Til aksjeeiere i Sea4 AS / To the shareholders of Sea4 AS. 23. juli 2009 / 23 July 2009 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

Like dokumenter
Til aksjeeiere i Sea4 AS / To the shareholders of Sea4 AS. 31. august 2009 / 31 August 2009 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice to extraordinary general meeting

6 Styrets forslag om nedsettelse av 6 The board's proposal for a

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES

Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo. 14. oktober 2005 kl 12:00

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING 1. ÅPNING AV MØTET OG REGISTERERING AV FREMMØTE

PÅMELDING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING FULLMAKT

4 Kapitalforhøyelse ved rettet emisjon 4 Share capital increase by private placement

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

Til aksjonærene i Master Marine AS. To the shareholders of Master Marine AS. INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet )

17. desember 2015 kl December 2015 at (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5

Til aksjonærene i / for the shareholders in RESERVOIR EXPLORATION TECHNOLOGY ASA SUMMONS FOR AN INNKALLING TIL ORDINARY GENERAL MEETING

Serodus ASA Org. nr Innkalling til ekstraordinær generalforsamling

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING 4 STYREVALG 4 ELECTION TO THE BOARD OF DIRECTORS *** ***

NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS

Oslo, 7. desember 2018, 2. VALG AV MØTELEDER 2. ELECTION OF A CHAIRPERSON 4. GODKJENNELSE AV INKALLING OG AGENDA 4. APPROVAL OF THE NOTICE AND AGENDA

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING INKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING 1. OPENING OF THE GENERAL MEETING AND REGISTERING THE ATTENDEES

Extraordinary general meeting of the shareholders of Aega ASA 16 December 2016 at

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda. 3. Godkjennelse av mellombalanse 3. Approval of interim balance sheet

4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice and agenda. 5. Valg av ny revisor 5. Election of new auditor

3 ELECTION OFA PERSON TO CO.SIGN THE MINUTES

SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

Møteseddel/forhåndstemme Undertegnede vil delta på ordinær generalforsamling den 2. mai 2012 og avgi stemme for:

Til aksjeeierne i Northern Logistic Property ASA. To the shareholders of Northern Logistic Property ASA. Oslo, 2. mars Oslo, 2 March 2009

To the Shareholders of Remora ASA. Til aksjonærene i Remora ASA NOTICE OF GENERAL MEETING INNKALLING TIL GENERALFORSAMLING

The following matters were discussed: 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE GENERAL MEETING

Minutes of Annual General Meeting in PetroMENA ASA. Protokoll for ordinær generalforsamling i PetroMENA ASA OFFICE TRANSLATION

NORMAN ASA. Org. No

Aksjeeierne i Noral ASA innkalles til ordinær generalforsamling torsdag 6. mai kl. 16:00. Generalforsamlingen avholdes i selskapets lokaler på Ørje.

MPC CONTAINER SHIPS AS

Innkalling og dagsorden ble enstemmig godkjent. The notice and the agenda were unanimously

FORSLAG OM KAPITALNEDSETTELSE I PROPOSED REDUCTION OF SHARE CAPITAL IN. ALADDIN OIL & GAS COMPANY ASA (Business Registration No.

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. 19. desember 2006 kl. 16:00. i Thule Drillings lokaler i Karenslyst allé 2, 5. etg., Oslo.

English text is an office translation. In the case of discrepancies the Norwegian version shall prevail.

NORTHERN LOGISTIC PROPERTY ASA NORTHERN LOGISTIC PROPERTY ASA PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERAL FORSAMLING MINUTES FROM ORDINARY GENERAL MEETING

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETEING

PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ROCKSOURCE ASA

To the shareholders of Det norske oljeselskap ASA. Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

1. Åpning av møtet ved styreleder Jan Løkling og opptak av fortegnelse over møtende aksjeeiere

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

Oslo, 7 May Åpning av generalforsamlingen ved styrets leder 1. Opening of the general meeting by the chairman of the board

Denne innkallingen til ekstraordinær ordinær generalforsamling sendes alle aksjonærer i Repant ASA registrert pr. 9. september 2010.

To all shareholders of Petrojack ASA Bergen, February 23 rd 2005

WR Entertainment Notice of Extraordinary General Meeting.

<Name> <Address> <Nr> <Place> <Country> Agenda:

MIN UTES FROM EXTRAORDINARY GENERAL MEETING PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING AGR GROUP ASA

In case of discrepancy between the English and Norwegian version, the Norwegian version shall prevail. To the shareholders of Atlantic Sapphire AS

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN. CRUDECORP ASA (org.nr )

Innstilling fra valgkomiteen til ekstraordinær generalforsamling 12. februar 2008

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

Navn Adresse Postnummer og sted

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

Minutes from extraordinary general meeting of Q-Free ASA on 4 November 2011

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda

2. GODKJENNING AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2. APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

NOTICE OF AN ORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

OCEANTEAM ASA ORG. NR august 2017 kl. 13:00 4 August 2017 at 13:00 hours (CET)

2. Valg av møteleder 2. Election of chairperson for the general meeting. 5. Kapitalforhøyelse 5. Share capital increase

element In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English Janguage translation, the Norwegian text shall prevail

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Office translation:

Dagsorden. 1. Åpning av møtet ved styreleder og opptak av fortegnelse over møtende aksjeeiere og fullmakter

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETEING

ABG SUNDAL COLLIER INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I ABG SUNDAL COLLIER ASA

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling i. Notice of extra ordinary general meeting in. SCAN Geophysical ASA. SCAN Geophysical ASA

INNKALLING TIL NOTICE OF EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Office translation

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRMAN FOR THE MEETING

ORG NO ORG NR ÅPNING AV GENERALFORSAMLING OG FORETGNELSE AV MØTENDE AKSJONÆRER

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN WR ENTERTAINMENT ASA

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)

Notice of Extraordinary General Meeting. Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Norwegian Energy Company ASA Organization number

of one person to co-sign the minutes

agenda: 1. Valg av møteleder 1. Election of a person to chair the Meeting

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERALFORSAMLING GENERAL MEETING

Camilla Iversen åpnet generalforsamlingen redegjorde for fremmøtet. Camilla Iversen opened the general meeting and informed about the attendance.

Til aksjeeierne I Birdstep Technology ASA. To the shareholders of Birdstep Technology ASA. Oslo, 19 September, 2012

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA NOTICE OF AN ORDINARY GENERAL MEETING IN WR ENTERTAINMENT ASA

Innkalling til ordinær generalforsamling. Notice of annual General Meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisation number

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN OCEANTEAM ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I OCEANTEAM ASA. Office translation:

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. TTS GROUP ASA ("Selskapet") TTS GROUP ASA (the "Company")

Yours sincerely, for the board

Til aksjonærene i Spon Fish AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

Transkript:

Til aksjeeiere i Sea4 AS / To the shareholders of Sea4 AS. 23. juli 2009 / 23 July 2009 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Aksjeeierne i Sea4 AS, org.nr. 991 502 475, (heretter "Selskapet") innkalles til ekstraordinær generalforsamling fredag 31. juli 2009 kl 11:00 i Selskapets kontorer i Hasseldalen, 4878 Grimstad. Styret har fastsatt slik forslag til Dagsorden 1 Åpning av møtet ved styreleder Atle Bergshaven, og opptak av fortegnelse over møtende aksjeeiere NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING The shareholders of Sea4 AS, business registration number 991 502 475, (hereinafter the "Company) are summoned to an extraordinary general meeting Friday 31 July 2009 at 11:00 hrs at the offices of the Company in Hasseldalen, 4878 Grimstad. The board has proposed the following Agenda 1 Opening of the meeting by chairman of the board Atle Bergshaven, and registration of attending shareholders 2 Valg av møteleder og én person til å medundertegne protokollen 2 Election of the chairman of the meeting and a person to countersign the minutes 3 Godkjennelse av innkalling og forslag til dagsorden 4 Styrets forslag om godkjennelse av avtalen annonsert 16. juli 2009 der Selskapet selger 100% av aksjene i datterselskapet Sea4 I Shipping Ltd. og gir kjøper opsjon på aksjene i datterselskapet Sea4 II Shipping Ltd. 3 Approval of the notice and the agenda for the meeting 4 The board s proposal to approve the agreement announced 16 July 2009 where the Company sells 100% of the shares in the subsidiary Sea4 I Shipping Ltd. and gives an option to the buyer to purchase the shares in the subsidiary Sea4 II Shipping Ltd. 5 Styrets forslag om kansellering av den pågående fortrinnsrettsemisjonen vedtatt av Selskapets generalforsamling den 3 5 The board s proposal to cancel the ongoing rights issue resolved by the Company s extraordinary general meeting 3 July 2009 together with

2/19 juli 2009, samt de tilhørende vedtak om aksjekapitalnedsettelse og oppheving av 9 i Selskapets vedtekter. the related resolutions regarding share capital decrease and repeal of article 9 of the Company's articles of association. 6 Styrets forslag om oppheving av vedtektenes 9 6 The board's proposal for repeal of art. 9 of the articles of association 7 Styrets forslag om nedsettelse av aksjekapitalen 7 The board's proposal for a reduction of the share capital 8 Styrets forslag om kapitalforhøyelse ved nytegning av aksjer, betinget av at avtalen om salg av aksjene i Sea4 I Shipping Ltd ikke gjennomføres innen 15. august 2009 9 Styrets forslag om kapitalforhøyelse ved nytegning av aksjer, betinget av at avtalen om salg av aksjene i Sea4 I Shipping Ltd. ikke gjennomføres innen 20. august 2009. 8 The board's proposal for a share capital increase through an issue of new shares, conditional upon the sale of shares in Sea4 I Shipping Ltd. has not been completed within 15 August 2009 9 The board's proposal for a share capital increase through an issue of new shares, conditional upon the sale of shares in Sea4 I Shipping Ltd. has not been completed within 20 August 2009. Vedlagt innkallingen følger styrets redegjørelse og forslag til beslutning for sak 4 9 på dagsorden. Revisors bekreftelse av at det vil være full dekning for Selskapets bundne egenkapital etter aksjekapitalnedsettelsen foreslått i sak 6 på dagsorden vil fremlegges på generalforsamlingen. Seneste årsregnskap, årsberetning og revisjonsberetning er utlagt på Selskapets kontor, jf aksjeloven 10-3 (5) og 12-3 (3), og kan for øvrig finnes på Selskapets nettside www.sea4.com. Aksjeeierne henstilles om å fylle ut og The board's proposals for resolutions on items 4-9 on the agenda can be found attached to the notice. Auditor's confirmation that the company's non-distributable equity will be fully covered after the share capital reduction proposed by the board on the Agenda's item 6 will be presented on the general meeting. The last annual financial statement, the annual report and auditor's report is available at the Company's office, cf. the Norwegian Private Limited Liability Company act art. 10-3 (5), and 12-3 (3), and can also be found on the Company's internet site www.sea4.com. The shareholders are encouraged to fill out

3/19 returnere vedlagte møteseddel og fullmaktsskjema slik anvist i vedlegget til innkallingen under "Møteseddel og Fullmaktsskjema". and return the attached participation and proxy form as set out in the appendix to the notice under "Participation and Proxy form". Med vennlig hilsen / Sincerely yours for STYRET I SEA4 AS / on behalf of the BOARD OF SEA4 AS Atle Bergshaven styreleder / chairman

4/19 BAKGRUNN FOR SAK 4-9 PÅ DAGSORDEN Selskapet trenger ca. EUR 25 millioner, tilsvarende omtrent NOK 225 millioner, for å fullfinansiere Selskapets første båt under bygging inklusive arbeidskapital, samt tilbakebetale aksjonærlån. I generalforsamlingen i Selskapet den 3. juli 2009 ble det vedtatt å gjennomføre en fortrinnsrettsemisjon som skulle sikre denne finansieringen. Styret har mottatt en henvendelse fra flere av de store aksjonærene i Selskapet hvor det bes om at styret tar opp den pågående fortrinnsrettsemisjonen til behandling i en ny ekstraordinær generalforsamling, samt behandler ett nytt forslag om en mer begrenset emisjon. Det kommer frem av henvendelsen at synspunktet har støtte fra aksjonærer som representerer mer enn 50 % av aksjene i Selskapet. Bakgrunnen for kravet er den inngåtte avtalen vedrørende salg av 100% av aksjene i datterselskapet Sea4 I Shipping Ltd og det mulige salg av 100% av aksjene i datterselskapet Sea4 II Shipping Ltd som ble offentliggjort av Selskapet den 16. juli 2009. BACKGROUND OF ITEMS 4-9 ON THE AGENDA The Company needs approximately EUR 25 million, equivalent to approximately NOK 225 million, to make payment on the Company's first boat under construction including working capital, and to repay shareholder loans. In the extraordinary general meeting in the Company 3 July 2009 it was resolved to increase the share capital to cover the Company s financing need. The board has received request from certain of the large shareholders in the Company where the board is asked to reconsider the ongoing rights issue in a new extraordinary general meeting, including completion of new and a more limited rights issue. According to the request, this view is supported by shareholders controlling in excess of 50 % of the shares in the Company. The request is based on the contract entered into related to sale of 100% of the shares in the Company s subsidiary Sea4 I Shipping Ltd and the possible sale of 100% of the shares in the Company s subsidiary Sea4 II Shipping Ltd as announced by the Company on 16 July 2009. Styret har i lengre tid arbeidet med alternative finansieringsløsninger for selskapet, herunder salg av kontrakter. Dersom den inngåtte kjøpsavtalen blir gjennomført etter sin ordlyd vil selskapet motta kjøpesummen for salg av datterselskapet Sea4 I Shipping Ltd senest 15. august 2009 hvilket betyr at selskapet ikke har noe umiddelbart behov for ytterligere finansiering. Som annonsert 16. juli 2009 har Selskapet signert en avtale vedrørende salg av aksjene i datterselskapet Sea4 I Shipping Ltd. I tillegg The board has been working on alternative sources of financing for the Company for a long period of time, hereunder sale of contracts. If the sale transaction is completed, the Company will receive the purchase price for the sale of Sea4 I Shipping Ltd. at the latest 15 August 2009 in which the Company will no longer have immediate financing needs. As announced 16 July 2009 the Company has signed an agreement to sell the shares in the subsidiary Sea4 I Shipping Ltd. In

5/19 er det også fremforhandlet en tilsvarende avtale vedrørende mulig salg av datterselskapet Sea4 II Shipping Ltd. Endelig avgjørelse vedrørende salg av aksjene i Sea4 II Shipping Ltd. skal tas innen 31. august 2009. Avtalen om salg av de to skipsbyggekontraktene reflekterer en netto verdijustert egenkapital tilsvarende mellom NOK 4,25-4,75 per eksisterende aksje i Sea4 AS, avhengig av for eksempel EUR/NOK valutakursen. addition, it is negotiated a similar agreement related to possible sale of the shares in Sea4 II Shipping Ltd. The final decision related to the sale of the shares in Sea4 II Shipping Ltd. is to be made within 31 August 2009. The agreement for sale of the two shipbuilding contracts reflects a net value adjusted equity in the range of NOK 4, 25-4, 75 per existing share in Sea4 AS, depending i.a. on the EUR/NOK exchange rate. Gjennomføring av kjøpsavtalen er blant annet betinget av due diligence og styregodkjennelse. Dersom kjøpsavtalen ikke gjennomføres vil finansieringsbehovet måtte søkes dekket med egenkapital, og styret anser at den relevante egenkapital bør reises gjennom to fortrinnsrettsemisjoner som angitt i sak 8 og 9 på dagsorden, hvorav den første fortrinnsrettsemisjonen skal sikre Selskapets umiddelbare kapitalbehov på EUR 8.500.000. For å garantere at den første emisjonen blir fulltegnet har selskapet etablert et garantikonsortium med selskapets hovedaksjonærer som garanterer for hele tegningsbeløpet i den første emisjonen tilsvarende NOK 76.500.000. Garantistene har forpliktet seg til å være representert og stemme for styrets forslag til vedtak på den ekstraordinære generalforsamlingen. Det betales ikke garantiprovisjon til garantistene. Av beløpet på EUR 8.500.000 skal det benyttes 3. 300.000 til nedbetaling av aksjonærlånet. EUR 5.200.000 skal benyttes til nedbetaling av avdrag under skipsbyggekontrakten som forfaller den 15 august 2009. Dersom emisjonene ikke fulltegnes av Selskapets eksisterende aksjonærer, anser Styret at utvalgte investorer bør få anledning til å tegne seg for aksjer i emisjonene. Completion of the sale transaction is conditional upon due diligence and the board approval. If the sale transaction is not completed, the Company's financing needs must be covered by equity, and the board considers that the relevant equity should be raised through two rights issues as set out in item 8 and 9 on the agenda, of which the first rights issue shall secure the Company's immediate financing need of EUR 8.500.000. To ensure full subscription of the first rights issue, the Company has established a underwriting syndicate consisting of the main shareholders in the Company that in the aggregate underwrites the entire subscription amount in the first rights issue equal to NOK 76.500.000. The underwriters have undertaken to be represented and vote in favor of the resolutions proposed by the board of directors at the extraordinary general meeting. No underwriting commission is paid to the underwriters. Of the amount EUR 8.500.000, EUR 3.300.000 shall be used to repay the shareholders loans. EUR 5.200.000 is to fund the yard due on 15 August 2009. If the rights issues are not fully subscribed by the Company's current shareholders, the board considers that selected investors should be given the opportunity to subscribe for shares in the rights issues.

6/19 Basert på at gjennomføring av emisjonene forutsetter at salget av Sea4 I Shipping Ltd. ikke blir gjennomført, samt Selskapets antatte markedsverdi, aksjenes antatte omsetningsverdi, Selskapets kapitalbehov, og hensynet til Selskapets aksjonærer, anser styret at emisjonene bør gjennomføres til kurs NOK 0,50 per aksje, der hver aksje har pålydende lik tegningskursen på NOK 0,50. Per dags dato har Selskapets aksjer en pålydende verdi på NOK 1. Dersom emisjonen skal kunne gjennomføres slik foreslått av styret, må aksjenes pålydende følgelig nedsettes til NOK 0,50. Det følger av aksjelovens 12-2 at nedsettelse av aksjekapitalen bare kan gjennomføres dersom Selskapet etter nedsettelsen vil ha full dekning for sin bundne egenkapital. Generalforsamlingen vedtok i den forbindelse den 3. juli 2009 å nedsette Selskapets overkursfond med NOK 149.684.172 basert på en revidert mellombalanse av 30. juni 2009. Given that completion of the rights issues presupposes that the sale transaction with the shares in Sea4 I Shipping Ltd. is not completed and the estimated market value of the Company, the estimated market value of the shares, the Company's financing needs, and the interests of the Company's shareholders, the board considers that the share issues should be carried out at a subscription price of NOK 0,50 per share, each share having a par value equal to the subscription price of NOK 0,50. Currently, the par value of the Company's shares is NOK 1. The contemplated share issue thus requires that the par value of the shares is reduced to NOK 0,50. It follows from art. 12-2 of the Private Limited Liability Companies Act that the share capital may only be reduced if the nondistributable equity of the Company will be fully covered after the reduction of the share capital. The general meeting held on 3 July 2009 approved to reduce the Company s share premium account with NOK 149,684,172 based on an audited interim balance sheet of 30 June 2009. Styret anser at 9 i Selskapets vedtekter om tilbudsplikt bør bortfalle dersom den første emisjonen gjennomføres for å unngå at en eventuell aksjonær vil kunne begrense sin tegning. The board considers that art. 9 of the articles of association of the Company relating to mandatory offers should be repealed if the first share issue is carried out, so as to avoid that the shareholders limit their subscriptions. På denne bakgrunn foreslår styret at generalforsamlingen fatter følgende beslutninger: On this background, the board proposes that the general meeting pass the following resolutions:

7/19 STYRETS FORSLAG TIL VEDTAK I SAK 4 PÅ DAGSORDEN; GODKJENNELSE AV AVTALE OM SALG AV AKSJER I DATTERSELSKAPER 1) Avtale annonsert den 16. juli 2009 vedrørende salg av aksjene i Sea4 I Shipping Ltd. og det mulige salget av Sea4 II Shipping Ltd. godkjennes. 2) Styret gis fullmakt til å inngå endelige kjøpsavtaler samt gjennomføre transaksjonene. THE BOARD'S PROPOSAL FOR A RESOLUTION ON ITEM 4 ON THE AGENDA; APPROVAL OF AGREEMENT RELATED TO SALE OF SHARES IN SUBSIDIARIES 1) Agreement announced on 16 July 2009 related to sale of shares in Sea4 I Shipping Ltd. and the possible sale of shares in Sea4 II Shipping Ltd. are approved. 2) The Board is given authority to enter into final sales contracts and carry out the sale transactions.

8/19 STYRETS FORSLAG TIL VEDTAK I SAK5 PÅ DAGSORDEN; KANSELLERING AV PÅGÅENDE FORTRINNSRETTSEMISJON: Fortrinnsrettemisjonen vedtatt under sak 7 på Selskapets generalforsamling den 3. juli 2009 samt de tilhørende vedtak om aksjekapitalnedsettelse under sak 6 og oppheving av 9 i Selskapets vedtekter under sak 5 kanselleres. THE BOARD'S PROPOSAL FOR A RESOLUTION ON ITEM 5 ON THE AGENDA; CANCELLATION OF ONGOING RIGHTS ISSUE: The rights issue resolved under item 7 on the Company s extraordinary general meeting 3 July 2009 together with the related resolutions regarding share capital decrease under item 6 and repeal of article 9 of the Company's articles of association under item 5 are cancelled.

9/19 STYRETS FORSLAG TIL VEDTAK I SAK 6 PÅ DAGSORDEN; OPPHEVING AV VEDTEKTENES 9: THE BOARD'S PROPOSAL FOR A RESOLUTION ON ITEM 6 ON THE AGENDA; REPEAL OF ART. 9 OF THE ARTICLES OF ASSOCIATION: 9 i selskapets vedtekter oppheves. Vedtaket er betinget av at den første emisjonen beskrevet i sak 8 på dagsorden gjennomføres. Art. 9 of the articles of association of the Company is repealed. The resolution is conditional upon completion of the first issue of shares set out in item 8on the agenda.

10/19 STYRETS FORSLAG TIL VEDTAK I SAK 7 PÅ DAGSORDEN; NEDSETTELSE AV AKSJEKAPITALEN: THE BOARD'S PROPOSAL FOR A RESOLUTION ON ITEM 7 ON THE AGENDA; REDUCTION OF THE SHARE CAPITAL: 1) Aksjekapitalen settes ned med NOK 24.310.000 fra NOK 48.620.000 til NOK 24.310.000 ved nedsettelse av aksjenes pålydende fra NOK 1 til NOK 0,50. Angivelsen av aksjekapitalen og aksjenes pålydender i vedtektene 4 endres tilsvarende. 2) Nedsettelsesbeløpet skal i sin helhet brukes til avsetning til fond som skal brukes etter generalforsamlingens beslutning (annen egenkapital), jf. asl. 12-1 (1) nr. 3. 3) Vedtaket om kapitalnedsettelse er betinget av at kapitalnedsettelsen meldes samtidig med en kapitalforhøyelse ved nytegning av aksjer mot innskudd slik at selskapets bundne egenkapital blir minst like høy som tidligere. Styret kjenner ikke til hendelser inntruffet etter siste balansedag ut over de som er fremhevet i innkalling til selskapets generalforsamling avholdt den 3. juli 2009 samt redegjørelsen for sakene 4-8 på agendaen som er av vesentlig betydning for Selskapet eller for kapitalnedsettelsen. 1) The share capital is reduced by NOK 24,310,000 from NOK 48,620,000 to NOK 24,310,000 by a reduction of the par value of the shares from NOK 1 to NOK 0,50. The share capital and the par value of the shares in the articles of association 4 is amended accordingly. 2) The amount of the reduction shall in its entirety be used for allocation to a fund to be used as decided by the general meeting (other equity), cf. art 12-1 (1) no. 3 of the Norwegian Private Limited Liability Company Act. 3) The resolution to reduce the share capital is conditional upon the capital reduction being notified to the business registry together with a capital increase through an issue of new shares against payment, so that the non-distributable equity of the company is at least as high as before. The board is not aware of any events that have occurred after the last balance sheet date other than those pointed out in the notice to the extraordinary general meeting held 3 July 2009 and in the report on items 4-8 on the agenda which are of substantial importance to the Company or the share capital reduction.

11/19 STYRETS FORSLAG TIL VEDTAK SAK 8 PÅ DAGSORDEN; KAPITALFORHØYELSE VED NYTEGNING AV AKSJER: THE BOARD'S PROPOSAL FOR A RESOLUTION ON ITEM 8 ON THE AGENDA; CAPITAL INCREASE THROUGH ISSUES OF NEW SHARES: 1 Aksjekapitalen forhøyes med NOK 76.500.000 ved utstedelse av 153.000.000 aksjer, hver pålydende NOK 0,50. 1 The share capital is increased by NOK 76.500.000 through an issue of 153.000.000 shares, each with a par value of NOK 0,50. Angivelsen av aksjekapitalen og antall aksjer i vedtektene 4 endres tilsvarende. 2 Det skal betales NOK 0,50 for hver aksje hvilket tilsvarer et totalt tegningsbeløp på NOK 76.500.000. 3 De nye aksjene kan tegnes av de som er aksjeeiere i Selskapet ved utløpet av dagen for Generalforsamlingens beslutning ("Aksjeeierne"), samt av følgende investorer: [Forslag om eksterne investorer vil bli foreslått på generalforsamlingen.] Aksjeeierne skal ha fortrinnsrett til de nye aksjene i overensstemmelse med asl. 10-4. Dersom emisjonen ikke fulltegnes av Aksjeeierne, kan de overskytende aksjer fordeles mellom de øvrige tegnere etter styrets skjønn. The share capital and number of shares in the articles of association 4 is amended accordingly. 2 The subscription price per share shall be NOK 0,50, corresponding to a total subscription amount of NOK 76.500.000. 3 The new shares may be subscribed by persons and entities being shareholders in the Company at the end of the day of the resolution of the general meeting (the "Shareholders"), as well as by the following investors: [A proposal for external investors will be presented at the general meeting.] The Shareholders shall have a preferential right to subscribe for, and be allotted, shares in accordance with art. 10-4 of the Private Limited Liability Company Act. If not all of the shares in issue are subscribed by the Shareholders, the remaining shares may be allotted to the other subscribers as per the board's discretion.

12/19 4 Tegningsperioden er fra 31. juli til 14. august 2009. Dersom emisjonen ikke er fulltegnet innen utløpet av tegningsfristen, skal garantistene tegne seg for det resterende antall aksjer. Aksjene skal tegnes på særskilt tegningsdokument. 5 Betaling for aksjer skal skje innen 20. august 2009 til konto nummer 1430.07.02733 i Swedbank. 6 De nye aksjene likestilles med selskapets allerede utstedte aksjer og gir rett til utbytte fra og med tidspunktet for når kapitalforhøyelsen er registrert i foretaksregisteret. 4 The subscription period is from 31 July to 14 August 2009. If not all of the shares have been subscribed within the deadline for subscription, the underwriters shall subscribe for the remaining shares. A subscription form must be filled out to subscribe for shares. 5 Payment for shares shall be made within 20 August 2009 to the account number 1430.07.02733 in Swedbank. 6 The new shares shall rank pari passu with the existing shares of the Company, and shall give right to dividends from the date that the capital increase has been registered in the business register. 7 Selskapet skal kunne disponere aksjeinnskuddet før kapitalforhøyelsen er registret i Foretaksregisteret. 8 Vedtaket om kapitalforhøyelse er betinget av at generalforsamlingen fatter vedtak om kansellering av fortrinnsrettsemisjonen vedtatt 3. juli 2009, opphevelse av vedtektenes 9, kapitalnedsettelse, samt kapitalforhøyelse i overensstemmelse med styrets forslag til vedtak i punktene 5-7 og 9 på dagsorden. 9 Gjennomføringen av kapitalforhøyelsen er betinget av at den inngåtte kjøpsavtalen vedrørende salg av aksjer i Sea4 I Shipping Ltd. ikke blir gjennomført innen 15. august 2009. 10 Kapitalforhøyelsen er garantert 7 The Company may make use of the proceeds from the share issue before the capital increase has been registered in the business register. 8 The resolution to increase the share capital is conditional upon the general meeting having resolved to cancel the rights issue resolved by the general meeting on 3 July 2009, repeal art. 9 of the articles of association, to reduce the share capital of the Company and increase the share capital in accordance with the board's proposals for resolutions on items 5-7 and 9 on the agenda. 9 The completion of the capital increase shall be conditional upon the event that the sale transaction of the shares in Sea4 I Shipping Ltd. is not completed within 15 August 2009. 10 The rights issue is guaranteed fully

13/19 fulltegnet av et garantistkonsortium. Det betales ikke garantiprovisjon til garantistene. Garantien gjelder kun for tegning av aksjer i emisjonen som ikke tegnes av andre i tegningsperioden og ikke for betaling for aksjer som er tegnet av andre i tegningsperioden. subscribed by an underwriting syndicate. No underwriting commission is paid to the underwriters. The guarantee relates only to subscription of shares in the rights issue that has not been subscribed by others during the subscription period and not to payment for shares that are subscribed by others during the subscription period.

14/19 STYRETS FORSLAG TIL VEDTAK SAK9 PÅ DAGSORDEN; KAPITALFORHØYELSE VED NYTEGNING AV AKSJER: THE BOARD'S PROPOSAL FOR A RESOLUTION ON ITEM 9 ON THE AGENDA; CAPITAL INCREASE THROUGH ISSUES OF NEW SHARES: 1 Aksjekapitalen forhøyes med minimum NOK 24.310.000 and maksimum NOK 148.500.000 ved utstedelse av minimum 48.620.000 aksjer og maksimum 297.000.000 aksjer, hver pålydende NOK 0,50. Angivelsen av aksjekapitalen og antall aksjer i vedtektene 4 endres tilsvarende. 2 Det skal betales NOK 0,50 for hver aksje hvilket tilsvarer et totalt tegningsbeløp på minimum NOK 24.310.000 og maksimum NOK 148.500.000. 3 De nye aksjene kan tegnes av de som er aksjeeiere i Selskapet ved utløpet av dagen for Generalforsamlingens beslutning ("Aksjeeierne"), samt av følgende investorer: [Forslag om eksterne investorer vil bli foreslått på generalforsamlingen.] Aksjeeierne skal ha fortrinnsrett til de nye aksjene i overensstemmelse med asl. 10-4. Dersom emisjonen ikke fulltegnes av Aksjeeierne, kan de overskytende aksjer fordeles mellom de øvrige tegnere etter styrets skjønn. 1 The share capital is increased by minimum NOK 24.310.000 and maximum NOK 148.500.000 through an issue of minimum 48.620.000 and maximum 297.000.000 shares, each with a par value of NOK 0,50.. The share capital and number of shares in the articles of association 4 is amended accordingly. 2 The subscription price per share shall be NOK 0,50, corresponding to a total subscription amount of minimum NOK 24.310.000 and maximum148.500.000. 3 The new shares may be subscribed by persons and entities being shareholders in the Company at the end of the day of the resolution of the general meeting (the "Shareholders"), as well as by the following investors: [A proposal for external investors will be presented at the general meeting.] The Shareholders shall have a preferential right to subscribe for, and be allotted, shares in accordance with art. 10-4 of the Private Limited Liability Company Act. If not all of the shares in issue are subscribed by the Shareholders,

15/19 the remaining shares may be allotted to the other subscribers as per the board's discretion. 4 Tegningsperioden er fra 17. august til 31. august 2009. Dersom emisjonen ikke er fulltegnet innen 31. august 2009, skal styret likevel ha rett til å forlenge tegningsfristen til 7. september 2009. Aksjene skal tegnes på særskilt tegningsdokument. 5 Betaling for aksjer skal skje innen 2. september 2009 til konto nummer 1430.07.02733 i Swedbank. Dersom styret forlenger tegningsfristen til den 7. september 2009, skal betalingsfristen være 10. september 2009. 6 De nye aksjene likestilles med selskapets allerede utstedte aksjer og gir rett til utbytte fra og med tidspunktet for når kapitalforhøyelsen er registrert i foretaksregisteret. 4 The subscription period is from 17 August to 31 August 2009. If not all of the shares have been subscribed within 31 August 2009, the board shall have the right to extend the subscription period until 7 September 2009. A separate subscription form must be filled out to subscribe for shares. 5 Payment for shares shall be made within 2 September 2009 to the account number 1430.07.02733 in Swedbank. If the board extends the subscription period until the 7 September 2009, the deadline for payment shall be 10 September 2009. 6 The new shares shall rank pari passu with the existing shares of the Company, and shall give right to dividends from the date that the capital increase has been registered in the business register. 7 Selskapet skal kunne disponere aksjeinnskuddet før kapitalforhøyelsen er registret i Foretaksregisteret. 8 Vedtaket om kapitalforhøyelse er betinget av at generalforsamlingen fatter vedtak om kansellering av fortrinnsrettsemisjonen vedtatt 3. juli 2009,opphevelse av vedtektenes 9, kapitalnedsettelse, samt kapitalforhøyelse i overensstemmelse med styrets forslag til vedtak i punktene 5-8 på dagsorden. 7 The Company may make use of the proceeds from the share issue before the capital increase has been registered in the business register. 8 The resolution to increase the share capital is conditional upon the general meeting having resolved to cancel the rights issue resolved by the general meeting on 3 July 2009, repeal art. 9 of the articles of association, to reduce the share capital of the Company and increase the share capital in accordance with the board's proposals for resolutions on items 5-8 on the agenda.

16/19 9 Gjennomføringen av kapitalforhøyelsen er betinget av at den inngåtte kjøpsavtalen vedrørende salg av aksjene i Sea4 I Shipping Ltd. ikke blir gjennomført innen 20. august 2009. 9 The completion of the capital increase shall be conditional upon the event that the sale transaction of the shares in Sea4 I Shipping Ltd. is not completed within 20 August 2009. 10 Gjennomføringen av kapitalforhøyelsen er betinget av at Selskapet, dersom emisjonen ikke fulltegnes, senest 10. september 2009 har inngått avtale om lån eller finansiering av et slikt beløp at summen av lånebeløpet og emisjonsprovenyet fra fortrinnsrettsemisjonene nevnt i sak 8 og 9 minst tilsvarer NOK 225 millioner. 10 The capital increase shall be conditional upon the Company, in the event that not all of the shares are subscribed, no later than 10 September 2009 having entered into an agreement for the loan or financing of such an amount that the sum of the loan amount and the proceeds from the share issues mentioned in item 8 and 9 at least equals NOK 225 millions.

17/19 MØTESEDDEL OG FULLMAKTSSKJEMA Vi anmoder aksjeeiere som vil møte på generalforsamlingen om å fylle ut og undertegne vedlagte møteseddel. Vi anmoder aksjeeiere som ønsker å bemyndige andre til å møte og avgi stemme for seg om å fylle ut og undertegne vedlagte fullmaktsskjema. Dersom fullmaktsskjemaet undertegnes uten angivelse av navnet til fullmektigen, vil Selskapet påføre navnet til daglig leder eller et av styremedlemmene. Aksjeeieren anses i så fall å ha gitt vedkommende fullmakt til å møte og avgi stemme for seg. PARTICIPATION AND PROXY FORM Shareholders who will meet at the general meeting are encouraged to fill out and sign the attached participation form. Shareholders who wish to participate at the general meeting by a proxy, are encouraged to fill out and sign the attached proxy form. If the proxy form is signed without any particular person having been appointed as the shareholder's proxy, the Company will appoint the managing director, or one of the board members, as the relevant shareholder's proxy. If so, the shareholder will be deemed to have appointed the relevant person as his proxy at the general meeting with full power to vote his shares. Utfylt og undertegnet møteseddel og/eller fullmaktsskjema bes returnert innen 29. juli 2009 kl. 12:00 til: Sea4 AS c/o Bergshav Management AS POB 8 4891 Grimstad Telefaks nummer: (+47) 37 25 63 01 We request that complete and signed participation and/or proxy forms are returned within 29 July 2009 at 12:00 to: Sea4 AS c/o Bergshav Management AS POB 8 4891 Grimstad Fax number: (+47) 37 25 63 01 Fullmaktsskjemaet må også medbringes i original på generalforsamlingen. The proxy form must also be presented in original at the general meeting.

18/19 Møteseddel Undertegnede vil møte i ekstraordinær generalforsamling i Sea4 AS 31. juli 2009 kl. 11:00 og avgi stemme for:.. Antall egne aksjer.. andres aksjer i henhold til vedlagte fullmakt(er) Antall I alt for.. Aksjer Antall Sted og dato underskrift (gjentas med blokkbokstaver) Eventuelle fullmakter til å møte og avgi stemme for andre vedlegges og tas med i original på generalforsamlingen Participation form The undersigned will meet at the extraordinary general meeting of Sea4 AS on 31 July 2009 at 11:00 hrs, and vote for... own shares.. other shares in accordance with enclosed power of attorneys. A total of.. shares Place and date signature (to be repeated in capital letters) Power of attorneys to vote other shareholders' shares should be enclosed and presented in original at the general meeting

19/19 Fullmaktsskjema Undertegnede gir herved (navnet til fullmektig med blokkbokstaver og fødselsdato fullmakt til å møte og avgi stemme i ekstraordinær generalforsamling i Sea4 AS 31. juli 2009 for mine/våre (antall) aksjer. Sted og dato underskrift (gjentas med blokkbokstaver) Aksjeeiere som er selskaper anmodes om å vedlegge firmaattest Proxy form The undersigned hereby appoints (navnet til fullmektig med blokkbokstaver og fødselsdato as my proxy with authority to attend and vote at the extraordinary general meeting of Sea4 AS on 31 July 2009 for my/our (number) shares. Place and date signature (to be repeated in capital letters) Shareholders being companies, are encouraged to attach a certificate of registration to the proxy form