INNHOLD 1- EC CONFORMITY CERTIFICATE TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...5

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "INNHOLD 1- EC CONFORMITY CERTIFICATE...4 2- TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...5"

Transkript

1

2 INNHOLD 1- EC CONFORMITY CERTIFICATE TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR OPERATØREN Elektrisk utstyr Sikkerhets utstyr ved maskinen Forskrifter for maskin operatøren GARANTI MASKIN SPESIFIKASJONER Kutte kapasitet Tekniske egenskaper Identifikasjons skilt Tekniske data Tilleggs utstyr på forespørsel INSTALLASJON Løfting og Transport Montering av maskinen Montering av utstyr på maskinen Elektrisk tilkobling INSTRUKSJONER FOR DRIFT AV MASKINEN Oppstart av maskinen Material mating Regulering av sagblad styringen Kutte inklinasjons regulering Start av halvautomatisk kutting Start av automatisk kutting Hastighets regulering ved hjelp av variator (på forespørsel) SKJÆRE HASTIGHETS TABELL OG SAGBLAD ANBEFALING Side : 1

3 9- SERVICE OG VEDLIKEHOLD Bytte av sagblad Daglig vedlikehold Ukentlig vedlikehold Anbefalte olje typer Månedlig vedlikehold FEILSØKING Skader ved kuttet eller på sagbladet Maskin feil STØY NIVÅ AVFALLS HÅNDTERING AV EN BESKRIVELSE AV HYDRAULISK BETJENINGSPANEL BESKRIVELSE AV BETJENINGSPANELET FUNKSJONS BESKRIVELSE Betjenings funksjoner Maskin parametere Feilmeldinger RESERVEDELS TEGNINGER OG SKJEMA SKJEMA FOR BESTILLING AV RESERVEDELER BETJENINGSPANEL (Tegn. 307).. 46 ELEKTRONISKE KOMPONENTER OVERSIKT (Tegn. 308) 47 ELEKTRISKE KRETSSKJEMA (Tegn. 303).. 48 HYDRAULIKK KRETSSKJEMA (Tegn. 301) 52 HYDRAULIKK SYSTEM BETJENINGSPANEL (Tegn. 24) 53 HYDRAULIKK GIRKASSE (Tegn. 306) SAGBUE (Tegn. 300) SAGBLAD STRAMMINGS MEKANISME (Tegn. 28) 58 HASTIGHETS REGULERING (REDUSERER) (Tegn. 27) 59 GLIDEPLATE (Tegn.319) FAST MONTERT PLATE (Tegn. 316).. 61 STYREPINNER OG KAM (Tegn. 268).. 62 FØLER TAPP (Tegn. 302) STIKKE (Tegn. 310).. 64 Side : 2

4 STIKKE SYLINDER (Tegn.199) 65 SAGBUE LØFTE SYLINDER (Tegn.304) 66 MATINGS STIKKE (Tegn. 311) 67 MATINGS AUTOMATIKK (Tegn.312). 69 LENGDE MÅLER MODEL 330 AUTOMATIKK (Tegn.313). 71 HYDRAULISK MATINGS SYLINDER (Tegn.314).. 72 SAGBLAD RENSE BØRSTE (Tegn.38/a) AUTOMATIKK MASKIN BORD (Tegn.315) 74 ELEKTROSKAP (Tegn.317) RETUR FJÆR (Tegn. 112) Side : 3

5 1- EC CONFORMITY CERTIFICATE Manufacturer Company name: BIANCO S.r.l. Address: Via Kennedy, Carobbio degli Angeli Bergamo ITALIY Tel.: Fax: REPRESENTATIVE Company name: Address : Area code: Town:.: Country: Tel.: Fax.: Tel.: Machine type : BANDSAW MACHINE. 330 AUTOMATIC Fax 60 : Serial number: Year of production: Bianco S.r.l. company declares that the machine, it means metal band saw machine, is constructed according to the main security and quality requisites and to the technical specification relativ to electromagnetic compatibility (EMC) and to the harmonized Standards provided by Directive 98/37 CE modified by Directive 98/79 CE and 89/336 CE modified by Directive 73/23 CE, which includes the main following harmonised Standards: EN292 (1991) - EN294 (1992) - EN349 (1993) - EN418 (1992) - EN775 (1992) - EN (1991) - EN EN (1997) - EN EN EN EN Carobbio degli Angeli / / Bianco S.r.l. Bianco Attilio Legale Rappresentante Side : 4

6 2- TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT ELEKTRISK SYSTEM TEST. [ ] Tilkoblings Spenning. Hz. - Elektrisk panel-board. - Kjøle pump motor - Sagblad motor. - Hydraulikk pump motor. - Sikkerhets og Nødstopp - system. MEKANISKE DELER INSPEKSJON. [ ] - Sagbue bevegelse - Matings automat bevegelse - Sagblad strammings regulator - Reduksjons gir system. - Lengde målingssystem - Sagblad styrings justering. - Posisjon av sikkerhetsutstyr. HYDRAULIKK SYSTEM INSPEKSJON. [ ] - Sentralisert smøresystem. - Regolatore discesa di taglio. - Skjære trykk regulator. - Stikke sylinder låsing. - Skjære regulator ned. - Stikke sylinder bevegelse. - Matings automat sylinder. TEST DATO / / INSPEKTØR KODE. GODKJENT AV PRODUKT ANSVARLIG [] Matings automat beskyttelse [] Utmating av avkuttede material biter [] Bakre beskyttelse bjelke [] Kjølevæske system sikkerhets system [] Kutte syklus test [] Sikkerhets system inspeksjon Merknader. DATO / / Signatur Side : 5

7 3- STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR OPERATØREN INNLEDNING Denne bruksanvisningen for vedlikehold og bruk er en veiledning i korrekt bruk av denne båndsagmaskinen og er dessuten også til støtte for operatørens sikkerhet og beskyttelse. Før båndsagen taes i bruk, må operatøren lese denne bruksanvisningen. Les svært grundig kapittel 6) INSTALLASJON og 7) BRUK AV MASKINEN. MODALITETER OG BRUKSOMRÅDE SOM MASKINEN KAN BENYTTES TIL Båndsagen BIANCO 330 Automatikk kan bare benyttes av kvalifisert og autorisert personell og er bare tiltenkt brukt til å kappe : Jern materiale Rustfritt stål Legert stål - Kobber - Messing - Karbon Aluminiums legeringer. MODALITETER OG BRUKSOMRÅDER SOM MASKINEN IKKE MÅ BENYTTES AV ELLER TIL Båndsagen BIANCO 330 Automatikk kan absolutt ikke benyttes av ukvalifisert eller uautorisert personell, og er ikke passende til kapping av : Tre - Teflon - Kjøtt - Bein - Glass Elektrisk utstyr - I HENHOLD TIL EUROPEISK STANDARD EN Signal spenning 24V cc. - Sikret mot kortslutning ved hjelp av sikringer. - Beskyttet mot overbelastning ved hjelp av termisk motorvern. - Øyeblikkelig stopp når motorvern blir aktivisert. - Systemet har jordingspunkt ved alle elektriske deler. - Nødstopp system, som fører til at alle funksjoner blir blokkerte ved hjelp av å trykke en soppformet trykk bryter, plassert på betjeningspanelet. - En polet kretssystem med et maksimalt spenningsfall på 1,7 Volt. - Isolasjonsmotstand i henhold til EC standarder. - Spenningsmotstand i henhold til EC standarder. - Automatisk stopp etter fullført kutte syklus. - Øyeblikkelig stopp ved sagblad brudd. - Dersom beskyttelse deksel til sagbladet blir fjernet, vil maskinen øyeblikkelig bli satt i still stans. - Øyeblikkelig still stans dersom beskyttelse deksel til matings automaten blir åpnet. Side : 6

8 3.2- Sikkerhets utstyr ved maskinen. - To metall deksler som er plassert på sagbuen for innkapsling av sagblad hjulene er låst ved hjelp av mekaniske låser og disse er igjen sikret ved hjelp av sikkerhets mikrobrytere. - Et gul farget beskyttelse deksel er montert på matings automaten, og samtidig sikret ved hjelp av en mikro-bryter mot uønsket åpning, og blokkerer alle funksjoner ved maskinen dersom den blir aktivisert. - Regulering av kappingen som tillater at en kan plassere en material mengde i henhold til en fastsatt høyde. - Gule metall deksler som kapsler inn sagbladet, sikkerhet for operatøren Forskrifter for maskin operatøren. - Dersom det oppstår et nødstilfelle hvor det kreves øyeblikkelig stans av maskinen, trykk den røde soppformede trykk-bryteren NØDSTOPP-bryter ved betjeningspanelet. - Maskinen skal aldri brukes uten at sikkerhetsutstyret er korrekt montert. - Prøv aldri å flytte/endre posisjonen til materialet som kappes under en kutte syklus. - Maskinen må alltid frakobles strømforsyningen før vedlikeholds arbeid utføres. - Beveg deg aldri i nærheten av kutte område med armer eller hender når maskinen prosesserer. - Bruk aldri løs sittende klær, for store hansker, armbånd, halsbånd (smykker) eller tilsvarende objekter som kan bli dradd inn i maskinen når den prosesserer. - Bruk alltid vernehansker når du er i befatning med sagbladet eller forflytter det kuttede material stykkene. - Sørg for at materialet er tilstrekkelig støttet opp ved begge sider av maskinen, ved bruk av eventuelle rullebord. - Før du prosesserer med maskinen, kontroller at materialet er korrekt spent fast i stikken. - Beveg deg ikke i nærheten av stikken når den utfører åpning eller låsings operasjoner med hensyn til materialet. - Dersom det skal utføres vinkel kutt (skrående kutt), må bunt kuttings enheten (på forespørsel) alltid fjernes. Side : 7

9 4- GARANTI. Garantien er 1 år for mekaniske deler og 6 måneder med hensyn til elektrisk deler. Alt arbeids materiale og sagblader installert i maskinen er ikke omfattet av garantien. Kunden har bare rett til erstatning for eventuelle defekte deler, eksklusiv transport og forpaknings kostnader, som må dekkes av kunden. All skade ved maskinen som skyldes fall eller ukorrekt bruk av maskinen, eller at nødvendig NORMAL SERVICE ikke er utført eller at maskin operatøren har utført feil prosessering (bevegelser) dekkes ikke av garantien. Garantien dekker ikke eventuelle produksjons tap kostnader på bakgrunn av maskin stans. Firmaet Bianco S.r.l. fraskriver seg et hvert ansvar med hensyn til skade på personer eller utstyr/materialet som oppstår på grunn av ukorrekt bruk eller uaktsomhet. Og videre fraskrives et hvert ansvar for eventuelle unøyaktige detaljer som denne bruksanvisningen eventuelt kan inneholde og vi forbeholder oss retten til endringer av tekniske spesifikasjoner for båndsagen uten forvarsel. Side : 8

10 5- MASKIN SPESIFIKASJONER Kutte kapasitet Ø x x x140 MODELL 330 Aut. 60 T.F. OLEODIN. T.F. MECH. 220x Tekniske egenskaper. BIANCO 330 automatisk er en hydraulisk maskin, som i tillegg til halvautomatisk også er komplimentert med fordelene med automatisk material mating. BIANCO 330 Automatisk er ideell for store kutte serier av små eller medium material størrelser ved verksteder eller material leverandører som krever prosesserings kvalitet og hurtig utførelse. Sveiset og normal stål sokkel. Herded aluminiums støpt sagbue. Kulegrafikk støpejern stikke enhet. Kutte enhet montert på glide valselager. Girkasse med herdede og likerettede gir. To hastighets motor med mulighet for montering av en trinnløs hastighets regulator. Karbid bladstyrings plater. Sagblad styringen er justerbar med hensyn til høy kutte presisjon. Hydraulisk styrings girboks. Stikker med hydraulisk låsing ved hjelp av sylinder. Sagbue styring med hydraulisk sylinder nær sagblad platene for sensitivitet og tilgjengelighet. Justerbar skjære trykk og sagbue senkings hastighet i forhold til material gruppe og type. Material matings vogn med mulighet for sideveis forflytning for enkel mating av ikke rette material staver. Enkel matings lengde 600 mm. Betjeningspanel hvor alle maskinens funksjoner er samlet. Side : 9

11 Programmering av antall kutt og lengde. Hurtig senking og heving styres av føler tapper. Mekanisk børste for rensing av sagbladet. Elektrisk overvåking ved for lite stramming av sagbladet i henhold til CE standarder. To trykk bryter START betjening plassert på hver sin side av betjeningspanelet, slik at operatøren må plassere begge hendene på betjeningspanelet for å kunne slå på maskinen. Overflate behandlet med emalje lakk : Sagbue RØD RAL 3001 Sokkel GRÅ RAL Identifikasjons skilt. MASKIN MODELL SERIE NUMMER PRODUKSJONS ÅR EFFEKT I KW ANNO DI MOD 330 Aut. MATR. xxxxxxxx COSTR. xxxx k W A V Hz x,xx x,x xxx xx MAKS. MOTOR STRØM FORBRUK MASKIN SPENNING OG FREKVENS Merknad: Ved service eller bestilling av reserve deler, oppgi alltid maskinens modell og serie nummer. Denne informasjonen er oppgitt på BIANCO maskinens identifikasjons skilt som er plassert på sokkelen. Side : 10

12 5.4- Tekniske data. Sagblad størrelse : - Lengde mm Bredde. mm Tykkelse..... mm. 0.9 Arbeidshøyde mm 821 Sagblad motor.. kw... 0,7-1.4 (1.5 Opsjon) Kjølevæske pump.. kw. 0,18 Hydraulikk pumpe motor kw 0,37 Sagblad hastighet. m/min 35/70 ( med variator) Skjære matings hastighet mm/min Hurtig sagbue senking mm/min Skjære nøyaktighet. mm. 0,1 for hver 100 Posisjonerings nøyaktighet.. mm.. ±0,2 Kjølevæske tank.. I 38 Hydraulikk girkasse tank l 15 Drifts trykk p1. bar. 28 Skjære trykk p2.. bar 5 20 Stikke trykk p3.. bar Matings enkelt lengde mm 600 Maks. programmerbar matings lengde mm 5400 Tillegg: Stikke trykk regulator p4 bar 4 28 Tåke kjøle/smøre enhet bar. 4 Transport størrelser: - Lengde x Bredde x Høyde. mm 1700x1480x1400 Forpaknings størrelse - Lengde x Bredde x Høyde. mm 2330x1520x1800 Maskin vekt N Tilleggs utstyr på forespørsel. - STIKKE TRYKK REGULATOR - MEKANISK BUNT KUTTINGS ENHET - HYDRAULISK BUNT KUTTINGS ENHET - TÅKEKJØLE SMØRE SYSTEM - INNMATINGS RULLEBANE m * - UTMATINGS RULLEBANE... m * * RULLEBANE i lengdene m (maks. belastning 1400 N/m) Side : 11

13 6- INSTALLASJON Løfting og Transport Hvis du har behov for å flytte maskinen. Bruk to stropper eller kjettinger som tåler belastningen 9000 N. Monter disse fast til maskinen ved hjelp av fire kroker plassert på sokkelen til maskinen. 6.2 Montering av maskinen. Maskinen må plasseres på korrekt fundament flate Og montert fast til fundament flaten ved hjelp av maskinføtter. 330 Aut Side : 12

14 6.3- Montering av utstyr på maskinen. 1- MONTERING AV UTMATINGS BANEN Monter utmatings banen ved hjelp av å skru den fast til sokkelen ved hjelp av skruene (Tegning pos.11). 2- KJØLEVÆSKE PÅFYLLING Fyll på kjølevæske på tanken som er inn i sokkelen omlag 35 liter Kontroller på kjølevæske beholderen med hensyn til passende blandingsforhold. 3- MONTERING AV KJØLEVÆSKE RØR/SLANGER. 3.1-Posisjoner kjølevæske rør/slangene på maskinen i henhold til tegning pos. 34, og monter dette fast ved hjelp av enheten vist i tegning pos MONTERING AV BAKRE BESKYTTELSE DEKSEL Plasser det bakre beskyttelse dekselet og lås det fast (se bolt plasseringene tegning Pos ). 5- MATINGS SYLINDER ADVARSEL - SE INSTRUKSJONER N.B. Først må du fullføre tilkobling av elektrisk strømforsyning av maskinen. 1- Start den hydrauliske pumpen ved å trykke bryteren CN. 2- Trykk tasten matingsvogn fremover (sylinderen kjører automatisk tilbake). 3- Led sylinderen til dens monterings posisjon (tegning pos. 1), ved å trykke på trykk-bryteren og skyv samtidig hydraulikk rørene. 4- Trykk sylinderen inntil den kommer frem til platene (tegning pos. 1) og lås den fast ved hjelp av skruene (tegning pos. 28) 6- MONTERING AV KJØLEVÆSKE OPPSAMLER DEKSEL. 1- Ta ut valsen/rullen som er plassert på den bakre delen av materen (tegning pos. 4). 2- Fjern de monterte søyle deksel skruene (tegning pos.24 ). 3- Plasser sylinder dekselet (tegning pos.23) som tegningen viser. 4- Skrå så dette fast ved hjelp av skruene. Side : 13

15 6.4- Elektrisk tilkobling. 1- Kontroller at strømforsyningen er i henhold til spenning som er oppgitt for maskinen. 2- Koble så maskinen til den elektriske strømforsyningen ved hjelp av en bryter som er sikret mot at mennesker kan få elektriske støt. For maks. strøm se identifikasjons merket som er montert på sokkelen til maskinen. 3- Strømforsynings kabelen må minimum ha et tverrsnitt på 1,5 mm Kontroller at jord tilkoblingen av maskinen er korrekt utført. Funksjons kontroll. 1- Tilfør strømforsyningen til maskinen ved hjelp av å slå på hoved strømbryteren (tegning.307 QS1) som er plassert på betjeningspanelet. 2- Kontroller om lyset for at strømforsyning er tilført maskinen lyser og at den røde NØDSTOPP bryteren er aktivisert (tegning. 307 HL1 - SB1). 3- Trykk trykk-bryteren for den hydrauliske pumpen ved betjeningspanelet, og kontroller om manometeret viser at maskinen har fått tilført hydraulisk trykk. Hvis manometeret fremdeles viser 0 trykk, må du bytte om på to av fasene med hensyn til strømforsynings kabelen. Dette for å inverterer rotasjons retningen til motorene. Side : 14

16 7- INSTRUKSJONER FOR DRIFT AV MASKINEN Oppstart av maskinen Kontroller at alt sikkerhets utstyr er korrekt montert Slå på maskinen ved hjelp av å slå på hoved strømbryteren og deretter aktiviser den hydrauliske pumpen ved hjelp av trykk-bryteren på betjeningspanelet Stram sagbladet ved å rotere håndhjulet på sagbue enheten (Tegning. 28 pos.6) til led lampen (*) på betjeningspanelet slukker. Merknad: Ved still stans av maskinen over lengre tid, må sagbladet alltid slakkes Material mating Åpne stikken ved hjelp av å trykke trykk- bryteren på betjeningspanelet Plasser materialet i materen og plasser materialet i stikken Roter stikke håndhjulet (tegning. 310 pos. 16-9) slik at stikken forflyttes inntil arbeids materialet Roter det bevegelige stikke hånd hjulet (tegning. 311 pos.16), slik at stikken nærmer seg inntil arbeids materialet Spenn så fast materialet i stikken ved å trykke trykk- bryteren på betjeningspanelet. VIKTIG! Den 13 mm stempel lengden er nødvendig for at en også skal kunne prosessere materiale som ikke er helt rette aksler; dersom en reduserer denne lengden, vil dette kunne påvirke maskinens drifts egenskaper. Vær spesielt varsom når du lukker stikken; det er strengt forbutt å plassere hender nær stikke enheten under lukking av stikken. Før du starter å prosessere maskinen, slå maskinen i av posisjon. Side : 15

17 7.3- Regulering av sagblad styringen. Bevegelig sagblad styrings enhet For å kunne oppnå maksimal skjære presisjon, må sagblad styringen posisjoneres så nær materialet som skal kuttes som mulig Løsne låsehendelen (tegning. 319 pos. 5) Plasser sagblad styrings enheten så nær som mulig inntil arbeids materialet som skal kuttes Lås så hendelen igjen, og kontroller at den bevegelige sagblad styringen ikke berører stikke kanten under kutte operasjonen. Fast montert sagblad styrings enhet For den Fast monterte sagblad styrings enheten er det 2 posisjoner som kan velges for å oppnå høyere kutte presisjon: posisjon I for kapping ved vinkel 90 til 45 (tegning 303) posisjon II for kapping ved vinkel 45 til 60 (tegning 303) Løsne skruene til den fast monterte sagblad styringen (tegning 303 pos. 12) Plasser den fast monterte sagblad styringen så nært inntil arbeids materialet som mulig (Tegning 303 pos. 1 posisjon I eller II) Lås så sagblad styringen fast igjen, og kontroller at sleiden ikke berører stikke kanten under kappingen Kutte inklinasjons regulering Løsne hendelen (tegning 310 pos. 34) Roter sagbuefeste enheten (tegning 310 pos. 4) og juster den til ønsket posisjon ved hjelp av vinkel referanse merket. (tegning 310 pos.36) Lås så hendelen fast igjen. Side : 16

18 7.5- Start av halvautomatisk kutting Lås regulatoren for skjære trykk innstilling pos.2 (Kapittel. 13 pos. 2) Trykk tasten KJØLING for å velge ønsket kjøle type Velg på betjeningspanelet funksjonen kutte syklus halvautomatisk Trykk begge START bryterene, følgende sekvens vil bli utført: - Stikken lukker seg, - Sagbuen senker seg hurtig ned til materialet, - Sagbladet begynner å rotere - Kjølevæske blir tilført Velg skjære hastighet (Se tabell kapittel 8), i henhold til material type, betjenes som følger: Velg sagblad hastighet ved hjelp av valgbryter SA1 (tegn. 307). Velg skjære hastighet ved å betjene håndhjulet for variatoren (tegn. 27 versjon med VARIATOR). Merknad: Forandre hastigheten når motor variatoren er aktiv. Innstilling av skjære hastighet Velg er Hastighe Variator Velg skjære trykk ved bruk av velger (kapittel 13 pos. 3) Velg sagbue tilnærming ved hjelp av velger (kapittel 13 pos. 2) Når sagbladet har utført kuttet, vil det stoppe øyeblikkelig, og sagbuen vil heve seg opp tilbake til utgangs posisjon igjen, videre vil så stikken åpne seg (hvis parameter 3 = NEI ) (jamfør tabell kapittel 14.3/1). Side : 17

19 7.6- Start av automatisk kutting Lås regulatoren for skjære trykk innstilling pos.2 (Kapittel. 13 pos. 2) Trykk tasten KJØLING for å velge ønsket kjøle type Velg på betjeningspanelet funksjonen kutte syklus automatisk Lukk hoved stikken slik at materialet låses fast, trykk tasten på betjeningspanelet. (se Kapittel 14) Åpne den bevegelige stikken ved hjelp av trykk-bryteren på betjeningspanelet (se Kapittel 14) Forflytt matingsvognen fremover til hovedstikken, ved hjelp av matingsstikke fremover tasten Vri håndhjulet (tegn. 313 pos. 9) for å innstille til ønsket lengde for material stykkene. Bruk tasten matings sykluser på betjeningspanelet. Det er mulig å repetere opptil ni ganger maksimal enkelt matings lengder, noe som gir en total material kappings lengde på 5400 mm. (se Beskrivelse av betjeningspanelet Kapittel 14.1). Eksempel: For å kutte material stykker med lengde 1860 mm. Må vi sette en lengde på mm og videre må vi stille inn 4 repetisjoner på betjeningspanelet (se kapittel 14.2./2). Under matings syklusen vil følgende utføres : - Materialet blir låst fast i hoved stikken. - Matings stikken åpner seg. - Matings stikken vil bevege seg bakover til satt stopp lengde. - Matings stikken vil lukke seg. - Hoved stikke åpner seg. - Materialet blir matet frem. Matings sykluser (maks. 9 ganger) Bare for matings syklusen Lengden av material stykket - Materialet blir låst fast i hoved stikken, og kutte syklusen utføres. Side : 18

20 Tast inn antall material stykker som ønskes kuttet ved hjelp av tasten for antall telleren (se kapittel 14.1) Still inn skjære trykket ved hjelp av regulatoren installert på panelet for det hydrauliske systemet (se kapittel 13 pos. 3) Still inn sagbue matings hastigheten ved hjelp av regulatoren plassert ved panelet for det hydrauliske systemet (kapittel 13 pos. 2) Trykk begge START tastene, følgende sekvens vil bli utført (se kapittel ).: - Hoved stikke lukkes (hvis åpen). - Sagbue senker seg hurtig nedover. - Ved føler tapp veksler maskinen til. - Sagbue nedsenkings hastighet settes til normal kutte senke hastighet, sagbladet startes og kjølesystem aktiviseres. - Kutting startes. - Matings stikken forflyttes bakover, og lukkes når den har kommet bak til innstilt posisjon. Innstilling av skjære hastighet Velger Variator Velg nødvendig skjære hastighet i henhold til arbeids materiale (se tabell kapittel 8), betjenes som følger: Posisjoner velger SA1 (Tegn. 307). Velg skjære hastighet ved å betjene håndhjulet for variatoren (tegn. 27 versjon med VARIATOR). Merknad: Forandre hastigheten når motor variatoren er aktiv. Når sagbladet har utført kuttet, vil det stoppe øyeblikkelig, og sagbuen vil heve seg opp tilbake til utgangs posisjon igjen, videre vil så stikken åpne seg (hvis parameter 3 = NEI ) (jamfør tabell kapittel 14.3/1). - Matings vognen vil foreta ny forflytning for ny syklus. - Hoved stikken vil låse materialet og starte ny syklus ved å repetere prosedyren fra punkt Når telleren for antall når 0, har maskinen utført programmet og kuttet det ønskede antallet og vil dermed stoppe automatisk Hastighets regulering ved hjelp av variator (på forespørsel). Du kan stille inn den beste skjære hastigheten for hvert materiale ved hjelp av hastighets regulatoren ved en trinnløs regulering fra 18 m/min til 100 m/min. Referer til påfølgende kapittel 8 (SKJÆRE HASTIGHET) for regulering av sagblad hastigheten i forhold til de ulike materialene. Merknad: Det er mulig å forandre skjære hastigheten både når sagbladet er i bevegelse og når det er i still stans. Side : 19

21 8- SKJÆRE HASTIGHETS TABELL OG SAGBLAD ANBEFALING. HARDHET MATERIALE N/mm2 MED VELGER HASTIGHET m/min. SKJÆRE HASTIGHET MED VARIATOR HASTIGHET SKALA VARIATOR HASTIGHET m/min. ***** < > MAX 18 ANBEFALT SAGBLAD Thic. thic. < 2 mm > 30 Z 10/14 Z 8/12 Z 6/10 Z 5/8 Z 4/6 Z 14 Z 10 Z 8 Z 6 Z 4 < 5 mm > 100 Z 8/12 Z 6/10 Z 5/8 Z 4/6 Z ¾ Z 10 Z 8 Z 6 Z 4 Z 3 < 5 mm > 100 Z 8/12 Z 6/10 Z 5/8 Z 4/6 Z ¾ Z 10 Z 8 Z 6 Z 4 Z 3 < 2 mm > 30 Z 10/14 Z 8/12 Z 6/10 Z 5/8 Z 4/6 Z 14 Z 10 Z 8 Z 6 Z 4 < 2 mm > 30 Z 10/14 Z 8/12 Z 6/10 Z 5/8 Z 4/6 Z 14 Z 10 Z 8 Z 6 Z 4 SAGBLAD MED 0 VINKEL SAGBLAD MED POSITIV VINKEL Side : 20

22 9- SERVICE OG VEDLIKEHOLD Bytte av sagblad. VIKTIG! FØR DU BEGYNNER Å BYTTE SAGBLAD, MÅ DU KONTROLLERE AT MASKINEN ER SLÅTT AV, OG SIKRET SLIK AT UØNSKET OPPSTART IKKE KAN FOREKOMME. Følg denne prosedyren: 1- Hev sagbuen til øverste posisjon ved hjelp av å trykke tasten for å heve sagbuen oppover. 2- Koble maskinen fra strømforsyningen. 3- Fjern sikkerhets dekselet for sagbladet ved hjelp av å skru ut de to låse knottene. (tegn.319 pos.2), løsne klemmene (tegn. 300 pos.14), skru ut håndrattet (tegn. 300 pos.24) og fjern så sagbue dekselet. 4- Vri så håndrattet mot klokken (tegn. 28 pos.5) slik at sagbladet slakkes. 5- Senk sagblad rense børsten (tegn.38) 6- Demonter det utslitte sagbladet fra sagbladhjulene og dra det så ut av sagblad styringene. 7- Monter så det nye sagbladet mellom valse lagrene og mellom sagblad styrings platene, kontroller at sagblad tanningen er i korrekt retning i henhold til angitt på sagbladet. 8- Monter så sagbladet tilbake på sagbladhjulene, og skru så ved hjelp av håndrattet inntil sagbladet er strammes seg fast rundt sagbladhjulene. 9- Monter så tilbake sikkerhets utstyret på maskinen (sagblad og sagbue dekslene). 10- Monter så tilbake sagblad rense børsten i korrekt posisjon slik at den renser bare sagblad tennene. 11- Slå så maskinen på igjen ved hjelp av hovedstrøm bryteren. 12- Stram så sagbladet ved hjelp av håndrattet inntil lyset som er plassert på betjeningspanelet for stramming av sagbladet slukkes. Merknad: For å oppnå lengst mulig levetid for sagbladet, anbefales det at det nye sagbladet kjøres inn i forhold til beskrevet prosedyre under : - Velg sagblad hastighet 20/25 MT/1'. - Benytt et arbeids materiale (maksimum resistans MAKS 60/kg mm), og om mulig av materiale med stor overflate, rundt eller flat, ikke bruk profil materiale når det nye sagbladet kjøres inn, dette kan skape vibrasjoner. - Velg en veldig liten sagbue senke hastighet Daglig vedlikehold. 1- Kontroller kjølevæske nivå og fyll etter med kjølevæske ved behov. 2- Fjern spon fra oppsamlings beholderen. 3- Fjern spon fra stikkene. Side : 21

23 9.3- Ukentlig vedlikehold. 1- Kontroller oljenivået i hydraulikk tanken, og etterfyll ved behov. 2 Kontroller oljenivået ved sagbue senke hastighets systemet etter at du har plassert sagbuen i horisontal posisjon, og etterfyll ved behov. Mengde olje ved sagbue senke systemet er 1,5 liter. 3- Smør sleidene og påfør grease på stikke skruene og glide bordet. 4- Kontroller at NØDSTOPP-bryeren innehar korrekt funksjon (NØDSTOPP BRYTER pos.sb1 tegn ); Aktiviser den når maskinen er i drift og sagbladet roterer; maskinen skal da stoppe opp øyeblikkelig Anbefalte olje typer. Girkasse olje Hydraulikk olje Kjølevæske Mikro- kjøle/smøre olje AGIP Blasia 460 AGIP H LIFT 46 CASTROL SINTOLIN MA3 LUBRYSYSTEM Lubry PTS ISO 460 ISO L-HV Hydraulikk pumpe olje: Hydraulikk mineral olje ISO-VG 46 (normal levetid= 1500 driftstimer). Girkasse olje: Mineral olje EP (normal levetid= 5000 driftstimer). For andre olje typer, vennligst kontroller på emballasjen eller ved å ta kontakt med olje leverandøren. Kjølevæske: Blanding av emulsjons olje og vann må byttes før utløpsdato med hensyn til kjølevæske oljen. Hvis ikke utløpsdato er oppgitt, vennligst ta kontakt med leverandøren av kjølevæske oljen. AVFALLS HÅNDTERING AV OLJE Ta kontakt med de lokale myndighetene med hensyn til korrekt avfallshåndtering av olje. Side : 22

24 9.5- Månedlig vedlikehold. VIKTIG: FØR DU BEGYNNER MED VEDLIKEHOLDET MÅ MASKINEN SIKRES I AVSLÅTT POSISJON VED AT STRØMFORSYNING FRAKOBLES MASKINEN. 1- Justering av sagblad styrings platene Fjern sagbladet Skru skruen som er plassert på sagblad styrings blokken (tegn. 303 pos. 11 e tegn. 319 pos.15) Kontroller med et 0,95 mm tykt følerblad at distansen mellom karbid platene er korrekt Lås så fast blokken og plasser tilbake sagbladet. SPESSIMETRO 0,95mm 2- Kontroller og juster innstilling for 90 kutting Løsne hendelen (Tegn.310 pos.34) Skru ut styretappene i henhold til tegning315-2 pos Beveg sagbuen i ned posisjon ved hjelp av tasten sagbue nedover, roter sagbuen inntil den berører stopp platen Kontroller med et 90 presisjons vinkel måler i forhold til stopp platen at sagbladet er helt parallelt med denne stopp platen Løsne låse skruen i forhold til (Tegn pos.41) for å eventuelt foreta en regulering av posisjonen til stopperen Lås så låsemutteren igjen. 3- For å kontrollere stopperene for 45 eller 60 kutt 3.1- Løsne hendelen (Tegn.310 pos.34) Skru ut styrepinnene i forhold til tegning pos Beveg sagbuen i ned posisjon ved hjelp av tasten sagbue nedover, roter sagbuen inntil den berører stopp platen Kontroller med et 90 presisjons vinkel måler i forhold til stopp platen at sagbladet er helt parallelt med denne stopp platen Løsne låse skruen i forhold til (Tegn pos.32) for å eventuelt foreta en regulering av posisjonen til stopperen Lås så låsemutteren igjen. Side : 23

25 4- Kontroll av sagblad strammingen 4.1- Bruk en moment nøkkel innustilt på 25/28 Nm Plasser en M18 bolt i håndhjulet og lås den fast ved hjelp av en mutter Plasser så momentnøkkelen på denne bolten og stram så sagbladet. Dersom du ikke har en moment nøkkel, følg prosedyre beskrevet nedenfor : A) Vri håndrattet inntil det gir hard motstand. B) Vri så håndrattet to omdreininger etter at du kjente at det ga hard motstand. N.B. Ta i betraktning at dette er en metode som kan påvirke sagbladets levetid og kvalitet ettersom dette bare må betraktes som en nødløsning Kontroller at led-lampen (sagblad brudd) blir slått av ved korrekt sagblad stramming. Dersom ledlampe signalet mangler eller er feil, nullstill endebryteren ved håndrattet ved hjelp av å bevege blokkerings mutteren. Side : 24

26 10- FEILSØKING. VIKTIG! Koble alltid maskinen i fra strømforsyning før du utfører nødvendig service eller reparasjons arbeid Skader ved kuttet eller på sagbladet. 1- Konkav, Konveks eller bølget kutt. 1.1 Er sagbladet utslitt? Kontroller sagbladet og bytt det dersom det er utslitt (se kapittel 9.1). 1.2 Er matings hastigheten og skjære trykket riktig? Finn de optimale parameterene for sagbuen (se kapittel 13) 1.3 Er sagblad hastigheten riktig? Velg korrekt sagblad hastighet i henhold til hvilket materiale du kapper (se kapittel 8). 2- Sagblad brudd eller sagblad med sprekker? 2.1- Er det sprekker på toppen av sagbladet? A- Hvis sagbladet er for mye strammet, juster strammingen (se kapittel 9.5.4); B- Hvis skjære trykket er for høyt, reduser skjære trykket. C- Kontroller om sagbladet berører kanten på drivhjulene, dersom det gjør det, utfør som følger: - Forandre vinklingen til sagblad strammings sleiden ved å løsne mutter skruen (Tegn.28 pos.13 P) og skru ned en runde skruen (Tegn.28 pos.14 ). - Kontroller, ved å starte sagblad motoren, om sagbladet vil posisjonere seg 0,5/1 mm fra kanten på drivhjulet. - Skru så mutter skruen fast igjen slik at den låser posisjonen.. D- Kontroller om karbid platene og lagrene er i orden, dersom de er utslitte, må disse byttes Er det sprekker i nedre kant av sagbladet? Sagbladet har blitt overbelastet, bytt det (se kapittel 9.1) Brudd ved sveise skjøt? Sagbladet kan ha hatt fabrikasjons feil Blir sagtennene brutt av under kutting? A- Kontroller om sagblad hastigheten er i henhold til oppgitt tabell (se kapittel 8). B- Kontroller om skjære trykket er i henhold til oppgitt tabell (se kapittel 8). C- Kontroller om kjølevæske innstillingene er korrekt. D- Kontroller at selve kappe syklusen ikke fører til overbelastning av sagbladet. E- Kontroller at materialet ikke har store kvalitets forskjeller. Side : 25

27 10.2- Maskin feil. OPPMERKSOM Vedlikehold og reparasjons arbeid med det elektriske systemet skal bare utføres av kvalifisert og autorisert personell. 1- STRØMFORSYNINGS signal lampen lyser ikke 1.1- Er maskinen slått på?. A- Kontroller at hovedstrøm bryteren er slått i på posisjon. B- Kontroller strømforsynings kabelen at den er korrekt tilkoblet STRØMFORSYNINGS signal lampen lyser ikke (tegn. 307 HL1). Kontroller at lampen er i orden, og ved behov bytt den Kontroller sikringene FU0, FU1, FU2 e FU3. Kontroller at sikringene er i orden, og bytt de ved behov. 2- Displayet på betjeningspanelet virker ikke (er slukket) 2.1- Er maskinen slått på? A- Kontroller at hovedstrøm bryteren er slått i på posisjon. B- Kontroller strømforsynings kabelen at den er korrekt tilkoblet Kontroller sikringene FU3, FU6. Kontroller at sikringene er i orden, og bytt de ved behov Kontroller strømforsynings kabelen. Kontroller ved hjelp av et instrument om hovedstrøm forsyningen er korrekt med hensyn til spenning, og at den er i henhold til oppgitt på identifikasjons skiltet på sokkelen. 3- På displayet vises feilmelding E Kontroller om NØDSTOPP-bryter er aktivisert. A-Dersom den er aktivisert, roter den med klokken for å deaktivere den. B-Kontroller at den elektriske tilkoblingen fungerer korrekt, utbedre dersom den ikke fungerer korrekt. 4- Hydraulikk pumpen starter ikke når en trykker tasten for start av hydraulikk pumpe Kontroller om feilmeldingen E002 vises på displayet. Nullstill motorvern sikringen FR0 i elektro skapet Kontroller sikringene FU1, FU2, FU3, FU6. Kontroller at sikringene er i orden, og bytt de ved behov. Side : 26

28 4.3- Kontroller strømforsyningen. Kontroller ved hjelp av et instrument at hovedstrøm forsyningen er korrekt med hensyn til spenning, og at denne spenningen samsvarer i henhold til angitt på identifikasjons skiltet på sokkelen. 4.4-Utfør KONTROLL av funksjonene (testing inn-ut funksjonene) ved betjeningspanelet, kvalitetskontroll. Les kapittel 14.3/3 for å utføre denne kontrollen. 10-Inngang 03-Utgang 4.5- Kontroller kontaktoren vedrørende hydraulikk systemet. Kontroller at kontaktoren KM0 vedrørende hydraulikk systemet innehar korrekt funksjon Kontroller sikringen FU0. Kontroller at sikringen er i orden, og bytt den ved behov Kontroller at strømforsyningen for hydraulikk systemet er i orden. Kontroller ved hjelp av et instrument at hovedstrøm forsyningen til hydraulikk systemet er korrekt i henhold til oppgitte data. 5- Stikker beveger seg ikke Har hydraulikk systemet korrekt trykk? -A- Kontroller at hydraulikk pumpen fungerer korrekt (kan være tilgriset eller tilstoppet). -B- Kontroller at hydraulikk pumpen fungerer korrekt, kontroller at strømforsyningen til pumpen er korrekt. -C- Kontroller at hydraulikk olje nivået er korrekt, og etterfyll ved behov Kontroller at magnet ventilen fungerer korrekt. Aktiviser den manuelt dersom den er tilgriset eller tilstoppet, og bytt den dersom nødvendig Kontroller strømforsyningen til betjeningspanelet. Kontroller ved hjelp av et instrument at strømforsyningen til betjeningspanelet er korrekt i henhold til oppgitte data. 5.4-Utfør KONTROLL av funksjonene (testing inn-ut funksjonene) ved betjeningspanelet, kvalitetskontroll. Les kapittel 14.3/3 for å utføre kontroll av 01-Utgang 02-Utgang 6- Sagbue enhet senker seg ikke Har hydraulikk systemet korrekt trykk? -A- Kontroller det hydrauliske driftstrykket ved hjelp av manometer pos.1 på det hydrauliske betjeningspanelet kapittel 13. -B- Kontroller at regulerings ventilen for sagbue nedover bevegelse, pos.2 på det hydrauliske betjeningspanelet (kapittel 13), at den ikke er fullstendig lukket. -C- Kontroller at hydraulikk pumpen fungerer korrekt (kan være tilgriset eller tilstoppet). -D- Kontroller at hydraulikk pumpen fungerer korrekt, kontroller at strømforsyningen til pumpen er korrekt. -E- Kontroller at hydraulikk olje nivået er korrekt, og etterfyll ved behov Kontroller at magnet ventilen fungerer korrekt. Aktiviser den manuelt dersom den er tilgriset eller tilstoppet, og bytt den dersom nødvendig Kontroller strømforsyningen til betjeningspanelet. Kontroller ved hjelp av et instrument at strømforsyningen til betjeningspanelet er korrekt i henhold til oppgitte data. Side : 27

29 6.4-Utfør KONTROLL av funksjonene (testing inn-ut funksjonene) ved betjeningspanelet, kvalitetskontroll. Les kapittel 14.3/3 for å utføre kontroll av 08-Utgang 7- Sagbue enhet hever seg ikke oppover 7.1- Har hydraulikk systemet korrekt trykk? -A- Kontroller det hydrauliske driftstrykket ved hjelp av manometer pos.1 på det hydrauliske betjeningspanelet kapittel 13. -B- Kontroller at hydraulikk pumpen fungerer korrekt (kan være tilgriset eller tilstoppet). -C- Kontroller at hydraulikk pumpen fungerer korrekt, kontroller at strømforsyningen til pumpen er korrekt. -D- Kontroller at hydraulikk olje nivået er korrekt, og etterfyll ved behov Kontroller at magnet ventilen fungerer korrekt. Aktiviser den manuelt dersom den er tilgriset eller tilstoppet, og bytt den dersom nødvendig Kontroller strømforsyningen til betjeningspanelet. Kontroller ved hjelp av et instrument at strømforsyningen til betjeningspanelet er korrekt i henhold til oppgitte data. 7.4-Utfør KONTROLL av funksjonene (testing inn-ut funksjonene) ved betjeningspanelet, kvalitetskontroll. Les kapittel 14.3/3 for å utføre kontroll av 09-Utgang 8- Matingsvognen forflytter seg ikke 8.1- Har hydraulikk systemet korrekt trykk? -A- Kontroller det hydrauliske driftstrykket ved hjelp av manometer pos.1 på det hydrauliske betjeningspanelet kapittel 13. -B- Kontroller at hydraulikk pumpen fungerer korrekt (kan være tilgriset eller tilstoppet). -C- Kontroller at hydraulikk pumpen fungerer korrekt, kontroller at strømforsyningen til pumpen er korrekt. -D- Kontroller at hydraulikk olje nivået er korrekt, og etterfyll ved behov Kontroller at magnet ventilen fungerer korrekt. Aktiviser den manuelt dersom den er tilgriset eller tilstoppet, og bytt den dersom nødvendig Kontroller at endebryterene SQ4 / SQ5 fungerer korrekt. Kontroller endebryterene for eventuelt smuss/skitt og at de ikke er tilstoppet, og ved behov bytt de Kontroller strømforsyningen til betjeningspanelet. Kontroller ved hjelp av et instrument at strømforsyningen til betjeningspanelet er korrekt i henhold til oppgitte data. 8.4-Utfør KONTROLL av funksjonene (testing inn-ut funksjonene) ved betjeningspanelet, kvalitetskontroll. Les kapittel 14.3/3 for å utføre kontroll av 04-Utgang 05-Utgang 9- Kutte syklus starter ikke 9.1- Kontroller at sikkerhets dekslene og annet sikkerhetsutstyr med hensyn til korrekt funksjon. A- Kontroller at sikkerhets dekslene for sagbue og matings automaten er korrekt montert. Side : 28

30 B- Kontroller mikro-bryterene vedrørende de respektive sikkerhets dekslene, at de innehar korrekt funksjon, og bytt de ved behov Kontroller om signal lyset for sagblad stramming lyser. A- Stram sagbladet inntil signal lyset slukker. For instruksjoner se kapittel B- Kontroller funksjonen til mikro-bryteren, og ved behov bytt den. 9.3-Utfør KONTROLL av funksjonene (testing inn-ut funksjonene) ved betjeningspanelet, kvalitetskontroll. Les kapittel 14.3/3 for å utføre kontroll av 07-Utgang 08-Utgang 10-Utgang 10- Sagblad motor vil ikke starte Kontroller om feilmelding E003 vises på displayet. Nullstill motorvern sikringen FR1 i elektro skapet Kontroller strømforsyningen til betjeningspanelet. Kontroller ved hjelp av et instrument at strømforsyningen til betjeningspanelet er korrekt i henhold til oppgitte data Utfør KONTROLL av funksjonene (testing inn-ut funksjonene) ved betjeningspanelet, kvalitetskontroll. Les kapittel 14.3/3 for å utføre kontroll av 09-Utgang 10-Utgang Kontroller kontaktoren for sagblad motoren. Kontroller om kontaktor KM1 for sagblad motoren fungerer korrekt Kontroller sikringen FU0. Kontroller at sikringen er i orden, og bytt den ved behov Kontroller strømforsyningen til sagblad motoren. Kontroller ved hjelp av et instrument at strømforsyningen til sagbladmotoren er korrekt i henhold til oppgitte data. 11- Kjølevæske pumpen starter ikke opp Kontroller om feilmelding E003 vises på displayet. Nullstill motorvern sikringen FR2 i elektro skapet Kontroller strømforsyningen til betjeningspanelet. Kontroller ved hjelp av et instrument at strømforsyningen til betjeningspanelet er korrekt i henhold til oppgitte data Utfør KONTROLL av funksjonene (testing inn-ut funksjonene) ved betjeningspanelet, kvalitetskontroll. Les kapittel 14.3/3 for å utføre kontroll av 09-Inngang 07-Utgang Kontroller kontaktoren for kjølevæske pumpe motoren. Kontroller om kontaktor KM2 for kjølevæske pumpe motoren fungerer korrekt Kontroller sikringen FU0. Kontroller at sikringen er i orden, og bytt den ved behov. 14- Det lekker olje fra sagbue sylinderen Kontroller pakningen, og dersom nødvendig bytt den. 15- Det lekker olje fra stikkene Kontroller pakningen, og dersom nødvendig bytt den. 16- Det lekker olje fra matings sylinderen Kontroller pakningen, og dersom nødvendig bytt den. Side : 29

31 11- STØY NIVÅ Støy nivå målingen er utført ved prosessering i halvautomatisk syklus ved kapping av et arbeids materiale av typen C45 med en diameter på 80 mm. Vi har da målt et støy nivå på 79 db, dermed er 330 AUT i henhold til EC standarder. 12- AVFALLS HÅNDTERING AV EN. Båndsagen må demonteres og deles opp i flere enheter og resirkulert (avfalls håndteres) i forhold til de ulike materialene (stål, kobber, aluminium, og plastikk etc.). 13- BESKRIVELSE AV HYDRAULISK BETJENINGSPANEL. 1- Skjære trykk manometer. 2- Regulering av sagbue senke hastighet. 3- Skjære trykk regulerings ventil. Skjære trykke kan innstilles innenfor område 5 til 20 Bar; Ved den laveste innstillingen korresponderer dette med den mest sensitive kuttingen og den maksimale matings innstillingen i henhold til material typen og tilstanden til sagbladet. Det er nødvendig stille i svært høye skjære trykk verdier ved kutting av harde materialer og lave skjære trykk verdier ved kutting av bløte materialer. Det er nødvendig stille i svært høye skjære trykk verdier ved kutting av harde materialer og lave skjære trykk verdier ved kutting av bløte materialer Side : 30

32 14- BESKRIVELSE AV BETJENINGSPANELET FUNKSJONS BESKRIVELSE. Hydraulikk pumpe PÅ/AV. Syklus stopp og sagbue oppover. ST Vann/olje kjøling. PÅ -Kjøling alltid PÅ AV -Kjøling alltid AV AUTO Kjøling blir slått automatisk på under kappe syklusen Hurtig senking av sagbuen. F Ved å først trykke tasten F og samtidig den andre tasten, vil du utføre en hurtig senking sagbuen i området over føler tappen. Side : 31

33 1 Lukk flyttbar stikke 1 Åpne flyttbar stikke 2 Lukk fast montert stikke 2 Åpne fast montert stikke Matingsautomat vogn fremover Matingsautomat vogn bakover Antall teller: Denne tasten øker antallet for stykk telleren. Den økes med 1 og 1 stk pr. trykk (30, 31, 32) F Ved å trykke først tasten F og samtidig tasten for antall teller, økes antall teller med 10 og 10 pr. trykk (30, 40, 50) Antall teller: Denne tasten reduserer antall for stykk telleren. Den reduseres med 1 og 1 stk pr. trykk (30, 29, 28) F Ved å trykke først tasten F og samtidig tasten for antall teller, reduseres antall teller med 10 og 10 pr. trykk (30, 20, 10) Side : 32

34 Repeter kappe syklus fra 1 til 9 ganger. F Ved å trykke tasten F først, og samtidig trykke tasten for repetering av kappe sykluser, vil antall kapp ved den forrige automatiske syklusen som er lagret i minne komme tilsyne på displayet. Valg av kappe syklus type: Automatisk Halvautomatisk Den valgte syklus typen vises ved den nærliggende led-lampen med hensyn til de respektive syklus typene. F Denne tasten vil føre til at den andre funksjonen ved en tast blir aktivisert. Dette gjelder for de tastene som har en andre funksjon, vennligst se beskrivelse av de ulike funksjons tastene for mer informasjon om funksjonene. START kappe syklus. Begge tastene må trykkes samtidig ved hjelp av begge hendene for at syklusen skal kunne starte opp. Denne led-lampen indikerer sagblad status. Dersom den lyser, betyr dette at sagbladet er for slakt, eller at sagbladet har brudd. Hvis denne led-lampen lyser, betyr det at maskin operatøren forandrer de generelle parameter dataene ved maskinen. Hvis denne led-lampen lyser, betyr det at du prosesserer i halvautomatisk syklus. Hvis denne led-lampen lyser, betyr det at du prosesserer i automatisk syklus. Side : 33

35 14.2- Betjenings funksjoner. Når maskinen er slått på, vil følgende vises på displayet: Sagbue posisjonen, sagblad statusen og antall material stykker. Videre så vil også ulike led-lamper lyse avhengig av statusen. Trykk så tasten for å slå på hydraulikk pumpen ( Hvis den ikke er slått på vil feilmeldingen E009 vises på displayet) Juster hendelen for regulering av olje trykket. Juster hendelen for regulering av hastigheten til sagbue senkingen. Velg syklus type Halvautomatisk Automatisk 14.2/1 Halvautomatisk kappe syklus. Den første ruten på displayet er for å visualisere sagbue posisjonen. Strek Opp: Det indikerer at sagbuen er over føler tappen. Strek i midten: Det indikerer at sagbuen er mellom føler pin endebryter og nedre endebryter. Strek ned: Det indikerer at sagbuen er ved nedre endebryter. Antall teller Ved bruk av de to tastene kan du stille inn ved hjelp av displayet antall ønskede kappinger du vil utføre. Dersom du stiller inn antall kappinger fra 0, vil du telle en for hver kapping som blir gjennomført inntil du når f.eks 100, telleren vil redusere seg inntil du har fullført hele syklusen. Maksimalt antall kappinger som kan settes er 999. Hvis du bruker disse to tastene i trykk. F lag, vil du øke telleren med 10 for hvert Eller dersom du trykker disse to 10 for hvert trykk. F tastene vil du redusere telleren med Side : 34

36 For å nullstille telleren, må du bruke eksempelvis de to tastene for å redusere telleren, eller du kan bruke bare den ene tasten dersom du vil redusere 1 og 1 inntil du når 0. F For å starte en kappe syklus, trykker du så de to start tastene samtidig. Hvis du finner ut at parameterene er ukorrekte, kan du bruke STOPP tasten for å avbryte kappe syklusen. Sagbuen vil da bevege seg oppover til øverste endebryter, og du vil igjen kunne endre parameterene slik at de blir korrekte og da videre starte syklusen igjen. Du kan også veksle til automatisk syklus dersom det er ønskelig /2 Automatisk kutting. Det første nummeret (pos. A) på displayet indikerer antall sylinder repeteringer som må gjennomføres for å oppnå ønsket lengde som skal kappes. Ved å bruke tasten repeter syklus vil du kunne justere antall repeteringer som må gjennomføres for å oppnå ønsket lengde (maks. 9). Dersom du har tastet inn feil verdi, trykkes tasten igjen for å oppnå korrekt verdi. Pos. A Pos. B Nummer (pos. B) indikerer antall stykker som skal kappes (maks. 999 ) (se kapittel 14.2/1). For å stille inn mekanisk fin innstilling vedrørende kappe lengden (pos. 29 tegn. 313) må du bruke håndhjulet (pos. 9 tegn. 313) Sett Verdi (SV) og det er nødvendig at du ved følgende parametere: nc= antall matings repetisjoner bt= sagblad tykkelse L= Lengden av material stykket SV verdien er: SV= [L- (nc-1) x bt] / nc Eksempel L= 1860 mm, Lengden til det ferdig kappede material stykket nc= 4, matings repetisjoner, bt= 1.3 mm, sagblad tykkelse SV= [ (4-1) x 1.3] / 4= [ x 1.3] / 4= / 4= Sett Verdi Side : 35

37 Dersom den innstilte verdien er ukorrekt, trykk gjentatte ganger inntil du oppnår korrekt verdi (fra 1 til 9). Dersom båndsagen prosesserer og du oppdager at den satte verdien er ukorrekt, trykker du STOPP tasten og stiller så inn korrekt verdi. Dersom du stans og klar for trykker denne tasten, vil kuttet bli avbrutt, maskinen blir satt i still å utføre det neste kuttet. Dersom du trykker disse tastene når sagen ikke prosesserer, vil verdien for antall kappinger fra forrige automatiske syklus vises på displayet Maskin parametere. F 14.3/1 Maskin parametere. For å vise maskin parametere, trykkes disse F tastene i 3 sek.. På displayet vil det vises r.x.xx og led-lampen for parametere vil lyse. For å forandre parameterene brukes følgende taster: For å endre en parameter verdi; eller for endre fra NEI/JA trykk tastene: For å gå ut av denne menyen samtidig som du lagrer endringene, trykkes disse tastene samtidig, det vil da vises 5 tor på displayet. For å avbryte uten å lagre de nye verdiene, trykker du tasten STOPP stop Side : 36

38 MASKIN PARAMETER TABELL PARAMETER BESKRIVELSE r.x.xx Eprom versjon 1.XXX (50) Åpne stikke tid: Verdien er angitt i hundredels sekund for åpnings tid for stikkene. 2.XXX (50) Lukke stikke tid: Verdien er angitt i hundredels sekund for lukkings tid for stikkene. 3.JA/NEI Åpne stikken sagbue oppover : JA når sagen har utført kappingen vil stikken åpne før sagbuen beveger seg oppover. NEI når sagen har fullført kappingen, vil stikken åpne seg etter at sagbuen har beveget seg oppover. 4.JA/NEI Motor slåes av sagbue oppover : JA sagblad motor vil være aktiv når sagbuen beveger seg oppover. NEI Sagblad motor vil være avslått når sagbuen beveger seg oppover. 5.JA/NEI Matings vogn/sagbue bevegelse : JA matings vogn/sagbue bevegelse er ikke samtidig. NEI matings vogn/sagbue bevegelse utføres samtidig. 14.3/2 System parametere Du kan bare få tilgang til system parameteren dersom du befinner deg i maskin parameter menyen. For å vise system parameterene trykkes følgende taster: F + Og vent i 3 sekunder. Il LED blinker Side : 37

39 SYSTEM PARAMETER TABELL PARAMETE BESKRIVELSE TIDS ENHET R Tid sagbue over: Sagbue tid over kapp stykket Hundredels sekund Tid sagbue tilbake: Tids intervall fra hvor Hundredels sekund kappingen er utført til sagbuen begynner å gå opp igjen Tid motor start: Vente tid fra sagblad motor Hundredels sekund starter til sagblad motor har oppnådd stabilt omdreinings hastighet Posisjonerings tid: Posisjonerings tid for Hundredels sekund matings vognen fra den oppnår posisjonen over endebryter til den anses som oppnådd Kappe Tid avbrudd: Maksimum kappe tid (etter Minutt denne tiden anses det at det har oppstått en feil E087) Hydraulisk Pumpe Tids avbrudd: Den Minutt hydrauliske pumpen blir slått av dersom det ikke har oppstått noen funksjonalitet ved båndsagen etter denne tiden Matings vogn Tids avbrudd : Maksimums tid Minutt fra matingsvogn forflytning uten at den kommer frem til endebryter. (bare ved automatisk syklus). E Matings vogn posisjon ved tomt for materiale: JA: Matings vognen stopper opp i bakre posisjon JA/NEI (matings vogn bakre) NEI: Matings vognen stopper opp ved fremre posisjon (matings vogn fremre). 8. JA/NEI Tomt for materiale: JA: Kappingen blir ikke utført etter at du har mottatt signal om at det er tomt for materiale. NEI: Kappingen blir utført etter at du har mottatt signal om at det er tomt for materiale. 14.3/3 Kontroll parametere (Kontroll) Du får tilgang til kontroll parameteren bare dersom du er i maskin parameterene eller i system parameter menyen. For å vise kontroll parameterene trykkes følgende taster: F + PÅ VENSTRE SIDE og vent i 3 sekunder Side : 38

INNHOLDSFORTEGNELSE.

INNHOLDSFORTEGNELSE. INNHOLDSFORTEGNELSE. 1. Beskrivelse av betjeningspanel.... 2 1.1 Funksjoner... 2 1.2 Beskrivelse av funksjoner... 2 1.3 Betjenings funksjons parametere.... 5 1.3.2 Sagblad hastighet....5 1.3.3 Kjølevæske

Detaljer

INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE...4 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...5

INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE...4 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...5 INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE...4 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...5 3 STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR OPERATØREN...6 3.1 Elektrisk utstyr... 6 3.2 Sikkerhets utstyr ved maskinen... 7 3.3 Forskrifter

Detaljer

INNHOLDSFORTEGNELSE.

INNHOLDSFORTEGNELSE. INNHOLDSFORTEGNELSE. 1. Conformity Certificate (Samsvars erklæring).... 3 2. Test og godkjennings sertifikat... 4 3. Standarder og anbefalinger for maskin operatøren.... 5 3.1 Elektrisk utstyr i henhold

Detaljer

INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4

INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 3 STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR OPERATØREN...5 3.1 Elektrisk utstyr... 5 3.2 Sikkerhets utstyr ved maskinen...

Detaljer

BÅNDSAG BIANCO Mod. 330A 1. SAMSVARSERKLÆRING TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4

BÅNDSAG BIANCO Mod. 330A 1. SAMSVARSERKLÆRING TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 INNHOLD 1. SAMSVARSERKLÆRING...3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 3. STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR OPERATØREN...5 3.1 Elektrisk utstyr i samsvar med EN 60 204-1... 5 3.2 Sikkerhets utstyr ved maskinen...

Detaljer

BÅNDSAG BIANCO Mod. 370 SA 60 1. SAMSVARSERKLÆRING... 3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT... 4

BÅNDSAG BIANCO Mod. 370 SA 60 1. SAMSVARSERKLÆRING... 3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT... 4 INNHOLD 1. SAMSVARSERKLÆRING... 3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT... 4 3. STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR OPERATØREN... 5 3.1 Elektrisk utstyr... 5 3.2 Sikkerhets utstyr ved maskinen... 6 3.3 Forskrifter

Detaljer

INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4

INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 3 STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR OPERATØREN...5 3.1 Elektrisk utstyr... 5 3.2 Sikkerhets utstyr ved maskinen...

Detaljer

BÅNDSAG BIANCO Mod. 280 SA 60 1. SAMSVARSERKLÆRING...3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4

BÅNDSAG BIANCO Mod. 280 SA 60 1. SAMSVARSERKLÆRING...3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 INNHOLD 1. SAMSVARSERKLÆRING...3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 3. STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR OPERATØREN...5 3.1 Elektrisk utstyr... 5 3.2 Sikkerhets utstyr ved maskinen... 6 3.3 Forskrifter

Detaljer

1. EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)..3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4

1. EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)..3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 INNHOLD 1. EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)..3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 3. STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR OPERATØREN...5 3.1 Elektrisk utstyr... 5 3.2 Sikkerhets utstyr ved maskinen...

Detaljer

1. SAMSVARSERKLÆRING... 3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT... 4

1. SAMSVARSERKLÆRING... 3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT... 4 INNHOLD 1. SAMSVARSERKLÆRING... 3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT... 4 3. SIKKERHET OG STANDARDER... 5 3.1 Sikkerhetsinstruksjoner for maskinoperatøren... 5 3.2 Elektrisk utstyr... 6 3.3 Sikkerhetsutstyr

Detaljer

1 SAMSVARSERKLÆRING...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4

1 SAMSVARSERKLÆRING...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 INNHOLD 1 SAMSVARSERKLÆRING...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 3 STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR OPERATØREN...5 3.1 Elektrisk utstyr... 5 3.2 Sikkerhets utstyr ved maskinen... 6 3.3 Forskrifter for

Detaljer

Båndsag Mod. 450 HFA CNC 90 INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4

Båndsag Mod. 450 HFA CNC 90 INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 3 STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR OPERATØREN...5 3.1 Elektrisk utstyr... 5 3.2 Sikkerhets utstyr ved maskinen...

Detaljer

BÅNDSAG BIANCO Mod. 370 SA 60 1. SAMSVARSERKLÆRING...3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4

BÅNDSAG BIANCO Mod. 370 SA 60 1. SAMSVARSERKLÆRING...3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 INNHOLD 1. SAMSVARSERKLÆRING...3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 3. STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR OPERATØREN...5 3.1 Elektrisk utstyr... 5 3.2 Sikkerhets utstyr ved maskinen... 6 3.3 Forskrifter

Detaljer

ENC - 100. ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER

ENC - 100. ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER ENC - 100 ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER 1. GENERELLE SPESIFIKASJONER Membran tastatur med lang levetid. Klart og lett lesbart display. Viser hver av de 6 sifrene for aktuell og

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

Innhold KAPITTEL 1 - KONTROLL PANEL... 2

Innhold KAPITTEL 1 - KONTROLL PANEL... 2 Innhold KAPITTEL 1 - KONTROLL PANEL... 2 KAPITTEL 2 - START MASKINEN, HOVED MENY... 5 2.1 START MASKINEN...5 2.2 HOVED MENY...6 2.3 MENY "MANUELL"...7 2.4 MENY "MANUELL - FREMFØRINGS RULLER" -OPPSJON...9

Detaljer

Profileringsmaskin SPM 30/80. Innledning Maskin konstruksjon Betjenings instruksjoner Feilsøking Elektrisk utstyr...

Profileringsmaskin SPM 30/80. Innledning Maskin konstruksjon Betjenings instruksjoner Feilsøking Elektrisk utstyr... Innhold. Innledning.... 2 Maskin konstruksjon.... 3 Betjenings instruksjoner... 3 Feilsøking.... 6 Elektrisk utstyr... 7 Vedlikehold.... 7 Sikkerhets merknader... 7 Generelle merknader.... 8 Maskin tilleggsutstyr...

Detaljer

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Rev 3, 221008 Side 1 INNHOLDSFORTEGNELSE: UTPAKKING OG MONTERING 3 ELEKTRISK TILKOBLING 3 OPPSTART 4 JUSTERING AV SLAGLENGDE (OPSJON) 5 DAGLIG DRIFT 6 START OG BRUK

Detaljer

HYDRAULISK GJENGEMASKIN MODELL RHRM 45 D+ 1. Maskinbeskrivelse og bruksområde... 2. 2. Installasjon... 3. 3. Garanti... 3. 4. Feilsøking...

HYDRAULISK GJENGEMASKIN MODELL RHRM 45 D+ 1. Maskinbeskrivelse og bruksområde... 2. 2. Installasjon... 3. 3. Garanti... 3. 4. Feilsøking... Innhold 1. Maskinbeskrivelse og bruksområde... 2 2. Installasjon... 3 3. Garanti... 3 4. Feilsøking... 4 5. Sikkerhetsstandarder... 4 6. Girkasse... 5 7. Bruk av multiposisjonshode... 5 8. Bruk av gjenge

Detaljer

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING VIKTIG: DET ER VIKTIG AT DU HAR LEST OG FORSTÅTT DENNE BRUKSANVISNINGEN FØR DU TAR KRANEN I BRUK. SØRG ALLTID FOR Å BRUKE DENNE PÅ RIKTIG MÅTE, NOE SOM VIL FORHINDRE

Detaljer

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W BORD SAG 200mm 600W Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: BRUKSANVISNING Produkt: Bordsag, 600W Produktbetegnelse: Direktiver: Normer: Sted og dato:

Detaljer

OLJESEPARATOR. Modell 5404 1. SIKKERHETSINSTRUKSJONER... 1 2. INSTALLASJON OG DRIFT AV OLJESEPARATOR... 1 3. TEKNISKE DATA... 4

OLJESEPARATOR. Modell 5404 1. SIKKERHETSINSTRUKSJONER... 1 2. INSTALLASJON OG DRIFT AV OLJESEPARATOR... 1 3. TEKNISKE DATA... 4 Innhold 1. SIKKERHETSINSTRUKSJONER... 1 2. INSTALLASJON OG DRIFT AV OLJESEPARATOR... 1 3. TEKNISKE DATA... 4 1. Sikkerhetsinstruksjoner Oljeseparatoren må tilkobles til korrekt elektrisk stikk kontakt

Detaljer

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4 pumper Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper NRF nr. 9038034 Varenr. 3000130 Rev.02 Sikkerhetsinstruksjon Installasjon og drift av roterende maskiner og apparater kan ved feil bruk og håndtering

Detaljer

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive 1 Sikkerhetsinstruksjon Installasjon og drift av roterende maskiner og apparater kan ved feil bruk og håndtering kan gi omfattende person og materialskader.

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

Innholdsfortegnelse.

Innholdsfortegnelse. Innholdsfortegnelse. 0. Samsvars erklæring (Confirmity Declaration)....3 1. Tekniske data...4 1.1 Standard utstyr... 4 1.2 Spesial utstyr... 4 1.3 Maskin størrelse hoved data.... 5 2. Viktige sikkerhets

Detaljer

Eksempel på endring av funksjon Tast Display Forklaring. Det nåværende funksjonsnummer vises på displayet.

Eksempel på endring av funksjon Tast Display Forklaring. Det nåværende funksjonsnummer vises på displayet. 8.0 Flex Counter omdreiningsteller og balleteller 8.1 Innledning Flex Counter er et instrument med mange muligheter. Selve enheten består av en boks med et display og to betjeningstaster. Både display

Detaljer

Innholdsfortegnelse.

Innholdsfortegnelse. Innholdsfortegnelse. 0. Samsvars erklæring (Confirmity Declaration)....2 1. Garanti betingelser...3 2. Innledning....4 3. Maskin dimensjoner...5 4. Standard utstyr og tilleggs utstyr...6 5. Sikkerhets

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BIG RED JACKS 1-1/2 TONNS HYDRAULISK GULVJEKK Bruksanvisning og vedlikeholdsinstrukser TEKNISKE DATA Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 1300 kg 8 cm 45 cm BRUK

Detaljer

Få mer ut av din båndsag

Få mer ut av din båndsag Få mer ut av din båndsag For å oppnå optimal sage økonomi er det viktig å benytte riktig sagblad Trenger du hjelp til valg av rett type sagblad eller ønsker å bestille nye blad? Ring oss på tlf.51 44 35

Detaljer

APK - 45 Profilvalse. 1. Samsvars erklæring (Confirmity Declaration)...3. 2. Garantibetingelser...4

APK - 45 Profilvalse. 1. Samsvars erklæring (Confirmity Declaration)...3. 2. Garantibetingelser...4 Innhold 1. Samsvars erklæring (Confirmity Declaration)...3 2. Garantibetingelser...4 3. Tekniske data...5 3.1 Standard utstyr... 5 3.2 Spesial utstyr... 6 3.3 Kapasitet merkeskilt på maskinen... 7 3.4

Detaljer

HYDRAULISK STYRING for outboard motorer. SP150 Art.Nr 70600. Installasjon

HYDRAULISK STYRING for outboard motorer. SP150 Art.Nr 70600. Installasjon HYDRAULISK STYRING for outboard motorer SP150 Art.Nr 70600 Installasjon STEERING-POWER Page 1 Version 2.0 2004 Tekniske spesifikasjoner Hydraulisk styring Art.Nr 70600: Sylinder: Art. Nr: 71600 Volum:

Detaljer

Spjeldmotor EGM-100A. For wiretrekk. Nominell trekkraft. Ekstern styrestrømssikring Maks. vandring av trommel. Inngangsmotstand

Spjeldmotor EGM-100A. For wiretrekk. Nominell trekkraft. Ekstern styrestrømssikring Maks. vandring av trommel. Inngangsmotstand Spjeldmotor EGM-100A For wiretrekk Teknisk spesifikasjoner Nominell spenning Maks. effektforbruk Vekt Nominell trekkraft Maks. trekkraft Ekstern styrestrømssikring Min. vandring av trommel Maks. vandring

Detaljer

PROFILVALSE (LOCKFORMER)

PROFILVALSE (LOCKFORMER) PROFILVALSE (LOCKFORMER) TILKOBLING Disse maskinene MÅ tilkobles av elektro fagfolk som innehar nødvendige autorisasjoner. Tilkoblingen er fullstendig installert, med unntak av tilkobling av strømforsyning.

Detaljer

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0 2017 Versjon 1.0 Kjære kunde Takk for at du kjøpte denne enheten! Hver enhet har blitt grundig testet og er levert i optimal tilstand. Emballasje/pakke Kontroller emballasjen for skader som kan ha oppstått

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BRUKSANVISNING 3 TONNS GARASJEJEKK LAV PROFIL Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 2500 kg 85mm 455mm Løfting av jekken 1. Sørg for at jekken og kjøretøyet står på

Detaljer

PLATEVALSE ASM-S. 0. Samsvarserklæring (Confirmity Declaration)...2. 1. Garanti betingelser...3. 2. Innledning...4. 3. Maskin dimensjoner...

PLATEVALSE ASM-S. 0. Samsvarserklæring (Confirmity Declaration)...2. 1. Garanti betingelser...3. 2. Innledning...4. 3. Maskin dimensjoner... Innhold 0. Samsvarserklæring (Confirmity Declaration)...2 1. Garanti betingelser...3 2. Innledning...4 3. Maskin dimensjoner...5 4. Standard utstyr og tilleggs utstyr...6 5. Sikkerhets informasjon...7

Detaljer

ØstCom Mobil Skyveport Feilsøking og Funksjonskontroll Motor BX-246

ØstCom Mobil Skyveport Feilsøking og Funksjonskontroll Motor BX-246 ØstCom Mobil Skyveport Feilsøking og Funksjonskontroll Motor BX-246 Komplett funksjonssjekk Figur 1 Figur 2 Figur 3 Åpne luken for manuell utløsning nede på motoren. Låsehaken på denne går gjennom ett

Detaljer

Instruksjoner for montering og bruk for Innendørssykkel S600 91007

Instruksjoner for montering og bruk for Innendørssykkel S600 91007 Instruksjoner for montering og bruk for Innendørssykkel S600 91007 F-14 O 1 UTVIDET TEGNING F-16 O 1 FULLSTENDIG SYKKELMONTERING F-16 O 2 MONTERING INSTRUKSJONER TRINN 1 1. Monter bakre og fremre stabilisator

Detaljer

NORSK Bruksanvisning SCHRÖDER POS400T

NORSK Bruksanvisning SCHRÖDER POS400T NORSK Bruksanvisning SCHRÖDER POS400T Oversikt av styringspanel og programmering. Display visning: ❶ P = stk teller, E = Slutt, F = error nummer, Parameter (a, b, c, o, 1, 2, E, u) ❷ Lengde anslag ❸ Vinkel

Detaljer

EGM-100A SERVOMOTOR. Vær oppmerksom!

EGM-100A SERVOMOTOR. Vær oppmerksom! BLÅ EGM-100A SERVOMOTOR Vær oppmerksom! Spjeldmotoren EGM-100A MÅ ALDRI ÅPNES OPP. Skjønt at det er mulig å justere grensebryterne til EGM-100A på fremsiden, er det ikke tillatt å prøve å reparere justeringsknappen

Detaljer

Omgivelseskontroll. Dokumentasjon for Picomatic DA300 døråpner

Omgivelseskontroll. Dokumentasjon for Picomatic DA300 døråpner Omgivelseskontroll Dokumentasjon for Picomatic DA300 døråpner Brokelandsheia, 4993 Sundebru, Tlf +47 3711 9950 Fax +47 3711 9951 E-mail: firmapost@picomed.no Foretaksnr 962 211 631 MVA Revisjonsoversikt

Detaljer

KANTOPPKNEKKER AUTO-GUIDE. Boxer Design og Manufacturing Ltd. forbeholder seg retten til å endre dette dokumentet uten forvarsel.

KANTOPPKNEKKER AUTO-GUIDE. Boxer Design og Manufacturing Ltd. forbeholder seg retten til å endre dette dokumentet uten forvarsel. Om bruksanvisningen Eierskapet til denne bruksanvisningen forbeholdes Boxer Design og Manufacturing Ltd., og eierskapet til den norske oversettelsen forbeholdes P. Meidell AS. Boxer Design og Manufacturing

Detaljer

TEGLE. TPPS (Tegle Parallell Pendelkappsag) NORSK KVALITET. Brukerveiledning (rev. 1, ) PRODUKTER AS SERVICE VEDLIKEHOLD - PRODUKSJON

TEGLE. TPPS (Tegle Parallell Pendelkappsag) NORSK KVALITET. Brukerveiledning (rev. 1, ) PRODUKTER AS SERVICE VEDLIKEHOLD - PRODUKSJON Brukerveiledning (rev. 1, 04.01.2005) TPPS (Tegle Parallell Pendelkappsag) Side 1 av 15 Pos 7 PARALLELLSTAG Pos 5 SNITTLENGDESENSOR Pos 21 STILLSKRUE FOR SKJÆREHASTIGHET Pos 17 GRADESKALA Pos 6 SAGVISIR

Detaljer

ELEKTRISK TILKOBLING VIKTIG: NB: Figurer og illustrasjoner finnes bakerst i denne brukermanualen.

ELEKTRISK TILKOBLING VIKTIG: NB: Figurer og illustrasjoner finnes bakerst i denne brukermanualen. 1 Sitrusfruktpressen nr. 10 er spesielt konstruert for barer, kafeer, hoteller, restauranter, coctailbarer, kantiner, forretninger som selger fersk fruktjuice, isbarer, etc. Pressen består av følgende

Detaljer

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Artikkel: VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og drift...2

Detaljer

7.0 STYREBOKSEN'S FUNKSJONER. Styreboks type LC 2000.

7.0 STYREBOKSEN'S FUNKSJONER. Styreboks type LC 2000. 7.0 STYREBOKSEN'S FUNKSJONER. Styreboks type LC 2000. AUTO WRAP 1500/1504's forskjellige funksjoner blir betjent og styres ved hjelp av en computer. Den består av tre deler. Selve "hjernen", (computeren),

Detaljer

BÅNDSAG Mod. 360 SB 90 CNC INNLEDNING... 3 2. GARANTI... 5

BÅNDSAG Mod. 360 SB 90 CNC INNLEDNING... 3 2. GARANTI... 5 Innhold INNLEDNING... 3 1. STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR MASKINOPERATØR... 3 1.1 Krav til maskinoperatør og bruksområde for maskinen... 3 1.2 Forbud i forhold til personell og bruksområde... 3 1.3 Elektrisk

Detaljer

Relivent Monteringsveiledning. Tekniske data:

Relivent Monteringsveiledning. Tekniske data: Relivent 1400 Monteringsveiledning Viften monteres i tak for å utjevne temperaturforskjeller mellom gulv og tak. Det vil øke temperaturen i oppholdssonen og redusere varmetap fra lokalet. Kan redusere

Detaljer

SITRUSFRUKTPRESSE NR. 11 11-52

SITRUSFRUKTPRESSE NR. 11 11-52 SITRUSFRUKTPRESSE NR. 11 11-52 1 Sitrusfruktpressene 11 38 52 er spesielt konstruert for barer, kafeer, hoteller, restauranter, coctailbarer, kantiner, forretninger som selger fersk fruktjuice, isbarer,

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

Hydraulisk løftebukk QJY3.QF

Hydraulisk løftebukk QJY3.QF Hydraulisk løftebukk QJY3.QF Bruksanvisning Innhold 1. Om produktet... 2 2. Bruk... 2 3. Illustrasjon... 3 4. Grunnleggende konstruksjon... 3 5. Tekniske data... 4 6. Sikkerhetsanretninger... 4 7. Montering

Detaljer

Monterings og bruksanvisning. For TAB Ryggehjelp. support@cartech.com Tinius Olsens gate 1, 3611 Kongsberg Tlf: 0047-123456

Monterings og bruksanvisning. For TAB Ryggehjelp. support@cartech.com Tinius Olsens gate 1, 3611 Kongsberg Tlf: 0047-123456 Monterings og bruksanvisning For TAB Ryggehjelp Innhold 1. Generelle råd... 1 2. Slik virker TAB... 2 3. Sikkerhetshensyn... 2 4. Montering... 3 5. Elektrisk oppkobling... 6 6. Tekniske data... 7 7. Vedlikehold...

Detaljer

BRUKERMANUAL WR100 1

BRUKERMANUAL WR100 1 BRUKERMANUAL WR100 1 2 1: Hovedstrøms nøkkel 2: Fjernkontroll Fjernkontroll (Se side 5) 3: Enter knapp Ved forandring i parametrene må Enter knappen alltid trykkes inn både før og etter forandring. 4:

Detaljer

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO Service informasjon I tilfelle av tekniske problemer eller problemer med reservedelsbestilling, vennligst ta kontakt med P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO Tlf : 22 20 20 25 Faks : 22 82 14

Detaljer

MONTERINGSANVISNINGER I-LINE. KTIFb

MONTERINGSANVISNINGER I-LINE. KTIFb MONTERINGSANVISNINGER I-LINE KTIFb Leveringsinformasjon Godskontroll Kontroller at antall pakker stemmer overens med følgeseddelen og at emballasjen og godset ikke er skadet. Noter eventuelle skader eller

Detaljer

BRUKSANVISNING JEKKETALJE SERIEPRODUKTER HSH-S

BRUKSANVISNING JEKKETALJE SERIEPRODUKTER HSH-S BRUKSANVISNING CBR 06-007 JEKKETALJE SERIEPRODUKTER HSH-S BRUKSANVISNING FOR POWERTEX JEKKETALJE ADVARSEL Hvis bruksanvisning ikke følges, kan dette resultere i feil bruk, skade på personer og/eller eiendom

Detaljer

Brukerveiledning. Lyskaster Halogen 400w med bevegelsesdetektor. Vennligst les brukerveiledningen før bruk.

Brukerveiledning. Lyskaster Halogen 400w med bevegelsesdetektor. Vennligst les brukerveiledningen før bruk. Brukerveiledning Lyskaster Halogen 400w med bevegelsesdetektor Vennligst les brukerveiledningen før bruk. Ta vare på brukerveiledningen for fremtidig referanse. Forsiden 1. Skrue til glassramme 2. Glassramme

Detaljer

(CuroCell S.A.M,, CuroCell S.A.M. CF10, CuroCell S.A.M. CF16) Service manual 2012/05. takes the pressure off

(CuroCell S.A.M,, CuroCell S.A.M. CF10, CuroCell S.A.M. CF16) Service manual 2012/05. takes the pressure off CuroCell S.A.M. (CuroCell S.A.M,, CuroCell S.A.M. CF10, CuroCell S.A.M. CF16) Service manual 2012/05 takes the pressure off Innhold 1 Illustrasjoner 3 1.1 Frontpanel 3 1.2 Frontdekse 3 1.3 Sidebilde 3

Detaljer

MONTERING AV FORSTERKERBRAKETT OG FESTEBRAKETT FOR GM 800 & GM1000 PORTÅPNERE TIL GRANDAL GARASJEPORTER

MONTERING AV FORSTERKERBRAKETT OG FESTEBRAKETT FOR GM 800 & GM1000 PORTÅPNERE TIL GRANDAL GARASJEPORTER 1 2 3 4 MONTERING AV FORSTERKERBRAKETT OG FESTEBRAKETT FOR GM 800 & GM1000 PORTÅPNERE TIL GRANDAL GARASJEPORTER 5 Programmering og menyer for GM800 og GM1000 1. Før programmeringen starter må porten åpnes

Detaljer

TEGLE NORSK KVALITET PRODUKTER AS. T-Kapp Tegle Hakkfres. Brukerveiledning SERVICE VEDLIKEHOLD - PRODUKSJON. Rev. 2,

TEGLE NORSK KVALITET PRODUKTER AS. T-Kapp Tegle Hakkfres. Brukerveiledning SERVICE VEDLIKEHOLD - PRODUKSJON. Rev. 2, Brukerveiledning T-Kapp Tegle Hakkfres TEGLE tlf: +47 51 48 01 87 Side 1 av 12 Denne siden er med vilje (nesten) blank. TEGLE tlf: +47 51 48 01 87 Side 2 av 12 Innholdsfortegnelse Utpakking og Montering

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk båndsag OBT-BS01-150

Brukerveiledning Elektrisk båndsag OBT-BS01-150 Brukerveiledning Elektrisk båndsag OBT-BS01-150 Båndsag Advarsel! Les denne brukerveiledningen nøye før du tar maskinen i bruk, for din egen sikkerhet. Forsiktighetsregler Når du tar denne maskinen

Detaljer

ASSA. Motorlås Manual. Manual for motorlås: 850C-50, 851C-50, 851C-35 ABLOY EL654

ASSA. Motorlås Manual. Manual for motorlås: 850C-50, 851C-50, 851C-35 ABLOY EL654 ASSA Motorlås Manual Manual for motorlås: 840C-50, 841C-50, 841C-35 850C-50, 851C-50, 851C-35 ABLOY EL654 84xC/85xC 1. Installation 1. Marker senter linje A (stolpe) når låskassens posisjon i døren er

Detaljer

BRUKSINSTRUKS AB CHANCE TYPE C403-3179

BRUKSINSTRUKS AB CHANCE TYPE C403-3179 BRUKSINSTRUKS AB CHANCE TYPE C403-3179 For prøving av betjeningsstenger i våt eller tørr tilstand INTRODUKSJON AB Chance betjeningsstang tester er et transportabelt komplett utstyr for testing av betjeningsstenger.

Detaljer

Montering enkel dør - venstre & høyre Montering dobbel dør

Montering enkel dør - venstre & høyre Montering dobbel dør Les hele veiledningen før du installerer dør S700. Kontroller at produktet ikke er defekt og at pakken er komplett. Dersom du oppdager feil eller mangler, vennligst ta kontakt med din forhandler. Følg

Detaljer

STERING POWER MANUAL STEERING POWER STEMER FRA MONTERINGS OG BRUKER VEILEDNING

STERING POWER MANUAL STEERING POWER STEMER FRA MONTERINGS OG BRUKER VEILEDNING STEERING POWER HYDRAULISKE STYRESYSTEMER STEMER FRA MONTERINGS OG BRUKER VEILEDNING 1 MONTERING AV SYLINDER. For ror: Sylinderen skal monteres på en sterk og stabil flate, på skroget eller en brakett som

Detaljer

Innhold 1. Introduksjon... 4 COSTA KID beskrivelse Før du tar sykkelen I bruk Riktig lufttrykk i dekkene Bremsesjekk

Innhold 1. Introduksjon... 4 COSTA KID beskrivelse Før du tar sykkelen I bruk Riktig lufttrykk i dekkene Bremsesjekk Innhold 1. Introduksjon... 4 COSTA KID beskrivelse... 4 2. Før du tar sykkelen I bruk... 5 2.1 Riktig lufttrykk i dekkene... 5 2.2 Bremsesjekk... 5 3. Innstilling Costa Kid... 6 3.1 Justering av setehøyde...

Detaljer

TS 3 P / TS 5 P / TS 5 PA Brukermanual trykkluft opererte presser Service & Garanti

TS 3 P / TS 5 P / TS 5 PA Brukermanual trykkluft opererte presser Service & Garanti TS 3 P / TS 5 P / TS 5 PA Brukermanual trykkluft opererte presser Service & Garanti Tenk Sikkerhet - Denne Pressen er designet for mange års bruk. Korrekt installasjon og vedlikehold vil sørge for at den

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025 BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL TR PRO 91025 Sikkerhetsregler * Rådfør deg med lege før du begynner med et treningsprogram for å få råd om optimal trening. * Advarsel: Feil / for mye trening kan forårsake helseskader.

Detaljer

Med Heinzmann hjelpemotor Bruksanvisning

Med Heinzmann hjelpemotor Bruksanvisning Med Heinzmann hjelpemotor Bruksanvisning INNHOLD SIKKERHETSINFORMASJON... 3 Les bruksanvisning... 3 Tiltenkt bruk... 3 Før din første tur...... 3 Hvordan bruke Armdriften... 3 Fastspenning av føtter i

Detaljer

Bordsag. Bruksanvisning

Bordsag. Bruksanvisning Bordsag Bruksanvisning Kjære kunde, Med denne kraftige bordsagen kan du gjøre perfekte kutt i tre med tykkelse på opptil 80 mm. Med et sagblad som kan skråstilles og en justerbar stoppvinkel, kan du oppnå

Detaljer

ASU-4. 4.1 Monitor inng.: 0= frakoblet, 1= kontakt, 2= temperatur, 3= kont. + temp. 3.

ASU-4. 4.1 Monitor inng.: 0= frakoblet, 1= kontakt, 2= temperatur, 3= kont. + temp. 3. ASU-4 Kode Beskrivelse Fabrikk Bruker innst. innstillinger ASU-4 1.00 Alarmsentral id.: (21 = ASU-4) 21 21 1.01 Software versjon nummer 2.08 2.08 1.13 Tidsforsinkelse på sirene ved alarm kontakt 10 sekund...

Detaljer

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer 614792

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer 614792 Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler FM 300 Varenummer 614792 Kjære kunde Denne støvoppsamlingsmaskinen har høy oppsugingsevne på grunn av sin optimale ventilatorfunksjon. Maskinen har lang levetid. Denne

Detaljer

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning_vannbad_174.doc Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning Nicro Vannbad type:1740 Innholdsfortegnelse: 1. Utpakking, kontroll og tilkobling side 2 2. Transport og flytting side 2 3.

Detaljer

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning Invacare IDC no Manøverboks Bruksanvisning Denne veiledningen skal overleveres til sluttbrukeren. Les denne veiledningen FØR du bruker produktet, og behold den for fremtidig referanse. 2015 Invacare Corporation

Detaljer

Brukerveiledning Slagdrill

Brukerveiledning Slagdrill Brukerveiledning Slagdrill Generelle forsiktighetsregler Advarsel! Les alle instruksjonene. Fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade dersom instruksjonene ikke etterfølges. Definisjonen elektrisk

Detaljer

Partner Porten AS. Monteringsveiledning. Din port partner. Kvalitetsgarasjeport fra Partner Porten. Partner Porten AS, Asakvegen 338, 2040 Kløfta.

Partner Porten AS. Monteringsveiledning. Din port partner. Kvalitetsgarasjeport fra Partner Porten. Partner Porten AS, Asakvegen 338, 2040 Kløfta. Partner Porten AS Din port partner Kvalitetsgarasjeport fra Partner Porten Monteringsveiledning Oppstart 1: Les monteringsveiledningen nøye før oppstart. 2: Montering av en garasjeport er presisjons arbeid

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang. Riktig bruk av produktet BETJENINGS- OG BRUKERVEILEDNING Du har nå anskaffet deg et kvalitetsprodukt av høy kvalitet. Normale garantibestemmelser gjelder, så sant det ikke har vært utsatt gal behandling,

Detaljer

Innhold. Les brukerhåndboken nøye før du tar maskinen i bruk. Oppbevar den i nærheten av maskinen som et oppslagsverk.

Innhold. Les brukerhåndboken nøye før du tar maskinen i bruk. Oppbevar den i nærheten av maskinen som et oppslagsverk. NORSK JOPRO 2200TRH JOPRO 2200TR Semi-automatisk batteribyttesystem for montering på lavløfter. For horisontalt batteribytte på trucker. Batterivekt maks. 2 200 kg. Innhold Funksjonsoversikt...4 Betjeningspanel...6

Detaljer

Brukerveiledning 915, 916, 918, 918I

Brukerveiledning 915, 916, 918, 918I ADVARSEL! Les disse instruksjonene og sikkerhetsbrosjyren som følger med, nøye før du bruker dette utstyret. Hvis du er usikker på noen aspekter ved bruken av dette verktøyet, kan du kontakte RIDGID-forhandleren

Detaljer

GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02

GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02 GRAM LUS/TWIN/EURO Betjeningsvejledning DK... 5 Instructions for use GB... 11 Bedienungsanweisung D... 17 Mode d'emploi F... 23 Gebruiksaanwijzing NL... 29 Bruksanvisning S... 35 Bruksanvisning N... 41

Detaljer

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. Sunflame gassovn Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. VENNLIGST LES DISSE INSTRUKSJONER NØYE FØR DU TAR OVNEN I BRUK. Innhold: Side: A. Ting du bør vite før bruk 2 B. Advarsler 3 C.

Detaljer

BÆRBAR BORE- OG SVEISEMASKIN SUPERCOMBINATA SC1 40/1. Ved bruk av maskin og sveiseutstyr, må alltid grunnleggende sikkerhetsforskrifter overholdes!

BÆRBAR BORE- OG SVEISEMASKIN SUPERCOMBINATA SC1 40/1. Ved bruk av maskin og sveiseutstyr, må alltid grunnleggende sikkerhetsforskrifter overholdes! ADVARSEL! Ved bruk av maskin og sveiseutstyr, må alltid grunnleggende sikkerhetsforskrifter overholdes! Utfør aldri bytte eller justering av skjæreverktøyet uten at du først slår av maskinen. Dette gjøres

Detaljer

Båndsag Workline 410.280 DGH. Serviceinformasjon. Ved tekniske problemer eller behov for bestilling av reservedeler, vennligst ta kontakt med:

Båndsag Workline 410.280 DGH. Serviceinformasjon. Ved tekniske problemer eller behov for bestilling av reservedeler, vennligst ta kontakt med: Serviceinformasjon Ved tekniske problemer eller behov for bestilling av reservedeler, vennligst ta kontakt med: P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO Tlf : 22 20 20 25 Faks : 22 82 14 01 Web

Detaljer

Bruksanvisning. Hydraulisk sikkerhetskutter CG 100-H800 EL NR 88 141 90. Les brukermanualen nøye før bruk av sikkerhetskutteren.

Bruksanvisning. Hydraulisk sikkerhetskutter CG 100-H800 EL NR 88 141 90. Les brukermanualen nøye før bruk av sikkerhetskutteren. Bruksanvisning Hydraulisk sikkerhetskutter CG 100-H800 EL NR 88 141 90 Les brukermanualen nøye før bruk av sikkerhetskutteren. Innholdsfortegnelse 1. Spesifikasjoner 2. Anvendelse 3. Hydraulikksystemets

Detaljer

GJØDSELPREDER TYPE DMSP

GJØDSELPREDER TYPE DMSP Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Ph: +39-575-791059 Fax: +39-575-791210 E.mail: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKSANVISNING GJØDSELPREDER TYPE

Detaljer

BÅNDSAG HBA 500 S GLR

BÅNDSAG HBA 500 S GLR Innhold 1. Sikkerhet... 2 1.1 Generelle sikkerhetsinstruksjoner...2 1.2 Fare ved maskinen...3 1.3 Bruksområde for maskinen...3 1.4 Støynivå...3 1.5 Benyttede sikkerhets standarder ved konstruksjon av maskinen...4

Detaljer

BRUKERMANUAL for EXERFIT 730 Spinner

BRUKERMANUAL for EXERFIT 730 Spinner BRUKERMANUAL for EXERFIT 730 Spinner UF-9.2F-F-XXL 05.03.2007 V01 BUILT FOR HEALTH 1 INNHOLD *SIKKERHET OG VEDLIKEHOLD.... 3 *TILBEHØR... 4-5 *MONTERING Deleliste...... 6 Trinn for trinn....7-9 *OPERASJONER

Detaljer

Strømforsyningen har følgende nøkkeldata:

Strømforsyningen har følgende nøkkeldata: Generelt: EL500-2405 er en driftssikker strømforsyning basert på switch-mode teknologi som gir høy virkningsgrad og små dimensjoner. Strømforsyningen er beregnet for å stå i paralelldrift med et 24V batteri

Detaljer

Fire & Safety 350701.021

Fire & Safety 350701.021 Fire & Safety 350701.021 Innholdet i denne manualen kan endres uten varsel og er ikke bindende for Eltek Fire & Safety AS. Copyright : Eltek Fire & Safety AS, Norway 2002 NS-ISO 9001 Sertifikat No.244

Detaljer

MONTERINGSANVISNING NORDIC DESIGN AND COMFORT MONTERINGSANVISNING NORTH BEDS / 1

MONTERINGSANVISNING NORDIC DESIGN AND COMFORT MONTERINGSANVISNING NORTH BEDS / 1 MONTERINGSANVISNING NORDIC DESIGN AND COMFORT MONTERINGSANVISNING NORTH BEDS / 1 2 / NORTH BEDS MONTERINGSANVISNING Sov godt i en seng fra North Beds Alle våre senger har 25 års garanti mot ramme- og fjærbrudd

Detaljer

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Tlf:: +39-575-791059 Faks: +39-575-791210 E.post: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK

Detaljer

STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE Brukermanual ISFRI 60, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as, http://www.nor-ide.

STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE Brukermanual ISFRI 60, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as, http://www.nor-ide. STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as, http://www.nor-ide.no) http://micromatic.no 1 Side 2/12 INNHOLD BRUKSOMRÅDE... 2 INSTALLASJON... 2 KONTROLLENHET...

Detaljer

Presse Serie. Det Profesjonelle Valg

Presse Serie. Det Profesjonelle Valg V6 Presse Serie Det Profesjonelle Valg 1 Våre Spesifikasjoner 1. Splittet Girkasse Den venstre siden av girkassen driver beltene og rullene i pressekammeret, mens den høyre siden driver pickupen og kutteren.

Detaljer

GYPROC LIFTOVER 1250 TM

GYPROC LIFTOVER 1250 TM BRUKSANVISNING FOR PLATELØFTER TYPE GYPROC LIFTOVER 1250 TM Gyproc AS BRUKSANVISNING FOR PLATELØFTER Side 2 av 9 INNHOLD 1 Generell informasjon 2 Teknisk informasjon 2.1 Tekniske data 2.2 Begrensninger

Detaljer

KVALITET VARER LENGER...

KVALITET VARER LENGER... KVALITET VARER LENGER... P R O D U K T K A T A L O G Produktoversikt Innledning...3-5 Gjerde 250...6-7 Gjerde 805...8-9 Gjerde 1203...10-11 Gjerde 1500...12-13 Gjerde 1603...14-15 Gjerde 2003...16-17 Ekstrautstyr...18

Detaljer

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Artikkel: VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og

Detaljer

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn FOR DIN SIKKERHET: Les og forstå bruksanvisningen før du starter maskinen. Varenr 80437 Modell YP3725B3/1 SIKKERHETSANVISNINGER FORSTÅ HVORDAN MASKINEN BRUKES o Les

Detaljer