ϕύλλο χαρτιού [aDžraftǥ filǥ Χartju] ubeskrivelig adj. απερίγραπτος [apεriDžraptǥs] # αδιήγητος [aðiijitǥs] # (uutsigelig, usigelig) αµολό(γ)ητος [amǥlǥ(j)itǥs] # ανοµολόγητος [anǥmǥlǥjitǥs] # ανείπωτος [anipǥtǥs] # άρρητος [aritǥs] # άϕατος [afatǥs] # (komisk, latterlig) ανεκδιήγητος [anεkðiijitǥs] # (vanskelig å beskrive) δυσπερίγραπτος [ðispεriDžraptǥs] / dette/ denne er helt ubeskrivelig! (slå den!) αυτό είναι από τ' άγραϕ(τ)α! [aftǥ inε apǥ taDžraf(t)a] / en ubeskrivelig/usigelig glede µια ανεκάλητη/άϕατη χαρά [mja

11 11 anεkaliti/afati Χara] # µια άρρητη ηδονή [mja ariti iðǥni] / ubeskrivelig grusomhet απερίγραπτη ϕρίκη [apεriDžrapti friki] / ubeskrivelige lidelser αδιήγητα βάσανα [aðiijita vasana] # ανείπωτα βάσανα [anipǥta vasana] # ανεκδιήγιτα βάσανα [anεkðiijita vasana] # ανοµολόγητα βάσανα [anǥmǥlǥjita vasana] / ubeskrivelig skjønnhet άϕατη οµορϕιά [afati ǤmǤrfja] / være ubeskrivelig (det kan ikke beskrives, det lar seg ikke beskrive) δεν επιδέχεται περιγραϕή [ðεn εpiðεçεtε pεriDžrafi] : hennes skjønnhet er ubeskrivelig (hun er ubeskrivelig vakker) η οµορϕιά της δε λέγεται! [i ǤmǤrfja tiz ðε lεjεtε] ubeskrivelig adv. απερίγραπτα [apεrigrapta] / han er ubeskrivelig gjerrig/smålig (gjerrigheta hans lar seg ikke beskrive) η γυϕτιά του δε λέγεται [i jiptia tu ðε lεjεtε] / ubeskrivelig rørende απερίγραπτα συγκινητικό [apεriDžrapta siŋgεnitikǥ] / ubeskrivelig vakker απερίγραπτα ωραίο [apεriDžrapta ǤrεǤ] ubeskyttet adj. (uskjermet, utildekket) απροκάλυπτος [aprǥkaliptǥs] # (ubevoktet, utsatt) απροϕύλαχτος [aprǥfilaχtǥs] # αϕύλαχτος [afilaχtǥs] # αϕρούρητος [afruritǥs] ubeskåret adj. (uforkortet) ασυντόµευτος [asindǥmεftǥs] ubesluttsom adj. (vinglete, ustadig) αλλοπροσάλλος [alǥprǥsalǥs] # (vaklende, vankelmodig, tvilrådig) αµϕίρροπος [amfirǥpǥs] # αναποϕάσιτος [anapǥfasistǥs] # παλίµβουλος [palimvulǥs] # (nølende, betenkt) ενδοιαστικός [εnðiastikǥs] # (dagl.) (tvilrådig, vaklende, vankelmodig) δίβουλος [ðivulǥs] # δίγνωµος [ðiDžnǥmǥs] / på en ubesluttsom måte µε διστακτικό τρόπο [mε ðistaktikǥ trǥpǥ] ubesluttsomhet f.m. (nøling) αναποϕασιστικότητα, η [i anapǥfasistikǥtita] # διστακτικότητα, η [i ðistaktikǥtita] # δισταχτικότητα, η [i ðistaχtikǥtita] # επαµϕοτερισµός, ο [Ǥ εpamfǥtεrizmǥs] # (tilbakelslag, tilbakegang, tvilrådighet) παλινδρόµηση, η [i palinðrǥmisi] # (vakling, svikt, rystelse, risting, sjokk) κλονισµός, ο [Ǥ klǥnizmǥs] ubestandig adj. (omskiftelig, ustabil) αψίκορος [apsikǥrǥs] # ευµετάβλητος [εvmεtavlitǥs] # ευµετάβολος [εvmεtavǥlǥs] ubestemmelig adj. (svevende, utflytende) ακαθόριστος [akaϑǥristǥs] # αόριστος [aǥristǥs] # απροσδιόριστος [aprǥzðjǥristǥs] # (vag, flyktig, uhåndgripelig) άπιαστος [apiastǥs] # (gjerne neds.: høyst uvanlig, merkelig) κοινότατος [kinǥtatǥs] # (uberegnelig, dvs. som ikke kan måles el. veies) αστάθµητος [astaϑmitǥs] / et ubestemmelig inntrykk µια άπιαστη εντύπωση [mia apiasti εndipǥsi] # µια ϕευγαλέα εντύπωση [mja fεvDžalεa εndipǥsi] / en kvinne av ubestemmelig alder γυναίκα ακαθόριστης /απροσδιόριστης ηλικίας [jinεka akaϑǥristis/aprǥzðjǥristis ilikias] / en ubestemmelig følelse av frykt / fare ένα ακαθόριστο αίσθηµα ϕόβου/ κινδύνου [εna akaϑǥristǥ εsϑima fǥvu / kinðinu] / hun hadde på seg en ubestemmelig/ høyst uvanlig kjole ϕορούσε ένα κοινότατο ϕόρεµα [fǥrusε εna kinǥtatǥ fǥrεma] / ubestemmelige faktorer (imponderabilier) αστάθµητα, τα [ta astaϑmita] ubestemt adj. (vag, uhåndgripelig) αδιόρατος [aðjǥratǥs] # (udefinert, ikke nærmere angitt) ακαθόριστος [akaϑǥristǥs] # (vag, ubestemmelig, svevende, flytende, utflytende, ikke nærmere bestemt) αόριστος [aǥristǥs] # απροσδιόριστος [aprǥzðjǥristǥs] / (gram.)

12 12 den ubestemte artikkel το αόριστο άρθρο [tǥ aǥristǥ arϑrǥ] / et ubestemt antall menn ακαθόριστος αριθµός ανδρών [akaϑǥristǥs ariϑmǥs anðrǥn] / et ubestemt antall pasienter ένας απροσδιόριστος αριθµός ασθενών [εnas aprǥzðjǥristǥs ariϑmǥs asϑεnǥn] / en person av ubestemt kjønn ένα πρόσωπο ακαθόριστου ϕύλου [εna prǥsǥpǥ akaϑǥristu filu] / på ubestemt tid επ' αόριστο [εp aǥristǥ] : utsette noe på ubestemt tid αναβάλλω κάτι επ' αόριστο [anavalǥ kati εp aǥristǥ] ubestigelig adj. (som det er umulig å klatre over) αδιάβατος [aðjavatǥs] ubestikkelig adj. (fordomsfri) αδέκαστος [aðεkastǥs] # (ærlig, rettskafen) ακέραιος [akεrεǥs] / en ubestikkelig dommer ακέραιος δικαστής, ο [Ǥ akεrεǥz ðikastis] ubestridelig adj. (uomtvistelig) αναµϕισβήτητος [anamfizvititǥs] # αδιαµϕισβήτητος [aðiamfizvititǥs] # αδιάψευστος [aðjapsεfstǥs] # αναντίρρητος [anandiritǥs] # απαράγραπτος [aparaDžraptǥs] # απαράγραϕτος [aparaDžraftǥs] # απρόσβλητος [aprǥzvlitǥs] # (udiskutabel, som ikke kan diskuteres) αδιαϕιλονικτηκός [aðiafilǥniktikǥs] # πέρα από κάθε αµϕισβήτηση [pεra apǥ kaϑε amfizvitisi] / en ubestridelig rett til απαράγραπτα δικαιώµατα σε [aparaDžrapta ðikεǥmata sε] : han har en ubestridelig rett til trona/til frihet έχει απαράγραπτα δικαιώµατα στο θρόνο/στην ελευθερία [εçi aparaDžrapta ðikεǥmata stǥ ϑrǥnǥ/stin εlεfϑεria] / et ubestridelig argument απρόσβλητο επιχείρηµα [aprǥzvlitǥ εpiçirima] / et ubestridelig faktum γεγονός αναµϕισβήτητο, το [tǥ jεDžǥnǥs anamfizvititǥ] # αδιάψευστο γεγονός, το [tǥ aðjapsεfstǥ jεDžǥnǥs] : det er et ubestridelig faktum at... είναι αναµϕισβήτιητο γεγονός ότι... [inε anamfizvititǥ jεDžǥnǥs Ǥti] ubestridelig adv. (uomtvistelig, uten tvil, uten sammenligning, absolutt) ασυζήτητι* [asizititi] ubestridt adj. (udiskutabel) αδιαµϕισβήτητος [aðiamfizvititǥs] # αδιαµϕιλονίκητος [aðiamfilǥnikitǥs] / den ubestridte leder ο αδιαµϕιλονίκητος αρχηγός [Ǥ aðiamfilǥnikitǥs arçiDžǥs] ubesudlet adj. (om kvinne: kysk, ærbar) αχάλαστος [aχalastǥs] ubesvart adj. (ikke gjengjeldt) ανανταπόδοτος [anandapǥðǥtǥs] # (ikke avgjort, ikke tatt stilling til) εκκρεµής [εkrεmis] / spørsmålet er så langt/hittil ubesvart το θέµα παραµένει ακόµα εκκρεµές [tǥ ϑεma paramεni akǥma εkrεmεs] ubesørget adj. (abesørgelig, uavhentet) αζήτητος [azititǥs] / ubesørgete brev αζήτητα γράµµατα [azitita Džramata] ubetalelig adj. (uvurderlig) ατίµητος [atimitǥs] # ανεκτίµητος [anεktimitǥs] # αξετίµητος [aksεtimitǥs] # (veldig dyr) πανάκριβος [panakrivǥs] ubetalt adj. (om beløp el. regning) αδιακανόνιστος [aðiakanǥnistǥs] # ακατάβλητος [akatavlitǥs] # αναπόσβεστος [anapǥzvεstǥs] # ανεκκαθάριστος [anεkaϑaristǥs] # ανεξόϕλητος [anεksǥflitǥs] # αξεκαθάριστος [aksεkaϑaristǥs] # απλέρωτος [aplεrǥtǥs] # απλήρωτος [aplirǥtǥs] # ατακτοποίητος [ataktǥpiitǥs] # αταχτοποίητος [ataχtǥpiitǥs] # (utestående) εκκρεµής [εkrεmis] / ei ubetalt regning αξεκαθάριστος/ατακτοποίητος /εκκρεµής λογαριασµός [aksεkaϑaristǥs/ ataktǥpiitǥz/εkrεmiz lǥDžariazmǥs] / ubetalt gjeld αναπόσβεστο/ανεκκαθάριστος/ αξεπλέρωτος χρέος anapǥzvεstǥ/anεksǥflitǥ/aksεplεrǥtǥs ΧrεǤs] # (pl. utestående fordringer) ανεξόϕλητες /εκκρεµείς οϕειλές [anεksǥflitεs/εkrεmis Ǥfilεs]

13 13 ubetenksom adj. (taktløs, uforsiktig) αδιάκριτος [aðjakritǥs] # (tankeløs, misforstått) άκριτος [akritǥs] # (tankeløs, lettsindig, fjollet) κοκορόµυαλος [kǥkǥrǥmjalǥs] # (overilt, uklok, tankeløs) απερίσκεπτος [apεriskεptǥs] # απερίσκεϕτος [apεriskεftǥs] # ασυλλόγιστος [asilǥjistǥs] # απρόσεκτος [aprǥsεktǥs] # απρόσεχτος [aprǥsεχtǥs] # αστόχαστος [astǥχastǥs] # άστοχος [astǥχǥs] # ασύνετος [asinεtǥs] # άϕρον* [afrǥn] # αψηϕισιάρης [apsifisiaris] # (lite veloverveid, forhastet) βεβιασµένος [veviazmεnǥs] # βιαστικός [viastikǥs] # (mindre veloverveid, uhøflig) αψυχολόγητος [apsiχǥlǥjitǥs] # (tankeløs, uforutseende) απρονόητος [aprǥnǥitǥs] # (dumdristig, risikabel) παράτολµος [paratǥlmǥs] / det du gjorde, var ubetenksomt αυτό που έκανες ήταν παράτολµο [aftǥ pu εkanεs itan paratǥlmǥ] / det var veldig ubetenksomt av deg αυτό ήταν µεγάλη αµέλεια εκ µέρος σου [aftǥ itan mεDžali amεlia εk mεrǥs su] / en ubetenksom bemerkning kan... µια απρόσεχτη κουβέντα µπορεί να... [mja aprǥsεχti kuvεnda bǥri na] / en ubetenksom handling µια βιαστική ενέργεια [mja viastiki εnεrjia] : enhver ubetenksom handling (alle overilte handlinger) κάθε βεβιασµένη ενέργεια [kaϑε vεviazmεni εnεrjia] / ikke vær ubetenksom! (ikke forhast deg! ikke gjør noe overilt!) µην είσαι απερίσκεπτος! [min isε apεriskεptǥs] / så ubetenksomt av deg! τι απερισκεψία/απρονοησία εκ µέρους σου! [ti apεriskεpsia/aprǥnǥisia εk mεrus su] / være ubetenksom (være tankeløs, vimsete) έχω τα µυαλά µου πάνω από το κεϕάλι µου [εχǥ ta mjala mu panǥ apǥ tǥ kεfali mu] ubetenksomt adv. (brått, overilt, ubesindig) απερίσκεπτα [apεriskεpta] # απερίσκεϕτα [apεriskεfta] ubetenksomhet f.m. (toskeskap, tåpelighet, idioti) αµυαλιά, η [i amjalja] # (skjødesløshet, likegyldighet) αµέλεια, η [i amεlia] # απερισκεψία, η [i apεriskεpsia] # (hensynsløshet, dumdristighet, uvørenhet) αψηϕισιά [apsifisia] # (forsømmelse, uaktsomhet) απροσεξία, η [i aprǥsεksia] # (ubesindighet, dumdristighet) αποκοτιά, η [i apǥkǥtja] # (mangel på forutseenhet, lettsindighet) απροβλεψία, η [i aprǥvlεpsia] # απρονοησία, η [i aprǥnǥisia] # αστοχασία, η [i astǥχasia] / av ubetenksomhet από απροσεξία [apǥ aprǥsεksia] / i et øyeblikks ubetenksomhet (i et ubevoktet øyeblikk) σε µια στιγµή απερισκεψίας /απροσεξίας [sε mja stiDžmi apεriskεpsias/ aprǥsεksias] : i et øyeblikks ubetenksomhet røpet hun hemmeligheten του ξέϕυγε το µυστικό σε µια στιγµή απροσεξίας [tu ksεfijε tǥ mistikǥ sε mja stiDžmi aprǥsεksias] ubetinget adj. (betingelsesløs, absolutt, full) απεριόριστος [apεriǥristǥs] # απόλυτος [apǥlitǥs] # ανεπιϕύλακτος [anepifilaktǥs] ubetinget adv. (betingelsesløst, uten forberhold) άνευ όρων [anεv ǤrǤn] # απολύτως [apǥlitǥs] # απόλυτα [apǥlita] # ανεπιϕύλακτα [anepifilakta] ubetont adj. (uaksentuert, trykklett) άτονος [atǥnǥs] # ατόνιστος [atǥnistǥs] / en ubetont stavelse άτονη συλλαβή [atǥni silavi] ubetrådt adj. (uframkommelig, utilgjengelig) άβατος [avatǥs] ubetydelig adj. (uanselig) ασήµαντος [asimandǥs] # αµελητέος [amεlitεǥs] # (uanselig, bagatellmessig, som ikke fortjener oppmerksomhet) αναξιόλογος [anaksiǥlǥDžǥs] # ανάξιος λόγου [anaksiǥs lǥDžu] # ανεπαίσθητος [anεpεsϑitǥs] # µηδαµινός

14 14 [miðaminǥs] # (ørliten, beskjeden) αδύνατος [aðinatǥs] # (svak, elendig, uanselig) αδύνατος [aðinatǥs] # ασθενής [asϑεnis] # (middelmådig) µέτριος [mεtriǥs] # (uvesentlig, uviktig, uanselig) ευκαταϕρ ό νητος [εfkatafrǥnitǥs] # (usynlig, uanselig, uvesentlig) αϕανής [afanis] / en ubetydelig feil ανεπαίσθητο λάθος [anepεsϑitǥ laϑǥs] / en ubetydelig/middelmådig film µέτριο ϕιλµ [mεtriǥ film] / en ubetydelig forskjell (en minimal forskjell) µια ασήµαντη διαϕορά [mja asimanda ðiafǥra] / en ubetydelig nedgang αδύνατη µείωση [aðinati miǥsi] / en ubetydelig ting el. person νούλα, η [i nula] # λιανοτάρι, το [tǥ lianǥtari] # ασήµαντο πράγµα ή πρόσωπο [asimandǥ praDžma i prǥsǥpǥ] / en ubetydelig/middelmådig skuespiller µέτριος ηθοποιός [mεtriǥs iϑǥpiǥs] / et ubetydelig beløp (en ussel sum, et fillebløp) ασήµαντο ποσόν [asimandǥ pǥsǥn] / et ubetydelig tap αδύνατη απώλεια [aðinati apǥlia] / fortjenesten min er ubetydelig η απολαβή µου είναι ασήµαντη [i apǥlavi mu inε asimandi] / spille en ubetydelig/uvesentlig rolle παίζω αϕανή ρόλο [pεzǥ afani rǥlǥ] / ubetydelig skade (liten skade) ασήµαντη ζηµιά [asimandi zimja] ubetydelighet m. (uanselighet, likegyldighet) ασηµαντότητα, η [i asimandǥtita] # ασηµότητα, η [i asimǥtita] # ελαχιστότητα, η [i εlaçistǥtita] # (ubetydelig person, pusling, stakkar) ανθρωπάκι, το [tǥ anϑrǥpaki] # ανθρωπάριο, το [tǥ anϑrǥpariǥ] # ασήµαντος άνθρωπος, ο [Ǥ asimandǥs anϑrǥpǥs] # µηδανιµότητα, η [i miðanimǥtita] # (et stort null, ikke noe å snakke om, ikke noe nevneverdig, en dråpe i havet, en bagatell) παρωνυχίδα, η [i parǥniçiða] / han er en ubetydelighet (han er et stort null, han er bare et null) είναι ασήµαντος άνθρωπος [inε asimandǥs anϑrǥpǥs] ubevandret adj. (ukyndig, uvitende) αµύητος [amiitǥs] / ubevandret i filosofien αϕιλοσόϕητος [afilǥsǥfitǥs] ubevegelig adj. (urørlig, fast) ακίνητος [akinitǥs] # αµετατόπιστος [amεtatǥpistǥs] # (urørlig, rolig, smul) ασάλευτος [asalεftǥs] # (uoppsigelig, som ikke kan fjernes) αµετασάλευτος [amεtasalεftǥs] / helt ubevegelig (helt urørlig) εντελώς ακίνητος [εndεlǥs akinitǥs] # (som forstenet) µαρµαρωµένος [marmarǥmεnǥs] ubevegelighet f.m. (stillstand, stagnasjon; omsetningssvikt, nedgang i handelen) ακινησία, η [i akinisia] ubevisst adj. (instinktiv, ufrivillig, utilsiktet) αθέλητος [aϑεlitǥs] # ασυναίσθητος [asinεsϑitǥs] # ασυνείδητος [asiniðitǥs] / en ubevisst bevegelse/reaksjon µια ασυνείδητη κίνηση/αντίδραση [mia asiniðiti kinisi/andiðrasi] ubevisst adv. (av vanvare, uforvarende) ασυναίσθητα [asinεsϑita] # ασυναισθήτως* [asinεsϑitǥs] / ubevisst stod han opp/reiste han seg og... ασυνείδητα σηκώθηκε πάνω και... [asiniðita sikǥϑikε panǥ kε] ubevoktet adj. (uforsiktig, ubetenksom) απερίσκεπτος [apεriskεptǥs] # απερίσκεϕτος [apεriskεftǥs] # (ubeskyttet, utsatt) απροϕύλαχτος [aprǥfilaχtǥs] # αϕρούρητος [afruritǥs] # (om grense) απροστάτευτος [aprǥstatεftǥs] / i et ubevoktet øyeblikk (i et øyeblikks ubetenksomhet) σε µια στιγµή απερισκεψίας [sε mja stiDžmi apεriskεpsias] ubevæpnet adj. (forsvarsløs) άοπλος [aǥplǥs] # (avvæpnet) ξαρµάτωτος [ksarmatǥtǥs] ublandet adj. (bar) σκέτος [skεtǥs] # (ren, ekte, uforfalsket) άκρατος [akratǥs] #

15 15 αµιγής [amijis] # ανέρωτος [anεrǥtǥs] # (ublandet, ustokket) ανακάτωτος [anakatǥtǥs] / en ublandet fornøyelse (en ren glede) αµιγής χαρά [amijis Χara] ubleket adj. αλεύκαντος [alεfkandǥs] ublodig adj. (uten blodsutgytelser) αναίµακτος [anεmaktǥs] / et ublodig kupp αναίµικτο πραξικόπηµα [anεmikǥ praksikǥpima] ublu adj. (stiv, urimelig, vanvittig) εξωϕρενικός [εksǥfrεnikǥs] # (om priser: skyhøye) ϕωτιά και λάβρα [fǥtja kε lavra] / ublu priser εξωϕρενικές τιµές [εksǥfrεnikεs timεs] : ublu pris (blodpris, rene tyveriet!) καθαρή ληστεία! [kaϑari listia] # (om noe veldig dyrt: ran på høylys dag!) ληστεία µέρα µεσηµέρι [listia mεra-mεsimεri] ubotelig adj. (uforbederlig) αδιόρθωτος [aðjǥrϑǥtǥs] # (uopprettelig) ανεπανόρθωτος [anεpanǥrϑǥtǥs] / ubotelig helseskade ανήκεστος βλάβη της υγείας κάποιου [anikεstǥz vlavi tis ijias kapiu] ubrukbar adj. (ubrukelig, uegnet) απρόσϕορος [aprǥsfǥrǥs] # (helt håpløs) νούλα [nula] # (uanvendelig, ubrukelig, nytteløs) αχρησίµευτος [aχrisimεftǥs] # άχρηστος [aχristǥs] / den er ubrukbar (den er verdiløs, den kan ikke brukes til noe som helst) είναι για τα πανηγύρια [inε ja ta panijiria] / helt ubrukbar (verdiløs, ikke noe å spare på, ikke noe å satse på) εντελώς άχρηστος άνθρωπος [εndεlǥs aχristǥs anϑrǥpǥs] : det er best vi sier han opp, han er helt ubrukbar καλύτερα να τον απολύσουµε, είναι εντελώς άχρηστος [kalitεra na tǥn apǥlisumε inε εndεlǥs aχristǥs] ubrukelig adj. (unyttig, nytteløs, gagnløs) άχρηστος [aχristǥs] # άσκοπος [askǥpǥs] # απρόσϕορος [aprǥsfǥrǥs] # (uanvendelig, ubrukbar, nytteløs) αχρησίµευτος [aχrisimεftǥs] / bli ubukelig (miste evnen til å bruke) αχρηστεύοµαι [aχristεvǥmε] / den er helt ubrukelig (jeg kan ikke bruke det til noen verdens ting) µου είναι ολότελα άχρηστο [mu inε ǤlǤtεla aχristǥ] / gjøre ubrukelig (invalidisere, diskvalifisere) αχρηστεύω [aχristεvǥ] ubrukt adj. (ny) αµεταχείριστος [amεtaçiristǥs] # (om rettighet: ubenyttet) ανάσκητος [anaskitǥs] # (om klær: nye; om gardiner: ikke opphengt) άβαλτος [avaltǥs] # (splitter ny, splinter ny, urørt) άπιαστος [apiastǥs] # (ubenyttet, ikke utnyttet, ikke avfyrt, om patron: skarp) αχρησιµοποίητος [aχrisimǥpiitǥs] / en ubrukt fyrstikk αχρησιµοποίητο σπίρτο [aχrisimǥpiitǥ spirtǥ] / gardinene var ubrukte/helt nye (gardinene var ikke opphengt ennå) οι κουρτίνες ήταν άβαλτες ακόµα [i kurtinεs itan avaltεs akǥma] / ubrukte bøken (splitter nye bøker) άπιαστα βιβλία [apiasta vivlia] ubrutt adj. (uavbrutt, ustanselig, ustoppelig, kontinuerlig, konstant) αδιάκοπος [aðjakǥpǥs] # (ubrutt, ubrytelig) άθραυστος [aϑrafstǥs] # (ukrenket, intakt) απαραβίαστος [aparaviastǥs] / en ubrutt regel απαραβίαστος κανόνας [aparaviastǥs kanǥnas] ubrytelig adj. (uoppløselig, evig) ακατάλυτος [akatalitǥs] # άρρηκτος [ariktǥs] # (ukrenkelig, uantastelig, uangripelig) απαράβατος [aparavatǥs] / en ubrytelig ed απαράβατος όρκος [aparavatǥs ǤrkǤs] / ubrytelige vennskapsbånd ακατάλυτοι δεσµοί ϕιλίας, οι [i akataliti ðεzmi filias] ubuden adj. (ubedt) ακάλεστος [akalεstǥs] # απρόσκλητος [aprǥsklitǥs] #

16 16 απροσκάλεστος [aprǥskalεstǥs] # selvutnevnt, uoppfordret) αυτόκλητος [aftǥklitǥs] / en ubuden gjest αυτόκλητος µουσαϕίρης [aftǥklitǥz musafiris] : ubudne gjester (inntrengning, uønsket besøk) απρόσκλητη επίσκεψη [aprǥskliti εpiskεpsi] ubundet adj. (fri, uten forpliktelser overfor, uten følelsesmessige bånd til noen) αδέσµευτος [aðεzmεftǥs] # (fri, uhemmet) ακάθαρτος [akaϑartǥs] # (ubehersket, utøylet, løssloppen, fri) αχαλίνωτος [aχalinǥtǥs] ubygd adj. (utilvirket) ανοικοδόµητος [anikǥðǥmitǥs] ubyråkratisk adj. αντιγραϕειοκρατικός [andiDžrafiǥkratikǥs] ubønnhørlig adj. (kompromissløs) αδιάλλακτος [aðjalaktǥs] # σκληρός [sklirǥs] # (hard, streng, ubarmhjertig) άτεγκτος [atεŋktǥs] # ανένδοτος [anεnðǥtǥs] # ανυποχώρητος [anipǥχǥritǥs] # αµείλικτος [amiliktǥs] / på dette punktet er jeg ubønnhørlig/ubøyelig στο σηµείο αυτό είµαι ανυποχώρητος [stǥ simia aftǥ imε anipǥχǥritǥs] ubønnhørlig adv. αδιάλλακτα [aðjalakta] # ανυποχώρητα [anipǥχǥrita] # (kompromissløs) ανένδοτα [anεnðǥta] # (ubøyelig, urokkelig, som ikke går på akkord, seig, ukuelig) ανυποχώρητος [anipǥχǥritǥs] / han var ubønnhørlig i utførelsen av sine plikter ήταν ανένδοτος στην εκτέλεση των καθηκόντων του [itan anεnðǥtǥs stin εktεlεsi tǥn kaϑikǥndǥn tu] ubørstet adj. αβούρτσιστος [avurtsistǥs] ubøyelig adj. (stiv) άκαµπτος [akamptǥs] # (ubønnhørlig, steil, fast, intolerant) αδιάλλακτος [aðjalaktǥs] # ανένδοτος [anεnðǥtǥs] # (hard, streng) σκληρός [sklirǥs] # άτεγκτος [atεnktǥs] # (umedgjørlig, hardnakket, sta, steil) ανένδοτος [anεnðǥtǥs] # ασυµβίβαστος [asimvivastǥs] # αγύριστος [ajiristǥs] # (kompromissløs, ubønnhørlig) ανυποχώρητος [anipǥχǥritǥs] # (forherdet, som ikke angrer) αµετανόητος [amεtanǥitǥs] # (ukuelig) αδάµαστος [aðamastǥs] # (udeklinabel, som ikke kan kasusbøyes) άκλιτος [aklitǥs] / i prinsippsaker er han ubøyelig σε θέµατα αρχής είναι ασυµβίβαστος [sε ϑεmata arçis inε asimvivastǥs] / på dette punktet er jeg ubøyelig (jeg gir meg ikke på dette) στο σηµείο αυτό είµαι ανυποχώρητος [stǥ simia aftǥ ime anipǥχǥritǥs] / ubøyelig vilje αδάµαστη θέληση, η [i aðamasti ϑεlisi] : med ubøyelig vilje (med stor besluttsomhet) µε ανένδοτη αποϕασιστικότητα [mε anεnðǥti apǥfasistikǥtita] / være ubøyelig når det gjelder disiplin (kreve full lydighet, være svært striks, holde streng disiplin) είµαι άτεγκτος στα θέµατα πειθαρχίας [imε atεnktǥs sta ϑεmata piϑarçias] ubøyelig adv. αδιάλλακτα [aðjalakta] # ανένδοτα [anεnðǥta] # ανυποχώρητα [anipǥχǥrita] ubøyelighet f.m. (fasthet, bestemthet, besluttsomhet) άκαµψια, η [i akampsia] udannet adj. (upolert, ubehøvlet, uoppdragen) άγαρµπος [aDžarbǥs] # άξεστος [aksεstǥs] # απαιδαγώγητος [apεðaDžǥjitǥs] # (ubehøvlet, ukultivert) απλάνιστος [aplanistǥs] # αµπλάνιστος [amblanistǥs] # (ulærd, lite belest) αµόρϕωτος [amǥrfǥtǥs] # αδιάβαστος [aðjavastǥs] # (ukultivert, uopplyst) ακαλλιέργητος [akaliεrjitǥs] # (grov, keitet, landsens) βλαχικός [vlaçikǥs] udatert adj. αχρονολόγητος [aχrǥnǥlǥjitǥs]

17 17 udefinerbar adj. adj. (ubestemmelig, ubestemt, ikke fastsatt) απροσδιόριστος [aprǥzðjǥristǥs] udefinert adj. (vag, uklar, utydelig) ακαθόριστος [akaϑǥristǥs] udekket adj. (udekt, uten beskyttelse) ακάλυπτος [akaliptǥs] # (om bord: ikke dekket) άστρωτος [astrǥtǥs] # (ubeskyttet, uskjermet, udekt) απροκάλυπτος [aprǥkaliptǥs] / (mil.) en udekket flanke ακάλυπτη πλεύρα, η [i akalipti plεvra] / et udekket bord άστρωτο τραπέζι [astrǥtǥ trapεzi] udeklarert adj. (om vare som ikke er oppgitt i tollen) αδήλωτος [aðilǥtǥs] udekt adj. (udekket, uten beskyttelse) ακάλυπτος [akaliptǥs] # (om bord: ikke dekket) άστρωτος [astrǥtǥs] # (ubeskyttet, uskjermet, udekket) απροκάλυπτος [aprǥkaliptǥs] / (mil.) en udekt flanke ακάλυπτη πλεύρα, η [i akalipti plεvra] / et udekt bord άστρωτο τραπέζι [astrǥtǥ trapεzi] udelelig adj. αδιαίρετος [aðjεrεtǥs] # που δε διαιρείται [pu ðε ðiεritε] udelelighet f.m. αδιαιρετότητα, η [i aðiεrεtǥtita] udelt adj. αδιαίρετος [aðjεrεtǥs] # που δε διαιρέθηκε [pu ðε ðiεrεϑikε] # (ikke oppkuttet, hel) ατεµάχιστος [atεmaçistǥs] # (udelelig, komplett, hel, full) αµέριστος [amεristǥs] # (uutskilt, ikke utdelt) αξεχώριστος [aksεχǥristǥs] udemokratisk adj. αντιδηµοκρατικός [andiðimǥkratikǥs] # (grunnlovsstridig, avvikende, unormal, uvanlig, unormal) ανώµαλος [anǥmalǥs] / udemokratiske løsninger ανώµαλες λύσεις [anǥmalεs lisis] udetonert adj. (om granat: ueksplodert) άσκαστος [askastǥs] udiagnostisert adj. αδιάγνωστος [aðjaDžnǥstǥs] udisiplinert adj. (om oppførsel el. person) αντιπειθαρχικός [andipiϑarçikǥs] # ανυπότακτος [anipǥtaktǥs] # ανυπόταχτος [anipǥtaχtǥs] # απειθάρχητος [apiϑarçitǥs] # απείθαρχος [apiϑarχǥs] # άτακτος [ataktǥs] # άταχτος [ataχtǥs] # (uoppdragen, uforbederlig) ασυµµόρϕωτος [asimǥrfǥtǥs] / en udisiplinert flokk (en urolig folkemengde) ένα απείθαρχο πλήθος [εna apiϑarχǥ pliϑǥs] / udisiplinert oppførsel αντιπειθαρχική διαγωγή [andipiϑarçiki ðiaDžǥji] / udisiplinerte barn ανυπότακτα παιδιά [anipǥtakta pεðja] udiskutabel adj. (ikke gjenstand for diskusjon) ούτε συζήτηση [ute sizitisi] # (utvilsom) αναµϕίβολος [anamfivǥlǥs] # αναµϕισβήτητος [anamfizvititǥs] # (filos.) (uimotsigelig) αποδεικτικός [apǥðiktikǥs] # αποδεδειγµένος [apǥðεðiDžmεnǥs] # αδιαµϕισβήτητος [aðiamfizvititǥs] # αδιάψευστος [aðjapsεfstǥs] # (hevet over enhver tvil, udiskutabel) εκτός συζητήσεως [εktǥs sizitisεǥs] # (hevet over enhver tvil) πέρα από/έξω από κάθε αµϕιβολία/αµϕισβήτηση [pεra apǥ/εksǥ kaϑε amfivǥlia/ mfizvitisi] / det er udiskutabelt (det er hevet over enhver tvil) αυτό είναι αναµϕίβολο [aftǥ inε anamfivǥlǥ] udisponert adj. ((om dividende/fortjeneste:) ikke utbetalt, (om landeiendom:) ikke utparsellert, (om sameie:) udelt) αδιανέµητος [aðianεmitǥs] udrenert adj. (ufiltrert, usilt, usiktet) ασούρωτος [asurǥtǥs] # αστράγγιστος [astraŋgistǥs] # αστράγγιχτος [astraŋgiχtǥs] udrikkelig adj. (ikke til å drikke, ikke drukket ennå, ikke full, edru) άπιοτος [apiǥtǥs] / det er udrikkelig (det er uegnet som drikk) δεν είναι κατάλληλο για πιόσιµο [ðεn inε

18 18 katalilǥ ja pjǥsimǥ] udugelig adj. (utilstrekkelig, inkompetent, ineffektiv) ανεπαρκής [aneparkis] # ανίκανος [anikanǥs] # (uskikket, uegnet) άτοπος [atǥpǥs] # (slapp, initiativløs, giddeløs) ανεπρόκοπος [anεprǥkǥpǥs] # απρόκοπος [aprǥkǥpǥs] # απρόκοϕτος [aprǥkǥftǥs] # (ubrukelig, verdiløs, elendig, ynkelig) αχαΐρευτος [aχairεftǥs] # άχρηστος [aχristǥs] / en udugelig advokat ανίκανος δικηγόρος [anikanǥz ðikiDžǥrǥs] / en udugelig administrasjon/regjering ανίκανη διοίκηση/κυβέρνηση [anikani ðiikisi/ kivεrnisi] / en udugelig leder/lærer/taler ανίκανος αρχηγός /δάσκαλος /οµιλητής [anikanǥs arçiDžǥs/ǥmilitis/anikanǥz ðaskalǥs] / et udugelig menneske άχρηστος άνθρωπος [aχristǥs anϑrǥpǥs] udugelighet f.m. (udyktighet, inkompetanse) αναξιότητα, η [i anaksiǥtita] # ανεπάρκεια, η [i anεparkia] # ανικανότητα, η [i anikanǥtita] # (klossethet, dumhet, tåpelighet) ατόπηµα, το [tǥ atǥpima] / han fikk sparken på grunn av udugelighet απολύθηκε λόγω ανικανότητας [apǥliϑikε lǥDžǥ anikanǥtitas] / yrkesmessig udugelighet επαγγελµατική ανεπάρκεια [εpaŋgεlmatiki anεparkia] udyktighet f.m. (udugelighet, inkompetanse) αναξιότητα, η [i anaksiǥtita] # ανεπάρκεια, η [i anεparkia] # ανικανότητα, η [i anikanǥtita] udyr n. (beist, svin) κτηνάνθρωπος, ο [Ǥ ktinanϑrǥpǥs] # κτήνος, ο [Ǥ ktinǥs] / når han drikker blir han et udyr όταν πίνει γίνεται κτήνος [Ǥtan pini jinεtε ktinǥs] udyrket adj. (uoppdyrket, upløyd, uryddet, brakk) ακαθάριστος [akaϑaristǥs] # ακαµάτευτος [akamatεftǥs] udødelig adj. (evig, evigvarende) αθάνατος [aϑanatǥs] # (uutslokkelig, uforgjengelig, som ikke visner) αµάραντος [amarandǥs] # απέθαντος [apεϑandǥs] / en av de udødelige (=halvgudene) innen musikken ένας από τους ηµιθέους της µουσικής [εnas apǥ tus imiϑεus tiz musikis] / sjelen er udødelig η ψυχή είναι αθάνατη [i psiçi inε aϑanati] / udødelig poesi/musikk αθάνατη ποίηση/µουσική, η [i aϑanati piisi/musiki] udødeliggjøre v. (bevare for evig, forevige) αποθανατίζω [apǥϑanatizǥ] # διαιωνίζω [ðiεǥnizǥ] / han er udødeliggjort gjennom sin diktning (hans dikt gjorde ham udødelig) τα ποιήµατα του του εξασϕάλισαν την αθανασία [ta piimata tu tu εksasfalisan tin aϑanasia] / udødeliggjøre noens minne διαιωνίζω τη µνήµη κάποιου [ðiεǥnizǥ ti mnimi kapiu] udødeliggjøring f.m. (forevigelse) αποθανάτιση, η [i apǥϑanatisi] # αποθανατοσµός, ο [Ǥ apǥϑanatizmǥs] udødelighet f.m. αθανασία, η [i aϑanasia] # (uforgjengelighet) αϕθαρσία, η [i afϑarsia] / han talte om/kåserte over sjelens udødelighet οµιλούσε περί της αθανασίας της ψυχής [Ǥmilusε pεri tis aϑanasias tis psiçis] udøpt adj. (ikke kristnet) αβάϕτιστος [avaftistǥs] udåd m. (ugjerning) διάπραξη, η [i ðjapraksi] uedel adj. (om metall)(simpel, ynkelig) ευτελής [εftεlis] / uedelt metall ευτελή µέταλλα, η [i εftεli mεtala] uegennytte f.m. (selvfornektelse, selvoppofrelse, uselviskhet, altruisme) αυταπάρνηση, η [i aftaparnisi]

19 19 uegennyttig adj. (uselvisk, storsinnet, sjenerøs) ανιδιοτελής [aniðiǥtεlis] # αϕιλοκερδής [afilǥkεrðis] # (uten baktanker, endefram, liketil, oppriktig) ανυστερόβουλος [anistεrǥvulǥs] uegnet adj. (upassende, ubeleilig, ubekvem) ακατάλληλος [akatalilǥs] # (upassende, uskikket) ανάρµοστος [anarmǥstǥs] # άτοπος [atǥpǥs] # (ubrukbar) απρόσϕορος [aprǥsfǥrǥs] / plassen er uegnet som feriested το µέρος είναι ακατάλληλο για διακοπές [tǥ mεrǥs inε akatalilǥ ja ðiakǥpεs] uegnethet f.m. (uskikkethet; uleilighet, bryderi) ακαταλληλότητα, η [i akatalilǥtita] uegoistisk adj (uegennyttig, uten baktanker, endefram, liketil, oppriktig) ανυστερόβουλος [anistεrǥvulǥs] uekspedert adj. ανεπίδοτος [anεpidǥtǥs] / uekspedert brev (postvesenet: brev om ikke blir levert/hentet) ανεπίδοτο γράµµα [anεpiðǥtǥ Džrama] uekte adj. (falsk, uekte) νόθος [nǥϑǥs] # καταχρηστικός [kataχristikǥs] # (tilgjort, påtatt, simulert) επίπλαστος [εpiplastǥs] / uekte brøk καταχρηστικό/νόθο κλάσµα [kataχristikǥ/nǥϑǥ klazma] / uekte datter (datter født utenfor ekteskap) εξώγαµη κόρη, η [i εksǥDžami kǥri] uekthet f.m. (svik og bedrag, løgnaktighet) ανειλικρίνεια, η [i anilikrinia] uelegant adj. (lite elegant, klossete, ubehjelpelig) άκοµψος [akǥmpsǥs] # άχαρος [aχarǥs] # (uestetisk, ufiks, uskjønn) άγαρµπος [aDžarbǥs] # αντιαισθητικός [andiεsϑitikǥs] # (grov, ufin, taktløs, vulgær) απειρόκαλος [apirǥkalǥs] / uelegante klær άγαρµπα ρούχα [aDžarba ruχa] / en uelegant stil (ubehjelpelig uttrykksmåte) ένα άκοµψο ύϕος [εna akǥmpsǥ ifǥs] uemballert adj. ασυσκεύαστος [asiskεvastǥs] uendelig adj. (evig, endeløs) προαιώνιος [prǥεǥniǥs] # αιώνιος [εǥniǥs] # αέναος [aεnaǥs] # πανάρχαιος [panarçεǥs] # ατέλειωτος [atεliǥtǥs] # ατελείωτος [atεliǥtǥs] # (uopphørlig, endeløs, evigvarende) ακατάπαυστος [akatapafstǥs] # άπαυτος [apaftǥs] # (enorm, kjempestor) αχανής [aχanis] # (umålbar, utallig, grenseløs) ακαταµέτρητος [akatamεtritǥs] # άπειρος [apirǥs] # απέραντος [apεrandǥs] # άσω(σ)τος [asǥ(s)tǥs] # (uutsigelig, usigelig, ubeskrivelig) αµολό(γ)ητος [amǥlǥ(j)itǥs] / han har uendelige rikdommer (han er styrtrik, steinrik) χει ακαταµέτρητα πλούτη [εçi akatamεtrita pluti] / i det uendelige ώς τον αιώνα τον άπαντα [Ǥs tǥn εǥna tǥn apanta] # (til dommedag) µέχρι δευτέρας παρουσίας [mεχri ðεftεras parusias] / veien til landsbyen syntes uendelig lang άσωστος µας ϕάνηκε ο δρόµος για το χωριό [asǥstǥz mas fanikε Ǥ ðrǥmǥz ja tǥ ΧǤriǤ] uendelig adv. (i det uendelige, alltid, til evig tid) αενάως [aεnaǥs] # απείρως [apirǥs] # απέραντα [apεranda] # (usigelig, ubeskrivelig) άρρητος [aritǥs] / uendelig liten απειροελάχιστος [apirǥεlaçistǥs] # απειροστικός [apirǥstikǥs] / uendelig mye bedre/mindre απείρως καλύτερα/µικρότερος [apirǥs kalitεra/mikrǥtεrǥs] uendelighet f.m. (endeløshet, uendelig antall) απειρία, η [i apiria] # άπειρο, το [tǥ apirǥ] # απεραντοσύνη, η [i apεrandǥsini] # (det uendelige rom) αχανές, το [tǥ aχanεs] / en uendelighet av små partikler µια απειρία µορίων [mja apiria mǥriǥn] /

20 20 himmelens uendelighet το άπειρο του ουρανού [tǥ apirǥ tu uranu] / med blikket festet på uendeligheten (stirrende inn i uendeligheten) µε τα µάτια καρϕωµένα στο άπειρο [me ta matja karfǥmεna stǥ apirǥ] / stjernenes uendelighet (uendelige antall) η απειρία των άστρων [i apiria tǥn astrǥn] / universets uendelighet η απεραντοσύνη του κοσµικού χώρου [i apεrantǥsini tu kǥzmiku ΧǤru] uendret adj. (uforandret, konstant) αµετάβλητος [amεtavlitǥs] # ατροποποίητος [atrǥpǥpiitǥs] # ολόιδιος [ǤlǤiðjǤs] # (om lovforslag) ατροπολόγητος [atrǥpǥlǥjitǥs] / disse skikkene har holdt seg uendret i hudrevis av år τα έθηµα αυτά παραµένουν αµετάβλητα επί αιώνες [ta εϑima afta paramεnun amεtavlita εpi εǥnεs] uenig adj. διαϕωνών [ðiafǥnǥn] # ασύµϕωνος [asimfǥnǥs] # (ikke forlikt om) ασυµϕώνιστος [asimfǥnistǥs] # ασυµϕώνητος [asimfǥnitǥs] / de er uenige med hverandre έχουν ασυµϕωνία µεταξύ τους [εχun asimfǥnia mεtaksi tus] / si seg uenig i αντιτείνω [anditinǥ] : ha sa seg uenig i at vi ikke hadde tid αντέτεινε ότι δεν είχαµε χρόνο [andεtinε Ǥti ðεn iχamε ΧrǤnǤ] / si seg uenig med noen i διαϕωνώ µαζί κάποιον σε [ðiafǥnǥ mazi kapiǥn sε] : jeg beklager, men jeg må si meg/jeg er uenig med deg i dette spørsmålet λυπάµαι που διαϕωνώ µαζί σου σ' αυτό το θέµα [lipamε pu ðiafǥnǥ mazi su saftǥ tǥ ϑεma] / være uenig διαϕωνώ [ðiafǥnǥ] # είµαι ασύµϕωνος [imε asimfǥnǥs] : være uenig med noen έχω διαϕωνία µε κάποιον [εχǥ ðiafǥnia mε kapiǥn] : jeg er helt/totalt uenig med deg διαϕωνώ µαζί σου εντελώς [ðiafǥnǥ mazi su εndεlǥs] : jeg var uenig med han på mange punkter διαϕώνησα µαζί του σε πολλά σηµεία [ðiafǥnisa mazi tu sε pǥla simia] uenighet f.m. (uoverensstemmelse, dissens, meningsforskjell) διαϕωνία, η [i ðiafǥnia] # αντιγνωµία, η [i andiDžnǥmia] # ασυµϕωνία, η [i asimfǥnia] # διγνωµία, η [i ðiDžnǥmia] # διχογνωµία, η [i ðiχǥDžnǥmia] # διάσταση γνώµων, η [i ðjastasi DžnǤmǤn] # δυσαρµονία, η [i ðisarmǥnia] # (stridighet, uenighet, konflikt) διαµάχη, η [i ðiamaçi] # (splid, krangel) διαίρεση, η [i ðjεrεsi] # διαϕορά, η [i ðiafǥra] # διένεξη, η [i ðjεnεksi] # έριδα, η [i εriða] # (tvist, kontrovers, polemikk, meningskamp) αµϕισβήτηση, η [i amfizvitisi] / det er uenighet (det finnes ulike oppfatninger/meningsforskjell) υπάρχει διάσταση γνωµών [iparçi ðjastasi DžnǤmǤn] / det var noe/en viss uenighet på møtet έγινε µια παρεξήγηση κατά τη συνεδρίαση [εjinε mja parεksijisi kata ti sinεðriasi] / gi uttrykk for sterk uenighet εκϕράζω έντονη διαϕωνία [εkfrazǥ εndǥnǥ ðiafǥnia] / løse/bygge bru over en uenighet λύνω µια διαϕωνία [linǥ mja ðiafǥnia] / samtalene endte i full uenighet οι συνοµιλίες κατέληξαν σε πλήρη ασυµϕωνία [i sinǥmiliεs katεliksan sε pliri asimfǥnia] / stor uenighet µεγάλη αντινωµία [mεDžali andinǥmia] uensartet adj. (brokete) ανάκατος [anakatǥs] # ανόµοιος [anǥmiǥs] # (ulik, av et annet slag) ετερώνυµος [εtεrǥnimǥs] # (urimelig, uoverensstemmende, upassende) άτοπος [atǥpǥs] / uensartede brøker ετερώνυµα κλάσµατα [εtεrǥnima klazmata] uerfaren adj. (uøvd, grønn, naiv) άπειρος [apirǥs] # άπραγος, ο [Ǥ apraDžǥs] # άτριϕτος [atriftǥs] # άψητος [apsitǥs] # (utrenet, halvstudert, grønn ) αµάθητος [amaϑitǥs] # άµαθος [amaϑǥs] # (uskyldig, blåøyd) άβγαλτος [avDžaltǥs] # αξεσκόλιστος [aksεskǥlistǥs] # (om frukt/mennesker: umoden, uferdig, grønn) ανώριµος [anǥrimǥs]

gjødsel f.m. λίπασµα, το [tǥ lipazma] / forbedre jorda med gjødsel εµπλουτίζω το

gjødsel f.m. λίπασµα, το [tǥ lipazma] / forbedre jorda med gjødsel εµπλουτίζω το 1 gjø v. (bjeffe) γαυγίζω [DžavjizǤ] # γαβγίζω [DžavjizǤ] # υλακτώ [ilaktǥ] # αλυχτώ [aliχtǥ] / hunden angrep uten å gjø το σκυλί επιτέθηκε χωρίς να γαυγίσει [tǥ skili εpitεϑikε ΧǤriz na Džavjisi] / hunden

Detaljer

all evighet (for bestandig, for all framtid) στους αιώνες των αιώνων [stus εǥnεs tǥn

all evighet (for bestandig, for all framtid) στους αιώνες των αιώνων [stus εǥnεs tǥn 1 I i prep. (inn, inni) µέσα [mεsa] # (på, til, ved, om) σε [sε] : (σε + best. art.:) στον, στην, στο, στους, στις, στα [stǥn - stin- stǥ - stus stis- sta] # εις [is] # (i, med) µε [me] / i Adams drakt

Detaljer

slabbedask sladd sladde sladder det er bare tomme rykter/slarv fare med sladder fare med sladder om noen

slabbedask sladd sladde sladder det er bare tomme rykter/slarv fare med sladder fare med sladder om noen 1 slabbedask m. (lurendreier, bedrager, juksemaker, falskspiller) απατεώνας, ο [Ǥ apatεǥnas] # (døgenikt, dagdriver, lathans, dovenpels) ακαµάτης, ο [Ǥ akamatis] # ανεπρόκοπος, ο [Ǥ anεprǥkǥpǥs] # ανυπρόκοπος,

Detaljer

besik m. (et kortspill) µπεζίκι, το [tǥ bεziki] # βιζίκι, το [tǥ biziki]

besik m. (et kortspill) µπεζίκι, το [tǥ bεziki] # βιζίκι, το [tǥ biziki] 1 besatt adj. (besatt el. styrt av onde ånder) δαιµονόληπτος [ðεmǥnǥliptǥs] # (gal) τρελός [trεlǥs] # (forgapt, gal, vill, sinnssyk) µανιακός [maniakǥs] # (mil. under beleiring, okkupert) κατεχόµενος [katεχǥmεnǥs]

Detaljer

vugge vulgarisere vulgarisering vulgaritet jeg synes vulgaritet er motbydelig vulgær

vugge vulgarisere vulgarisering vulgaritet jeg synes vulgaritet er motbydelig vulgær 1 vugge f.m. (vogge sd.) vulgarisere v. (forderve, trivialisere, forflate, banalisere) εκχυδαΐζω [εkçiðaïzǥ] # (gjøre dyrisk, fordumme) αποκτηνώνω [apǥktinǥnǥ] # (barbarisere, brutalisere) εκβαρβαρίζω

Detaljer

trεlaϑi kanis] / du er helt gal είσαι εντελώς τρελλός [isε εndεlǥs trεlǥs] / en gal

trεlaϑi kanis] / du er helt gal είσαι εντελώς τρελλός [isε εndεlǥs trεlǥs] / en gal 1 G gabardin m. (stoff og plagg: trench-coat) γκαµπαρντίνα, η [i gabardina] # καµπαρντίνα, η [i kabardina] gaffel m. πηρούνι, το [tǥ piruni] # (pl.) πηρούνια, τα [ta pirunja] # (greip, høygaffel) διχάλα,

Detaljer

[ðεǥmε] # εξορκίζω [εksǥrkizǥ] # ζητώ επίµονα [zitǥ εpimǥna] : be noen

[ðεǥmε] # εξορκίζω [εksǥrkizǥ] # ζητώ επίµονα [zitǥ εpimǥna] : be noen 1 be v. (invitere) καλώ [kalǥ] # (bønnfalle, trygle) παρακαλώ [parakalǥ] # προσκαλώ [prǥskalǥ] # (ønske, si en bønn) εύχοµαι [εfχǥmε] # (be en bønn/aftenbønn, forrette bønn) προσεύχοµαι [prǥsεfχǥmε] #

Detaljer

έχω την τελευταία λέξη [lεǥ/εχǥ tin tεlεftεa lεksi] / gi noen sitt ord δίνω κάποιον

έχω την τελευταία λέξη [lεǥ/εχǥ tin tεlεftεa lεksi] / gi noen sitt ord δίνω κάποιον 1 orakel n. (allvitende person, orakelsted) µαντείο, το [tǥ mandiǥ] # (spåmann, sannsiger) µαντευτής, ο [Ǥ mandεftis] # f. (spåkvinne) µαντεύτρα, η [i mandεftra] orakelkvinne f.m. (spåkvinne) µάντισσα,

Detaljer

oppasser m. (mil.hist.) (hestepasser) ιπποκόµος, ο [Ǥ ipǥkǥmǥs] # (dagl.) ορντινάντσα, η [i

oppasser m. (mil.hist.) (hestepasser) ιπποκόµος, ο [Ǥ ipǥkǥmǥs] # (dagl.) ορντινάντσα, η [i 1 opp adv. (opp i luften, høyt opp) ψηλά [psila] # στα ψηλά [sta psila] # (dagl.) τ' αψήλου [tapsilu] # προς τα πάνω [prǥs ta panǥ] / det er opp- og avgjort (det er over, det er ute av verden) έγινε κι

Detaljer

bjeffe bjeffe ut bjeffe ut en ordre sersjanten bjeffet ut en ordre hunden angrep uten å bjeffe

bjeffe bjeffe ut bjeffe ut en ordre sersjanten bjeffet ut en ordre hunden angrep uten å bjeffe 1 bjeffe v. (gjø, halse) γαυγίζω [DžavjizǤ] # υλακτώ [ilaktǥ] # αλυχτώ [aliχtǥ] # ουρλιάζω [urljazǥ] / bjeffe ut (bjeffe fram) λέω απότοµα/κοϕτά [lεǥ apǥtǥma/kǥfta] : bjeffe ut en ordre λέω κοϕτά µια διαταγή

Detaljer

αυτός πήρε τη δόξα [εmis kanamε Ǥli ti ðulja ki aftǥs pirε ti ðǥksa] / til ære for προς

αυτός πήρε τη δόξα [εmis kanamε Ǥli ti ðulja ki aftǥs pirε ti ðǥksa] / til ære for προς 1 Æ ægide m. (Jupiters skjold, som var laget av geiteskinn, jf. gr. αιξ = geit) αιγίς, ο [Ǥ εjis] # αιγίδα, η [i εjiða] / under ens ægide (dvs. førerskap, beskyttelse) υπό την αιγίδα του... [ipǥ tin εjiða

Detaljer

µέτωπο [ki ali stratjǥtεs stalϑikan viastika stǥ mεtǥpǥ] / han sendt han et kaldt/

µέτωπο [ki ali stratjǥtεs stalϑikan viastika stǥ mεtǥpǥ] / han sendt han et kaldt/ 1 sen adj. (se: sein) αργός [arDžǥs] # (sent ankommet, sent ute) όψιµος [ǤpsimǤs] / sen høst (forsinket/dårlig avling) όψιµη σοδειά, η [i Ǥpsimi sǥðja] / så sent som i går var han frisk ακόµη χτες ήταν

Detaljer

før η προηγουµένη ηµέρα [i prǥïDžumεni imεra] # την προηγουµένη ηµέρα [tim

før η προηγουµένη ηµέρα [i prǥïDžumεni imεra] # την προηγουµένη ηµέρα [tim 1 D da konj. (ettersom) αϕού [afu] # (så snart som) άµα [ama] # (hvoretter, og så) οπότε [ǤpǤtε] # οπόταν [ǤpǤtan] da adv. (i så fall) τότε [tǥtε] # (vel, nå, så, følgelig) λοιπόν [lipǥn] # (om tid: som,

Detaljer

Fest&følelser Del 1 Innledning. Om seksualitet. http://suntogsant.no/kursdeler/innledning-om-seksualitet/

Fest&følelser Del 1 Innledning. Om seksualitet. http://suntogsant.no/kursdeler/innledning-om-seksualitet/ Fest&følelser Del 1 Innledning Om seksualitet http:///kursdeler/innledning-om-seksualitet/ Dette er manuset til innledningen og powerpoint-presentasjonen om seksualitet. Teksten til hvert bilde er samlet

Detaljer

ǤlǤfanεri] / forskjellen på dem η διαϕορά µεταξύ τους [i ðiafǥra mεtaksi tus] /

ǤlǤfanεri] / forskjellen på dem η διαϕορά µεταξύ τους [i ðiafǥra mεtaksi tus] / 1 forskale v. (sette opp forskaling, støype) καλουπώνω [kalupǥnǥ] forskaling f.m. (bygn.fag)(støpeform) καλούπωµα, το [tǥ kalupǥma] / ta ned/fjerne forskalinga ξεκαλουπώνω [ksεkalupǥnǥ] forskanse seg v.

Detaljer

sugelam n. (lam som suger morsmelk) αρνάκι γάλακτος, το [tǥ arnaki DžalaktǤs]

sugelam n. (lam som suger morsmelk) αρνάκι γάλακτος, το [tǥ arnaki DžalaktǤs] 1 subbe v. (gå subbende, subbe omkring/bortover) σέρνω τα βήµατά µου [sεrnǥ ta vimata mu] # (subbe med føttene, slepe med føttene) σέρνω τα πόδια [sεrnǥ ta pǥðia] / subbe skoene over golvet (gå subbende

Detaljer

[anǥϑεtǥ Χrisafi/vutirǤ] / rent mord (rene mordet, mord - verken mer eller mindre)

[anǥϑεtǥ Χrisafi/vutirǤ] / rent mord (rene mordet, mord - verken mer eller mindre) 1 R ren adj. (rein, klar, tydelig) καθαρός [kaϑarǥs] # (enkel, vanlig) απλός [aplǥs] # uplettet, ulastelig, plettfri) άµωµος [amǥmǥs] # άχραντος [aχrandǥs] # (sann, ekte) ακραιϕνής* [akrεfnis] # (klar,

Detaljer

µέχρι τέλους [ðiavazǥ εna vivliǥ aparçiz mεχri tεlus] / fra begynnelsen (helt fra

µέχρι τέλους [ðiavazǥ εna vivliǥ aparçiz mεχri tεlus] / fra begynnelsen (helt fra 1 fra prep. από [apǥ] # (hvorfra) απ' όπου [ap Ǥpu] / fra alle kanter από παντού [apǥ pandu] : folk kom løpende fra alle kanter άνθρωποι ήρθαν τρέχοντας από παντού [anϑrǥpi irϑan drεχǥndas apǥ pandu] /

Detaljer

εpaϑε tipǥta] / omfattende skader εκτεταµένες ζηµίες [εktεtamεnεz zimiεs] /

εpaϑε tipǥta] / omfattende skader εκτεταµένες ζηµίες [εktεtamεnεz zimiεs] / 1 skabb m. ψώρα, η [i psǥra] skabbete adj. ψωραλέος [psǥralεǥs] # (overf. fattigslig, ussel) ψωραλέος [psǥralεǥs] skaberakk n. (sidt, utsmykket hestedekken) έποχον, το [tǥ εpǥχǥn] skabrøs adj. (uanstendig,

Detaljer

pianist en av vår tids toppianister en talentfull pianist piano et vanlig piano (i mots. til flygel)

pianist en av vår tids toppianister en talentfull pianist piano et vanlig piano (i mots. til flygel) 1 pianist m. πιανίστας, ο/η [Ǥ/i pianistas] / en av vår tids toppianister ένας από τους κορυϕαίους πιανίστες του καιρού µας [εnas apǥ tus kǥrifεus pianistεs tu kεru mas] / en talentfull pianist ιδιοϕυής

Detaljer

p pacemaker padde padder padde- padle padleåre paff frekkheten hennes gjorde meg helt paff jeg ble helt paff

p pacemaker padde padder padde- padle padleåre paff frekkheten hennes gjorde meg helt paff jeg ble helt paff 1 P p (16. bokstav i det greske alfabet) π, Π [pi)] / 'π = 80, π = 80,000 pacemaker m. (med.)(hjertestimulator) βηµατοδότης, ο [Ǥ vimatǥðǥtis] padde f.m. ϕρύνος, ο [Ǥ frinǥs] # µπράσκα, η [i braska] #

Detaljer

ψήνω σε εορταστική ψησταριά κρεάτων [psinǥ sε εǥrtastiki psistarja krεatǥn]

ψήνω σε εορταστική ψησταριά κρεάτων [psinǥ sε εǥrtastiki psistarja krεatǥn] 1 gribb m. (ornit., bokst. og overf. plyndrer, sjakal) γύπας, ο [Ǥ jipas] # άρπαγος, ο [Ǥ arpaDžǥs] # αρπακτικό όρνιο, το [tǥ arpaktikǥ ǤrniǤ] griff m. (fabeldyr, halvt løve og halvt ørn) γρύπας, ο [Ǥ Džripas]

Detaljer

monogami m. (engifte) µονογαµία, η [i mǥnǥDžamia] monografi m. µονογραϕία, η [i mǥnǥDžrafia]

monogami m. (engifte) µονογαµία, η [i mǥnǥDžamia] monografi m. µονογραϕία, η [i mǥnǥDžrafia] 1 mon v (mon tro, skal tro, jeg lurer på, (jeg) gadd vite) (konj.:) άραγε [arajε] / mon tro hvem han kan være? (jeg lurer på hvem han er) άραγε ποιος να 'ναι; [arajε pjǥs nanε] : mon tro hvor mange som

Detaljer

έξω από το παράθυρο! [mi jεrnis εksǥ apǥ tǥ paraϑirǥ] / len deg på armen min (len

έξω από το παράθυρο! [mi jεrnis εksǥ apǥ tǥ paraϑirǥ] / len deg på armen min (len 1 len n. (hist.: område med føydale rettigheter, maktområde) δεσποτάτο, το [tǥ ðεspǥtatǥ] lend m. (hoftdeparti, side, flanke) λαγόνα, η [i laDžǥna] lende n. (terreng) έδαϕος, το [tǥ εðafǥs] / åpent lende

Detaljer

εnas] : den ene.. den andre (førstnevnte. sistnevnte) ο µεν... ο δε [Ǥ mεn Ǥ ðε]

εnas] : den ene.. den andre (førstnevnte. sistnevnte) ο µεν... ο δε [Ǥ mεn Ǥ ðε] 1 en ub.art. ένας /µία (µια)/ένα [εnas/mia (mja)/εna] # (ubest. pron. en eller annen, man) (m.) κανένας [kanεnas] / κανείς [kanis] - (f.) καµιά [kamja] / καµία [kamia] - (n.) κανένα [kanεna] / κάνα [kana]

Detaljer

Χalkεfsi] # (framstilling, produksjon) µεταποίηση, η [i mεtapiisi] # παραγωγή, η [i

Χalkεfsi] # (framstilling, produksjon) µεταποίηση, η [i mεtapiisi] # παραγωγή, η [i 1 F f. (forkortelse for femininum, feminin) θηλ. (θηλυκός) [ϑilikǥs] fabel m. (myte, legende) µύθος, ο [Ǥ miϑǥs] # µυθολόγηµα, το [tǥ miϑǥlǥjima] / allegorisk eller moralsk fabel απόλογος, ο [Ǥ apǥlǥDžǥs]

Detaljer

ri v. (ri på en hest) καβαλάω [kavalaǥ] # πάω/έρχοµαι/ταξιδεύω µε τ' άλογο [paǥ/

ri v. (ri på en hest) καβαλάω [kavalaǥ] # πάω/έρχοµαι/ταξιδεύω µε τ' άλογο [paǥ/ 1 ri v. (ri på en hest) καβαλάω [kavalaǥ] # πάω/έρχοµαι/ταξιδεύω µε τ' άλογο [paǥ/ εrχǥmε/taksiðεvǥ mε talǥDžǥ] # πηγαίνω έϕιππο/καβάλα [pijεnǥ εfipǥs/kavala] # (ri/sykle, stige opp på en hest/sykkel) καβαλικεύω

Detaljer

[ϑεlimatika] # επίτηδες [εpitiðεs] # εξεπίτηδες [εksεpitiðεs] # επιταυτού

[ϑεlimatika] # επίτηδες [εpitiðεs] # εξεπίτηδες [εksεpitiðεs] # επιταυτού 1 vilje m. βουλή, η [i vuli] # (det å ville noe) βούληση, η [i vulisi] # (intensjon, ønske) θέληση, η [i ϑεlisi] / av egen fri vilje αυτόβουλα [aftǥvula] # αυτόβουλως* [aftǥvulǥs] # αυτοπροαίρετος [aftǥprǥεrεtǥs]

Detaljer

Et lite svev av hjernens lek

Et lite svev av hjernens lek Et lite svev av hjernens lek Jeg fikk beskjed om at jeg var lavmål av deg. At jeg bare gjorde feil, ikke tenkte på ditt beste eller hva du ville sette pris på. Etter at du gikk din vei og ikke ville se

Detaljer

ύπνο όταν χτύπησε το τηλέϕωνο [mǥlis εtimazǥmun na paǥ ja ipnǥ Ǥtaŋ Χtipisε tǥ

ύπνο όταν χτύπησε το τηλέϕωνο [mǥlis εtimazǥmun na paǥ ja ipnǥ Ǥtaŋ Χtipisε tǥ 1 ferd f.m. (tur, reise) ταξίδι, το [tǥ taksiði] # (ekspedisjon, reise, delegasjon) αποστολή η [i apǥstǥli] # (tur, marsj, løp) δρόµος, ο [Ǥ ðrǥmǥs] / jeg var akkurat i ferd med/ skulle akkurat til å å

Detaljer

εtǥn] / de (som bor/holder til) under oss οι αποκάτω µας [i apǥkatǥ mas] / du

εtǥn] / de (som bor/holder til) under oss οι αποκάτω µας [i apǥkatǥ mas] / du 1 unasjonal adj. (upatriotisk) αντεθνικός [andεϑnikǥs] unaturlig adj. (affektert, tilgjort) εξεζητηµένος [εksεzitimεnǥs] # (affektert, bundet, tvungen, sær, irrasjonell, naturstridig) αϕύσικος [afisikǥs]

Detaljer

NOEN BØNNER TIL LIVETS MANGFOLDIGE SITUASJONER

NOEN BØNNER TIL LIVETS MANGFOLDIGE SITUASJONER NOEN BØNNER TIL LIVETS MANGFOLDIGE SITUASJONER ET TAKKNEMLIG HJERTE Du som har gitt meg så mye, gi enda en ting: et takknemlig hjerte. Ikke et hjerte som takker når det passer meg; som om din velsignelse

Detaljer

sabinerinnerovet (rovet på de sabinske kvinner) η αρπαγή των Σαβινών [i arpaji tǥn

sabinerinnerovet (rovet på de sabinske kvinner) η αρπαγή των Σαβινών [i arpaji tǥn 1 S sabel m. σπαθί, το [tǥ spaϑi] # (folk.) πάλα, η [i pala] sabelrasling f.m. (overf.: krigersk, truende oppførsel) πολεµικός εκϕοβισµός, ο [Ǥ pǥlεmikǥs εkfǥvizmǥs] sabinerinnerovet (rovet på de sabinske

Detaljer

sti følg stien så dere ikke går dere bort stibium stift stifte

sti følg stien så dere ikke går dere bort stibium stift stifte 1 sti m. (gangsti, spasersti) µονοπάτι, το [tǥ mǥnǥpati] # µονοπάτι περιπάτου, το [tǥ mǥnǥpati pεripatu] # (gangsti, smal vei, spor, tråkk) ατραπός, ο [Ǥ atrapǥs] # δροµάκι, το [tǥ ðrǥmaki] # δροµίσκος,

Detaljer

ble fløyet til Aten οι τραυµατίες µεταϕέρθηκαν στην Αθήνα µε αεροπλάνο/

ble fløyet til Aten οι τραυµατίες µεταϕέρθηκαν στην Αθήνα µε αεροπλάνο/ 1 fly n. αεροπλάνο, το [tǥ aεrǥplanǥ] # (luftfartøy) αεροσκάϕος, το [tǥ aεrǥskaǥs] / enmotors/tomotots/firemotors fly µονοκινητήριο/δικινητήριο/τετρακινητήριο αεροπλάνο, το [tǥ mǥnǥkinitiriǥ/ðikinitiriǥ/tεtrakinitiriǥ

Detaljer

forgape seg m. (bli forelsket) ξετρελαίνοµαι [ksεtrεlεnǥmε] / han er helt forgapt i henne ξετρελάθηκε µε δαύτη [ksεtrεlaϑikε mε ðafti] forgapt adj.

forgape seg m. (bli forelsket) ξετρελαίνοµαι [ksεtrεlεnǥmε] / han er helt forgapt i henne ξετρελάθηκε µε δαύτη [ksεtrεlaϑikε mε ðafti] forgapt adj. 1 forgape seg m. (bli forelsket) ξετρελαίνοµαι [ksεtrεlεnǥmε] / han er helt forgapt i henne ξετρελάθηκε µε δαύτη [ksεtrεlaϑikε mε ðafti] forgapt adj. (forelsket, helt betatt) ξεµυαλισµένος [ksεmjalizmεnǥs]

Detaljer

pεndε kε stǥ çεri para ðεka kε kartεri] # κάλλιο ένα και στο χέρι παρά δέκα και

pεndε kε stǥ çεri para ðεka kε kartεri] # κάλλιο ένα και στο χέρι παρά δέκα και 1 fuge f.m. (sprekk, mellomrom mellom to konstruksjonselementer, skjøt, sammenføyning) αρµός, ο [Ǥ armǥs] fuge v. (spekke, tette sprekker i mur) αρµολογώ [armǥlǥDžǥ] fuging f.m. (spekking av mur) αρµολό(γ)ηµα,

Detaljer

ZA5439. Flash Eurobarometer 283 (Entrepreneurship in the EU and Beyond) Country Specific Questionnaire Norway

ZA5439. Flash Eurobarometer 283 (Entrepreneurship in the EU and Beyond) Country Specific Questionnaire Norway ZA5439 Flash Eurobarometer 283 (Entrepreneurship in the EU and Beyond) Country Specific Questionnaire Norway FLASH 283 ENTREPRENEURSHIP D1. Kjønn [IKKE SPØR MARKER RIKTIG ALTERNATIV] Mann... 1 Kvinne...

Detaljer

έδω µέσα [inε anaεrǥs/apǥpniktika εðǥ mεsa] # (det er trykkende/varmt her inne)

έδω µέσα [inε anaεrǥs/apǥpniktika εðǥ mεsa] # (det er trykkende/varmt her inne) 1 lubben adj. (om kvinne: rund og god, om ansikt: med bollekinn/smilehull) αϕράτος [afratǥs] # (om unge, baby) γερός [jεrǥs] # παχουλός [paχulǥs] # (kraftig, muskuløs, i godt hold) εύσωµος [εfsǥmǥs] /

Detaljer

o oase obduksjon foreta obduksjon obelisk obertsløytnant objekt direkte/indirekte objekt objektiv objektiv

o oase obduksjon foreta obduksjon obelisk obertsløytnant objekt direkte/indirekte objekt objektiv objektiv 1 O o (15. bokstav i det greska alfabetet) όµικρον, το [tǥ ǤmikrǤn] oase m. όαση, η [i Ǥasi] obduksjon m. (med.)(likåpning) νεκροψία, η [i nεkrǥpsia] # νεκροσκοπία, η [i nεkrǥskǥpia] # (inspeksjon på stedet,

Detaljer

Ingen vet hvem jeg egentlig er. Hjelperens møte med skammens kjerne - ensomheten

Ingen vet hvem jeg egentlig er. Hjelperens møte med skammens kjerne - ensomheten Ingen vet hvem jeg egentlig er Hjelperens møte med skammens kjerne - ensomheten Oslo, 21. oktober 2013 Trine Anstorp, spesialrådgiver RVTS Øst og psykologspesialist Om skam En klient sier: Fra når jeg

Detaljer

spidd terninger av oksekjøtt/svinekjøtt stekt på spidd spidde spidding spiker

spidd terninger av oksekjøtt/svinekjøtt stekt på spidd spidde spidding spiker 1 spidd n. (stekespidd, grillspyd) σούβλα, η [i suvla] # οβελός, ο [Ǥ ǤvεlǤs] # (lite steikespyd, obelisk) οβελίσκος, ο [Ǥ ǤvεliskǤs] / terninger av oksekjøtt/svinekjøtt stekt på spidd σουβλάκι µοσχαρίσιο/χοιρινό,

Detaljer

Skoletorget.no Fadervår KRL Side 1 av 5

Skoletorget.no Fadervår KRL Side 1 av 5 Side 1 av 5 Fadervår Herrens bønn Tekst/illustrasjoner: Ariane Schjelderup og Øyvind Olsholt/Clipart.com Filosofiske spørsmål: Ariane Schjelderup og Øyvind Olsholt Sist oppdatert: 15. november 2003 Fadervår

Detaljer

pocketbok f.m. βιβλίο τσέπης, το [tǥ vivliǥ tsεpis] # (bok i pocketformat) βιβλίο σε

pocketbok f.m. βιβλίο τσέπης, το [tǥ vivliǥ tsεpis] # (bok i pocketformat) βιβλίο σε 1 pocketbok f.m. βιβλίο τσέπης, το [tǥ vivliǥ tsεpis] # (bok i pocketformat) βιβλίο σε µέγεθος τσέπης [vivliǥ sε mεjεϑǥs tsεpis] pode m. (gutt, avlegger) βλαστάρι, το [tǥ vlastari] pode v. (et tre) βολιάζω

Detaljer

rabulist m. (demagog, agitator) δηµαγωγός, ο/η [Ǥ/i ðimaDžǥDžǥs] # δηµοκόπος, ο [Ǥ ðimǥkǥpǥs] # (oppvigler) λαοπλάνος, ο [Ǥ laǥplanǥs]

rabulist m. (demagog, agitator) δηµαγωγός, ο/η [Ǥ/i ðimaDžǥDžǥs] # δηµοκόπος, ο [Ǥ ðimǥkǥpǥs] # (oppvigler) λαοπλάνος, ο [Ǥ laǥplanǥs] 1 R rabalder n. (brudulje, bråk) καυγάς, ο [Ǥ kavDžas] # αναµπουµπούλα, η [i anabumbula] # (ballade, spetakkel, hurlumhei) άρπαγµα, το [tǥ arpaDžma] # του κουτρούλη ο γάµος [tǥ kutruli Ǥ DžamǤs] # (støy av

Detaljer

Velg å være ÆRLIG. Forstå at jeg ikke er Gud R I G J O R T VALG 1. Sannhetens valg. Bønn til sannhetens valg

Velg å være ÆRLIG. Forstå at jeg ikke er Gud R I G J O R T VALG 1. Sannhetens valg. Bønn til sannhetens valg VALG 1 Forstå at jeg ikke er Gud R I G J O R T Jeg innrømmer at jeg er maktesløs og ute av stand til å kontrollere min tilbøyelighet til å gjøre gale ting, og at livet mitt ikke lar seg håndtere. Velg

Detaljer

kaϑε ΧrǤnǤz mεtrai ðipla ja ti sindaksi]

kaϑε ΧrǤnǤz mεtrai ðipla ja ti sindaksi] 1 do m. (mus.) ντο, το [tǥ dǥ] do m.n. (klosett, wc) βεσές, ο [Ǥ vεsεs] # αποχωρητήριο, το [tǥ apǥχǥritiriǥ] # (klosett, tørrklosett, latrine) απόπατος, ο [Ǥ apǥpatǥs] / gå på do αποπατώ [apǥpatǥ] # (voksne:

Detaljer

BLUE ROOM SCENE 3. STUDENTEN (Anton) AU PAIREN (Marie) INT. KJØKKENET TIL STUDENTENS FAMILIE. Varmt. Hun med brev, han med bok. ANTON Hva gjør du?

BLUE ROOM SCENE 3. STUDENTEN (Anton) AU PAIREN (Marie) INT. KJØKKENET TIL STUDENTENS FAMILIE. Varmt. Hun med brev, han med bok. ANTON Hva gjør du? BLUE ROOM SCENE 3 STUDENTEN (Anton) AU PAIREN (Marie) INT. KJØKKENET TIL STUDENTENS FAMILIE. Varmt. Hun med brev, han med bok. Hva gjør du? Skriver brev. Ok. Til hvem? Til en mann jeg møtte på dansen/

Detaljer

Nyhetsbrev fra stiftelsen TO SKO Mai 2011. Salig er de som ikke ser, og likevel tror

Nyhetsbrev fra stiftelsen TO SKO Mai 2011. Salig er de som ikke ser, og likevel tror Nyhetsbrev fra stiftelsen TO SKO Mai 2011 Salig er de som ikke ser, og likevel tror Det er til stor glede for Gud at mennesker tror ham når all annen hjelp svikter og alt ser umulig ut.jesus sa til Thomas:

Detaljer

Everything about you is so fucking beautiful

Everything about you is so fucking beautiful Everything about you is so fucking beautiful Innholdsfortegnelse Hva er psykisk helse? Dikt Hvordan skal jeg håndtere denne psykiske lidelsen? Dikt av Rikke NS Hva kan du gjøre for å hjelpe? Tekst av Karoline

Detaljer

Reisen til Morens indre. Kandidat 2. - Reisen til Morens indre -

Reisen til Morens indre. Kandidat 2. - Reisen til Morens indre - Reisen til Morens indre Kandidat 2 Reisen til Morens indre Et rolle- og fortellerspill for 4 spillere, som kan spilles på 1-2 timer. Du trenger: Dette heftet. 5-10 vanlige terninger. Om spillet Les dette

Detaljer

n / = tallverdi 50 / fork. for sør sør- øst sør-vest nabo hjelpsom nabo jeg overlot hunden/nøklene til en nabo naboene våre nabo-

n / = tallverdi 50 / fork. for sør sør- øst sør-vest nabo hjelpsom nabo jeg overlot hunden/nøklene til en nabo naboene våre nabo- 1 N n m. (bokstaven n) νι, το [tǥ ni] / ν' = tallverdi 50 / fork. for sør Ν. (Νότιος) / sørøst NA. / sør-vest Ν. nabo m. (mannlig:) γείτονας, ο [Ǥ jitǥnas] # (kvinnelig:) γειτόνισσα, η [i jitǥnisa] / en

Detaljer

skodde f.m. (tåke) οµίχλη, η [i ǤmiΧli] # πούσι, το [tǥ pusi] skofabrikant m. (skoprodusent) υποδηµατοβιοµήχανος, ο [Ǥ ipǥðimatǥviǥmiχanǥs]

skodde f.m. (tåke) οµίχλη, η [i ǤmiΧli] # πούσι, το [tǥ pusi] skofabrikant m. (skoprodusent) υποδηµατοβιοµήχανος, ο [Ǥ ipǥðimatǥviǥmiχanǥs] 1 sklerose m. (med.) σκλήρωση, η [i sklirǥsi] skli v. (gli) γλιστρώ [DžlistrǤ] # (om jordras etc.: skli nedover, rase ut) κατολισθαίνω [katǥlisϑεnǥ] # γλιστρώ (προς τα) κάτο [DžlistrǤ prǥs ta katǥ] / han

Detaljer

AVVISNING MISBRUK/MISTILLIT

AVVISNING MISBRUK/MISTILLIT REGISTRERING AV NEGATIVE GRUNNLEGGENDE LEVEREGLER Skjemaet er laget ved å klippe ut skåringene fra kapitlene om spesifikke leveregler i Gjenvinn livet ditt av Young og Klosko Skriv et tall fra 1 til 6,

Detaljer

Forespørsel om deltakelse i forskningsprosjekt Hva er din holdning til testing for arvelige sykdommer? +

Forespørsel om deltakelse i forskningsprosjekt Hva er din holdning til testing for arvelige sykdommer? + Kodebok 10399 Instrumentelle og affektive holdninger til testing for ulike typer arvelige sykdommer Forespørsel om deltakelse i forskningsprosjekt Hva er din holdning til testing for arvelige sykdommer?

Detaljer

Verboppgave til kapittel 1

Verboppgave til kapittel 1 Verboppgave til kapittel 1 1. Hvis jeg (komme) til Norge som 12- åring, (jeg snakke) norsk på en annerledes måte enn hva (jeg gjøre) i dag. 2. Jeg (naturligvis klare seg) på en helt annen måte om jeg (vokse

Detaljer

Hvor langt er du villig til å gå for kjærligheten

Hvor langt er du villig til å gå for kjærligheten Hvor langt er du villig til å gå for kjærligheten? krisesentersekretariatet 2002 1 Hvor langt er du villig til å gå for kjærligheten? 2 Myter om vold og overgrep Jenter lyver om vold og overgrep for å

Detaljer

ǤksǤs] / eddik og olje λαδόξυδο, το [tǥ laðǥksiðǥ] / krydre noe i/med eddik

ǤksǤs] / eddik og olje λαδόξυδο, το [tǥ laðǥksiðǥ] / krydre noe i/med eddik 1 E eau de cologne m. (kølnervann) κολώνια, η [i kǥlǥnia] # κολόνια, η [i kǥlǥnia] / ei lita flaske eau de cologne ένα µπουκαλάκι κολώνια [εna bukalaki kǥlǥnia] ebbe f.m. (lavvann) άµπωτη, η [i ambǥti]

Detaljer

I parken. Det er en benk. Når lysene kommer på ser vi Oliver og Sylvia. De står. Det er høst og ettermiddag. SYLVIA

I parken. Det er en benk. Når lysene kommer på ser vi Oliver og Sylvia. De står. Det er høst og ettermiddag. SYLVIA THE PRIDE av Alexi Kaye Campbell Scene for mann og kvinne Manus ligger på NSKI sine sider. 1958 I parken. Det er en benk. Når lysene kommer på ser vi Oliver og Sylvia. De står. Det er høst og ettermiddag.

Detaljer

Bente-Marie Ihlen og Heidi Ihlen. Ubehag. Hvordan vanskelige følelser kan gi gode relasjoner

Bente-Marie Ihlen og Heidi Ihlen. Ubehag. Hvordan vanskelige følelser kan gi gode relasjoner Bente-Marie Ihlen og Heidi Ihlen Ubehag Hvordan vanskelige følelser kan gi gode relasjoner Du kan ikke overlate kjærligheten til følelsene Psykolog Frode Thuen Innhold 1. Håpet Om hvorfor du ikke kommer

Detaljer

Velg GODE RELASJONER med andre

Velg GODE RELASJONER med andre F R I G J Ordne mine relasjoner R T tilgi dem som har såret meg og gjøre godt igjen for skade jeg har påført andre, med mindre det ikke skader dem eller andre. Salige er de barmhjertige. Salige er de som

Detaljer

CLAUDIA og SOPHIE møtes for å diskutere det faktum at Claudia har et forhold til Sophies far, noe Sophie mener er destruktivt for sin mor.

CLAUDIA og SOPHIE møtes for å diskutere det faktum at Claudia har et forhold til Sophies far, noe Sophie mener er destruktivt for sin mor. HONOUR Av Joanna Murray-Smith og møtes for å diskutere det faktum at Claudia har et forhold til Sophies far, noe Sophie mener er destruktivt for sin mor. EKST. PARK. DAG. Jeg kjenner deg igjen. Jeg gikk

Detaljer

Hume 1711 1776 Situasjon: rasjonalisme empirisme, Newtons kraftbegrep, atomistisk individbegrep Problem/ Løsning: Vil undersøke bevisstheten empirisk.

Hume 1711 1776 Situasjon: rasjonalisme empirisme, Newtons kraftbegrep, atomistisk individbegrep Problem/ Løsning: Vil undersøke bevisstheten empirisk. Hume 1711 1776 Situasjon: rasjonalisme empirisme, Newtons kraftbegrep, atomistisk individbegrep Problem/ Løsning: Vil undersøke bevisstheten empirisk. Empirist: Alt i bevisstheten kan føres tilbake til

Detaljer

Velkommen til minikurs om selvfølelse

Velkommen til minikurs om selvfølelse Velkommen til minikurs om selvfølelse Finn dine evner og talenter og si Ja! til deg selv Minikurs online Del 1 Skap grunnmuren for din livsoppgave Meningen med livet drømmen livsoppgaven Hvorfor god selvfølelse

Detaljer

Velg å TRO. F R egne med at Gud finnes, I G J O R T VALG 2. Håpets valg HÅPETS BØNN

Velg å TRO. F R egne med at Gud finnes, I G J O R T VALG 2. Håpets valg HÅPETS BØNN F R egne med at Gud finnes, I G J O R T og at jeg betyr noe for Ham og at Han har makt til å sette meg i frihet. Salige er de som sørger, for de skal trøstes. Matt 5,4 Velg å TRO Håpets valg HÅPETS BØNN

Detaljer

Trosbekjennelsen, 1.artikkel: «Jeg tror på Gud Fader, den allmektige, himmelens og jordens skaper».

Trosbekjennelsen, 1.artikkel: «Jeg tror på Gud Fader, den allmektige, himmelens og jordens skaper». GUD Trosbekjennelsen, 1.artikkel: «Jeg tror på Gud Fader, den allmektige, himmelens og jordens skaper». Den lille Bibel Johannes 3.16 «For så høyt har Gud elsket verden at han gav sin Sønn den enbårne,

Detaljer

NAVN... UTFYLT DEN... VURDERINGSSKJEMA (BECK)

NAVN... UTFYLT DEN... VURDERINGSSKJEMA (BECK) NAVN... UTFYLT DEN... VURDERINGSSKJEMA (BECK) I listen nedenfor skal du i hver gruppe finne den setningen som passer best til din tilstand akkurat nå og sette et kryss i ruten som står foran setningen.

Detaljer

BREVET TIL HEBREERNE FORTSETTES..

BREVET TIL HEBREERNE FORTSETTES.. BREVET TIL HEBREERNE FORTSETTES.. Kap. 2: 10-18 10 Da han førte mange barn til herlighet, fant han det riktig, han som alt er til for og alt er til ved, å fullende deres frelses høvding gjennom lidelser.

Detaljer

«En kriger løser oppdraget. Uansett forutsetninger. Ingenting er umulig. Det umulige tar bare litt lenger tid.» Slik lød vårt motto i Forsvarets

«En kriger løser oppdraget. Uansett forutsetninger. Ingenting er umulig. Det umulige tar bare litt lenger tid.» Slik lød vårt motto i Forsvarets 2014 J.M. Stenersens Forlag AS Skrevet i samarbeid med Irina Lee Omslagsdesign: Teft design Omslagsbilde: Jeton Kacaniku Sats: akzidenz as, Dag Brekke ISBN: 978-82-7201-581-6 J.M. Stenersens Forlag Stortingsg.

Detaljer

PALE Jeg er her. Ikke vær redd. PALE Ikke vær redd. Jeg er klin edru. ANNA Jeg er litt full. Hvordan kom du deg inn?

PALE Jeg er her. Ikke vær redd. PALE Ikke vær redd. Jeg er klin edru. ANNA Jeg er litt full. Hvordan kom du deg inn? BURN THIS Anna og Pale har vært i et forhold tidligere. Hun har laget en danseforestilling basert på forholdet hun hadde med Pale. Dette er deres første møte etter premieren, som de begge har sett. INT.

Detaljer

Ritvo Autisme Asperger Diagnoseskjema Revidert

Ritvo Autisme Asperger Diagnoseskjema Revidert RAADS-R Ritvo Autisme Asperger Diagnoseskjema Revidert Det kommer til å ta en halv til en time å besvare spørsmålene i spørreskjemaet. Ta en pause om du blir sliten og fortsett når du har hvilt deg litt.

Detaljer

Mann 21, Stian ukodet

Mann 21, Stian ukodet Mann 21, Stian ukodet Målatferd: Følge opp NAV-tiltak 1. Saksbehandleren: Hvordan gikk det, kom du deg på konsert? 2. Saksbehandleren: Du snakket om det sist gang at du... Stian: Jeg kom meg dit. 3. Saksbehandleren:

Detaljer

Til frihet. Jesus kom for å sette de undertrykte og de som er i fangenskap fri. Du kan også si at kom slik at vi kan oppleve frihet.

Til frihet. Jesus kom for å sette de undertrykte og de som er i fangenskap fri. Du kan også si at kom slik at vi kan oppleve frihet. Til frihet (Galaterne 5:1 NB) Til frihet har Kristus frigjort oss. Stå derfor fast, og la dere ikke igjen legge under trelldommens åk. Gal 5:1 Stå derfor fast i den frihet som Kristus har frigjort oss

Detaljer

TENK SOM EN MILLIONÆ ÆR http://pengeblogg.bloggnorge.com/

TENK SOM EN MILLIONÆ ÆR http://pengeblogg.bloggnorge.com/ TENK SOM EN MILLIO ONÆR http://pengeblogg.bloggnorge.com/ Innledning Hva kjennetegner millionærer, og hva skiller dem fra andre mennesker? Har millionærer et medfødt talent for tall og penger? Er millionærer

Detaljer

NULL TIL HUNDRE PÅ TO SEKUNDER

NULL TIL HUNDRE PÅ TO SEKUNDER NULL TIL HUNDRE PÅ TO SEKUNDER Brenner broer, bryter opp, satser alt på et kort Satser alt på et kort. Lang reise ut igjen. Vil jeg komme hjem? Vil jeg komme hjem igjen? Melodi: Anders Eckeborn & Simon

Detaljer

1. mai Vår ende av båten

1. mai Vår ende av båten 1. mai Vår ende av båten En vitsetegning viser to menn som sitter i den bakre enden av en livbåt. Der sitter de rolig og gjør ingenting. De ser avslappet på en gruppe personer i den fremste delen av båten,

Detaljer

ANITA forteller. om søndagsskolen og de sinte mennene

ANITA forteller. om søndagsskolen og de sinte mennene ANITA forteller om søndagsskolen og de sinte mennene Tekst og foto: Marianne Haugerud (Fortellingen bygger på virkelige hendelser, men er lagt i Anitas munn av Stefanusalliansen.) 1 Hei! Jeg heter Anita,

Detaljer

Kvinne 30, Berit eksempler på globale skårer

Kvinne 30, Berit eksempler på globale skårer Kvinne 30, Berit eksempler på globale skårer Demonstrasjon av tre stiler i rådgivning - Målatferd er ikke definert. 1. Sykepleieren: Ja velkommen hit, fint å se at du kom. Berit: Takk. 2. Sykepleieren:

Detaljer

ROBERT Frank? Frank! Det er meg. Å. Heisann! Er Frank inne? HANNE Det er ikke noen Frank her. ROBERT Han sa han skulle være hjemme.

ROBERT Frank? Frank! Det er meg. Å. Heisann! Er Frank inne? HANNE Det er ikke noen Frank her. ROBERT Han sa han skulle være hjemme. VEPSEN Av: William Mastrosimone En tilsynelatende uskyldig misforståelse utvikler seg til et psykologisk spill mellom Hanne og inntrengeren Robert, som ender i et stygt voldtekstforsøk. Hanne er i leiligheten

Detaljer

Den europeiske samfunnsundersøkelsen 2004

Den europeiske samfunnsundersøkelsen 2004 IO-nummer A-2 Seksjon for intervjuundersøkelser Postboks 8131 Dep., 0033 Oslo Telefon 800 83 028, Telefaks 21 09 49 89 Underlagt taushetsplikt Den europeiske samfunnsundersøkelsen 2004 Til den intervjuede:

Detaljer

EIGENGRAU av Penelope Skinner

EIGENGRAU av Penelope Skinner EIGENGRAU av Penelope Skinner Scene for en mann og en kvinne Manuset ligger ute på NSKI sine sider, men kan også kjøpes på www.adlibris.com Cassie er en feminist som driver parlamentarisk lobbyvirksomhet.

Detaljer

Den som har øre, han høre..

Den som har øre, han høre.. Den som har øre, han høre.. Brevene til de syv kirkene i Johannes Åpenbaring Prosess Manual Menigheten i Tyatira Utviklet av Anders Michael Hansen Oversatt fra engelsk av Ann Kristin Tosterud og Vegard

Detaljer

MARIETTA Melody! Å, det er deg! Å, min Gud! Det er barnet mitt! Endelig fant jeg deg! MARIETTA Lovet være Jesus! Å, mine bønner er endelig besvart!

MARIETTA Melody! Å, det er deg! Å, min Gud! Det er barnet mitt! Endelig fant jeg deg! MARIETTA Lovet være Jesus! Å, mine bønner er endelig besvart! WHATEVER WORKS Melody har flyttet uten forvarsel fra sine foreldre, og bor nå med sin mann Boris. Moren til Melody, Marietta, er blitt forlatt av sin mann, og er kommet til leiligheten deres. Det er første

Detaljer

Tipsene som stanser sutringa

Tipsene som stanser sutringa Page 1 of 12 Publisert søndag 07.10.2012 kl. 12:00 SLITSOMT: Sutrete barn er slitsomt for hele familien. Her får du gode råd av fagpersoner. FOTO: Colourbox.com Tipsene som stanser sutringa Slitsomt for

Detaljer

Jeg ber for Lønnkammerbønnen

Jeg ber for Lønnkammerbønnen Jeg ber for Lønnkammerbønnen Forord Jesus taler om lønnkammerbønnen: Men når du ber, skal du gå inn i ditt rom og lukke din dør og be til din Far som er i det skjulte. Og din Far, som ser i det skjulte,

Detaljer

Vil ha Lavere sykefravær. Vil du?

Vil ha Lavere sykefravær. Vil du? Stein Tyrdal Humorlegen Torsdag 25. mars 2010 Klart vi kanhvis vi vil Vil ha Lavere sykefravær Vil du? Tør du? Vi blir sjuke av alt Jobb Belastningssykdommer Fritid Skader Familie Psykiske plager Hvem

Detaljer

Januar. 1. januar. For hos deg er livets kilde. Sal 36,10

Januar. 1. januar. For hos deg er livets kilde. Sal 36,10 Januar 1. januar For hos deg er livets kilde. Sal 36,10 Hvordan kommer dette året til å bli? Gud alene vet det, har vi lett for å svare, Og i én forstand er det rett. Allikevel vet vi mer om hva det nye

Detaljer

Spesifisitetshypotesen i kognitiv terapi

Spesifisitetshypotesen i kognitiv terapi Spesifisitetshypotesen i kognitiv terapi Tidsbruk 40 60 minutter (20 30 minutter på hver del) Innledning Det er ofte en logisk sammenheng mellom innholdet i tankene våre og hva vi føler. Tankene som ledsager

Detaljer

DEN GODE VILJE av Ingmar Bergman

DEN GODE VILJE av Ingmar Bergman DEN GODE VILJE av Ingmar Bergman Scene for mann og kvinne. Manus ligger på NSKI sine hjemmesider. Dette er historien om foreldrene til Ingmar Bergman. Henrik er en fattig, nyutdannet prest som har forelsket

Detaljer

Fullt ut levende Introduksjon til bevisstheten 1

Fullt ut levende Introduksjon til bevisstheten 1 Fullt ut levende Introduksjon til bevisstheten 1 Helt fra vi blir født lærer de fleste av oss at vi må gjøre noe, og vi må gjøre det med en gang for ikke å miste grepet om virkeligheten. Det tar form på

Detaljer

Første del DE 10 BUD Første budet Du skal ikke ha andre guder enn meg. Det er: Andre budet Du skal ikke misbruke Guds navn.

Første del DE 10 BUD Første budet Du skal ikke ha andre guder enn meg. Det er: Andre budet Du skal ikke misbruke Guds navn. Første del DE 10 BUD Første budet Du skal ikke ha andre guder enn meg. Det er: Vi skal frykte og elske Gud over alle ting og lite fullt og fast på ham. Andre budet Du skal ikke misbruke Guds navn. Det

Detaljer

EKTEVIGSELSRITUALET. Lesning, mellomvers og Evangelium (velges på forhånd av brudeparet i samråd med forrettende prest).

EKTEVIGSELSRITUALET. Lesning, mellomvers og Evangelium (velges på forhånd av brudeparet i samråd med forrettende prest). EKTEVIGSELSRITUALET I Faderens og Sønnens og den Hellige Ånds navn. Amen. Vår Herres Jesu Kristi nåde, Guds kjærlighet og den Hellige Ånds samfunn være med dere alle. Og med din ånd. Bønn Gud, du har opphøyet

Detaljer

SC1 INT KINO PÅL (29) og NILS (31) sitter i en kinosal. Filmen går. Lyset fra lerretet fargelegger ansiktene til disse to.

SC1 INT KINO PÅL (29) og NILS (31) sitter i en kinosal. Filmen går. Lyset fra lerretet fargelegger ansiktene til disse to. PÅ DIN SIDE AV TIDEN v5.0 SC1 INT KINO (29) og (31) sitter i en kinosal. Filmen går. Lyset fra lerretet fargelegger ansiktene til disse to. hvisker i øret til Pål Vil du gifte deg med meg? Hva? trekker

Detaljer

STEPH. GREG Hei, hva skjer? STEPH Kan jeg komme inn, eller? GREG Ja, faen, kom inn 'a Vil du ha en pils, eller? STEPH Pils nå? Nei takk.

STEPH. GREG Hei, hva skjer? STEPH Kan jeg komme inn, eller? GREG Ja, faen, kom inn 'a Vil du ha en pils, eller? STEPH Pils nå? Nei takk. REASONS TO BE PRETTY Forkortet versjon ANIE Hei. Hei, hva skjer? Kan jeg komme inn, eller? Ja, faen, kom inn 'a Vil du ha en pils, eller? Pils nå? Nei takk. Nei eh juice, da? Ja. Det kan jeg ta. Vær så

Detaljer

LIBER XXX LIKE- VEKTENS BOK

LIBER XXX LIKE- VEKTENS BOK LIBER XXX LIKE- VEKTENS BOK V A.A. Publikasjon i Klasse B Imprimatur V.V. 6 =58 Imperator Redaktør: H.A.R. ^Omphalos VII LIBER XXX LIKEVEKTENS BOK Oversettelse gjort ved den A.R. Nimrod VI 2004, 2008 e.v.

Detaljer

Refleksjonskort for ledere, medarbeidere og brukere/pårørende

Refleksjonskort for ledere, medarbeidere og brukere/pårørende Refleksjonskort for ledere, medarbeidere og brukere/pårørende Til bruk i f.eks. refleksjonsgrupper på tjenestestedene og/eller som inspirasjon til refleksjon på etikkcaféer eller dialogmøter hvor brukere

Detaljer

Barry Lyga. Game. Oversatt av Fartein Døvle Jonassen. Gyldendal

Barry Lyga. Game. Oversatt av Fartein Døvle Jonassen. Gyldendal Barry Lyga Game Oversatt av Fartein Døvle Jonassen Gyldendal Til Kathy. Endelig. Del én 3 spillere, 2 lag Kapittel 1 Hun hadde skreket, men hun hadde ikke grått. Det var det han kom til å huske, tenkte

Detaljer

SPØRSMÅL TIL BARN / UNGDOM

SPØRSMÅL TIL BARN / UNGDOM SPØRSMÅL TIL BARN / UNGDOM Takk for at du vil være med på vår spørreundersøkelse om den hjelpen barnevernet gir til barn og ungdommer! Dato for utfylling: Kode nr: 1. Hvor gammel er du? år 2. Kjønn: Jente

Detaljer

Maria var ikke akkurat noen gammal jomfru. Hun var en veldig ung jomfru. Kanskje bare 14-15 år.

Maria var ikke akkurat noen gammal jomfru. Hun var en veldig ung jomfru. Kanskje bare 14-15 år. Preken Maria budskapsdag 22. mars 2015 Kapellan Elisabeth Lund Maria var ikke akkurat noen gammal jomfru. Hun var en veldig ung jomfru. Kanskje bare 14-15 år. Hun bodde nok fortsatt hjemme hos foreldrene

Detaljer

Din Suksess i Fokus Akademiet for Kvinnelige Gründere

Din Suksess i Fokus Akademiet for Kvinnelige Gründere Lag ditt Elevetor Speech som gir deg supre resultater! Når du tar deg tid til å lage en profil på mennesker, så har du noen nøkkelord og fraser du kan bruke når du skal selge produkter eller når du skal

Detaljer