EKS 110. Bruksanvisning

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "EKS 110. Bruksanvisning"

Transkript

1 EKS Bruksanvisning N

2 Forord Merknader til instruksjonsboken ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres på en kortfattet og oversiktlig måte. Kapitlene er ordnet etter bokstaver, og sidene er gjennomgående nummerert. I denne instruksjonsboken dokumenteres ulike truckvarianter. Ved betjening og vedlikeholdsarbeid må man forsikre seg om at man refererer til beskrivelsen som gjelder den aktuelle trucktypen. Våre maskiner utvikles stadig videre. Vis forståelse for at vi forbeholder oss retten til endringer i form, utstyr og teknikk. Ut fra innholdet i denne bruksanvisningen kan det derfor ikke stilles krav til bestemte egenskaper for maskinen. Sikkerhetsanvisninger og merking Sikkerhetsanvisninger og viktige forklaringer er merket med følgende piktogrammer: FARE! Angir en usedvanlig alvorlig faresituasjon. Dersom man ikke tar hensyn til denne anvisningen, kan det føre til varige personskader, også med døden til følge. ADVARSEL! Angir en usedvanlig alvorlig faresituasjon. Dersom man ikke tar hensyn til denne anvisningen, kan det føre til alvorlige varige eller dødelige varige personskader. FORSIKTIG! Angir en faresituasjon. Dersom man ikke tar hensyn til denne anvisningen, kan det føre til lettere eller middels alvorlige personskader. Z HENVISNING Angir materielle skader. Dersom man ikke tar hensyn til denne anvisningen, kan det føre til materielle skader. Angir anvisninger og forklaringer. t o Angir standardutstyr Angir ekstrautstyr 1

3 Opphavsrett Opphavsretten til denne instruksjonsboken tilhører JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - Tyskland Telefon: +49 (0) 40/

4 Innholdsfortegnelse A Korrekt bruk... 7 B Beskrivelse av trucken Anvendelse Definisjon av kjøreretning Komponent- og funksjonsbeskrivelse Oversikt over komponentene Komponentbeskrivelse Tekniske data Ytelsesdata Vekt Dekk Mål EN-standarder Anvendelse Merking og typeskilt Typeskilt, truck Lastdiagram truck (lasteevne) C Transport og første gangs igangsetting Lasting med kran Sikring ved transport Første gangs igangsetting Bevege trucken uten bruk av motoren D Batteri - vedlikeholde, lade, bytte Sikkerhetsbestemmelser ved bruk av syrebatterier Batterityper Åpne batteridekselet Lad batteriet Demontere og installere batteri Førerdisplay Batteriutladingsindikator Batterieutladingsvokter

5 E Betjening Sikkerhetsbestemmelser for bruk av trucken Beskrivelse av display- og betjeningselementer Betjeningsstand førerplattform i drivverksretningen Annen betjeningsstand (o) i lastretningen Betjeningselemente tilleggsmast Gående fører EKS 110 med sikkerhetsbøyler Dødmannstast og sikkerhetsbøyler Sette trucken i drift Synskontroller og gjøremål før daglig igangsetting Slå trucken på Individuell montering av betjeningspulten for betjeningsstand nummer to 40 4 Arbeid med trucken Sikkerhetsregler for kjøring NØDSTOPP, kjøring, styring og bremsing Kjøre med tasten Gående fører (o) Løfte og senke førerplattformen Løfte og senke tilleggsmasten Heve og senke i tastedrift Gående fører Heving og senking av førerplattform med mastutkobling (o) Løfte og sette av last Innstilling av gaffeltindene (o) Lastedel man kan gå på med pallsikring (o) Parker trucken forsvarlig Kjøre i smale arbeidsganger Trucker med skinnestyring (o) og korridorgjenkjenning (o) Nødsenking Visningselementer Førerdisplay Tastatur (CANCODE) (o) Kodelås Parameter Parameterinnstillinger Endring av truckparametre Feilretting F Vedlikehold av trucken Driftssikkerhet og miljøvern Sikkerhetsforskrifter for vedlikehold Vedlikehold og inspeksjon Sjekkliste for vedlikehold Driftsmidler og smøreskjema Smøreskjema Sikker håndtering av oljer og smøremidler Oljer og smøremidler Beskrivelse av service- og vedlikeholdsarbeid Forbered skyvemasttrucken for serviceettersyn og vedlikehold, Stram hjulmutre Montering og demontering av mastsikringen

6 6.4 Montering og demontering av frontdekselet Elektrisk anlegg Kontrollere de elektriske sikringene Ny igangsetting av trucken etter vedikeholds- og reparasjonsarbeider Ta trucken ut av drift Titak før driftspausen Nødvendige forholdsregler under driftspausen Idriftsetting av trucken igjen etter driftspause Sikkerhetskontroll etter en viss brukstid og etter uvanlige hendelser Sette trucken endelig ut av drift, kondemnering

7 6

8 Tillegg Bruksanvisning JH-traksjonsbatterier Z Denne bruksanvisningen gjelder kun for batterier av merket Jungheinrich. Hvis det brukes andre merker, må bruksanvisningen fra produsenten av disse følges N 1

9 N

10 A Korrekt bruk ADVARSEL! "Retningslinjer for korrekt og forskriftsmessig bruk av industritrucker" (utgitt av Verband Deutscher Maschinen- und Anlagebau e.v.) inngår i maskinleveransen. Disse retningslinjene utgjør en del av denne instruksjonsboken, og skal følges. Nasjonale forskrifter har uinnskrenket gyldighet. Innretningen som beskrives i denne instruksjonsboken er en gaffeltruck som egner seg til løfting og transport av last. Trucken må brukes, betjenes og vedlikeholdes i henhold til veiledningene i instruksjonsboken. Annen bruk er ikke korrekt bruk, og kan føre til skader på person, truck eller materiale. Fremfor alt må man unngå overbelastning som følge av for tung last eller last som ikke er jevnt fordelt. Spesifikasjonene for maksimal lasteevne, angitt på maskinens typeskilt eller lastdiagram, skal overholdes. Trucken må ikke brukes i omgivelser med fare for brann eller eksplosjon, i omgivelser som kan forårsake korrosjon eller der den utsettes for mye støv. I tillegg må ikke trucken brukes i nærheten av ubeskyttede aktive deler på elektriske anlegg. Operatørens plikter I denne instruksjonsboken defineres eieren/operatøren som enhver fysisk eller juridisk person som selv bruker trucken eller som har gitt noen i oppdrag å bruke den. I spesielle tilfeller (f.eks. ved leasing, utleie) er eieren/operatøren den personen som er pålagt driftsansvaret i henhold til gjeldende kontrakt mellom eier og bruker av trucken. Eieren/operatøren skal forsikre seg om at trucken kun benyttes på korrekt måte og at enhver fare for operatørens eller tredjepersons liv og helse unngås. Dessuten skal forskrifter til forebygging av ulykker, øvrige sikkerhetstekniske normer samt retningslinjer for drift, vedlikehold og reparasjon overholdes. Operatøren skal forsikre seg om at alle brukere har lest og forstått denne instruksjonsboken. ADVARSEL! Dersom veiledningene i denne instruksjonsboken ikke følges, medfører det at garantidekningen bortfaller. Tilsvarende gjelder også dersom kunden og/eller tredjeperson har utført ikke-forskriftsmessig arbeid på gjenstanden uten samtykke fra produsentens kundeserviceavdeling. Montering av tilbehørsutstyr Montering eller innbygging av tilleggsanordninger som innvirker på eller som som supplerer gaffeltruckens funksjoner, er kun tillatt hvis produsenten har gitt sin skriftlige godkjennelse. Eventuelt skal det innhentes en godkjennelse fra de lokale myndigheter. En tillatelse fra myndighetene erstatter imidlertid ikke produsentens godkjennelse. 7

11 8

12 B Beskrivelse av trucken 1 Anvendelse EKS110 er en vertikal-plukktruck med elektromotorisk drev. Den er beregnet for bruk på flatt gulv iht. DINDIN for transport og plukking av gods. Trucken kan løfte paller med åpen lasteflate eller med tverrplanker, samt rullevogner. Trucken er ikke egnet for innstabling av paller i reolsystemer. Førerhuset løftes sammen med løfteinnretningen, slik at man får bekvem tilgang til og innsyn i hyllehøyden som skal betjenes. Reolsystemet må være konstruert for EKS 110. Det er en forutsetning at produsentens foreskrevne og spesifiserte sikkerhetsavstander (f.eks. EN punkt 7.3.2) blir overholdt. Mellom reolen og trucken må det være en sikkerhetsavstand på minst 100 mm ved skinneførte trucker og 125 mm ved induktivførte trucker. Gulvet må oppfylle kravene i DIN For skinnestyringssystemet (SF) skal det være montert styreskinner i de smale arbeidsgangene. Vulkede lederuller som er påmontert truckrammen fører kjøretøyet mellom styreskinnene. Trucken er standardmessig utstyrt med enkelmast (E-mast) eller dobbelmast (ZZmast) (løftehøyder (se "Tekniske data" på side 12)). Det kan også fås en tilleggsmast som gjør at løftegaffelen kan løftes ytterligere 800 mm. 2 Definisjon av kjøreretning For angivelse av kjøreretninger gjelder følgende bestemmelser: venstre Framdriftsretning Lastretning høyre 9

13 3 Komponent- og funksjonsbeskrivelse 3.1 Oversikt over komponentene Pos. Betegnelse 1 t Vernetak 2 o Dobbelmast 3 t Kjørebryter 4 t Sikkerhetsbøyler (fra 1200 mm) 5 t Enkelmast 6 t Lastegaffel 7 t Førerplattform 8 t Deksel på el-anlegget 9 o Lederuller 10 t Frontdeksel 11 t Drivhjul 12 t Batterideksel 13 t Førerdisplay t Standardutstyr o Tilleggsutstyr 10

14 3.2 Komponentbeskrivelse Sikkerhetsanordninger Trucken har en lukket truckkonstruksjon. Drivhjulet støttes av en stabil kollisjonsbeskyttelse. Førerplattformen er støtdempet. Vernetaket beskytter føreren mot eventuelle deler som faller ned. Alle kjøre- og løftebevegelser avbrytes av sikkerhetsbøylene på hver side av føreplattformen ved en løftehøyde på mer enn 1200 mm. Ved bruk av funksjonen "Skinnestyring med korridorgjenkjenning" (o) i smalganger må også knappen "Tohåndsbetjening" (o) være trykket inn for å kunne kjøre og løfte. Tohåndsbetjeningen forhindrer at man stikker inn hendene i reolen under kjøring eller løfting. NØDSTOPP: Når NØDSTOPP trykkes settes alle elektriske funksjoner ut av drift. Truckens konstruksjon Trucken har tre hjul og styrt drivhjul innenfor den lukkede truckprofilen. Frontdeksel er lett å åpne, et svingbart batterideksel og en dør til det elektriske anlegget gir god tilgang til alle aggregatene. Bremsing Bremsedriften utføres ved at man endrer fartsretningen med kjørebryteren (motstrømsbrems) eller ved at man slipper kjørebryteren (rullebrems). Når det elektriske anlegget er slått av fungerer fjærkraftbremsen som parkeringsbrems. Styring Hjulene kan svinges 90 til begge sider. Rattet virker elektrisk på styredrevmotoren. Endedrevet overfører styrebevegelsen til drivhjulet. I driftstypen "Skinneføring med korridorgjenkjenning" (o) holdes styringen automatisk i rett-fram-stilling. Hydraulisk anlegg Ved tilkopling av funksjonen heve, starter pumpeaggregatet og pumper hydraulikkolje fra oljetanken til løftesylinderen. Et hydraulikklager og en mengdereguleringsventil gir dempet løfting og senking. Løfteinnretning Trucken har en enkeltmast i sveiset utførelse. Lastsleden med førerplattform og lastegaffel går på valselagerruller for å oppnå lavt friksjonstap og lavt strømforbruk. Løfting skjer ved utkjøring av hydraulikksyindre. I tilleggsmast-drift (o) løftes lastegaffelen av en midtplassert løftesylinder via en vendekjede. Trucken kan utstyres med en dobbelmast. Betjenings- og visningsinstrumenter Betjeningselementer og visningsinstrumenter er oversiktlig plassert på førerplassen. Hastigheten reguleres av en kjørebryter. Funksjonene løfting, senking, horn kan betjenes med knapper uten å flytte hånden. Hvis trucken er utstyrt med tilleggsløft (o) Z er betjeningselementene for løfting/senking av tilleggsløftet plassert logisk på lastsiden (på tilleggsløftet). Førerdisplayet viser batterinivå, driftstimer samt service- og diagnosedata. En hjulvinkelindikator viser den aktuelle hjulvinkelen for drivhjulet. 11

15 4 Tekniske data Z Tekniske data i henhold til VDI Med forbehold om tekniske endringer og komplettering. Z Med mindre annet ikke er angitt, gjelder alle data for variantene L og Z. 4.1 Ytelsesdata Betegnelse EKS 110 (100 E) EKS 110 (160 E) EKS 110 (190 E) EKS 110 (280 ZZ) Q Nominell lasteevne kg Kjørehastighet med / uten nominell last 9,8/10,1 9,0/9,0 9,0/9,0 km/t Løftehastighet med / uten nominell last, Z 0,16/0,20 0,13/0,17 0,13/0,18 m/s Løftehastighet med / uten nominell last, L 0,16/0,20 0,13/0,17 0,14/0,19 m/s Senkehastighet med / uten nominell last, Z 0,21/0,19 0,25/0,18 m/s Senkehastighet med / uten nominell last, L 0,21/0,19 0,24/0,17 m/s Stigeevne med / uten nominell last 5/10 5/10 % Kjøremotor, effekt S2 60 min 2,8 2,8 kw Løftemotor, effekt S3 15 % 3 3 kw Løftemotor, effekt S3 5 % 2,2 2,2 KW 12 O N

16 4.2 Vekt Betegnelse EKS 110 (100 E) Egenvekt inkl. batteri L/Z 1756/ 1859 Aksellast med last foran/bak (med batteri) Z Aksellast uten last foran/bak (med batteri) Z Aksellast med last foran/bak (med batteri) L Aksellast uten last foran/bak (med batteri) L 481/ / / / 678 EKS 110 (160 E) 1934/ / / / / 834 EKS 110 (190 E) 1970/ / / / / 862 EKS 110 (280 ZZ) 2270/ / / / / 965 kg kg kg kg kg 4.3 Dekk Betegnelse Verdi Dekk Vulkollan d1 Dekkstørrelse foran 230x80 mm d2 Dekkstørrelse bak 150x30 mm 13

17 4.4 Mål h4 C h y h7 s l Q h9 h13 h3 h12 h6 l2 l1 Wa b1 b5 b11 e a/2 a/2 Ast 14

18 1 5 Betegnelse EKS 110 (100 E) EKS E) EKS 110 (190 E) EKS 110 (280 ZZ) c Avstand til lastens tyngdepunkt mm x Lastavstand mm y Hjulavstand mm h 1 Mastehøyde, mast kjørt ned mm h 3 Løftehøyde mm h 4 Mastehøyde, mast kjørt opp (h 1 +h 3 ) mm h6 Høyde vernetak mm h 7 Sete-/ståhøyde mm h 9 Tilleggsmast Z mm h 12 Ståhøyde hevet (h 3 +h 7 ) mm h 13 Høyde senket mm Ast Arbeidsbredde ved paller x 1200, lengderetning mm Ast Arbeidsbredde med paller x 1200 på tvers mm b 1 / Totalbredde b mm b Bredde mellom hjularmer/ 4 lasteflater mm b 5 Avstand, gaffel utvendig mm b 11 Sporvidde, bak mm I 1 Totallengde L/V mm I 2 Lengde inkl. gaffelrygg L/Z mm I 3 Plattformlengde L/Z 775/ /710 mm I Gaffelarmenes lengde 800 mm Wa Snuradius mm s/e/ l Gaffeltindmål L 60 / 160 / 1200 s/e/ l Gaffeltindmål Z 65 / 160 / 1200 m Bakkeklaring til mast, med 1 last 60 / 160 / / 160 / 1200 mm mm mm a Sikkerhetsavstand mm Gaffelbærer ISO 2328, klasse/type A,B FEM 2A (ekstrautstyr) 1 når utstyrt medvernetak (o) +570 mm 2 for dreiing før palleplassen iht. VDI 2198 (diagonalmetode)

19 4.5 EN-standarder Kontinuerlig lydtrykknivå EKS 110: 61 db(a) iht. EN i overensstemmelse med ISO Z Det kontinuerlige lydtrykknivået er en middelverdi i overensstemmelse med de anførte standardene og avspeiler lydtrykknivået under kjøring, ved løfting og under tomgang. Lydtrykknivået måles ved førerens ører. Vibrasjon EKS 110: 0,81 m/s² ht. EN Z Den akselererende vibrasjonseksponeringen som kroppen utsettes for i førerplassen er ifølge de anførte standardene den lineært integrerte, veide akselerasjonen i vertikal retning. Vibrasjonsnivået måles under kjøring med konstant hastighet over sviller. Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Produsenten bekrefter med dette at grenseverdiene for elektromagnetisk utstråling og strålingsstyrke samt kontrollen av utladingen av statisk elektrisitet i henhold til EN med inkorporerte normative henvisninger, er overholdt. Z Modifikasjon av elektriske eller elektroniske komponenter med tilhørende anordninger er kun tillatt etter skriftlig godkjennelse av produsenten. 4.6 Anvendelse Omgivelsestemperatur Ved drift 5 C bis 40 C Z Ved gjentagende bruk ved ekstreme skiftninger i temperatur eller luftfuktighet, er det nødvendig med spesielt utstyr og spesiell tillatelse. 16

20 Merking og typeskilt Varsel- og anvisningsskilt slik som lastdiagram, festepunkter og typeskilt skal alltid være leselige, og må derfor byttes ved behov Pos. Betegnelse 14 Forbudsskilt "Ikke før noen kroppsdeler gjennom masten" 15 Typeskilt, truck 16 Lasteevneskilt lastegaffel, lasteevne/lastens tyngdepunkt/løftehøyde 17 Sikkerhetskontrolloblat (o) 18 Varselskilt "Klemfare" 19 Forbudsskilt "Ikke gå under last" 20 Varselskilt "NB! Tastedrift" 21 Forbudsskilt "Det er forbudt å ha med ledsager" 22 Varselskilt "Forsiktig! Elektronikk og lavspenning" 23 Festepunkt for lasting med kran 24 Festepunkte for jekk 17

21 5.1 Typeskilt, truck Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 25 Type 31 Produsent 26 Serienummer 32 Batteriets vekt min./maks. i kg 27 Nominell lasteevne i kg 33 Effekt girkasse i kw 28 Batterispenning i V 34 Avstand til lastens tyngdepunkt i mm 29 Egenvekt uten batteri i kg 35 Byggeår 30 Produsentens logo 36 Opsjon Z Vennligst oppgi serienummeret ved spørsmål om trucken eller ved bestilling av reservedeler. Truckens serienummer er preget inn i typeskiltet og i truckrammen. 5.2 Lastdiagram truck (lasteevne) Lasteevneskiltet (16) angir truckens lasteevne Q i kg med løftemasten i loddrett posisjon. Av tabellen fremgår gaffeltruckens maksimale lasteevne med et gitt tyngdepunkt D (i mm) for lasten samt ønsket løftehøyde H (i mm). Eksempel på hvordan maksimal lasteevne fastsettes Med et lasttyngepunkt D på 600 mm og en maksimal løftehøyde H på 1000 mm er den maksimale bærekraften Q kg 1000 kg. 18

22 C Transport og første gangs igangsetting 1 Lasting med kran Laste trucken med kran ADVARSEL! Ufagmessig kranlasting kan føre til ulykker Bruk eller ufagmessig bruk av uegnet løfteutstyr kan føre til at trucken faller ned ved lastingen. Trucken og masten må ikke støtes ved løfting eller komme i ukontrollerte bevegelser. Hold om nødvendig trucken og masten ved hjelp av føringstau. Bare personer som er opplært i bruk av feste- og løfteutstyr skal ha lov til å laste trucen og masten. Bruk vernesko ved lasting av trucken. Ikke gå under hengende last. Ikke gå inn i fareområdet, ikke opphold deg i fareområdet. Bruk kun løfteutstyr som har tilstrekkelig bæreevne (for truckens vektspesifikasjoner, se typeskiltet). Løfteredskapen skal bare festes i de foreskrevne festepunktene, og sikres mot forskyvning. Festeutstyret skal bare brukes i foreskrevet belastningsretning. Festeanordningene for løfteredskapen må være plassert på en slik måte at de ikke kommer i berøring med noen komponenter når trucken løftes. Forutsetninger Lasteanordningen senket Sett tenningslås i posisjon AV Trekk ut nøkkelen, trykk på O-tasten ved kodelås NØDSTOPP i stillingen AV Nødvendig verktøy og materialer Løfteutstyr Løfteredskap Fremgangsmåte Parker kjøretøyet trygt, (se "Parker trucken forsvarlig." på side 57). Fest løfteredskapen til festepunktene (1) og (2). Trucken kan nå lastes opp med kran

23 2 Sikring ved transport Sikre trucken for transport ADVARSEL! Ukontrollerte bevegelser under transporten Ufagmessig sikring av trucken og masten under transport kan føre til alvorlige ulykker. Lastingen skal utføres av fagpersonell som har fått relevant opplæring i samsvar med anbefalingene i retningslinjene VDI 2700 und VDI Korrekt dimensjonering og praktiseringen av sikkerhetstiltak i forbindelse med lasting må fastsettes individuelt for hvert enkelt oppdrag. Ved transport på lastebil eller tilhenger må trucken surres fast på forskriftsmessig måte. Lastebilen eller tilhengeren skal være utstyrt med forankringsringer. Sikre trucken mot utilsiktede bevegelser med kiler. Bruk bare lasterremmer eller spennremmer med tilstrekkelig nominell styrke. Forutsetninger Senk løfteanordningen Sett tenningslås i posisjon AV Trekk ut nøkkelen, trykk på O-tasten ved kodelås Trykk på NØDSTOPP Frakoble batteripluggen Nødvendig verktøy og materialer Lasteremmer/spennremmer Fremgangsmåte Plassere trucken trygt på lastebil eller tilhenger. Fest minst fire spennremmer (4, 5) til masten, 2 på venstre og 2 på høyre side. Trucken kan nå transporteres. 20

24 3 Første gangs igangsetting Z Forberede første gangs igangsetting Fremgangsmåte Kontroller at utrustningen er komplett. Monter eventuelt batteriet, (se "Demontere og installere batteri" på side 27) Kjøretøyet skal kun kjøres med batteristrøm. Likerettet vekselstrøm skader de elektroniske komponentene. Kabelforbindelser til batteriet (slepekabel) må ikke være lengre enn 6 m. Lad batteriet, (se "Lad batteriet" på side 26) Trucken kan nå tas i bruk, (se "Sette trucken i drift" på side 39). 21

25 4 Bevege trucken uten bruk av motoren Lufte bremsen FORSIKTIG! Trucken foretar ukontrollerte bevegelser Bremsene må ikke luftes i helninger eller stigninger. Luft bremsene igjen på målstede. Trucken må ikke parkeres med bremsene frigjort. Nødvendig verktøy og materialer To M5x42 Inbus-skruer Unbraconøkkel Fremgangsmåte Sett hovedbryteren i posisjon "AV". Sett tenningslåsen i posisjon "AV" og trekk ut nøkkelen. Sikre kjøretøyet slik at det ikke ruller vekk. Løft av frontdekselet (6) og legg det til siden. (se "Montering og demontering av frontdekselet" på side 92). Skru to M5x42 inbusskruer (7) helt inn og trekk ankerplaten opp. Bremsen blir luftet, trucken kan beveges. 7 6 Avlufte bremsene Fremgangsmåte Skru de to M5x42 inbusskruene (7) ut igjen. Monter frintdekselet (6) og lukk det. Bremseevnen er nå gjenopprettet. 22

26 D Batteri - vedlikeholde, lade, bytte 1 Sikkerhetsbestemmelser ved bruk av syrebatterier Servicepersonell Opplading, vedlikehold og utskifting av batterier må kun utføres av personell med adekvat utdannelse. Når slikt arbeid utføres skal anvisningene i denne instruksjonsboken samt instruksene fra produsentene av batteriet og batteriladestasjonen følges. Brannforebyggende forholdsregler Ved håndtering av batterier er røyking og all bruk av åpen ild forbudt. Det må ikke befinne seg brennbare materialer eller installasjoner som kan generere gnister innenfor en radius på minst 2 m rundt en parkert truck som står til lading. Rommet må være godt ventilert. Brannslokkingsutstyr må være for hånden. Vedlikehold av batteriet Batteriets cellelokk må holdes tørre og rene. Klemmer og kabelsko skal være rene, innsatt med litt polfett og skrudd godt til. FORSIKTIG! Før du lukker batteridekselet skal du forsikre deg om at batterikabelen ikke kan komme til skade. Dersom kablene er skadet, er det fare for kortslutning. Avfallshåndtering av batteriet Avfallsbehandling av batterier reguleres gjennom lovverket og må utføres i henhold til de nasjonale miljøvernsbestemmelsene og forurensningsloven. Det er ubetinget viktig at produsentens instrukser for avfallshåndtering følges. Generelt ved omgang med batterier ADVARSEL! Omgang med batterier medfører fare for uhell og skader. Batteriene inneholder giftig og sterkt etsende syre. All kontakt med batterisyren må unngås. Gammel batterisyre skal avfallsbehandles på forskriftsmessig måte. Ved arbeid på batterier er det helt nødvendig å bruke verneklær og øyebeskyttelse. Batterisyre må ikke komme i kontakt med huden, klærne eler øynene, skyll eventuelt ut batterisyren med rikelig rent vann. Oppsøk lege umiddelbart ved personskader (f.eks. hud- eller øyekontakt med batterisyre). Sølt battersyre må umiddelbart nøytraliseres med rikelig vann. Det er kun tillatt å anvende batterier med lukket batterikasse. Vær oppmerksom på de lovmessige forskriftene. 23

27 ADVARSEL! Bruk av uegnede batterier kan føre til ulykker Batteriets vekt og spesifikasjoner har vesentlig innvirkning på truckens stabilitet og lasteevne. En utskiftning av batteriet er kun tillatt etter produsentens godkjennelse, da det ved montering av mindre batterier er nødvendig med utligningsvekter. Ved utskifting eller installasjon av batteriet må man forsikre seg om at det er forskriftsmessig festet i truckens batterirom. Innen det utføres noe arbeid på batteriene må trucken være forsvarlig parkert ((se "Parker trucken forsvarlig." på side 57)). 24

28 2 Batterityper Trucken kan være utstyrt med ulike batterityper avhengig av bruken. Følgende tabell viser hvilke kombinasjoner som er standard med angivelse av batterikapasiteten: Z Batteritype Kapasitet Vekt 24 V-batteri (vedlikeholdsfritt) 4 EPzV 480 Ah 480 kg 24 V-batteri 4 EPzS 560 Ah 24 V-batteri 4 EPzS 620 Ah 24 V-batteri (vedlikeholdsredusert) 4 EPzW 560 Ah Batteriets vekt fremgår av batteriets typeskilt. Batterier med uisolerte poler må tildekkes med en sklisikker og isolerende matte. Batteriets vekt og spesifikasjoner har vesentlig innvirkning på kjøretøyets driftssikkerhet. En utskiftning av batteriet er kun tillatt etter produsentens godkjennelse. 3 Åpne batteridekselet Forutsetninger Lasteanordningen senket Sett tenningslås i posisjon AV Trekk ut nøkkelen, trykk på O-tasten ved kodelås NØDSTOPP i stillingen AV 1 2 Z Fremgangsmåte Ta tak i begge håndtakene (2) på batteridekselet (1) og sving det helt opp. Batteridekslet holdes i denne posisjonen ved sin egenvekt. Før trucken tas i bruk skal deksler og koblinger på trucken setes tilbake i driftsklar stand. Batteridekselet må kun lukkes ved håndtakene (2). 25

29 4 Lad batteriet Lad batteriet ADVARSEL! Gasser som oppstår under lading kan medføre eksplosjonsfare. Ved lading avgir batteriet en blanding av oksygen og hydrogen (knallgass). Gassutviklingen er en kjemisk prosess. Denne gassblandingen er høyeksplosiv og må ikke antennes. Det er bare tillatt å tilkoble og frakoble ladekabelen fra batteristasjonen med batteripluggen når både ladestasjonen og trucken er slått av. Ladeapparatet må være tilpasset batteriet når det gjelder spenning og ladekapasitet. Før batteriet lades skal samtlige kabel- og pluggforbindelser kontrolleres for synlige skader. Rommet er trucken lades skal luftes tilstrekkelig. Batteridekselet må være åpnet og battericellenes overflate må ligge fritt under ladeprosessen for å sørge for tilstrekkelig ventilasjon. Ved håndtering av batterier er røyking og all bruk av åpen ild forbudt. Det må ikke befinne seg brennbare materialer eller installasjoner som kan generere gnister innenfor en radius på minst 2 m rundt en parkert truck som står til lading. Brannslokkingsutstyr må være for hånden. Ikke legg metallgjenstander på batteriet. Det er strengt nødvendig å følge sikkerhetsbestemmelsene som er gitt av produsentene av batteriet og batteriladestasjonen. Forutsetninger Batteriet er tilgjengelig. Ladeapparatet er slått av. Fremgangsmåte Trekk ut batteripluggen (3). Fjern eventuell isoleringsmatte fra batteriet. Kople batteriladerens kabel (4) til batteripluggen (3). Slå ladeapparatet på. Lad opp batteriet i henhold til instruksene fra produsentene av batteriet og batteriladestasjonen. Batteriet blir ladet

30 5 Demontere og installere batteri Avmontere batteriet ADVARSEL! Fare for uykker ved demontering og montering av batteriet Ved demontering og montering av batteriet kan klemming og etsing fra batterisyren forekomme på grunn av batteriets vekt. Se avsnittet "Sikkerhetsbestemmelser ved bruk av syrebatterier" i denne kapittelet. Bruk vernesko ved demontering og montering av batteri. Bruk bare batterier med isolerte celler og isolerte poler. Parker trucken vannrett for å hindre at batteriet sklir ut. Bytte av batterier skal bare utføres med løfteredskap med tilstrekkelig løfteevne. Bruk bare tillatte batteribytte-innretninger (batterivekselstativ, batterivekselstasjon, osv.). Sørg for at batteriet sitter fast i truckens batterirom. Forutsetninger Trucken er parkert. Batteriet er tilgjengelig. (se "Åpne batteridekselet" på side 25). Frakoble batteripluggen. Nødvendig verktøy og materialer Kran el. gaffeltruck Løfteredskap Batterivekselstasjon (o) Fremgangsmåte Legg klemmen (6) på batterilåsen 180 mot klokken. Trekk batterilåsen av oppover. Demontere batteriet med batterivekselstasjon (o) Trekk batteriet ut på siden av trucken. Følg instruksjonsboken for batterivekselstasjonen! Demontere batteriet med kran eller gaffeltruck Hekt kroken på kranutstyret inn i festeøynene (5) på batteriet. Kranutstyret må ikke falle ned på battericellene. Løft batteriet langsomt og forsiktig ut av trucken. Batteriet er demontert Montere batteriet Forutsetninger 27

31 Parker trucken. Ta av batterilåsen. Nødvendig verktøy og materialer Kran el. gaffeltruck Løfteredskap Batterivekselstasjon (o) Fremgangsmåte Montere batteriet med kran eller gaffeltruck Hekt kroken på kranutstyret inn i festeøynene (5) på batteriet. Kranutstyret må ikke falle ned på battericellene. Senk batteriet langsomt og forsiktig ned i trucken. Montering med batterivekselstasjon Posisjoner batterivekselstasjonen med batteriet foran batterirommet. Skyv batteriet helt inn i batterirommet. Sett inn batterilåsen. Legg klemmen (6) på batterilåsen 180 med klokken. Koble batteripluggen(3) til trucken. Kontroller samtlige kabler og stikkforbindelser for synlige skader. Lukk batteridekselet. Trucken er driftsklar igjen etter isetting av batteri. 28

32 6 Førerdisplay 6.1 Batteriutladingsindikator Batteriets ladetilstand blir vist ved hjelp av batterisymbolet (7) i truckens førerdisplay. Hvis et batteri er utladet til tillatt utladingstilstand, vises batterisymbolet (7) tomt. Z Batteriutladingsindikatoren (8) er fra fabrikken kalibrert for standardbatterier Batterieutladingsvokter Ved en underskridelse av minimum gjenværende batterikapasitet deaktiveres løftefunksjonen. En tilsvarende visning kan sees i displayet (9). Løftefunksjonen vil først være operativ igjen når det tilkoplete batteriet er ladet opp til minst 70% av full batterikapasitet. 9 29

33 30

34 E Betjening 1 Sikkerhetsbestemmelser for bruk av trucken Z Førertillatelse Trucken må bare brukes av egnede personer som har fått relevant opplæring, som har vist sine ferdigheter i å kjøre og håndtere last overfor eieren/operatøren eller den han har delegert oppgaven til, og som uttrykkelig har fått i oppgave å kjøre trucken. Førerens rettigheter, plikter og forholdsregler Føreren må være opplyst om sine rettigheter og plikter, opplært i betjening av trucken og fortrolig med innholdet i denne instruksjonsboken. Brukeren må være gitt de nødvendige rettighetene. Når en truck brukes som ledetruck må føreren bruke vernesko. Trucken må ikke brukes av uvedkommende Føreren er ansvarlig for trucken den tiden den er til vedkommendes disposisjon. Føreren plikter å forby uvedkommende å kjøre eller å betjene trucken. Ingen personer skal tas med eller løftes. Skader og mangler Skader og øvrige mangler på trucken eller det påmonterte utstyret skal straks meldes til oppsynspersonalet. Usikre trucker (f.eks. med slitte hjul eller defekte bremser) må ikke brukes før de er satt i forskriftsmessig stand. Reparasjoner Ingen reparasjoner eller forandringer på trucken må foretas uten utdannelse og uten førerens samtykke. Sikkerhetsinnretninger eller brytere må ikke deaktiveres eller justeres. Fareområde Fareområdet er det området der personer settes i fare på grunn av truckens kjøreeller løftebevegelser, løfteutstyret (gafler eller påmontert utstyr) eller godset. Dette området omfatter også områder som kan treffes av lastegods eller arbeidsutstyr som faller ned. Uvedkommende må vises bort fra fareområdet. Hvis det kan oppstå risiko for personer, skal varselsignal gis i god tid. Dersom uvedkommende ikke forlater fareområdet til tross for at de blir bortvist, må trucken stanses umiddelbart. Sikkerhetsinnretninger og varselskilt Sikkerhetsinnretningene, varselskiltene og varselanvisningene som er gitt her, skal påaktes. 31

35 2 Beskrivelse av display- og betjeningselementer 2.1 Betjeningsstand førerplattform i drivverksretningen Pos. Betjenings- og visningselementer Funksjon 1 Klemmelist t Opptak av DIN A4-formater 2 Tasten Senke t Senker førerplattformen samt lastegaffelen. 3 Tasten Løfte t Løfter førerplattformen samt lastegaffelen. 4 Knappen Løfte tilleggsløft o Hever lastegaffelen o 2. Betjeningsstand 5 Knappen Senke tilleggsmast o Senker lastegaffelen o 2. Betjeningsstand 6 Varselsignal-knapp t Utløser varselsignal. o 2. Betjeningsstand 7 Tasten Senke gående fører o Tilleggsutstyr Gående fører: Senke førerplattformen samt lastegaffelen. 32

36 Pos. Betjenings- og visningselementer Funksjon 8 Tasten Løft gående fører o Tilleggsutstyr Gående fører: Løfte førerplattformen samt lastegaffelen. 9 Tastedrift Gående fører drivverksretning o Tilleggsutstyr gående fører, kjøringen settes i gang ved at føreren går ved siden av trucken i drivverksretningen (langsomkjøring). 10 Tastedrift Gående fører gaffelretning o Tilleggsutstyr gående fører, kjøringen settes i gang ved at føreren går ved siden av trucken i gaffelretningen (langsomkjøring). 11 Førerdisplay t Visning av viktige kjøre- og løfteparametere, valg og visning av styremoduser, varselindikatorer, feilindikasjoner og serviceanvisninger. 12 NØDSTOPP t Strømkretsen avbrytes, alle elektriske funksjoner slås av og trucken blir tvangsbremset. 13 Kjørebryter t Styrer kjøreretning og hastighet. o 2. betjeningsstand 14 Ratt t Styrer trucken. 15 Tast Tohåndsbetjening o Frigir ved betjening funksjonene løfting og kjøring (ved skinnestyring med korridorgjenkjenning). 16 Kontrollampe o Tilleggsutstyr korridorendesikring: Viser redusert kjørehastighet 17 Tilbakestillingstast o Tilleggsutstyr korridorendesikring: Frigivelse av normal kjørehastighet. 18 Tenningslås med nøkkel t Slår styrespenningen på og av. Når nøkkelen trekkes ut, er gaffeltrucken sikret mot å bli startet av uvedkommede. Tastatur (CANCODE) o Kodelås, erstatter nøkkelbryteren. Kobler styrestrømmen på og av. Frigivelse av truckfunksjonene. Endring av tilgangskoden. ISM-tilgangsmodul o Erstatter nøkkelbryteren. Kontroll av kortet (eller av transponderen). Frigivelse av truckfunksjonene. Tidsavbruddsovervåking. Opptegnelse av truckbruker (bruk) og lagring på kortet. Driftsdataregistrering. 19 NØDSTOPP o Tilleggsutstyr Gående fører: Strømkretsen avbrytes, alle elektriske funksjoner slås av og trucken blir tvangsbremset. t Standardutstyr o Tilleggsutstyr 33

37 2.2 Annen betjeningsstand (o) i lastretningen Pos. Betjenings- og visningselementer Funksjon 2 Tasten Senke t Senke førerplattformen samt lastegaffelen. 3 Tasten Løfte t Løfte førerplattformen samt lastegaffelen. 4 Knappen Løfte tilleggsløft o Løfte lastegaffel. 5 Knappen Senke tilleggsmast o Senker lastegaffel. 6 Varselsignal-knapp t Utløser varselsignal. 9 Tastedrift Gående fører drivverksretning o Tilleggsutstyr gående fører, kjøringen settes i gang ved at føreren går ved siden av trucken i drivverksretningen (langsomkjøring). 10 Tastedrift Gående fører gaffelretning o Tilleggsutstyr gående fører, kjøringen settes i gang ved at føreren går ved siden av trucken i gaffelretningen (langsomkjøring). 13 Kjørebryter t Styrer kjøreretning og hastighet. 34

38 Pos. Betjenings- og visningselementer Funksjon 14 Ratt t Styrer trucken. 19 NØDSTOPP o Tilleggsutstyr Gående fører: Strømkretsen avbrytes, alle elektriske funksjoner slås av og trucken blir tvangsbremset. 20 Ratt (2. betjeningsnivå) o Styrer trucken. 21 Knapp Tohåndsbetjening (2. betjeningsnivå) o NØDSTOPP 2. betjeningsstand o 23 Knappen Løfte tilleggsløft o 24 Knappen Senke tilleggsmast o t Standardutstyr o Tilleggsutstyr Frigir ved betjening funksjonene løfting og kjøring (ved skinnestyring med korridorgjenkjenning). Strømkretsen avbrytes, alle elektriske funksjoner slås av og trucken blir tvangsbremset. Tilleggsutstyr Gående fører: Løfte lastegaffel. Tilleggsutstyr Gående fører: Senker lastegaffel. 35

39 2.3 Betjeningselemente tilleggsmast Pos. Betjenings- og visningselementer 4 Knappen Løfte tilleggsløft 5 Knappen Senke tilleggsmast 25 Tasten tohåndbetjening løft/senke FEM-gaffel t Standardutstyr o Tilleggsutstyr o o o o o Funksjon Hever lastegaffel 2. Betjeningsstand Senker lastegaffelen 2. Betjeningsstand Løfte/senke gaffelen (tilleggsmast). Bruk sammen med tastene 4 og 5. 36

40 2.4 Gående fører EKS 110 med sikkerhetsbøyler Pos. Betjenings- og visningselementer Funksjon 7 Tasten Senke gående fører o Tilleggsutstyr Gående fører: Senke førerplattformen samt lastegaffelen. 8 Tasten Løft gående fører o Tilleggsutstyr Gående fører: Løfte førerplattformen samt lastegaffelen. 9 Tastedrift Gående fører drivverksretning o Tilleggsutstyr gående fører, kjøringen settes i gang ved at føreren går ved siden av trucken i drivverksretningen (langsomkjøring). 10 Tastedrift Gående fører gaffelretning o Tilleggsutstyr gående fører, kjøringen settes i gang ved at føreren går ved siden av trucken i gaffelretningen (langsomkjøring). 19 NØDSTOPP o Tilleggsutstyr Gående fører: Strømkretsen avbrytes, alle elektriske funksjoner slås av og trucken blir tvangsbremset. t Standardutstyr o Tilleggsutstyr 37

41 2.5 Dødmannstast og sikkerhetsbøyler Pos. Betjenings- og visningselementer Funksjon 26 Sikkerhetsbøyler o Åpen: Funksjonen løfting og kjøring er sperret fra løftehøyde 1200 mm. Lukket: Funksjonen løfting og kjøring er frigitt. 27 Dødmannsknapp t Frigitt: Kjøring ikke mulig, eller trucken bremser opp. Aktivert: Kjøring frigjort. 28 Dødmannsknapp 2. betjeningsstand o Frigitt: Kjøring ikke mulig, eller trucken bremser opp. Aktivert: Kjøring frigitt, omkobling av betjeningsfunksjonene fra 2. betjeningsnivå. t Standardutstyr o Tilleggsutstyr 38

42 3 Sette trucken i drift 3.1 Synskontroller og gjøremål før daglig igangsetting Utfør en synskontroll før den daglige igangsettingen ADVARSEL! Skader eller andre mangler på trucken eller det påmonterte utstyret (ekstrautstyr) kan føre til ulykker. Dersom skader eller øvrige mangler på trucken eller det påmonterteutstyret (ekstrautstyret) blir konstatert under de etterfølgende kontrollene, skal ikke trucken brukes før den er satt i stand igjen på faglig korrekt måte. Konstaterte mangler må meldes til overordnede umiddelbart. Defekte trucker må merkes og tas ut av drift. Trucken må først tas i bruk igjen etter at feilen er lokalisert og rettet. Fremgangsmåte Kontroller hele trucken utvendig for skader og lekkasjer. Skadede slanger må byttes. Kontroller at batterifester og kabeltilkoplinger siter fast og ikke er skadet. Kontroller batteriplugg for innfesting. Kontroller at batterisikringer er til stede og fungerer. Kontroller at batteridekselet og eventuelt sidepanelene sitter fast. Kontroller vernetaket for skader. Kontroller løfteanordning for synlige skader, slik som rift, bøyd eller sterkt slitt lastegaffel. Kontroller drivhjul og lasthjul for skader. Ved skinneføring kontrolleres føringsrullenes rundløp, det kontrolleres også for skader (o). Kontroller at lastkjedene er jevnt strammet og ikke skadet. Kontrollere om det forekommer statisk lading på avlederen. Kontroller mastavspenningene for skader. 3.2 Slå trucken på Slå trucken på Z Fremgangsmåte Gå opp på plattformen. Unngå å aktivere kjøreregulatoren eller tasten Gående fører når du setter deg på trucken. Lås opp NØDSTOPP-bryteren (12, 19, 22) ved å dreie på den. Slå trucken på: Sett nøkkelen i tenningslåsen (18) og slå trucken på. Angi koden i kodelåsen (o). Hold kortet eller transponderen foran ISM-tilgangsmodulen og tryk på den grønne tasten på ISM-tilgangsmodulen (o), avhengig av innstilling. Kontroller at tasten varselsignal 6 fungerer. Foreta funksjonskontroll av dødmannsknappen (27, 28) og kjørebryteren (13). 39

43 Trucken er nå driftsklar. Styremekanismen står i rett-fram-stilling. 3.3 Individuell montering av betjeningspulten for betjeningsstand nummer to Venstre og høyre betjeningspult for betjeningsstand nummer 2 (O) kan monteres i henholdsvis to forskjellige høyder, "A" og "B". Montere betjeningsstand nummer to HENVISNING Materiell skade på grunn av feilaktig montering av betjeningspulten. Når betjeningspulten trekkes ut må man sørge for at ingen ledninger og stikkforbindelser kommer i klemme eller blir frakoblet. Sikre betjeningspulten mot å falle ned. Når betjeningspulten settes inn må man sørge for at ingen ledninger og stikkforbindelser kommer i klemme eller blir frakoblet. A B 29 Fremgangsmåte Løsne fire festeskruer (29) fra hver betjeningspult, pultene må sikres mot å falle ned. Trekk betjeningspulten ut ca. 60 mm i drivverksretningen. Sett betjeningspulten inn igjen i ønsket høyde "A" eller "B". Fest betjeningspulten igjen med de fire festeskruene (29). Kontroller at festeskruene (29) er trukket godt til. Kontroller at betjeningselementene på betjeningspulten fungerer upåklagelig. Betjeningspulten er montert. 40

44 4 Arbeid med trucken 4.1 Sikkerhetsregler for kjøring Kjøreveier og arbeidsområder Det må bare kjøres på veier som er godkjent for kjøring. Uvedkommende må holdes unna arbeidsområdet. Lasten må bare plasseres på steder som er beregnet for dette. Prosedyrer for kjøring Føreren skal tilpasse farten etter de aktuelle forholdene. Det skal kjøres med redusert fart i eksempelvis svinger, i trange passasjer, ved kjøring gjennom døråpninger og på uoversiktlige steder. Føreren skal alltid holde sikker avstand til forankjørende truck og alltid ha full kontroll over trucken. Plutselig stopp (unntatt i faresituasjoner), rask vending, forbikjøring på farlige eller uoversiktlige steder er forbudt. Det er forbudt å lene seg ut av eller gripe ut av arbeids- og betjeningsområdet. Krav til sikt under kjøring Føreren skal ha blikket vendt i kjøreretningen og alltid ha tilstrekkelig overblikk over området som beferdes. Ved transport av last som reduserer sikten, skal trucken om mulig rygges slik at lasten befinner seg i motsatt ende av kjøreretningen. Skulle dette ikke være mulig, må en ledsager gå foran trucken som ekstra sikring. Kjøring i stigninger eller skråninger Det er kun tillatt å kjøre i stigninger eller skråninger såfremt disse er egnede kjøreveier, er rene og gir godt grep samt at de er tilfredsstiller truckens tekniske spesifikasjoner som sikre og farbare. Lasteenheten skal i så fall alltid vende oppover bakken. Det er forbudt å snu, kjøre skrått eller parkere trucken i bakker. I nedoverbakker er det bare lov å kjøre med redusert hastighet og permanent bremseberedskap. Kjøring i heiser eller på lasteramper Man må bare kjøre i heiser dersom disse har tilstrekkelig bæreevne, er bygget slik at de er egnet for kjøringen og er godkjent for kjøring av eieren/operatøren. Dette skal verifiseres før kjøring. Trucken skal kjøres inn i heisen med lasten foran og innta en posisjon som utelukker at truck eller last kan komme i berøring med sjaktveggen. Personer som skal følge med i heisen, må først gå inn i heisen når trallen er sikret. Ingen personer må befinne seg på trallen mens heisen er i bevegelse. Krav til lastens beskaffenhet Brukeren må forsikre seg om at lasten er i forskriftsmessig stand. Bare sikre og omhyggelig oppsatte laster skal beveges. Dersom det er bare for at lasten tipper eller faller ned, må egnede sikringstiltak settes i verk. Sikring mot fall Det er ikke tillatt for føreren å forlate førerhuset i hevet stilling. Det er ikke tillatt for føreren å forflytte seg over til bygningsmessige konstruksjoner eller til andre kjøretøy, eller til sikkerhetsinnretninger som støttegelendere og sikkerhetsbøyler. Ved europaller lagret på langs kan pallene kanskje ikke nås fra førerplattformen uten hjelpemidler. Operatøren må gjøre egnede hjelpemidler tilgjengelige for betjeningspersonalet for å kunne hente pallene uten fare. 41

45 Det er bare tillatt å trå på pallene dersom de er utstyrt med egnede sikkerhetsinnretninger, f.eks. pallsikring og vippesikring. 4.2 NØDSTOPP, kjøring, styring og bremsing NØDSTOPP Z NØDSTOPP Fremgangsmåte Trykk på NØDSTOPP-bryteren (19, 12, 22). NÆDSTOPP-bryteren (19, 12, 22) må ikke brukes som driftsbrems. NØDSTOPPbryterens funksjon (19, 12, 22) må ikke begrenses av gjenstander. Alle elektriske funksjoner blir deaktivert. Trucken bremses ned til den står helt stille Dødmannsknapp Funksjonene løfte (hovedmast) og tilleggsmast (o) kan betjenes uten å trykke på dødmannsknappen (27, 28). Dersom dødmannsknappen (27, 28) slippes under kjøring, stoppes trucken med maksimal generatorisk oppbremsing. På trucker med betjeningsstand nummer to (o) fungerer dødmannsbryteren (27, 28) som sperre. Bare betjeningselementene på den siden der dødmannsknappen (27, 28)trykkes ned først, er funksjonsdyktige. 42

46 4.2.3 Kjøring Z Z Forutsetninger Trucken satt i drift. Fra en løftehøyde på 1200 må sikkerhetsbøylene (26) være lukket for funksjonene kjøring og løfting (hovedmast). Dekslene lukket og forskriftsmessig låst. Fremgangsmåte Trykk på dødmannsknappen (27, 28). Sett kjørebryteren (13) i ønsket kjøreretning. Se kjøreretningen for drivhjulet i førerdisplayet (11). Utenfor reolganger må man kun kjøre med senket last. Kjørehastighetene som kan oppnås avhenger av plattform- og tilleggsmast-høyden (o) Trucken kjører i ønsket retning. 43

47 Truck med lastegaffel (versjon L) Maksimalhastighet til plattformhøyde 1200 mm fra plattformhøyde 1200 mm ved styrevinkel < ± 10 grader: Kjørehastighet 4 km/t (langsomtkjøring) ved styrevinkel > ± 10 grader: Kjørehastighet 2,5 km/t (langsomtkjøring) Truck med tilleggsmast (versjon Z) ved tilleggsmast < 100 mm Maksimalhastighet til plattformhøyde 1200 mm fra plattformhøyde 1200 mm ved styrevinkel < +/- 10 grader: Kjørehastighet 4 km/ t (langsomtkjøring) fra plattformhøyde 1200 mm ved styrevinkel > +/- 10 grader: Kjørehastighet 2,5 km/ t (langsomtkjøring) ved tilleggsmast > 100 mm Maksimalhastighet til plattformhøyde 520 mm fra plattformhøyde 520 mm ved styrevinkel < +/- 10 grader: Kjørehastighet 4 km/t (langsomtkjøring) fra plattformhøyde 520 mm ved styrevinkel > +/- 10 grader: Kjørehastighet 2,5 km/ t (langsomtkjøring) fra plattformhøyde mm Kjørehastighet 2,5 km/t (langsomtkjøring) Styring Drei rattet (14, 20) til venstre eller høyre og kjøre i ønsket retning Bremsing Z Bremse trucken med driftsbremsen Fremgangsmåte Koble kjørebryteren (13) om til motsatt kjøreretning under kjøring. Bremsevirkningen avhenger av stillingen til kjøreregulatoren. Trucken blir bremset med motstrøm inntil det går i motsatt retning. Bremse trucken med generatorbremsen Fremgangsmåte Slipp kjørebryteren (13) under kjøring. Kjørebryteren går i nullstilling. Trucken bremses med rullebremsen. Z Styrken på oppbremsingen kan innstilles av produsentens servicetjeneste. 44

48 4.3 Kjøre med tasten Gående fører (o) Z FORSIKTIG! Klemfare Styremekanismen i rett-fram-stilling. Brukeren må oppholde seg ved siden av trucken under driftsformen gående fører. Ingen personer må oppholde seg mellom trucken og hindringene. Ingen må oppholde seg på førerplattformen. Fremgangsmåte Trykk på knappen "Gående fører drivverksretning" (9). Trucken kjører med en fast innstilt hastighet på ca. 2,5 km/t (langsomkjøring). Trykk på knappen "Gående fører gaffelretning" (10). Trucken kjører i lastretningen med en fast innstilt hastighet på ca. 2,5 km/t (langsomkjøring). Dersom brukeren fjerner seg fra trucken under medløperdrift, må den sikres mot utilsiktet betjening. Trykk på NØDSTOPP-bryteren (19). 45

49 4.4 Løfte og senke førerplattformen Z Løfte førerplattformen Fremgangsmåte Trykk på løfte-tasten (3) til ønsket høyde er nådd. På trucker med alternativet "Tastedrift gående fører" (o) i versjon L må man i tillegg til tasten Løfte (3) også trykke på dødmannsknappen (27, 28) for å løfte til maksimal løftehøyde. 46

50 Z Senke førerplattformen Fremgangsmåte Trykk på senke-tasten (2) til ønsket høyde er nådd. På trucker med tilleggsmast og smidde gafler FEM 2A er det bare mulig å senke førerplattformen ved samtidig å trykke på tasten Senke (2) og på tasten tohåndsbetjening (15). Her må man være oppmerksom på betjeningsrekkefølgen: Først må man trykke på tasten Senke (2) og holde den inne, og deretter trykke på tasten Tohåndsbetjening (15). Etter at tasten Senke (2) er sluppet, må også tasten Tohåndsbetjening (15) slippes. 47

51 4.5 Løfte og senke tilleggsmasten Tilleggsmasten tillater løfting av lastegaffelen uten å løfte førerplattformen Løfte tilleggsmasten Fremgangsmåte Trykk på tasten Løfte tilleggsløft (4) til ønsket høyde er nådd. 48

52 Z Senke tilleggsløftet Fremgangsmåte Trykk på tasten Senke tilleggsløft (5) til ønsket høyde er nådd. På trucker med tilleggsmast og smidde gafler FEM 2A er det bare mulig å løfte og senke tilleggsmasten ved å trykke samtidig på hhv. tasten Løfte tilleggsløft (4) eller Senke tilleggsløft (5) og tasten Tohåndsbetjening (15, 21). Her må man være oppmerksom på betjeningsrekkefølgen: Først må man trykke på tasten Løfte tilleggsløft (4) eller Senke tilleggsløft (5) og holde tasten inne, deretter trykke på tasten Tohåndsbetjening (15, 21). Etter at tasten Løfte tilleggsløft (4) eller Senke tilleggsløft (5) er sluppet, må man også slippa tasten Tohåndsbetening (15, 21). 49

53 4.6 Heve og senke i tastedrift Gående fører I tastedrift "Gående fører" kan funksjonene Heve og Senke betjenes fra begge sider av kjøretøyet som ekstrautstyr. Ved heving og senking i tastedrift "Gående fører" på trucker med lastegaffel (versjon L) blir hele førerplattformen hevet eller senket. Ved løfting og senking i tastedrift "Gående fører" på trucker med tilleggsmast (versjon Z) blir lastegaffelen på tilleggsmasten løftet eller senket Løfte og senke førerplattformen (versjon L) Løfting Z FORSIKTIG! Klemfare Styremekanismen i rett-fram-stilling. Brukeren må oppholde seg ved siden av trucken under driftsformen gående fører. Ingen personer må oppholde seg mellom trucken og hindringene. Ingen må oppholde seg på førerplattformen. Fremgangsmåte Trykk på løfte-tasten (8) til ønsket høyde er nådd. Av sikkerhetsgrunner er lastegaffelens løftehøyde her begrenset til 625 mm. Senking ADVARSEL! Det er forbudt å oppholde seg under eller på løftet last og førerhus Man må ikke trå på løfteinnretningen. Man å ikke løfte folk med løfteinnretningen. Vis personer bort fra truckens fareområde. Brukeren må oppholde seg utenfor truckens og lastens kontur. Fremgangsmåte Trykk på senke-tasten (7). Førerplattformen samt lastegaffelen senkes. 50

EKS 110. Bruksanvisning 03.09 - 03.09

EKS 110. Bruksanvisning 03.09 - 03.09 EKS 110 03.09 - Bruksanvisning N 51142038 03.09 Forord Merknader til instruksjonsboken ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken.

Detaljer

EKS 110. Betriebsanleitung 08.09 - 08.09

EKS 110. Betriebsanleitung 08.09 - 08.09 EKS 110 08.09 - Betriebsanleitung N 51161911 08.09 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår EKS 110

Detaljer

EKS 110. Bruksanvisning 11.09 - 02.14

EKS 110. Bruksanvisning 11.09 - 02.14 EKS 110 11.09 - Bruksanvisning N 51171374 02.14 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår EKS 110 Øvrige

Detaljer

ERE 120. Bruksanvisning 05.08 - 02.11

ERE 120. Bruksanvisning 05.08 - 02.11 ERE 120 05.08 - Bruksanvisning N 51093154 02.11 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ERE 120 Videre

Detaljer

ECE 220-225 HP/LJ. Bruksanvisning ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

ECE 220-225 HP/LJ. Bruksanvisning ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14 ECE 220-225 HP/LJ 01.09 - Bruksanvisning 51122088 11.14 N ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ ECE L J Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet

Detaljer

EJE 110 / 116 / 118 / 120

EJE 110 / 116 / 118 / 120 EJE 110 / 116 / 118 / 120 04.07 - Bruksanvisning 51040414 11.14 EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 N N 4 Forord Merknader til instruksjonsboken ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige

Detaljer

EKS 208-312. Bruksanvisning 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312

EKS 208-312. Bruksanvisning 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 EKS 208-312 03.09 - Bruksanvisning 51121639 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 N Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type

Detaljer

ERE 225. Bruksanvisning 10.07 - 11.14

ERE 225. Bruksanvisning 10.07 - 11.14 ERE 225 10.07 - Bruksanvisning N 51085023 11.14 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ERE 225 Videre

Detaljer

EKS 110. Bruksanvisning 07.04 - 50430015 11.07

EKS 110. Bruksanvisning 07.04 - 50430015 11.07 EKS 110 07.04 - Bruksanvisning N 50430015 11.07 orord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EJC B14 / B16. Bruksanvisning 09.05 - 03.11 EJC B14 EJC B16

EJC B14 / B16. Bruksanvisning 09.05 - 03.11 EJC B14 EJC B16 EJC B14 / B16 09.05 - Bruksanvisning 50470438 03.11 EJC B14 EJC B16 N Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr.

Detaljer

EMC 110 Rampekomfort. Instruksjonsbok 03.10 - 03.10 EMC 110

EMC 110 Rampekomfort. Instruksjonsbok 03.10 - 03.10 EMC 110 EMC 110 Rampekomfort 03.10 - Instruksjonsbok 51174566 03.10 N EMC 110 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller representant i EU Type Ekstrautstyr Serienr.

Detaljer

ESD 120K/120L. Bruksanvisning 01.05 - 12.14 ESD 120K ESD 120L

ESD 120K/120L. Bruksanvisning 01.05 - 12.14 ESD 120K ESD 120L ESD 120K/120L 01.05 - Bruksanvisning 50453652 12.14 N ESD 120K ESD 120L Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr.

Detaljer

AMX 10. Bruksanvisning 12.14 - 12.14 AMX 10

AMX 10. Bruksanvisning 12.14 - 12.14 AMX 10 AMX 10 12.14 - Bruksanvisning 50287449 12.14 AMX 10 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår AMX

Detaljer

EJC 110 / 112. Bruksanvisning 09.07 - EJC 110 EJC 112 02.11

EJC 110 / 112. Bruksanvisning 09.07 - EJC 110 EJC 112 02.11 EJC 110 / 112 09.07 - Bruksanvisning 51080478 02.11 EJC 110 EJC 112 N Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr.

Detaljer

EME 114. Bruksanvisning 06.14 - 12.14 EME 114

EME 114. Bruksanvisning 06.14 - 12.14 EME 114 EME 114 06.14 - Bruksanvisning 51126166 12.14 N EME 114 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår EME

Detaljer

ERE K20. Bruksanvisning 03.05 - 02.11

ERE K20. Bruksanvisning 03.05 - 02.11 ERE K20 03.05 - Bruksanvisning N 51182015 02.11 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår ERE K20

Detaljer

EFX 410/413. Instruksjonsbok 10.04- 52027316 03.10 EFX 410 EFX 413

EFX 410/413. Instruksjonsbok 10.04- 52027316 03.10 EFX 410 EFX 413 EX 410/413 10.04- Instruksjonsbok N 52027316 03.10 EX 410 EX 413 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr.

Detaljer

EFG 425-430. Bruksanvisning 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s

EFG 425-430. Bruksanvisning 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s EFG 425-430 10.11 - Bruksanvisning 51247125 04.13 N EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047

Detaljer

ESC 316/316z. Bruksanvisning 06.13 - 11.14. ESC 316 ESC 316z

ESC 316/316z. Bruksanvisning 06.13 - 11.14. ESC 316 ESC 316z ESC 316/316z 06.13 - Bruksanvisning 51314833 11.14 N ESC 316 ESC 316z Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr.

Detaljer

EKX 410. Bruksanvisning 01.10 - 51166887 03.10

EKX 410. Bruksanvisning 01.10 - 51166887 03.10 EKX 410 01.10 - Bruksanvisning N 51166887 03.10 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår EKX 410

Detaljer

EJE C20. Bruksanvisning 10.07 - 11.14 EJE C20

EJE C20. Bruksanvisning 10.07 - 11.14 EJE C20 EJE C20 10.07 - Bruksanvisning 51040478 11.14 EJE C20 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår EJE

Detaljer

HC 110. Bruksanvisning 01.09 - 12.14 HC 110

HC 110. Bruksanvisning 01.09 - 12.14 HC 110 HC 110 01.09 - Bruksanvisning 51135783 12.14 HC 110 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår HC

Detaljer

ETX 513 / ETX 515. Bruksanvisning 03.11 - 11.14 ETX 513 ETX 515

ETX 513 / ETX 515. Bruksanvisning 03.11 - 11.14 ETX 513 ETX 515 ETX 513 / ETX 515 03.11 - Bruksanvisning 51190358 11.14 ETX 513 ETX 515 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller representant i EU Type Ekstrautstyr Serienr.

Detaljer

ESD 220. Bruksanvisning 06.10 - 12.14 ESD 220

ESD 220. Bruksanvisning 06.10 - 12.14 ESD 220 ESD 220 06.10 - Bruksanvisning 51299955 12.14 ESD 220 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ESD

Detaljer

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16 ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16 02.04 - Bruksanvisning 50434892 03.11 N ERC 214 ERC 216 ERC Z12 ERC 212 ERC Z14 ERC Z16 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller

Detaljer

EZS 010. Bruksanvisning 08.08 - 06.15

EZS 010. Bruksanvisning 08.08 - 06.15 EZS 010 08.08 - Bruksanvisning N 51249786 06.15 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår EZS 010 Videre

Detaljer

EJD 220/220 XL. Instruksjonsbok 05.05 - 50469513 07.08

EJD 220/220 XL. Instruksjonsbok 05.05 - 50469513 07.08 EJD 220/220 XL 05.05 - Instruksjonsbok N 50469513 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EJC 112 RK. Bruksanvisning 07.12 - 11.14 EJC 112 RK

EJC 112 RK. Bruksanvisning 07.12 - 11.14 EJC 112 RK EJC 112 RK 07.12 - Bruksanvisning 51281860 11.14 N EJC 112 RK Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår

Detaljer

ECE 310. Instruksjonsbok 04.04 - 50439746 10.06

ECE 310. Instruksjonsbok 04.04 - 50439746 10.06 ECE 310 04.04 - Instruksjonsbok N 50439746 10.06 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EJC 212-220. Instruksjonsbok 12.05 - 50460019 06.06

EJC 212-220. Instruksjonsbok 12.05 - 50460019 06.06 EJC 212-220 12.05 - Instruksjonsbok N 50460019 06.06 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

ECE 118. Instruksjonsbok

ECE 118. Instruksjonsbok ECE 118 05.10- Instruksjonsbok N 51169287 01.11 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår ECE 118

Detaljer

EKX 410/513/515k/515. Instruksjonsbok EKX 513-515 EKX 410 11.03 - 52017704 07.08

EKX 410/513/515k/515. Instruksjonsbok EKX 513-515 EKX 410 11.03 - 52017704 07.08 EKX 410/513/515k/515 11.03 - Instruksjonsbok N 52017704 07.08 EKX 410 EKX 513-515 Forord ORIGINALBRUKSANVISNINGEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av

Detaljer

ERE 120. Instruksjonsbok 09.05- 50466110 04.08

ERE 120. Instruksjonsbok 09.05- 50466110 04.08 ERE 120 09.05- Instruksjonsbok N 50466110 04.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EFG 110-115. Bruksanvisning 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EFG 110-115. Bruksanvisning 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 EFG 110-115 10.09 - Bruksanvisning 51151452 11.14 N EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr

Detaljer

EFG 535-550. Bruksanvisning 10.09 - 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550

EFG 535-550. Bruksanvisning 10.09 - 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 EFG 535-550 10.09 - Bruksanvisning 51151568 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr

Detaljer

ECE 310. Instruksjonsbok 03.08- 51080938 07.08

ECE 310. Instruksjonsbok 03.08- 51080938 07.08 ECE 310 Instruksjonsbok 03.08- N 51080938 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EFG 425-430. Bruksanvisning 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

EFG 425-430. Bruksanvisning 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 EFG 425-430 10.09 - Bruksanvisning 51151508 11.11 N EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet

Detaljer

HC 110. Instruksjonsbok 12.05 - 51109752 07.08

HC 110. Instruksjonsbok 12.05 - 51109752 07.08 HC 110 12.05 - Instruksjonsbok N 51109752 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

ECE 118. Instruksjonsbok 08.06- 51076240 07.08

ECE 118. Instruksjonsbok 08.06- 51076240 07.08 ECE 118 08.06- Instruksjonsbok N 51076240 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

ESE 420/430. Instruksjonsbok 11.04 - 50459852 11.08

ESE 420/430. Instruksjonsbok 11.04 - 50459852 11.08 ESE 420/430 11.04 - Instruksjonsbok N 50459852 11.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EJC M10. Bruksanvisning 05.09 - 51145327 05.09

EJC M10. Bruksanvisning 05.09 - 51145327 05.09 EJC M10 05.09 - Bruksanvisning N 51145327 05.09 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

ETM/V 214-325. Instruksjonsbok 10.04 - 50441307 03.12

ETM/V 214-325. Instruksjonsbok 10.04 - 50441307 03.12 ETM/V 214-325 10.04 - Instruksjonsbok N 50441307 03.12 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår ETM

Detaljer

EKS 310K/310. Instruksjonsbok 07.04 - 52025103 07.08

EKS 310K/310. Instruksjonsbok 07.04 - 52025103 07.08 EKS 310K/310 07.04 - Instruksjonsbok N 52025103 07.08 Forord ORIGINALBRUKSANVISNINGEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EZS 570. Bruksanvisning 08.09 - 01.14

EZS 570. Bruksanvisning 08.09 - 01.14 ES 570 08.09 - Bruksanvisning N 51139319 01.14 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ES 570 Videre

Detaljer

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 Instruksjonsbok 05.07 - N 51058561 10.10 EKS 513 EKS 515k EKS 515 EKX 513 EKX 515k EKX 515 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg

Detaljer

EFX 410 / 413. Bruksanvisning 03.13 - 11.14 EFX 410 EFX 413

EFX 410 / 413. Bruksanvisning 03.13 - 11.14 EFX 410 EFX 413 EFX 410 / 413 03.13 - Bruksanvisning 51298000 11.14 EFX 410 EFX 413 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr.

Detaljer

ETV C16/C20. Instruksjonsbok 06.08 - 51069891 07.12 ETV C16 ETV C20

ETV C16/C20. Instruksjonsbok 06.08 - 51069891 07.12 ETV C16 ETV C20 ETV C16/C20 06.08 - Instruksjonsbok 51069891 07.12 N ETV C16 ETV C20 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr.

Detaljer

ETM/V 214-325. Bruksanvisning 09.11 - 08.15

ETM/V 214-325. Bruksanvisning 09.11 - 08.15 ETM/V 214-325 09.11 - Bruksanvisning N 51198774 08.15 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ETM

Detaljer

EMC 110 / EMC B10. Bruksanvisning EMC 110 EMC B10

EMC 110 / EMC B10. Bruksanvisning EMC 110 EMC B10 EMC 110 / EMC B10 04.09 - Bruksanvisning 51040502 02.11 N EMC 110 EMC B10 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ

Detaljer

ERD 220. Bruksanvisning

ERD 220. Bruksanvisning ERD 220 11.03 - Bruksanvisning N 50428251 09.10 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår ERD 220

Detaljer

SIKKERHET. Sikker transport

SIKKERHET. Sikker transport SIKKERHET Sikker transport Vær oppmerksom på at maskinen kan velte mens den kjøres på eller av en lastebil eller tilhenger. Følg gjeldende forskrifter og regler for sikker transport. Velg en lastebil eller

Detaljer

EKS 308. Instruksjonsbok 03.06 - 51104735 07.08

EKS 308. Instruksjonsbok 03.06 - 51104735 07.08 EKS 308 03.06 - Instruksjonsbok N 51104735 07.08 orord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

ECE 220 / 220 XL / 225 / 225 XL

ECE 220 / 220 XL / 225 / 225 XL ECE 220 / 220 XL / 225 / 225 XL 01.09 - Bruksanvisning 51093260 11.14 N ECE 220 ECE 220 XL ECE 225 ECE 225 XL Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent

Detaljer

EZS 330/350 / XL. Instruksjonsbok 04.06 - 51057645 04.06

EZS 330/350 / XL. Instruksjonsbok 04.06 - 51057645 04.06 EZS 330/350 / XL 04.06 - Instruksjonsbok N 51057645 04.06 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W

Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W Introduksjon Gratulerer med ditt kjøp av dette flotte elektriske kjøretøyet! Denne mini-atv-en vil gi deg mange timers morsom underholdning. ATV-en

Detaljer

ETV Q20/Q25. Bruksanvisning 04.13 - 06.15

ETV Q20/Q25. Bruksanvisning 04.13 - 06.15 ETV Q20/Q25 04.13 - Bruksanvisning N 51171587 06.15 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ETV Q20

Detaljer

EJC B12/B14/B16. Bruksanvisning 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16

EJC B12/B14/B16. Bruksanvisning 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 EJC B12/B14/B16 04.11 - Bruksanvisning 51209534 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet EJC B12 EJC

Detaljer

EJC 110/112/212. Bruksanvisning 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212

EJC 110/112/212. Bruksanvisning 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 EJC 110/112/212 6.12 - Bruksanvisning 51222930 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr

Detaljer

EZS 130. Bruksanvisning EZS 130

EZS 130. Bruksanvisning EZS 130 EZS 130 08.09 - Bruksanvisning 51189857 10.15 EZS 130 N N 4 Forord Merknader til instruksjonsboken ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker

Detaljer

ESE 120K/120L. Instruksjonsbok ESE 120K ESE 120L

ESE 120K/120L. Instruksjonsbok ESE 120K ESE 120L ESE 120K/120L 07.09 - Instruksjonsbok 50453632 12.14 N ESE 120K ESE 120L N 2 Forord Merknader til instruksjonsboken ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning

Detaljer

Operatør av dette løfteutstyret plikter å sette seg nøye inn i denne brukerinstruksen.

Operatør av dette løfteutstyret plikter å sette seg nøye inn i denne brukerinstruksen. 1 Generelt Operatør av dette løfteutstyret plikter å sette seg nøye inn i denne brukerinstruksen. 1.1 Riktig bruk De eksterne mål på løfteredskapen er angitt på vedlagte tegning. Løfteredskapen er bare

Detaljer

ECE 220. Instruksjonsbok

ECE 220. Instruksjonsbok ECE 220 04.04- Instruksjonsbok N 50435810 03.07 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EFG 213-320. Instruksjonsbok 06.08- 51100008 07.11

EFG 213-320. Instruksjonsbok 06.08- 51100008 07.11 EFG 213-320 06.08- Instruksjonsbok N 51100008 07.11 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår EFG

Detaljer

BRUKSANVISNING JEKKETALJE SERIEPRODUKTER HSH-S

BRUKSANVISNING JEKKETALJE SERIEPRODUKTER HSH-S BRUKSANVISNING CBR 06-007 JEKKETALJE SERIEPRODUKTER HSH-S BRUKSANVISNING FOR POWERTEX JEKKETALJE ADVARSEL Hvis bruksanvisning ikke følges, kan dette resultere i feil bruk, skade på personer og/eller eiendom

Detaljer

ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL

ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL Instruksjonsbok 12.06- N 51051914 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken.

Detaljer

EJC 212 / 214 / 216 / 220

EJC 212 / 214 / 216 / 220 EJC 212 / 214 / 216 / 220 05.08 - Bruksanvisning 51102248 02.11 EJC 212 EJC 214 EJC 216 EJC 220 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet

Detaljer

Sotpartikelfilter. Instruksjonsbok DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s

Sotpartikelfilter. Instruksjonsbok DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s Sotpartikelfilter 12.07 - Instruksjonsbok N 51102336 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning

Detaljer

ESC 214/214z/216/216z

ESC 214/214z/216/216z ESC 214/214z/216/216z 07.09 - Bruksanvisning 51181607 11.14 N ESC 214 ESC 214z ESC 216 ESC 216z N 2 Forord Merknader til instruksjonsboken ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap

Detaljer

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 www.brettevilletaljer.no Email: post@brettevilletaljer.no

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag EX

Bruksanvisning Veggsag EX Bruksanvisning Veggsag EX Indeks 004 10987070 no /23.10.2006 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT

Detaljer

Hydraulisk løftebukk QJY3.QF

Hydraulisk løftebukk QJY3.QF Hydraulisk løftebukk QJY3.QF Bruksanvisning Innhold 1. Om produktet... 2 2. Bruk... 2 3. Illustrasjon... 3 4. Grunnleggende konstruksjon... 3 5. Tekniske data... 4 6. Sikkerhetsanretninger... 4 7. Montering

Detaljer

EFG-D30. Instruksjonsbok 12.05- 51042002 07.08

EFG-D30. Instruksjonsbok 12.05- 51042002 07.08 EG-D30 12.05- Instruksjonsbok N 51042002 07.08 orord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING VIKTIG: DET ER VIKTIG AT DU HAR LEST OG FORSTÅTT DENNE BRUKSANVISNINGEN FØR DU TAR KRANEN I BRUK. SØRG ALLTID FOR Å BRUKE DENNE PÅ RIKTIG MÅTE, NOE SOM VIL FORHINDRE

Detaljer

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Rev 3, 221008 Side 1 INNHOLDSFORTEGNELSE: UTPAKKING OG MONTERING 3 ELEKTRISK TILKOBLING 3 OPPSTART 4 JUSTERING AV SLAGLENGDE (OPSJON) 5 DAGLIG DRIFT 6 START OG BRUK

Detaljer

ECE 320. Instruksjonsbok

ECE 320. Instruksjonsbok ECE 320 Instruksjonsbok 03.08- N 51076429 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EJD K18. Bruksanvisning EJD K18

EJD K18. Bruksanvisning EJD K18 EJD K18 06.08 - Bruksanvisning 51106807 11.14 EJD K18 N N 4 Forord Merknader til instruksjonsboken ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker

Detaljer

NOR ST Smarttrolley Bruksanvisning. SL SmartTrolley 1300

NOR ST Smarttrolley Bruksanvisning. SL SmartTrolley 1300 NOR ST Smarttrolley 1300-01 Bruksanvisning SL SmartTrolley 1300 NOR ST Smarttrolley 1300-01 Innholdsfortegnelse Introduksjon... 3 Samsvarserklæring... 4 Transport, håndtering og oppbevaring... 5 Før bruk...

Detaljer

FIGUR 1: UTRYGG HELNING PÅ KJØRETØYET

FIGUR 1: UTRYGG HELNING PÅ KJØRETØYET BRUKSANVISNINGER D ette kapitlet inneholder sikkerhetsregler, daglig sikkerhetskontroll, heisefunksjoner, beskrivelse av styremekanismer og indikatorer samt driftsanvisninger for rullestolheisen RICON

Detaljer

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R X Z Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å påminne deg om den forsiktighet

Detaljer

remko elt 2-1 elektriske varmevifter

remko elt 2-1 elektriske varmevifter www.holteindustri.no remko elt 2-1 elektriske varmevifter Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering, bruk eller vedlikehold,

Detaljer

GJØDSELPREDER TYPE DMSP

GJØDSELPREDER TYPE DMSP Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Ph: +39-575-791059 Fax: +39-575-791210 E.mail: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKSANVISNING GJØDSELPREDER TYPE

Detaljer

Liften kan flyttes ved hjelp av liftens egen kjøreranordning eller å slepe den.

Liften kan flyttes ved hjelp av liftens egen kjøreranordning eller å slepe den. 5.3. FLYTTING AV LIFTEN Liften kan flyttes ved hjelp av liftens egen kjøreranordning eller å slepe den. Flytting av maskinen skal kun skje med bommen i transportstilling. Under flytting må kurven være

Detaljer

Radiostyrt oppladbar monstertruck med firehjulstrekk Ferdig montert og malt

Radiostyrt oppladbar monstertruck med firehjulstrekk Ferdig montert og malt Radiostyrt oppladbar monstertruck med firehjulstrekk Ferdig montert og malt Les bruksanvisningen før du begynner å bruke produktet. Viktig informasjon - Følg alltid bruksanvisningen til produktet. - Slå

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BIG RED JACKS 1-1/2 TONNS HYDRAULISK GULVJEKK Bruksanvisning og vedlikeholdsinstrukser TEKNISKE DATA Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 1300 kg 8 cm 45 cm BRUK

Detaljer

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47 BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47 AKSEPTANSERKLÆRING FOR MOTTAK AV MASKINEN 1. Vi bekrefter at maskinen er levert i god stand, og hvis montert, med flyttbar beskyttelse montert. 2. Vi bekrefter at maskinen

Detaljer

NB! Les bruksanvisningen nøye før bruk!

NB! Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ambition Industry Elektrisk kjettingtalje NB! Les bruksanvisningen nøye før bruk! Spesifikasjonene kan endres uten varsel 1 Innholdsfortegnelse Side Punkt Innhold Bruksanvisning 3 1.0 Tekniske data mål

Detaljer

WECKMAN BRUKSANVISNING

WECKMAN BRUKSANVISNING WECKMAN BRUKSANVISNING IMPORTØR: Sisu Produkter AS Post boks 243 2040 KLØFTA Tlf. 63943900/Fax.63943901 E-post. kontor@sisu.no INNHOLDSFORTEGNELSE. 2 Innholdsfortegnelse og garanti vilkår. 3 Forklaring

Detaljer

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat www.holteindustri.no remko elt 6-9-18 elektriske varmevifter med innebygd romtermostat Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering,

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 NO NORSK 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke

Detaljer

BRUKERVEILEDNING MOBILT STELLEBORD

BRUKERVEILEDNING MOBILT STELLEBORD BRUKERVEILEDNING FOR MOBILT STELLEBORD Medema Norge AS Tlf. 815 32 400 2 Gratulerer med valget av MONA stellebord. MONA stellebord er et praktisk og elegant mobilt stellebord for både barn og voksne. Stellebordets

Detaljer

DFG/TFG 660-690 DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90. Bruksanvisning 11.08 - 02.

DFG/TFG 660-690 DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90. Bruksanvisning 11.08 - 02. DFG/TFG 660-690 11.08 - Bruksanvisning 51139153 02.11 N DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand

Detaljer

Skjemaveileder til opplæring i bruk av elektromedisinske hjelpemidler

Skjemaveileder til opplæring i bruk av elektromedisinske hjelpemidler 1 av 7 Skjemaveileder til opplæring i bruk av elektromedisinske hjelpemidler 2 av 7 ENDRINGSLOGG Versjon Dato Kap. Endring Produsent Godkjent 1.0.1 25.08.15 Ferdigstilling Arvid Frisvoll Birger Pedersen

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng BESKRIVELSE ELEKTRISKE FUNKSJONER Oversikt og håndkontrollens symboler Funksjon valg: Ryggstøtte /Hjertebrett Aktiveringsknapper opp/ned Funksjon

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO BE14 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske spesifikasjoner...

Detaljer

EJC 110/112. Bruksanvisning

EJC 110/112. Bruksanvisning EJC 110/112 01.05 - Bruksanvisning N 50444134 03.07 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VWZ EH NO Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Merknader til dokumentasjonen...3. Oppbevaring av dokumentasjon...3.2 Benyttede symboler...3.3

Detaljer

EZS 350 / XL. Bruksanvisning

EZS 350 / XL. Bruksanvisning ES 350 / XL 05.07 - Bruksanvisning N 51072209 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer