EJE C20. Bruksanvisning Set

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "EJE C20. Bruksanvisning Set"

Transkript

1 Set 0 EJE C Bruksanvisning N

2 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres på en kortfattet og oversiktlig måte. Kapitlene er sortert alfabetisk. Hvert kapittel begynner med side 1. Sidemerkingen består av kapittelbokstaven etterfulgt av sidenummeret. Eksempel: side B 2 er den andre siden i kapittel B. I denne instruksjonsboken dokumenteres ulike truckvarianter. Ved betjening og vedlikeholdsarbeid må man forsikre seg om at man refererer til beskrivelsen som gjelder den aktuelle trucktypen. F M Z t o Sikkerhetsanvisninger og viktige forklaringer er merket med følgende piktogrammer: Angir sikkerhetsanvisninger som må overholdes for å unngå personskader. Angir anvisninger som må overholdes for å unngå materielle skader. Angir anvisninger og forklaringer. Angir standardutstyr. Angir tilleggsutstyr. Våre maskiner utvikles stadig videre. Vis forståelse for at vi forbeholder oss retten til endringer i form, utstyr og teknikk. Ut fra innholdet i denne bruksanvisningen må det derfor ikke stilles krav til bestemte egenskaper for maskinen. Opphavsrett Opphavsretten til denne instruksjonsboken tilhører JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - TYSKLAND Telefon: +49 (0) 40/ N

3 0108.N

4 Innholdsfortegnelse A B Formålsmessig bruk Truckbeskrivelse 1 Beskrivelse av bruksområder... B 1 2 Byggegruppe- og funksjonsbeskrivelse... B 2 3 Tekniske data for standardutgave... B Ytelsesdata for standardutgave... B Mål... B EN-normene... B Forhold som betinger bruken... B 5 4 Skilter... B Typeskilt, kjøretøy... B 7 C Transport og førstegangs igangsettelse 1 Lossing... C 1 2 Førstegangsdrift... C 1 3 Beveging av trucken uten å bruke egen kraft (nøddrift)... C Nøddrift med servicenøkkel 741 (o)... C 3 D Batteri - service, lading, bytting 1 Sikkerhetsbestemmelser ved bruk av syrefylte batterier... D 1 2 Batterityper... D 2 3 Batteri og motorytelse... D 2 4 Frigjøring av batteriet... D 3 5 Lading av batteriet... D Lading av batteri ved bruk av stasjonær batterilader... D Batteriet lades med integrert ladeapparat (o)... D 4 6 Inn- og utmontering av batteri... D 7 7 Batteriutladningangivelse (t)... D N I 1

5 E Betjening 1 Sikkerhetsbestemmelser for drift av gaffeltrucken... E 1 2 Beskrivelse av betjenings- og indikatorinstrumenter... E 2 3 Kjøretøyet settes i drift... E 6 4 Arbeid med gaffeltrucken... E Sikkerhetsregler for kjøring... E Kjøring, styring, bremsing... E Opptak og nedsetting av lastenheter... E Sikker parkering av trucken... E 13 5 Betjeningstastatur (CANCODE) (o)... E Kodelås... E Kjøreprogrammer... E Parameter... E Parameter- innstillinger... E Kjøreparameter... E 20 6 Indikatorinstrument (CANDIS) (o)... E Sluttladings kontrollfunksjon... E Driftstimer-angivelse... E Innkoplingstest... E Hjelp ved feil... E 25 F Vedlikehold av gaffeltrucken 1 Driftssikkerhet og miljøvern... F 1 2 Sikkerhetsforskrifter for vedlikehold... F 1 3 Service og inspeksjon... F 3 4 Vedlikeholds-sjekklist EJE C20... F 4 5 Smøreplan EJE C20... F Driftsmiddel... F Fjern frontdeksel... F Fjern drivverksdekselet... F Overprøving av elektriske sikringer... F Ny igangsetting... F 10 7 Gaffeltrucken settes ut av drift... F Tiltak før stans... F Tiltak under stans... F Ny oppstart etter stans... F 11 8 Sikkerhetskontroll etter en viss tid og etter uvanlige hendelser (D: UVV-kontroll etter BGV D27)... F 11 9 Når trucken ikke skal brukes mer, avfallshåndtering... F N I 2

6 Tillegg Bruksanvisning JH-traksjonsbatterier Z Denne bruksanvisningen gjelder kun for batterier av merket Jungheinrich. Hvis det brukes andre merker, må bruksanvisningen fra produsenten av disse følges N 1

7 N

8 A Z Formålsmessig bruk De «regler og bestemmelser for forskriftsmessig bruk av gulvførte kjøretøyer» (VDMA) er inkludert i leveringsomfanget for denne gaffeltrucken. Den er en bestanddel av bruksanvisningen og må absolutt følges. Nasjonale forskrifter utover disse forskriftene gjelder uten innskrenkninger. Den gaffeltrucken som beskrives i denne bruksanvisningen er en truck som er beregnet for heving og senking samt transport av ladeenheter. Det er derfor strengt nødvendig at gaffeltrukken kun benyttes og vedlikeholdes slik det er beskrevet i denne bruksanvisningen. En annen type bruk er ikke formålsmessig og kan føre til skader på personer, gaffeltrucken eller gjenstander. Fremfor alt må det unngås at gaffeltrukken overbelastes ved løfting av for tunge eller ensidige laster. Typeskiltet eller lastdiagrammet som er oppgitt på trucken er forpliktende for den maksimale lasten som kan løftes. Gaffeltrucken må ikke brukes i brannfarlige eller eksplosjonsutsatte områder eller i korrosjons-forårsakende eller svært støvholdige områder. M Operatørens forpliktelser: Operatør i henhold til denne bruksanvisningen er hver naturlig eller juridisk person som selv bruker gaffeltrucken eller som gir i oppdrag å bruke gaffeltrucken. I spesielle tilfeller (f.eks. leasing, utleie) er operatøren den personen som ifølge avtalen mellom eier og bruker av gaffeltrucken skal overta de nevnte driftsforpliktelser. Operatøren må sørge for at gaffeltrucken kun brukes formålsmessig og at alle farer for liv og helse for brukeren eller tredje personer unngås. Dessuten må det aktes på at uhellforebyggende forskrifter, andre sikkerhetstekniske regler samt reglene for drift, service og vedlikehold overholdes. Operatøren må sørge for at alle brukere har lest og forstått denne bruksanvisningen. Ved å ikke være oppmerksom på denne bruksanvisningen, faller garantien vår bort. Tilsvarende gjelder når det blir utført usakelig arbeide på gjenstanden av kunden og/ eller tredjeperson, uten godkjennelse av produsentens kundeservice. Montering av tilbehørsdeler: Påmontering eller innmontering av tilleggsanordninger som har innvirkning på gaffeltruckens funksjoner eller som supplementerer gaffeltruckens funksjoner, er kun tillatt etter skriftlig tillatelse av produsenten. Eventuelt er det nødvendig å få en tillatelse av de lokale myndigheter. En godkjennelse av de lokale myndigheter erstatter ikke er tillatelse av produsenten N A 1

9 A N

10 Set B Truckbeskrivelse 1 Beskrivelse av bruksområder Den elektriske ledehendel-stableren er konstruert for transport av last på jevnt underlag. Det kan her dreie seg om åpne paller eller paller med tverrbord som stikker utenfor lastehjulenes områder eller rullevogner. Løftekapasiteten kan avleses fra kjøretøyet løftekapasitetsdiagram Qmaks. Kjøretøy type, løftekapasitet og motorytelse: Type Løftekapasitet Motorytelse EJE C kg* ) / 700 kg 1,0 kw * ) 2000 kg kun i hjularmheis h 5 = 122 mm. I masteheis h 3 redusert bæreevne 700 kg 1003.N B 1

11 Set 2 Byggegruppe- og funksjonsbeskrivelse Pos. Benevnelse Pos. Benevnelse 1 t Utladningsangivelse 8 t Lastopptaksutstyr o Indikatorinstrument (CANDIS) 2 o Betjeningstastatur (CANCODE) 9 o Integrert batterilader 24V/30A (inkl. sikkerhetsbryter) 10 t Batterideksel 3 t Tenningslås 11 t Kjørebryter o Tenningslås 12 t Sikkerhetsbryter (ytterlig med nok et trinn for kompensasjonsluftning) 4 t Frontdeksel 13 t Ledehendel 5 t Drivverksdeksel, todelt 14 t Batteristøpsel (Nødstopp) 6 t Støttehjul 15 t Tast-krypehastighet 7 t Drivhjul t = Standardutstyr o = Tilleggsutstyr 1003.N B 2

12 3 Tekniske data for standardutgave Z Angivelse av tekniske data i henhold til VDI Det tas forbehold om tekniske endringer og komplettering. 3.1 Ytelsesdata for standardutgave 3.2 Mål Benevnelse EJE C20 Q Løftekapasitet (Hjularmheis / Masteheis) 2000 / 700 kg c Avstand for lastens tyngdepunkt ved standard gaffellengde 600 mm *) Kjørehastighet 6,0 / 6,0 km/h med /uten last Løftehastighet løfting 0,12 / 0,17 cm/s med /uten last Løftehastighet senking 0,20 / 0,13 cm/s med /uten last Maks. stigeevne (5 min) med /uten last 8 / 20 % *) Ved modeller med lengre gafler er avstand for lastens tyngdepunkt på midten av gaflene Benevnelse EJE C20 h 3 Heis 560 mm h 5 Hjularmheis 122 mm h 13 Lastopptaker senket 90 mm y* Hjulstand 1320 mm l 1 Totallengde (kort, lang) 1715 / 1765 mm l 2 Lengde inkl. gaffelstøtte (kort, lang) 565 mm s Gaffeltindhøyde 60 mm e Gaffelbredde 187 mm l Gaffellengde (kort/lang) 1150 / 1200 mm b 5 Gaffelytteravstand 546 mm b 1 Truckbredde 718 mm b 11 Sporvidde, hjularm 368 mm m 2 Gulvklaring midtre hjulstand 30 mm Wa* Svingradius 1530 mm Ast* Arbeidsgangbredde for paller 800 x 1200 på 2205** mm langsgående Ast* Arbeidsgangbredde for paller 1000 x 1200 på 2290** mm tvers a Sikkerhetsavstand 200 mm * Lastdel løftet / senket +55 mm 1003.N ** Diagonal etter VDI +204 mm B 3

13 l 2 s c y m 2 l Q h 13 h N h3 l 1 b 1 b 11 b 5 e a_ 2 W a a_ 2 A st B 4

14 3.3 EN-normene Permanent støynivået: 70 db(a) Z iflg. EN i overensstemmelse med ISO Det permanente støynivået er i henhold til de foregitte normene en middelverdi som og tar hensyn til støynivået ved kjøring, løfting og på tomgang. Støynivået er målt ved truckførerens øre. Elektromagnetisk fordragelighet (EMF) Z Produsenten bekrefter at grenseverdiene for elektromagnetiske forstyrrelser og motstand mot slike kan overholdes så vel som kontroll av utladingen av statisk elektrisitet i henhold til EN og de der nevnte normative henvisninger. Endringer av elektriske eller elektrotekniske komponenter og deres anordninger må bare utføres etter skriftlig tillatelse fra produsenten. 3.4 Forhold som betinger bruken Omgivelsestemperatur Z - ved drift: 5 C til 40 C Ved stadig bruk under 5 C eller i kjølerom henholdsvis ved ekstrem temperatur eller vekslende luftfuktighet er det påkrevet med spesiell utrustning og tillatelse ved bruk av truck N B 5

15 Set 0 4 Skilter 2000 kg Hmm 700 kg Q max Q max Dmm Pos. Benevnelse 16 Typeskilt, kjøretøy 17 Løftekapasitet Qmaks 18 Forbudtskilt «Ikke kjør med» 19 Løftepunkt for lossing 20 UVV-prøveplakette (kun D) 1003.N B 6

16 4.1 Typeskilt, kjøretøy Z Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 21 Type 27 Produsent 22 Serie-nr. 28 Batterivekt min/maks i kg 23 Pålydende løftekapasitet i kg 29 Drivytelse i kw 24 Batteri: Spenning V 30 Lasttyngdepunktsavstand i mm 25 Tomvekt uten batteri i kg 31 Byggeår 26 Produsent-logo 32 Opsjon For å kunne avlese typeskiltet må løftegaflene løftes. Vær vennlig alltid å oppgi truckens serienummer (22) dersom De skulle ha spørsmål vedrørende trucken eller dersom De ønsker å bestille reservedeler N B 7

17 B N

18 Set C Transport og førstegangs igangsettelse 1 Lossing M Z Det må kun benyttes løfteutstyr med tilstrekkelig løftekapasitet (Lossevekten = egenvekt + batterivekt ; se kjøretøyets typeskilt). Løftepunktet (4) sitter på truckens ramme. Disse skal benyttes ved lossing av kjøretøyet ved hjelp av løfteutstyr. Z M Parker trucken på en sikker måte (se kapittel E). Løsne låsen (2) til batterihetten. Løsne skruer (1) med umbrakonøkkel og ta av batterihetten (3). Umbrakonøkkel finnes i servicepakken. Løfteutstyret festes til løftepunktet (4). Løfteutstyret må festes i løftepunktet slik at det ikke under noen omstendighet kan løsne eller rutsje vekk! Løfteutstyrets løfteaggregat må plasseres slik at ikke tilleggsutstyr som er påmontert trucken berøres Førstegangsdrift M Kjøretøyet skal kun kjøres ved hjelp av batteristrøm! Likerettet vekselstrøm skader elektronikkomponentene. Kabelforbindelser til batteriet (slepekabel) må være kortere enn 6 m. 4 C 1

19 Set For å gjøre trucken driftsklar etter utlevering eller transport skal følgende aktiviteter gjennomføres: Z Overprøv utstyret og kontroller at det er komplett og i riktig stand. Monter event. batteriet, pass på å ikke skade batterikabelen. Evt. monter batterihetten. Skyv batterihetten inn i føringene, innrett og fest med to skruer på begge sider. Lad opp batteriet (se kapittel D). Hvis det settes inn et vedlikeholdsfritt batteri av kunden må innstillingen til utladningsangivelsen stemme overens med batteritypen (kontroll av produsent-service). Trucken kan tas i drift som foreskrevet (se kapittel E). Etter at trucken er satt på bakken kan det oppstå utflatinger på hjulbanene. Etter kort tids kjøring forsvinner disse utflatingene igjen. 3 Beveging av trucken uten å bruke egen kraft (nøddrift) For å bevege trucken i nøddrift må den elektromagnetiske bremsen frigjøres. Fjern frontdekselet (5) (se kapittel F). Fjern det høyre dekselet til drivverket (6) (se kapittel F). Løsne ankerplaten ved å skru inn to skruer M4x20 (7). F Trucken kan nå beveges. Fjern skruene igjen når trucken er parkert på sitt bestemmelsessted! Bremseevnen er nå gjenopprettet C 2

20 3.1 Nøddrift med servicenøkkel 741 (o) EJE C20 kan beveges med muskelkraft ved feil i det elektriske anlegget. Det må være et tilkoplet batteri i trucken. Z Servicenøkkel 741 (o) (standard er 701) må bringes i posisjon 2 i koplingssperren. Nøkkel 701 for normal truckdrift kan kun dreies i pos. 1 til koplingssperren. Tasten «Krypekjøring» må trykkes og holdes inne. Bremse luftes, dvs. trucken kan beveges. Med en gang krypehastighetstasten slippes bremses trucken med bremsen. C 3

21 C 4

22 D Batteri - service, lading, bytting 1 Sikkerhetsbestemmelser ved bruk av syrefylte batterier Før alle typer arbeid på batteriene tar til, må trucken parkeres sikkert (se kapittel E). Servicepersonale: Lading, service og bytting av batterier må kun utføres av spesielt utdannet servicepersonale. Det må mens arbeidet pågår, tas hensyn til denne bruksanvisningen samt produsentens forskrifter for batteri og batterilader. Brannverntiltak: Ved håndtering av batterier er det forbudt å røyke og må det ikke brukes åpen ild. I området rundt trucken som skal lades må det ikke finnes brennbare stoffer eller gnistdannende materiale i en avstand på minst 2 m. Laderommet må være ventilert. Brannvernutstyr må stå klar. Service på batteriet: Celletoppene på batteriet må være rene og tørre. Klemmer og kabelsko må være rene, smurt med polfett og skrudd fast. Batterier må med åpne poler dekkes til med en gummimatte. M F M F Destruksjon av batterier: Destruksjon av batterier er kun tillatt når man tar hensyn til og følger de nasjonale miljøvernforskrifter eller lover som omhandler dette. Produsentens anvisninger for destruksjon må følges nøye. Vær sikker på at batterikabelen ikke kan skades når batteridekselet lukkes igjen. Batteriene inneholder flytende syre som er giftig og etsende. Av denne grunnen må man alltid benytte verneklær og øyebeskyttelse ved alle typer arbeid på batteriene. Unngå enhver kontakt med batterisyre. Hvis tøy, hud eller øyne er kommet i kontakt med batterisyre, må disse straks spyles med rikelig rent vann, ved hud- og øyekontakt må det dessuten oppsøkes lege. Batterisyre som søles ut må straks nøytraliseres. Det må bare anvendes batterier med lukket batteritrau. Batterivekt og -dimensjoner har betydelig innvirkning på driftssikkerheten til kjøretøyet. Et skifte av batteriutrustning er bare tillatt med tillatelse fra produsenten. D 1

23 2 Batterityper M Batteriets vekt kan avleses fra typeskiltet. Batterier med ikke-isolerte poler må utstyres med en sklisikker isolasjonsmatte. Ved bytte/montering av batteri må det tas hensyn til at batteriet sitter fast truckens batterirom. 3 Batteri og motorytelse Ledehendel-stableren av type EJE C20 leveres med forskjellige batterityper, alt etter hvilken truckmodell det dreier seg om: Batteri Motorytelse EJE C20 2 x 12 V 200 Ah PzB 1,0 kw M Avhengig av batteritype kan også batterier med større kapasitet og/eller vedlikeholdsfrie batterier benyttes. Når batterier skiftes ut eller monteres inn, må det tas hensyn til at batteriet sitter fast i truckens batterirom. D 2

24 Set 4 Frigjøring av batteriet M Parker trucken på en sikker måte (se kapittel E). Åpne opp batteridekselet (4). Løsne låsen (1) og ta tak i hetten i håndtaket (2) og åpne. Event. må isolasjonsmatten fjernes fra batteriet. Batterihetten holdes åpen pga. sin egenvekt. 5 Lading av batteriet M Ved batteriladning må rucken parkeres i lukkede, godt luftede rom. For å garantere en tilstrekkelig utluftning ved lading av batteriet, må battericellenes overflater ha fri lufttilførsel. Dette gjøres ved å åpne batteridekselet helt opp. Det må ikke legges noen form for metallgjennstander på batteriet. Før lading av batteriet starter skal samtlige kabler og koblinger kontrolleres med henblikk på synlige skader. Produsentens egne sikkerhetsbestemmeleser skal følges ettertrykkelig. 5.1 Lading av batteri ved bruk av stasjonær batterilader Trekk ut batteristøpselet (3). Frigjør batteriet (se avsnitt 4). Kobl batteristøpselet (3) sammen med ladekabelen til den stasjonær batteriladeren og skru på batteriladeren D 3

25 5.2 Batteriet lades med integrert ladeapparat (o) F Z Ladeapparatet må ikke åpnes. I skadetilfelle må det byttes ut. Ved utlevering av trucker uten batteri er bryteren (6) fra fabrikkens side satt i posisjon 0. Den røde lysdidoden (5) blinker - batteriet kan ikke lades. 6 5 Velg ladekarakteristikk i det integrerte ladeapparatet M M M Med hjelp av bryteren (6) på ladeapparatet kan ladekarakteristikkene bli tilpasset til batteriene som er i bruk, som står i den følgende tabellen. Før innstillingen av den tilsvarende ladekarakteristikken må nettpluggen trekkes ut! Hvis et batteri er tilkoplet blir det kvittert en ny innstilling over lysdidodene (sammenlign angivelse) og er øyeblikkelig virksom. Bryterens posisjon (6) Valgt ladekurve (karakteristikk) 1 Våtbatterier: Ah 2 Vedlikeholdsfrie: Ah 3 Vedlikeholdsfrie: Ah 4 Vedlikeholdsfrie: Ah 5 Våtbatterier: Ah pulskarakteristikk 6 Våtbatterier: Jungheinrich Ah Alle andre posisjoner på bryteren (6) sperrer laderen, dvs. batteriene blir ikke ladet opp. D 4

26 Innstilling av ladekarakteristikken Innstillingen av karakteristikken må gjennomføres i følgende steg: Kople til batteriet Velg ønsket karakteristikk ved å dreie innstillingsbryteren til høyre Dermed får du tilgang til innstillingshjelpen i ladeapparatet Ved gyldig karakteristikk blinker den grønne LEDindikatoren i henhold til innstilt posisjon. Ved ugyldig posisjon blinker den røde LED-indikatoren. Å starte ladingen med integrert ladeapparat F Parker kjøretøyet sikkert (se kapittel E). Ved ladingen må battericellenes overflate ligge fritt, slik at en bevarer en tilstrekkelig lufting. Det må ikke legges gjenstander av metall på batteriet. Kontroller alle kabelog pluggforbindelser for synlige skader før lading. Sikkerhetsbestemmelsene til batteriets produsent må absolutt følges. Nettilkopling Nettspenning: 230 V (± 6%) Nettfrekvens: 50/60 Hz (± 1%) Nettkabelen til ladeapparatet (7) er tilgjengelig utenfra. Z Batteri avdekkes (se avsnitt 4). Ta evt. isoleringsmatten av batteriet. Batteriplugg må være innstukket. Nettpluggen (7) stikkes i en nettstikkontakt. Den blinkende LED viser ladetilstanden hhv. en forstyrrelse (blinkekoder finnes i tabellen «Led-angivelse») Hvis nettpluggen (7) er på nettet, blir alle de elektriske funksjonene til kjøretøyet avbrutt (elektrisk stopp mot kjøring). Ingen drift av kjøretøyet er mulig. 7 Z F Nettpluggen (7) trekkes fra stikkontakten og oppbevares på siden i rammen. Etter nettbrudd blir ladingen automatisk fortsatt. Ladingen kan bli avbrutt ved å trekke ut nettpluggen og bli fortsatt som dellading. Nettkabelen må ikke bli skadet. Før igangsettingen må batterihetten være sikkert lukket. D 5

27 Ladetider Ladingens varighet er avhengig av batteriets kapasitet. LED-angivelse Grønne LED (5) (ladetilstand) Kompensasjonslading Kompensasjonsladingen starter automatisk etter at ladingen er ferdig. Deloppladninger Røde LED (6) (forstyrrelse) Angivelse lyser --- Lading er ferdig, batteriet er fullt. (Ladepause, kompensasjonslading eller utjevningslading) blinker --- Lading langsomt blinker rasktl --- Angivelse ved start av en lading eller etter innstilling av en ny karakteristikk. Antall blinkimpulser tilsvarer den innstilte karakteristikken. --- lyser Overtemperatur. Lading er avbrutt. --- blinker langsomt Sikkerhetsladetiden overskredet. Lading er avbrutt. Nettavbrudd kreves for ny ladestart. --- blinker rasktl Karakteristikkinnstillingen er ugyldig Nettbrudd og/eller ingen batteri er tilkoplet. Ladeapparatet er konstruert slik at det tilpasser seg automatisk ved deloppladde batterier. Gjennom dette blir slitasjen på batteriene minsket. D 6

28 Set 0 6 Inn- og utmontering av batteri F Z Kjøretøyet må stå vannrett. For å unngå kortslutninger må batterier med åpne poler eller forbindelser tildekkes med en gummimatte. Batteristøpselet og batterikabelen må plasseres slik at de ikke henger igjen i trucken når batteriet trekkes ut Når batteriet transporteres ved hjelp av løfteutstyr må det tas hensyn til tilstrekkelig bæreevne (batteriets vekt kan avleses typeskiltet som sitter på batterikassen). Løfteutstyret må ha et vertikalt drag. Løfteutstyrets krok må ikke under noen omstendighet falle på battericellene. Frigjør batteriet (se avsnitt 4). Trekk ut batteriplugg (3). 3 Separer batteriforbindelsen på begge sider. Løsne og legg fri batterikabel (8) fra holderne. 8 Løfteutstyr hektes på ringen (9). D 7

29 Trekk ut batteriene enkeltvis fra batterihuset ovenfra. 9 9 M Monteringen følger i omvendt rekkefølge; Det må påsees at batteriets monteringsposisjon og tilkobling er korrekt. F Etter monteringen skal samtlige kabler og kontakter kontrolleres for synlige skader. Lukk batteridekselet langsomt og forsiktig. Pass på at hverken hender eller fingre blir klemt mellom batteridekselet og truckens ramme. D 8

30 7 Batteriutladningangivelse (t) Etter at trucken koples fri gjennom nøkkelbryter eller gjennom CANCODE, vises ladetilstanden til batteriet. 10 Lysfargene til LED (10) viser følgende tilstander: LED`s farger Verdi grønn Restkapasitet standardbatteri % Restkapasitet vedlikeholdsfritt batteri % orange Restkapasitet standardbatteri % Restkapasitet vedlikeholdsfritt batteri % grün/orange Restkapasitet standardbatteri % blink. 1Hz Restkapasitet vedlikeholdsfritt batteri % rød Restkapasitet standardbatteri 0-20 % Restkapasitet vedlikeholdsfritt batteri 0-40 % Z Hvis LED lyser rødt er det ikke lenger mulig å løfte last. Funksjonen Løfte blir først koplet fri når det tilkoplede batteriet er ladet med minst 70 %. Hvis den ladetilstanden som formidles når kjøretøyet slås på er på minst 70% av ladetilstanden til et fullt ladet batteri, settes angivelsen tilbake til 100%. Angivelsen reduseres i 10%-trinn, avhengig av ladetilstand. Innen 3 minutter blir den viste ladetilstanden redusert med maksimalt 10%. Den viste ladetilstanden kan ikke stige igjen i løpende drift. Angivelsen til ladetilstanden settes tilbake til 100% ved innstilling av batteritypen. Hvis LED blinker rødt, og trucken ikke er driftsklar, skal produsent-service kontakteres. Den røde blinkingen er en feilkode fra truckstyringen. Blinkperioden viser hvilken type feil det er. D 9

31 D 10

32 E Betjening 1 Sikkerhetsbestemmelser for drift av gaffeltrucken Kjøretillatelse: Gaffeltrucken må bare brukes av egnede personer som er opplært i bruken av gaffeltrucken, har gyldig truckførerbevis og har som bevist sine ferdigheter i håndtering av truck og last for operatøren. Føreren må uttrykkelig fått i oppdrag å kjøre gaffeltrucken. Førerens rettigheter, plikter og forholdsregler: Føreren må informeres om sine rettigheter og plikter og være opplært i betjening av gaffeltrucken. Føreren må ha fått opplæring i drift og vedlikehold av gaffeltrucken og med innholdet i denne brugsanvisningen. Han må ha de nødvendige rettigheter. Det skal alltid benyttes vernesko ved bruk av ledehendeltrucker der truckføreren går med trucken. Det er forbudt for uvedkommende å bruke gaffeltrucken: Føreren er ansvarlig for gaffeltrucken i løpet av tiden den er i bruk. Han må forby uvedkommende å kjøre eller betjene gaffeltrucken. Han er ansvarlig for at ingen klatrer opp på lastgaflene eller tilleggsutstyret og at det ikke transporteres flere personer enn tillatt. Skader og feil: Skader og andre feil på gaffeltrucken må straks meldes til ansvarlig arbeidsleder. Gaffeltrucker med feilfunksjoner eller gaffeltrucker som ikke er sikre i må ikke brukes inntil de er reparert igjen. Reparasjoner: Uten spesiell utdannelse og tillatelse må føreren ikke utføre reparasjoner eller endringer på gaffeltrucken. Han må under ingen omstendigheter gjøre sikkerhetsinnretninger eller brytere uvirksomme eller innstille disse annerledes. F Fareområde: Fareområdet er det området, der personer er i fare på grunn av gaffeltruckens kjøre- eller løftebevegelser, lastaggregatet (f.eks. lastegaffel eller tilleggsutstyr) eller lasten som transporteres. Hertil hører også området som kan nås av last som faller ned eller en synkende/fallende løftemast. Uvedkommende må forlate fra fareområdet. Ved fare for personer må det i tide gis en varselsignal. Hvis uvedkommende til tross for oppfordring til å forlate fareområdet, ikke gjør dette, må gaffeltrucken straks stanses. Sikkerhetsinnretninger og varselskilt: De beskrevne sikkerhetsinnretningene, varselskilt og varselhenvisninger må følges nøye. E 1

33 2 Beskrivelse av betjenings- og indikatorinstrumenter Pos. Betjenings- eller indikatorinstrument EJE C20 Funksjon 1 Vognstang t Styring og bremsing av trucken. 2 Batteristøpsel (nødstopp) t Strømkretsen blir brutt og alle elektriske funksjoner kobles ut. 3 Utladningsangivelse t Batteriets ladetilstand. Indikatorinstrument (CANDIS) o Driftstimeangivelse. Batteriets ladetilstand. Angivelse fra servicemeldinger og i kombinasjon med CANCODE kjøreparametre. 4 Betjeningstastatur (CANCODE) o Kodeinnstillinger. Frigivelse og valg av kjøreprogram. Inntasting av kjøreparameter. 5 Nøkkelbryter t Styrestrømmen kobles inn og ut. Ved å fjerne tenningsnøkkelen er trucken sikret mot at innkobling foretas av uvedkommende. Koplingssperre med nok et koplingstrinn o Bevirker bremseluftningen til å bevege den ikke-driftsklare trucken. 6 Integrert batterilader (inkl. sikkerhetsutkobling) o Lad opp batteriet ved å koble et nettstikk i en nettstikkkontakt. 7 Tast - krypekjøring t Ved å betjene tasten krypefart reduseres kjørehastigheten og akselereringen. Dersom ledehendelen står i øvre bremseområde kan man sjalte ut bremsefunksjonen ved å betjene tastene. Trucken kan kjøres i krypfart. t = Serieutrustning o = Tilleggsutrustning E 2

34 Set E 3

35 Pos. Betjenings- eller indikatorinstrument EJE C20 Funksjon 8 Senk tast - o Senk hjularmer hjularmheis 9 Løft tast - o Løft hjularmer hjularmheis 10 Kjørekontroller t Regulerer kjøreretning og hastighet. 11 Oppkjøringssikkerhetstast t Kjøretøy kjører bort fra bruker. 12 Tast - heis t Heving av lastegaffel ved hjularmheis og tilsluttende masteheis (kun ved 2- tastedrift) Tast - masteheis heis lastegaffel o Hev lastegaffel (kun ved 4-tastedrift) 13 Tast - senke t Senking av lastegaffelen ved masteheis og tilsluttende hjularmheis (kun ved 2-tastedrift) Senk lastegaffel (kun ved 4-tastedrift) Tast - masteheis o senk lastegaffel 14 Tast - varselsignal t Utløser akustisk signal t = Serieutrustning o = Tilleggsutrustning E 4

36 Set E 5

37 Set 3 Kjøretøyet settes i drift F Før kjøretøyet settes i drift, betjenes eller løfter en lasteenhet, må truckføreren forsikre seg om at ingen person befinner seg i fareområdet Kontroll og aktiviteter for den daglige driften av trucken Overprøv og kontroller hele kjøretøyet (da spesielt hjul og løftegafler) for skader. Overprøv og kontroller batterifestene og kabelkoblinger. Innkobling av trucken Kontroller at batteristøpselet (2) er stukket riktig inn. Sett nøkkel i koplingssperre (5), og drei nøkkel til anslag mot høyre i stilling «I» eller tast inn frikoplingskode ved CANCODE (o) (se avsnitt 5). Kontroller tasten varselssignals (14) funksjon gjennom betjening. Trucken er nå klar til å tas i bruk. o Batteriindikatoren (3) viser den batterikapasiteten som er forhånden. Overprøv vognstangen (1) og kontroller at bremsefunksjonen virker (se avsnitt 4.2) E 6

38 4 Arbeid med gaffeltrucken 4.1 Sikkerhetsregler for kjøring Veier og arbeidsområder: Det må kun kjøres på veier hvor det er tillatt å kjøre. Uvedkommende personer må holdes unna arbeidsområdet. Lasten må kun lagres på de herfor bestemte steder. Forholdsregler ved kjøring: Føreren må tilpasse hastigheten til de lokale forhold. Han må f.eks. kjøre langsomt i svinger, ved og i trange gjennomkjørsler, ved gjennomkjøring av svingdører og på uoversiktlige steder. Han må alltid holde en sikker bremseavstand til kjøretøy foran og alltid ha gaffeltrucken under kontroll. Plutselig stansing (unntatt i tilfelle fare), hurtig snuing, forbikjøring på farlige eller uoversiktlige steder er forbudt. Det er forbudt å lene seg ut eller å strekke hender/armer utenfor arbeids- og betjeningsområdet. Siktforhold ved kjøring: Føreren må se i kjøreretningen og alltid ha tilstrekkelig overblikk over de strekninger han kjører. Hvis det transporteres lastenheter som innskrenker sikten, må gaffeltrucken kun kjøres med lasten bak. Hvis dette ikke er mulig, må en hjelpeperson vise veien. Kjøring i bakker: Kjøring i oppover- hhv. nedoverbakker er kun tillatt, hvis disse er frigitt for trafikk og er rene og gir godt veigrep. Det må være mulig å kjøre sikret iflg. gaffeltruckens tekniske spesifikasjoner. Lasten må alltid transporteres slik at den vender oppover. Snuing, kjøring på skrå og parkering av gaffeltrucken i bakker er forbudt. I nedoverbakke må man kun kjøre med redusert hastighet og alltid være klar til å bremse. Kjøring i heiser og lasteramper: Det må kun kjøres i heiser eller lasteramper som har en tilstrekkelig bæreevne, er egnet for kjøring og operatøren har gitt tillatelse til kjøring her. Dette må kontrolleres før kjøring. Gaffeltrucken må kjøres inn i heisen med lastenheten foran og plasseres slik at sjaktveggene ikke kan berøres. Personer som kjører med i heisen, må ikke gå inn i heisen før gaffeltrucken er parker og må forlate heisen før gaffeltrucken kjøres ut. Krav til lastens beskaffenhet: Føreren må forsikre seg om at lasten er i forskriftsmessig stand. Bare sikre og omhyggelig oppsatte laster skal beveges. Hvis det er fare for at deler av lasten velter eller faller av, må det tas egnede forholdsregler, f. eks. brukes lastbeskyttelsesgitter. E 7

39 4.2 Kjøring, styring, bremsing F Å sitte på med kjøretøyet er absolutt ikke tillatt. Nødstopp Trekk ut batteristøpselet (6). Alle elektriske funksjoner blir koblet ut. Tvangsoppbremsing F m F Etter at vognstangen slippes inntrer en tvangsoppbremsing - vognstangen beveger opp i øvre bremseposisjon (B) av seg selv. Dersom vognstangen beveger seg i bremseposisjon for tregt, må årsaken til denne tregheten rettes opp, eventuelt må gassfjæren byttes ut med en ny! Kjøring Trucken skal kun kjøres når dekslene er lukket og låst. Kjøretøyet settes i drift (se avsnitt 3). Kjørehastigheten reguleres ved hjelp av kjørebryteren (10). Vognstang (1) tiltes i kjøreområde (F), og kjørebryter (10) betjenes i ønsket kjøreretning (F eller B). Krypekjøring Ved bruk av tasten «Krypekjøring» (7) kreves det spesielt mye oppmerksomhet fra føreren. Trucken kan kjøres med loddrett stående vognstang (1) (f. eks. i trange rom / heis): M F Trykk på tast (7) «Krypekjøring». Kjøreregulator (10) betjenes i ønsket kjøreretning (F eller B). Bremsen løsnes. Trucken kjører i langsomkjøring. Bremsen aktiveres først etter slipping av tasten «Krypekjøring»; en bremsing kan kun skje over motstrømsbremsen (kjøreregulator (10)) ved «Krypekjøring». I faretilfeller kan trucken bremses gjennom øyeblikkelig slipping av tasten (7) «Krypekjøring». Ved betjening av tasten «Krypefart» i kjøreområde (F) kjører kjøretøyet med minsket hastighet og akselerering. E 8

40 Set 0 R 10 0 V 1 B 14 R F V B Styring Drei vognstangen (1) mot venstre eller høyre. E 9

41 F Bremsing Truckens bremseegenskaper er i stor grad avhengig av gulvforholdene. Truckføreren må derfor ta dette i betraktning når han/hun kjører med trucken. Bremse med driftsbremse: M Vognstang (1) tiltes oppover eller nedover i en av bremseområdene (B). Driftsbremsen er den generatoriske bremsen. Først når denne bremsen ikke oppnår krevende bremsing, settes den mekaniske bremsen til. 7 Bremsing ved hjelp av motstrømsbremsen: Under kjøring kan det ved hjelp av kjørebryteren (10) kobles om til motsatt kjøreretning. Trucken bremses ved hjelp av motstrøm, helt til bevegelse i motsatt retning inntreffer. Bremse med rullebremse: F Når kjørekontroller befinner seg i 0-stilling bremses kjøretøyet generatorisk. I faretilfeller skal vognstangen bringes i bremsestilling. M Farer i stigning Lasten må føres på fjellsiden! Trucken sikres mot å «Rulle ned»: Bremsen faller selvstendig i nullstillingen til kjøreregulator etter kort rykk (styringen gjenkjenner nedrulling i stigning). Over kjøreregulator løsnes driftsbremsen og hastighet og kjøreretning justeres etter valg. E 10

42 Set 4.3 Opptak og nedsetting av lastenheter m Før en lasteenhet kan tas opp må truckføreren sørge for at lasten er riktig med hensyn på pall etc. og at truckens tillatte løftekapasitet ikke overskrides. Det er ikke tillatt å ta opp langt gods på tvers. Z Kjør truckens løftegaflene helt under lasteenheten. Løfte- og senkehastigheten er gitt på forhånd. 2-Tastedrift t Heve M M Bruk tast «heis» (12). Lastegaffelen heises først med hjularmheis og i direkte overgang med masteheis. Når ønsket heishøyde nås, slippes tasten. Ved oppnåelse av endeanslag for lastopptaker, slipp tasten straks. Bæreevne 2000 kg kun i hjularmheis (lastopptaker ligger på hjularmene). Redusert bæreevne i masteheis 700 kg. Senke Bruk tasten «senk» (13). Lastegaffelen senkes først med masteheis og i direkte overgang med hjularmheis. Når lastegaffel er helt senket, slipp tasten E 11

43 Set 4-Tastedrift o Heve M Bruk tasten «hev hjularmer» (9). Lastegaffel heises med hjularmheis til endeanslag. Bruk tasten «masteheis - hev lastegaffel» (12). Lastegaffelen heises med masteheisen. Ved oppnåelse av ønsket heishøyde eller endeanslag slipp tasten. Bæreevne 2000 kg kun i hjularmheis (lastopptaker ligger på hjularmene). Redusert bæreevne i masteheis 700 kg. Senke Bruk tasten «masteheis - senk lastegaffel» (13). Lastegaffelen senkes med masteheis. Slipp tasten når ønsket senkehøyde eller masteheisens endeanslag nås. Bruk tasten «senk hjularmer» (8) for å senke hjularmheisen E 12

44 4.4 Sikker parkering av trucken F Parker alltid trucken på en sikker måte. Parker aldri trucken i en helling. Løftegaflene må alltid være nedsenket. Senk løftegaflene. Koplingssperre (5) koples i stilling «0», og nøkkel trekkes ut eller «Av» trykkes ved CANCODE. 5 Betjeningstastatur (CANCODE) (o) Betjeningstastaturet har et 10er siffertastatur, et en set-tast og en o-tast. Aktiveringen av tastene 1,2,3 vises med grønnehhv. blinkende grønne lysdioder. o-tasten viser driftstilstander med en rød/grønn lysdiode. Den har følgende funksjoner: Set 0 Codelåsfunksjon (igangsetting av trucken). Valg av kjøreprogrammet. Innstilling av kjøre- og batteriparameter, kun i forbindelse med angivelsesinstrument (CANDIS (o)). o-tasten har første prioritet og setter trucken tilbake til grunntilstand, fra enhver tilstand, uten at det foretas endringer av innstillingene. 5.1 Kodelås Z M Etter inntasting av riktig kode er trucken driftsklar. Det er mulig å gi en individuell kode til hver truck, hver bruker eller også til en brukergruppe. I leveringstilstand er brukerkoden (fabrikkinnstilling ) kjennetegnet med en pålimt folie. Ved første igangsetting må master- og brukerkoden endres! (se avsnitt 5.4). E 13

45 Igangsetting Etterbatteripluggen stikkes inn og ev. nøkkelbryter slås på, lyser LED (15) rødt. Etter inntasting av riktig brukerkode (innstilt fra fabrikken) lyser LED (15) grønn. Z Ved feil kodeinntasting blinker LED (15) rødt i to sekunder. Etterpå er det mulig med en ny kodeinntasting. Set-tasten (16) har ingen funksjon i betjeningsmodus. Z Utkopling Trucken koples ut ved betjening av o-tasten (20). Utkopllingen kan skje automatisk etter en tid som er innstilt på forhånd. Hertil må tilsvarende muss kodelåsparameter være innstilt (se avsnitt 5.4) Set E 14

46 5.2 Kjøreprogrammer Z Ved betjening av siffertastene 1, 2, og 3 kan en velge mellom tre kjøreprogrammer. Det aktiverte programmet vises med de grønne lysdiodene (17), (18), (19) i tilsvarende tast. Kjøreprogrammene er forskjellig med hensyn til kjørehastighet, styrken av akselereringen og bremsingen. Innstillingen fra fabrikken er: Z Program 1: Rolig løp Program 2: Normaldrift Program 3: Ytelsesdrift (forhåndsvalgt ved igangsetting) Kjøreprogrammene kan tilpasses individuelt til de til trucken (se avsnitt 5.5). 5.3 Parameter Z Betjeningstastaturet tillater innstilling av kodelås-funksjoner og tilpassing av kjøreprogrammer i programmeringsmodus. I tillegg kan batteriparameter innstilles. Hos trucker uten indikatorinstrument (CANDIS (o)) er det kun mulig med innstilling av kodelåsparameter. Parametergrupper Parameternummerene settes sammen av tre siffer. Det første betegner parametergruppen tilsvarende tabell 1. Det andre og tredje nummereres fortløpende fra 00 til 99. Nr. Parametergruppe 0xx Kodelås innstillinger (koder, frigivelse av kjøreprogrammene, automatisk utkopling, etc.) 1xx Kjøreparameter til kjøreprogram 1 (akselerasjon, rullebremse, hastighet, etc.) 2xx Kjøreparameter til kjøreprogram 2 (akselerasjon, rullebremse, hastighet, etc.) 3xx Kjøreparameter til kjøreprogram 3 (akselerasjon, rullebremse, hastighet, etc.) 4xx Parameter uavhengig av kjøreprogram E 15

47 5.4 Parameter- innstillinger Z M F Ved endringer av truckinnstillingen må masterkoden tastes inn. Fabrikkinnstilt masterkode er Ved første igangsetting må masterkoden endres (se avsnitt 5.1). Sikkerhetshenvisninger for trucker med indikatorinstrument (CANDIS (o)): Parameter-innstillinger skal gjennomføres nøye og kun av en person som er kvalifisert til dette. Hvis man er i tvil skal en gi produsent-service oppdraget. Hvert innstillingsforløp må overvåkes på LCD-angivelsen til indikatorinstrumentet (CANDIS (o)). Hvis man er i tvil må innstillingsforløpet avbrytes ved betjening av o-tasten (20). Siden kjøreatferden til trucken endres må det gjennomføres en testkjøring i et arbeidsområde som blir gjort klart til dette, etter hver endring av et parameter. Inntasting av masterkode: o-tast betjenes Tast inn masterkode Indikatorinstrument (CANDIS) Driftstimer vises LED (15) o-tast grønn blinkende LED (17) Tast 1 LED (18) Tast 2 LED (19) Tast 3 av av av Kodelås-parameter Innstillingsforløp for trucker uten indikatorinstrument (CANDIS (o)): Z Inntastingen av parameternummeret, tre nummer, bekreftes med set-tasten (16). Tast inn innstillingsverdi ifølge parameterliste hhv. endre og bekreft med set-tast (16). Ved utillatt inntasting blinker LED (15) til o-tasten (20) rødt. Etter ny inntasting av parameternummer kan innstillingsverdien tastes inn eller endres. For inntasting av ytterligere parameter gjentas forløpet. For å avslutte inntastingen trykkes o-tasten (20). E 16

48 Innstillingsforløp for trucker med og uten angivelsesinstrument (CANDIS (o)): Z Inntastingen av parameternummeret, tre nummer, bekreftes med set-tasten (16). I indikatorinstrumentet (CANDIS (o)) vises driftstimene fortsatt. Hvis angivelsen endres bør innstillingsforløpet avsluttes med o-tasten (20) og startes på nytt. Tast inn innstillingsverdi ifølge parameterlisten hhv. endre verdien og bekreft med set-tasten (16). Ved utillatt inntasting blinker LED (15) til o-tasten (20) rødt. Etter ny inntasting av parameternummer kan innstillingsverdien tastes inn eller endres. For inntasting av ytterligere parameter gjentas forløpet. For å avslutte inntastingen trykkeso-tasten (20). Følgende parameter kan tastes inn: Kodelås-parameterliste Nr. Funksjon Område innstillingsverdi Kodelås 000 Endre masterkode Lengden (4-6 tegn) til masterkoden foregir også lengden (4-6 tegn) til brukerkoden. Når brukerkoder er programmert, kan det kun tastes inn en ny kode med samme lengde. Hvis kodelengden skal endres, må alle brukerkodene slettes eller eller Standard innstillingsverdi Bemerkninger Arbeidsforløp 7295 (LED 17 blinker) inntasting av aktuell kode bekreftes (set) (LED 18 blinker) inntasting av en ny kode bekreftes (set) (LED 19 blinker) gjentagelse av den nye koden 001 Brukerkode føres til (max. 600) eller eller bekreftes (set) 2580 (LED 18 blinker) inntasting av en kode bekreftes (set) (LED 19 blinker) gjentagelse av kode bekreftes (set) E 17

49 Nr. Funksjon Område innstillingsverdi Kodelås 002 Endre brukerkode eller eller Standard innstillingsverdi Bemerkninger Arbeidsforløp (LED 17 blinker) inntasting av aktuell kode bekreftes (set) (LED 18 blinker) inntasting av en ny kode bekreftes (set) (LED 19 blinker) gjentagelse av kode 003 Slette brukerkode eller eller bekreftes (LED 18 blinker) inntasting av en kode bekreftes (set) (LED 19 blinker) gjentagelse av kode 004 Slette kodeminne (sletter alle brukerkoder) LED befinner seg i tastefeltene 1-3 (se avsnitt 5.2). bekreftes (set) = slette annen inntasting = ikke slette 010 automatisk tidsutkopling = ingen utkopling 01 til 30 = utkoplingstid i minutter 31 = Utkopling etter 10 sekunder E 18

50 Nr. Funksjon Område innstillingsverdi Kodelås 021 Kjøreprogram 1* ) frigivelse Standard innstillingsverdi Bemerkninger Arbeidsforløp 0 eller = kjøreprogram ikke frigitt 022 Kjøreprogram 2* ) frigivelse 023 Kjøreprogram 3* ) frigivelse 030 Angivelse av antall opptatte brukerkoder * ) 1 = kjøreprogram frigitt 0 eller = kjøreprogram ikke frigitt 1 = kjøreprogram frigitt 0 eller = kjøreprogram ikke frigitt 1 = kjøreprogram frigitt * ) kun i forbindelse med indikatorinstrument (CANDIS (o)) Feilmeldinger til betjeningstastaturet Følgende feil vises ved at LED (15) blinker rødt: Ny masterkode er allerede brukerkode. Ny brukerkode er allerede masterkode. Det finnes ikke brukerkode som skal endres. Brukerkode skal endres til en annen brukerkode som allerede finnes. Det finnes ikke brukerkode som skal slettes. Kodeminne er fullt. E 19

51 5.5 Kjøreparameter Z Hos trucker uten indikatorinstrument (CANDIS (o)) er innstilling av kjøreparameter kun mulig av produsent-service. I følgende eksempel vises parameterinnstillingen til akselereringen til kjøreprogrammet 1 (parameter 101). Eksempel akselerering aktuell innstilling vises endret innstilling vises Indikatorinstrument (CANDIS) Parameternummer Parameter-innstillingsverdi LED (15) o-tast grønn blinkende grønn blinkende LED (17) Tast 1 LED (18) Tast 2 LED (19) Tast 3 av av av av av av Z F Z Z Inntasting av det tresiffrede parameternummeret (101), bekrefte med set-tasten (16). Kontroll av LCD-angivelse indikatorinstrument (CANDIS (o)) (parameternummer og aktuell parameterverdi vises). Hvis det ikke skjer noen inntasting etter ca. 5 sekunder kopler angivelsen tilbake til driftstimeteller. Hvis det vises et annet parameternummer enn ønsket, må en vente til driftstimeangivelsen oppstår. Parameterverdi tastes inn ifølge parameterlisten hhv. endres. Kontroll av LCD-angivelsen til indikatorinstrumentet (CANDIS (o)), bekreftes med set-tasten (16). LED (15) til o-tasten (20) koples kort over til permanent lys og begynner å blinke igjen etter ca. 2 sekunder. Ved utillatt inntasting blinker LED (15) til o-tasten (20) rødt. Etter ny inntasting av parameternummer kan innstillingsverdien tastes inn eller endres. Ved inntasting av ytterligere parameter skal forløpet gjentas, når LED (15) til o-tasten (20) blinker. For å avslutte inntastingen trykkes o-tasten (20). Kjørefunksjonen er slått av under parameterinntasting. Hvis innstillingsverdien skal kontrolleres i kjøredrift skal følgende forløp overholdes: Etter inntasting av parameterverdien velges kjøreprogrammet som ble bearbeidet og bekreftes med set-tasten (16). Trucken er i kjøremodus og kan kontrolleres. For å fortsette innstillingen trykkes set-tasten (16) på nytt. E 20

52 Følgende parameter kan tastes inn: Kjøreprogrammer Nr. Funksjon Område innstillingsverdi Kjøreprogram Akselerering 0-9 (0,2-2,0 m/s 2 ) 102 Rullebremse 0-9 (0,2-1,1 m/s 2 ) 104 Maksimalhastighet i drivretning over kjøreregulator 108 Maksimalhastighet i gaffelretning over kjøreregulator 0-9 (2,8-6,2 km/h) 0-9 (2,8-6,2 km/h) Standard innstillingsverdi 3 (0,8 m/s 2 ) 3 (0,5 m/s 2 ) 3 (4,8 km/h) 3 (4,8 km/h) Bemerkninger avhengig av kjørekontroller avhengig av kjørekontroller Nr. Funksjon Område innstillingsverdi Kjøreprogram Akselerering 0-9 (0,2-2,0 m/s) 202 Rullebremse 0-9 (0,2-2,0 m/s) 204 Maksimalhastighet i drivretning over kjøreregulator 208 Maksimalhastighet i gaffelretning over kjøreregulator 0-9 (2,8-6,2 km/h) 0-9 (2,8-6,2 km/h) Standard innstillingsverdi 6 (1,4 m/s) 6 (0,8 m/s) 8 (6,0 km/h) 8 (6,0 km/h) Bemerkninger avhengig av kjørekontroller avhengig av kjørekontroller E 21

53 Nr. Funksjon Område innstillingsverdi Kjøreprogram Akselerering 0-9 (0,2-2,0 m/s 2 ) 302 Rullebremse 0-9 (0,2-2,0 m/s 2 ) 304 Maksimalhastighet i drivretning over kjøreregulator 308 Maksimalhastighet i gaffelretning over kjøreregulator 0-9 (2,8-6,2 km/h) 0-9 (2,8-6,2 km/h) Standard innstillingsverdi 9 (2,0 m/s 2 ) 9 (1,1 m/s 2 ) 8 (6,0 km/h) 8 (6,0 km/h) Bemerkninger avhengig av kjørekontroller avhengig av kjørekontroller Z Batteriparameter Hos trucker uten indikatorinstrument (CANDIS (o)) er Innstillingen av batteriparameter kun mulig gjennom produsent-service. Innstillingen skjer som hos kjøreparameterene. Følgende parameter kan tastes inn: Nr. Funksjon Område innstillingsverdi Batteriparameter 411 Batterietype (normal/ økt/tørr) Standard innstillingsverdi Bemerkninger = Normal (våt) 1 = Ytelsesøkt (våt) 412 Sluttladings kontrollfunksjon 0 / = Tørt (vedlikeholdsfri) I området innstillingsverdi 0 / 1 betyr: 0 = Av 1 = På E 22

54 6 Indikatorinstrument (CANDIS) (o) Instrumentet viser: Batteriets utladningstilstand (lysdioder-bjelker (22)), Driftstimer (LCD-angivelse (24)). I tillegg blirservicemeldinger til elektronikk-komponentene og parameterendringer vist. Angivelse av utladningstilstanden Avhengig av innstilt batteritype resulterer innkoplingsgrensene for de ytterligere angivelsene (21) «advarsel» og (23) «stopp». Antall Bjelker Ladetilstand Våtbatteri Vedlikeholdsfrie batterier LED (gul) Advarsel LED (rød) Stopp LED (gul) Advarsel LED (rød) Stopp 10 90,1-100% av av av av 9 80,1-90% av av av av 8 70,1-80% av av av av 7 60,1-70% av av av av 6 50,1-60% av av av av 5 40,1-50% av av på av 4 30,1-40% av av på på 3 20,1-30% på av på på 2 10,1-20% på på på på Unngå en underskridelse av 20%- grensen hos våtbatterier hhv. 40%- grensen hos vedlikeholdsfrie batterier. E 23

55 6.1 Sluttladings kontrollfunksjon Når utladingsgrensen er oppnådd (stopp-led koples inn) koples løftefunksjonen ut, ved aktiv sluttladings kontrollfunksjon. Kjøre og senke er fortsatt mulig. Hos våtbatterier er restkapasiteten 20%, hos vedlikeholdsfrie batterier 40%. Fra 30% hos våte, hhv. 50% hos vedlikeholdsfrie batterier bør disse lades igjen (som advarsel lyser den gule LED). 6.2 Driftstimer-angivelse Z Angivelsesområde mellom 0,0 og ,0 timer. Kjøre- og løftebevegelser omfattes. Angivelsen er opplyst bak. Hos vedlikeholdsfrie batterier oppstår et «T» symbol i driftstimeangivelse (24). Feilmeldinger Driftstime-angivelsen brukes også til angivelse av feil. Feilangivelsen er todelt og begynner med en «C» for Component, og et tresiffret komponentnummer og så oppstår en «E» for Error, med tresiffret feilnummer vekslende. Hvis det oppstår flere feil samtidig, vises disse etter hverandre. Feilene vises, så lenge de finnes (alltid i kombinasjon Cxxx / Exxx). Feilmeldinger overskriver driftstimeangivelsen. De fleste feilene fører til at et nødstopp utløses. Feilangivelsen blir helt til styrestrømskretsen er utkoplet (koplingssperre). Z Z Hvis det ikke finnes noen CANDIS, vises feilkoden over blinkingen til lysdioden til utladningsangivelsen. Produsent-service har detaljerte komponentbeskrivelser med feilkoderinger. Angivelse ved parameterendringer (kjøreprogrammer) I forbindelse med betjeningstastaturet (CANCODE (o)) brukes LCD-angivelsen (24) til angivelse av innstillingsparameter. De første tre stedene i angivelsen viser parameternummerene de siste tre viser parameterverdien. Innstillingsverdiene til parametergruppen 0XX (kodelås) vises ikke. 6.3 Innkoplingstest Etter innkopling kommer angivelsen: softwareversjon til angivelsesapparatet (korttidig), til driftstimene, til utladingstilstanden. E 24

56 6.4 Hjelp ved feil Feil Mulig årsak Utbedringstiltak Trucken Batteripluggen er ikke Kontrollér batteripluggen, kjører ikke satt i. stikk eventuelt inn. Tenningslås i stilling «0» Tenningslåsen settes i stilling «I» Feil kode ved CANCODE Kontroller kode For lav batteriopplading Kontrollér batterioppladingen, lad eventuelt opp batteriet. Defekt sikring. Kontroller sikringene F1 og 1F1. Truck i lademodus Avbryt ladeforløp Lasten kan ikke løftes Ladekapasitet under 20 / 40% Lade batteri Trucken er ikke driftsklar Samtlige feilutbedringstiltak som er oppført under feilen «Trucken kjører ikke» utføres. For lav hydraulikkoljestand Kontrollér hydraulikkoljestanden Sikring defekt Kontrollér sikring 2F1 Z Om feilen ikke kunne bli fjernet etter å ha gjennomført alle oppførte forholdsregler, kan de underrette produsent-service, siden de videre feilfunksjonene kun kan bli gjennomført av spesielt utdannet og kvalifisert service-personal. E 25

EJE 116/118/120. Bruksanvisning Set

EJE 116/118/120. Bruksanvisning Set 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 EJE 116/118/120 10.03 - Bruksanvisning N 50425861 06.06 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken.

Detaljer

ELE ac 16/18/20. Bruksanvisning Set

ELE ac 16/18/20. Bruksanvisning Set 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 ELE ac 16/18/20 08.02- Bruksanvisning N 50249840 04.03 Forord ORIGINLINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken.

Detaljer

ECE 320. Bruksanvisning Set

ECE 320. Bruksanvisning Set 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 ECE 320 Bruksanvisning 50439736 01.06 04.04 - N Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for

Detaljer

ECE 220. Bruksanvisning

ECE 220. Bruksanvisning ECE 220 04.04- Bruksanvisning N 50439711 10.06 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

ECC 20 SH. Bruksanvisning 04.02 - 50434710 10.02. Set

ECC 20 SH. Bruksanvisning 04.02 - 50434710 10.02. Set 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 ECC 20 SH Bruksanvisning 50434710 10.02 04.02 - N Forord ORIGINLINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for

Detaljer

ECC 10 ac. Bruksanvisning

ECC 10 ac. Bruksanvisning ECC 10 ac 11.02 - Bruksanvisning N 50262668 07.04 Forord ORIGINLINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

ERE 220. Bruksanvisning

ERE 220. Bruksanvisning ERE 220 10.03- Bruksanvisning N 50420294 01.06 orord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

ERE 120. Instruksjonsbok 09.05- 50466110 04.08

ERE 120. Instruksjonsbok 09.05- 50466110 04.08 ERE 120 09.05- Instruksjonsbok N 50466110 04.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

ECE 118. Instruksjonsbok 08.06- 51076240 07.08

ECE 118. Instruksjonsbok 08.06- 51076240 07.08 ECE 118 08.06- Instruksjonsbok N 51076240 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

ECE 310. Instruksjonsbok 03.08- 51080938 07.08

ECE 310. Instruksjonsbok 03.08- 51080938 07.08 ECE 310 Instruksjonsbok 03.08- N 51080938 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EJE 220/222/225/230/220r/222r

EJE 220/222/225/230/220r/222r EJE 220/222/225/230/220r/222r 10.03 - Bruksanvisning N 50425898 06.06 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen

Detaljer

ECE 310. Instruksjonsbok 04.04 - 50439746 10.06

ECE 310. Instruksjonsbok 04.04 - 50439746 10.06 ECE 310 04.04 - Instruksjonsbok N 50439746 10.06 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EJE 110 / 116 / 118 / 120

EJE 110 / 116 / 118 / 120 EJE 110 / 116 / 118 / 120 04.07 - Bruksanvisning 51040414 11.14 EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 N N 4 Forord Merknader til instruksjonsboken ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige

Detaljer

EZS 330/350 / XL. Instruksjonsbok 04.06 - 51057645 04.06

EZS 330/350 / XL. Instruksjonsbok 04.06 - 51057645 04.06 EZS 330/350 / XL 04.06 - Instruksjonsbok N 51057645 04.06 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen

Detaljer

EJC 212-220. Instruksjonsbok 12.05 - 50460019 06.06

EJC 212-220. Instruksjonsbok 12.05 - 50460019 06.06 EJC 212-220 12.05 - Instruksjonsbok N 50460019 06.06 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EJC 110/112. Bruksanvisning

EJC 110/112. Bruksanvisning EJC 110/112 01.05 - Bruksanvisning N 50444134 03.07 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

Sotpartikelfilter. Instruksjonsbok DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s

Sotpartikelfilter. Instruksjonsbok DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s Sotpartikelfilter 12.07 - Instruksjonsbok N 51102336 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning

Detaljer

ERE K20. Bruksanvisning 03.05 - 02.11

ERE K20. Bruksanvisning 03.05 - 02.11 ERE K20 03.05 - Bruksanvisning N 51182015 02.11 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår ERE K20

Detaljer

EMC 110 Rampekomfort. Instruksjonsbok 03.10 - 03.10 EMC 110

EMC 110 Rampekomfort. Instruksjonsbok 03.10 - 03.10 EMC 110 EMC 110 Rampekomfort 03.10 - Instruksjonsbok 51174566 03.10 N EMC 110 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller representant i EU Type Ekstrautstyr Serienr.

Detaljer

EJE C20. Bruksanvisning 10.07 - 11.14 EJE C20

EJE C20. Bruksanvisning 10.07 - 11.14 EJE C20 EJE C20 10.07 - Bruksanvisning 51040478 11.14 EJE C20 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår EJE

Detaljer

ECE 220. Instruksjonsbok

ECE 220. Instruksjonsbok ECE 220 04.04- Instruksjonsbok N 50435810 03.07 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EJC B14 / B16. Bruksanvisning 09.05 - 03.11 EJC B14 EJC B16

EJC B14 / B16. Bruksanvisning 09.05 - 03.11 EJC B14 EJC B16 EJC B14 / B16 09.05 - Bruksanvisning 50470438 03.11 EJC B14 EJC B16 N Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr.

Detaljer

ERE 120. Bruksanvisning 05.08 - 02.11

ERE 120. Bruksanvisning 05.08 - 02.11 ERE 120 05.08 - Bruksanvisning N 51093154 02.11 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ERE 120 Videre

Detaljer

ESD 120K/120L. Bruksanvisning 01.05 - 12.14 ESD 120K ESD 120L

ESD 120K/120L. Bruksanvisning 01.05 - 12.14 ESD 120K ESD 120L ESD 120K/120L 01.05 - Bruksanvisning 50453652 12.14 N ESD 120K ESD 120L Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr.

Detaljer

ECE 220-225 HP/LJ. Bruksanvisning ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

ECE 220-225 HP/LJ. Bruksanvisning ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14 ECE 220-225 HP/LJ 01.09 - Bruksanvisning 51122088 11.14 N ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ ECE L J Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet

Detaljer

EJC 110 / 112. Bruksanvisning 09.07 - EJC 110 EJC 112 02.11

EJC 110 / 112. Bruksanvisning 09.07 - EJC 110 EJC 112 02.11 EJC 110 / 112 09.07 - Bruksanvisning 51080478 02.11 EJC 110 EJC 112 N Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr.

Detaljer

EKS 110. Bruksanvisning 07.04 - 50430015 11.07

EKS 110. Bruksanvisning 07.04 - 50430015 11.07 EKS 110 07.04 - Bruksanvisning N 50430015 11.07 orord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

ESD 220. Bruksanvisning 01.05- 50453662 07.08

ESD 220. Bruksanvisning 01.05- 50453662 07.08 ESD 220 01.05- Bruksanvisning N 50453662 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

ERE 225. Bruksanvisning 10.07 - 11.14

ERE 225. Bruksanvisning 10.07 - 11.14 ERE 225 10.07 - Bruksanvisning N 51085023 11.14 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ERE 225 Videre

Detaljer

EZS 010. Bruksanvisning 08.08 - 06.15

EZS 010. Bruksanvisning 08.08 - 06.15 EZS 010 08.08 - Bruksanvisning N 51249786 06.15 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår EZS 010 Videre

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE NO BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT 2 VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER TEKNISK

Detaljer

EJD 220/220 XL. Instruksjonsbok 05.05 - 50469513 07.08

EJD 220/220 XL. Instruksjonsbok 05.05 - 50469513 07.08 EJD 220/220 XL 05.05 - Instruksjonsbok N 50469513 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

ECE 320. Instruksjonsbok

ECE 320. Instruksjonsbok ECE 320 Instruksjonsbok 03.08- N 51076429 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EME 114. Bruksanvisning 06.14 - 12.14 EME 114

EME 114. Bruksanvisning 06.14 - 12.14 EME 114 EME 114 06.14 - Bruksanvisning 51126166 12.14 N EME 114 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår EME

Detaljer

ECE 118. Instruksjonsbok

ECE 118. Instruksjonsbok ECE 118 05.10- Instruksjonsbok N 51169287 01.11 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår ECE 118

Detaljer

EZS 350 / XL. Bruksanvisning

EZS 350 / XL. Bruksanvisning ES 350 / XL 05.07 - Bruksanvisning N 51072209 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 www.brettevilletaljer.no Email: post@brettevilletaljer.no

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL

ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL Instruksjonsbok 12.06- N 51051914 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken.

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus stikkontaktadapter dimmer universal. Art.-nr. : FZD 1254 WW.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus stikkontaktadapter dimmer universal. Art.-nr. : FZD 1254 WW. Art.-nr. : FZD 1254 WW Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Detaljer

ESE 420/430. Instruksjonsbok 11.04 - 50459852 11.08

ESE 420/430. Instruksjonsbok 11.04 - 50459852 11.08 ESE 420/430 11.04 - Instruksjonsbok N 50459852 11.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EJD K18. Instruksjonsbok

EJD K18. Instruksjonsbok EJD K18 02.05 - Instruksjonsbok N 50469953 03.07 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EJC 112 RK. Bruksanvisning 07.12 - 11.14 EJC 112 RK

EJC 112 RK. Bruksanvisning 07.12 - 11.14 EJC 112 RK EJC 112 RK 07.12 - Bruksanvisning 51281860 11.14 N EJC 112 RK Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår

Detaljer

Produkt-/FDV-dokumentasjon

Produkt-/FDV-dokumentasjon Produkt-/FDV-dokumentasjon NRF-nr. Artikkelnavn 9722778 Batterilader CTEK MXS 25.0 Batterilader med temperatursensor Fysiske data Vekt: 2,50 kg Lengde: 235 mm Volum: 1,99 dm 3 Bredde: 130,00 mm Høyde:

Detaljer

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ Tekniske informasjoner N Blandemaskin MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ Opptatt effekt 1500 W 1500 W 1200 W 1200 W Tomgangsturtall: 1. trinn

Detaljer

EJC M10. Bruksanvisning 05.09 - 51145327 05.09

EJC M10. Bruksanvisning 05.09 - 51145327 05.09 EJC M10 05.09 - Bruksanvisning N 51145327 05.09 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16 ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16 02.04 - Bruksanvisning 50434892 03.11 N ERC 214 ERC 216 ERC Z12 ERC 212 ERC Z14 ERC Z16 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller

Detaljer

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1 Best.nr. : 0843 02 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for elektrisk støt. Frikobles før gjennomføring

Detaljer

Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden.

Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Art.nr. 100 FR Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til skader

Detaljer

WECKMAN BRUKSANVISNING

WECKMAN BRUKSANVISNING WECKMAN BRUKSANVISNING IMPORTØR: Sisu Produkter AS Post boks 243 2040 KLØFTA Tlf. 63943900/Fax.63943901 E-post. kontor@sisu.no INNHOLDSFORTEGNELSE. 2 Innholdsfortegnelse og garanti vilkår. 3 Forklaring

Detaljer

ESE 530. Bruksanvisning 01.05- 50453544 07.08

ESE 530. Bruksanvisning 01.05- 50453544 07.08 ESE 530 01.05- Bruksanvisning N 50453544 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder:

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: Balder med x:panda Vedlegg til Brukerveiledning Balder Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: 3.2.1 Joystick 3.2.2 Kjøreprogrammer 3.2.4 Ledsagerstyring 5.1

Detaljer

EKS 110. Bruksanvisning 11.09 - 02.14

EKS 110. Bruksanvisning 11.09 - 02.14 EKS 110 11.09 - Bruksanvisning N 51171374 02.14 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår EKS 110 Øvrige

Detaljer

BionX bruksanvisning

BionX bruksanvisning BionX bruksanvisning Forholdsregler Vi vil at du skal ha en morsom tur, men også en trygg tur. Les nøye gjennom følgende informasjon. Benytt anledningen til å bli kjent med hvordan systemet virker før

Detaljer

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 NO NORSK 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke

Detaljer

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO BE14 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske spesifikasjoner...

Detaljer

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47 BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47 AKSEPTANSERKLÆRING FOR MOTTAK AV MASKINEN 1. Vi bekrefter at maskinen er levert i god stand, og hvis montert, med flyttbar beskyttelse montert. 2. Vi bekrefter at maskinen

Detaljer

Funk bussystem Funk stikkontaktadapter für dimming. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.nr. : 1185..

Funk bussystem Funk stikkontaktadapter für dimming. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.nr. : 1185.. Best.nr. : 1185.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

Radiostyrt oppladbar monstertruck med firehjulstrekk Ferdig montert og malt

Radiostyrt oppladbar monstertruck med firehjulstrekk Ferdig montert og malt Radiostyrt oppladbar monstertruck med firehjulstrekk Ferdig montert og malt Les bruksanvisningen før du begynner å bruke produktet. Viktig informasjon - Følg alltid bruksanvisningen til produktet. - Slå

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Produktegenskaper. System Universal-LED-dreiedimmerinnsats standard

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Produktegenskaper. System Universal-LED-dreiedimmerinnsats standard Best.-nr.: 2450 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle skader.

Detaljer

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Rev 3, 221008 Side 1 INNHOLDSFORTEGNELSE: UTPAKKING OG MONTERING 3 ELEKTRISK TILKOBLING 3 OPPSTART 4 JUSTERING AV SLAGLENGDE (OPSJON) 5 DAGLIG DRIFT 6 START OG BRUK

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus persienneaktor, DIN skinne. Art.nr. FAJ 6 REG. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus persienneaktor, DIN skinne. Art.nr. FAJ 6 REG. Bruksanvisning Art.nr. FAJ 6 REG Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

Operatør av dette løfteutstyret plikter å sette seg nøye inn i denne brukerinstruksen.

Operatør av dette løfteutstyret plikter å sette seg nøye inn i denne brukerinstruksen. 1 Generelt Operatør av dette løfteutstyret plikter å sette seg nøye inn i denne brukerinstruksen. 1.1 Riktig bruk De eksterne mål på løfteredskapen er angitt på vedlagte tegning. Løfteredskapen er bare

Detaljer

Produkt-/FDV-dokumentasjon

Produkt-/FDV-dokumentasjon Produkt-/FDV-dokumentasjon NRF-nr. Artikkelnavn 9722779 Batterilader CTEK Multi XS 7000 Batterilader 12V Fysiske data Vekt: 0,8 kg Lengde: 191,00 mm Volum: 0,8 dm 3 Bredde: 89,00 mm Høyde: 48,00 mm Lengde

Detaljer

EKS 110. Bruksanvisning 03.09 - 03.09

EKS 110. Bruksanvisning 03.09 - 03.09 EKS 110 03.09 - Bruksanvisning N 51142038 03.09 Forord Merknader til instruksjonsboken ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken.

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. :.. 5232 ST..

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. :.. 5232 ST.. Art.-nr. :.. 5232 ST.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Utvidelsesmodul EM 110

Utvidelsesmodul EM 110 Utvidelsesmodul EM 110 N Håndbok for montering og betjening 1. Forklaring av symbolene 2. Innholdsfortegnelse Merknader 1. Forklaring av symbolene......2 2. Innholdsfortegnelse..........2 3. Allmenne sikkerhetsinstrukser.3

Detaljer

STIHL AP 100, 200, 300. Sikkerhetsforskrifter

STIHL AP 100, 200, 300. Sikkerhetsforskrifter { STIHL AP 100, 200, 300 Sikkerhetsforskrifter norsk Innholdsfortegnelse Oversettelse av den originale bruksanvisningen Trykt på klorfritt bleket papir. Trykkfargene inneholder planteolje, papiret kan

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

System 2000. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. : 2390 00.

System 2000. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. : 2390 00. Best.-nr. : 2390 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VWZ EH NO Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Merknader til dokumentasjonen...3. Oppbevaring av dokumentasjon...3.2 Benyttede symboler...3.3

Detaljer

medemagruppen Joystick G90A og G90T Bruksanvisning P Q ver April 2011

medemagruppen Joystick G90A og G90T Bruksanvisning P Q ver April 2011 medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - April 2011 NO Bruksanvisning Joystick G90A og G90T Medema Norge AS Stamveien 6 Postboks 1 148 Skytta Telefon: 67 06 49 00 Faks: 67 06 49 90 Quick guide P9-0291-Q 2

Detaljer

NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER

NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER 2011 Powerline Industrial Ltd. All rights reserved. Powerline PL-C001P (6/12 Volt, 1 Ampere) Norsk Bruksanvisning: TILTENKT BRUK: Produktet

Detaljer

Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden.

Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Art.nr. FA 10 EB Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

NOR ST Smarttrolley Bruksanvisning. SL SmartTrolley 1300

NOR ST Smarttrolley Bruksanvisning. SL SmartTrolley 1300 NOR ST Smarttrolley 1300-01 Bruksanvisning SL SmartTrolley 1300 NOR ST Smarttrolley 1300-01 Innholdsfortegnelse Introduksjon... 3 Samsvarserklæring... 4 Transport, håndtering og oppbevaring... 5 Før bruk...

Detaljer

Automatikkskap type ABS CP 151-254

Automatikkskap type ABS CP 151-254 15975197NO (12/2014) Installasjons- og bruksanvisning www.sulzer.com 2 Installasjons- og bruksanvisning Automatikkskap type ABS CP 151 153 253 254 Innholdsfortegnelse 1 Generelt... 3 1.1 Kontrollenhet...

Detaljer

EJC B12/B14/B16. Bruksanvisning 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16

EJC B12/B14/B16. Bruksanvisning 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 EJC B12/B14/B16 04.11 - Bruksanvisning 51209534 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet EJC B12 EJC

Detaljer

AMX 10. Bruksanvisning 12.14 - 12.14 AMX 10

AMX 10. Bruksanvisning 12.14 - 12.14 AMX 10 AMX 10 12.14 - Bruksanvisning 50287449 12.14 AMX 10 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår AMX

Detaljer

Bruksanvisning. Elektrisk vannvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Bruksanvisning. Elektrisk vannvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P NO Bruksanvisning Elektrisk vannvarmer ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Om dette dokumentet 1.1 Dokumentets formål Denne bruksanvisningen er del av produktet og inneholder informasjoner for

Detaljer

100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING

100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING 100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING PRODUKTDELER Horisontal Horisontal klemme Håndtakstube Håndtak Utvidelsestube Spenne Styrestamme Foldeholder Foldespenne Vertikal hylse Ladeport Fotbryter Koblestykke

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. FunkBus FunkBus styringsenhet 1-10 V, DIN skinne. Art.nr. FST 1240 REG.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. FunkBus FunkBus styringsenhet 1-10 V, DIN skinne. Art.nr. FST 1240 REG. Art.nr. FST 1240 REG Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre

Detaljer

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning_vannbad_174.doc Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning Nicro Vannbad type:1740 Innholdsfortegnelse: 1. Utpakking, kontroll og tilkobling side 2 2. Transport og flytting side 2 3.

Detaljer

EKS 110. Betriebsanleitung 08.09 - 08.09

EKS 110. Betriebsanleitung 08.09 - 08.09 EKS 110 08.09 - Betriebsanleitung N 51161911 08.09 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår EKS 110

Detaljer

STIHL AK 10, 20, 30. Sikkerhetsforskrifter

STIHL AK 10, 20, 30. Sikkerhetsforskrifter { STIHL AK 10, 20, 30 Sikkerhetsforskrifter norsk Innholdsfortegnelse Oversettelse av den originale bruksanvisningen 1 Sikkerhetsforskrifter................................. 1 1.1 Varselsymboler.....................................

Detaljer

Bruksanvisning. Webasto Charging Solutions. Webasto Pure

Bruksanvisning. Webasto Charging Solutions. Webasto Pure NO Bruksanvisning Webasto Charging Solutions Webasto Pure 1 Om dette dokumentet 1.1 Formålet med dokumentet Denne bruksanvisningen er en del av produktet og gir brukeren informasjon om sikker drift av

Detaljer

ECP 100-3. Bruksanvisning 05.98 - 50114176 08.03

ECP 100-3. Bruksanvisning 05.98 - 50114176 08.03 ECP 100-3 05.98 - Bruksanvisning N 50114176 08.03 Forord ORIGINLINSTRUKSJONSBOKEN har til ormål å gi den nødvendige kjennskap som er en orutsetning or sikker bruk av trucken. Inormasjonen presenteres på

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persiennestyringssystem. Elektronisk persiennestyring easy Best.-nr. : 0841..

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persiennestyringssystem. Elektronisk persiennestyring easy Best.-nr. : 0841.. Best.-nr. : 0841.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02

GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02 GRAM LUS/TWIN/EURO Betjeningsvejledning DK... 5 Instructions for use GB... 11 Bedienungsanweisung D... 17 Mode d'emploi F... 23 Gebruiksaanwijzing NL... 29 Bruksanvisning S... 35 Bruksanvisning N... 41

Detaljer

ETVC 16/20. Bruksanvisning 05.99- 50052740 12.07

ETVC 16/20. Bruksanvisning 05.99- 50052740 12.07 ETVC 16/20 05.99- Bruksanvisning N 50052740 12.07 Viktige henvisninger for transport og montering av løftestativ hos teleskopmaststablere Transport Transporten kan skje på tre forskjellige måter, alt etter

Detaljer

Bruksanvisning Styring WX-15S

Bruksanvisning Styring WX-15S Bruksanvisning Styring WX-15S Indeks 000 10987082 no /15.04.08 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER NO BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER

Detaljer

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE 0 Elster GmbH Edition 0. Oversettelse fra tysk D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten demping til magnetventil med demping eller skifting

Detaljer

EasyStart R Bruksanvisning. Fjernkontroll for kupévarmere med tilbakemelding om varmefunksjonen.

EasyStart R Bruksanvisning. Fjernkontroll for kupévarmere med tilbakemelding om varmefunksjonen. EasyStart R Bruksanvisning. Fjernkontroll for kupévarmere med tilbakemelding om varmefunksjonen. Innhold Innledning Vennligst les først... 3 Sikkerhet... 3 Lovbestemte forskrifter... 3 Påregnet bruk...

Detaljer

Instruksjonsmanual Bjørke Depo Cash 1 E deponeringsskap ADVARSEL: IKKE LEGG MEDFØLGENDE NØKLER INNI SAFEN

Instruksjonsmanual Bjørke Depo Cash 1 E deponeringsskap ADVARSEL: IKKE LEGG MEDFØLGENDE NØKLER INNI SAFEN Instruksjonsmanual Bjørke Depo Cash 1 E deponeringsskap ADVARSEL: IKKE LEGG MEDFØLGENDE NØKLER INNI SAFEN 1. Hurtigguide a. Sett inn 9-volts batteriet b. Trykk fabrikkoden(masterkoden) 1-2-3-4-5-6-7-8-#

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag EX

Bruksanvisning Veggsag EX Bruksanvisning Veggsag EX Indeks 004 10987070 no /23.10.2006 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

ADVARSEL! HUSK. Bruksanvisning. 1. Om dette produktet

ADVARSEL! HUSK. Bruksanvisning. 1. Om dette produktet N Bruksanvisning 1. Om dette produktet Originalinstruksjon. Del av produktet. Må ubetinget leses og oppbevares. Opphavsrettslig beskyttet. Ettertrykk, også i utdrag, er kun tillatt med vår tillatelse.

Detaljer