Kvensk stednavntjeneste Paikannimipalvelus
|
|
- Herman Karlsen
- 6 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Kvensk stednavntjeneste Paikannimipalvelus Kvænangen kommune L-J. C) CU Deres ref. Vår ref. Dato 15/1052-2/KPE Kvænangen kommune - 54 e navn - foreløpig tilråding Navnekonsulenten for e reiser med dette navnesak om skrivemåten av 54 e i Kvænagen kommune. Kartverket er vedtaksorgan for skrivemåten av naturnavnene i saken. Kommunen er vedtaksorgan for skrivemåten av navnene på tettsteder og grender. Bakgrunn for saken I brev til Kvænangen kommune, datert 5.mai 2011, reiste navnekonsulent Irene Andreassen navnesak om skrivemåten av en rekke e navn i kommunen. Oppstartsbrevet inneholdt foreløpig tilråding om skrivemåte som skulle sendes ut på høring av kommunen. Navnesaken ble, av ulike grunner, ikke kunngjort sendt ut på høring. Etter kontakt med Kvænangen Qven og sjøsamisk forening, saksbehandler i kommunen og Kartverket velger Kvensk tjeneste å starte saken på nytt. Vi velger å dele den opprinnelige saken i to pga. mengden navn. l denne første delen er det 54 e vi ønsker å få fastsatt skrivemåte på. Navnesaksskjema med foreløpige tilrådinger av skrivemåte er vedlagt. Bakgrunn for foreløpig tilråding Skrivemåten av e skal følge gjeldende rettskrivingsprinsipp for, jf. 4 første ledd i loven. Ved fastsetting av skrivemåten tar en utganspunkt i den nedarvede lokale uttalen. De foreløpige tilrådingene av skrivemåter på vedlagt skjema baserer seg på et navnemateriale som Eira Söderholm har samlet inn. Söderholm var to ganger (1979 og 1987) i Kvænangen og intervjuet folk på finsk om de e navnene der. Hun har samlet inn 653_ e navn i kommunen. Saksgang Kvænangen kommune skal nå kunngjøre at det er reist navnesak slik at lokale med en særlig tilknytning til navnene får mulighet til uttale seg, se 6 i Iov om stadnamn. Kommunen har rett til å uttale seg om skrivemåtene Kartverket skal gjøre vedtak om. Eventuelle andre offentlige organ som skal bruke navnet/navnene i tjenesten, har også rett til å uttale seg. I kunngjøringa skal det opplyses om hvilken navnesak som er reist, hvor man kan få sakspapir og fristen for å uttale seg. -':vs1.1(ir'v':<.@r sr-ntralbozé pas? «;iv";.1\1i ;3:='m$ =un:mw.,.._,», i ej " I. v, i..u 'if» _ internett \:~w;u JJ! Kít-:fåi "r :w
2 Innkomne uttalelser skal så sendes tilbake til tjenesten som skal gi endelig tilråding om skrivemåten av navnene. Send kopi av brev og uttaleser til Kartverket. Fristen for kommunen til å behandle saken er to måneder. Ta kontakt om noe er uklart! For navnekonsulent Irene Andreassen. Vennlig hilsen Katriina rådgiver Pedersen Brevet er elektronisk godkjent og sendes uten underskrifter. Mottakere: Kvænangen kommune Kopi til: Halti kven kultursenter Kartverket Sametinget Ávjovárgeaidnu KARASJOK Vedlegg: Kvænangen kommune navnesakskjema foreløpig tilråding
3 N A V N E S A K H l'.' KoMMuNE(nrognavn):1943,_; KARTBLAD: Nr Koordinat OPPQf datum og N Ø ev. gnr, bnr, adr.kode, Skrivemåtelr) i offen tlig bruk r N50=Norge 1:50000 fra navnekonsulentene f ta navne- E =eier/fester konsulen tene L=Iokale sinstans er Sn t. N, SntS, SntK = Stedsnavntjenesten for norske, Stedsnavntjenesten for samiske, Stedsnavn tjenesten for e grend elv vik i sjø ås? fiskeplass? kai Kj aekan N50 Kj ækanelva Geahkkánjohka Geahkkánluokta Kj ækantinden Kätkänen Kätkäsenj oki Kätkäsenlahtí Kätkäsenmukka Kätkäsenpirri Kätkäsenväylä Kätkäsenlaituri K SntK: Del av Kvænangen utafor Kvænangsbukta. I Kätkäsenväylä brukte man å sette lina. En informant (f. 1916) fortalte: kätkäsevväylässä pièthiin liina." ( I Kätkeäsenväylä satte man lina.) Vi ber lokale om hjelp til presis plassering. SntK: laituri 'kai, brygge' Kai ved stranda i Kjækan. Vi ber lokale /kommunen om hjelp tiljgresis plassering. Side 1 (NASKJBOZDOC)
4 KVENSK STEDSNAVNTJENESTE PAIKANNIMIPALVELUS NAVNESAK nr: KOMMUNE(nrOgnaVn).'1943 KARTBLAD: Nr Koordinat Ev. skrivemåte- Skrivemåte(r)i ev. alternativ offentlig bruk fra datum og gnr, bnr, r navnekonsulentene adr.kode, N= N50=Norge Ø= :eier/fester :kommunen L=lokale fra navnekonsulentene sinstans er $nt.n, SntS, SntK = Stedsnavntjenesten for norske, Stedsnavntjenesten for samiske, Stedsnavn tjenesten for e 7. grend Kesori bruk? 8. tjern Løkvikvannet Kesorinjärvi 9. N= nesisjø Kesorinniemi ? SntK: I vårt navnemateriale står objektet ført opp som bygd, med paralellnavnene Geasseorrit (sam.) og Løkvik (no.).i SSR er objektet til Geasseorrit og Løkvik "bruk/gardsbruk". Vi ber kommunen og lokale om tilbakemelding på om stedet er ei grend et bruk? N= Kesorinrässi SntK: rässi 'lav sjøstrand, utleire' l 1. berg Kenttäberget Kenttäpahta SntK: kenttä 'eng, vo1l'; pahta beg; f' 11side' Side 2 flvask.lb02.doc)
5 KVENSK STEDSNAVNTJENESTE PAIKANNIMIPALVELUS N A V N E S A K n I.' KOMMUNE (nrognavn):1943 KARTBLAD! Nr Koordinat datum og ev. gnnbnn adr. kode, $krivemåte(r)i offentlig bruk fra r navnekonsulentene N50=Norge 1:50000 E=eier/fester =kommunen L=lokale fra navnekonsulentene sinstans er Snt. N, SntS, SntK = Stedsnavn tjenesten for norske, Stedsnavnt/'enesten for samiske, Stedsnavntjenesten for e Øí grend grend fiskeplass i sjø strand Kenttäpahta I SSR som navn på Tanganen bruk: Tangneslandet Daqasgáddi Tangneslandet Tangasenpoot Poot Tangasenranta K? SntK: i SSR er objektet for det norske navnet Gentaberget et bruk/gardsbruk. Er dette et bruk/gardsbruk ei grend? Eller begge deler? SntK: En informant (f. 1914) fortalte kesöríssa oli yksi, tannasessa oli kaksi, kolàrissa siinä oli kolme [taloa]." (I Kesori var det ett, i Tanganen var det to, i Kolari var det tre [hus].) Er dette et bruk/gardsbruk ei grend? Eller begge deler? SntK: poto : poot (flert.) 'grunne og fiskeplass i sjøenfl SntK: ranta 'strand Side 3 (NASKJB02 DOC)
6 NAVNESAK hf: KOMMUNE (nrognavn):1943 KARTBLAD: Nr Koordinat 00/1791' datum og ev. gnr, bnr, adr.kode, Skrivemåte(r)i ofientlig bruk fra r navnekonsulentene N50=Norge 1:50000 E=eier/fester =kommunen L=lokale fra navnekonsulentene sinstans er Snt. N, SntS, SntK = Stedsnavntjenesten for norske, Stedsnavntjenesten for samiske, Stedsnavntjenesten for e utleire i sjø Tangasenrässi SntK: rässi 'lav sjøstrand, utleire' holme i sjø fjellområde Tangnesholmen Dailassuolu Tangasensaari Ruossa SntK: saari 'øy, holme' l? fjell skar myr Ruossavárri Unna Ruossas Ruossa Iso Ruossa Pikku Ruossa Ruossajänkkä SntK: i SSR er objektet for Unna Ruossas "skar", stemmer dette? SntK: Navn på ei myr i Ruossa. Mangler presis stedfesting. jänkkä 'myr' Vi ber lokale om hlelp til presis plassering. Side 4 (NASKJB02. DOC)
7 N A V N E S A K n f.' KOMMUNE(nrognaVn):1943 KÅRTBLAD." Nr Koordinat ev. datum og gnr, bnr, adnkode, N= sprók Skrívemåtelr) i offentlig bruk r N50=Norge 1:50000 fra navnekonsulentene fra navne- sinstans er :eier/fester konsulentene L=lokale 5nt.N, SntS, 5ntK = Stedsnavntjenesten for norske, Stedsnavntjenesten for samiske, Stedsnavntjenesten for e 22.? vann 23.? jern 24. N= grend Brottvatna Ruossavákkej ávrrít Ruossaj ärvet Ruossajärvi Navetat K SntK: järví :järvet (flerl) 'vann' Flere vann, det største skal hete Ruossajärvi (se løpenummer 23). Vi er usikker på plassering og ber om tilbakemelding fra kommunen og lokale. SntK: det største av Ruossajärvet SntK: felles navn på Sisä- Navetta og Ulko-Navetta. Qv 1935, 20: "Navet (fjøset), fit. Navetta, er en gammel sommersæterplass." 25. grend 26. grend 27. elv 28. foss Indre Navit Sisskkit Návet I SSR som gardsbebyggelse Ytre Navit Navitelva Návetjohka Navitfossen Návetgoríi Sisä-Navetta Ulko-Navetta Navetanj oki Navetankurkkia K K SntK: Forleddet Sisä- betyr 'indrefl SntK: Forleddet Ulko- betyr 'ytre'. SntK: joki'e1v SntK: kurkkia 'bratt foss' Side 5 nvaskjeoz DOC)
8 N A V N E S A K n l'.' KOMMUNE (nrognavn):1943 KÅRTBLAD! Nr Koordinat datum og ev. gnr, bnr, adr.kode, Skrivemåtelr) i offentlig bruk fra r navnekonsulen tene N50=Norge =eier/fester =kommunen L=lokale sinstans er Snt.N, SntS, SntK = Stedsnovntjenesten for norske, Stedsnavn tjenesten for samiske, Stedsnavntjenesten for e bukt i sjø eid dal fjord øy i sjø øyísjø skjær i sjø Naviteidet Navitdalen Névetvugmi Navitfj orden Årøya Vuorri Lille Årøya, Lilleøya Vuorri Navetanmukka Sisä-Navetan mukka Navetanmuotka Navetanvuoma Navetanvuono Vuorí IsoVuori Vuorensaari Pikku Vuorí Vuorenlaassa SntK: mukka 'bukt'. SntK: muotka 'eid' SntK: vuoma 'vidstrakt, skogvokst dal' SntK: vuono fjord' SntK: ber om uttalelser om hvilke Skrivemåter som er mest brukt? SntK: Forleddet Pikku betyr 'líten, lille' SntK: laassa 'skjær i sjøen' Side 6 (NASKJB02 DOC)
9 N A V N E S A K II I'. KOMMUNE (nrognavn): 1943 KARTBLAD. Nr Koordinat datum og ev. gnr, bnr, adr. kode, Skrivemåte(r)i oflentlig bruk fra r navnekonsulentene N50=Norge 1:50000 kilde =eier/fester =kommunen L=/oka/e O=andre offentlige fra navnekonsulentene sinstans er (L=/ov om stadnamn, F=forskriftene) Sn t. N, Sn ts, SntK = Stedsnavntjenesten for norske, Stedsnavntjenesten for samiske, Stedsnavn tjenesten for e sund i sjø Vuorennuora SntK: nuora 'sund i sjø' l bruk lav sj østrand, utleire bygd elv botn eiendom vik i sjø og Årøylandet Badderen Badderelva Sorvvosjohka Báttarjohka Badderbotn Báttárbahta Sekkemobukta Vuorenranta Vuorenrässi Paattari Paattarinj oki Paattarinperä Säkkímukka Haukkimukka Saitamukka K SntK: ranta strand SntK: rässi 'lav sjøstrand, utleire' Smal utleire på sørsida av lille Årøya/ Pikku Vuori. Vi er usikker på plassering og ber kommunen og lokale om tilbakemelding. SntK: joki 'elv' SntK: perä '(ijord)botn' Qvl935, 10: "Badderbotn, lp. =, fn. Paattarin- Baddar-batta perä." SntK: mukka 'bukt'. Vi ber om tilbakemelding på hvilket navn som har vært mest brukt Side 7 (NASKJB02. DOC )
10 N A V N E S A K II l'.' KOMMUNE (nrognavn):1943 KARTBLAD. Nr Koordinat Ev. skrivemåte- 5krivemåte(r)i Merknader/ Begrunnelse datum og ev. gnr, bnr, alternativ offentlig bruk fra r navnekonsulentene =eier/fester fra navnekonsulentene sinstans er (L=lov om stadnamn, F=forskrIftene) adr.kode, N50=N0rge L=/okale Snt. N, SntS, Sn tk = Stedsnavntjenesten for norske, Stedsnavn tjenesten for samiske S=sjøkart osv., Stedsnavntjenesten for e O=andre offentlige vik i sjø gml* Bjømebukta Ãij äsenmukka Ãij äsenholo SntK: mukka 'bukt, vik' På den lokale dialekten betyr äíjänen 'bjøm'. SntK: holo 'grop; åpning; bjømehi' USIKKER plassering tjern Bjørnebuktvannet Ãijäsenjärvi SntK. järvi 'vatn' Guovíaluohj ávri sund i sjø sund i sjø Storstraumen Stuora Rávdnji Isovirta Orj apuoli Orj asvirta SntK: iso 'stor', virta 'strøm' Strømmen deler seg i to deler: Norttovirta og Orj asvirta. SntK. orjas ~ orjapuoli betyr 'sør' og 'sørvesti puoli 'side' sund i sjø Norttovirta sund i sjø Lillestraumen Pikkuvirta SntK:píkku 'liten, lille', Virta 'strøm' Side 8 (NASKJBOZDOC)
11 KVENSK STEDSNAVNTJENESTE PAIKANNIMIPALVELUS NAVNESAK nr: KoMMuNE(nrognavn):1943 KARTBLAD: Nr Koordinat E v. skrivemåte- $krivemåte(r)i ev. alternativ offentlig bruk fra fra navne- sinstans er datum og gnr, bnr, r navnekonsulen tene =eier/fester konsulentene adr.kode, =kommunen Snt. N, Sn ts, SntK = Stedsnavn tjenesten for norske N= N50=Norge L=lokale, Stedsnavntjenesten for samiske Ø=, Stedsnavntjenesten for e 50. N= bukt Pikkuvirranmukka SntK. vírta :virran (gen.) 'strøm'; mukka 'bukt' 07 Virranmukka N= nes Pikkuvirranniemi SntK: virta :virran (gen.) 'strøm'; , niemi 'nes' N= fiskeplass i Pikkuvirranpakka SntK: pakka "bakke i sjøen, sjø fiskeplass' 67 Ø= t] ord Burt] orden Puruvuono SntK: vuono 'tj ord' Buvrovuotna 54. tettbebyggel Burfjord Puruvuono K se Side 9 (ZVASK/B02. DOC)
Oppstart av navnesak 2/2017, Deanu gielda Tana kommune
Deanu gielda / Tana kommune Rådhusveien 24 9845 TANA Norge Att: Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/02663-119 31.05.2017 Ark.: 326.12 Oppstart av navnesak 2/2017, Deanu gielda Tana kommune Tana kvenforening/tenon
DetaljerOppstart av navnesak 2018/344 om navneleddet sjø/sjy i Lenvik kommune
LENVIK KOMMUNE Postboks 602 9306 FINNSNES Norge Deres ref.: Vår ref. Dato : Sak/dok.: 06/04907-48 07.09.2018 Ark.: 326.12 Oppstart av navnesak 2018/344 om navneleddet sjø/sjy i Lenvik kommune I forbindelse
DetaljerOppstart av navnesak 2018/257 Tømmerneset/ Vuohppe i Hamarøy kommune
Hamarøy kommune Kommunehuset 8294 HAMARØY Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 09/02511-24 22.06.2018 Ark.: 326.12 Oppstart av navnesak 2018/257 Tømmerneset/ Vuohppe i Hamarøy kommune Statens vegvesen
DetaljerMelding om vedtak i sak 2018/330, samiske stedsnavn i Skånland kommune
SKÅNLAND KOMMUNE Postboks 240 9439 EVENSKJER Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/01122-63 28.08.2018 Ark.: 326.12 Melding om vedtak i sak 2018/330, samiske stedsnavn i Skånland kommune Kartverket
DetaljerNavnesak 2018/133 Reaisvuonna og andre stedsnavn i Sør- Varanger kommune
Adresseinformasjon fylles inn ved ekspedering. Se mottakerliste nedenfor. Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/02575-54 16.03.2018 Ark.: 326.12 Navnesak 2018/133 Reaisvuonna og andre stedsnavn i Sør-
DetaljerVedtak i navnesak 2015/08 - Langebergsheia og Mannfallsnuten i Birkenes kommune
BIRKENES KOMMUNE Postboks 115 4795 BIRKELAND Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 08/01046-84 10.01.2018 Ark.: 326.12 Vedtak i navnesak 2015/08 - Langebergsheia og Mannfallsnuten i Birkenes kommune
DetaljerDeres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok: 11/00071-33 04.12.2015 Ark.: 326.12
Se mottakerliste Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok: 11/00071-33 04.12.2015 Ark.: 326.12 Oppstart av navnesak 35/2015, Fauske kommune Bakgrunn for saka Kartverket har oppretta navnesak på bakgrunn av en
DetaljerNavnekomite: Navnet Kuja/Kujaen har vært i bruk i over 140 år. Navnet benyttes også i dag. Side 1
VENS STEDSNAVNTJENESTE - PAIANNIMIPALVELUS NAVNESA nr: OMMUNE: Vadsø ARTBLAD: oordinat ev. språk r sinstans er artverket om ikke V = artverket Snt.N, SntS, Snt = Stedsnavntjenesten for norske, Stedsnavntjenesten
DetaljerVedtak i navnesak 2015/06 - Kvennhusmonen og Skoretjønn i Birkenes kommune
BIRKENES KOMMUNE Postboks 115 4795 BIRKELAND Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 08/01046-82 20.12.2017 Ark.: 326.12 Vedtak i navnesak 2015/06 - Kvennhusmonen og Skoretjønn i Birkenes kommune Kartverk
DetaljerUtvalg Utvalgssak Møtedato Formannskap
Saltdal kommune Arkiv: L32 Arkivsaksnr: 2017/3362-24 Saksbehandler: Ivar Skogset Saksframlegg Utvalg Utvalgssak Møtedato Formannskap Navnesak 2018/507 Saltdal kommune Foreliggende dokumenter: Vedlegg 1
DetaljerOppstart av navnesak 2019/209 Stokksund i Åfjord kommune og relaterte navn
ÅFJORD KOMMUNE Øvre Årnes 7 7170 ÅFJORD Deres ref.: 3498/2019/L32/8TRHA Vår ref.: Dato: Sak/dok.: 08/04421-53 05.05.2019 Ark.: 326.12 BS Oppstart av navnesak 2019/209 Stokksund i Åfjord kommune og relaterte
DetaljerMøteinnkalling GÁIVUONA SUOHKAN KÅFJORD KOMMUNE KAIVUONON KOMUUNI
GÁIVUONA SUOHKAN KÅFJORD KOMMUNE KAIVUONON KOMUUNI Møteinnkalling Utvalg: Formannskap Møtested: Formannskapssalen, Rådhuset Olderdalen Dato: 23.10.2017 Tidspunkt: 10:00 Eventuell gyldig forfall må meldes
DetaljerVedtak i navnesak 1992/01 - Mjølemonen - Gjenopptaking
BIRKENES KOMMUNE Postboks 115 4795 BIRKELAND Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 08/01046-85 04.01.2018 Ark.: 326.12 Vedtak i navnesak 1992/01 - Mjølemonen - Gjenopptaking Kartverk har i dag gjort
DetaljerHøringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser. Endelig tilråding fra navnekonsulentene
språk r sinstans er N A V N E S A K E R I G Á I V U O T N A - K Å F J O R D K A I V U O N O 1 Nes Norsk Nordneset N5 FL 270-5-3 Nordnesodden 1634-2, 3 Sjøkart 90 Kvensk Norttoniemi har status vedtatt.
DetaljerMelding om vedtak i sak 2018/221 (opphavlig saksnummer 2016/14), Reinforsen, Langvatnet og andre navn i Rana kommune
RANA KOMMUNE Postboks 173 8601 MO I RANA Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/01446-79 29.05.2018 Ark.: 326.12 Melding om vedtak i sak 2018/221 (opphavlig saksnummer 2016/14),, Langvatnet og andre
DetaljerKV: Skolebarnsamlingene 1936, bruk 46/2: Stor-Balsokken, Lille- Balsokken blir navna brukt slik også i dag? Oppgi i så fall kartreferanse for navna.
STATENS KARTVERK NAVNESAK nr: 9 / 2 0 1 6 KOMMUNE (nr og navn): 1933 Balsfjord KARTBLAD:.1f føl eskriv: Vedtaksbrev dat. Nr Koordinat Objekttype Evt. sktivemåte- Skrivemåte(r) i Høringsuttalelser Tdråding
DetaljerMelding om vedtak i sak 2019/137, Biggánjárga og andre navn i Unjárgga gielda Nesseby kommune
UNJARGGA GIELDA / NESSEBY KOMMUNE Rådhuset 9840 VARANGERBOTN Deres ref.: Vår ref.: Dato: Sak/dok.: 06/01423-37 08.05.2019 Ark.: 326.12 Melding om vedtak i sak 2019/137, Biggánjárga og andre navn i Unjárgga
DetaljerUnjárgga gielda/ Nesseby kommune Stab- og utvikling
Unjárgga gielda/ Nesseby kommune Stab- og utvikling Deres ref. Vår ref. (Bes oppgitt ved svar) 2015/110-827/2018/ Dato 13.03.2018 Saksbeh. Bent Johansen, tlf.: 40 44 05 59 1 av 5 Høringsmottakere HØRING
DetaljerSak 33/2015, Lødingen kommune
Lødingen kommune Postboks 83 8551 LØDINGEN v/torgeir Johansen Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 12/00910-6 13.11.2015 Ark.: 326.12 Sak 33/2015, Lødingen kommune Kartverket er blitt gjort oppmerksom
DetaljerOpplysninger til navnesak i Skardalen og Manndalen, Kåfjord kommune
Opplysninger til navnesak i Skardalen og Manndalen, Kåfjord kommune Vi ber om at dere legger merke til at navnesakene gjelder i hovedsak skrivemåten på samiske og kvenske stedsnavn, men kan i enkelte tilfeller
DetaljerNavnesak 2016/ Omgjøringsvedtak Tjønnøya/Kjønnøya i Bamble kommune.
BAMBLE KOMMUNE Postboks 80 3993 LANGESUND Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 08/00176-42 15.06.2018 Ark.: 326.12 Navnesak 2016/81401 - Omgjøringsvedtak Tjønnøya/Kjønnøya i Bamble kommune. Det har
DetaljerI I NA VNEKONSULENTTJENESTEN: 2 berg. 1 grend. 3 bakke. Kilde: J.Pedersen, Sammolborri. Boaresfierva Sammolborri Sammolvarri Sammolbåvttit
Jf. følzeskriv: Vedtaksbrev d, Nr Koordi11at Sok11 Objekttype KOMMUNE (nr og navn): 1940 Evt. skrivemåte- Skrivemåte(r) i Foreløpig altemativ ojfe11tlig bruk tilråding Angi kilde Angi kilder fra navne-
DetaljerHøringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser. Endelig tilråding fra navnekonsulentene
språk r sinstans er, Stedsnavntjenesten for 1 7876315 989825 i sjø Njimmenjárga Čoalbmenjárga 2336-3 N5o Kartdata Sjøkart 110 KV: parallellnavn: Smalfjordneset Det blir opplyst at Čoalbmenjárga er feilplassert.
DetaljerBegynn med terrengord når dere skal jobbe med stedsnavn.
OPPGAVER 1. Terrengord på kvensk Begynn med terrengord når dere skal jobbe med stedsnavn. a. - La alle få hver sin tegnebok som de kan jobbe i eller lag en felles stedsnavnperm. - Lim inn bilde av kommunevåpenet
DetaljerDeres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/ Ark.:
Rana kommune Sametingets stedsnavntjeneste Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/01446-59 21.09.2016 Ark.: 326.12 Oppstart av navnesak 9/2016, Rana kommune Bakgrunn for saka Den 7.4.2016 vedtok Utvalg
DetaljerNA VNEKONSULENTTJENESTEN:
JJ JO/) eskr1v: VedtakSbrev dat. Nr Koordinat Objekt(vpe N= (gnr, bnr, Ø- adr.kode, K o MM u NE (nr og navn): Evt. skrivemåte- Skrivemåte(r) i Forelopig alternativ offellflig bruk tilråding Angi kilde
DetaljerMelding om vedtak i sak 3/2010, Harstad kommune
Harstad kommune Postmottak 9479 HARSTAD Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/01506-109 04.01.2017 Ark.: 326.12 Melding om vedtak i sak 3/2010, Harstad kommune Bakgrunn for saka Kartverket reiste
DetaljerHøringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale org.sjoner. Endelig tilråding fra navnekonsulentene. Èu¹egurra (Brev av 30.09.
STATENS ARTVER N A V N E S A n r : 0 1 / 2 0 1 4 O M M U N E (nr og navn): 2025 Tana Nr oordinat r sinstans er artverket om ikke annet Fk=fylkesn V = artverket 1 7803707 961330 2 7804527 961767 3 7804527
DetaljerMelding om vedtak, sak 12/2014, Fauske kommune
Fauske kommune Postboks 93 8201 FAUSKE Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 11/00071-30 26.11.2015 Ark.: 326.12 Melding om vedtak, sak 12/2014, Fauske kommune Kartverket har 24.11.2015 og 25.11.2015 gjort
DetaljerNAVNESAKER I BÅDE NORDREISA OG KVÆNANGEN KOMMUNER
språk r sinstans er NAVNESAKER I BÅDE NORDREISA OG KVÆNANGEN KOMMUNER 50 Fjell Kvænangsfjellet N5 FS 277-5-3 Norge 1:50 000 1734-4 Sjøkart 94 SntS: Návuonvárri er sannsynligvis et nyere navn som en oversetting
DetaljerSaksframlegg. Saksnr Utvalg Type Dato 018/18 Kommunestyret PS
Birkenes kommune Saksframlegg Saksnr Utvalg Type Dato 018/18 Kommunestyret PS 08.02.2018 Saksbehandler Arkiv ArkivsakID Unn-Rita Lindtveit K2 - L32, ADR - Kvennhusmonen 16/3714 Valg av adressenavn og skrivemåte
DetaljerOppstart av klagesak 1998/12812 Berby/Bærby m.fl. Rakkestad kommune
Rakkestad kommune Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 12/00043 22.03.2017 Ark.: 326.12 Oppstart av klagesak 1998/12812 Berby/Bærby m.fl. Rakkestad kommune Kartverket gjorde 04.05.1999 vedtak om skrivemåten
DetaljerSeminar om stedsnavn i Tana, 18.mai 2010
Seminar om stedsnavn i Tana, 18.mai 2010 Prøve å gi svar på spørsmålene: Hva? Hvorfor? Hvem? Hvordan? Når? Skrivemåten av 33 navn på veier med nærings- og/ eller boligbebyggelse som er uten navn i dag
DetaljerNavnesak 2013/05 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavnene Horne, Raudstøl og Lislevann i Evje og Hornnes kommune
Se mottakerliste Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 13/09613-9 31.07.2014 Ark.: 326.12 Navnesak 2013/05 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavnene Horne, Raudstøl og Lislevann i Evje og Hornnes kommune
DetaljerMelding om vedtak i sak 2018/196, bru- og anleggsnavn i Narvik kommune
NARVIK KOMMUNE Postboks 64 8501 NARVIK Norge Att: Marianne Dobak Kvensjø Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 09/01176-130 26.11.2018 Ark.: 326.12 Melding om vedtak i sak 2018/196, bru- og anleggsnavn
DetaljerLokal innsamling 1984: vedlagte. Navnet kjent av Aslak Båhl, kart. Side 1
ev. kilde språk kilder. kilde sinstans er 1 Se Elv Nordsamisk Rovvejohka Rovvejohka Rovvejohka Rovvejohka plasserin ger på vedlagte kart. N10 FM 262 Parallellnavn til løpenummer 2 og 3. Side 1 (NASKJBO2.DOC
DetaljerHøringsuttalelser Angi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser. Tilråding fra navnekonsulentene
STATENS ARTVER N A V N E S A n r : 10/201 Jf følgeskriv: sbrev dat. Nr oordinat O M M U N E (nr og 1938 A R T B L A D : r sinstans er Statens kartverk om y=ystverket V = artverket 1 77609 697678 Nes Hamnes
DetaljerVedtak i navnesak 2017/57 - Aggevatn(et) m.fl.
BIRKENES KOMMUNE Postboks 115 4795 BIRKELAND Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 08/01046-86 12.01.2017 Ark.: 326.12 Vedtak i navnesak 2017/57 - Aggevatn(et) m.fl. Kartverk har i dag gjort vedtak
DetaljerSTATENS KARTVERK MELDING OM NAVNEVEDTAK I TJELDSUND KOMMUNE. Tjeldsund kommune 9444 HOL I TJELDSUND
Tjeldsund kommune 9444 HOL I TJELDSUND STATENS KARTVERK Deres ref.: Vår ref.: Sak/dok.: 12/00908 Dato: Ark.: 326.12 06.03.2012 MELDING OM NAVNEVEDTAK I TJELDSUND KOMMUNE Statens kartverk har i dag gjort
DetaljerStedsnavn, adresser og skilting. Gjennomgang av lovverk, bestemmelser og rutiner for offentlige etater
Stedsnavn, adresser og skilting Gjennomgang av lovverk, bestemmelser og rutiner for offentlige etater Lov om stadnamn bestemmer: Hvem som kan reise navnesak Hvordan en navnesak skal gjennomføres Regler
DetaljerSpråk Vedtak Navn på Merknad. NAVN I G Á I V U O T N A - K Å F J O R D K A I V U O N O 1 norsk Kåfjorden Fjord Parallellnavn til 2
Melding om vedtak i navnesak 2018/153 (tidl. saksnummer 2016/8) Kåfjorden og andre navn i Gáivuona suohkan, Kåfjord kommune, Kaivuonon komuuni Kartverket har fatta vedtak om skrivemåten til 88 stedsnavn
DetaljerNavnesak 2015/15 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavn i Farsund kommune Buleg m.fl.
Adresseinformasjon fylles inn ved ekspedering. Se mottakerliste nedenfor. Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 12/04114-31 22.05.2017 Ark.: 326.12 Navnesak 2015/15 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavn
DetaljerNavnesak 2015/01 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavn i Evje og Hornnes kommune Strauman m.fl.
Se mottakerliste Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 13/09613-20 18.05.2015 Ark.: 326.12 Navnesak 2015/01 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavn i Evje og Hornnes kommune Strauman m.fl. Med hjemmel i lov
DetaljerParal l elle navn (kvensk/samisk/nors k) er satt i samme kolonne.
N avnesak Nordnes, Kåfjord kommune Utgangspunkt for disse navnesaken er Foreløpig tilrådninger av skrivemåten til ti kvenske stedsnavn i Kåfjord kommune fra kv ensk stedsnanvntjeneste av 01.07.2015. Disse
DetaljerNAVNEKONSULENTTJENESTEN:
Jf følgeskriv: sbrev dat. r N=Norge : sinstans er Vik i sjø Lássevuotna Ytre Simavik Lássevuonna Norske Gaardnavne s. Qvigstad s. / og / Vanndetalj? Lassevuodna Vik i sjø Unna Muotkkadaga š Unna Muotkkadaga
DetaljerMelding om vedtak i sak 5/2014, Målselv kommune
Se mottakerliste Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/02300-16 21.01.2016 Ark.: 326.12 Melding om vedtak i sak 5/2014, Målselv kommune Kartverket har 4.1.2016 gjort vedtak etter lov om stadnamn om skrivemåten
DetaljerNavnesak 2016/ Vedtak av skrivemåten for stedsnavn i Marnardal kommune Bjeddan m.fl.
Se mottakerliste nedenfor. Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 15/08676-18 18.01.2017 Ark.: 326.12 Navnesak 2016/102102 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavn i Marnardal kommune Bjeddan m.fl. Med hjemmel
DetaljerSaksframlegg. Saksnr Utvalg Type Dato 019/18 Kommunestyret PS
Birkenes kommune Saksframlegg Saksnr Utvalg Type Dato 019/18 Kommunestyret PS 08.02.2018 Saksbehandler Arkiv ArkivsakID Unn-Rita Lindtveit K2 - L32, ADR - Mjølemonen 16/3713 Valg av adressenavn og skrivemåte
DetaljerOppstart av namnesak 2017/288 Blilie mfl. i Øystre Slidre kommune
Øystre Slidre kommune Bygdinvegen 1989 2940 HEGGENES Norge Dykkar ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 12/03384-31 03.10.2017 Ark.: 326.17 Oppstart av namnesak 2017/288 Blilie mfl. i Øystre Slidre kommune I
DetaljerNavnesaker 1940 Kåfjord kommune - Områdene Langnes, Brattland med flere
Parallelle navn (kvensk/samisk/norsk) er satt i samme kolonne. Kåfjord kommune bruker følgende kartreferanser: EU 89, UTM-sone 33. Det er denne referansen Kåfjord kommune bruker i kartsammenheng. Se: www.
DetaljerMelding om vedtak i sak 2013/3, Tjønna/Tjørna/Kjønna i Skånland kommune
SKÅNLAND KOMMUNE Postboks 240 9439 EVENSKJER Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/01122-64 Ark.: 326.12 Melding om vedtak i sak 2013/3, Tjønna/Tjørna/Kjønna i Skånland kommune Kartverket har 29.8.2018
DetaljerBehandles av utvalg: Møtedato Utvalgssaksnr. Utvalg for kultur og oppvekst 24.01.2011 15/11 NYTT GATENAVN FOR REGULERINGSPLAN 2006 126 - HAFRAKVEIEN.
SANDNES KOMMUNE - RÅDMANNEN Arkivsak Arkivkode Saksbeh. : 200800133 : E: L32 : Gudrun Flatebø Behandles av utvalg: Møtedato Utvalgssaksnr. Utvalg for kultur og oppvekst 24.01.2011 15/11 NYTT GATENAVN FOR
DetaljerSutternes ( ) Sutternes ( ) Side 1
Jf følgeskriv: sbrev dat. r sinstans er 1 7372215 406607 nes Uspesifisert forekomst SSR i : 6.5.2015 V: I navnesak 3/1995 blei det fatta vedtak omskrivemåten i funksjon som navn på bruk 17/1. er ikke blitt
DetaljerHØRING nytt gatenavn for plannr , Malmheim og Stangeland.
Stangeland bydelsutvalg 24.11.09 sak 31/09 Sandnes mållag Sandnes historie- og ættesogelag Malmheim bydelsutvalg Stangeland bydelsutvalg Kultur Sandnes, 26.10.2009 Deres ref: Vår ref: 200800133-113 Saksbehandler
Detaljer6J-V. ,,, Gåivuona suohkan/ 11. MAI o6j Iovl-2Z. Kultur- a. Kultur- og Kirkedepartementet Postboks 8030 Dep 0030 OSLO
,,, Gåivuona suohkan/ ' ' V Kåfjord kommune iv Kultur- og Kirkedepartementet Postboks 8030 Dep 0030 OSLO Kultur- a 11. MAI 2006 20o6j Iovl-2Z. Vår ref. Arkivkode 06/00090-008/EV L32 &13 Deres ref. Dato
DetaljerOpplysninger om navnesaker1940 Kåfjord kommune - Isfjellet, Båen
Vi ber om at dere legger merke til at navnesakene gjelder i hovedsak skrivemåten på samiske og kvenske stedsnavn, men kan i enkelte tilfeller også gjelder skrivemåten på norske stedsnavn i kommunen. Parallelle
DetaljerK: Ausen E: Har fått saka tilsendt, men har ikke uttalt seg. 1. Ausen 2. Ausa (22.1.2014) 1. Ausen 2. Ausa (22.1.2014)
Jf følgeskriv: sbrev dat. evt. r språk hvis Dnl=Den norske los 1 7283271 390902 2 7283289 391008 Bruk 26/1 Bruk 26/2 N5 DJ 178-5-2 K: K: 1. 1. 3 7283195 390947 Bruk 26/3 K: 1. 4 7282855 390601 7285183
DetaljerStedsnavntjenesten for Midt-Norge
Stedsnavntjenesten for Midt-Norge Smøla kommune Deres ref. Vår ref. Dato 16/389-11/JIO 17.11.2016 Smøla kommune adressering nye og endrede navne tilråding Mange av disse navnene har vært innom oss på høring
DetaljerNye adressenavn i Bodø
Kulturkontoret Saksframlegg Dato Løpenr Arkivsaksnr Arkiv 05.10.2009 54994/2009 2009/695 L32 Saksnummer Utvalg Møtedato 09/47 Formannskapet 23.11.2009 Nye adressenavn i Bodø Saksopplysninger Vei- og Stedsnavnutvalget
DetaljerLov om stadnamn iverksetting av lova og konsekvensar for det offentlege
Lov om stadnamn iverksetting av lova og konsekvensar for det offentlege Aud-Kirsti Pedersen, Stadnamnansvarleg for Nord-Noreg i Kartverket, Geovekstsamling for Troms 201721.11.2017 Dette skal handle om
DetaljerNy høring reguleringsplan 98329,felt B1.
Austrått bydelsutvalg 20.10.09 sak 36/09 Austrått bydelsutvalg Sandnes mållag Sandnes historie- og ættesogelag. Kultur Sandnes, 25.09.2009 Deres ref: Vår ref: 200800133-106 Saksbehandler JAHE Arkiv: E:
DetaljerHøringsuttalelser Angi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser
Jf følgeskriv: sbrev dat. språk hvis r sinstans er Statens om 1 7603399 594143 2 7608447 617569 3 7605694 620820 4 7607159 619369 vann Brev 18.02.2011 Skallavatnet N50 1332-2 Sjøkart 142 Skallvatnet N5
DetaljerMøteinnkalling GÁIVUONA SUOHKAN KÅFJORD KOMMUNE. Formannskap. Utvalg: Møtested: Formannskapssalen, Rådhuset Dato: 19.10.2015 Tidspunkt: 10:00
GÁIVUONA SUOHKAN KÅFJORD KOMMUNE Møteinnkalling Formannskap Utvalg: Møtested: Formannskapssalen, Rådhuset Dato: 19.10.2015 Tidspunkt: 10:00 Eventuell gyldig forfall må meldes snarest på tlf.: 77 71 92
DetaljerStedsnavntjenesten for norske navn i Nord-Norge
Stedsnavntjenesten for norske navn i Nord-Norge Kulturdepartementet Postboks 8030 Dep 0030 OSLO 9306 Finnsnes REF. VÅR REF. DATO 2014/25-6 01.09.14 Høringsuttalelse til foreslåtte endringer i LOV OM STADNAMN
DetaljerHøringsuttalelser Angi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser. Foreløpig tilråding fra navnekonsulentene
Jf følgeskriv: sbrev dat. språk hvis r sinstans er 1 7595128 610857 2 7595303 611824 3 7597775 607603 4 7611570 603720 Nes i sjø Sáddonjárga Sàddonjárga L: Sáddonjárga Sáddonjárga Sáddonjárga Myr Gollejeaggi
DetaljerNavnesak 2016/03 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavn i Marnardal kommune Skoland m.fl.
Adresseinformasjon fylles inn ved ekspedering. Se mottakerliste nedenfor. Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 15/08676-23 16.06.2017 Ark.: 326.12 Navnesak 2016/03 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavn
DetaljerMidter- Grunne i sjø. Midtre Hauggrunnan. KV: /'metterhøugru:uᶇ/ eller /deᶇ 'mettre el. 'metteʂʈe "høugru:uᶇ/. Midtre. Hauggrunnen
ev. språk r sinstans er 1 77568445 627295 Grunne i sjø Midter- Hauggrunnen Midtre Hauggrunnen el. Midtre Hauggrunnan Sjøkart 86, 88 Hauggrunnan, midtre KV: /'metterhøugru:uᶇ/ eller /deᶇ 'mettre el. 'metteʂʈe
DetaljerAREMARK KOMMUNE ORGANISASJONS- OG ØKONOMISTABEN Telefon: e-post: 1798 AREMARK
AREMARK KOMMUNE ORGANISASJONS- OG ØKONOMISTABEN Telefon: 69 19 96 00 e-post: post@aremark.kommune.no 1798 AREMARK MØTEINNKALLING Oppvekst- og kulturutvalget innkalles til møte på Skolen torsdag 28.01.2016
DetaljerSAKSFRAMLEGG. Saksgang. Utvalg Møtedato Utvalgssak Hovedutvalg oppvekst og kultur
SAKSFRAMLEGG Saksgang Utvalg Møtedato Utvalgssak Hovedutvalg oppvekst og kultur Arkivsaksnr: 2011/2184 Klassering: L32/&13 Saksbehandler: Bjørn Erik Haug NYE VEGNAVN OG ADRESSER I STEINKJER Trykte vedlegg:
DetaljerHøringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale org.sjoner. Endelig tilråding fra navnekonsulentene
r sinstans er 1 7773807 769560 Li Jonaslia vænangen V: ommunen opplyser at navnet trulig er knyttet til etternavnet Jonassen, for det bor flere med dette etternavnet i området, og det finnes andre navn
DetaljerKommunestyret Møtedato: Saksbehandler: Tove Kummeneje. 63/18 Kommunestyret
Navnsetting av veger i nytt boligområde, Granmo Kommunestyret Møtedato: 18.10.2018 Saksbehandler: Tove Kummeneje Utvalgssaksnr. Utvalg Møtedato 63/18 Kommunestyret 18.10.2018 Kommunestyrets vedtak Med
DetaljerMøteinnkalling. Eventuelle forfall meldes til tlf. 77 02 60 16/77 02 88 30. Varamedlemmer møter etter nærmere avtale.
HARSTAD KOMMUNE Møteinnkalling Utvalg: Bygdeutvalget Møtedato: 23.04.2014 Møtested: Ungdomshuset på Lundenes Tidspunkt: 15:30 Eventuelle forfall meldes til tlf. 77 02 60 16/77 02 88 30. Varamedlemmer møter
DetaljerSAKSFRAMLEGG. Saksbehandler: Magne Huva/Elisabeth Øien Arkiv: 003 Arkivsaksnr.: 08/953
SAKSFRAMLEGG Saksbehandler: Magne Huva/Elisabeth Øien Arkiv: 003 Arkivsaksnr.: 08/953 SKRIVEMÅTE FOR SAMISKE STEDS- OG BYGNINGSNAVN I SKÅNLAND KOMMUNE Rådmannens innstilling: 1. Skånland kommune vedtar
DetaljerHøringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser. Endelig tilråding fra navnekonsulentene
språk r sinstans er 1 Bakke Kjeldebakken Norsk Kjeldebakken (26.6.2017) Kjeldebakken KV: Status foreslått, Informant er Martha Johansen, f. 1.4.1902, innsamlar: Synnøve Samuelsen, innsamlingsdato 18.10.1984.
DetaljerStedsnavn i Tana: Oversending for foreløpig tilråding
Stedsnavntjenesten for Østlandet og Agderfylkene Tana kommune REF.: VÅR REF.: DATO: 2009/615 14/1433-8 19.02.2016 Stedsnavn i Tana: Oversending for foreløpig tilråding Vi viser til brev fra Tana kommune
DetaljerAdressering vs. stedsnavn
Adressering vs. stedsnavn Erfaringer med endring av stedsnavnloven Finn E. Isaksen Stedsnavnansvarlig i Kartverket for Vestfold, Telemark og Agderfylkene Bare en liten illustrasjon Da bør veien hete Prest(e)vegen?
DetaljerKV: Jf. Norske Gaardnavne Finmarkens Amt (1924), s. 309: Ekebergviken. 1 Vik i sjø Eikebergvika. Norge 1: Sjøkart 111,112
der de sinstans er 1 Vik i sjø Eikebergvika Sjøkart 111,112 Ekebergvika N5 HS 294-5-3 V: Jf. Norske Gaarde Finmarkens Amt (1924), s. 309: Ekebergviken Første utgave av kart er fra 1977: Eikebergvika, et
DetaljerMøteinnkalling GÁIVUONA SUOHKAN KÅFJORD KOMMUNE. Formannskap. Utvalg: Møtested: Formannskapssalen, Rådhuset Dato: 27.03.2015 Tidspunkt: 10:00
GÁIVUONA SUOHKAN KÅFJORD KOMMUNE Møteinnkalling Formannskap Utvalg: Møtested: Formannskapssalen, Rådhuset Dato: 27.03.2015 Tidspunkt: 10:00 Eventuell gyldig forfall må meldes snarest på tlf. 777 19 000
DetaljerSTYRE/RÅD/UTVALG: MØTEROM: MØTEDATO: KL. Navnekomiteen Møterom Langsua :00
Sakliste STYRE/RÅD/UTVALG: MØTEROM: MØTEDATO: KL. Navnekomiteen Møterom Langsua 11.10.2017 12:00 Det innkalles med dette til møte i Navnekomiteen. SAKER TIL BEHANDLING: REFERAT, ORIENTERINGER OG DRØFTINGER
DetaljerMøteinnkalling GÅIVUONA SUOHKAN KÅFJORD KOMMUNE. ~ ~"' vja --f'cc ~
GÅIVUONA SUOHKAN KÅFJORD KOMMUNE Møteinnkalling Utvalg: Samepolitisk utvalg Møtested: Formannskapssalen, Rådhuset Dato: 11.09.2015 Tidspunkt: 10:00 Eventuell gyldig forfall må meldes snarest på tlf.: 77
DetaljerNavnesaker Nordnes, Gáivuona suohkan/kåfjord kommune
Utgangspunkt for disse navnesakene er Foreløpig tilrådninger av skrivemåten til ti kvenske stedsnavn i Kåfjord kommune fra kvensk stedsnanvntjeneste av 01.07.2015. Disse navnene er synliggjort med uthevet
DetaljerAdressering i Sigdal kommunes hytteområder
Stedsnavntjenesten for Østlandet og Agderfylkene Sigdal kommune v/tor Kolstad REF. VÅR REF. DATO 14/386-2 363 21.3.2014 Adressering i Sigdal kommunes hytteområder Vi har jamført navneforslagene med uttaleopplysningene
DetaljerNavnesak 2012/02 Birkenes og Kristiansand kommuner - Avklaring av skrivemåten for stedsnavnet Topdal/Tovdal/Tofdal - Melding om vedtak
Se mottakerliste Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 11/04807-15 04.02.2013 Ark.: 326.12 Navnesak 2012/02 Birkenes og Kristiansand kommuner - Avklaring av skrivemåten for stedsnavnet Topdal/Tovdal/Tofdal
Detaljer13A175. Språkrådete Stedsnavntjenesten for Midt-Norge. MOT1rAfT 1 1JUL2014"4
Språkrådete Stedsnavntjenesten for Midt-Norge Verran kommune Liavegen 1 7790 MALM 13A175 - MOT1rAfT 1 1JUL2014"4 Verran Arklynr,åksb.2m Deres ref. Vår ref. Dato Frank Christiansen 14/825 9.7.2014 Verran
DetaljerSAKSFRAMLEGG. Saksbehandler: Tove Kummeneje Arkiv: L32 Arkivsaksnr-dok.nr: 11/1609-1
SAKSFRAMLEGG Saksbehandler: Tove Kummeneje Arkiv: L32 Arkivsaksnr-dok.nr: 11/1609-1 Adressering og navning av veger i Klæbu Rådmannens innstilling Kommunestyret vedtar, med hjemmel i matrikkelloven kap.
DetaljerKLAGENEMNDA FOR STEDSNAVNSAKER
KLAGENEMNDA FOR STEDSNAVNSAKER Institutt for lingvistiske og nordiske studier Universitetet i Oslo Postboks 1011 Blindern 0315 Oslo tlf. 22 85 40 27 faks 22 85 43 81 e-post: stedsnavn@iln.uio.no MØTEPROTOKOLL
DetaljerSAKSFREMLEGG. Saksbehandler: Bengt Richardsen Arkivsaksnr.: 13/227. ... Sett inn saksutredningen under denne linja IKKE RØR LINJA
SAKSFREMLEGG Saksbehandler: Bengt Richardsen Arkivsaksnr.: 13/227 Arkiv: L32 Endring av adressevegnavn - Lenvik kommune... Sett inn saksutredningen under denne linja IKKE RØR LINJA Vedlegg: 1. Oversiktskart
DetaljerForeløpig tilråding fra navnekonsulentene. Høringsuttalelser Angi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser
Jf følgeskriv: sbrev dat. evt. språk hvis r Endelig sinstans er 1 7760630 /941868 myr kvensk Dokkakänttä N5 Tuhkakentt ä Just Qvigstad 1935, 39: Lien, lp. Duk ka-gied de (askeeng), av fn. tuhka, aske.
DetaljerBehandles av utvalg: Møtedato Utvalgssaksnr. Utvalg for kultur og oppvekst /10
SANDNES KOMMUNE - RÅDMANNEN Arkivsak Arkivkode Saksbeh. : 200800133 : E: L32 : Gudrun Flatebø Behandles av utvalg: Møtedato Utvalgssaksnr. Utvalg for kultur og oppvekst 06.12.2010 73/10 ENDRING AV ELVEGATA
DetaljerSviland bydelsutvalg sak 20/10
Sviland bydelsutvalg 05.05.10 sak 20/10 Fra: Leiv Velle Åreskjold [leiv.velle.areskjold@hotmail.com] Sendt: 29. mars 2010 13:42 Til: bydelsekr; Egil Astad Kopi: Kirsten H. Tveit; Jorunn Haaland; Ingvar
Detaljer1936 Karlsøy. KV: I Skolebarnsamlingane er det notert under bruk 29/5 Nordstrand: "Ressmålhauen (grunne)"
ev. språk r sinstans er 1 7795135 661866 Grunne Resmalhaugen 1535-2 Sjøkart 89, 92 Kystkart 321 KV: I Skolebarnsamlingane er det notert under bruk 29/5 Nordstrand: "Ressmålhauen (grunne)" Rossmålhaugen
DetaljerMelding om vedtak i sak 2018/208 (opphavl. saksnummer 2015/12 og 2016/2) Haigbukta, Solltinden, Ressmålhaugen og andre navn i Karlsøy kommune
Adresseinformasjon fylles inn ved ekspedering. Se mottakerliste nedenfor. Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/02346-32 22.05.2018 Ark.: 326.12 Melding om vedtak i sak 2018/208 (opphavl. saksnummer
DetaljerBehandles av utvalg: Møtedato Utvalgssaksnr. Utvalg for kultur og oppvekst /10
SANDNES KOMMUNE - RÅDMANNEN Arkivsak Arkivkode Saksbeh. : 200800133 : E: L32 : Gudrun Flatebø Behandles av utvalg: Møtedato Utvalgssaksnr. Utvalg for kultur og oppvekst 06.12.2010 74/10 UTTALELSE OM ENDRING
Detaljer1936 Karlsøy. KV: I Skolebarnsamlingan e er det notert under bruk 29/5 Nordstrand: "Ressmålhauen (grunne)"
ev. språk r sinstans er 1 779513 5 661866 Grunne Resmalhaugen 1535- Sjøkart 89, 9 Kystkart 31 KV: I Skolebarnsamlingan e er det notert under bruk 9/5 Nordstrand: "Ressmålhauen (grunne)" 77906 7 690677
DetaljerAdressering. Trondheim 24. februar 2016
Adressering Trondheim 24. februar 2016 Endret forskrift Adresser Adressenavn Adressetilleggsnavn Endret forskrift 2 bokstav h skal lyde: h) adressetilleggsnavn, nedarvet bruksnavn, navn på en institusjon
DetaljerUtvalg Utvalgssak Møtedato Overhalla formannskap Overhalla kommunestyre
Overhalla kommune - Positiv, frisk og framsynt Teknisk avdeling i Overhalla Saksmappe: 2011/1665-97 Saksbehandler: Annbjørg Eidheim Saksframlegg Nye veg- og adressenavn i Overhalla kommune Utvalg Utvalgssak
DetaljerUtvalg: Driftskomiteen Møtested: Innherred Renovasjon, Mule Dato: Tid: 13:00
Levanger kommune Møteinnkalling Rev. 09.03.18 Lagt til FO 2/18 Utvalg: Driftskomiteen Møtested: Innherred Renovasjon, Mule Dato: 14.03.2018 Tid: 13:00 MERK! Møtested! Faste medlemmer er med dette innkalt
DetaljerOppstart av namnesak 2018/357 Bergaskreda mfl. i Luster kommune
LUSTER KOMMUNE Rådhuset 6868 GAUPNE Norge Dykkar ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 07/01097-43 08.10.2018 Ark.: 326.12 Oppstart av namnesak 2018/357 Bergaskreda mfl. i Luster kommune Kartverket reiser med
DetaljerKvalitetskontroll av adressetilleggsnavn - Folkeregisteret tar i bruk adressetilleggsnavn fra matrikkelen
Deanu gielda / Tana kommune Rådhusveien 24 9845 TANA Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/02663-111 27.02.2017 Ark.: 326.12 Kvalitetskontroll av adressetilleggsnavn - Folkeregisteret tar i bruk
DetaljerL: Larspahanjoki Skibotn kvenforum ( ) K: Larspahanjoki. Side 1
r sistas er 1 77189 70763 771355 707718 3 77155 707597 77155 707597 Berg Larsberget Nes i sjø Elv Elv Larspahdajo ki Kvesk Larsbergeset Norge 1:60 000 1633- N5 FK 66-5-1 Sjøkart 90 Larspahajoki (9.6.018)
Detaljer