KMS 100. Bruksanvisning

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "KMS 100. Bruksanvisning 07.99- 50047893 04.02"

Transkript

1 KMS Bruksanvisning N

2 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres på en kortfattet og oversiktlig måte. Kapitlene er sortert alfabetisk. Hvert kapittel begynner med side 1. Sidemerkingen består av kapittelbokstaven etterfulgt av sidenummeret. Eksempel: side B 2 er den andre siden i kapittel B. I denne instruksjonsboken dokumenteres ulike truckvarianter. Ved betjening og vedlikeholdsarbeid må man forsikre seg om at man refererer til beskrivelsen som gjelder den aktuelle trucktypen. f m A Sikkerhetsanvisninger og viktige forklaringer er merket med følgende piktogrammer: Angir sikkerhetsanvisninger som må overholdes for å unngå personskader. Angir anvisninger som må overholdes for å unngå materielle skader. Angir anvisninger og forklaringer. t o Angir standardutstyr. Angir tilleggsutstyr. Våre maskiner utvikles stadig videre. Vis forståelse for at vi forbeholder oss retten til endringer i form, utstyr og teknikk. Ut fra innholdet i denne bruksanvisningen må det derfor ikke stilles krav til bestemte egenskaper for maskinen. Opphavsrett Opphavsretten til denne instruksjonsboken tilhører JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - TYSKLAND Telefon: +49 (0) 40/ N

3 0108.N

4 Innholdsfortegnelse A B Formålsmessig bruk Kjøretøysbeskrivelse 1 Anvendelsesbeskrivelse... B 1 2 Komponentgruppe- og funksjonsbeskrivelse... B Kjøretøy... B 3 3 Tekniske data standardutføring... B Alminnelige tekniske data... B Hevestativets utførelse... B EN-normene... B Betingelser for bruk... B 8 4 Kjennetegnssteder og skriftskilt... B Skriftskilt, kjøretøy... B Bæreevne... B 10 C Transport og første igangkjøring 1 Transport... C 1 2 Lasting med kran... C 1 3 Første igangkjøring... C Første igangkjøring uten batteri... C Første igangkjøring ved demontert eller nedlagt mast... C 2 4 Igangkjøring... C 3 D Batteri - vedlikehold, opplading, bytting 1 Sikkerhetsbestemmelser ved omgang med syrebatterier... D 1 2 Batterityper... D 1 3 Å lade batteriet... D 2 4 Installasjon og fjerning av batteriet... D Ut- og innbygging med batterikjerre... D 3 5 Kontroller batteriets tilstand, syrestand og syrekonsentrasjon... D 4 6 Batteriutladingsangivelse... D 4 I 1

5 E Betjening 1 Sikkerhetsbestemmelser for driften av kjøretøyet... E 1 2 Betjeningspultens anordnings varianter... E 2 3 Beskrivelse av betjenings- og displayelementer... E Betjenings- og displayelementer på betjeningspulten... E Betjenings- og displayelementer på displayet... E Symboler for kjøretøyets driftstilstand... E 6 4 Å ta kjøretøyet i drift... E 7 5 Arbeid med kjøretøyet... E Sikkerhetsregler for kjøring... E Kjøre, styre, bremse... E Heve - senke - utenfor og innenfor reolsmug... E Diagonalkjøring (samtidig kjøre og heve).... E Kommisjonære og stable... E Parker kjøretøyet sikkert... E 17 6 Hjelp ved feil... E NØDSTOPP- innretning... E Nødsenkning førerkabin... E Å forlate førerkabinen med nødsenkningsutstyr... E Den slakke kjedesikringen (kvitter signalet)... E Kjøreutkopling (o)... E Hevebegrensning (o)... E Giravsikring (o)... E IF-nøddrift... E Å berge kjøretøyet ut av smalgangen... E 24 I 2

6 F Vedlikehold av gaffelstableren 1 Driftssikkerhet og miljøvern...f 1 2 Sikkerhetsforskrifter for vedlikehold...f 1 3 Vedlikehold og inspeksjon...f 3 4 Vedlikeholdssjekk liste KMS F Driftsmiddel...F 8 5 Beskrivelse av vedlikeholdsarbeidet...f Å forberede gaffelstableren for vedlikeholdsarbeidet...f Å sikre førerplassholderen...f Rengjøring av løftekjeder...f Inspeksjon av løftekjedene...f Kjedereperasjon...F Bytting av girolje...f Å rengjøre avluftningsfilteret...f Bytte av hydraulikkoljefilter...f Hydraulikkolje...F Hydraulikk-slangeledninger...F Kontroller bremsevæsken...f Kontroll av elektriske sikringer...f Fornyet drift...f 14 6 Driftstans av gaffelstableren...f Forholdsregler før driftsstans...f Forholdsregler under driftsstans...f Fornyet drift etter driftsstans...f 15 7 Sikkerhetskontroll etter tid og uvanlige hendelser (D: UVV-kontroll etter UVB 36)...F 15 I 3

7 I 4

8 A A Formålsmessig bruk De "regler og bestemmelser for forskriftsmessig bruk av gulvførte kjøretøyer" (VDMA) er inkludert i leveringsomfanget for denne gaffeltrucken. Den er en bestanddel av bruksanvisningen og må absolutt følges. Nasjonale forskrifter utover disse forskriftene gjelder uten innskrenkninger. Den gaffeltrucken som beskrives i denne bruksanvisningen er en truck som er beregnet for heving og senking samt transport av ladeenheter. Det er derfor strengt nødvendig at gaffeltrukken kun benyttes og vedlikeholdes slik det er beskrevet i denne bruksanvisningen. En annen type bruk er ikke formålsmessig og kan føre til skader på personer, gaffeltrucken eller gjenstander. Fremfor alt må det unngås at gaffeltrukken overbelastes ved løfting av for tunge eller ensidige laster. Typeskiltet eller lastdiagrammet som er oppgitt på trucken er forpliktende for den maksimale lasten som kan løftes. Gaffeltrucken må ikke brukes i brannfarlige eller eksplosjonsutsatte områder eller i korrosjons-forårsakende eller svært støvholdige områder. m Operatørens forpliktelser: Operatør i henhold til denne bruksanvisningen er hver naturlig eller juridisk person som selv bruker gaffeltrucken eller som gir i oppdrag å bruke gaffeltrucken. I spesielle tilfeller (f.eks. leasing, utleie) er operatøren den personen som ifølge avtalen mellom eier og bruker av gaffeltrucken skal overta de nevnte driftsforpliktelser. Operatøren må sørge for at gaffeltrucken kun brukes formålsmessig og at alle farer for liv og helse for brukeren eller tredje personer unngås. Dessuten må det aktes på at uhellforebyggende forskrifter, andre sikkerhetstekniske regler samt reglene for drift, service og vedlikehold overholdes. Operatøren må sørge for at alle brukere har lest og forstått denne bruksanvisningen. Ved å ikke være oppmerksom på denne bruksanvisningen, faller garantien vår bort. Tilsvarende gjelder når det blir utført usakelig arbeide på gjenstanden av kunden og/ eller tredjeperson, uten godkjennelse av produsentens kundeservice. Montering av tilbehørsdeler: Påmontering eller innmontering av tilleggsanordninger som har innvirkning på gaffeltruckens funksjoner eller som supplementerer gaffeltruckens funksjoner, er kun tillatt etter skriftlig tillatelse av produsenten. Eventuelt er det nødvendig å få en tillatelse av de lokale myndigheter. En godkjennelse av de lokale myndigheter erstatter ikke er tillatelse av produsenten. A 1

9 A 2

10 B Kjøretøysbeskrivelse 1 Anvendelsesbeskrivelse Den kommisjonære stableren KMS 100 er en gaffelstabler etter DIN med mekanisk drift. Betjeningen skjer fra det hevbare førersetet; det er kun tillatt med en betjeningsperson. Med hjelp av gaffeltilleggsheveren kan lastens fraleggingsplass alltid være i en bekvem arbeidshøyde. Den kommisjonære stableren er egnet for å være i drift i trange ganger med hyller på sidene og er spesielt konstruert for å kunne kjøre der inne med hevet last. Forutsetningen er en feilfri bakkekvalietet: jevn og horisontal bakke tilsvarer angivelsene til stablerprodusenten, som er i stand til å bære vekten til stableren, føreren og lasten under driften Bakken må være fri for fremmedlegemer og gjenstander som kan ha innflytelse på stablerens drift eller standsikkerhet Bæreevnen finner man på skriftskiltet. Type Bæreevne Lasttyngdepunkt KMS kg 600 mm B 1

11 2 Komponentgruppe- og funksjonsbeskrivelse Pos. 1 o Tilleggshever 2 t Hevbar førerstand 3 t Mast 4 t Rammer 5 t Batteri Navn t = Standardutstyr o = Tilleggsutstyr B 2

12 2.1 Kjøretøy Integrert informasjonsdisplay for å angi all viktig informasjon til føreren som hjulstilling, plattformhøyde, meldinger om kjøretøyets tilstand (f.eks.feil, inngangsdører ikke lukket, o.s.v.), driftstimer, batterikapasitet, klokkeslett og induktivføringens status o.s.v. Elektrisk styring med liten lett håndterlig styreknapp - styrehjul for en presis og lett styring av det kompakte kjøretøyet. Tohånds betjening over kapasitive sensorer på gripeelement og masterpilot for avlastende håndstøtte; ingen ubekvem betjening av dødmannsbryter med belastning på håndleddene. Masterpilot for å kunne kjøre og heve samtidig også ved kjøretøysdrift uten fører. Naturlige tommel- og håndbevegelser for betjening man ikke blir trett av, uten å belaste håndleddene; fintfølende dosering av kjøre- og hydraulikkbevegelsene skåner kommisjoneringsvaren. Nøyaktig start av kommisjoneringsposisjonen og eksakt plassering av varen i satsvis behandling. Lastsidig, oversiktlig betjeningspult med utbygg muliggjør best palett tilgang for høy kommisjonær ytelse. Føreren trenger aldri å snu seg mellom betjeningen av apparatet og kommisjoneringen. Kjørebane, last hhv. gaffelarmer er alltid i synsfeltet. Forskjellige varianter av betjeningspult-anordningen (se spesialutrustning) for tilpassning av apparatbetjeningen på den rådende kommisjoneringsvaren hhv. på lagerrealitetene. Fleksibilitet også ved vekslende betingelser for bruk gjennom variable plasseringer av betjeningspulten. Anordning av tilleggsfunksjonene (f.eks. tilleggshever) er ved siden av stoppgrepet for effektiv og sikker betjening av apparatet uten å måtte skifte om. Utløsning og hastighetsstyring av tilleggsfunksjonene skjer gjennom masterpiloten. Multibremsesystem med minst to systemer som er uavhengig av hverandre. Myk og sikker bremsing av kjøretøtet er garantert i en hver situasjon. Slitasjefri generatorisk driftsbremse med energigjenvinning og også fjærbelastet akkummulatorbremse på fremdriftsmotoren som pakeringsbremse ved stabling og som nødstoppbremse. Ved behov er kjøretøyene utrustet med en hydraulisk lastehjulsbremse i tillegg. B 3

13 3 Tekniske data standardutføring A Angivelse av tekniske data ifølge VDI Med forbehold om tekniske endringer og tilføyelser. B 4

14 3.1 Alminnelige tekniske data Kjennetegn 1.2 Typefortegnelsen til produsenten KMS Drift elektro, diesel, bensin, drivgass, nettelektro Elektro 1.4 Betjening hånd, gå, stå, sitt, kommisjonær Kommisjonere 1.5 Bæreevne/last Q (t) 1,0 1.6 Lasttyngdepunktets avstand c (mm) Lastavstand x (mm) Hjulstand y (mm) 1490 Tyngder 2.1 Egenvekt med batteri kg Akselbelastning med last fremme/bak kg 3260 / Akselbelastning uten last fremme/bak kg 1690 / 1740 Hjul, landingsstell 3.1 Dekkutrustning massiv gummi, superelastikk, luft, polyuretan Tractothan 3.2 Dekkstørrelse, fremme d 1 (mm) 230 φ/ Dekkstørrelse, bak d 2 (mm) 310 φ/ Dekk, antall fremme/bak (x=drevet) 2/1x 3.6 Sporvidde, fremme b 10 (mm) Sporvidde, bak b 11 (mm) 0 E-Motor 6.1 Fremdriftsmotor, ytelse S2 60 min kw 4,5 6.2 Løftemotor, ytelse ved S3 25% kw 9,5 6.3 Batterier etter DIN 43531/35/36 A, B, C, nei (maks.) 4 PzS 560 A (600) 6.4 Batterispenning, merkekapasitet K 5 V/Ah Batterivekt kg 933 Øvrig 8.1 Styringens kategori Impuls/MOSFET 8.4 Lydnivå, førerøre db(a) Styring elektrisk B 5

15 Grunnmål 4.2 Høyde hevningsstativ innkjørt h 1 (mm) Fri hevning h 2 (mm) Hevning h 3 (mm) Høyde hevningsstativ innkjørt h 4 (mm) Høyde over vernetaket (kabin) h 6 (mm) Sittehøyde / ståhøyde h 7 (mm) Tilleggshever h 9 (mm) Hele hevningen h 10 (mm) Kommisjonærhøyde h 15 (mm) Høyde senket h 13 (mm) Totallengde uten last l 1 (mm) Lengde inkl. gaffelryggen l 2 (mm) 2070 Avstand svingtrykk - gaffelens dreiepunkt L 3 (mm) Totalbredde b 1 /b 2 (mm) 1010 / Gaffelarmenes mål s/e/l (mm) 40 x 100 x Gaffelbærer kasse/frm A, B Gaffelbærerens bredde b 3 (mm) Gaffelens ytteravstand b 5 (mm) Bredde over styrerullene b 6 (mm) Trykk, på siden b 7 (mm) Trykk, på siden av midten av kjøretøyet b 8 (mm) Bakkeklaring med last og hevningsstillas m 1 (mm) Bakkeklaring midtre hjulstand m 2 (mm) Arbeidsoperasjonsbredde ved paller 1000 x 1200 tverr A st (mm) Arbeidsoperasjonsbredde ved paller 800 x 1200 langs A st (mm) Snuradius W a (mm) Pallebredde b 12 (mm) Pallelengde l 6 (mm) Avstand svinggaffelens dreiepunkt l 8 (mm) Kabindybde inngang (mm) Lysåpning kabinhøyde innenfra h 11 (mm) Førersetets bærebredde fra utsiden b 9 (mm) Svingskyvrammenes bredde b 14 (mm) Bredde på utligger l 10 (mm) - B 6

16 Ytelsesdata 3.2 Hevestativets utførelse Dobbelt teleskop- (ZT) og tredobbelt teleskop- (DZ) hevningsstativ med full frihevning Type Hevning h 3 [mm] Byggehøyde innkjørt (DT) h 1 [mm] Byggehøyde innkjørt (TDT) h 1 [mm] Frihevning for DZ h 2 [mm] Byggehøyde utkjørt h 4 [mm] Type Høyde over vernetak h 6 [mm] 5.1 Kjørehastighet med / uten last km/h 10,0 / 10,5 5.2 Hevehastighet med/uten last m/s 0,28/0, Senkehastighet med / uten last m/s 0,40/0, Skyvehastighet med/uten last m/s Stigeevne med / uten last % Maks. stigeevne med / uten last % Akselereringstid med/uten last s Driftsbremse generatorisk 5.11 Parkeringsbremse/dødmann elektr. fjærbelastet akkumulatorbremse Tilleggshever h 9 [mm] Hele hevningens høyde h 10 [mm] Kommisjonærhøyde h 15 [mm] B 7

17 3.3 EN-normene Permanent lydtrykknivå: A 65 db(a) ifølge pren i overenstemmelse med ISO Det permanente lydtrykknivået er en verdi i overenstemmelse med de normene som er foregitt og denne verdien er gjennomsnittverdien av lydtrykknivået ved kjøring, ved heving og i tomgang. Lydtrykknivået blir målt i førerens øre. Vibrasjon: A Svingningsakselerasjon på standplass: 1,11 m/s 2 ifølge dokument N47E av CEN/TC 150/WG8. Svingakselerasjonen som virker på føreren til gaffelstableren, er ifølge standardangivelsen den linear integrerte, spesifiserte veide akselerasjon i vertikalen. Den blir målt mens det kjøres med konstant hastighet over sviller. A Elektromagnetisk kompatibilitet (EMV): Overholdelse av følgende grenseverdier ifølge produktnormen Gaffelstablere elektromagnetisk kompatibilitet (9/95) : - Støysending (EN ) - Støystabilitet (EN ) - Elektrostatisk utlading (EN ). Endringer av elektriske eller elektroniske komponenter og deres anordning, må kun skje med skriftlig godkjennelse fra produsenten. 3.4 Betingelser for bruk Omgivelsestemperatur ved drift 0 C bis + 40 C. B 8

18 4 Kjennetegnssteder og skriftskilt Pos. Navn 1 Skriftskilt kjøretøy 2 Skilt redskap for nedfiring 3 Varselsskilt Heving av personer med lastopptaket er forbudt 4 Varselsskilt Ikke gå under lastopptaket 5 Varselsskilt Fare for å bli klemt 6 Varselsskilt Forsiktig, elektronikk med lavspenning 7 Anslagspunkt for jekk 8 Fyll på hydraulikkolje 9 Skilt bæreevne 10 Skilt Les instruksjonsbok 11 Forbudsskilt Å kjøre med er forbudt 12 Nød-avtapping 13 Skilt for å åpne og lukke hetten 14 Festepunkter for løftestropper B 9

19 4.1 Skriftskilt, kjøretøy Xxx Xxxx Xxxx Xxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx X Xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Pos. Navn Pos. Navn 18 Type 24 Lasttyngdepunktets avstand i mm 19 Serie-nr. 25 Batterivekt min/maks i kg 20 Bestllings-nr. 26 Egenvekt uten batteri i kg 21 Bæreevne i kg 27 Byggeår 22 Batteri: Spenning V 28 Type-nr. Amperetimer Ah 23 Produsent 29 Produsent-logo Ved spørsmål til kjøretøyet hhv. reservedelbestilling vær vennelig å oppgi serienummeret (19). 4.2 Bæreevne Skiltet (12) angir bæreevnen (Q i kg) til kjøretøyet, avhengig av lasttyngdepunktets avstand (D i mm) og hevehøyde (H i mm), i tabellform. 12 -Nr. Serien-Nr. Hmm Qkg Dmm B 10

20 C Transport og første igangkjøring 1 Transport Transporten kan skje på tre forskjellige måter, alt etter hevningsstativets byggehøyde og lokale, gitte forhold på stedet: m Stående, med montert hevningsstativ og lastopptaktsmiddel (ved lave bygghøyder) Stående, med nedlagt hevningsstativ og demontert lastopptaksmiddel, lagt på transportsokkel. Stående, med demontert hevningsstativ og lastopptaksmiddel (ved store bygghøyder) Sammenbygging av kjøretøyet, igangkjøring og innføring av fører, må gjøres av opplært personal fra produsenten. En må ta hensyn til transportforskrifter og anvisninger for oppstilling! 2 Lasting med kran m Bruk kun løfteutstyr med tilstrekkelig bæreevne (kjøretøyets vekt, se kjøretøyets skriftskilt. Se kapittel B). m Parker kjøretøyet sikkert (se kapittel E). Ved montert mast er kranpunktene oppe på masttraversen. Ved nedlagt mast må kranutstyret festes på masttraversen oppe og på traversen på masten nede. Når kjøretøyet med nedlagt mast blir hevet med kran, må transportdelene være på sin plass. Kranredskapet må fastgjøres på anslagspunktene (1) slik at det umulig kan skli unna! D C 1

21 3 Første igangkjøring 3.1 Første igangkjøring uten batteri m A Denne driftsarten er forbudt i hellinger og stigninger (ingen bremse). Hvis kjøretøyet blir drevet uten batteri, må lastehjulsbremsene løsnes før første igangkjøring. f Beskyttelseskappe (5) på luftingsventilen skrues av. Slangen (4) skyves på luftingsventilens stuss og den andre enden av slangen stikkes i bremsevæskebeholderen (3) som ligger ovenfor. Bremsevæske står under trykk. Fare ved etsing A m Luftingsventilen (6) åpnes og bremsevæsken som renner ut lar man renne i bremsevæskebeholderen. Lukk luftingsventilen og bremsevæskebeholderen. Bremsesystemets funksjon virker igjen etter batteriet er satt inn og etter å ha betjent pedalen flere ganger. Kontroller bremseforsyningen. Dette arbeidet må kun bli utført av en av produsentens montører. 3.2 Første igangkjøring ved demontert eller nedlagt mast Hvis kjøretøyet ble levert med demontert eller nedlagt mast, pga. den store bygghøyden, må masten bli sammenbygget av en skolert montør. Løsne hevningsmastlager (7), når masten er nedlagt (ikke skru av). Hevningsmastutstyr med egnet løfteutstyr stilles loddrett. Utligningsplater, hvis det finnes, legges ved, mast og hevningsmastlager skrues fast. C 2

22 4 Igangkjøring m Kjøretøyet må kun kjøres med batteristrøm! Likerettet vekselstrøm skader elektronikk-komponentene. Kabelskjøtene til batteriet (slepekabel) må være kortere enn 6 m. For å gjøre kjøretøyet driftsklar etter levering eller etter en transport, må følgende bli gjort: m Evt. bygg inn og ladd batteri (se kapittel D, avsnitt 4 og 5). Kjøretøyet tas i bruk som foreskrevet (se kapittel E, avsnitt 3). Før igangkjøringen må kjøretøyene være kontrollert for vippesikkerhet (1). Samtlige sikkerhetsmekanismer må på forhånd bli kontrollert for at de virker D C 3

23 C 4

24 D Batteri - vedlikehold, opplading, bytting 1 Sikkerhetsbestemmelser ved omgang med syrebatterier Kjøretøyet må være sikkert parkert før en utfører arbeid på batteriene (se kapittel E). Vedlikeholdspersonal: Opplading, vedlikehold og bytting av batterier må kun bli utført av personale som er utdannet til dette. En må ta hensyn til denne anvisningen for drift og produsentens forskrifter for batteri og batteriladestasjon ved gjennomføring. Forhåndsregler for brannvern: Ved omgang med batteriene må man ikke røyke eller ha åpen ild. I en omkrets av 2m rundt kjøretøyet som er parkert til opplading, må det ikke være brennbare stoffer eller gnistrende driftsmidler. Rommet må ha lufttilførsel. Brannvernsmidler må stå klar til bruk. Vedlikehold av batteriet: Cellelokkene til batteriet må bli holdt tørt og rent. Klemmer og kabelsko må være ren, lett innsmurt med polfett og fastskrudd. m f Bortfrakting av batteri: Bortfrakting av batteri må kun bli gjort i samsvar med innholdet i de nasjonale miljøvernbestemmelsene eller bortfraktingslovene. Ved bortfraktning er det absolutt nødvendig å følge produsentens anvisning. Før batterihetten blir lukket, vær sikker på at batterikabelen ikke kan komme til skade. Batteriene inneholder løste syrerer som er giftig og etsende. Av denne grunn må det bli brukt vernedrakt og øyevern ved alle arbeid på batteriene. Kontakt med batterisyre må absolutt unngåes. Hvis klær, hud eller øyner allikevel kommer i kontakt med batterisyre, må de gjeldene partiene øyeblikkelig spyles med rikelig, rent vann.ved hudeller øyenkontakt må en oppsøke lege. Spilt batterisyre må øyeblikkelig nøytraliseres. 2 Batterityper Alt etter type blir WK utrustet med forskjellige batterityper. Alle batterityper er i overenstemmelse med DIN A. Den følgende tabellen viser under kapasitet angivelsen, hvilke kombinasjoner som er fastsatt som standard: Batteritype Kjøretøystype 48V 560 AH KMS V 600 AH KMS 100 f Batterivekten finnes på batteriets skriftskilt. Batterivekt og -mål har betydelig inntrykk på stabiliteten til kjøretøyet. Bytte av batteriutstyr må kun skje med godkjennelse av produsenten. D 1

25 3 Å lade batteriet f f Kjøretøyet må parkeres sikkert (se kapittel E). Nøkkelbryter dreies på O (null), trykk så på NØDSTOPP-bryteren. Batterihetten åpnes helt. Forbinde og skille batterikontakt og støpsel må kun gjøres når kjøretøyet og ladeapparatet er slått av. f f Batterikontakt trekkes ut. Evt. fjernes gummimatten fra batteriet. Ved ladingen må battericellenes overflate ligge fritt, slik at en bevarer en tilstrekkelig lufting. Det må ikke legges gjenstander av metall på batteriet. Kontroller alle kabelog pluggforbindelser for synlige skader før lading. Batteriladestasjonens ladekabel forbindes med batterikontakten. Slå på ladeaggregatet. Batteriet lades i overenstemmelse med batteriets og ladestasjonens produsent. Sikkerhetsbestemmelsene til batteriets og ladestasjonens produsent må absolutt følges. D 2

26 4 Installasjon og fjerning av batteriet f f For å unngå kortslutninger må batterier med åpne poler eller koplingsstykker bli dekket over med en gummimatte. Ved skifting av batteri må kun den samme typen bli brukt. Tilleggsvekter må ikke bli fjernet og må ikke bytte plass. f Nøkkelbryter dreies på O (null), trykk så på NØDSTOPP-bryteren. Batterihetten åpnes helt. Forbinde og skille batterikontakt og støpsel må kun gjøres når kjøretøyet og ladeapparatet er slått av. Batterikontakt trekkes ut. Ramme-sidedeler heves ut. 4.1 Ut- og innbygging med batterikjerre f Kjøretøyet må stå vannrett slik at batteriet ikke ruller ut av seg selv når batterisikringen fjernes. f Batterisikring løsnes. Batteriet trekkes sidelengs på batterikjerren som står klar. Innbyggingen foregår i omvendt rekkefølge. Etter gjeninnbyggingen kontrolleres alle kabel- og kontaktforbindelser for skader og før fornyet drift, kontroller om: batterisikringene er innlagt, batterihetten er sikkert lukket. D 3

27 5 Kontroller batteriets tilstand, syrestand og syrekonsentrasjon Vedlikeholdsanvisningene til batteriets produsent gjelder. Batterikasse kontrolleres for riss og evt. spilt syre. Oksidasjonsrester på batteripolene fjernes og batteripolene smøres inn med syrefritt fett. Blindplugg skrues ut og syrestanden kontrolleres. Syrestanden bør være minst 10-15mm over overkanten til platen. Syrestanden kontrolleres med en syrehevert etter batteriprodusentens angivelse og til slutt skrues blindpluggen på igjen. Evt. etterlades batteriet. 6 Batteriutladingsangivelse Etter nøkkelen er blitt dreid mot høyre i nøkkelbryteren og NØDSTOPP-bryteren har blitt trukket, viser batterutladningsangivelsen trinnløst kapasiteten som står til rådighet. Ved en restkapasitet på 30% blinker angivelsen. Under 20% kapasitetsangivelse skjer en heveutkopling % D 4

28 E Betjening 1 Sikkerhetsbestemmelser for driften av kjøretøyet Kjørertillatelse: Kjøretøyet får kun bli brukt av personer som er egnet, som er utdannet i føringen og som føreren eller oppdragsgivere fra han. Retter, plikter og forhåndsregler for føreren: Føreren må være underrettet om sine retter og plikter, være underrettet i betjeningen av gaffelstableren og være fortrolig med innholdet i denne bruksanvisning. Han må få de nødvendige rettighetene. Hvis affelstablere blir brukt sammen med en medhjelper, må medhjelperen bruke sikkerhetssko ved betjeningen. Forbudt å brukes av uvedkommende: Føreren er ansvalig for gaffelstableren i den tiden han bruker den. Han må forby uvedkommende å kjøre eller å betjene gaffelstableren. Ingen personer må bli tatt med eller bli hevet sammen med lasten. Skader og mangler: Skader og andre mangler på gaffelstableren må øyeblikkelig meldes til tilsynspersonale. Driftsusikre gaffelstablere (f.eks. hjul med slitasje eller defekte bremser) må ikke bli brukt før de er ordningsmessig reparert. Reperasjoner: Uten spesiell utdanning og godkjennelse får ikke føreren gjennomføre reperasjoner eller forandringer på gaffelstableren. Han får absolutt ikke regulere eller gjøre sikkerhetsmekanismer eller brytere uvirksom. f Fareområde: Fareområdet er det området hvor personer er i fare pga. kjøre- eller hevebevegelsene til gaffelstableren, lasteutstyret (f.eks. lastegaffel eller tilleggsutstyr) eller lastegodset. Her til tilhører også området hvor lastegods som faller av eller en senkende/avfallende arbeidsinnretning kan nå personer. Uvedkommende må vises ut av fareområdet. Ved fare for personer må det bli gitt advarselstegn i rett tid. Forlater uvedkommende allikevel ikke fareområdet til tross for advarselen, må gaffelstableren umiddelbart stanses Sikkerhetsmekanisme og fareskilt: Sikkerhetsmekanismene, varselsskiltene og varselshenvisningene som her er beskrevet må absolut tas hensyn til. E 1

29 2 Betjeningspultens anordnings varianter Variant I I det seriemessige utstyret er betjeningspulten på forsiden, d.v.s. den er innrettet fremfor tilleggsheveren. Tilsvarende til dette er informasjonsdisplayet under vernetaket, også i lasteretning. Variant II Betjeningspulter og informasjonsdisplay er anordnet på mastsiden. Informasjonsdisplayet er derved anordnet under vernetaket Variant III Diagonal anordning av betjeningselementene. Synsretningen til føreren er i lasteretning venstre. Betjeningspultmodulen "styring" er på mastsiden, "masterpiloten" er anordnet på lastsiden. Informasjonsdisplayet er på lastsiden under vernetaket. Betjeningen av tilleggsheveren er på lastsiden. E 2

30 Variant IV Anordninger av betjeningselementene på lastsiden og diagonalt. Synsretningen til føreren er direkte i lastretningen hhv. diagonal i lastretningen venstre. Betjeningspultmodulen "styring" finnes derved på mastsiden i tillegg. Informasjonsdisplayet er på lastsiden under vernetaket. Betjeningen av tilleggsheveren er på lastsiden. Variant V Anordninger av betjeningselementene på mastsiden og diagonalt. Synsretningen til føreren er direkte i mastretningen hhv. diagonal i mastretningen venstre. Betjeningspultmodulen "styring" finnes derved på lastsiden i tillegg. Informasjonsdisplayet er på mastsiden under vernetaket. Betjeningen av tilleggsheveren er på lastsiden. Variant VI Dobbelt anordning av betjeningselementene i både lastretning og mastretning. Informasjonsdisplayet er anordnet på last- eller mastsiden. Betjeningen av tilleggsheveren er på lastsiden og mastsiden. E 3

31 3 Beskrivelse av betjenings- og displayelementer 3.1 Betjenings- og displayelementer på betjeningspulten 10 Pos. Funksjon 1 NØDSTOPP-hovedbryter 2 Ratt 3 Håndtak (tohåndsbetjening) 4 Tast heveutkopling 5 Tast skinneføring = drivhjul i stilling rett frem Induktivføring = induktivføring på 6 Styreknapp for kjøring 7 Horn 8 Hydraulikkstyreknapp (tohånds betjening) 9 Koplingssperre 10 Opsjonale funksjonstaster E 4

32 3.2 Betjenings- og displayelementer på displayet Pos. Betjenings- hhv. displayelement Funksjon 12 Angivelse krypefart t Driften er skiftet til krypefart 13 Angivelse av styrevinkel t SF IF Viser den momentane stilingen til driftshjulene i forbindelse med midtstillingen Ganggjenkjennelse Innsporing mulig, innsporingsprosessen er igang, kjøretøyet er innsporet 14 Angivelse hovedhevning t Viser kabinens høyde 15 Angivelse t Viser tiden av driftstimer etter igangkjøringen driftstimer 16 Angivelse klokke t Angivelse av klokkeslettet 17 Angivelse av batteriutlading t Viser batteriets ladetilstand 18 Angivelse t Lyser når stoppebremsen blir satt på "stoppebremse på 19 Angivelse NØDSTOPP t Lyser når NØDSTOPP innretningen ble utløst 20 Angivelse Vedlikehold kreves/forstyrrelse t Lyser når vedlikehold kreves eller det har oppstått en forstyrrelse 21 Angivelse slakk kjedesikring t Viser at den slakke kjedesikringen har reagert 24 Angivelse Føring på SF Viser rett frem-stillingen til driftshjulene Viser at den induktive føringen er aktiv IF 26 Angivelse heveutkopling av o Viser at den automatiske heveutkoplingen er deaktivert 28 Angivelse synkrondreining høyre t Viser at funksjonen synkrondreining høyre er aktiv t = Standarutstyr o = Tilleggsutstyr SF = Skinneføring IF = Induktiv føring E 5

33 3.3 Symboler for kjøretøyets driftstilstand Etter kjøretøyet er startet, blir driftstilstanden vist som symboler i displayet. Sikkerhetsskap er åpen Pedal betjenes ikke Ved angivelse av følgende symboler kreves det en referansefart tilsvarende angivelsen, d.v.s. at hovedhevningen må bli hevet ca. 30 cm og så senket igjen. Kun på denne måten gir styringen frigivelse til å utføre alle kjøretøyets bevegelser med full hastighet. Referansefart: Hev hovedhever Referansefart: Senk hovedhever E 6

34 4 Å ta kjøretøyet i drift f Før kjøretøyet blir satt i drift, betjenes eller lasteenheter blir hevet, må føreren være helt sikker på at ingen er i fareområdet. f f f Tester og arbeid før daglig bruk Hele kjøretøyet kontrolleres utenfra for åpenbare skader og lekkasjer. Kontroller fastgjøringen av batteriet og kabelforbindelser for skader og kontroller at alt sitter riktig. Kontroller at batterikontakten sitter riktig. Kontroller vernetaket for skader. Kontroller lastopptaksmiddelet for gjenkjennelige skader som riss, bøyde eller sterkt avslipte lastegaffler. Kontroller lastehjulene for skader. Sjekk om lastekjeden er spennt jevnt. Kontroller om alle sikkerhetsmekanismene er i orden og fungerer riktig. Ved skinneføring kontrolleres føringsrullenes kretsløp og det kontrolleres for skader. Kontroller bremsenes funksjon. Det er forbudt å være flere personer i førerkabinen. Opprett driftsberedtskap.. Klemmefare ved åpning og lukking av kabinforriglingen mellom bom og ramme. På begge sider må sikkerhetsskapene (1) lukkes fullstendig. Nøkkel stikkes i koplingssperren (3) og dreies mot høyre. Hovedbryter (2) løsnes gjennom tørning. Kontroller varselsinnretningens funksjon (signalhorn). Kontroller drifts- og stoppebremsens funksjon. Gjennomfør hevningsmastens referansefart for justering av høydeangivelsen og maksimale bevegelser. Hvis det oppstår en uønsket kjøre- eller hevebevegelse under innkoplingsprosessen, sett øyeblikkelig hovedbryter (NØDSTOPP) igang. 3 E 7

35 5 Arbeid med kjøretøyet 5.4 Sikkerhetsregler for kjøring Kjøreveier og arbeidsområder: Det er kun lov å kjøre på veier som er åpen for trafikk. Uvedkommende må holde seg vekke fra arbeidsområdet. Lasten skal kun bli lagret på steder som er bestemte for dette. Adferd under kjøring: Føreren må tilpasse kjørehastigheten til de gitte, lokale forhold. Han må kjøre langsomt f.eks. i svinger, i og rundt trange pasasjer, ved kjøring gjennom porter og på uoversiktlige steder. Han må ha god bremseavstand til kjøretøy som er foran og må alltid ha kjøretøyet under kontroll. Plutselige stopp (utenom i faresituasjoner), raske vendinger og forbikjøringer på farlige eller uoversiktlige steder er forbudt. Siktforholdninger under kjøring: Føreren må ha blikket i kjøreretning og alltid ha et tilstrekkelig overblikk over strekningen han kjører. Hvis lasten som transporteres hemmer sikten, må gaffelstableren kjøre med lasten bakerst. Hvis dette ikke er mulig, må en annen person gå fremfor gaffelstableren som varselspost. Å kjøre i stigning eller helling: Å kjøre i stigninger hhv. hellinger er forbudt! Kjøring i heiser eller på lasteramper: Heiser eller lasteramper må kun bli benyttet dersom de har tilstrekkelig bæreevne, byggestilen er egnet for bruken og at bruken er tillatt. Gaffelstableren må kjøre inn i heisen med lasten foran og innta en posisjon som unnlater kontakt med sjaktveggene. Personer som kjører med i heisen, får kun gå inn når gaffelstableren står sikkert og må forlate heisen før gaffelstableren. Art av last som skal transporteres: Det må kun bli transportert forskriftsmessig sikret last. Det må aldri transporteres last som er høyere enn gaffelstablerens spiss eller lastens beskyttelsesgitter. E 8

36 5.5 Kjøre, styre, bremse NØDSTOPP Hovedbryter (2) trykkes ned. Alle elektriske funksjoner blir slått av. Hovedbryterens funksjon må ikke bli hemmet av avlagte gjenstander. Å kjøre m Ved kjøring blir det gjort forskjell på to driftstyper: fritt kjørbar eller tvangskjørt. Tvangs-kjøring skjer enten ved skinneføring eller gjennom induktivføring. Hvilken driftsart som blir brukt, kommer an på føringssystemet til reolanlegget som blir kjørt. Kjør kun med lukket og ordentlig låst hjelm. Pedalen må stadig bli trykket ved alle kjøretøyets bevegelser. Kjøring i ytterfelt Lukk sikkerhetsskapene (1). Nøkkel stikkes i koplingssperren og koples til. Hovedbryter (NØDSTOPP) løsnes gjennom tørning. Pedalen (4) tråkkes. Tilleggshever senkes helt, referansefarten til hovedheveren gjennomføres etter angivelse i displayet og hovedheveren heves til gaffelarmene har bakkeklaring, ved å tørne hydraulikkstyreknappen (13) mot høyre. Styreknappen for kjøring (5) dreies langsomt med den høyre hånden. Tørneretningen tilsvarer kjøreretningen Kjørehastigheten styres ved tilsvarende videre- eller tilbakedreining av styreknappen for kjøring. Kjøretøyet styres med styrehjulet (7) i den ønskede retningen. E 9

37 Å styre Styringen av kjøretøyet, uten om smale ganger, skjer med styrehjulet. Driftshjulenes vinkel blir vist i displayet (13). Å bremse A Kjøretøyets bremseforhold er vesentlig avhengig av bakkekvaliteten. Føreren må ta hensyn til dette. Å bremse med driftsbremsen Kjøreretningsbryteren blir skiftet om til nullstilling eller i motsatt kjøreretning, kjøretøyet blir bremset av kjørestrømsstyringen. Å bremse med pedalen A m Ved å slippe pedalen blir kjøretøyet generatorisk bremset til det står stille. Da kommer stoppebremsen inn. Denne bremsemåten får ikke brukes som driftsbremse. Å bremse med hovedbryter (NØDSTOPP) Ved betjening av hovedbryter (NØDSTOPP) blir kjøretøyet sterkt bremset til det står stille. Hovedbryteren (NØDSTOPP) må kun bli brukt i faresituasjoner. E 10

38 m A A Kjøring i smale ganger Å gå inn i smale ganger (trafikkveger for kjøretøy i reolanlegg uten sikkerhetsavstander for imøtekommende personer) er forbudt for uvedkommende og forbudt for gjennomgangstrafikk av personer. Disse arbeidsområdene må tilsvarende kjennetegnes. For å unngå skader og for å beskytte personer, må sikkerhetsmekanismene på kjøretøyene eller reolanlegget kontrolleres daglig. De må ikke bli gjort ubrukelig, misbrukes, endres eller fjernes. Mangler på sikkerhetsmekanismene må umiddelbart meldes og settes bort. Før en kjører inn i smalgangen må føreren kontrollere om personer eller andre kjøretøyer befinner seg i denne smalgangen. En må kun kjøre inn i smale ganger som er ledig. Hvis det oppholder seg personer i smalgangen, må driften stanses øyeblikkelig. Kjøring i smale ganger er kun tillatt med kjøretøy som er bestemt for dette. Hvis en smalgang er utrustet med en styrelinjeføring som ikke er mekanisk, må kjøretøyet kjøres ut av smalgangen i krypefart ved defekt eller avslått styrelinjeføring. Kjøretøy med skinneføring De skinneførte kjøretøyene er utrustet med sensorer, som aktiverer gangidentifisering ved innkjøring i reolsmug. A Kjøretøyet kjøres med redusert hastighet foran smalgangen, slik at det står i en siktelinje til smalgangen og dennes markeringer. Vær obs på anbrakte kjennetegn på kjøreveien. Kjøretøyet kjøres langsomt inn i smalgangen. Pass på at kjøretøyets styreruller settes inn i smalgangens føringsskinner. E 11

39 Tast Føring på (23) betjenes. Driftshjulet blir automatisk stilt rett frem og angivelseslys Føring på (24) lyser. Håndstyringen er ute av drift. Med venstre hånd, for å forberede kjøring, omfatter håndstøtten håndtaket (tohåndskopling). Styreknappen for kjøring dreies langsomt i retning den tilsvarende kjøreretningen. Kjøretøyet kjøres videre i smalgangen med ønsket hastighet. Kjøretøy med induktivføring Kjøretøyet kjøres på skrått bort til ledeledningen med redusert hastighet. Kjøretøyet må ikke stå parallelt til ledeledningen ved innsporingen, innsporingsvinkelen må være mindre enn 35. Innsporingsprosessen bør fortrinnsvis foregå fremover, da det nødvendige tidsrommet og vegstrekken er minst her. I nærheten av ledeledningen blir induktivføringen satt på med trykknapp (23). Angivelseslys Induktivføring aktiv (24) lyser. Kjørehastigheten blir redusert. Ved oppnåelse av ledeledningen, følger den automatiske føringen av kjøretøyet. Angivelse Innsporingsprosess foregår (35) lyser. Det akustiske innsporingssignalet høres E 12

40 Den induktive tvangsstyringen overtar styringen av kjøretøyet og svinger det inn på ledeledningen. A Etter kjøretøyet blir ført nøyaktig på ledeledningen, blir innsporingsprosessen avsluttet. Angivelsen (36) skifter om til Ledeledning innkoplet. Innsporingssignalet høres ikke mer. Kjøretøyet er nå tvangsført. Kjøre- og hydraulikkfunksjonene kan i smalgangen kun bli utløst med tohånds betjeningen. For å oppfylle tohånds betjeningen må stoppegrepet (1) til betjeningspultmodulen styring og hydraulikkstyreknappen (2) bli omfattet. Ved samtidig betjening av begge styreknappene (2 og 3) er diagonalkjøring mulig (samtidig kjøring og heving hhv. senking). f For å forlate ledeledningen må av-/påbryteren for den induktive tvangsstyringen være avslått. Omskiftningen fra tvangs- til håndstyring får kun skje når hele kjøretøyet har helt forlatt reolsmuget. E 13

41 5.6 Heve - senke - utenfor og innenfor reolsmug A Føreren får ikke forlate førersetet i hevet stilling - å stige over i bygningsinnretninger eller i andre kjøretøy er forbudt. Heve - senke (hovedhever) A Tråkk på pedalen. Samtidig tørnes hydraulikkstyreknappen (2) Tørning med klokken = heve Tørning mot klokken = senke Heve- og senkehastigheten er proporsjonal med tørnebevegelsen av hydraulikkstyreknappen. Hvis ledningsbruddsikringen skulle komme i aksjon, kan denne bli frigjort ved å heve nok en gang. Heve - senke (tilleggshever) Tråkk på pedalen. Trykktast (4) tilleggshever trykkes. Samtidig tørnes hydraulikkstyreknappen (2) Tørning med klokken = heve Tørning mot klokken = senke Heve- og senkehastigheten er proporsjonal med avvik av hydraulikkstyreknappen. E 14

42 5.7 Diagonalkjøring (samtidig kjøre og heve). A Pedalen (1) tråkkes. Kjørestyreknappen (3) tørnes ifølge ønsket kjøreretning og kjørehastighet (se kapittel kjøre, styre, bremse). Samtidig dreies hydraulikkstyreknappen (2) for å oppnå en heving eller senking av hovedheveren. Tørning med klokken = heve Tørning mot klokken = senke Med hydraulikkstyreknappen kan bevegelsen av lastopptaksmiddelet bli fintfølende regulert. For å unngå mekaniske og hydrauliske belastninger, må en ved reaksjon fra hydraulikk-trykkbegrensningsventilen sette den tilsvarende hydraulikkstyreknappen i nullstilling. Varselslampene er automatisk i drift ved senking og kjøring. E 15

43 5.8 Kommisjonære og stable m Ta opp, transportere og sette av last Før en last blir tatt opp, må føreren være overbevist om at lasten er stablet i henhold til god orden og at kjøretøyets bæreevne ikke overskrides. Ta hensyn til diagrammet for bæreevne! Kontroller gaffelarmenes avstand for pallen evt. innstille. Last tas opp symmetrisk med gaffelarmene. Å ta lasten opp frontal m Stabler kjøres i krabbehastighet. Gaffelarmene skyves langsomt inn i pallen, til gaffelryggen ligger på lasen hhv. pallen. Lasten heves litt, gaffelstableren kjøres langsomt (krabbehastighet) tilbake. Forutsetningen for et arbeid uten forstyrrelser er en feilfri bakkekvalitet. Å transportere last Lasten utenfor reolgangene må bli transportert lavest mulig over gulvet, under iakttagelse av bakkeklaringen. Lasten må transporteres kun med begge gaffelarmene. Ved transport av tyngre last, må en ubetinget passe på at begge lastearmene er jevnt belastet. Kjøretøyet akselereres forsiktig. Kjør med jevn hastighet. Vær alltid bremseklar. I trange svinger må kjørehastigheten senkes tilstrekkelig. Å kjøre i stigninger hhv. hellinger er ikke tillatt. Det er kun tillatt med innsats i lukkede haller og på jevn bakke etter DIN del 1. E 16

44 Å sette av last m m Kjøretøyet kjøres forsiktig bort til lagerplassen. Før lasten blir avsatt må føreren være overbevist om at lagerplassen er egnet for lagring av lasten (mål og bæreevne). Lastopptaksmiddelet heves så høyt at lasten kan kjøres bort til lagerplassen, uten å støte bort i noe. Lasten stables forsiktig i lagringsrommet. Lastopptaksmiddelet senkes fintfølende så mye at gaffelarmene er fri fra lasten. Unngå å sett lasten hardt ned, slik at last og last-mottak ikke blir skadet. Lastopptaksmiddelet kjøres forsiktig ut fra lasten. Lastopptaksmiddelet senkes helt. 5.9 Parker kjøretøyet sikkert f A Kjøretøyet må alltid bli sikkert parkert når det blir forlatt, selv om det bare er for en kort periode. Kjøretøyet må ikke parkeres i stigninger. I så fall i e tilfeller, må gaffelstableren sikres av kiler. Velg parkeringsplassen slik at ingen kan henge fra de senkede gaffelarmene. Senk kabinen helt. Gaffelarmene senkes til bakken. Sikkerhetsnøkkel trekkes ut i nullstilling. E 17

45 6 Hjelp ved feil Dette kapittelet gjør det mulig for brukeren å lokalisere og å fjerne enkle forstyrrelser eller følgene av feilbetjeningen. Forstyrrelser blir vist på displayet. Ved lokalisering av feil må man gå frem i samme rekkefølgen som det står i tabellen. Feil Mulige årsaker Forhåndsregler for å hjelpe Kjøretøyet kjører ikke Batterikontakten er ikke stukket inn Kontroller batterikontakten, evt. stikk den inn Sikkerhetsskapene er Lukk sikkerhetsskapene åpen NØDSTOPP er trykket NØDSTOPP frigjort Nøkkelbryter i 0 stilling Nøkkelbryteren dreies i stillingen I. Batterilading er for lav Kontroller batteriladingen, evt. lad batteriene Pedal betjenes ikke Betjen pedalen Kjøreutkoplingen er utløst Trykk på tasten brodannelse kjøreutkopling, forlat fareområdet Kjøreutkopling gjennom gangsikring Automatisk kjørestyring blir slått av og kjøretøyet blir innstilt på ledeled- Last blir ikke hevet Rask fart er ikke mulig Kjøretøyet lar seg ikke styre Den slakke kjedesikringen er kommet i aksjon Se kjøretøyet kjører ikke ning. Brodannelse på den slakke kjedesikringen, evt. opphev årsaken Gjennomfør samtlige forholdsregler som er oppført under kjøretøyet kjører ikke Kontroller batteriladingen, evt. lad batteriene Kontroller hydraulikkoljestanden, evt. fyll på hydraulikkolje Hovedhever senket under 1,2 m Batterieladning er for lav, heveutkopling Hydraulikkoljestanden er for lav Hovedhever hevet over 1,2 m IF-søkedrift er slått på Kjøretøyet intigreres eller IF-drift slås av IF-innsporingsforløp Gjenta innsporingsforløp ikke avsluttet Frigivelse bakkestasjon mangler ny innkjøring Se kjøretøyet kjører Gjennomfør samtlige forholdsregler ikke som er oppført under kjøretøyet Tasten smalgangsdrift er blitt trykket kjører ikke Funksjonen kjøring i smalgang slås av Hvis kjøretøyet ikke er i driftsdyktig tilstand etter å ha gjennomført Hjelpeforholdsregler, eller en forstyrrelse eller defekt i eletronikken blir vist med den rådene feilmeldingen, ta kontakt med service. Videre feilrepareringer må kun bli gjennomført av spesielt skolerte og kvalifiserte service-personale. E 18

46 6.1 NØDSTOPP- innretning Når den automatiske nødstoppinnretningen reagerer (f.eks. når ledeføringen går tapt, elektr. styring faller ut, eller sikkerhetsovervåkningen reagerer) blir kjøretøyet bremset til det står stille. Før fornyet drift må en finne ut feilårsaken og fjerne feilen. Den fornyede driften må gjennomføres, ifølge denne bruksveiledningen, etter produsentens angivelse. 6.2 Nødsenkning førerkabin f Ved anvendelse av nødsenkingen, må en være sikker på at ingen personer befinner seg i fareområdet. Lastopptaksmiddelet blir senket ned, ved hjelp av en hjelpeperson, over nødsenkningsinnretningen som befinner seg nede. Ved dette må føreren og hjelpepersonen forstå hverandre. Begge må oppholde seg i ett sikkert område, slik at ingen fare oppstår. Kjøretøyet får først tas i drift etter lokalisering og fjerning av feilen. Når det kreves, kan kabinen bli senket fra bakken ved hjelp av en hjelpeperson. Tømmeventil (37) åpnes langsomt med unbrakonøkkel gjennom boringen. Skruen skrues ikke helt ut. Kabinen senkes. Unbrakonøkkelen plasseres tilbake på kjøretøyet etter å ha åpnet tømmeventilen. 37 E 19

47 6.3 Å forlate førerkabinen med nødsenkningsutstyr A Gaffelstablere med hevbar førerplass, hos dem hvor en standhøyde på over 3 m kan bli oppnådd, har i tillegg til nødsenkningsinnretningen en innretning (nødsenkningsutstyr) for føreren, slik at føreren kan nå bakken ved en blokkering av førerplassen. I tilfellet førerkabinen ikke lar seg senke pga. funksjonssvikt og den ikke kan bli senket for hånd, må føreren forlate førerkabinen med nødsenkningsutstyret. Føreren må være underrettet i håndteringen av nødutstyret for nedstigningen. Når en skal forlate kabinen med nødsenkningsutstyr, må en gjøre følgende: f Nøkkelbryteren dreies i stillingen 0. Trykk på hovedbryteren (NØD- STOPP). Ta redskapet for nedfiring ut av oppstuvingsskapet (39). Nedfiringstauet henges til venstre eller høyre på maljen (38) på vernetaket. Tauet hives ut, uten knuter og det må ikke ligge over skarpe kanter. Ta på livbelte eller redningsredskap. Beltet festes på redskapet for nedfiring. Å fire seg ned Ikke fall i løse tau. Vær oppmerksom på hindringer ved nedfiring. Tauet strammes. Stig ut med ansiktet vendt mot kjøretøyet. For nedfiring må spaken til nedfiringsinnretningen trykkes oppover. For å minske nedfiringshastigheten, må bremsespaken trykkes nedover. Vær oppmerksom på registerkortet som ligger ved. 39 på setebeltet eller sikkerhetsredskapet på maljen til førerkabinen til bakken førende tau Bremsespake trykkes nedover - STOPP for nedfiring Spaken trykkes langso oppover E 20

48 6.4 Den slakke kjedesikringen (kvitter signalet) m Hvis den slakke kjedesikringen har komt i aksjon, f.eks. ved løsning eller brist i hevningskjeden, blir en hver funksjon opphevet. Etter nøytralstilling av stillehåndtaket er det mulig med en fri hevning av kabinen gjennom betjening (kvittering) av betjeningstasten (slakk kjede). Før videre igangkjøring, må skaden repareres. Etter at tasten slakk kjede har sluknet er alle funksjonene gjennomførlig. 6.5 Kjøreutkopling (o) Det blir gjort forskjell på kjøreutkopling med brodannelse og kjøreutkopling uten brodannelse. Ved kjøreutkopling med brodannelse må tasten kjøring frigjort trykkes og kjørespaken betjenes som beskrevet under kjøre. På denne måten kan det kjøres med krabbehastighet. 6.6 Hevebegrensning (o) Når forholdene gjør det nødvendig kan det av sikkerhetsgrunner bli bygget inn en automatisk hevebegrensning, som blir virksom etter en bestemt hevehøyde. f Det blir gjort forskjell på kjøreutkopling med brodannelse og kjøreutkopling uten brodannelse. Ved brodannelse av hevebegrensningen kreves det ekstra oppmerksomhet av føreren, for å se hinder som kan oppstå ved utkjørt mast. Ved permanent trykk av tasten heveutkopling bygger bro blir hevebegrensningen brolagt. I displayet blir heveutkoplingen fremstilt invertert. Trykktastene for kjøreutkopling eller hevebegrensning er på displayet. E 21

49 6.7 Giravsikring (o) Trucker med giravsikring bremses før girutkjøring eller i stikkgir. Derved finnes det to grunnvarianter: 1. Bremseprosent til stopp 2. Bremseprosent på 2,5 km/t Videre variasjoner (innflytelse av følgende hastighet, innflytelse av løftehøyde etc.) er mulig. 1. Bremseprosent til stopp: Ved kryssing av giravsikringsmagneten bremses trucken til den stopper. For å fortsette turen: Slipp pedalen kort og betjen den igjen Trucken kan kjøres med maks. 2,5 km/t ut av den smale gangen. m f 2. Bremseprosent til 2,5 km/t: Ved kryssing av giravsikringsmagneten bremses trucken til 2,5 km/t og kan kjøres ut av den smale gangen med denne hastigheten. I begge tilfeller er bremselengden avhengig av hastigheten. Giravsikringsbremsingen er en tilleggsfunksjon til støtte for brukeren, som allikevel ikke avløser ham fra sitt ansvar, f. eks. overvåkingen av bremseprosenten på girenden og hhv. innledningen av bremsingen. E 22

50 6.8 IF-nøddrift Hvis den førende antennen til det fastsatte nivåområdet forlater ledeledningen under kjøretøyets induktivføring, starter øyeblikkelig et nødstopp. Kjører kjøretøyet akkurat parallelt under ledeledningen, skjer det ingen kjøreutkopling. Angivelsen for Innsporingsprosess foregår og det akkustiske innsporingssignalet er alltid i drift og varsler føreren. Automatisk NØDSTOPP av kjøretøyet Hvis en av overvåkningsfunksjonene til styrereguleringen, styreanlegget, induktivføringen eller sikkerhetsbryteren til kjøre-elektronikken eller kraftelektronikken til kjøretøyet reagerer under driften, blir kjøretøyet gjort stillestående av sikkerhetsinnretningenene. For at kjøretøyet kan kjøres igjen etter et NØDSTOPP, må følgende forholdsregler tas: f Finn den mulige årsaken til NØDSTOPPet. Trykk på NØDSTOPP knappen og løsne igjen ved dreining. Den induktive tvangsstyringen, i tilfelle den er i drift, slås av. Styrespaken betjenes. Hvis kjøretøyet starter nå, skal en en kontrollere at gaffeltrucken fungerer feifritt med håndstyring og induktiv tvangsstyring. Automatisk og manuelt NØDSTOPP Hvis en ikke kan kjøre igjen etter et automatisk eller manuelt NØDSTOPP, etter at årsaken er rettet opp, må en slå nøkkelbryteren av og på igjen. Til slutt må en gjennomføre en referansefart på følgende måte: Hovedløft og tilleggshever heves og senkes i forhold til symbolangivelsen til angivelsen slukner. Gjennomføre referansefart: - REF- Referansefart: Løft hovedløft - REF- Referansefart: Senk hovedløft - REF- Referansefart: Løft tilleggshever - REF- Referansefart: Senk tilleggshever E 23

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 www.brettevilletaljer.no Email: post@brettevilletaljer.no

Detaljer

EKS 310K/310. Instruksjonsbok 07.04 - 52025103 07.08

EKS 310K/310. Instruksjonsbok 07.04 - 52025103 07.08 EKS 310K/310 07.04 - Instruksjonsbok N 52025103 07.08 Forord ORIGINALBRUKSANVISNINGEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

Minivator 2000 serien. Brukerveiledning og. vedlikeholdsanvisning

Minivator 2000 serien. Brukerveiledning og. vedlikeholdsanvisning Minivator 2000 serien Brukerveiledning og vedlikeholdsanvisning Minivator 2000 egenskaper og funksjoner Innhold 1 Innledning 2 2 Standarder 2 3 Minivator 2000 egenskaper og funksjoner 3 4 Å bruke Minivator

Detaljer

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra

Detaljer

EMC 110 Rampekomfort. Instruksjonsbok 03.10 - 03.10 EMC 110

EMC 110 Rampekomfort. Instruksjonsbok 03.10 - 03.10 EMC 110 EMC 110 Rampekomfort 03.10 - Instruksjonsbok 51174566 03.10 N EMC 110 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller representant i EU Type Ekstrautstyr Serienr.

Detaljer

EKS 208-312. Bruksanvisning 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312

EKS 208-312. Bruksanvisning 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 EKS 208-312 03.09 - Bruksanvisning 51121639 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 N Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type

Detaljer

ESD 120K/120L. Bruksanvisning 01.05 - 12.14 ESD 120K ESD 120L

ESD 120K/120L. Bruksanvisning 01.05 - 12.14 ESD 120K ESD 120L ESD 120K/120L 01.05 - Bruksanvisning 50453652 12.14 N ESD 120K ESD 120L Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr.

Detaljer

EKS 110. Bruksanvisning 03.09 - 03.09

EKS 110. Bruksanvisning 03.09 - 03.09 EKS 110 03.09 - Bruksanvisning N 51142038 03.09 Forord Merknader til instruksjonsboken ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken.

Detaljer

EJE 110 / 116 / 118 / 120

EJE 110 / 116 / 118 / 120 EJE 110 / 116 / 118 / 120 04.07 - Bruksanvisning 51040414 11.14 EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 N N 4 Forord Merknader til instruksjonsboken ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige

Detaljer

NOR ST Smarttrolley Bruksanvisning. SL SmartTrolley 1300

NOR ST Smarttrolley Bruksanvisning. SL SmartTrolley 1300 NOR ST Smarttrolley 1300-01 Bruksanvisning SL SmartTrolley 1300 NOR ST Smarttrolley 1300-01 Innholdsfortegnelse Introduksjon... 3 Samsvarserklæring... 4 Transport, håndtering og oppbevaring... 5 Før bruk...

Detaljer

ERE 120. Bruksanvisning 05.08 - 02.11

ERE 120. Bruksanvisning 05.08 - 02.11 ERE 120 05.08 - Bruksanvisning N 51093154 02.11 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ERE 120 Videre

Detaljer

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Rev 3, 221008 Side 1 INNHOLDSFORTEGNELSE: UTPAKKING OG MONTERING 3 ELEKTRISK TILKOBLING 3 OPPSTART 4 JUSTERING AV SLAGLENGDE (OPSJON) 5 DAGLIG DRIFT 6 START OG BRUK

Detaljer

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 EG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 01.04- Bruksanvisning N 52020402 01.04 orord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen

Detaljer

Bruksanvisning for Tradie

Bruksanvisning for Tradie Bruksanvisning for Tradie BETEGNELSE: TRADIE EN 1004 3 4/4 XXXD CEN angivelse av denne bruksanvisningen EN 1298 IM en Rev 00 QUALITY & STRENGTH YOU CAN TRUST Tradie er et tårnstillassystem for mobil tilgang

Detaljer

EKS 110. Bruksanvisning 11.09 - 02.14

EKS 110. Bruksanvisning 11.09 - 02.14 EKS 110 11.09 - Bruksanvisning N 51171374 02.14 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår EKS 110 Øvrige

Detaljer

NORSK Bruksanvisning SCHRÖDER POS400T

NORSK Bruksanvisning SCHRÖDER POS400T NORSK Bruksanvisning SCHRÖDER POS400T Oversikt av styringspanel og programmering. Display visning: ❶ P = stk teller, E = Slutt, F = error nummer, Parameter (a, b, c, o, 1, 2, E, u) ❷ Lengde anslag ❸ Vinkel

Detaljer

Forover. Høyre. Bakover

Forover. Høyre. Bakover 11. Styreboks R-net Lade kontakt På-/Av knapp Horn Varsellys Lys Batteri indikator Valgt hastighet Valgt profil Modusknapp Blinklys venstre Forover Profile knapp Blinklys Høyre Hastighets valg Vens tre

Detaljer

EJC 110 / 112. Bruksanvisning 09.07 - EJC 110 EJC 112 02.11

EJC 110 / 112. Bruksanvisning 09.07 - EJC 110 EJC 112 02.11 EJC 110 / 112 09.07 - Bruksanvisning 51080478 02.11 EJC 110 EJC 112 N Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr.

Detaljer

EKS 110. Bruksanvisning 07.04 - 50430015 11.07

EKS 110. Bruksanvisning 07.04 - 50430015 11.07 EKS 110 07.04 - Bruksanvisning N 50430015 11.07 orord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EKX 410/513/515k/515. Instruksjonsbok EKX 513-515 EKX 410 11.03 - 52017704 07.08

EKX 410/513/515k/515. Instruksjonsbok EKX 513-515 EKX 410 11.03 - 52017704 07.08 EKX 410/513/515k/515 11.03 - Instruksjonsbok N 52017704 07.08 EKX 410 EKX 513-515 Forord ORIGINALBRUKSANVISNINGEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av

Detaljer

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning_vannbad_174.doc Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning Nicro Vannbad type:1740 Innholdsfortegnelse: 1. Utpakking, kontroll og tilkobling side 2 2. Transport og flytting side 2 3.

Detaljer

Bruksanvisning. Komponenter

Bruksanvisning. Komponenter Bruksanvisning STABILA REC-0 Line er en mottaker med enkel betjening for rask registrering av laserlinjer. Mottakeren REC-0 Line kan kun motta pulsmodulerte laserstråler fra STABILA linjelasere. Mottakeren

Detaljer

ESE 530. Bruksanvisning 01.05- 50453544 07.08

ESE 530. Bruksanvisning 01.05- 50453544 07.08 ESE 530 01.05- Bruksanvisning N 50453544 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

Ettermonteringssett belysning

Ettermonteringssett belysning Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side Side Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S

Detaljer

SIKKERHET. Sikker transport

SIKKERHET. Sikker transport SIKKERHET Sikker transport Vær oppmerksom på at maskinen kan velte mens den kjøres på eller av en lastebil eller tilhenger. Følg gjeldende forskrifter og regler for sikker transport. Velg en lastebil eller

Detaljer

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING VIKTIG: DET ER VIKTIG AT DU HAR LEST OG FORSTÅTT DENNE BRUKSANVISNINGEN FØR DU TAR KRANEN I BRUK. SØRG ALLTID FOR Å BRUKE DENNE PÅ RIKTIG MÅTE, NOE SOM VIL FORHINDRE

Detaljer

Bruksanvisning ROLTEC bilfeste. modell FB33 til ROLTEC Vision FWD el-rullestol.

Bruksanvisning ROLTEC bilfeste. modell FB33 til ROLTEC Vision FWD el-rullestol. Bruksanvisning ROLTEC bilfeste modell FB33 til ROLTEC Vision FWD el-rullestol. Bruk og vedlikehold av ROLTEC bilfeste model FB33 til model ROLTEC Vision FWD el-rullestol med drivhjul foran. Innholdsfortegnelse.

Detaljer

EKS 110. Betriebsanleitung 08.09 - 08.09

EKS 110. Betriebsanleitung 08.09 - 08.09 EKS 110 08.09 - Betriebsanleitung N 51161911 08.09 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår EKS 110

Detaljer

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16 ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16 02.04 - Bruksanvisning 50434892 03.11 N ERC 214 ERC 216 ERC Z12 ERC 212 ERC Z14 ERC Z16 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller

Detaljer

BionX bruksanvisning

BionX bruksanvisning BionX bruksanvisning Forholdsregler Vi vil at du skal ha en morsom tur, men også en trygg tur. Les nøye gjennom følgende informasjon. Benytt anledningen til å bli kjent med hvordan systemet virker før

Detaljer

ECE 220-225 HP/LJ. Bruksanvisning ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

ECE 220-225 HP/LJ. Bruksanvisning ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14 ECE 220-225 HP/LJ 01.09 - Bruksanvisning 51122088 11.14 N ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ ECE L J Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet

Detaljer

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn FOR DIN SIKKERHET: Les og forstå bruksanvisningen før du starter maskinen. Varenr 80437 Modell YP3725B3/1 SIKKERHETSANVISNINGER FORSTÅ HVORDAN MASKINEN BRUKES o Les

Detaljer

EJC B14 / B16. Bruksanvisning 09.05 - 03.11 EJC B14 EJC B16

EJC B14 / B16. Bruksanvisning 09.05 - 03.11 EJC B14 EJC B16 EJC B14 / B16 09.05 - Bruksanvisning 50470438 03.11 EJC B14 EJC B16 N Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr.

Detaljer

ECC 20 SH. Bruksanvisning 04.02 - 50434710 10.02. Set

ECC 20 SH. Bruksanvisning 04.02 - 50434710 10.02. Set 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 ECC 20 SH Bruksanvisning 50434710 10.02 04.02 - N Forord ORIGINLINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for

Detaljer

EFG 110k/110/113/115. Bruksanvisning 01.04- 52020293 03.10

EFG 110k/110/113/115. Bruksanvisning 01.04- 52020293 03.10 EG 110k/110/113/115 01.04- Bruksanvisning N 52020293 03.10 orord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen

Detaljer

EJD 220/220 XL. Instruksjonsbok 05.05 - 50469513 07.08

EJD 220/220 XL. Instruksjonsbok 05.05 - 50469513 07.08 EJD 220/220 XL 05.05 - Instruksjonsbok N 50469513 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

ERE 225. Bruksanvisning 10.07 - 11.14

ERE 225. Bruksanvisning 10.07 - 11.14 ERE 225 10.07 - Bruksanvisning N 51085023 11.14 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ERE 225 Videre

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

ESD 220. Bruksanvisning 01.05- 50453662 07.08

ESD 220. Bruksanvisning 01.05- 50453662 07.08 ESD 220 01.05- Bruksanvisning N 50453662 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

WECKMAN BRUKSANVISNING

WECKMAN BRUKSANVISNING WECKMAN BRUKSANVISNING IMPORTØR: Sisu Produkter AS Post boks 243 2040 KLØFTA Tlf. 63943900/Fax.63943901 E-post. kontor@sisu.no INNHOLDSFORTEGNELSE. 2 Innholdsfortegnelse og garanti vilkår. 3 Forklaring

Detaljer

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47 BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47 AKSEPTANSERKLÆRING FOR MOTTAK AV MASKINEN 1. Vi bekrefter at maskinen er levert i god stand, og hvis montert, med flyttbar beskyttelse montert. 2. Vi bekrefter at maskinen

Detaljer

Multiroller Jogger Brukerhåndbok

Multiroller Jogger Brukerhåndbok Multiroller Jogger Brukerhåndbok Vi takker for at du har valgt Multiroller. Vennligst gå grundig igjennom denne brukerhåndboken før bruk. Innholdsfortegnelse Sikkerhetstiltak... side 3 Montering side 3

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

Sotpartikelfilter. Instruksjonsbok DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s

Sotpartikelfilter. Instruksjonsbok DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s Sotpartikelfilter 12.07 - Instruksjonsbok N 51102336 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning

Detaljer

EHL 65 E 461 885_001 Bedienungsanleitung Hobel 4-6 Operating Instructions Planer 7-8 Mode d emploi Rabot 9-11 Instrucciones de servicio Cepillo 12-14 Istruzioni d uso Pialetto 15-17 Gebruiksaanwijzing

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VWZ EH NO Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Merknader til dokumentasjonen...3. Oppbevaring av dokumentasjon...3.2 Benyttede symboler...3.3

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

EFG 425-430. Bruksanvisning 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s

EFG 425-430. Bruksanvisning 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s EFG 425-430 10.11 - Bruksanvisning 51247125 04.13 N EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047

Detaljer

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ Tekniske informasjoner N Blandemaskin MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ Opptatt effekt 1500 W 1500 W 1200 W 1200 W Tomgangsturtall: 1. trinn

Detaljer

ETM/V 214-325. Bruksanvisning 09.11 - 08.15

ETM/V 214-325. Bruksanvisning 09.11 - 08.15 ETM/V 214-325 09.11 - Bruksanvisning N 51198774 08.15 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ETM

Detaljer

Leo BRUKERMANUAL TKS LEO HEIS. TKS Heis AS Torlandsveien Nærbø. Telefon: Faks:

Leo BRUKERMANUAL TKS LEO HEIS. TKS Heis AS Torlandsveien Nærbø. Telefon: Faks: Leo BRUKERMANUAL TKS LEO HEIS TKS Heis AS Torlandsveien 3 4365 Nærbø Telefon: 400 1059 Faks: 51 43 43 13 post@tksheis.no www.tksheis.no Innhold Brukermanual for Leo-R - Leo-M - Leo-S Introduksjon 2 Produktoversikt

Detaljer

EME 114. Bruksanvisning 06.14 - 12.14 EME 114

EME 114. Bruksanvisning 06.14 - 12.14 EME 114 EME 114 06.14 - Bruksanvisning 51126166 12.14 N EME 114 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår EME

Detaljer

Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051

Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051 Monteringsveiledning Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051 Bruksanvisningen og monteringsveiledningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot personog materiellskade.

Detaljer

ESC 316/316z. Bruksanvisning 06.13 - 11.14. ESC 316 ESC 316z

ESC 316/316z. Bruksanvisning 06.13 - 11.14. ESC 316 ESC 316z ESC 316/316z 06.13 - Bruksanvisning 51314833 11.14 N ESC 316 ESC 316z Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr.

Detaljer

EKX 410. Bruksanvisning 01.10 - 51166887 03.10

EKX 410. Bruksanvisning 01.10 - 51166887 03.10 EKX 410 01.10 - Bruksanvisning N 51166887 03.10 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår EKX 410

Detaljer

BRUKSANVISNING JEKKETALJE SERIEPRODUKTER HSH-S

BRUKSANVISNING JEKKETALJE SERIEPRODUKTER HSH-S BRUKSANVISNING CBR 06-007 JEKKETALJE SERIEPRODUKTER HSH-S BRUKSANVISNING FOR POWERTEX JEKKETALJE ADVARSEL Hvis bruksanvisning ikke følges, kan dette resultere i feil bruk, skade på personer og/eller eiendom

Detaljer

Bruks-, vedlikeholds- og delemanual LH-YII-serien Jekketaljer

Bruks-, vedlikeholds- og delemanual LH-YII-serien Jekketaljer Bruks-, vedlikeholds- og delemanual LH-YII-serien Jekketaljer Maksimumkapasitet: 250 kg Maksimumskapasitet: 500 kg Maksimumskapasitet: 750 kg Maksimumskapasitet: 1500 kg ADVARSEL VIKTIG Denne håndboken

Detaljer

Skifte batteri i fjernkontrollen

Skifte batteri i fjernkontrollen Skifte batteri i fjernkontrollen Batteriene i fjernkontrollen vil vare omlag ett år ved gjennomsnittlig bruk. Når du trykker på en av pilknappene, vil lyset rundt knappene vise hvor mye strøm det er på

Detaljer

AMX 10. Bruksanvisning 12.14 - 12.14 AMX 10

AMX 10. Bruksanvisning 12.14 - 12.14 AMX 10 AMX 10 12.14 - Bruksanvisning 50287449 12.14 AMX 10 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår AMX

Detaljer

ETX 513 / ETX 515. Bruksanvisning 03.11 - 11.14 ETX 513 ETX 515

ETX 513 / ETX 515. Bruksanvisning 03.11 - 11.14 ETX 513 ETX 515 ETX 513 / ETX 515 03.11 - Bruksanvisning 51190358 11.14 ETX 513 ETX 515 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller representant i EU Type Ekstrautstyr Serienr.

Detaljer

ERE K20. Bruksanvisning 03.05 - 02.11

ERE K20. Bruksanvisning 03.05 - 02.11 ERE K20 03.05 - Bruksanvisning N 51182015 02.11 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår ERE K20

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

ESD 220. Bruksanvisning 06.10 - 12.14 ESD 220

ESD 220. Bruksanvisning 06.10 - 12.14 ESD 220 ESD 220 06.10 - Bruksanvisning 51299955 12.14 ESD 220 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ESD

Detaljer

Fransgård. Bruksanvisning NO V-4000 V Vinsj

Fransgård. Bruksanvisning NO V-4000 V Vinsj Fransgård Bruksanvisning NO Vinsj V-4000 V-6500 Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk INDHOLDSFORTEGNELSE

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

Operatør av dette løfteutstyret plikter å sette seg nøye inn i denne brukerinstruksen.

Operatør av dette løfteutstyret plikter å sette seg nøye inn i denne brukerinstruksen. 1 Generelt Operatør av dette løfteutstyret plikter å sette seg nøye inn i denne brukerinstruksen. 1.1 Riktig bruk De eksterne mål på løfteredskapen er angitt på vedlagte tegning. Løfteredskapen er bare

Detaljer

STIHL AP 100, 200, 300. Sikkerhetsforskrifter

STIHL AP 100, 200, 300. Sikkerhetsforskrifter { STIHL AP 100, 200, 300 Sikkerhetsforskrifter norsk Innholdsfortegnelse Oversettelse av den originale bruksanvisningen Trykt på klorfritt bleket papir. Trykkfargene inneholder planteolje, papiret kan

Detaljer

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31 DL 26 NDT Manual NO 9000-608-32/31 NO 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innhold Viktig informasjon 1. Generelt...4 1.1 Retningslinjer...4 1.2 Generelle merknader...4 1.3 Deponering av apparatet...4 1.5 Forskriftsmessig

Detaljer

EFX 410/413. Instruksjonsbok 10.04- 52027316 03.10 EFX 410 EFX 413

EFX 410/413. Instruksjonsbok 10.04- 52027316 03.10 EFX 410 EFX 413 EX 410/413 10.04- Instruksjonsbok N 52027316 03.10 EX 410 EX 413 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr.

Detaljer

BRUKERVEILEDNING MOBILT STELLEBORD

BRUKERVEILEDNING MOBILT STELLEBORD BRUKERVEILEDNING FOR MOBILT STELLEBORD Medema Norge AS Tlf. 815 32 400 2 Gratulerer med valget av MONA stellebord. MONA stellebord er et praktisk og elegant mobilt stellebord for både barn og voksne. Stellebordets

Detaljer

EJC 112 RK. Bruksanvisning 07.12 - 11.14 EJC 112 RK

EJC 112 RK. Bruksanvisning 07.12 - 11.14 EJC 112 RK EJC 112 RK 07.12 - Bruksanvisning 51281860 11.14 N EJC 112 RK Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår

Detaljer

EFG 213-320. Instruksjonsbok 06.08- 51100008 07.11

EFG 213-320. Instruksjonsbok 06.08- 51100008 07.11 EFG 213-320 06.08- Instruksjonsbok N 51100008 07.11 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår EFG

Detaljer

EJE C20. Bruksanvisning 10.07 - 11.14 EJE C20

EJE C20. Bruksanvisning 10.07 - 11.14 EJE C20 EJE C20 10.07 - Bruksanvisning 51040478 11.14 EJE C20 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår EJE

Detaljer

STIHL AK 10, 20, 30. Sikkerhetsforskrifter

STIHL AK 10, 20, 30. Sikkerhetsforskrifter { STIHL AK 10, 20, 30 Sikkerhetsforskrifter norsk Innholdsfortegnelse Oversettelse av den originale bruksanvisningen 1 Sikkerhetsforskrifter................................. 1 1.1 Varselsymboler.....................................

Detaljer

GJØDSELPREDER TYPE DMSP

GJØDSELPREDER TYPE DMSP Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Ph: +39-575-791059 Fax: +39-575-791210 E.mail: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKSANVISNING GJØDSELPREDER TYPE

Detaljer

Hydraulisk løftebukk QJY3.QF

Hydraulisk løftebukk QJY3.QF Hydraulisk løftebukk QJY3.QF Bruksanvisning Innhold 1. Om produktet... 2 2. Bruk... 2 3. Illustrasjon... 3 4. Grunnleggende konstruksjon... 3 5. Tekniske data... 4 6. Sikkerhetsanretninger... 4 7. Montering

Detaljer

Bruksanvisning GEMINI R

Bruksanvisning GEMINI R Bruksanvisning GEMINI R 060999-10 02.09.2011 Generell informasjon Om sikkerhet Dokumentasjon Gjør deg kjent med denne bruksanvisningen og alle sikkerhetshenvisninger og informasjoner før du begynner å

Detaljer

BRUKERMANUAL. SafePoint D42. Rev1 - NO LOOMIS NORGE AS. 1 av 13

BRUKERMANUAL. SafePoint D42. Rev1 - NO LOOMIS NORGE AS. 1 av 13 BRUKERMANUAL SafePoint D42 Rev1 - NO20171106 1 av 13 1 av 13 INNHOLDSFORTEGNELSE SafePoint D42 INDEKS 1 - Sikkerhetsforskrifter 1-3 2 - Beskrivelse 4-5 3 - Brukere / Deponering 6-7 4 - Håndtering ved seddelkrøll

Detaljer

Bruksanvisning ROLTEC bilfeste. modell A22 til ROLTEC Vision el-rullestol.

Bruksanvisning ROLTEC bilfeste. modell A22 til ROLTEC Vision el-rullestol. Bruksanvisning ROLTEC bilfeste modell A22 til ROLTEC Vision el-rullestol. Side 1 av 1 2003 Bruk og vedlikehold av ROLTEC bilfeste modell A22 til ROLTEC Vision el-rullestol. Innholdsfortegnelse. Generelt

Detaljer

Hurtigguide. Gå inn i selen, dra den opp rundt livet og stram til ved å dra i stroppen som er festet i bremsen.

Hurtigguide. Gå inn i selen, dra den opp rundt livet og stram til ved å dra i stroppen som er festet i bremsen. Hurtigguide Fest karabinkroken i egnet forankringspunkt, for eksempel Peseq veggfeste (selges separat). Forankringspunktet må tåle en belastning på minst 700 kg. Gå inn i selen, dra den opp rundt livet

Detaljer

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R X Z Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å påminne deg om den forsiktighet

Detaljer

INNHOLDSFORTEGNELSE.

INNHOLDSFORTEGNELSE. INNHOLDSFORTEGNELSE. 1. Beskrivelse av betjeningspanel.... 2 1.1 Funksjoner... 2 1.2 Beskrivelse av funksjoner... 2 1.3 Betjenings funksjons parametere.... 5 1.3.2 Sagblad hastighet....5 1.3.3 Kjølevæske

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag EX

Bruksanvisning Veggsag EX Bruksanvisning Veggsag EX Indeks 004 10987070 no /23.10.2006 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT

Detaljer

ETV Q20/25. Instruksjonsbok 04.02- 50147520 02.10

ETV Q20/25. Instruksjonsbok 04.02- 50147520 02.10 ETV Q20/25 04.02- Instruksjonsbok N 50147520 02.10 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår ETV Q20

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BIG RED JACKS 1-1/2 TONNS HYDRAULISK GULVJEKK Bruksanvisning og vedlikeholdsinstrukser TEKNISKE DATA Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 1300 kg 8 cm 45 cm BRUK

Detaljer

Bruksanvisning. Komponenter

Bruksanvisning. Komponenter N Bruksanvisning STABILA REC-300 Digital er en mottaker med enkel betjening for rask registrering av roterende laserlinjer. Med mottakeren REC-300 Digital kan laserstråler fra rotasjonslasere mottas selv

Detaljer

Brukermanual. Torlandsveien 3. Tlf. 4000 1059. TKS Heis AS, 4365 Nærbø. Tlf 4000 1059 E-post: post@tksheis.no www.tksheis.no

Brukermanual. Torlandsveien 3. Tlf. 4000 1059. TKS Heis AS, 4365 Nærbø. Tlf 4000 1059 E-post: post@tksheis.no www.tksheis.no Brukermanual Torlandsveien 3 Tlf. 4000 1059 TKS Heis AS, 4365 Nærbø. Tlf 4000 1059 E-post: post@tksheis.no www.tksheis.no Innhold 1. Introduksjon... 2 1.1. Produsent... 2 1.2. Bruk... 2 1.3. Viktig informasjon...

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne porten på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten til

Detaljer

Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr 1 2013-11-26 6:1 6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr 1 2013-11-26 6:1 6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Bruksanvisning Zitzi Flipper Pro NOBABR1101-1 Zitzi Flipper Pro Gasst Zitzi Flipper Pro El Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr 1 2013-11-26 2:1 Regulerbar sittehøyde - Gassfjær 6:1 Vedlikeholdsanvisning

Detaljer

ESE 420/430. Instruksjonsbok 11.04 - 50459852 11.08

ESE 420/430. Instruksjonsbok 11.04 - 50459852 11.08 ESE 420/430 11.04 - Instruksjonsbok N 50459852 11.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EKS 308. Instruksjonsbok 03.06 - 51104735 07.08

EKS 308. Instruksjonsbok 03.06 - 51104735 07.08 EKS 308 03.06 - Instruksjonsbok N 51104735 07.08 orord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

medemagruppen Joystick G90A og G90T Bruksanvisning P Q ver April 2011

medemagruppen Joystick G90A og G90T Bruksanvisning P Q ver April 2011 medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - April 2011 NO Bruksanvisning Joystick G90A og G90T Medema Norge AS Stamveien 6 Postboks 1 148 Skytta Telefon: 67 06 49 00 Faks: 67 06 49 90 Quick guide P9-0291-Q 2

Detaljer

Av/På større vei, Forbikjøring, Sikkerhetskurs på bane og Trinn 4 3.6.6 Inn- og utkjøring større veg

Av/På større vei, Forbikjøring, Sikkerhetskurs på bane og Trinn 4 3.6.6 Inn- og utkjøring større veg Logg Av/På større vei, Forbikjøring, Sikkerhetskurs på bane og Trinn 4 3.6.6 Inn- og utkjøring større veg Innkjøring på større veg de på veien. Når du skal kjøre inn på en større veg der du har vikeplikt,

Detaljer

TT250 Bruksanvisning BENEVNELSE: TT250 EN /7.1 XXXD. CEN-benevnelse for denne bruksanvisningen. EN 1298 IM no Rev-01

TT250 Bruksanvisning BENEVNELSE: TT250 EN /7.1 XXXD. CEN-benevnelse for denne bruksanvisningen. EN 1298 IM no Rev-01 TT250 Bruksanvisning BENEVNELSE: TT250 EN 1004 3 7.1/7.1 XXXD CEN-benevnelse for denne bruksanvisningen. EN 1298 IM no Rev-01 ADVARSEL Aldri stå oppreist på en ubevoktet plattform Denne monteringsanvisningen

Detaljer

Innhold Bruksanvisning... 3 Brukerveiledning... 3 Tilpasning av sykkel... 4 Justering av sete... 4 Vedlikehold... 5 Justering av bremsewire... 5 Juste

Innhold Bruksanvisning... 3 Brukerveiledning... 3 Tilpasning av sykkel... 4 Justering av sete... 4 Vedlikehold... 5 Justering av bremsewire... 5 Juste Innhold Bruksanvisning... 3 Brukerveiledning... 3 Tilpasning av sykkel... 4 Justering av sete... 4 Vedlikehold... 5 Justering av bremsewire... 5 Justering av kjede... 5 Periodiske vedlikeholdsrutiner av

Detaljer

Brukerveiledning Li-ion grenkutter Tosa M0E-5ET-7.2 IT016759

Brukerveiledning Li-ion grenkutter Tosa M0E-5ET-7.2 IT016759 Brukerveiledning Li-ion grenkutter Tosa M0E-5ET-7.2 IT016759 Kjære kunde Nøkkelfunksjonen til dette apparatet er lang driftstid: batteriet kan lades når som helst og uansett batterinivå og uten å skade

Detaljer

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Detaljer

Radiostyrt oppladbar monstertruck med firehjulstrekk Ferdig montert og malt

Radiostyrt oppladbar monstertruck med firehjulstrekk Ferdig montert og malt Radiostyrt oppladbar monstertruck med firehjulstrekk Ferdig montert og malt Les bruksanvisningen før du begynner å bruke produktet. Viktig informasjon - Følg alltid bruksanvisningen til produktet. - Slå

Detaljer