Innhold. 1. Sikkerhet Om bruksanvisning Bruksområde for maskinen Sikkerhetsinstruksjoner Garanti...

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Innhold. 1. Sikkerhet...3 1.1 Om bruksanvisning... 3 1.2 Bruksområde for maskinen... 3 1.3 Sikkerhetsinstruksjoner... 3. 2. Garanti..."

Transkript

1

2 Innhold 1. Sikkerhet Om bruksanvisning Bruksområde for maskinen Sikkerhetsinstruksjoner Garanti Beskrivelse av maskinen Beskrivelse av BTM B860 SA Tekniske data Typeskilt på maskinen CE-Samsvarserklæring Maskin fabrikk kontroll test Masin støynivå Transport og montering av maskinen Generelle løfte instruksjoner Transport og løfting av maskinen Montering av maskinen Montering av tilleggsutstyr Elektrisk tilkobling Benyttede elektriske standarder ved maskinen Drift av maskinen Oppstart av maskinen Mating av materiale Halvautomatisk syklus Innstilling av skjære data Tåke smørekjøle system - Opsjon Regelmessig vedlikehold av maskinen Bytte av sagblad Daglig vedlikehold Ukentlig vedlikehold Periodisk bytte av olje - Olje typer Månedlig vedlikehold Side : 1

3 7. Feilsøking og reparasjon Mekanisk feilsøking Skjevt kutt Bølgeformet kutt Konkav, konveks eller bølgeformet kutt Sagbladet har brudd eller sprekker Hydraulikk feilsøking Sagbuen kan ikke beveges verken nedover eller oppover Stikke kan ikke lukkes eller åpnes Sagbue sylinder lekker olje Stikke sylinder lekker olje Matestikke sylinder lekker olje Sagblad stramme sylinder lekker olje Elektrisk feilsøking Strømtilførsels indikasjons lampen lyser ikke Berøringsskjermen slår seg ikke på Hydraulikk pumpen starter ikke opp når en trykker på bryteren Sagblad motoren starter ikke Kjølevæske pumpen starter ikke Stikkene kan ikke lukkes Matevognen kan ikke kjøres Kutte syklus starter ikke Spontransportøren virker ikke Betjening av maskinen Beskrivelse av betjeningspanel Beskrivelse av berøringsskjerm Innstilling av null posisjon Hovedmeny Alarm og feilmeldinger - Prosedyre Manuell modus Halvautomatisk modus Innkjøring av sagblad Innstilling av sagbladstyringsenhet syklus Valg av sagblad tanning Innstilling av parametere Standard fabrikk parameter oppsett Feilmeldinger - Oversikt PLC - ILC350 - Phoenix kontakt Ledlampe status Endre eller nullstille PLS Avfalls håndtering av maskinen Reservedels tegninger og skjema Skjema for bestilling av reservedeler Reservedels tegninger og skjema Side : 2

4 1. Sikkerhet 1.1 Om bruksanvisning Denne bruksanvisningen for vedlikehold og bruk er en veiledning i korrekt bruk av denne båndsagmaskinen og er dessuten også til støtte for operatørens sikkerhet og beskyttelse. Før båndsagen tas i bruk, skal maskinoperatøren alltid ha lest og forstått denne bruksanvisningen. 1.2 Bruksområde for maskinen Båndsagen BTM B860 SA skal bare benyttes av personell som innehar nødvendig opplæring og autorisasjoner for bruk av maskinen. Båndsagen skal bare benyttes til kutting av følgende materialer : Jern materiale, Rustfritt stål, Legert stål, Kobber, Messing, Aluminiums legeringer, Plastikk og PVC-materiale. Båndsagen BTM B860 SA skal ikke benyttes av ukvalifisert eller uautorisert personell, og skal ikke benyttes til kutting av : Organisk materiale (bein, kjøtt, etc), Tre materiale, Teflon, Glass og andre tilhørende materialer, Materiale som er eksplosivt eller brannfarlig. 1.3 Sikkerhetsinstruksjoner Bruk aldri maskinen uten at du benytter nødvendig verneutstyr. Bruk aldri maskinen uten at maskinens sikkerhetsutstyr er korrekt montert og innehar korrekt funksjonalitet. Beveg deg aldri i nærheten av maskinens kutte område når maskinen er i drift. Ikke bruk upassende klær, smykker og lignede som kan bli dratt inn av de bevegelige maskindelene når du betjener maskinen. Ikke utfør kutting av materialstykker som har en diameter "Ø" eller tykkelse "Sp" mindre enn 15 mm og/eller en lengde mindre enn 200 mm. Dette for å hindre at mulighet for farlig betjening av maskinen skal kunne oppstå. Dersom nødvendig, utfør innmating av materialet ved hjelp av et lengre materialstykke med samme type profil, minst en lengde på 350 mm. Bruk aldri hendene for å utføre innmating av materiale. Sørg alltid for at du ikke har hender eller andre kroppsdeler i nærheten av stikken når åpne/lukke prosessering ved stikken utføres. Kontroller alltid at materialet er korrekt låst fast i stikken før du foretar oppstart av kutte prosesseringen. Sørg alltid for at materialet er korrekt understøttet på begge sider av maskinen. Sørg alltid for at maskinen er koblet fra strømforsyningen før det utføres vedlikehold, service eller reparasjonsarbeid ved maskinen. Bruk alltid vernehansker ved bytte av sagblad. Dersom det oppstår et nødstilfelle eller en farlig situasjon, trykk øyeblikkelig på NØDSTOPP-bryteren ved maskinens betjeningspanel. Firmaet BTM s.r.l fraskriver seg et hvert form for ansvar vedrørende skader på maskin eller personell som skyldes ikke overholdelse av angitte sikkerhetsinstruksjoner eller ukorrekt bruk av maskinen og tilleggsutstyr. Side : 3

5 2. Garanti Garantien er 1 år for mekaniske og elektrisk deler. Garantien omfatter ikke forbruksmateriale og sagblad som er montert i maskinen ved levering. Kunden har bare rett til erstatning for eventuelle defekte deler, eksklusiv transport og forpaknings kostnader, som må dekkes av kunden. All skade ved maskinen som skyldes fall eller ukorrekt bruk av maskinen, eller at nødvendig service og vedlikehold som angitt i bruksanvisningen ikke er utført dekkes ikke av garantien. Garantien dekker ikke eventuelle produksjons tap kostnader på bakgrunn av maskin stans. Firmaet BTM S.r.l. fraskriver seg et hvert ansvar med hensyn til skade på personer eller utstyr/materialet som oppstår på grunn av ukorrekt bruk eller uaktsomhet. Og videre fraskrives et hvert ansvar for eventuelle unøyaktige detaljer som denne bruksanvisningen eventuelt kan inneholde og vi forbeholder oss retten til endringer av tekniske spesifikasjoner for båndsagen uten forvarsel. Garantibetingelsene er underlagt Italienske lover, og alle tvister som eventuelt skulle oppstå skal eksklusivt bare avgjøres av Bergamo Domstol - Italia Side : 4

6 3. Beskrivelse av maskinen 3.1 Beskrivelse av BTM B860 SA Båndsagen er en ideell maskin for kutting av materialer av medium størrelser og svært mange forskjellige material profiler i henhold til tekniske data angitt for maskinen. Maskinen passer godt til bruk ved industri og mekaniske verksteder som krever prosesserings kvalitet og hurtig utførelse. Beskrivelse av maskin konstruksjon: Sagbue i sveiset stål konstruksjon. Girkasse / drivverk med to ortogonale adapter akser. Kutte enhet montert på lineære kulelager ventilerte skinner. Sagbladstyringer fra Widia som er utstyrt med hydraulisk låsing med plater med stor størrelse slik at fast spenningskraften distribueres slik at skader på sagbladet unngås. Stikke i modular støpejern utførelse montert på herdede og slipte lineær føringer. Maskinsokkel i kraftig sveiset stål konstruksjon. Sagblad drivhjul i Fe370 materiale opplagret på kraftige lagre. Spontransportør slik at spon og annet rest materiale transporteres til egnet oppbevaring. Elektrisk anlegg i lav-spenning utførelse i henhold til CE-forskrift. Motor reguleres med elektrisk omformer, elektronisk styrt sagblad stramming, enkoder styrt sagbue opp/ned kjøring. Hydraulisk system med variabel strømnings blad-pumpe, hydraulisk stramming av sagbladet. Lakk farge på maskin: Opsjon, lakk farge på forespørsel fra kunde: RAL 4002 Magenta RAL RAL 7035 Grå RAL Side : 5

7 3.2 Tekniske data - Kapasitet - 0 MODELL B860 SA x Tekniske data - - SAGBLAD STØRRELSE - - Lengde mm 9360 ± 10 - Bredde mm 67 - Tykkelse mm 1,6 - Maskin arbeidshøyde mm Sagblad motor - Effekt kw 7,5 - Kjølepumpe motor - Effekt kw 0,25 - Hydraulikk pumpe - Effekt kw 4 - Spontransportør motor - Effekt kw 0,52 - Utmatingsrullebane motor - Effekt kw 0,75 - Innmatingsrullebane motor - Effekt kw 0,75 - Sagblad hastighet m/min Sagblad mating mm/min Sagbue hurtig tilkjøring og retur hastighet mm/min Kutte presisjon mm 0,1 / Kjølevæske tank l Hydraulikk tank l 50 - Maks. driftstrykk p1 bar 50 - Maks. stikke trykk p3 bar 30 - TILLEGGSUTSTYR- - Tåke kjølesmøre system bar 4 - MASKIN TRANSPORT STØRRELSE - - Lengde mm Bredde mm Høyde mm MASKIN STØRRELSE- - Lengde mm Bredde mm Høyde mm MASKIN VEKT Kg Side : 6

8 3.3 Typeskilt på maskinen Typeskiltet som inneholder identifikasjons informasjon om maskinen og er vanligvis montert på maskinsokkelen. Dersom du har behov for å ta kontakt med vår serviceavdeling, vennligst noter på forhånd ned maskin modell og serie nummer som er angitt på typeskiltet, som illustrert ved tegningen av BTM typeskiltet nedenfor. Side : 7

9 3.4 CE-Samsvarserklæring Samsvarserklæring for den spesifikke maskinen er plassert i den engelsk språklige bruksanvisningen som er vedlagt maskinen. Nedenfor vises et eksempel på en slik samsvarserklæring for en tilsvarende maskin. Side : 8

10 3.5 Maskin fabrikk kontroll test Fabrikk kontroll testen for den spesifikke maskinen er plassert i den engelsk språklige bruksanvisningen som er vedlagt maskinen. Nedenfor vises et eksempel på en slik kontroll test som utføres ved fabrikken før forsendelse av maskinen. Side : 9

11 3.6 Masin støynivå I henhold til bestemmelser angitt i Maskindirektiv 98/37/CE under punkt paragraf "f" i vedlegg "I", er produsent bare anmodet om å spesifisere akustisk støynivå målt ved maskinoperatør plassen i maskinens bruksanvisning. I samsvar med disse bestemmelsene, er følgende støynivå verdier blitt målt: -Akustisk støynivå målt når maskin prosesserer uten belastning -Akustisk støynivå målt når maskin prosesserer med belastning 67,8dB(A) 76,9dB(A) De akustiske støynivå målingsresultatene beviser at båndsag BTM B860 SA 90 er i samsvar med krav vedrørende støynivå angitt i Maskindirektivet. NB! Lov forskrift nr. 277 datert , i kapittelet vedrørende "Arbeidstaker beskyttelse mot all støy eksponeringsrisiko under prosessering", for arbeidstakere eksponert for støynivå som overstiger 85 db(a), forutsettes det bruk av personlig verneutstyr og medisinsk kontroll. Side : 10

12 4. Transport og montering av maskinen 4.1 Generelle løfte instruksjoner Kontroller alltid den aktuelle maskin vekten med hensyn til om den samsvarer med vekten angitt i denne bruksanvisningen før du starter med løfte og/eller håndterings operasjoner. Overstig aldri løfteutstyrets oppgitte maksimale løfte kapasitet. Hold alltid tilsyn med betjeningsstasjonen for løfteutstyret når maskinen er løftet. Kontroller alltid tilstanden til løfte stropper, kjettinger, kroker og kontroller alltid bremsene ved gaffel-trucken før transport av maskin utføres. Sørg alltid for at lasten er godt festet og balansert før løfting og transport utføres. Bare autorisert personale som innehar nødvendige sertifikater og opplæring skal betjene løfteutstyret. Varsel alltid på forhånd i fra til personell ved omgivelsene før transport og løfting av maskinen utføres. 4.2 Transport og løfting av maskinen Maskinen blir transportert og levert ferdig pakket til mottaksstedet. Bruk en gaffel-truck for å losse av maskinen fra transportør, og sørg for at gaffelene alltid er korrekt plassert under maskinen ved lossing og transport av maskinen til monteringsstedet. Alternativt kan båndsagen løftes ved hjelp av løftestropper eller kjetting som festes ved hjelp av spesielle løftekroker som monteres ved løfteøyene som er plassert ved øvre delen av søylen, som illustrert i bildet ovenfor. Side : 11

13 4.3 Montering av maskinen Båndsagen må plasseres på en jevn fundamentflate, og festes til fundamentflaten ved hjelp av spesielle maskin feste system (ikke inkludert i leveransen). Vi anbefaler at båndsagen festes på stålplater som har en størrelse på 200x200x30 mm. Kontroller at maskinen er i korrekt vatret plassering når maskinen festes til fundamentflaten. PÅFYLLING AV KJØLEVÆSKE Fyll på omlag 150 liter med kjølevæske emulsjon på tanken. Blandingsforholdet for den aktuelle kjølevæske emulsjonen angis av produsent av kjølevæsken. Kjølevæsken må regelmessig kontrolleres i henhold til angivelser fra kjølevæske produsent. NB! Ved behov for avtapping og avfallshåndtering av kjølevæsken, følg alltid gjeldende lokale miljøforskrifter. 4.4 Montering av tilleggsutstyr MONTERING AV SPONTRANSPORTØR Plasser spontransportøren inntil den avsatte plassen ved maskinsokkelen, og fest den fast ved hjelp av de med leverte skruene. Utfør deretter den elektriske tilkoblingen av spontransportøren. KONTROLL AV SIKKERHETSDEKSLER Kontroller alle sikkerhetsdeksler med hensyn til at de er korrekt montert og innehar korrekt funksjonalitet. 4.5 Elektrisk tilkobling Den elektriske strømforsyningskabelen må være tilstrekkelig dimensjonert i henhold til maks. strøm belastning, og tilkoblingen må være sikret med en egen sikring. Den elektriske tilkoblingen skal bare utføres av autorisert elektro fagfolk som innehar nødvendige sertifikater. Kontroller at hele systemet er korrekt jordet. Omgivelse temperaturen ved maskin arbeidsområdet må være innenfor -10 C C Side : 12

14 4.6 Benyttede elektriske standarder ved maskinen Maskinen sitt elektriske anlegg er i samsvar med EN CE standard Tilgangen til elektroskapet er sikret ved hjelp av en hovedstrøm bryter som også fungerer som lås på døren. Signalspenning ved maskinen er 24V AC. Maskinen er utstyrt med sikringer i forhold til eventuelle kortslutninger. Jord kobling. Maskinen er utstyr med NØDSTOPP-bryter, som sørger for å sette maskinen i øyeblikkelig stillstands dersom den aktiveres. Gjennomført bruk av utstyrspotensiale kretser med en maksimal spenning på 1.7 V. Isolasjonsmotstand i samsvar med CE standard. Spenningsmotstand i samsvar med CE standard. Dersom sagbue dekslet åpnes, settes maskinen øyeblikkelig i stillstands. Automatisk stopp av maskinen ved slutten av kutte syklusen. Maskinen vil bli øyeblikkelig satt i stillstands dersom følgende oppstår: o Sagblad brudd. o Sagblad beskyttelse deksler åpnes. o Prosesserings feil. o Overbelastning av motor. Maskinen er fullstendig sikret så langt det er mulig med sikkerhetsdeksler, som sørger for å sette maskinen i stillstands dersom de åpnes. Side : 13

15 5. Drift av maskinen 5.1 Oppstart av maskinen Kontroller at alle sikkerhetsdeksler og annet sikkerhetsutstyr er korrekt lukket og innehar korrekt funksjonalitet. Slå på hovedstrømbryteren som er plassert ved elektroskapet. Berøringsskjermen som benyttes til å betjene maskinen vil starte opp i løpet av ca. 30 sekunder. 5.2 Mating av materiale Åpne stikkene. Plasser materialet på innmatingsrullebanen og skyv det fremover inn i stikkene. Spenn fast materialet ved hjelp av stikken. NB! Utøv den største forsiktighet ved låsing av materialet i stikken, plasser aldri hendene dine eller andre kroppsdeler i nærheten av stikken når den prosesserer. 5.3 Halvautomatisk syklus Se kapittel som omhandler maskinens betjeningspanel / berøringsskjerm. 5.4 Innstilling av skjære data Alle skjære data (sagblad hastighet, sagblad mating og skjæretrykk) stilles automatisk inn av PLS-enheten og blir automatisk endret ved kutte prosesseringen i henhold til angitt material tverrsnitt. 5.5 Tåke smørekjøle system - Opsjon Dette er en enhet som består av en kontroll stasjon og to eller flere dyser som sprayer spesial olje på sagbladet periodisk hver 10/20". Dette systemet sørger for at en kan utføre kutting av jern seksjoner uten at en trenger å benytte ordinær kjølevæske løsning, slik at en unngår kjølevæske søl. Dette systemet gir på ingen måte noen skade eller forringelse av sagblad levetiden, og vi vil også anbefale det ved kutting av små materialer. Side : 14

16 6. Regelmessig vedlikehold av maskinen 6.1 Bytte av sagblad VIKTIG! Bruk alltid nødvendig verneutstyr som eksempelvis vernehansker når du skal bytte sagblad! Bytte av sagblad utføres på følgende måte: 1. Posisjoner sagbuen til passende høyde posisjon for å trekke sagbladet ut av styringene. 2. Åpne sagbuen dekslet. 3. Slakk sagbladet. 4. Demonter sagbladet fra drivhjulene og sagbladstyringen. 5. Plasser så det nye sagbladet i maskinen, kontroller at tann retningen er korrekt. 6. Stram sagbladet i et sekund (slik at det bare sendes en kort puls), slik at sagbladet låses mellom styreplatene. 7. Monter sagbladet på det høyre drivhjulet. 8. Monter deretter sagbladet på det venstre drivhjulet (svinghjul). 9. Stram sagbladet. 10. Lukk sagbue dekslet. 6.2 Daglig vedlikehold 1. Kontroller kjølevæske nivå og etterfyll kjølevæske ved behov. 2. Fjern spon fra kutte området som ennå ikke er fjernet av spontransportøren. 3. Kontroller NØDSTOPP-bryteren når sagbladet er i drift. Maskinen skal da øyeblikkelig settes i stillstands. 6.3 Ukentlig vedlikehold 1. Kontroller girkasse oljenivået, og etterfyll ved behov. 2. Kontroller nivået til hydraulikk olje tanken ved hjelp av nivå indikatoren og etterfyll ved behov. 3. Kontroller at det ikke forefinnes noe spon eller lignende i kjølevæske tanken. Dersom det forefinnes spon o.l. må dette fjernes. 4. Smør lagrene ved sagblad strammings sleiden og drivhjul lagrene ved hjelp av smørefett. 5. Smør sagblad strammings sleiden. 6. Stikke styringene påføres smøre fett. 7. Rengjør innmating og sagbue føringene og smør det ved hjelp av smørefett som skal benyttes ved innmatingsenheten. Side : 15

17 6.4 Periodisk bytte av olje - Olje typer OLJE TYPER Girkasse olje Kjølevæske olje Hydraulikk olje AGIP Blasia 150 CASTROL SYNTILO 10 AGIP OSO 68 ISO 150- SAE 40/85W ISO 68- SAE 20/80W HYDRAULIKK OLJE Hydraulikk oljen skal byttes hver 5000 driftstimer. Bruk angitt olje type eller en ekvivalent olje type. KJØLEVÆSKE SYSTEM Kjølevæske emulusjonen skal byttes hver 400 driftstime eller dersom kvaliteten ansees å være forringet i henhold til angivelser fra kjølevæske produsent. Vennligst ta kontakt med kjølevæske produsent for mer informasjon. GIRKASSE OLJE Det er benyttet en mineral olje ved girkassen og den skal byttes hver 5000 driftstimer. Ved andre olje typer, vennligst se olje produsenten sine angivelser. TÅKE SMØREKJØLE SYSTEM Syntetisk olje, kontroller olje nivået i tanken og etterfyll ved behov. VIKTIG! Dersom periodisk bytte av olje ikke utføres i henhold til angivelser, kan dette føre til alvorlig skade på maskinen. AVFALLSHÅNDTERING AV OLJER Brukt olje skal alltid avfallshåndteres i samsvar med lokale miljøforskrifter. Ta kontakt med de lokale myndigheter for mer informasjon om avfallshåndtering av brukt olje. Vi vil minne deg på at oljer er bare delvis biologisk nedbrytbart, og utslipp av olje i miljøet er svært farlig for det økologiske systemet. Side : 16

18 Båndsag 6.5 Månedlig vedlikehold VIKTIG! Bruk alltid nødvendig verneutstyr ved utførelse av månedlig vedlikehold! Med hydraulikk systemet i drift, vennligst kontroller følgende: o Kontroller hydraulikk system driftstrykket. o Kontroller sagblad strammings trykket. o Kontroller sagblad styreplate låse trykket. o Kontroller stikke trykket. o Kontroller bunt-stikke trykket. Kontroll og justering av den vertikale plasseringen til sagbladet. Bruk en magnetisk måler vater for regulering av den vertikale plasseringen til sagbladet. Fest den magnetiske måler vateren fast i stikke overflaten. 1. Plasser vateren inntil sagbladet så nært inntil sagbladstyringene som mulig. 2. Beveg sagbuen i dens vertikale retning oppover og nedover ved hjelp av tastene på betjenings panelet, og kontroller at den maksimale endringen med hensyn til vateren for hele sagblad høyden (ikke sagblad tennene) ikke overstiger +/- 0,02 mm. 3. Hvis feil toleransen viser seg å være større enn +/- 0,02 mm, må du løsne bladstyrings blokk låse skruene. 4. Juster ved hjelp av styretappene, for å stille inn til eksakt posisjon. 5. Skru fast låse skruene igjen, og kontroller innstillingen Side : 17

19 7. Feilsøking og reparasjon 7.1 Mekanisk feilsøking Skjevt kutt Er sagbladet korrekt montert? Kontroller sagblad monteringens vertikale posisjon Bølgeformet kutt Er sagbladet utslitt? Kontroller sagbladet, og bytt det dersom det er utslitt Konkav, konveks eller bølgeformet kutt. Er sagblad hastigheten innstilt korrekt? Reguler sagblad hastigheten i henhold til materiale Sagbladet har brudd eller sprekker. 1. Sagbladet har sprekker ved topp kanten. a. Sagbladet er for stramt, juster strammingen. b. Sagbladet er utsatt for, for høyt skjære trykk. Reduser skjære trykket. c. Sagblad rygg kanten berører svinghjul flensen når det roterer. Hvis dette er tilfelle, utfør følgende : 1) Sagblad rygg kanten berører flensen til motor drivhjulet. Løsne feste skruene til den faste sleiden. Skru tappen en omdreining. Skru fast feste skruene igjen. Drei så sagbladet manuelt ved å dreie på drivhjulet med korrekt rotasjons retning. Kontroller at avstanden fra sagblad rygg kanten til motor drivhjul flensen er 0.5/1 mm. Kontroller så videre sagbladbåndets vertikale plassering. 2) Sagblad rygg kanten berører flensen til det frie svinghjulet. Tilt sagblad strammings sleiden ved å løsne mutteren, og løsne skruene med en omdreining. Drei så sagbladet manuelt ved å dreie på svinghjulet med korrekt rotasjons retning, og kontroller at avstanden fra sagblad rygg kanten til flens kanten til det frie svinghjulet er 0.5 / 1 mm. Fest fast skruene igjen. d. Kontroller karbid platene og lagrene til sagblad styringen. e. Kontroller at sagblad styrings lagrene fungerer korrekt, og at sagbladet styres korrekt av karbid platene. Side : 18

20 2. Sagbladet har sprekker ved bunn kanten (sagtann kanten). Har sagbladet vært utsatt for stress? Bytt sagbladet. 3. Sagbladet er brutt ved sveise skjøten. Sagblad sveisen har trolig vært defekt, skadet. Sagblad strammingen er for kraftig, kontroller og juster sagblad strammings trykket. 4. Brekker sagblad tennene ved kutting. a. Kontroller at sagblad hastigheten er i samsvar med hastigheten som er oppgitt i tabellen for de ulike materialene. b. Kontroller at sagblad tanningen er i samsvar med sagblad tanningen som er oppgitt i tabellen for de ulike materialene. c. Kontroller at kjølevæske blandingen er korrekt. d. Kontroller at material kvaliteten ikke prosentvis er for variabel. 7.2 Hydraulikk feilsøking Sagbuen kan ikke beveges verken nedover eller oppover 1. Kontroller om hydraulikk systemet har trykk. a. Kontroller hydraulikk driftstrykket, og juster trykket i henhold til angitt driftstrykk. b. Kontroller om hydraulikk pumpen fungerer korrekt. Den kan være skitten eller fast kilt. c. Kontroller hydraulikk olje nivået ved tanken, og eventuell etterfyll ved behov Stikke kan ikke lukkes eller åpnes 1. Kontroller om magnet ventilen er i orden. Hvis magnet ventilen ikke er i orden, bytt den. 2. Kontroller om systemet har hydraulikk trykk. a. Kontroller hydraulikk driftstrykket, og juster trykket i henhold til angitt driftstrykk. b. Kontroller om hydraulikk pumpen fungerer korrekt. Den kan være skitten eller fast kilt. c. Kontroller hydraulikk olje nivået ved tanken, og eventuell etterfyll ved behov. a. Kontroller hydraulikk olje nivået ved girkassen, og eventuell etterfyll ved behov Sagbue sylinder lekker olje Hvis sagbue sylinderen lekker olje, bytt pakningen Stikke sylinder lekker olje Hvis stikke sylinderen lekker olje, bytt pakningen. Side : 19

21 7.2.5 Matestikke sylinder lekker olje Hvis matestikke sylinderen lekker olje, bytt pakningen Sagblad stramme sylinder lekker olje Hvis sagblad stramme sylinder lekker olje, bytt pakningen. 7.3 Elektrisk feilsøking ADVARSEL! Elektrisk feilsøking og reparasjon skal bare utføres av kvalifisert elektro fagpersonell. Teknisk ansvarlig har ansvar for å kontroller at elektrisk feilsøking og reparasjon bare utføres av kvalifisert elektro fagpersonell Strømtilførsels indikasjons lampen lyser ikke Kontroller om maskinen er slått på. o Kontroller om hovedstrøm bryteren er slått på. o Kontroller om maskinen er korrekt tilkoblet strømforsyningen. Kontroller sikringer o Kontroller at ikke sikringene er utløst, og bytt de ved behov. Kontroller om strømtransformatoren virker korrekt. o Kontroller at spenningen på utgangen samsvarer med de angitte verdiene. Kontroller at indikasjons lampen virker, og bytt den ved behov Berøringsskjermen slår seg ikke på Kontroller om maskinen er slått på, og kontroller at maskinen er korrekt tilkoblet strømforsyningen. Kontroller sikringene Hydraulikk pumpen starter ikke opp når en trykker på bryteren Kontroller at kontaktor KM0 for hydraulikk pumpen virker korrekt. Kontroller at ikke NØDSTOPP-bryter er aktivert. Kontroller sikringene. Kontroller at motor kontaktoren virker korrekt. Side : 20

22 7.3.4 Sagblad motoren starter ikke Kontroller motor strømforsyningskabelen og tilkoblet spenning Kjølevæske pumpen starter ikke Kontroller sikringene. Kontroller motor strømforsyningskabelen og tilkoblet spenning Stikkene kan ikke lukkes Kontroller om stikken er blokkert, og fjern eventuelt blokkeringen. Kontroller PLS utgang spenningen Matevognen kan ikke kjøres Kontroller at endebryterene innehar korrekt funksjonalitet. Kontroller motor strømforsyningskabelen og tilkoblet spenning Kutte syklus starter ikke Kontroller at alle sikkerhetsdekslene er korrekt lukket. Kontroller at sagbue og matevogn sikkerhetsdekslene er korrekt lukket. Kontroller at de respektive endebryterene innehar korrekt funksjonalitet, og bytt de ved behov Spontransportøren virker ikke Kontroller motor strømforsyningskabelen og tilkoblet spenning. Side : 21

23 8. Betjening av maskinen 8.1 Beskrivelse av betjeningspanel BETJENINGSPANEL BESKRIVELSE Nr Beskrivelse 1 Berøringsskjerm 2 Strømforsyning indikator lampe 3 NØDSTOPP-bryter Side : 22

24 8.2 Beskrivelse av berøringsskjerm Når en slår på maskinen, vil systemet bruke omlag 30 sekunder før berøringsskjermen er klar til bruk. Når de 30 sekundene har passert, vil skjermen vise menyside for innstilling av null posisjon Innstilling av null posisjon Hovedmeny Innstilling av parametere Manuell modus Side : 23

25 Halvautomatisk modus Menyspråk Dato og tid innstilling Null posisjon innstilling Alarm og feilmeldinger - Prosedyre Dersom det oppstår et nødstilfelle eller funksjons feil ved båndsagen, vil den gule trekanten med utropstegn (se figur til venstre) vises på skjermen i lag med en melding om hva den aktuelle alarmen eller feilmeldingen gjelder. Trykk på meldingen (kutte syklus, matevogn, etc)! for å vise hele listen over alarmer som er relatert til den feilen og følg de eventuelle angitte instruksjonene som vises på skjermen Manuell modus Ved hovedmeny trykkes denne tasten for å velge manuell modus. AKTIVERE FUNKSJON SAGBUE DEKSEL LUKKET DEAKTIVERE FUNKSJON SAGBUE DEKSEL LUKKET + + Side : 24

26 8.2.5 Halvautomatisk modus Ved hovedmeny trykkes denne tasten for å velge halvautomatisk modus. Side : 25

27 Side : 26

28 Side : 27

29 Når kuttingen er utført, vil maskinen automatisk returnere tilbake til hovedmeny. For å utføre endring av maskin parametere, trykkes følgende tast. Ved fullført kutt, vises denne tasten for å indikere dvale-modus, trykk tasten for å starte utførelse av syklusen en gang til. Denne tasten kan trykkes for å stoppe kutte syklusen. Trykk denne tasten for å programmere et nytt kutte program mens en syklus er under utførelse Side : 28

30 8.2.6 Innkjøring av sagblad Innstilling av sagbladstyringsenhet syklus Sagbladstyringsenheten syklusen prøver å gjenopprette et vertikal kutt: Kjører først sagbuen først oppover noen millimetere, reduserer så kutte parameterene og starter så utførelsen igjen kuttet. Etter noen kutt, og dersom en ikke oppnår suksess med hensyn til å gjenopprette vertikal kutt, blir kutte syklusen stoppet. Side : 29

31 8.2.8 Valg av sagblad tanning Ved automatiske kutte parametere er verdier satt for et sagblad med 2/3 tenner/1" og av typen M42. Dersom du benytter et sagblad av annen type eller har annen tanning, må du angi andre sagblad kutte parametere. Øk eller reduser de automatiske kutte parametere (A = 2/3 B=3/4) Innstilling av parametere Ved hovedmeny trykkes denne tasten for å velge innstilling av parametere. Denne menyen benyttes for å stille inn alle parameterene ved maskinen slik at korrekt operasjon med maskinen sikres. Dersom en endrer en eller flere av parameterene uten at en benytter korrekt beskrevet prosedyre (se etterfølgende sider), kan det føre til feil funksjonering ved maskinen. Derfor er disse menysidene beskyttet med passord slik at ikke uautorisert personale skal kunne få tilgang til disse. Bare autorisert personale som innehar nødvendig opplæring har tilgang til disse menysidene ved at en angir korrekt passord som beskrevet nedenfor. Passord: 1606 og trykk deretter Enter Side : 30

32 Maskin parametere Side : 31

33 SAGBUE PARAMETERE Side : 32

34 SAGBLAD PARAMETERE SAGBLAD AVVIK PARAMETERE Side : 33

35 STIKKE OG MATESTIKKE(GRIPER) PARAMETERE DIVERSE PARAMETERE Side : 34

36 SAGBLAD INNKJØRING PARAMETERE Material type Svært mange material navn er lagret i minnet til maskinen. Side : 35

37 Dersom et materiale mangler, plasser markøren ved et ledig felt og angi følgende: Material gruppe Dersom kutte parameterene ikke er korrekt, plasseres markøren og velg ønsket gruppe nr. Trykk på verdien som du ønsker å endre, tast inn ny verdi og lagre deretter endringen. VIKTIG! Alle verdiene må være stigende i forhold til gruppen forran, se skjermbildet ovenfor, og bruk material type tabellen på neste side. Side : 36

38 MATERIALE VT ASPORTAZIONE Z / inc KJØLEVÆSKE MATERIAL GRUPPE SAGBLAD cmq/1' mm/1' Nr tenner / tommer KJØLING Hastighet 1 Konstruksjon -,valse-, < , K 3/ % olje fri-kutte stål , K 3/ % olje ST 37: 1,0037; , K 3/ % olje C 10: S20: K 2/3-3/ % olje ST 42: C15: , K 2/3-1, % olje S10C -STKM12A S10C - S10S -15C SM570 - A570 ACCIAI COMUNI - FE , K 1, % olje > K 0, Konstruksjon stål, < , K 3/ % olje Varme behandlet stål , K 3/ % olje Medium karbon ,5-77, K 3/ % olje SS K 2/3-3/ % olje ST 50: C35: ST52 ST 60: C 45: K 2/3-1, % olje C40 ST60 A572 C55 C35C S40C S45C SM490A - ACCIAI AL CARBONIO K 1, % olje > K 0, Betong stål, < K 3/ % olje Varme behandlet stål , K 3/ % olje 16 MnCr 5: , ,5-62, K 3/ % olje 42 CrMo 4: , 20CrMo5 : , 4140 SCM440, 10CRMO4-16MNCR5 37CR4 41NICRMO8 42CRMO4 50CRV4 SCM420H - SCM440 SNCM K 2/3-3/ % olje K 2/3-1, % olje CEMENTAZIONE- ACCIAI ,3-24,6 2,5-6 K 1, % olje PER TRATTAMENTI A CALDO > ,5 K 0,75-1 Side : 37

39 4 lavorazione a caldo Varmeherdet verktøy stål 40CRMNMO7: NICRMOV6: < > HV/K 3/4 3 HV/KK 3/4 3 HV/K 3/4 3 HV/K 2/3 3 HV/K 2/3-1,25 HV/K HV/K % - 10% 5 Nitritt stål 34CrALNi7 : CrALMo5 : A355CI Varmeherdet verktøy stål X40CrMoV51 : CrMnNiMo864: < > HV/K 3/4 3 HV/KK 3/4 3 HV/K 3/4 3 HV/K 2/3 3 HV/K 2/3-1,25 HV/K HV/K % - 10% 6 Ulegert karbon verktøy stål CR6 100MNCRVA4 C125V D34 - SKD1. 7 Kaldherdet verktøy stål CRVMo121 X210CR12 - ACCIAI PER STAMPI < > 800 < > HV/K 3/4 3 HV/KK 3/4 3 HV/K 3/4 3 HV/K 2/3 3 HV/K 2/3-1,25 HV/K HV/K 0.75 HV/K 3/4 3 HV/KK 3/4 3 HV/K 3/4 3 HV/K 2/3 3 HV/K 2/3-1,25 HV/K HV/K % - 10% 5% - 10% 8 HSS stål < , k 3/4-3 3 % olje , k 3/4-3 3 % olje M2 M ,5-42, K 3/4-3 3 % olje S S K 2/3-3/4 3 % olje SKH51 SKH57 SKH59- T1 ACCIAI AD ALTA VELOCITA' ,5-36, K 2/3-1,25 3 % olje ,3-17,3 4-6 K 1, % olje > 800 1,2-2,2 K 0,75-1 Side : 38

40 9 Støpe jern < ,6-31, K 3/4-3 tørr kutt GG 30 GGG K 3/4-3 tørr kutt A48 45B K 3/4-3 tørr kutt GHISA K 2/3-3/4 tørr kutt , K 2/3-1,25 tørr kutt ,5-30, K 1,25-1 tørr kutt > ,5 K0, Rustfritt stål (lett) < VA/PD 3/ % olje VA/PD 3/ % olje X17CRNI162 : VA/PD3/ % olje X12CR13 - X30Cr13 : VA/PD 2/ % olje X42CR13 : SUS410 SUS420-3/ VA/PD 2/3-1, % olje INOX - AISI VA/PD 1,25-1 > VA/PD 0, % olje 11 Rustfritt stål X2CRNIMOTI X6CRNITI1810 X6CRNIMOTI X5CRNI1810 : X2CRNIMO18154 SUS321 SUS317 SUS316 SUS < VA/PD 3/ % olje VA/PD 3/ % olje VA/PD3/ % olje VA/PD 2/ % olje 3/ VA/PD 2/ % olje Inox Aisi VA/PD 1, % olje > VA/PD 0, % olje Side : 39

41 12 dupleks og varmeherdet stål X15CrNiSi2525 : SUH310 X15CRNISI X8CRNI < > VA/PD 3/4 VA/PD ¾ VA/PD3/4 3 VA/PD 2/3 3/4 VA/PD 1,25 VA/PD 0, % olje 13 nikkel legeringer < , VA/PD 3/ % olje Inkonell 718: VA/PD3/ % olje Hastelloy C 4: VA/PD 2/3-3/ % olje Nimkonisk 90: VA/PD 2/ % olje VA/PD 1, % olje > VA/PD 0, % olje 14 horisontal maskiner < VA/PD 3/4-25 % olje aluminium, aluminium VA/PD3/ % olje legeringer Al 99,9- AlMG VA/PD 2/3-3/4 25 % olje AlSI6CR VA/PD 2/3-25 % olje PER MACCHINE VA/PD 1,25-25 % olje ORIZZONTALI VA/PD 0,75-25 % olje ALLUMINIO > VA/PD 0,75-15 Aluminium vertikal maskiner Al 99,9- AlMg 4- AlSi 6 Cr 4 AlSi 6 Cr 4 Macchine verticali < > VA/PD3/4 3 VA/PD3/4 3 VA/PD 2/3 - ¾ VA/PD 1,25 VA/PD 1,25 VA/PD 0,75 VA/PD 0,75-25 % olje 16 Kopper legeringer < VA/PD3/4 3 > 25 % olje KE-CU KOPPER LEGERINGER , VA/PD3/4 3 > 25 % olje VA/PD 2/3 - ¾ > 25 % olje RAME - LEGHE VA/PD 1,25 > 25 % olje VA/PD 1,25 > 25 % olje VA/PD 0,75 1 > 25 % olje > VA/PD Messing og bronse < ,6-80, VA/PD 3/4-3 10% - 15% olje MESSING Side : 40

42 LEGERINGER BRONSE - LEGERINGER CUZN37: VA/PD3/4-3 10% - 15% olje CUZN40PB VA/PD 3/4-3 10% - 15% olje OTTONE VA/PD 2/3-3/4 10% - 15% olje VA/PD 2/3-10% - 15% olje 1, * VA/PD 1, % - 15% olje > VA/PD 0, % - 15% olje 18 ALUMINIUM - < VA/PD 3/ % BRONSE AMPCO VA/PD 3/ % VA/PD 3/ % VA/PD 2/3-3/ % BRONSE+ALUMINIUM VA/PD 2/ % 1, VA/PD 1, % > VA/PD 0, < , VA/PD 3/ % olje TITAN - LEGERINGER TITAN - LEGERINGER VA/PD3/ % olje VA/PD 2/3-3/ % olje VA/PD 2/ % olje VA/PD 1, % olje > VA/PD 0, % olje Side : 41

43 Maskin type - Gjenopprette standard fabrikk parameter oppsett ADVARSEL Dersom du må bytte berøringsskjermen eller Flash-minnekortet, må du laste inn parameterene fra PLS-enheten. Side : 42

44 Side : 43

45 8.3 Standard fabrikk parameter oppsett Hyd. Pump Hyd. Pumpe Bow Upward Sagbue Opp Bow Downward Sagbue Ned Bow Downfeed filer pin Sagbue ilmating/mating føler tapp Open Vice Åpne stikke Vice Close Lukk stikke Vice Bundle open Åpne bunt stikke Vice Bundle close Lukk bunt stikke Pliers Open Åpne matestikke (griper) Pliers Close Lukk matestikke (griper) Pliers Bundle Open Åpne bunt matestikke (griper) Pliers bundle Close Lukk bunt matestikke (griper) Carriage Forward Matevogn fremover Carriage Backward Matevogn bakover Rot Right Roter høyre Rot Left Roter venstre Blade Motor Sagblad motor Cooling Kjøling Chips Conveyor Spontransportør Cutting Cycle Kutte syklus Blade Tension Sagblad stramming Loading Innmating Unloading Utmating Rollers Rullebaner xxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx Side : 44

46 8.4 Feilmeldinger - Oversikt FEILMELDING WARNING bow encoder stopped ADVARSEL - Sagbue enkoder stoppet WARNING carriage encoder stop ADVARSEL - Matevogn enkoder stoppet WARNING wrong bow speed ADVARSEL - Feil sagbue hastighet Blade motor power overloading! Sagblad motor overbelastet! Blade control out of tolerance Sagblad overvåking utenfor toleranse 01-Emergency Push-Bottom 01 - NØDSTOPP-bryter 02-Overload Hy. P Overbelastning ved hydraulikk pumpe 03-Overload Blade M 03 - Overbelastning ved sagblad motor 04-Overload cooling P Overbelastning ved kjølevæske pumpe 05-Overload Cheeps conveyor 05 - Overbelastning ved spontransportør 06-Emergency out of Blade 06 - Nødstopp på grunn av sagblad 07-Blade Broken 07 - Sagblad brudd 08-cover guard open 08 - Sikkerhetsdeksel åpen 09-Hyd. Pump Off 09 - Hydraulikk pumpe er AV 10-cut block input 10 - Kutt blokk inngang 11-time out vice 11 - Tidsavbrudd ved stikke 12-Bade inverter foult 12 - Sagblad inverterer feil 13-L.S. bow upward 13 - Sagbue opp endebryter 14-Bow DownWard 14 - Sagbue ned 15-Bow Upward 15 - Sagbue opp 16-Bow under feeler pin 16 - Sagbue nedenfor føler tapp 17-Move carriage forward 17 - Kjør matevogn fremover 18-Dangerous Zone 18 - Farlig sone 19-Bundle close to blade 19 - Buntstikke nært inntil sagbladet 20-time out blade tension 20 - Tidsavbrudd ved sagblad stramming 21-time out blade release 21 - Tidsavbrudd ved sagblad slakking MULIG ÅRSAK/LØSNING Kontroller enkoder, matings DC motor og reguleringsventilen Kontroller enkoder, elektriske kabler, sikringer og eventuelt mekaniske problem Kontroller enkoder, sagbye hydraulikk sylinder og reguleringsventil for mating Bytt sagblad og kontroller de automatiske kutte parameterene Kontroller om innstillingene ved sagblad overvåkingen; Bytt sagblad eller reduser sagblad matingen Tilsvarende som sagblad overvåking utenfor toleranse Slå av maskinen ved hjelp av hovedstrømbryteren, vent i 30 sekunder før du slår på maskinen igjen. Slå på maskinen og start hydraulikk pumpen. Dersom problemet fremdeles er vedvarende, kontroller feilkode nummeret på inverter displayet Kjør sagbue oppover Ikke i bruk Kjør buntstikke enheten mot høyre eller velg bunt kutte syklus Ikke i bruk Ikke i bruk Side : 45

47 22- move Bow Up 22 - Kjør sagbue opp 23- Cover carriage Open 23 - Matevogn deksel er åpen 24-time out pliers 24 - Tidsavbrudd ved matestikke (griper) 25-stop position LS time out 25 - Tidsavbrudd ved endebryter stopp posisjon 26-bow rotation LS time out 26 - Tidsavbrudd ved sagbue endebryter 27-Open Vice 27 - Åpne stikke 28- Inverter not in frequency 28 - Inverter ikke i frekvens 29-L.S.carriage forward 29 - Matevogn fremover endebryter 30-L.S. carriage backward 30 - Matevogn bakover endebryter 31-Cooling Empty 31 - Tomt for kjølevæske 32-L.S bow foult 32 - Sagbue endebryter feil 33-Vice/player close 33 - Lukk stikke 34-Carriage in motion 34 - Matevogn prosesserer 35-vice in motion 35 - Stikke prosesserer 36-vice open 36 - Stikke åpen 37-vice closed 37 - Stikke lukket 38-vice position not defined 38 - Stikke posisjon ikke definert 39-blade in tension 39 - Sagblad strammet 40- Blade relised 40 - Sagblad slakket 41-LS carter bckwrd 41 - Matevogn bakover endebryter 41-LS carter frwrd 41 - Matevogn fremover endebryter 43-Tank empty 43 - Tank er tom 44-Hyd Over Temperature 44 - Hydraulikk olje over temperatur grenseverdi 45-pliers in motion 45 - Matestikke / griper prosesserer 46-Pliers open 46 - Matestikke / griper åpen 47-Pliers close 47 - Matestikke / griper lukket 48-pliers position not defined 48 - Matestikke / griper posisjon ikke definert 49-emergencys 49 - NØDSTOPP 50-Vertical Vice Close 50 - Vertikal stikke lukket 51-Vertical vice open 51 - Vertikal stikke åpen Ikke i bruk Ikke i bruk Ikke i bruk Kontroller inverter parameterene Ikke i bruk Kontroller varmeveksleren og olje nivået Ikke i bruk Generell NØDSTOPP Bunt kutting Side : 46

48 52-vertical vice position not defined 52 - Vertikal stikke posisjon ikke definert 53-Vertical Pliers closed 53 - Vertikal matestikke/griper lukket 54-Vertical Vice Open 54 - Vertikal stikke åpen 55-vertical pliers position not defined 55 - Vertikal matestikke/griper posisjon ikke definert 56-move vice bckwrds 56 - Kjør stikke bakover 57-right rotation LS 57 - Høyre rotasjon endebryter 58-left rotation 58 - Venstre rotasjon 59-left rotation carter LS 59 - Venstre rotasjon matevogn endebryter 60-right rotation carter LS 60 - Høyre rotasjon matevogn endebryter 61-bow zero setting 61 - Sagbue nullposisjon innstilling 62-carriage zero setting 62 - Matevogn nullposisjon innstilling 62-rotation in movement 62 - Rotasjon prosesserer 63-pliers blocked 63 - Matestikke / griper blokkert 64-wrong direction 64 - Feil retning 66-Carriage fault 66 - Matevogn feil 67-both rotation limit switches activate 67 - Begge rotasjon endebryterene er aktivert 68-FCSW carriage forwrd 68 - Matevogn fremover program endegrense 69-FCSW carriage backwrd 69 - Matevogn bakover program endegrense 70-Carriage LS FOR/BACK close 70 - Matevogn FREM/BAK endebryter lukket 71-both rotation limit switches activate 71 - Begge rotasjon endebrytere er aktiverte Carriage stopped anticollision Matevogn stoppet på grunn av anti-kollisjon TIDSAVBRUDD VED KUTTE SYKLUS 1-Hid. Pump 1 - Hydraulikk pumpe 2-Bow up 2 - Sagbue opp 3-Bow Down 3 - Sagbue ned 4-Move bow under feeler pin 4 - Sagbue posisjonering under føler tapp 5-Vice Open 5 - Stikke åpne 6-Vice Close 6 - Stikke lukke 7-vertical vice open 7 - Vertikal stikke åpne 8-vertical vice close 8 - Vertikal stikke lukke Ikke i bruk Ikke i bruk Ikke i bruk Ikke i bruk Utfør innstilling av sagbue nullposisjon Utfør innstilling av matevogn nullposisjon Kontroller enkoder kanal A-B Kontroller posisjonerings toleranse, enkoder, minimum posisjon matevogn girkasse, eller andre mekaniske problem og motor. Ikke i bruk Utfør nullstilling Utfør nullstilling Endebrytere er defekte Ikke i bruk Ikke i bruk Øk maks tid for kutte syklus, kontroller sagblad mating motor og sylinder Side : 47

49 9-Pliers open 9 - Matestikke / griper åpne 10-Pliers close 10 - Matestikke / griper lukke 11-Vertical Pliers open 11 - Vertikal matestikke / griper åpne 12-Vertical Pliers close 12 - Vertikal matestikke / griper lukke 13-Carriage forward 13 - Matevogn fremover 14-Carriage Backward 14 - Matevogn bakover 15-right rotation 15 - Rotasjon høyre 16-left rotation 16 - Rotasjon venstre 17-Blade Motor 17 - Sagblad motor 18-Cooling 18 - Kjøling 19-Cheeps Conveyor 19 - Spontransportør 20-Cutting Cycle 20 - Kutte syklus 21-Blade Tension 21 - Sagblad stramming 23-Unloading 23 - Utmating 24-Powered Rollers 24 - Motorisert rullebane 72- Bow not stop 72 - Sagbue ikke stoppet Remove Vertical Vice!! Fjern vertikal stikke!! Ikke i bruk Ikke i bruk Trukk på teksten "CUTTING CYCLE" (kutte syklus) og følg deretter angivelser på skjermen. Still inn bunt kutting Side : 48

50 9. PLC - ILC350 - Phoenix kontakt Dersom det på berøringsskjermen vises meldingen "PLC COM ERROR" (PLS kommunikasjon feil); betyr det at det er noe feil med PLS-systemet. 9.1 Ledlampe status Normal drift LNK - Lyser ACT - Blinker RUN - Lyser FAIL - Av US - Lyser UL - Lyser UM - Lyser Kontroller PLS/Berøringsskjerm kabel LNK - Av ACT - Blinker ikke RUN - Blinker FAIL - Lyser Side : 49

51 9.2 Endre eller nullstille PLS Nullstillings prosedyre (reset) 1) PLS : av 2) Fjern CF-Minnekortet 3) PLS : på 4) Hold de små bryterene i tre sekunder ved MRESET 5) Slå på bryter Run/PROG i tre sekunder 6) Slå på bryter MRESET i tre sekunder 7) Slå på RUN/PROG 8) PLS : av 9) Sett inn CF-Minnekortet 10) PLS - på Side : 50

52 10. Avfalls håndtering av maskinen Maskinen må demonteres og deles opp i flere enheter og resirkulert (avfalls håndteres) i forhold til de ulike materialene (stål, kobber, aluminium, og plastikk etc.). Maskinen skal deponeres til godkjent resirkuleringsstasjon / bedrift i henhold til gjeldende lokale miljøforskrifter. Maskinen er angitt som et produkt som skal resirkulerer / avfallshåndteres i henhold til EEA-forskrift. Side : 51

53 11. Reservedels tegninger og skjema De etterfølgende sidene viser konstruksjons tegninger for de ulike delene som maskinen er satt sammen av. Dersom du skulle ha behov for å bestille reservedeler, spesifiser reservedels kode nummeret og en beskrivelse av den aktuelle reservedelen, og videre antall deler du ønsker å bestille. Husk alltid å oppgi maskin modell, serienummer og årsmodell. Eksempel på bestilling av reservedeler: Konstruksjonskode Posisjon på konstruksjonstegning Antall B86-A Side : 52

54 11.1 Skjema for bestilling av reservedeler KUNDE DATA Firma adresse Poststed Post nr. Hr. Telefon Faks. Sag maskin modell Serie nummer BESTILLINGSSKJEMA Konstruksjonskode Posisjon på konstruksjonstegning Antall PROBLEM BESKRIVELSE FEIL TYPE MEKANISK ELEKTRISK HYDRAULISK PNEUMATISK Beskrivelse av feil P. Meidell AS Signatur & stempel Telefon : Faks : E-post : post@meidell.no Postadresse : Postboks 181, Kalbakken 0903 OSLO Side : 53

55 11.2 Reservedels tegninger og skjema Se den internasjonale bruksanvisningen som er levert med maskinen for reservedels tegninger for den spesifikke maskinen. Side : 54

INNHOLDSFORTEGNELSE.

INNHOLDSFORTEGNELSE. INNHOLDSFORTEGNELSE. 1. Beskrivelse av betjeningspanel.... 2 1.1 Funksjoner... 2 1.2 Beskrivelse av funksjoner... 2 1.3 Betjenings funksjons parametere.... 5 1.3.2 Sagblad hastighet....5 1.3.3 Kjølevæske

Detaljer

INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4

INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 3 STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR OPERATØREN...5 3.1 Elektrisk utstyr... 5 3.2 Sikkerhets utstyr ved maskinen...

Detaljer

BÅNDSAG BIANCO Mod. 280 SA 60 1. SAMSVARSERKLÆRING...3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4

BÅNDSAG BIANCO Mod. 280 SA 60 1. SAMSVARSERKLÆRING...3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 INNHOLD 1. SAMSVARSERKLÆRING...3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 3. STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR OPERATØREN...5 3.1 Elektrisk utstyr... 5 3.2 Sikkerhets utstyr ved maskinen... 6 3.3 Forskrifter

Detaljer

INNHOLDSFORTEGNELSE.

INNHOLDSFORTEGNELSE. INNHOLDSFORTEGNELSE. 1. Conformity Certificate (Samsvars erklæring).... 3 2. Test og godkjennings sertifikat... 4 3. Standarder og anbefalinger for maskin operatøren.... 5 3.1 Elektrisk utstyr i henhold

Detaljer

BÅNDSAG BIANCO Mod. 370 SA 60 1. SAMSVARSERKLÆRING... 3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT... 4

BÅNDSAG BIANCO Mod. 370 SA 60 1. SAMSVARSERKLÆRING... 3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT... 4 INNHOLD 1. SAMSVARSERKLÆRING... 3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT... 4 3. STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR OPERATØREN... 5 3.1 Elektrisk utstyr... 5 3.2 Sikkerhets utstyr ved maskinen... 6 3.3 Forskrifter

Detaljer

ENC - 100. ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER

ENC - 100. ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER ENC - 100 ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER 1. GENERELLE SPESIFIKASJONER Membran tastatur med lang levetid. Klart og lett lesbart display. Viser hver av de 6 sifrene for aktuell og

Detaljer

INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4

INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 3 STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR OPERATØREN...5 3.1 Elektrisk utstyr... 5 3.2 Sikkerhets utstyr ved maskinen...

Detaljer

1. SAMSVARSERKLÆRING... 3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT... 4

1. SAMSVARSERKLÆRING... 3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT... 4 INNHOLD 1. SAMSVARSERKLÆRING... 3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT... 4 3. SIKKERHET OG STANDARDER... 5 3.1 Sikkerhetsinstruksjoner for maskinoperatøren... 5 3.2 Elektrisk utstyr... 6 3.3 Sikkerhetsutstyr

Detaljer

1 SAMSVARSERKLÆRING...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4

1 SAMSVARSERKLÆRING...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 INNHOLD 1 SAMSVARSERKLÆRING...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 3 STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR OPERATØREN...5 3.1 Elektrisk utstyr... 5 3.2 Sikkerhets utstyr ved maskinen... 6 3.3 Forskrifter for

Detaljer

KANTOPPKNEKKER AUTO-GUIDE. Boxer Design og Manufacturing Ltd. forbeholder seg retten til å endre dette dokumentet uten forvarsel.

KANTOPPKNEKKER AUTO-GUIDE. Boxer Design og Manufacturing Ltd. forbeholder seg retten til å endre dette dokumentet uten forvarsel. Om bruksanvisningen Eierskapet til denne bruksanvisningen forbeholdes Boxer Design og Manufacturing Ltd., og eierskapet til den norske oversettelsen forbeholdes P. Meidell AS. Boxer Design og Manufacturing

Detaljer

Få mer ut av din båndsag

Få mer ut av din båndsag Få mer ut av din båndsag For å oppnå optimal sage økonomi er det viktig å benytte riktig sagblad Trenger du hjelp til valg av rett type sagblad eller ønsker å bestille nye blad? Ring oss på tlf.51 44 35

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

Innhold KAPITTEL 1 - KONTROLL PANEL... 2

Innhold KAPITTEL 1 - KONTROLL PANEL... 2 Innhold KAPITTEL 1 - KONTROLL PANEL... 2 KAPITTEL 2 - START MASKINEN, HOVED MENY... 5 2.1 START MASKINEN...5 2.2 HOVED MENY...6 2.3 MENY "MANUELL"...7 2.4 MENY "MANUELL - FREMFØRINGS RULLER" -OPPSJON...9

Detaljer

OLJESEPARATOR. Modell 5404 1. SIKKERHETSINSTRUKSJONER... 1 2. INSTALLASJON OG DRIFT AV OLJESEPARATOR... 1 3. TEKNISKE DATA... 4

OLJESEPARATOR. Modell 5404 1. SIKKERHETSINSTRUKSJONER... 1 2. INSTALLASJON OG DRIFT AV OLJESEPARATOR... 1 3. TEKNISKE DATA... 4 Innhold 1. SIKKERHETSINSTRUKSJONER... 1 2. INSTALLASJON OG DRIFT AV OLJESEPARATOR... 1 3. TEKNISKE DATA... 4 1. Sikkerhetsinstruksjoner Oljeseparatoren må tilkobles til korrekt elektrisk stikk kontakt

Detaljer

BÅNDSAG Mod. 360 SB 90 CNC INNLEDNING... 3 2. GARANTI... 5

BÅNDSAG Mod. 360 SB 90 CNC INNLEDNING... 3 2. GARANTI... 5 Innhold INNLEDNING... 3 1. STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR MASKINOPERATØR... 3 1.1 Krav til maskinoperatør og bruksområde for maskinen... 3 1.2 Forbud i forhold til personell og bruksområde... 3 1.3 Elektrisk

Detaljer

PROFILVALSE (LOCKFORMER)

PROFILVALSE (LOCKFORMER) PROFILVALSE (LOCKFORMER) TILKOBLING Disse maskinene MÅ tilkobles av elektro fagfolk som innehar nødvendige autorisasjoner. Tilkoblingen er fullstendig installert, med unntak av tilkobling av strømforsyning.

Detaljer

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Artikkel: VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og drift...2

Detaljer

Båndsag Individual 620.460 GH. Serviceinformasjon. Ved tekniske problemer eller behov for bestilling av reservedeler, vennligst ta kontakt med:

Båndsag Individual 620.460 GH. Serviceinformasjon. Ved tekniske problemer eller behov for bestilling av reservedeler, vennligst ta kontakt med: Serviceinformasjon Ved tekniske problemer eller behov for bestilling av reservedeler, vennligst ta kontakt med: P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO Tlf : 22 20 20 25 Faks : 22 82 14 01 Web

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

HYDRAULISK GJENGEMASKIN MODELL RHRM 45 D+ 1. Maskinbeskrivelse og bruksområde... 2. 2. Installasjon... 3. 3. Garanti... 3. 4. Feilsøking...

HYDRAULISK GJENGEMASKIN MODELL RHRM 45 D+ 1. Maskinbeskrivelse og bruksområde... 2. 2. Installasjon... 3. 3. Garanti... 3. 4. Feilsøking... Innhold 1. Maskinbeskrivelse og bruksområde... 2 2. Installasjon... 3 3. Garanti... 3 4. Feilsøking... 4 5. Sikkerhetsstandarder... 4 6. Girkasse... 5 7. Bruk av multiposisjonshode... 5 8. Bruk av gjenge

Detaljer

BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH

BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH INDEX 1. INTRODUKSJON... 4 1.1 COSTA, ESCAPE, FLASH BESKRIVELSE... 4 2. FØR DU TAR SYKKELEN I BRUK... 5 3. MONTERING... 5 4. BRUK... 6 5. VEDLIKEHOLD... 8 6. TEKNISK SERVICE...

Detaljer

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO Service informasjon I tilfelle av tekniske problemer eller problemer med reservedelsbestilling, vennligst ta kontakt med P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO Tlf : 22 20 20 25 Faks : 22 82 14

Detaljer

EC-Styring med "Magelis" berøringsskjerm. 1. Oppstart og initialisering av maskin... 2

EC-Styring med Magelis berøringsskjerm. 1. Oppstart og initialisering av maskin... 2 Innhold 1. Oppstart og initialisering av maskin... 2 2. Drift av maskinen... 3 2.1 Beskrivelse av hovedmeny...3 2.2 Endre program...4 2.3 Opprette et program - eksempel på programmering av en profil...5

Detaljer

1. EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)..3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4

1. EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)..3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 INNHOLD 1. EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)..3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 3. STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR OPERATØREN...5 3.1 Elektrisk utstyr... 5 3.2 Sikkerhets utstyr ved maskinen...

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Artikkel: VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og

Detaljer

BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER

BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER Viktig med hensyn til sikkerhet: 1. Kjennskap til relevante elektro-tekniske bestemmelser er påkrevd. 2. Tilførsel av 220V skal utføres av godkjent elektriker. 3. Systemet

Detaljer

Instruksjonsbok. Tilleggsutstyr RBK Flexifeed. Besøk oss på : http://www.serigstad.no/

Instruksjonsbok. Tilleggsutstyr RBK Flexifeed. Besøk oss på : http://www.serigstad.no/ Instruksjonsbok Besøk oss på http//www.serigstad.no/ Postboks 25, 4349 BRYNE Telefon 51772100 Fax 51772101 E-post serigsta@serigstad.no Web www.serigstad.no Tilleggsutstyr RBK Flexifeed INNHOLD SIDE Sikkerhetsinstruks

Detaljer

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO Service informasjon Ved tekniske problemer eller behov for bestilling av reservedeler, vennligst ta kontakt med: P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO Tlf : 22 20 20 25 Faks : 22 82 14 01 Web

Detaljer

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom.

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom. Side 1 av 7 EVB3-215 Montasje- og bruksanvisning for EVB 3 varmluftapparat EVB3-215 Arkiv : instruks\mevb-215.doc Dato 12.05.2016 Erstatter : instruks\mevb-214.doc Ansvarlig :RJH MOTTAKSKONTROLL. Kontroller

Detaljer

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning Invacare IDC no Manøverboks Bruksanvisning Denne veiledningen skal overleveres til sluttbrukeren. Les denne veiledningen FØR du bruker produktet, og behold den for fremtidig referanse. 2015 Invacare Corporation

Detaljer

INNHOLD 1- EC CONFORMITY CERTIFICATE...4 2- TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...5

INNHOLD 1- EC CONFORMITY CERTIFICATE...4 2- TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...5 INNHOLD 1- EC CONFORMITY CERTIFICATE...4 2- TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...5 3- STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR OPERATØREN...6 3.1- Elektrisk utstyr... 6 3.2- Sikkerhets utstyr ved maskinen... 7 3.3-

Detaljer

Monteringsanvising for dusjkabinett Eline 70x90cm / 90x70cm

Monteringsanvising for dusjkabinett Eline 70x90cm / 90x70cm Monteringsanvising for dusjkabinett Eline 70x90cm / 90x70cm Vers: 1.01 Telefon: 33 00 47 10 Fix Engros As Faks: 33 00 47 13 Postadresse: Andebuveien 78 3170 Sem Besøksadresse: Andebuveien 78 3170 Sem Org.nr:

Detaljer

BÅNDSAG BIANCO Mod. 370 SA 60 1. SAMSVARSERKLÆRING...3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4

BÅNDSAG BIANCO Mod. 370 SA 60 1. SAMSVARSERKLÆRING...3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 INNHOLD 1. SAMSVARSERKLÆRING...3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 3. STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR OPERATØREN...5 3.1 Elektrisk utstyr... 5 3.2 Sikkerhets utstyr ved maskinen... 6 3.3 Forskrifter

Detaljer

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel.

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel. INNLEDNING Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel. Vennligst les håndboken før du betjener maskinen. Håndboken må alltid oppbevares i nærheten av maskinen,

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

Modell 260. Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse.

Modell 260. Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse. Modell 260 Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse. Vennligst les brukerveiledningen nøye. For hjelp, vennligst ring: Access Vital AS: 62 51 85 00 26.03.2007 Stannah 260 norsk - 1 - 26.03.2007 Stannah

Detaljer

ASU-4. 4.1 Monitor inng.: 0= frakoblet, 1= kontakt, 2= temperatur, 3= kont. + temp. 3.

ASU-4. 4.1 Monitor inng.: 0= frakoblet, 1= kontakt, 2= temperatur, 3= kont. + temp. 3. ASU-4 Kode Beskrivelse Fabrikk Bruker innst. innstillinger ASU-4 1.00 Alarmsentral id.: (21 = ASU-4) 21 21 1.01 Software versjon nummer 2.08 2.08 1.13 Tidsforsinkelse på sirene ved alarm kontakt 10 sekund...

Detaljer

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD RÅD OG VINK Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD BRUKSANVISNING T 30 SGW1 T 30 SG2 EFFEKT GASSBLUSS Type brenner T30 SG2 Mini 1stk.1000W

Detaljer

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO Service informasjon Dersom det skulle oppstå tekniske problemer eller behov for bestilling av reservedeler, vennligst ta kontakt med: P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO Tlf : 22 20 20 25 Faks

Detaljer

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn FOR DIN SIKKERHET: Les og forstå bruksanvisningen før du starter maskinen. Varenr 80437 Modell YP3725B3/1 SIKKERHETSANVISNINGER FORSTÅ HVORDAN MASKINEN BRUKES o Les

Detaljer

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens Teknisk datablad NVKC24A-SZ-TPC Modulerende aktuator for 2-veis og 3-veis seteventiler Skyvekraft 1000 N Nominell spenning AC/DC 24 V Regulering: modulerende DC (0) V...10 V Nominelt slag 20 mm Gangtid

Detaljer

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens Teknisk datablad NVK24A-SZ-TPC Modulerende aktuator for 2-veis og 3-veis seteventiler Skyvekraft 1000 N Nominell spenning AC/DC 24 V Regulering: modulerende DC (0) V...10 V Nominelt slag 20 mm Levetid

Detaljer

Monteringsanvising for Primeo dusjkabinett 80x80, 90x90 og 70x90cm / 90x70cm

Monteringsanvising for Primeo dusjkabinett 80x80, 90x90 og 70x90cm / 90x70cm Monteringsanvising for Primeo dusjkabinett 80x80, 90x90 og 70x90cm / 90x70cm www.dahl.no Vers: 3.03 Medfølger ikke TOPP BUNN Medfølger ikke OBS. Dusjsettet i fig 11 kan avvike noe fra aktuell modell.

Detaljer

Montasje- og bruksanvisning for rustfri EVB-S 6 og 9kW varmluftapparater

Montasje- og bruksanvisning for rustfri EVB-S 6 og 9kW varmluftapparater Side 1 av 7 EVB-S-214 Montasje- og bruksanvisning for rustfri EVB-S 6 og 9kW varmluftapparater MOTTAKSKONTROLL Arkiv : instruks\mevb-s_ 214.doc Dato 20.01.2016 Ansvarlig :RJH Kontroller at produktet ikke

Detaljer

BÅNDSAG HBA 500 S GLR

BÅNDSAG HBA 500 S GLR Innhold 1. Sikkerhet... 2 1.1 Generelle sikkerhetsinstruksjoner...2 1.2 Fare ved maskinen...3 1.3 Bruksområde for maskinen...3 1.4 Støynivå...3 1.5 Benyttede sikkerhets standarder ved konstruksjon av maskinen...4

Detaljer

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive 1 Sikkerhetsinstruksjon Installasjon og drift av roterende maskiner og apparater kan ved feil bruk og håndtering kan gi omfattende person og materialskader.

Detaljer

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Følgende følger med i esken ved kjøp av nytt anlegg: 1. Filter enheten m/filter patron 2. Nøkkel til lokket 3. Gjenget

Detaljer

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

BÅNDSAG BIANCO Mod. 330A 1. SAMSVARSERKLÆRING TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4

BÅNDSAG BIANCO Mod. 330A 1. SAMSVARSERKLÆRING TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 INNHOLD 1. SAMSVARSERKLÆRING...3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 3. STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR OPERATØREN...5 3.1 Elektrisk utstyr i samsvar med EN 60 204-1... 5 3.2 Sikkerhets utstyr ved maskinen...

Detaljer

Båndsag Mod. 450 HFA CNC 90 INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4

Båndsag Mod. 450 HFA CNC 90 INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 3 STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR OPERATØREN...5 3.1 Elektrisk utstyr... 5 3.2 Sikkerhets utstyr ved maskinen...

Detaljer

- 1 - Arbeidsbord Mobilt. Universalt. trebearbeidings- bord INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

- 1 - Arbeidsbord Mobilt. Universalt. trebearbeidings- bord INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING - 1 - Arbeidsbord Mobilt Universalt trebearbeidings- bord INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING - 2 - Innholdsregister INNLEDNING... 3 GENERELL SIKKERHETSANVISNING... 3 1. Forstå hvordan bordet brukes... 3 2.

Detaljer

Serviceavtale heiser. Bilag 2 Spesifikasjon av ytelsen

Serviceavtale heiser. Bilag 2 Spesifikasjon av ytelsen Serviceavtale heiser Bilag 2 Spesifikasjon av ytelsen Innhold 1. Innledning... 3 2. Periodisk ettersyn... 3 3. Annet forebyggende vedlikehold... 6 4. Større planlagte vedlikeholdsarbeider... 6 5. Korrektivt

Detaljer

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Rev 3, 221008 Side 1 INNHOLDSFORTEGNELSE: UTPAKKING OG MONTERING 3 ELEKTRISK TILKOBLING 3 OPPSTART 4 JUSTERING AV SLAGLENGDE (OPSJON) 5 DAGLIG DRIFT 6 START OG BRUK

Detaljer

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4 pumper Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper NRF nr. 9038034 Varenr. 3000130 Rev.02 Sikkerhetsinstruksjon Installasjon og drift av roterende maskiner og apparater kan ved feil bruk og håndtering

Detaljer

Innholdsfortegnelse.

Innholdsfortegnelse. Innholdsfortegnelse. 0. Samsvars erklæring (Confirmity Declaration)....2 1. Garanti betingelser...3 2. Innledning....4 3. Maskin dimensjoner...5 4. Standard utstyr og tilleggs utstyr...6 5. Sikkerhets

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning til Abilica 8000 Art. nr. 558 000

Bruks- og monteringsanvisning til Abilica 8000 Art. nr. 558 000 Bruks- og monteringsanvisning til Abilica 8000 Art. nr. 558 000 Modell MST 8000P MONTERING KOMPLETT DELETEGNING BRUKSANVISNING TIL COMPUTER KNAPPENE Engelsk Norsk Start/Stop Start/Stopp For å starte

Detaljer

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Tlf:: +39-575-791059 Faks: +39-575-791210 E.post: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK

Detaljer

INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE...4 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...5

INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE...4 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...5 INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE...4 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...5 3 STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR OPERATØREN...6 3.1 Elektrisk utstyr... 6 3.2 Sikkerhets utstyr ved maskinen... 7 3.3 Forskrifter

Detaljer

MODELL 7345 EU. Monterings anvisning. Skinner og fjærsystem for lav overhøyde.

MODELL 7345 EU. Monterings anvisning. Skinner og fjærsystem for lav overhøyde. MODELL 7345 EU Monterings anvisning Skinner og fjærsystem for lav overhøyde. AS Twobi, Industri veien 3-5, 3164 Revetal. tlf. + 47 330 60700, fax. + 47 330 60704 mail: firmapost@twobi.no www.twobi.no [Skriv

Detaljer

Båndsag Workline 410.280 DGH. Serviceinformasjon. Ved tekniske problemer eller behov for bestilling av reservedeler, vennligst ta kontakt med:

Båndsag Workline 410.280 DGH. Serviceinformasjon. Ved tekniske problemer eller behov for bestilling av reservedeler, vennligst ta kontakt med: Serviceinformasjon Ved tekniske problemer eller behov for bestilling av reservedeler, vennligst ta kontakt med: P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO Tlf : 22 20 20 25 Faks : 22 82 14 01 Web

Detaljer

MONTERING AV FORSTERKERBRAKETT OG FESTEBRAKETT FOR GM 800 & GM1000 PORTÅPNERE TIL GRANDAL GARASJEPORTER

MONTERING AV FORSTERKERBRAKETT OG FESTEBRAKETT FOR GM 800 & GM1000 PORTÅPNERE TIL GRANDAL GARASJEPORTER 1 2 3 4 MONTERING AV FORSTERKERBRAKETT OG FESTEBRAKETT FOR GM 800 & GM1000 PORTÅPNERE TIL GRANDAL GARASJEPORTER 5 Programmering og menyer for GM800 og GM1000 1. Før programmeringen starter må porten åpnes

Detaljer

Slagdøråpnere. FDV dokumentasjon

Slagdøråpnere. FDV dokumentasjon Slagdøråpnere FDV dokumentasjon Inneholdfortegnelse INNEHOLDFORTEGNELSE...1 1. INNLEDNING... 2 1.1 ADRESSER...2 2. HOVEDDATA... 3 2.1 DRIFT OG VIRKEMÅTE... 3 2.2 HMS... 3 2.3 GARANTIBEGRENSNINGER... 3

Detaljer

EGM-100A SERVOMOTOR. Vær oppmerksom!

EGM-100A SERVOMOTOR. Vær oppmerksom! BLÅ EGM-100A SERVOMOTOR Vær oppmerksom! Spjeldmotoren EGM-100A MÅ ALDRI ÅPNES OPP. Skjønt at det er mulig å justere grensebryterne til EGM-100A på fremsiden, er det ikke tillatt å prøve å reparere justeringsknappen

Detaljer

GJØDSELPREDER TYPE DMSP

GJØDSELPREDER TYPE DMSP Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Ph: +39-575-791059 Fax: +39-575-791210 E.mail: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKSANVISNING GJØDSELPREDER TYPE

Detaljer

TRIMSYKKEL 91022 BRUKERHÅNDBOK

TRIMSYKKEL 91022 BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL 91022 BRUKERHÅNDBOK BRUKERVEILEDNING 1) Modell 91022 er utformet for lett kommersiell bruk eller hjemmebruk. Den har et fast hjuldrevet svinghjul og bør brukes under tilsyn av profesjonelle,

Detaljer

Brukermanual SCAN COIN CDS 720

Brukermanual SCAN COIN CDS 720 Brukermanual SCAN COIN CDS 720 Innskuddsautomat Mynt og sedler 2 Innholdsfortegnelse Bytte seddelboks... 7 FEILKODER - FEILSØK... 12 FEILSØK - SEDDELLESER N2... 13 FEILKODER - SEDDELLESER N2... 13 Generell

Detaljer

PT-27. Plasmaskjærebrenner. Instruksjonshåndbok (NO)

PT-27. Plasmaskjærebrenner. Instruksjonshåndbok (NO) PT-27 Plasmaskjærebrenner Instruksjonshåndbok (NO) 0558005870 46 INNHOLD Kapittel / Overskrift Side 1.0 Sikkerhetsforholdsregler............................................................................

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne porten på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten til

Detaljer

INSTALLASJON OG TILKOBLING AV SENTRALEN 03-0101-NO (ENO-CEN12G)

INSTALLASJON OG TILKOBLING AV SENTRALEN 03-0101-NO (ENO-CEN12G) INSTALLASJON OG TILKOBLING AV SENTRALEN 03-0101-NO (ENO-CEN12G) GENERELT Denne sentralen (ref.: 03-0101-NO (ENO-CEN12G)) tillater styring av alle Intratoneprodukter, som Audio- og Visio-paneler, nærhetssensorer,

Detaljer

TEKNISK KATALOG 10 Mekanisk variable skilt

TEKNISK KATALOG 10 Mekanisk variable skilt TEKNISK KATALOG 10 Mekanisk variable skilt MEKANISK VARIABLE SKILT BESKRIVELSE Euroskilt Mekanisk Variabelt skilt Mark III. Skiltkassen og cellene er fremstilt av ekstruderte aluminiumsprofiler og aluminiumsplater

Detaljer

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0 2017 Versjon 1.0 Kjære kunde Takk for at du kjøpte denne enheten! Hver enhet har blitt grundig testet og er levert i optimal tilstand. Emballasje/pakke Kontroller emballasjen for skader som kan ha oppstått

Detaljer

Installasjon IDT 120. Art. nr: 320 454

Installasjon IDT 120. Art. nr: 320 454 Installasjon IDT 120 Art. nr: 320 454 1. Installasjon 1.1 Soner IDT 128 installeres på steder der personer må passere når de forlater et rom eller en sone. IDT 128 sender ut et magnetfelt i en viss størrelse

Detaljer

Omgivelseskontroll Dokumentasjon for SR2 IR og bryter styrt 230 VAC bryter

Omgivelseskontroll Dokumentasjon for SR2 IR og bryter styrt 230 VAC bryter Omgivelseskontroll Dokumentasjon for SR2 IR og bryter styrt 230 VAC bryter Brokelandsheia, 4993 Sundebru, Tlf + 47 37119950 Fax + 47 37119951 E-mail: firmapost@picomed.no Foretaksnummer 962 211 631 MVA

Detaljer

Amplivox 116 audiometer Brukerveiledning

Amplivox 116 audiometer Brukerveiledning Amplivox 116 audiometer Brukerveiledning Gratulerer med ditt nye Amplivox audiometer. Ved riktig bruk vil dette være et audiometer du vil ha glede av lang tid framover. Denne brukerveiledningen er et supplement

Detaljer

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Instruction manual Bruksanvisning Bruksanvisning VC30AP Varenr. 170204 Støvsuger våt/tørr VC30AP ELEKTRISK TILKOBLING Før du setter støpselet

Detaljer

Bruksanvisning. Strømaggregat 950 i 800 W

Bruksanvisning. Strømaggregat 950 i 800 W Bruksanvisning Strømaggregat 950 i 800 W Sikkerhetsinformasjon Må kun brukes i godt ventilerte rom eller utendørs, da eksos fra aggregatet er farlig å puste inn. Skru alltid av aggregatet ved påfylling

Detaljer

INSTALLASJONSmanual IB4. Impulsrelé for gruppestyring av fire motorer

INSTALLASJONSmanual IB4. Impulsrelé for gruppestyring av fire motorer NO 061110 Ref: IB4_im1822039_no.pdf INSTALLASJONSmanual Art.nr: 1822039 IB4 Impulsrelé for gruppestyring av fire motorer Med IB4 gruppestyres 4 x 230 V AC motorer manuelt samtidig som motorene tar imot

Detaljer

998 FIRKANT. www.mchale.net PAKKER. Det Profesjonelle Valg

998 FIRKANT. www.mchale.net PAKKER. Det Profesjonelle Valg 998 FIRKANT PAKKER www.mchale.net Det Profesjonelle Valg Firkantpakker med høy kapasitet McHale 998 firkant ballepakker er den allsidige løsning for innpakning av firkantballer. Fornuftig design, kvalitetskomponenter

Detaljer

ST-920. Berøringsfri kortleser Betjeningsveiledning og Installasjonsmanual. 2009 November

ST-920. Berøringsfri kortleser Betjeningsveiledning og Installasjonsmanual. 2009 November ST-920 Berøringsfri kortleser Betjeningsveiledning og Installasjonsmanual 2009 November INNHOLD Spesielle egenskaper Installasjons prosedyrer Front panel og typer kort Programmeringsmenyer og funksjoner

Detaljer

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W BORD SAG 200mm 600W Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: BRUKSANVISNING Produkt: Bordsag, 600W Produktbetegnelse: Direktiver: Normer: Sted og dato:

Detaljer

SpeedSonic.dk. www.speedsonic.dk START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

SpeedSonic.dk. www.speedsonic.dk START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET RAW SpeedSonic.dk RESET / EL START / STOP MODE / SET NEXT / SAVE Gratulerer med den nye Speed Sonic-sportsklokken! Speed Sonic-klokken er utviklet for å motivere deg og vise deg veien til bedre resultater.

Detaljer

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av Cozzy Fire elektrisk peis. Før du bruker produktet, bør du lese denne installasjonsveiledningen og bruksanvisningen nøye,

Detaljer

Vedlikehold Portene er normalt husets største og tyngste bevegelige del. Ved bruk er store krefter i bevegelse for å føre porten opp og ned og personer er ofte i nær kontakt med porten. Et uhell kan derfor

Detaljer

7.0 STYREBOKSEN'S FUNKSJONER. Styreboks type LC 2000.

7.0 STYREBOKSEN'S FUNKSJONER. Styreboks type LC 2000. 7.0 STYREBOKSEN'S FUNKSJONER. Styreboks type LC 2000. AUTO WRAP 1500/1504's forskjellige funksjoner blir betjent og styres ved hjelp av en computer. Den består av tre deler. Selve "hjernen", (computeren),

Detaljer

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170 Bruksanvisning Snøfreser Prod.nr. STG1170 Innhold Beskrivelse... 3 1. Sikkerhetsanvisninger og forberedelser... 3 2. Betjening... 6 3. Vedlikehold... 8 Problemløsning... 9 Tekniske data... 10 Bilder...

Detaljer

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning.

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning. Bruksanvisning Anbefalt bruk Montert på toalettet, med eller uten ryggstøtte Over toalettet Frittstående enhet og som en dusjstol Brukerstørrelse cm Small Large Høyde 76 127 122-183 Brukerens høyde: Velg

Detaljer

TEKNISK MANUAL FOR TRIPLE WINNER. Versjon 1.05

TEKNISK MANUAL FOR TRIPLE WINNER. Versjon 1.05 TEKNISK MANUAL FOR TRIPLE WINNER Versjon 1.05 Triple Winner Etterfylling: Bruk etterfyllingsnøkkelen (nøkkelen til venstre). Vri etterfyllingsnøkkelen med dørene lukket og disse fem mulighetene blir presentert.

Detaljer

Båndsag Ergonomic 290.250 DGA med Siemens Styring. Serviceinformasjon

Båndsag Ergonomic 290.250 DGA med Siemens Styring. Serviceinformasjon Serviceinformasjon Ved tekniske problemer eller behov for bestilling av reservedeler, vennligst ta kontakt med: P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO Tlf : 22 20 20 25 Faks : 22 82 14 01 Web

Detaljer

Brukerveiledning Slagdrill

Brukerveiledning Slagdrill Brukerveiledning Slagdrill Generelle forsiktighetsregler Advarsel! Les alle instruksjonene. Fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade dersom instruksjonene ikke etterfølges. Definisjonen elektrisk

Detaljer

PLATEVALSE ASM-S. 0. Samsvarserklæring (Confirmity Declaration)...2. 1. Garanti betingelser...3. 2. Innledning...4. 3. Maskin dimensjoner...

PLATEVALSE ASM-S. 0. Samsvarserklæring (Confirmity Declaration)...2. 1. Garanti betingelser...3. 2. Innledning...4. 3. Maskin dimensjoner... Innhold 0. Samsvarserklæring (Confirmity Declaration)...2 1. Garanti betingelser...3 2. Innledning...4 3. Maskin dimensjoner...5 4. Standard utstyr og tilleggs utstyr...6 5. Sikkerhets informasjon...7

Detaljer

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO Service informasjon Dersom det skulle oppstå tekniske problemer eller behov for bestilling av reservedeler, vennligst ta kontakt med: P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO Tlf : 22 20 20 25 Faks

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning til Abilica SportElip Art. Nr. 551 000

Bruks- og monteringsanvisning til Abilica SportElip Art. Nr. 551 000 Bruks- og monteringsanvisning til Abilica SportElip Art. Nr. 551 000 Modell E1000P VIKTIG INFORMASJON Bruksområdet for dette treningsapparatet er hjemmetrening. Barn må ikke benytte apparatet uten tilsyn,

Detaljer

Pakken inneholder: 1. ELHEAT varmer 1 item 2. T kobling 1 item 3. Slangeklemmer 2 items 4. Bruksanvisning 1 item

Pakken inneholder: 1. ELHEAT varmer 1 item 2. T kobling 1 item 3. Slangeklemmer 2 items 4. Bruksanvisning 1 item Brukermanual 1 Innhold 1. Innhold p. 1 2. Pakkens innhold p. 2 3. Grunnleggende virkemåte p. 3 4. Typer av varmere p.4 5. Teknisk p. 5 6. Intern struktur p. 6 7. Installasjon p. 6 8. Instalasjons diagram

Detaljer

Bruksanvisning. Hydraulisk sikkerhetskutter CG 100-H800 EL NR 88 141 90. Les brukermanualen nøye før bruk av sikkerhetskutteren.

Bruksanvisning. Hydraulisk sikkerhetskutter CG 100-H800 EL NR 88 141 90. Les brukermanualen nøye før bruk av sikkerhetskutteren. Bruksanvisning Hydraulisk sikkerhetskutter CG 100-H800 EL NR 88 141 90 Les brukermanualen nøye før bruk av sikkerhetskutteren. Innholdsfortegnelse 1. Spesifikasjoner 2. Anvendelse 3. Hydraulikksystemets

Detaljer

Sikkerhetsinstruks. RUD øyebolt RS Tåler kraftig strekk. Denne sikkerhetsinstruksen / produsenterklæringen må oppbevares så lenge produktet er i bruk.

Sikkerhetsinstruks. RUD øyebolt RS Tåler kraftig strekk. Denne sikkerhetsinstruksen / produsenterklæringen må oppbevares så lenge produktet er i bruk. Sikkerhetsinstruks RUD øyebolt RS Tåler kraftig strekk Denne sikkerhetsinstruksen / produsenterklæringen må oppbevares så lenge produktet er i bruk. Produsentens EU-erklæring ifølge maskindirektivet 89/392/EEC,

Detaljer

Forenklet versjon av installasjons- og bruksanvisning. BRUKERVEILEDNING. Olimpia Splendid Bi2

Forenklet versjon av installasjons- og bruksanvisning. BRUKERVEILEDNING. Olimpia Splendid Bi2 Forenklet versjon av installasjons- og bruksanvisning. BRUKERVEILEDNING Olimpia Splendid Bi2 BRUK AV DISPLAYET A B C D E F G A B C D E F G H I J K L M N O P H I J K L M N O P 2 A B C D E F G H I J K L

Detaljer

OPTISONIC 7300 Hurtigstart

OPTISONIC 7300 Hurtigstart OPTISONIC 7300 Hurtigstart Ultrasonisk strømningsmeter for gass KROHNE INNHOLD OPTISONIC 7300 1 Sikkerhetsinstruksjoner 3 2 Montering 4 2.1 Pakkens innhold... 4 2.2 Enhetsbeskrivelse... 5 2.3 Oppbevaring...

Detaljer

Eksempel på endring av funksjon Tast Display Forklaring. Det nåværende funksjonsnummer vises på displayet.

Eksempel på endring av funksjon Tast Display Forklaring. Det nåværende funksjonsnummer vises på displayet. 8.0 Flex Counter omdreiningsteller og balleteller 8.1 Innledning Flex Counter er et instrument med mange muligheter. Selve enheten består av en boks med et display og to betjeningstaster. Både display

Detaljer