EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320"

Transkript

1 EG 316k/ 316/ 318k/ 318/ Bruksanvisning N

2 orord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres på en kortfattet og oversiktlig måte. Kapitlene er sortert alfabetisk. Hvert kapittel begynner med side 1. Sidemerkingen består av kapittelbokstaven etterfulgt av sidenummeret. Eksempel: side B 2 er den andre siden i kapittel B. I denne instruksjonsboken dokumenteres ulike truckvarianter. Ved betjening og vedlikeholdsarbeid må man forsikre seg om at man refererer til beskrivelsen som gjelder den aktuelle trucktypen. M Z t o Sikkerhetsanvisninger og viktige forklaringer er merket med følgende piktogrammer: Angir sikkerhetsanvisninger som må overholdes for å unngå personskader. Angir anvisninger som må overholdes for å unngå materielle skader. Angir anvisninger og forklaringer. Angir standardutstyr. Angir tilleggsutstyr. Våre maskiner utvikles stadig videre. Vis forståelse for at vi forbeholder oss retten til endringer i form, utstyr og teknikk. Ut fra innholdet i denne bruksanvisningen må det derfor ikke stilles krav til bestemte egenskaper for maskinen. Opphavsrett Opphavsretten til denne instruksjonsboken tilhører JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - TYSKLAND Telefon: +49 (0) 40/ N

3 0108.N

4 Innholdsfortegnelse A B ormålsmessig bruk Kjøretøysbeskrivelse 1 Anvendelsesbeskrivelse... B 1 2 Komponentgruppe- og funksjonsbeskrivelse... B Kjøretøy... B 3 3 Tekniske data standarutføring... B Ytelsesdata... B Vekt (alle angivelser i kg)... B Dekkutrustning... B EN-normene... B orhold som betinger bruken... B 7 4 Kjennetegnssteder og skriftskilt... B Skriftskilt, kjøretøy... B Lastediagram kjøretøy... B Lastdiagram gaffelarm (grunnapparat)... B Lastdiagram tilleggsutstyr... B 10 C Transport og første igangkjøring 1 Lasting med kran... C 1 2 Sikring av kjøretøyet under transport... C 1 3 ørste igangkjøring... C 3 4 Å bevege kjøretøyet uten motor... C 4 D Batteri - vedlikehold, opplading, bytting 1 Sikkerhetsbestemmelser ved omgang med syrebatterier... D 1 2 Batterityper... D 2 3 Åpne batterilokket med reguleringssystem (opsjon)... D 3 4 Avdekk batteriet... D 4 5 Å lade batteriet... D 5 6 Installasjon og fjerning av batteriet... D 6 7 Lukk batterihetten... D 7 8 Batteriutladingsangiver, batteriutladningsovervåker, driftstimeteller... D 7 I 1

5 E Betjening 1 Sikkerhetsbestemmelser for drift av gaffelstabler... E 1 2 Beskrivelse av betjenings- og displayelementer... E Bryter på instrumentbord... E Bryter på kontrollbord... E 4 3 Informasjons- og servicedisplay... E Displayangivelse informasjon... E LED-varselsangivelser... E Tastaturprogrammering... E Klartekst varselsangivelse i displayet... E Angivelser av kjøreprogram... E Displayangivelser... E Endring av kjøretøysparameter... E 9 4 Å ta kjøretøyet i drift... E Tester og arbeid før daglig bruk... E Innstilling av førersete... E Innstilling av rattsøyle... E Å gjøre kjøretøyet driftsklar... E Innstilling av klokken... E Tilbakeholdingsbelte... E Reguleringssystem automatisk/mekanisk (opsjon)... E 14 5 Å arbeide med gaffelstableren... E Sikkerhetsregler for kjøring... E Å kjøre... E Å styre... E Å bremse... E Betjening av heveutstyr og tilleggsutstyr (styrespake)... E Betjening av løfteinnretning og tilleggsutstyr (multi-pilot)... E Ta opp, transportere og sette av last... E Parker kjøretøyet sikkert... E Sleping av tilhengere... E Tilhengerlast... E 29 6 Hjelp ved feil... E Temperaturovervåkning... E 30 I 2

6 Vedlikehold av kjøretøyet 1 Driftssikkerhet og miljøvern Sikkerhetsforskrifter for vedlikehold Vedlikehold og inspeksjon Vedlikeholdssjekk liste EG 316/318/ Smøreplan EG 316/318/ Driftsmiddel Beskrivelse av vedlikeholdsarbeidet Å forberede kjøretøyet til vedlikehold Bakre overtrekkshette åpnes Kontroller fastgjøringen av hjulene Å kontrollere hydraulikkoljestanden Giroljestanden kontrolleres Tapping av olje Påfylling av olje Bytte av hydraulikkoljefilter Kontrollering av bremsevæske Vedlikehold av tilbakeholdingsbeltet Kontroll av eletriske sikringer ornyet drift Driftsstans av kjøretøyet orholdsregler før driftsstans orholdsregler under driftsstans ornyet drift etter driftsstans Sikkerhetskontroll etter tid og uvanlige hendelser (D: UVV-kontroll etter BGV D27) I 3

7 I 4

8 A Z ormålsmessig bruk De Regler og bestemmelser for forskriftsmessig bruk av gulvførte kjøretøyer (VD- MA) er inkludert i leveringsomfanget for denne gaffeltrucken. Den er en bestanddel av bruksanvisningen og må absolutt følges. Nasjonale forskrifter utover disse forskriftene gjelder uten innskrenkninger. Den gaffeltrucken som beskrives i denne bruksanvisningen er en truck som er beregnet for heving og senking samt transport av ladeenheter. Det er derfor strengt nødvendig at gaffeltrukken kun benyttes og vedlikeholdes slik det er beskrevet i denne bruksanvisningen. En annen type bruk er ikke formålsmessig og kan føre til skader på personer, gaffeltrucken eller gjenstander. remfor alt må det unngås at gaffeltrukken overbelastes ved løfting av for tunge eller ensidige laster. Typeskiltet eller lastdiagrammet som er oppgitt på trucken er forpliktende for den maksimale lasten som kan løftes. Brukeren må sørge for at skadete og/eller dårlige lesbare lastdiagram fornyes. Gaffeltrucken må ikke brukes i brannfarlige eller eksplosjonsutsatte områder eller i korrosjons-forårsakende eller svært støvholdige områder. M Operatørens forpliktelser: Operatør i henhold til denne bruksanvisningen er hver naturlig eller juridisk person som selv bruker gaffeltrucken eller som gir i oppdrag å bruke gaffeltrucken. I spesielle tilfeller (f.eks. leasing, utleie) er operatøren den personen som ifølge avtalen mellom eier og bruker av gaffeltrucken skal overta de nevnte driftsforpliktelser. Operatøren må sørge for at gaffeltrucken kun brukes formålsmessig og at alle farer for liv og helse for brukeren eller tredje personer unngås. Dessuten må det aktes på at uhellforebyggende forskrifter, andre sikkerhetstekniske regler samt reglene for drift, service og vedlikehold overholdes. Operatøren må sørge for at alle brukere har lest og forstått denne bruksanvisningen. Ved å ikke være oppmerksom på denne bruksanvisningen, faller garantien vår bort. Tilsvarende gjelder når det blir utført usakelig arbeide på gjenstanden av kunden og/ eller tredjeperson, uten godkjennelse av produsentens kundeservice. Montering av tilbehørsdeler: Påmontering eller innmontering av tilleggsanordninger som har innvirkning på gaffeltruckens funksjoner eller som supplementerer gaffeltruckens funksjoner, er kun tillatt etter skriftlig tillatelse av produsenten. Eventuelt er det nødvendig å få en tillatelse av de lokale myndigheter. Tilkoplet last hhv. trekklast: En får kun kople til last hhv. trekklast som kjøretøyet har tillatelse for. A 1

9 A 2

10 B Kjøretøysbeskrivelse 1 Anvendelsesbeskrivelse EG er en elektro-gaffelstabler med førersete og er utstyrt med fire hjul. Den er en frittbærende stabler med motvekt, som kan ta ladninger ut av lastebiler og problemløst sette lasten på ramper eller i hyller med hjelp av lastheveren som er montert på forsiden. Paller med lukket bunn kan også bli tatt opp. Kjøretøystype og maksimal bæreevne: Type maks. bæreevne *) Lasttyngdepunkt EG 316k 1600 kg 500 mm EG kg 500 mm EG 318k 1800 kg 500 mm EG kg 500 mm EG kg 500 mm *) Lastdiagrammene, som plassert på kjøretøyet, er obligatorisk for bæreevnen B 1

11 2 Komponentgruppe- og funksjonsbeskrivelse Pos. Navn 1 t Vernetak for fører 2 t ørersete 3 t Motvekt 4 t Batterier 5 t Drivaksel 6 t Gaffelbærer 7 t Hevningsstativ 8 t Styring B 2

12 2.1 Kjøretøy Styring (8): Små styrekrefter fra 15 N og et gunstig oversettingsforhold med 5-6 rattomdreininger, gjør det mulig med en bekvem og rask styring. Gjennom den hydrauliske tannstangstyringen er slitedeler minimert og gir i tilllegg fordelen av en kompakt styreenhet. ørersete (2): Sentrumet til gaffelstableren er førersetet. Vårt kjøretøy er spesielt sterk på dette området. Multi-piloten (opsjon) tilbyr den høyeste komfort, da den forener alle hydraulikkfunksjonene og til og med kjøreretningsbryteren i en spake. Dertil tilhører et komfortsete, en regulerbar rattsøyle og også et oppbevaringssted for papirer eller kjørerens personlige ting. Vernetaket (2) er forberedt på et kabinpåbygg og er derfor lett å bygge på. Elektrikk/Elektronikk: Moderne trefasevekselstrøm teknikk over CAN bus, for mindre kabelstrenger. Gjennom dette oppnår vi en lavere feilsannsynlighet for kabelbrudd og en vesentlig raskere feillokalisering. Den komplekse styringen er lett, sikker og fleksibel oppbygd. øreren kan velge mellom 5 kjøreprogrammer, alt etter last og omgivelse: fra toppytelse til energisparende. En ytterst bekvem og fremfor alt rask feilanalyse og programmering er mulig over PC. Drift og bremse: orhjulstrekket med 2 motorer tilbyr til en hver tid den beste trekking på drivhjulene. Proposjonal til styrevinkel får hver motor det nøyaktige turtallet som den trenger. Den hydraulisk betjente oljebad-lamellbremsen er praktisk vedlikeholdsfri. Kapslingen i drevet tillater innsats selv i aggressive omgivende felt. I tillegg blir stableren generatorisk bremset over fremdriftsmotoren til stillstand. Gjennom dette blir energiforbruket minimert. Selv på rampen ruller ikke stableren ned. Hydraulikkanlegg: Alle funksjonene er fintfølende, proporsjonale og simultane. or en høyere virkningsgrad arbeider et hydraulikkaggregat og en styringshjelpemotor seperate fra hverandre. Mikro-trykkfilteret skiftes fra oven (uten at det lekker hydraulikkolje). Hevningsstativ (7): Målet vårt er siktoptimering. De kaldvalsede, høyfaste stålprofilene er uvanlig smal, noe som gjør seg merkbart spesielt ved tre-trinns hevningsstativ ved ekstremt god sikt på gafflene. Samme gode resultater ble oppnådd for gaffelbæreren. Slagskinnene som gaffelbæreren går på varighetssmurte og dermed vedlikeholdsfrie vinkelruller. B 3

13 3 Tekniske data standarutføringl Navn EG 316k EG 316 EG 318k EG 318 EG 320 h 1 Høyde hevningsstativ innkjørt mm h 2 ri hevning mm h 3 Hevning mm h 4 Høyde hevningsstativ utkjørt mm h 6 Høyde over vernetak mm h 7 Setehøyde mm h 10 Koplingshøyde 410/ / / / / 580 L 1 Lengde inklusiv gaffel mm L 2 Lengde inklusiv gaffelryggen mm b 1 Totalbredde mm e Gaffelbredde mm m 1 Bakkeklaring med last og hevningsstillas mm m 2 Bakkeklaring midtre hjulavstand mm Ast Arbeidsoperasjonsbredde ved paller 800 x 1200 langs mm Ast Arbeidsoperasjonsbredde ved paller 1000 x 1200 på tvers mm W a Venderadius mm x Lastavstand mm y Hjulstand mm mm B 4

14 B 5

15 3.1 Ytelsesdata Navn Q Bæreevne (ved C=500 mm) *) C Lasttyngdepunktets avstand Kjørehastighet med / uten hevningslast Øk hevningens hastighet med / uten hevningslast Senk hevningens hastighet med / uten hevningslast Stigeevne (30 min) med / uten hevningslast Maks. stigeevne (5 min) med / uten hevningslast Akselerasjon (10m) med / uten last EG 316k EG 316 EG 318k EG 318 EG kg mm 17 / / / / / 17 0,50 / 0,65 0,55 / 0,55 0,50 / 0,65 0,55 / 0,55 0,44 / 0,56 0,55 / 0,55 0,44 / 0,56 0,55 / 0,55 0,40 / 0,56 0,55 / 0,55 km/ h m/s m/s 7,5 / 12,5 7,0 / 11,5 6,0 / 10,5 6,0 / 10,5 5,5 / 10,5 % 27 / / / / / 35 % 3,8 / 3,4 3,8 / 3,4 3,9 / 3,5 3,9 / 3,5 4,0 / 3,5 s *) ved vertikalt stående hevningsstativ 3.2 Vekt (alle angivelser i kg) Navn EG 316k EG 316 EG 318k EG 318 EG 320 Egenvekt (inklusiv batteri) Akselbelastning fremme (uten hevningslast) Akselbelastning fremme (med hevningslast) Akselbelastning bak (uten hevningslast) Akselbelastning bak (med hevningslast) ) Dekkutrustning Navn EG 316k EG 316 EG 318k EG 318 Dekkutrustning SE(L) SE(L) SE SE SE Dekkstørrelse foran 18x7-8 (16PR) 18x7-8 (16PR) 200/ /50-10 EG /50-10 Dekkstørrelse bak 16x6-8 16x6-8 16x6-8 16x6-8 16x6-8 B 6

16 3.4 EN-normene Permanent støynivået: 67 db(a) Z Z iflg. EN i overensstemmelse med ISO Det permanente støynivået er i henhold til de foregitte normene en middelverdi som og tar hensyn til støynivået ved kjøring, løfting og på tomgang. Støynivået er målt ved truckførerens øre. Vibrasjon: 1,05 m/s 2 iflg. EN Den svingakselerasjonen som virker på legement i betjent posisjon, er i henhold til forhåndsangitt norm, den lineære integrerte, vektlagte vertikale akselerasjonen.!denne angis med konstant hastighet når man kjører over ujevnheter. Elektromagnetisk fordragelighet (EM) Z Produsenten bekrefter at grenseverdiene for elektromagnetiske forstyrrelser og motstand mot slike kan overholdes så vel som kontroll av utladingen av statisk elektrisitet i henhold til EN og de der nevnte normative henvisninger. Endringer av elektriske eller elektrotekniske komponenter og deres anordninger må bare utføres etter skriftlig tillatelse fra produsenten. 3.5 orhold som betinger bruken Omgivelsestemperatur Z - ved drift: -20±C til 40±C Ved stadig bruk under 5 C eller i kjølerom henholdsvis ved ekstrem temperatur eller vekslende luftfuktighet er det påkrevet med spesiell utrustning og tillatelse ved bruk av truck. B 7

17 4 Kjennetegnssteder og skriftskilt Varsels- og henvisningsskilt som lastdiagram, anslagspunkt og skriftskilt, må alltid være lesbar, evt. fornyes. Pos. Navn 3 Skriftskilt 9 Skilt justering av rattsøyle 10 Skilt hevepunkt 13 Skilt bæreevne 17 Skilt hydraulikkfunksjon (multi-pilot) 18 Skilt ta hensyn til instruksjonsbok 19 Skilt kjøring med hevet last, mastebøying med hevet last forbudt 20 Skilt ikke på last, ikke under last, trykksted 21 Skilt prøveplakette 22 UVV-Prøveskilt 23 Skilt stoppepunkter 30 Skilt varsel ved sammenstyrting 31 Skilt å kjøre med forbudt 32 Skilt fyll på hydraulikkolje 33 Skilt hevebegrensning B 8

18 4.1 Skriftskilt, kjøretøy Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 34 Type 40 Produsent 35 Serie-nr. 41 Batterivekt min/maks i kg 36 Pålydende løftekapasitet i kg 42 Drivytelse i kw 37 Batteri: Spenning V 43 Lasttyngdepunktsavstand i mm 38 Tomvekt uten batteri i kg 44 Byggeår 39 Produsent-logo 45 Opsjon Z Ved spørsmål til kjøretøyet hhv. reservedelbestilling vær vennelig å oppgi serienummeret (35). 4.2 Lastediagram kjøretøy Lastdiagram kjøretøy (13) viser bæreevnen Q til kjøretøyet i kg ved loddrett stående hevestativ. I tabellform blir det vist, hvor stor den maksimale bæreevnen ved et bestemt lasttyngedepunkt D (i mm) og den ønskede hevningshøyden H (i mm) er. Eksempel: B 9

19 Eksempel for bestemmelse av maksimal bæreevne: Ved et lasttyngdepunkt D på 600 mm og en maksimal hevningshøyde på 3600 mm får den maksimale bæreevnen Q 1105 kg. 4.3 Lastdiagram gaffelarm (grunnapparat) Lastdiagrammet gaffelarm oppgir bæreevnen Q til gaffelarmen i kg. I et diagram blir det vist, hvor stor den maksimale bæreevnen ved forskjellige lasttyngdepunkt D (i mm) er. 4.4 Lastdiagram tilleggsutstyr Lastdiagrammet tilleggsutstyr viser bæreevnen Q til kjøretøyet i kg. i forbindelse med tillegsutstyr. Serienummeret som er angitt i lastediagrammet for tilleggsutstyret må stemme overens med skriftskiltet til tilleggsutstyret, da bæreevnen blir spesielt angitt av produsenten. Den blir vist på samme måte som bærerevnen til kjøretøyet og blir målt i samme stil. De pilformede markeringene (46 og 47) på inner- hhv. yttermasten, viser føreren når han har oppnådd grensene som er foreskrevet i lastediagrammet for hevehøyder B 10

20 C Transport og første igangkjøring 1 Lasting med kran M Bruk kun løfteutstyr med tilstrekkelig bæreevne (Lastevekt = egenvekt + batterivekt, se skriftskilt kjøretøy). 1 Parker kjøretøyet sikkert (se kapittel E). est kranredskap på hevningsstativets traverse (1) og på tilhengerkoplingen (2). M Stoppemidlene på kranredskapet må være montert slik, at de ikke kommer bort i tilleggsdeler eller vernetaket ved hevning. 2 2 Sikring av kjøretøyet under transport M Under transport på en lastebil eller tilhenger må kjøretøyet sikres og surres fast fagmessig. Lastebilen eller tilhengeren må ha surreringer og et tregulv. Ladingen må gjennomføres av fagpersonell som er skolert til dette, etter anbefalingene til retningslinjene VDI 2700 og VDI Korrekt måling og omsetning av forholdsregler for sikkerhet under lading må bestemmes for hvert enkelte tilfelle N C 1

21 Z Ved surring av apparatet med montert løftemast skal anslagpunktene på øvre travers til masten, og tilhengerbolten brukes. Surring og sikring med montert løftestativ Z Hvis apparatet skal transporteres uten løftestativ surres det fremme over vernetaket. Surring og sikring uten løftestativ 1003.N C 2

22 3 ørste igangkjøring M Den første igangkjøringen og innføringen av fører, må kun bli utført av personale som oppfyller kravene. Hvis det blir levert flere kjøretøy, så må man passe på å bygge sammen kun deler til lastopptak, hevningsstativ og grunnkjøretøy med like serienummer. Kjøretøyet må kun kjøres ved hjelp av batteristrøm. Likerettet vekselstrøm skader elektronikk-komponentene. Kabelskjøtene til batteriet (slepekabel) må være kortere enn 6 m. or å gjøre kjøretøyet driftsklar etter levering eller etter en transport, må følgende bli gjort: Kontroller at utrustningen er fullstendig. Kontroller batterikoplinger. Kontroller hjulmutterenes startdreiemoment (se kapittel ). Kjøretøyet tas i drift, som foreskrevet (se kapittel E). Omtrentelig tyngdepunktposisjon 1003.N C 3

23 4 Å bevege kjøretøyet uten motor Må man slepe kjøretøyet, skal man gjøre følgende: Z Slepestang/-seil festes på tilhengerkopling på bergningsfartøy og på kjøretøyet som skal slepes. Trekk ut batterikontakten (se kapittel D). Stoppebremse løsnes. En person må sitte på førersetet i kjøretøyet som skal slepes for å styre. Kjøretøyet slepes i gangfart. Siden aggregatet for servostyringen ikke er på, kan kjøretøyet kun bli styrt med høyere kraftinnsats N C 4

24 D Batteri - vedlikehold, opplading, bytting 1 Sikkerhetsbestemmelser ved omgang med syrebatterier ør alle arbeid på batteriene må kjøretøyet være sikkert parkert (se kapittel E). Vedlikeholdspersonal: Opplading, vedlikehold og bytting av batterier må kun bli utført av personale som er utdannet til dette. Ved gjennomføring må man være oppmerksom på denne bruksveiledningen og forskriftene fra produsenten for batteri og batteriets ladestasjon. orhåndsregler for brannvern: Ved omgang med batteriene må man ikke røyke eller ha åpen ild. I en omkrets av 2m rundt kjøretøyet som er parkert til opplading, må det ikke være brennbare stoffer eller gnistrende driftsmidler. Rommet må ha lufttilførsel. Brannvernsmidler må stå klar til bruk. Vedlikehold av batteriet: Cellelokkene til batteriet må bli holdt tørt og rent. Klemmer og kabelsko må være ren, lett innsmurt med polfett og fastskrudd. Batterier må med åpne poler dekkes til med en gummimatte. M M Bortfrakting av batteri: Bortfrakting av batteri må kun bli gjort i samsvar med innholdet i de nasjonale miljøvernbestemmelsene eller bortfraktingslovene. Ved bortfraktning er det absolutt nødvendig å følge produsentens anvisning. ør batterihetten blir lukket, vær sikker på at batterikabelen ikke kan komme til skade. Batteriene inneholder løste syrerer som er giftig og etsende. Av denne grunn må det bli brukt vernedrakt og øyevern ved alle arbeid på batteriene. Kontakt med batterisyre må absolutt unngåes. Kommer klær, hud eller øynene allikevel i kontakt med batterisyre, må de gjeldene partiene øyeblikkelig bli skylt med rikelig rent vann, ved hud- eller øyenkontakt må lege oppsøkes. Spilt batterisyre må øyeblikkelig nøytraliseres. Det må kun brukes batterier med lukket batterikar. D 1

25 2 Batterityper Alt etter anvendelse blir kjøretøyet utrustet med forskjellige batterityper. ølgende tabell viser under angivelse av kapasitet, hvilke kombinasjoner som er bestemt som standard, lignende DIN 43535: EG 316k EG 316 EG 318k EG 318 EG V - 5PzS - batteri 550 Ah 48 V - 6PzS - batteri 660 Ah 48 V - 5PzS - batteri 550 Ah 48 V - 6PzS - batteri 660 Ah 48 V - 6PzS - batteri 660 Ah Batterivekten er oppgitt på batteriets skriftskilt. Batterivekt og -mål har betydelig innflytelse på kjøretøyets standsikkerhet. Batterienes vekt og mål må derfor tilsvare etterfølgende tabell og tegning. Å bruke kjøretøyet med batterier som ikke er tilsvarende er kun tillatt med godkjennelse fra produsenten. Kjøretøy EG 316k/318k EG 316/318/ 320 Hovedbatteri 48 V Dimensjon (mm) L max. B max. H1 +/- 2 mm H2 +/- 2 mm Nominell vekt. (-5/+8%) i kg lignende DIN Ah Ah D 2

26 3 Åpne batterilokket med reguleringssystem (opsjon) M Hvis kjøretøyet er utrustet med et reguleringssystem kan batterilokket kun åpnes når sikkerhetsbøylen svinges nedover. Ved automatisk reguleringssystem låses sperreknappen (2) og bøylen svinges nedover. 2 D 3

27 4 Avdekk batteriet Parker kjøretøyet sikkert (se kapittel E). Rattsøylesperring (1) løses, rattsøyle skyves frem og sikres i denne posisjonen. Vær ekstra oppmerksom ved opplåsning og låsing av hetten til styreventilen. 1 Med multi-pilot (opsjon): Hetten til styreventilen (2) trekkes fremover til den går i lås. Batterihetten med førersete (3) klapres forsiktig bakover. Med solo-pilot: 3 2 Ved å trykke på spaken (4) frigjøres hetten til styreventilen (2) og denne dreies forover. Batterihetten med førersete (3) klapres forsiktig bakover. 2 4 Batteristøpsel (5) trekkes ut. Ta evt. isoleringsmatten av batteriet. orbinde og skille batterikontakt og stikkontakt må kun gjøres når hovedbryter og ladeapparat er avslått. 5 D 4

28 5 Å lade batteriet M Avdekk batteriet. orbinde og skille batteri og ladeapparat må kun gjøres når ladeapparatet er avslått. Ved lading må overflaten til battericellene ligge fri, for å garantere nok luftning. Det må ikke legges gjenstander av metall på batteriet. Kontroller alle kabel- og pluggforbindelser for synlige skader før lading. Batteriladestasjonens ladekabel forbindes med batteristøpselet (5). Batteriladestasjonen slås på og batteriet lades etter forskriftene fra produsentene til batteriet og ladestasjonen. efg-v d03 5 Sikkerhetsbestemmelsene til produsenten for batteri og ladestasjon må absolutt følges. Batteriets dekkplate må absolutt være åpen under ladingen slik at gasser som da dannes kan dunste bort. Ild og åpent lys må ikke brukes. Eksplosjonsfare! D 5

29 6 Installasjon og fjerning av batteriet Avdekk batteriet Trekk ut sidedør (6,7). 6 7 or å unngå kortslutninger må batterier med åpne poler eller koplingsstykker bli dekket over med en gummimatte. Vær oppmerksom på tilstrekkelig bæreevne ved batteriskifting med kranutstyr (se batteriets vekt på skriftskiltet på batterikaret). Kranutstyret blir ført gjennom utsparingen i vernetaket og heisingen må foregå loddrett, slik at batterikaret ikke blir skadet. Hakene må monteres slik at de ikke kan falle ned på battericellene ved avspent kranutstyr. est kranutstyret på batterikaret. efg v d04 mitte Med kranutstyret heves batteriene i kjøreretning til høyre over rammen og svinges deretter sidelengs ut. Innbyggingen foregår i omvendt rekkefølge. Ved skifting av batteri må kun den samme typen bli brukt. Kontroller alle kabel- og pluggforbindelser for synlige skader etter gjeninnbyggingen. Tildekning og sidedører må være sikkert lukket. Ved utskifting/innbygging av batteriet må det passes på at dette sitter godt festet i kjøretøyets batterirom. D 6

30 7 Lukk batterihetten Med multi-pilot (opsjon): Hetten til styreventilen trekkes forover og frigjøres samtidig ved å trykke på spaken (8). Hetten til styreventilen går selvstendig bakover. Med solo-pilot: 8 Etter at batterihetten er lukket dreies hetten til styreventilen bakover til den går i lås. 8 Batteriutladingsangiver, batteriutladningsovervåker, driftstimeteller M Batteriutladningsangiver: Batterienes ladetilstand (9) blir vist i 10%-steg i displayet for informasjons- og serviceangivelse (100% = Batterikapasitet 100%, angivelse 0% = Batterikapasitet 20%). Den seriemessige innstillingen til batteriutladingsangivelsen / utladingsovervåkelsen baserer på standardbatterier. Ved bruk av vedlikeholdsfrie batterier må displayet være innstilt slik at symbolet T vises bak prosentangivelsen. Hvis denne innstillingen ikke blir utført, kan batteriene skades gjennom total utlading. or innstillinger på instrumentene bør produsentens kjøretøys-service bli kontaktet Ved en restkapasitet på 20% for standard batterier hhv. 40% for vedlikeholdsfrie batterier, kreves en batteriopplading. Z Batteriutladningsovervĺker: Ved underskidelse av restkapasiteten, blir hevefunksjonen slått av. Det oppstår en tilsvarende angivelse i informasjons- og service-displayet. Hevefunksjonen blir først frigjort igjen når de tilkoplede batteriene er ladet minst 40 %. Driftstimeteller: Driftstimene (10) blir vist ved siden av batterienes ladetilstand. Driftstimetelleren viser den sammenlagte tiden av kjøre- og hevebevegelser. D 7

31 D 8

32 E Betjening 1 Sikkerhetsbestemmelser for drift av gaffelstabler Kjørertillatelse: Gaffelstableren må kun bli brukt av egnede personer, som kan bevise utdannelse i føring og håndtering av last og som uttrykkelig fikk i oppdrag av den ansvarlige til å kjøre kjøretøyet. Retter, plikter og forhåndsregler for føreren: øreren må være underrettet om sine retter og plikter, være underrettet i betjeningen av gaffelstableren og være fortrolig med innholdet i denne bruksanvisning. Han må få de nødvendige rettighetene. Hvis gaffelstabler blir brukt med hjelp av en annen person utenom føreren, må denne bruke sikkerhetssko ved betjening. orbudt å brukes av uvedkommende: øreren er ansvalig for gaffelstableren i den tiden han bruker den. Han må forby uvedkommende å kjøre eller å betjene gaffelstableren. Ingen personer får kjøre med eller bli hevet. Skader og mangler: Skader og øvrige mangler på gaffelstableren eller på tilleggsutstyr, må øyeblikkelig meldest til kontrollpersonal. Driftsusikre gaffelstablere (f.eks. hjul med slitasje eller defekte bremser) må ikke bli brukt før de er ordningsmessig reparert. Reperasjoner: Uten spesiell utdanning og godkjennelse får ikke føreren gjennomføre reperasjoner eller forandringer på gaffelstableren. Han får absolutt ikke regulere eller gjøre sikkerhetsmekanismer eller brytere uvirksom. areområde: areområdet er det området hvor personer er i fare pga. kjøre- eller hevebevegelse av gaffelstableren, lastpåslagsmidlene (f.eks. gaffelarmer eller tilleggsutstyr) eller last. Hertil tilhører også området som kan bli truffet av nedfallende last eller av andre nedsenkende/nedfallende deler. Uvedkommende må vises ut av fareområdet. Ved fare for personer må det bli gitt advarselstegn i rett tid. orlater uvedkommende allikevel ikke fareområdet til tross for advarselen, må gaffelstableren umiddelbart stanses. Sikkerhetsmekanisme og fareskilt: Sikkerhetsmekanismene, varselsskiltene og varselshenvisningene som her er beskrevet må absolut tas hensyn til. E 1

33 2 Beskrivelse av betjenings- og displayelementer Pos. Betjening- hhv. unksjon displayelement 1 Ratt t Styr kjøretøyet med 6 rattomdreininger fra venstre til høyre. 2 Informasjons- og servicedisplay t Visning av viktige kjøre- og hevningsparameter, varselstegn, henvisninger om feilbetjening og servicedisplays. 3 Stoppebremse t Sikrer kjøretøyet når det står stille. 4 Rattsøylelåsing t Rattsøylen blir stilt inn på den ønskede avstand og blir fastsatt. 5 Koplingssperre t Styrestrøm blir slått av og på. Ved å ta ut nøkkelen er kjøretøyet sikret mot starting av uvedkommende. 6 Kjørepedal t Kjørehastigheten blir trinnløst regulert. 7 Bremsepedal t Kjøretøyet blir bremset. 8 Kjøreretningsbryter Multi-pilot Horn 9 Stillespake for tilleggsutrustning 10 Hovedbryter Nødstopp 11 Dobbel pedalstyring kjørepedal "bakover" 12 Dobbel pedalstyring bremsepedal 13 Dobbel pedalstyring kjørepedal framover o Den ønskede kjøreretningen blir innstilt. Styrer funksjonene til hevningsmasten. Varselssignal utløses. o f. eks. angivelse for arbeidsbelysning t Strømforsyning blir slått av og på. o Ved betjening kjører trucken bakover kjørehastigheten reguleres trinnløs. o Kjøretøyet bremses. o Ved betjening kjører trucken framover kjørehastigheten reguleres trinnløs. 14 Kjøreretningsbryter t Den ønskede kjøreretningen blir innstilt. 15 Horn t Varselssignal utløses. 16 Solo-pilot t Lastegafflene blir hevet hhv. senket. heve - senke 17 Styrespake t Lastegafflene helles fremover hhv. bakover. hevningsstativet - helles 18 Styrespake tilleggshydraulikk (ZH1) f.eks sideskyver o Lastegafflene skyves fremover hhv. bakover. 19 Styrespake tilleggshydraulikk (ZH2) 20 Omkopler tilleggshydraulikk (ZH3) o Bestemt for hydraulisk tilleggsutstyr. o Omkopling fra ZH2 til ZH3 t = Standardutstyr o = Tilleggsutstyr E 2

34 Kjøretøy med multi-pilot (opsjon) Dobbel pedalstyring (opsjon) Kjøretøy med solo-pilot og styrespaker E 3

35 2.1 Bryter på instrumentbord unksjon Varselsblinklysbryter Bryter roterende lys / parkeringslys 2.2 Bryter på kontrollbord Bryter vindusvisk-vaskeanlegg Posisjon 1 vindusvisker på Posisjon 2 vaskeanlegg på unksjon Brodannelsestast heveutkopling Bryter krypefart Bryter setevarme Bryter truckbelysning (parkeringslys /nærlys) Bryter arbeidslyskaster E 4

36 3 Informasjons- og servicedisplay Z På LCD-informasjons-og service-displayet blir driftsdata, batterilading, driftstimer og service- og diagnosedata anvist. Som varselsangivelser finnes det seks lysdidoder, LED (24) til (29) ovenfor displayet. Tastaturet, fire taster (30) til (33), trenges for å velge, lese og forandre kjøretøysparameter. Kjøretøyet leveres med to forskjellige nøkler: for brukeren nøkkel-kode 702 (rød): Truckbetjening mulig føreren kan velge mellom 5 kjøreprogram, LISA angir kun aktuelle kjøredata. for service / verksted nøkkel-kode: 738 (grå): Kjøretøysbetjening mulig, LISA kan brukes i bruker-modus for endringer av kjøretøysparameter. orandringer i service-mode må kun utføres av autorisert service fra produsenten! 3.1 Displayangivelse informasjon Pos. Angivelse 21 Driftstimer / klokkeslett 22 Hjulstillingsangivelse 23 Batterikapasitetsangivelse E 5

37 3.2 LED-varselsangivelser Seks lysende LED-varselsangivelser viser følgende tilstander: Pos. unksjon 24 Belysning på (grønn LED) 25 Håndbremse trukket (røde LED) 26 Kjøreretning fremover (driftsretning) (grønne LED) 27 Kjøreretning bakover (lastretning) (grønne LED) 28 Bremsevæskestanden er for lav (røde LED) 29 Blinklys (grønne LED) 3.3 Tastaturprogrammering Pos unksjon Dobbelfunksjon Trinnvis økning av det valgte programmet Valg av de enkelte menypunktene oppover Dobbelfunksjon Trinnvis reduksjon av det valgte programmet Valg av de enkelte menypunktene nedover Dobbelfunksjon rigivelse av en utvalgsmeny fra hovedmenyen Bekreft et spørsmål med NEI -> x iredobbelfunksjon Å forlate et utvalgt menypunkt Lagre programmet som er endret Bekreft et spørsmål med JA -> q Angivelsebytte mellom driftstimer / klokkeslett E 6

38 3.4 Klartekst varselsangivelse i displayet I denne menyen blir kjøretøyets varselsangivelse vist i displayet. ra angivelsen kjøreprogram kan det bli byttet til varselsangivelsen, ved å trykke på tasten q (33). 3.5 Angivelser av kjøreprogram Ved å velge de enkelte kjøreprogrammene blir kjøretøyets kjøreatferd forandret. Dette må en ta hensyn til under igangkjøringen! Parameter må kun endres når kjøretøyet står stille og uten hevebevegelser. Kjøretøysprogrammene må kun velges ut når kjøretøyet står stille og uten hevebevegelser. Ta kjøretøyet i drift (se avsnitt 4), stikk nøkkelen i koplingssperren og tørne til anslag mot høyre. På displayet vises brukermenyen med kjøretøysnavn for ca. 3 sekunder, etterpå blir batteriladingen og driftstimene vist. Tast (32) utvalgsmeny trykkes. På displayet vises det valgte kjøretøysprogrammet. or endringer av kjøreprogrammet må en gå frem tilsvarende med følgende diagram Med de 5 programmene kan kjøretøyet bli akselerert hhv. bremset fra langsomt til maksimalt. BATT xxx % xxh 3) BATT xxx % xx:xx 4) 5) KJØREPROGRAM XX L 1) STILLE KLOKKESLETT xx:xx 6) KJØREPROGRAM 1 S 2) KJØREPROGRAM 2 S 2) KJØREPROGRAM 3 S 2) KJØREPROGRAM 4 S 2) KJØREPROGRAM 5 S 2) Endre? ja nei? 1) L = Utlesing av kjøreprogram (lesemodus) 2) S = Endre kjøreprogram (skrivemodus) 3) Angivelse driftstimer 4) Angivelse klokkeslett 5) Utvalg av parameter 6) Endring av kjøreprogrammet E 7

39 3.6 Displayangivelser På displayet oppstår driftsdata og feilmeldinger. Over brukermenyen kan følgende kjøreparameter innstilles. Her blir tiden mellom maksimal betjening av betjeningskontrollen og 100% full stabilitet av elektronikken innstilt. Når kjørepedalen slippes løs innledes et bremseforløp gjennom kjørestrømsstyringen. Verdien ligger mellom 0% (rulle)og en maksimalverdi, som samtidig er minimalverdien for bremsestrømmen. AKSELERSJON L RUL LEBREMS I NG L Innstillingen til bremsestrømmen har innflytelse på bremseprosenten ved bytte av kjøreretning. Den virkelige bremseprosenten ved bytte av kjøreretning er i tillegg avhengig av posisjonen til kjørepedalen. orsterkning av den mekaniske bremsen. Bremsetrykket reguleres i relasjon innstillingen Innstilling av maksimal hastighet bakover. OMVENDELSBREMS. L PEDALBREMSE L HAST I GHET BAKOV. L Innstilling av maksimal hastighet bakover, når bryteren for langsom fart betjenes. LANGSOM. BAKOV. L Innstilling av maksimal hastighet framover. HAST I GHET RAMO. L Innstilling av maksimal hastighet framover, når bryteren for langsom fart betjenes. LANGSOM. RAMOV. L Gir akkustisk alarm ved feilbetjening. SUMMER PÅ - AV L orhåndsinnstilte verdier kan ropes opp og innstilles. GRUNN I NNST I L L I NG L E 8

40 3.7 Endring av kjøretøysparameter Ved endringer av kjøretøysparameteret endres trucktypens kjøreatferd. Dette må en ta hensyn til ved igangkjøring! Parameter må kun endres ved truckens stillstand og uten hevebevegelser. Ta trucken i drift; nøkkel (grå) stikkes i koplingssperren og dreies mot høyre til den stopper. På displayet oppstår brukermenyen med trucktypens navn for ca. 3 sekunder, etterpå blir den aktuelle hjulvinkelen, batteriladningen og driftstimene. Tast (32) trykk utvalgsmeny. På displayet vises "akselerasjon" med tilsvarende parameter. or å se hhv. å endre kjøretøysparametrene må en gå frem som beskrevet i det følgende diagrammet. Skifte mellom de 10 innstillingsparameterene skjer med tastene (30) og (31). BATT xxx % xxh 3) BATT xxx % xx:xx 4) Akselerasjon Rullebremsing L 1) Akselersjon Rullebremsing S 2) Endre? 5) Omvendelsebremsing Pedalbremse 6) Omvendelsebremsing Pedalbremse ja Hastighet bakover Langsomfart bakover Hastighet fremover Langsomfart fremover Summer på -av Hastighet bakover Langsomfart bakover Hastighet framover Langsomfart framover Summer på -av nei? Grunninnstilling Grunninnstilling 1) L = Driftsparameter utlest (lesemodus) 2) S = Endre driftsparameter (skrivemodus) 3) Angivelse driftstimer 4) Angivelse klokkeslett 5) Velge parameter 6) Endre parameter E 9

41 4 Å ta kjøretøyet i drift ør kjøretøyet blir satt i drift, betjenes eller lasteenheter blir hevet, må føreren være helt sikker på at ingen er i fareområdet. 4.1 Tester og arbeid før daglig bruk Hele kjøretøyet (spesielt hjul og lasthevemidler) sjekkes for synlige feil. Sjekk om lastekjeden er spennt jevnt. Batterifastgjøring og kabelforbindelser sjekkes for synlige feil. 4.2 Innstilling av førersete Z Z or å få en optimal demping av førersetet, må man ta hensyn til førerens vekt. Ved innstillingen må førersetet være tomt! Innstilling av førervekt: Vektinnstillingen "førersete" (35) trekkes i pilretning til anslag og føres tilbake. Den tidligere vektinnstillingen blir satt tilbake på minimalverdi. Innstillingsområdet til dempingen av setet er fra 50 kg til 130 kg. Vektinnstillingen "førersete" (35) trekkes på ny i pilretningen, til vektangivelsen "førersete" (36) har oppnådd det tilsvarende vektmerket. Vektinstillingen "førersete" blir deretter ført tilbake igjen. Ta plass på førersete Innstilling av ryggstøtte: Ryggstøtteinnstillingen (37) trekkes opp og ryggstøtten stilles inn. Ryggstøtteinnstillingen (37) slippes, ryggstøtten blir låst. Z Innstilling av sittestilling: Sperren til førersetet (34) trekkes ut og førersete skyves frem- eller bakover til den rette sittestillingen er oppnådd. Sperren til førersetet (34) settes tilbake i lås. Sperren til førersetet må være sikkert låst i den innstilte posisjonen. Innstillingen av førersete må ikke bli forandret under fart! Innstillingen av førersetet refererer til den seriemessige standardutførelsen. or seter som ikke hører til den seriemessige standarutførelsen, benyttes innstillingsbeskrivelsen til produsenten. Pass på ved innstillingen at alle betjeningselementene er lett å få tak. E 10

42 4.3 Innstilling av rattsøyle Sperren til rattsøylen (4) løses og rattsøylen skyves frem- eller bakover i den ønskede stilling. Sperren til rattsøylen trekkes til Å gjøre kjøretøyet driftsklar Hovedbryteren (10) åpnes. Dertil: Vippe trykkes inn (s) og trekkes oppover (r) til hovedbryteren merkbart har gått i lås. Nøkkel stikkes i koplingssperre (5) og dreies mot høyre til den stopper i stilling "I". Test funksjonen til hornet (38). unksjonen til elektriske og hydrauliske bremser, og til stoppebremse kontrolleres. Kjøretøyet er nå driftsklar. Batteriutlader- og feildisplayet (3) viser den aktuelle batterikapasiteten Z Etter NØD-STOPP er blitt trukket og nøkkelbryteren dreid mot høyre, går kjøretøyet gjennom en ca. 3-4 sek. lang selvtest (styreinnretninger og motorer blir kontrollert). Det er ikke mulig å bevege kjøretøyet i løpet av denne tiden. Hvis kjørepedalen blir betjent i løpet av denne tiden, blir det vist "sett i hvilestilling" på displayet. 4.5 Innstilling av klokken Trykk tast X (32). Utvalgsmenyen blir vist. Tast 30 ellr 31 trykkes til STILLE KLOKKESLETT blir anvist. Med tasten X (32) skiftes det mellom time og minutt, verdien som skal forandres blinker. Med tastene 30/31 forandres verdien. Tiden bekreftes med tasten q (33). Endringer lagres med tasten q (33) og med tasten X (32) forkaste. E 11

43 4.6 Tilbakeholdingsbelte Beltet må tas på før en hver bevegelse av gaffelstableren. Beltet beskytter mot harde skader! Z Tilbakeholdingsbeltet må beskyttes mot smuss (f. eks. tildekkes under stillstand) og rengjøres regelmessig. Tilfryst beltelås eller belterull må tines opp og tørkes, for å unngå tilfrysning på nytt. Tørketemperaturens varmluft må ikke overstige +60 grader! Det må ikke bli gjort forandringer på sikkerhetsbeltet! Opphøyd fare gjennom funksjonsforstyrrelser. Tilbakeholdingsbeltet må skiftes ut etter en ulykke. or tilbakevirkende modifikasjon og reperatur må en utelukkende bruke originale reservedeler. Tilbakeholdingsbelter som er skadet eller som ikke fungerer må erstattes hos avtalehandler eller hos etableringer. Atferd i uvanlige situasjoner Hvis gaffelstableren truer med å velte, må en aldri løsne beltet og forsøke å hoppe ut. Ved avspringing er faren for skade høyere! Riktig atferd: Overkroppen bøyes over styrehjulet. Styrehjulet holdes fast med begge hendene, spenn ifra med bena. Kroppen helles mot fallretningen. E 12

44 Bruksanvisning for sikkerhetsbeltet ør en starter gaffelstableren trekkes beltet rykkfritt ut fra rullen, trekkes tett over kroppen, så over låret og lukkes i låsen. Beltet må ikke være fordreid når en tar det på! Ved betjening av gaffelstableren (f.eks. kjøre, heve, senke o.s.v), må en alltid sitte så mye som mulig bak, slik at ryggen ligger på ryggstøtten. Z Blokkeringsautomatikken til belterullen gir nok bevegelsesfrihet på setet. Når en sitter på kanten av setet blir beskyttelsen mindre pga. for langt beltebånd. Beltet må kun brukes til å sikre en person. Z Etter bruk trykkes den røde tasten og låstungen føres med hånden tilbake til rullen. Hvis låstungen slår mot etuiet kan blokkeringsautomatikken utløses. Da kan beltebåndet ikke trekkes ut. Å oppheve blokkeringen: Beltet trekkes med forsterket kraft 10 mm til 15 mm ut av etuiet. La beltet rulle inn for å løsne blokkeringsautomatikken. Beltet kan på nytt trekkes ut. Atferd ved start av gaffelstableren når denne er plassert i en sterk helling Z Ved sterk helling av gaffelstableren, sperrer blokkeringsautomatikken uttrekkingen av beltet. Beltet kan ikke bli trukket ut av rullen. Kjør gaffelstableren forsiktig ut av hellingen og ta på beltet. E 13

45 4.7 Reguleringssystem automatisk/mekanisk (opsjon) Kjøretøyet må aldri brukes uten operativt reguleringssystem. Reguleringssystemet må alltid kontrolleres av en av våre autoriserte fagfolk etter hver ulykke. Ikke foreta forandringer på reguleringssystemet. Målet 90 mm mellom bøyle (1) og seteflate, ved belastet førersete, må overholdes for å garantere driftssikkerheten. 1 Adferd i uvanlige situasjoner Hvis kjøretøyet truer med å vippe, må en ikke prøve å hoppe ut. Ved å hoppe ut består en økt fare for skade. Å forholde seg riktig Overkroppen bøyes over styrehjulet. Styrehjulet holdes fast med begge hendene, spenn ifra med bena. Kroppen helles mot fallretningen. E 14

46 Bruksanvisning reguleringssystem (automatikk) ør en begynner å kjøre må en kontrollere at reguleringssystemet fungerer. Sperreknappen (2) får ikke være låst. Sett deg i sitteposisjon Drei koplingsnøkkel på på. Etter stoppebremsen er løs, lukkes og forrigles begge sikkerhetsbøylene til venstre og høyre av seg selv. 2 En må forsikre seg om at sikkerhetsbøylene kan bevege seg fritt. 3 Etter at kjøretøyet er parkert og etter håndbremsen er trukket, åpnes sikkerhetsbøylene automatisk. Koplingsnøkkelen får først dreies på 0 og trekkes ut etter at sikkerhetsbøylene har åpnet seg. Ved strømbrudd kan reguleringssystemet åpnes ved å trekke i knappen (3). Sikkerhetsbøylene kan da svinges bakover med hendene. Bruksanvisning reguleringssystem (mekanisk) ør en begynner å kjøre må en kontrollere at reguleringssystemet fungerer. or å åpne trykkes den venstre holdebøylen innover og svinges samtidig oppover. Etter at bøylen slippes, svinger denne selvstendig nedover og forrigles. E 15

47 5 Å arbeide med gaffelstableren 5.1 Sikkerhetsregler for kjøring Kjøreveier og arbeidsområder: Det er kun lov å kjøre på veier som er åpen for trafikk. Uvedkommende må holde seg vekke fra arbeidsområdet. Lasten skal kun bli lagret på steder som er bestemte for dette. Adferd under kjøring: øreren må tilpasse kjørehastigheten til de gitte, lokale forhold. Han må kjøre langsomt f.eks. i svinger, i og rundt trange pasasjer, ved kjøring gjennom porter og på uoversiktlige steder. Han må ha god bremseavstand til kjøretøy som er foran og må alltid ha kjøretøyet under kontroll. Plutselige stopp (utenom i faresituasjoner), raske vendinger og forbikjøringer på farlige eller uoversiktlige steder er forbudt. Å lene seg ut eller å gripe ut av arbeids- og betjeningsområdet er forbudt. Siktforholdninger under kjøring: øreren må ha blikket i kjøreretning og alltid ha et tilstrekkelig overblikk over strekningen han kjører. Visst lasten som blir transportert hemmer sikten, må gaffelstableren kjøre med lasten bak. Er dette ikke mulig, må en person gå fremfor kjøretøyet og passe på at veien er fri og varsle om eventuelle farer. Å kjøre i stigning eller helling: Å kjøre i stigning hhv. helling må kun skje, når dette er angitt som kjørerute, når veien er ren og har godt veigrep og er egnet ifølge de tekniske egenskaper til kjøretøyet. Å vende, kjøre på skrå og å sette fra seg gaffelstableren i stigning hhv. helling er forbudt. Kjøring i helling må kun gjøres med minsket hastighet og ved permanent bremseberedskap. Kjøring i heiser eller på lasteramper: Heiser eller lasteramper må kun bli benyttet dersom de har tilstrekkelig bæreevne, byggestilen er egnet for bruken og at bruken er tillatt. Gaffelstableren må kjøre inn i heisen med lasten foran og innta en posisjon som unnlater kontakt med sjaktveggene. Personer som kjører med, må kun gå inn i heisen når gaffelstableren står sikkert og må forlate heisen før gaffelstableren. Art av last som skal transporteres: øreren må være overbevist om at lasteenheten er i riktig tilstand. Det må kun bli transportert forskriftsmessig sikret last. Last som er stablet høyere enn toppen av gaffelbæreren eller lastens beskyttelsesgitter, må aldri bli transportert. Sleping av tilhengere eller sleping får kun gjennomføres av og til, på faste kjøreveier og på flaten, med et maksimalt avvik på +/- 1% og med ikke mer enn 5 km/t hastighet. Varig drift med tilhenger er ikke tillatt. Under slepingen får det ikke være last på gafflene. Den maksimale angitte tilkoplede lasten for tilhengere uten hhv. med bremser, må ikke overskrides. Angitt tilkoplet last gjelder kun for hjelpekoplingen i motvekt til gaffeltrucken. I tilfelle et annet tilhengerfeste er montert på trucken, må forskriftene fra produsenten av tilhengerfestet følges. Etter tilkopling må føreren kontrollere at tilhengerkoplingen er sikret mot å løsne, før han kjører. Slepende gaffelstablere må fungere slik at det er garantert en sikker kjøring og bremsing ved alle kjørebevegelser. E 16

48 5.2 Å kjøre Ukontrollerte kjørebevegelser kan oppstå ved kjøring i elektromagnetiske felt, utenfor den tillatte grenseverdien. Trykk nødstopp (hovedbryter) med en gang, brems kjøretøyet med driftsbremsen og trekk i stoppebremsen. Slå fast årsaken til forstyrrelsen, underrett evt. produsent-service. Z Sikkerhetsbryter, førersete Hvis ingen sitter i førersetet hhv. førerevekten er for høyt innstilt, blir kjørefunksjonen avbrutt av sikkerhetsbryteren (se kapittel E, Avsnitt Innstilling av førervekt ). Kjør kun med lukket og ordentlig låst hjelm. Kjøreveiene må være fri for forhindringer. Kjørehastigheten må tilpasses de gitte forhold til kjøreveiene, arbeidsområdet og lasten! Gaffelbæreren heves ca. 200 mm, slik at gaffelarmen er ovenfor bakken. Hevningsstativ bøyes helt bak. M Kjøreretningsbryteren kan plasseres alt etter kjøretøysvariant på solo-pilot (14) eller 14 på multi-pilot (39). 39 E 17

49 Z Etter NØD-STOPP er blitt trukket og nøkkelbryteren dreid mot høyre, går kjøretøyet gjennom en ca. 3-4 sek. lang selvtest (styreinnretninger og motorer blir kontrollert). Det er ikke mulig å bevege kjøretøyet i løpet av denne tiden. Hvis kjørepedalen blir betjent i løpet av denne tiden, blir det vist sett i hvilestilling på displayet. removerfart (Enkelpedal) Vær sikker på at aksjonsradiusen er fri. Stoppebremse (3) løsnes. Kjøreretningsbryteren (39) på multipilot eller på solo-pilot (14) skyves fremover. Kjørepedalen (6) betjenes langsomt. removerfart (Dobbelpedal) Vær sikker på at aksjonsradiusen er fri. Stoppebremse (3) løsnes. Høyre kjørepedal (13) betjenes langsomt. Multi-pilot beveges ikke for å kjøre. Bytte av kjøreretning (Enkelpedal) ør man kjører i den andre kjøreretningen, må man være sikker på at kjøreområdet bak er klart. Ta foten vekk fra kjørepedalen (6). Kjøretøyet bremses med bremsepedalen (7) til det står stille. 13 Kjøreretningsbryter (39) eller (14) settes over i ønsket kjøreretning over nøytralstillingen. Kjørepedalen manøvreres langsomt, til den ønskede kjørehastigheten er oppnådd. Bytte av kjøreretning (Dobbelpedal) ør man kjører i den andre kjøreretningen, må man være sikker på at kjøreområdet bak er klart B oten blir tatt vekk fra den betjente kjørepedalen (13). Kjøretøyet bremses med bremsepedalen (12) til det står stille. Kjørepedal (11) betjenes langsomt til ønsket hastighet er oppnådd. E 18

50 Reverskjøring (Enkelpedal) Vær sikker på at kjøreområdet bak er klart. Kjøreretningsbryter (39) på multi-pilot settes på bakover (B) eller på solo-pilot (14). Kjørepedalen (6) manøvreres langsomt, til ønskede kjørehastighet er oppnådd. 39 B Reverskjøring (Dobbelpedal) Vær sikker på at kjøreområdet bak er klart. Venstre kjørepedal (11) betjenes langsomt til ønsket hastighet er oppnådd. Multi-pilot beveges ikke for å kjøre. Trucken akselereres (Enkelpedal) 7 6 Kjørepedal (6) manøvreres langsomt, til kjøretøyet er satt i bevegelse. Kjørepedalen (6) tråkkes videre ned. Motorturtall og kjørehastighet øker med pedalvandringen. Trucken akselereres (Dobbelpedal) Kjørepedal (11 eller 13) betjenes langsomt, alt etter valgt kjøreretning, til trucken settes i bevegelse. Tilsvarende kjørepedal (11/13) trykkes fortsatt ned. Motorturtall og kjørehastighet øker med pedalvandringen. E 19

51 Å bremse kjøretøyet Hvordan kjøretøyets bremser forholder seg er vesentlig avhengig av kvaliteten på bakken. øreren må ta hensyn til dette. Kjøretøyet bremses forsiktig, slik at lasten ikke kommer på skjeve. Ved kjøring med last i tilhenger, må man regne med en lengre bremselengde. oten tas bort fra kjørepedalen (6) (11/13), hhv. tråkkes bremsepedalen (7/12) lett ned. 5.3 Å styre M Styrekraften er veldig liten pga. den hydrostatiske styringen, derfor må styrehjulet dreies langsomt. Å ta en høyresving Styrehjulet dreies i den ønskede svingeradius i urviserens retning. Å ta en venstresving Styrehjulet dreies i den ønskede svingeradius mot urviserens retning. 5.4 Å bremse Det finnes fire muligheter for å bremse kjøretøyet: 3 Driftsbremse Rullebremsing Omvendelsebremsing Stoppebremse B 7 6 Z Driftsbremse: Bremsepedal (7/12) tråkkes ned, til man merker bremsetrykk. Med driftsbremsen blir driftshjulene bremset over lameller. Rullebremsing: Z Ta foten vekk fra kjørepedalen (6) (11/13). Kjøretøyet blir generatorisk bremset gjennom kjørestrømsstyring. Denne måten forminsker energiforbruket. E 20

EFG 110k/110/113/115. Bruksanvisning 01.04- 52020293 03.10

EFG 110k/110/113/115. Bruksanvisning 01.04- 52020293 03.10 EG 110k/110/113/115 01.04- Bruksanvisning N 52020293 03.10 orord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen

Detaljer

EFG-Vac 22-30 / 25L/S/SL

EFG-Vac 22-30 / 25L/S/SL EFG-Vac 22-30 / 25L/S/SL 01.01- Bruksanvisning N 50116337 12.03 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til ormål å gi den nødvendige kjennskap som er en orutsetning or sikker bruk av trucken. Inormasjonen

Detaljer

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Rev 3, 221008 Side 1 INNHOLDSFORTEGNELSE: UTPAKKING OG MONTERING 3 ELEKTRISK TILKOBLING 3 OPPSTART 4 JUSTERING AV SLAGLENGDE (OPSJON) 5 DAGLIG DRIFT 6 START OG BRUK

Detaljer

Forover. Høyre. Bakover

Forover. Høyre. Bakover 11. Styreboks R-net Lade kontakt På-/Av knapp Horn Varsellys Lys Batteri indikator Valgt hastighet Valgt profil Modusknapp Blinklys venstre Forover Profile knapp Blinklys Høyre Hastighets valg Vens tre

Detaljer

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ Tekniske informasjoner N Blandemaskin MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ Opptatt effekt 1500 W 1500 W 1200 W 1200 W Tomgangsturtall: 1. trinn

Detaljer

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder:

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: Balder med x:panda Vedlegg til Brukerveiledning Balder Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: 3.2.1 Joystick 3.2.2 Kjøreprogrammer 3.2.4 Ledsagerstyring 5.1

Detaljer

SIKKERHET. Sikker transport

SIKKERHET. Sikker transport SIKKERHET Sikker transport Vær oppmerksom på at maskinen kan velte mens den kjøres på eller av en lastebil eller tilhenger. Følg gjeldende forskrifter og regler for sikker transport. Velg en lastebil eller

Detaljer

ESD 120K/120L. Bruksanvisning 01.05 - 12.14 ESD 120K ESD 120L

ESD 120K/120L. Bruksanvisning 01.05 - 12.14 ESD 120K ESD 120L ESD 120K/120L 01.05 - Bruksanvisning 50453652 12.14 N ESD 120K ESD 120L Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr.

Detaljer

EFG 213-320. Instruksjonsbok 06.08- 51100008 07.11

EFG 213-320. Instruksjonsbok 06.08- 51100008 07.11 EFG 213-320 06.08- Instruksjonsbok N 51100008 07.11 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår EFG

Detaljer

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 www.brettevilletaljer.no Email: post@brettevilletaljer.no

Detaljer

EFG /216k/218k

EFG /216k/218k EG 213-220/216k/218k 01.04- Bruksanvisning N 52020316 01.04 orord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen

Detaljer

ESD 220. Bruksanvisning 01.05- 50453662 07.08

ESD 220. Bruksanvisning 01.05- 50453662 07.08 ESD 220 01.05- Bruksanvisning N 50453662 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EFG-D30. Instruksjonsbok 12.05- 51042002 07.08

EFG-D30. Instruksjonsbok 12.05- 51042002 07.08 EG-D30 12.05- Instruksjonsbok N 51042002 07.08 orord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EJE 110 / 116 / 118 / 120

EJE 110 / 116 / 118 / 120 EJE 110 / 116 / 118 / 120 04.07 - Bruksanvisning 51040414 11.14 EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 N N 4 Forord Merknader til instruksjonsboken ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige

Detaljer

Sikkerhetskontroll kl: B96 og BE.

Sikkerhetskontroll kl: B96 og BE. Sikkerhetskontroll kl: B96 og BE. 1. Daglig kontroll Still sittestilling, ratt, hodestøtte og speil i bilen. (Sensor forventer at elev setter i gang med dette TILKOBLING TILHENGER uoppfordret.) LYS: Blinklys,

Detaljer

ETVC 16/20. Bruksanvisning 05.99- 50052740 12.07

ETVC 16/20. Bruksanvisning 05.99- 50052740 12.07 ETVC 16/20 05.99- Bruksanvisning N 50052740 12.07 Viktige henvisninger for transport og montering av løftestativ hos teleskopmaststablere Transport Transporten kan skje på tre forskjellige måter, alt etter

Detaljer

Radiostyrt oppladbar monstertruck med firehjulstrekk Ferdig montert og malt

Radiostyrt oppladbar monstertruck med firehjulstrekk Ferdig montert og malt Radiostyrt oppladbar monstertruck med firehjulstrekk Ferdig montert og malt Les bruksanvisningen før du begynner å bruke produktet. Viktig informasjon - Følg alltid bruksanvisningen til produktet. - Slå

Detaljer

EHL 65 E 461 885_001 Bedienungsanleitung Hobel 4-6 Operating Instructions Planer 7-8 Mode d emploi Rabot 9-11 Instrucciones de servicio Cepillo 12-14 Istruzioni d uso Pialetto 15-17 Gebruiksaanwijzing

Detaljer

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning_vannbad_174.doc Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning Nicro Vannbad type:1740 Innholdsfortegnelse: 1. Utpakking, kontroll og tilkobling side 2 2. Transport og flytting side 2 3.

Detaljer

BionX bruksanvisning

BionX bruksanvisning BionX bruksanvisning Forholdsregler Vi vil at du skal ha en morsom tur, men også en trygg tur. Les nøye gjennom følgende informasjon. Benytt anledningen til å bli kjent med hvordan systemet virker før

Detaljer

Sotpartikelfilter. Instruksjonsbok DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s

Sotpartikelfilter. Instruksjonsbok DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s Sotpartikelfilter 12.07 - Instruksjonsbok N 51102336 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning

Detaljer

Minivator 2000 serien. Brukerveiledning og. vedlikeholdsanvisning

Minivator 2000 serien. Brukerveiledning og. vedlikeholdsanvisning Minivator 2000 serien Brukerveiledning og vedlikeholdsanvisning Minivator 2000 egenskaper og funksjoner Innhold 1 Innledning 2 2 Standarder 2 3 Minivator 2000 egenskaper og funksjoner 3 4 Å bruke Minivator

Detaljer

NOR ST Smarttrolley Bruksanvisning. SL SmartTrolley 1300

NOR ST Smarttrolley Bruksanvisning. SL SmartTrolley 1300 NOR ST Smarttrolley 1300-01 Bruksanvisning SL SmartTrolley 1300 NOR ST Smarttrolley 1300-01 Innholdsfortegnelse Introduksjon... 3 Samsvarserklæring... 4 Transport, håndtering og oppbevaring... 5 Før bruk...

Detaljer

KMS 100. Bruksanvisning 07.99- 50047893 04.02

KMS 100. Bruksanvisning 07.99- 50047893 04.02 KMS 100 07.99- Bruksanvisning N 50047893 04.02 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag EX

Bruksanvisning Veggsag EX Bruksanvisning Veggsag EX Indeks 004 10987070 no /23.10.2006 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT

Detaljer

ERE 120. Bruksanvisning 05.08 - 02.11

ERE 120. Bruksanvisning 05.08 - 02.11 ERE 120 05.08 - Bruksanvisning N 51093154 02.11 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ERE 120 Videre

Detaljer

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet

Detaljer

ERE 120. Instruksjonsbok 09.05- 50466110 04.08

ERE 120. Instruksjonsbok 09.05- 50466110 04.08 ERE 120 09.05- Instruksjonsbok N 50466110 04.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EKS 110. Bruksanvisning 07.04 - 50430015 11.07

EKS 110. Bruksanvisning 07.04 - 50430015 11.07 EKS 110 07.04 - Bruksanvisning N 50430015 11.07 orord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng BESKRIVELSE ELEKTRISKE FUNKSJONER Oversikt og håndkontrollens symboler Funksjon valg: Ryggstøtte /Hjertebrett Aktiveringsknapper opp/ned Funksjon

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persiennestyringssystem. Elektronisk persiennestyring easy Best.-nr. : 0841..

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persiennestyringssystem. Elektronisk persiennestyring easy Best.-nr. : 0841.. Best.-nr. : 0841.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

ERE 225. Bruksanvisning 10.07 - 11.14

ERE 225. Bruksanvisning 10.07 - 11.14 ERE 225 10.07 - Bruksanvisning N 51085023 11.14 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ERE 225 Videre

Detaljer

EFG 425-430. Bruksanvisning 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s

EFG 425-430. Bruksanvisning 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s EFG 425-430 10.11 - Bruksanvisning 51247125 04.13 N EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BIG RED JACKS 1-1/2 TONNS HYDRAULISK GULVJEKK Bruksanvisning og vedlikeholdsinstrukser TEKNISKE DATA Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 1300 kg 8 cm 45 cm BRUK

Detaljer

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev:

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev: Bruksanvisning Chassis art.nr. BRU-80-500. Rev: 201510 4. 1 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... 2 Kontakt... 2 Innledning... 3 Klasse... 3 Sikkerhetsforskrifter... 3 Service... 4 Garanti... 4 Rengjøring...

Detaljer

ECP 100-3. Bruksanvisning 05.98 - 50114176 08.03

ECP 100-3. Bruksanvisning 05.98 - 50114176 08.03 ECP 100-3 05.98 - Bruksanvisning N 50114176 08.03 Forord ORIGINLINSTRUKSJONSBOKEN har til ormål å gi den nødvendige kjennskap som er en orutsetning or sikker bruk av trucken. Inormasjonen presenteres på

Detaljer

Bruksanvisning GEMINI R

Bruksanvisning GEMINI R Bruksanvisning GEMINI R 060999-10 02.09.2011 Generell informasjon Om sikkerhet Dokumentasjon Gjør deg kjent med denne bruksanvisningen og alle sikkerhetshenvisninger og informasjoner før du begynner å

Detaljer

EMC 110 Rampekomfort. Instruksjonsbok 03.10 - 03.10 EMC 110

EMC 110 Rampekomfort. Instruksjonsbok 03.10 - 03.10 EMC 110 EMC 110 Rampekomfort 03.10 - Instruksjonsbok 51174566 03.10 N EMC 110 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller representant i EU Type Ekstrautstyr Serienr.

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. :.. 5232 ST..

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. :.. 5232 ST.. Art.-nr. :.. 5232 ST.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

INNHOLDSFORTEGNELSE.

INNHOLDSFORTEGNELSE. INNHOLDSFORTEGNELSE. 1. Beskrivelse av betjeningspanel.... 2 1.1 Funksjoner... 2 1.2 Beskrivelse av funksjoner... 2 1.3 Betjenings funksjons parametere.... 5 1.3.2 Sagblad hastighet....5 1.3.3 Kjølevæske

Detaljer

100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING

100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING 100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING PRODUKTDELER Horisontal Horisontal klemme Håndtakstube Håndtak Utvidelsestube Spenne Styrestamme Foldeholder Foldespenne Vertikal hylse Ladeport Fotbryter Koblestykke

Detaljer

Liften kan flyttes ved hjelp av liftens egen kjøreranordning eller å slepe den.

Liften kan flyttes ved hjelp av liftens egen kjøreranordning eller å slepe den. 5.3. FLYTTING AV LIFTEN Liften kan flyttes ved hjelp av liftens egen kjøreranordning eller å slepe den. Flytting av maskinen skal kun skje med bommen i transportstilling. Under flytting må kurven være

Detaljer

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: Videomatic VEO Bruker- og vedlikeholdsveiledning Videomatic VEO Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: 1 Innhold Videomatic VEO... 1 Generelt... 3 Medisinsk klassifisering... 3 Levetid... 3 Installasjon...

Detaljer

ECE 220-225 HP/LJ. Bruksanvisning ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

ECE 220-225 HP/LJ. Bruksanvisning ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14 ECE 220-225 HP/LJ 01.09 - Bruksanvisning 51122088 11.14 N ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ ECE L J Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet

Detaljer

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 EG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 08.04- Bruksanvisning N 52025645 07.08 orord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

Av/På større vei, Forbikjøring, Sikkerhetskurs på bane og Trinn 4 3.6.6 Inn- og utkjøring større veg

Av/På større vei, Forbikjøring, Sikkerhetskurs på bane og Trinn 4 3.6.6 Inn- og utkjøring større veg Logg Av/På større vei, Forbikjøring, Sikkerhetskurs på bane og Trinn 4 3.6.6 Inn- og utkjøring større veg Innkjøring på større veg de på veien. Når du skal kjøre inn på en større veg der du har vikeplikt,

Detaljer

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R X Z Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å påminne deg om den forsiktighet

Detaljer

Utvidelsesmodul EM 110

Utvidelsesmodul EM 110 Utvidelsesmodul EM 110 N Håndbok for montering og betjening 1. Forklaring av symbolene 2. Innholdsfortegnelse Merknader 1. Forklaring av symbolene......2 2. Innholdsfortegnelse..........2 3. Allmenne sikkerhetsinstrukser.3

Detaljer

EJC B14 / B16. Bruksanvisning 09.05 - 03.11 EJC B14 EJC B16

EJC B14 / B16. Bruksanvisning 09.05 - 03.11 EJC B14 EJC B16 EJC B14 / B16 09.05 - Bruksanvisning 50470438 03.11 EJC B14 EJC B16 N Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr.

Detaljer

Bruksanvisning. Styreboks DX2 Rem550

Bruksanvisning. Styreboks DX2 Rem550 Bruksanvisning Styreboks DX2 Rem550 Innledning DX2 DX2 er den første i en ny generasjon joysticker til styring av elektriske rullestoler. Ved hjelp av den store LCD-fargeskjermen og den logiske ikonoppbygde

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE NO BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT 2 VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER TEKNISK

Detaljer

EFG 425-430. Bruksanvisning 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

EFG 425-430. Bruksanvisning 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 EFG 425-430 10.09 - Bruksanvisning 51151508 11.11 N EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet

Detaljer

Ettermonteringssett belysning

Ettermonteringssett belysning Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side Side Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S

Detaljer

AMX 10. Bruksanvisning 12.14 - 12.14 AMX 10

AMX 10. Bruksanvisning 12.14 - 12.14 AMX 10 AMX 10 12.14 - Bruksanvisning 50287449 12.14 AMX 10 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår AMX

Detaljer

ETM/V 320/325 ETV-H 320

ETM/V 320/325 ETV-H 320 ETM/V 320/325 ETV-H 320 06.99- Bruksanvisning N 50048204 03.06 Viktige henvisninger or transport og montering av løtestativ hos teleskopmaststablere Transport Transporten kan skje på tre orskjellige måter,

Detaljer

EFG 535-550. Bruksanvisning 10.09 - 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550

EFG 535-550. Bruksanvisning 10.09 - 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 EFG 535-550 10.09 - Bruksanvisning 51151568 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr

Detaljer

EME 114. Bruksanvisning 06.14 - 12.14 EME 114

EME 114. Bruksanvisning 06.14 - 12.14 EME 114 EME 114 06.14 - Bruksanvisning 51126166 12.14 N EME 114 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår EME

Detaljer

EZS 570. Bruksanvisning 08.09 - 01.14

EZS 570. Bruksanvisning 08.09 - 01.14 ES 570 08.09 - Bruksanvisning N 51139319 01.14 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ES 570 Videre

Detaljer

EJC 110 / 112. Bruksanvisning 09.07 - EJC 110 EJC 112 02.11

EJC 110 / 112. Bruksanvisning 09.07 - EJC 110 EJC 112 02.11 EJC 110 / 112 09.07 - Bruksanvisning 51080478 02.11 EJC 110 EJC 112 N Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr.

Detaljer

BRUKSANVISNING SORTLANDSMASKINEN TYPE PROFF.

BRUKSANVISNING SORTLANDSMASKINEN TYPE PROFF. BRUKSANVISNING SORTLANDSMASKINEN TYPE PROFF. Maskinen består av ett hus i støpt, lakkert aluminium, med børsteløs DC motor, elektronikkstyring og snelle for nylon. Den går på både 12V og 24V, og har innkapslet

Detaljer

EZS 010. Bruksanvisning 08.08 - 06.15

EZS 010. Bruksanvisning 08.08 - 06.15 EZS 010 08.08 - Bruksanvisning N 51249786 06.15 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår EZS 010 Videre

Detaljer

medemagruppen Joystick G90A og G90T Bruksanvisning P Q ver April 2011

medemagruppen Joystick G90A og G90T Bruksanvisning P Q ver April 2011 medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - April 2011 NO Bruksanvisning Joystick G90A og G90T Medema Norge AS Stamveien 6 Postboks 1 148 Skytta Telefon: 67 06 49 00 Faks: 67 06 49 90 Quick guide P9-0291-Q 2

Detaljer

1160 ehoftrac Hoftrac

1160 ehoftrac Hoftrac 1160 ehoftrac Hoftrac Tekniske data Elektrisk motor Drivmotor, klasse S2 (60 minutter) Løftemotor, klasse S3 (15%) 6,5 kw 9 kw Standard batteri Batterispenning Kapasitet K5 Batterivekt Ladetid 48 V 240

Detaljer

Standard skuffe med avstandsstykke Kompakte brukslastere

Standard skuffe med avstandsstykke Kompakte brukslastere Form No. 3390-675 Rev A Standard skuffe med avstandsstykke Kompakte brukslastere Modellnr. 22522 Serienr. 315000001 og oppover Registrer ditt produkt på www.toro.com. Oversettelse av originalen (NO) *3390-675*

Detaljer

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves

Detaljer

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 NO NORSK 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke

Detaljer

EFG 110-115. Bruksanvisning 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EFG 110-115. Bruksanvisning 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 EFG 110-115 10.09 - Bruksanvisning 51151452 11.14 N EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr

Detaljer

ESE 420/430. Instruksjonsbok 11.04 - 50459852 11.08

ESE 420/430. Instruksjonsbok 11.04 - 50459852 11.08 ESE 420/430 11.04 - Instruksjonsbok N 50459852 11.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

ECC 20 SH. Bruksanvisning 04.02 - 50434710 10.02. Set

ECC 20 SH. Bruksanvisning 04.02 - 50434710 10.02. Set 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 ECC 20 SH Bruksanvisning 50434710 10.02 04.02 - N Forord ORIGINLINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus stikkontaktadapter dimmer universal. Art.-nr. : FZD 1254 WW.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus stikkontaktadapter dimmer universal. Art.-nr. : FZD 1254 WW. Art.-nr. : FZD 1254 WW Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

STIGA PARK 107M 8211-3036-01

STIGA PARK 107M 8211-3036-01 STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å

Detaljer

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra

Detaljer

Multiroller Jogger Brukerhåndbok

Multiroller Jogger Brukerhåndbok Multiroller Jogger Brukerhåndbok Vi takker for at du har valgt Multiroller. Vennligst gå grundig igjennom denne brukerhåndboken før bruk. Innholdsfortegnelse Sikkerhetstiltak... side 3 Montering side 3

Detaljer

Bryne Trafikk. Sikkerhetskontroll av bil

Bryne Trafikk. Sikkerhetskontroll av bil Bryne Trafikk Sikkerhetskontroll av bil Sikkerhetskontroll av bil.! Gjennomgås i trinn 2.! Du vil få spørsmål fra sikkerhetskontroll av bil på førerprøven. Betjeningsorganer Beskriv og forklar bruken av

Detaljer

ETV Q20/25. Instruksjonsbok 04.02- 50147520 02.10

ETV Q20/25. Instruksjonsbok 04.02- 50147520 02.10 ETV Q20/25 04.02- Instruksjonsbok N 50147520 02.10 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår ETV Q20

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025 BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL TR PRO 91025 Sikkerhetsregler * Rådfør deg med lege før du begynner med et treningsprogram for å få råd om optimal trening. * Advarsel: Feil / for mye trening kan forårsake helseskader.

Detaljer

GJØDSELPREDER TYPE DMSP

GJØDSELPREDER TYPE DMSP Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Ph: +39-575-791059 Fax: +39-575-791210 E.mail: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKSANVISNING GJØDSELPREDER TYPE

Detaljer

MONTERINGSANVISNING MICROPROP DC2

MONTERINGSANVISNING MICROPROP DC2 REVISJON: 201401 DOC: 841618 NORSK MONTERINGSANVISNING MICROPROP DC2 MICROPROP L8 CAT M3XX, CAT 3XX INNHOLD 1. Sikkerhetsforskrifter 4 1.1. Generelt 4 1.2. Sjekkliste sikkerhet 4 2. Symboler i monteringsanvisning

Detaljer

ETM/V 110/112/114/116

ETM/V 110/112/114/116 ETM/V 110/112/114/116 04.99- Bruksanvisning N 50047427 10.05 Viktige henvisninger or transport og montering av løtestativ hos teleskopmaststablere Transport Transporten kan skje på tre orskjellige måter,

Detaljer

EJD 220/220 XL. Instruksjonsbok 05.05 - 50469513 07.08

EJD 220/220 XL. Instruksjonsbok 05.05 - 50469513 07.08 EJD 220/220 XL 05.05 - Instruksjonsbok N 50469513 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida LE pleieseng

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida LE pleieseng tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida LE pleieseng BESKRIVELSE ELEKTRISKE FUNKSJONER Oversikt og håndkontrollens symboler Funksjon valg: Ryggstøtte /Hjertebrett Aktiveringsknapper opp/ned Funksjon

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Universal-seriedimmerinnsats. Universal-seriedimmerinnsats. Best.nr. : 2263 00.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Universal-seriedimmerinnsats. Universal-seriedimmerinnsats. Best.nr. : 2263 00. Universal-seriedimmerinnsats Best.nr. : 2263 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige

Detaljer

EasyStart R Bruksanvisning. Fjernkontroll for kupévarmere med tilbakemelding om varmefunksjonen.

EasyStart R Bruksanvisning. Fjernkontroll for kupévarmere med tilbakemelding om varmefunksjonen. EasyStart R Bruksanvisning. Fjernkontroll for kupévarmere med tilbakemelding om varmefunksjonen. Innhold Innledning Vennligst les først... 3 Sikkerhet... 3 Lovbestemte forskrifter... 3 Påregnet bruk...

Detaljer

Bruksanvisning. Komponenter

Bruksanvisning. Komponenter Bruksanvisning STABILA REC-0 Line er en mottaker med enkel betjening for rask registrering av laserlinjer. Mottakeren REC-0 Line kan kun motta pulsmodulerte laserstråler fra STABILA linjelasere. Mottakeren

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BRUKSANVISNING 3 TONNS GARASJEJEKK LAV PROFIL Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 2500 kg 85mm 455mm Løfting av jekken 1. Sørg for at jekken og kjøretøyet står på

Detaljer

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn FOR DIN SIKKERHET: Les og forstå bruksanvisningen før du starter maskinen. Varenr 80437 Modell YP3725B3/1 SIKKERHETSANVISNINGER FORSTÅ HVORDAN MASKINEN BRUKES o Les

Detaljer

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31 DL 26 NDT Manual NO 9000-608-32/31 NO 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innhold Viktig informasjon 1. Generelt...4 1.1 Retningslinjer...4 1.2 Generelle merknader...4 1.3 Deponering av apparatet...4 1.5 Forskriftsmessig

Detaljer

STIGA PARK 121M 8211-3011-06

STIGA PARK 121M 8211-3011-06 STIGA PARK 121M 8211-3011-06 E 1. Park -1993 5. D 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. J 9. 13. 10. 14. Z X V Y W 11. 15. Denna produkt, eller delar därav,

Detaljer

medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol

medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol Hva er en NIGA stolen? NIGA-stolen er en stol for barn opp til ca. fire år, og utformingen bygger på moderne behandlingsmetoder. Den kan brukes til aktiv sitting,

Detaljer

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning Invacare IDC no Manøverboks Bruksanvisning Denne veiledningen skal overleveres til sluttbrukeren. Les denne veiledningen FØR du bruker produktet, og behold den for fremtidig referanse. 2015 Invacare Corporation

Detaljer

ERE K20. Bruksanvisning 03.05 - 02.11

ERE K20. Bruksanvisning 03.05 - 02.11 ERE K20 03.05 - Bruksanvisning N 51182015 02.11 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår ERE K20

Detaljer

ECE 310. Instruksjonsbok 04.04 - 50439746 10.06

ECE 310. Instruksjonsbok 04.04 - 50439746 10.06 ECE 310 04.04 - Instruksjonsbok N 50439746 10.06 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

BRUKERMANUAL. SafePoint D42. Rev1 - NO LOOMIS NORGE AS. 1 av 13

BRUKERMANUAL. SafePoint D42. Rev1 - NO LOOMIS NORGE AS. 1 av 13 BRUKERMANUAL SafePoint D42 Rev1 - NO20171106 1 av 13 1 av 13 INNHOLDSFORTEGNELSE SafePoint D42 INDEKS 1 - Sikkerhetsforskrifter 1-3 2 - Beskrivelse 4-5 3 - Brukere / Deponering 6-7 4 - Håndtering ved seddelkrøll

Detaljer

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE 0 Elster GmbH Edition 0. Oversettelse fra tysk D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten demping til magnetventil med demping eller skifting

Detaljer

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Detaljer

Trinn 2 Grunnleggende kjøre- og kjøretøykompetanse

Trinn 2 Grunnleggende kjøre- og kjøretøykompetanse Trinn 2 Grunnleggende kjøre- og kjøretøykompetanse 1 2 Hva er minste tillatte mønsterdybde på dekkene til vogntogets tilhenger? n a) 1 mm n b) 1,6 mm n c) 3 mm n d) 4 mm Hva bruker vi en manuell kopling

Detaljer

EKS 110. Bruksanvisning 03.09 - 03.09

EKS 110. Bruksanvisning 03.09 - 03.09 EKS 110 03.09 - Bruksanvisning N 51142038 03.09 Forord Merknader til instruksjonsboken ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken.

Detaljer