Utgave. Synkrone servomotorer CM 01/2003. Driftsveiledning / NO

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Utgave. Synkrone servomotorer CM 01/2003. Driftsveiledning / NO"

Transkript

1 Synkrone servomotorer CM Utgave 01/2003 Driftsveiledning / NO

2 SEW-EURODRIVE

3 Innhold 1 Viktige merknader Sikkerhetsmerknader Motorens oppbygging Prinsipiell oppbygging av synkron servomotor CM Merkeskilt, typebetegnelse Mekanisk installasjon Nødvendig verktøy/hjelpemiddel Før du begynner Klargjøring Oppstilling av motoren Toleranser ved monteringsarbeider Elektrisk installasjon Koblingsmerknader Koble til motor og giversystem via hurtigkontakt SM.. / SB Tilkobling av motoren via koblingsboksen Tilkobling av bremsen via hurtigkontakten Tilkobling av bremsen via koblingsboksen Ekstrautstyr I 6 Idriftsetting Forutsetninger for idriftsetting Driftsforstyrrelser Feil på motoren Feil ved drift med servoomformer Feil på bremsen Kontroll/vedlikehold Kontrollintervaller Kontrollarbeider brems BR kva i P f n Hz 9 Tekniske data Hurtigkontakt Tilkobling med koblingsboks Bremsearbeid, bremsemomenter brems BR Motstander bremsespole BR brems driftsstrømmer Vedlegg Montering av effekthurtigkontakt SM5./SM6. og SB5./SB Montering av signalhurtigkontakt Koblingsskjemaer synkrone servomotorer CM Koblingsskjema CM-motorer med effekthurtigkontakt Koblingsskjema CM-motorer med signalhurtigkontakt Koblingsskjemaer CM-motorer med koblingsboks Koblingsskjema ekstern vifte VR Indeks Endringsindeks Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM 3

4 1 1 Viktige merknader Sikkerhetsmerknader og advarsler Overhold alltid sikkerhetsmerknadene og advarslene som er oppført i denne veiledningen Elektrisk fare. Kan innebære: Livsfare eller alvorlige personskader. Alvorlig fare. Kan innebære: Livsfare eller alvorlige personskader. Farlig situasjon. Kan innebære: Lette eller mindre alvorlige personskader. Skadelig situasjon. Kan innebære: Skader på drift og omgivelse. Brukertips og nyttig informasjon. Forutsetning for feilfri drift og for eventuelle garantikrav er at driftsveiledningen følges. Les derfor driftsveiledningen før du begynner å arbeide med driften! Driftsveiledningen inneholder viktige merknader til service. Den skal derfor oppbevares i nærheten av enheten. Kassering Dette produktet består av: Jern Aluminium Kobber Plast Elektroniske komponenter Delene kasseres etter gjeldende forskrifter. 4 Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM

5 2 2 Sikkerhetsmerknader Merk! Følgende sikkerhetsmerknader gjelder først og fremst bruk av motorer. Ved bruk av girmotorer skal i tillegg sikkerhetsmerknadene for gir i tilhørende driftsveiledning følges. Ta også hensyn til de supplerende sikkerhetsmerknadene i de forskjellige kapitlene i denne driftsveiledningen. Generelt Under og etter drift har motorer og girmotorer spenningsførende og roterende deler så vel som eventuelle varme overflater. Alle arbeider som transport, lagring, oppstilling/montering, tilkobling, oppstart, vedlikehold og reparasjon får bare utføres av kvalifiserte fagarbeidere og ved overholdelse av Tilhørende detaljerte driftsveiledning(er) og koblingsskjemaer Advarsler og sikkerhetsmerker på motoren/girmotoren Anleggsspesifikke bestemmelser og krav Nasjonale/regionale forskrifter for sikkerhet og forebygging av ulykker Alvorlige person- eller innretningsskader kan bli resultatet ved: Usakkyndig bruk Feil installasjon eller betjening Ulovlig fjerning av de nødvendige sikkerhetsdekslene eller huset Forskriftsmessig bruk/for særskilt bruk Disse elektromotorene er til bruk for næringslivsanlegg. De tilsvarer gyldige normer og forskrifter og tilfredsstiller kravene i lavspenningsdirektivet 73/23/EØF. Tekniske data samt angivelser til godkjente betingelser finnes på merkeskiltet og i dokumentasjon. Alle angivelsene må alltid overholdes! Transport/lagring Kontroller leveransen straks ved mottak med hensyn til eventuelle transportskader. Kontakt transportfirmaet omgående hvis leveransen har skader. Oppstart er i slike tilfeller utelukkende. Stram påskrudde transportkroker godt. De er tilpasset vekten på motoren/girmotoren. Det får ikke monteres noe tilleggslast. De monterte ringskruene tilsvarer DIN 580. Forskrifter og belastninger som er fastlagt i denne normen skal overholdes. Dersom to bærekroker eller ringskruer er montert på girmotoren, skal også begge bærekrokene benyttes under transport. Trekkretningen på festet får da etter DIN 580 ikke overskride en skråstilling på 45. Hvis nødvendig brukes egnet og tilmålt transportmiddel. Fjern eksisterende transportsikringer før idriftsetting. Oppstilling/ montering Følg merknadene i kapittel "Mekanisk installasjon"! Kontroll/ vedlikehold Følg merknadene i kapittel "Kontroll/vedlikehold"! Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM 5

6 3 Prinsipiell oppbygging av synkron servomotor CM 3 Motorens oppbygging Følgende illustrasjon er prinsipiell. Den brukes som hjelp i forbindelse med tilordning til reservedelslistene. Avvik er mulig avhengig av motorstørrelse og type! 3.1 Prinsipiell oppbygging av synkron servomotor CM AXX Forklaring 1 Rotor 312 Kontakthus 7 Flenslagerskjold 313 Låseplate 11 Kulelager 316 Effektkontakt, komplett 16 Stator 317 Bøssingkontakt 42 B-lagerskjold 318 Flensbøssing, komplett 44 Kulelager 321 Signalkontakt, komplett 105 Passkive 550 Brems, komplett 106 Akseltetningsring 660 Løfter 304 Huslokk 737 Giverhus 305 Resolver 6 Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM

7 Merkeskilt, typebetegnelse Merkeskilt, typebetegnelse Merkeskilt Eksempel: Synkron bremsemotor CFM 71M /BR /TF /RH1M Typ Nr. MO nn CFM 71M/BR/TF/RH1M ,5 Nm IO 4,3 A 3000 r/min I max 17,2 A B5 kg 13 IM Getriebe r/min Bremse V 230 Nm Nm Bruchsal/Germany 14 3 IEC 34 Permanentmagnet fn 150 Hz 400 V IP 65Isol.Kl. F i :1 BME Umax Gleichrichter Schmierstoff Made in Germany AXX Typebetegnelse Eksempel: Synkron bremsemotor CM CFM 112S /BR /TF /AS1H /SB50 Standardutstyr hurtigkontakt Motoralternativ Hiperface multiturn giver Standardutstyr temperaturføler TF Motoralternativ brems Størrelse 112S Flensmotor modellserie CM Eksempel: Fabrikknummer De to siste sifrene i produksjonsåret Serienummer (4-sifret) Ordrenummer (10-sifret) sorganisasjon 05156ANO Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM 7

8 4 Nødvendig verktøy/hjelpemiddel 4 Mekanisk installasjon Følg alltid sikkerhetsmerknadene ved installasjon, se kapittel 2! 4.1 Nødvendig verktøy/hjelpemiddel Standardverktøy Påtrekksverktøy/avdragere Ved bruk av endehylser: Crimptang og endehylser (uten isolasjonskrage, DIN 46228, del 1, material E-Cu) Crimptang for hurtigkontakt Demonteringsverktøy 4.2 Før du begynner Driften får bare monteres når: Angivelsene på motorskiltet til driften henholdsvis utgangsspenningen på frekvensomformeren stemmer overens med spenningsnettet Driften er uten skader (ingen transport- eller lagringsskader) Det er kontrollert at følgende forutsetninger er til stede: Omgivelsestemperaturen er mellom -25 C og +40 C 1) Ingen olje, syre, gass, damp, stråling etc. Oppstillingshøyde maksimalt m over NN Spesialutførelser: Driften er utført i henhold til omgivelsesbetingelsene 4.3 Klargjøring Rengjør motorakseltapper nøye for rustbeskyttelsesmiddel, smuss og lignende (bruk vanlig løsemiddel). Pass på at lager og tetningsringer ikke kommer i berøring med løsemiddelet - materialskader! Langtidslagring av motorer Etter en lagringstid på over ett år må man ta hensyn til den reduserte levetiden på kulelagerfettet. Kontroller om motoren har tatt opp fuktighet i løpet av lagringstiden. Mål da isolasjonsmotstanden (målespenning 500 V DC ). 1) Ved bruk av giver AS1H/ES1H er kjølevæsketemperaturen begrenset til C. Vær oppmerksom på at girets temperaturområde kan være begrenset ( Driftsveiledning Gir) 8 Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM

9 Klargjøring 4 Isolasjonsmotstanden ( figur under) er i stor grad temperaturavhengig! Hvis isolasjonsmotstanden ikke er tilstrekkelig, må motoren tørkes. [M ] , [ C] 01731AXX Tørking av motoren Varm opp motoren med varm luft. Åpne motorrommet så mye at fuktigheten kan slippe ut. Kontroller deretter at tilkoblingsrommet er tørt og rent tilkoblings- og monteringskomponentene er uten korrosjon fugetetningen er i orden kabelniplene er tette, ellers skal de rengjøres eller skiftes ut Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM 9

10 4 Oppstilling av motoren 4.4 Oppstilling av motoren Motoren henholdsvis girmotoren skal bare stilles opp/monteres i angitt byggeform på et jevnt, vibrasjonssikkert og vridningsstivt underlag. Overflatetemperaturen på motoren kan overskride 65 C under drift! Sørg for beskyttelsestiltak mot utilsiktet berøring. Motor og arbeidsmaskin rettes opp slik at utgående aksler ikke belastes mer enn tillatt (overhold tillatte tverr- og aksialkrefter!) Unngå støt og slag på akseltappene. Bruk et deksel som beskyttelse mot inntrenging av fremmedlegemer og væske ved vertikale byggeformer med ekstern vifte VR! Sørg for fri tilførsel av kjøleluft ved bruk av ekstern vifte, varm luft fra andre aggregater skal ikke suges inn igjen. Deler som i etterkant settes på akselen med kilespor skal avbalanseres med halv kile (motoraksler er avbalansert med halv kile). Oppstilling i fuktige omgivelser eller utendørs Motor- og givertilkoblingen skal om mulig plasseres slik at kabelinnføringene er rettet nedover. Smør gjengene på kabelniplene og blindpluggen med tetningsmasse og stram godt - deretter påføres tetningsmasse en gang til. Kabelinnføringene tettes godt til. Tetningsflatene til tilkoblingsrommet (motor-/givertilkobling) rengjøres nøye før remontering. Skift ut sprø tetninger! Rustbeskyttelsen utbedres om nødvendig. Kontroller kapslingen. 4.5 Toleranser ved monteringsarbeider Akseltapp Diametertoleranse etter DIN 748 ISO k6 ved Ø 50 mm ISO m6 ved Ø > 50 mm Senterboring etter DIN 332, form DR.. Flenser Sentrertoleranse etter DIN ISO j6 ved Ø 230 mm ISO h6 ved Ø > 230 mm 10 Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM

11 Koblingsmerknader 5 5 Elektrisk installasjon Følg alltid sikkerhetsmerknadene ved installasjon, se kapittel 2!! For tilkobling av motor og brems brukes kontaktor i brukskategori AC-3 etter EN Ved omformermatete motorer må de respektive koblingsmerknadene fra omformerprodusenten følges. Følg alltid servoomformerens driftsveiledning. 5.1 Koblingsmerknader Beskyttelse mot forstyrrende påvirkninger fra bremsestyringer Som beskyttelse mot forstyrrende påvirkninger fra bremsestyringer skal bremseledninger uten skjerming ikke legges sammen med pulserende kraftledninger i en kabel. Pulserende kraftledninger er hovedsakelig: Utgangsledninger fra frekvens- og servoomformere, strømrettere, enheter for myk start og bremseenheter Tilførselledninger til bremsemotstandene o.l. Beskyttelse mot forstyrrende påvirkninger fra motorverninnretninger Som beskyttelse mot forstyrrende påvirkninger fra motorverninnretninger (temperaturføler TF eller KTY får: Separat skjermede tilførselledninger legges sammen med pulserende kraftledninger i en og samme kabel Tilførselledninger uten skjerming ikke legges sammen med pulserende kraftledninger i en og samme kabel Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM 11

12 5 Koble til motor og giversystem via hurtigkontakt SM../SB Koble til motor og giversystem via hurtigkontakt SM../SB.. CM-motorene leveres med hurtigkontaktsystemet SM../SB... SEW-EURODRIVE leverer CM-motorene med flensbøssing på motorsiden og uten motkontakt i basisutførelse. Giversystemet tilkobles via en separat 12-polet rund hurtigkontakt. Plasseringen av giverens kabelinnføring er radial som standard. Ledningstverrsnitt Kontroller at ledningstypen tilsvarer gjeldene forskrifter. Merkestrømmen er angitt på motorens merkeskilt. Ledningstverrsnitt som kan brukes er oppført i tabellen under. Type Kabeltype Ledningstverrsnitt SM51/SM61 4 x 1.5 mm 2 SM52/SM62 4 x 2.5 mm 2 SM54/SM64 Motorkabel 4 x 4 mm 2 SM56/SM66 4 x 6 mm 2 SM59/SM69 4 x 10 mm 2 SB51/SB61 4 x 1.5 mm x 1 mm 2 SB52/SB62 4 x 2.5 mm x 1 mm 2 SB54/SB64 Bremsemotorkabel 4 x 4 mm x 1 mm 2 SB56/SB66 4 x 6 mm x 1.5 mm 2 SB59/SB69 4 x 10 mm x 1.5 mm 2 Prefabrikkerte kabler Prefabrikkerte kabler er tilgjengelig fra SEW-EURODRIVE for tilkoblingen med hurtigkontaktsystemet SM../SB... Ledningstrådbetegnelsen og termineringen av kontaktene er oppført i tabellene under. Ved hurtigkontaktene er termineringen av kontaktene illustrert på kabelen på tilkoblingssiden (baksiden). Hvis du fabrikkerer kablene selv: I kapitlet "Vedlegg" beskrives monteringen av effekthurtigkontaktene SM5./SM6. og signalhurtigkontakten. Bøssingkontaktene for motortilkoblingen er utført som crimpkontakter. Bruk kun egnet verktøy for crimpingen. Avisoler tilkoblingsslissene i henhold til kapitlet "Vedlegg", avsnitt Montering av effekthurtigkontakt SM5./SM6. eller signalhurtigkontakt. Tilkoblingene overtrekkes med krympeslange. Feilmonterte bøssingkontakter demonteres kun med egnet demonteringsverktøy. 12 Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM

13 Koble til motor og giversystem via hurtigkontakt SM../SB.. 5 Terminering av effekthurigkontakter motorkabel SM5./SM6./kobling SK5. W1 V1 U1 PE 50952AXX Kontakt Ledningstrådbetegnelse Tilkobling Kontakttype U1 U V1 Svart med hvit merking U, V, W V W1 W Avkuttet fri lengde ca. 250 mm PI Grønn/gul Jordleder Terminering av effekthurtigkontakt bremsemotorkabel SB5./SB6./kobling SK5. W1 V1 U PE 50953AXX Kontakt Ledningstrådbetegnelse Tilkobling Kontakttype U1 U V1 Svart med hvit merking U, V, W V W1 W Avkuttet fri lengde ca. 250 mm PI Grønn/gul Jordleder Svart med hvit merking 1, 2, 3 2 Med Phoenix hurtigkontakt GMVSTBW 2.5/3ST 5 3 Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM 13

14 5 Koble til motor og giversystem via hurtigkontakt SM../SB.. Terminering av signalhurtigkontakt giverkabel for hiperfacegiver AS1H/ES1H AXX Kontaktnr. Ledningstrådbetegnelse Terminert (RD) rød Cosinus + 4 (BU) blå Refcos 5 (YE) gul Sinus + 6 (GN) grønn Refsin 7 (VT) fiolett Data - 8 (BK) svart Data + 9 (BN) brun TF (KTY+) 10 (WH) hvit TF (KTY-) 11 1) (GY/PK) grå/rosa + (PK) rosa Spenningsreferanse (GND) 12 1) (RD/BU) rød/blå + (GY) grå Forsyningsspenning Us 1) Dobbelt terminering for øking av tverrsnitt 14 Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM

15 Koble til motor og giversystem via hurtigkontakt SM../SB.. 5 Terminering av signalhurtigkontakt giverkabel for resolver RH1M AXX Kontaktnr. Ledningstrådbetegnelse Terminert 1 (PK) rosa R1 (referanse +) 2 (GY) grå R2 (referanse -) 3 (RD) rød S1 (Cosinus +) 4 (BU) blå S3 (Cosinus -) 5 (YE) gul S2 (Sinus +) 6 (GN) grønn S4 (Sinus -) ) (BN) brun + (VT) fiolett TF (KTY+) 10 1) (WH) hvit + (BK) svart TF (KTY-) ) Dobbelt terminering for øking av tverrsnitt Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM 15

16 5 Tilkobling av motoren via koblingsboksen 5.3 Tilkobling av motoren via koblingsboksen Ved drift med elektroniske reguleringer skal alltid tilsvarende veiledninger for idriftsetting/koblingsskjemaer følges! Trådfargene som er angitt i tabellene under tilsvarer fargekodene for kablene til SEW- EURODRIVE. Tilkobling av motoren via koblingsboks Etter medfølgende koblingsskjema ( kapittel "Vedlegg", avsnitt "Koblingsskjemaer) Kontroller tverrsnittene på ledningene Skru fast tilkoblinger og jordleder I koblingsboksen: Kontroller viklingstilkoblingene og stram om nødvendig W V U 50988AXX Kontakt Ledningstrådbetegnelse Tilkobling U1 U V1 Svart med hvit merking U, V, W V W1 W PI Grønn/gul Jordleder 16 Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM

17 Tilkobling av motoren via koblingsboksen 5 Tilkoble resolver/ termisk motorvern AXX Signalledninger fra resolver RH1M og termisk motorvern TF (KTY) på klemmene: Kontakt Ledningstrådbetegnelse RH1M/TF Tilkobling 1 (PK) rosa R1 (referanse +) 2 (GY) grå R2 (referanse -) 3 (RD) rød S1 (Cosinus +) 4 (BU) blå S3 (Cosinus -) 5 (YE) gul S2 (Sinus +) 6 (GN) grønn S4 (Sinus -) ) (BN) brun + (VT) fiolett TF (KTY+) 10 1) (WH) hvit + (BK) svart TF (KTY-) 1) Dobbelt terminering for øking av tverrsnitt Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM 17

18 5 Tilkobling av motoren via koblingsboksen Tilkoble hiperfacegiver AS1H/ES1H AXX Signalledninger til hiperfacegiver AS1H/ES1H på klemmene: Kontakt Ledningstrådbetegnelse AS1H/ES1H Tilkobling 1 (RD) rød Cosinus + 2 (BU) blå Refcos 3 (YE) gul Sinus + 4 (GN) grønn Refsin 5 (VT) fiolett Data - 6 (BK) svart Data + 7 1) (GY/PK) grå/rosa + (PK) rosa Spenningsreferanse (GND) 8 1) (RD/BU) rød/blå + (GY) grå Forsyningsspenning Us 9 (BN) brun TF (KTY+) 10 (WH) hvit TF (KTY-) 1) Dobbelt terminering for øking av tverrsnitt 18 Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM

19 Tilkobling av bremsen via hurtigkontakten Tilkobling av bremsen via hurtigkontakten Bremsen frigjøres elektrisk. Bremseforløpet skjer mekanisk etter at spenningen er utkoblet. Følg de gjeldende forskriftene for de aktuelle fagområdene med hensyn til fasefeilsikring og tilhørende kobling/koblingsendring! Merknad! Med hensyn til den tilkoblede likespenningen og den høye strømbelastningen, må enten spesielle bremsekontaktorer eller vekselstrømskontaktorer med kontakter i brukskategori AC-3 i henhold til EN brukes. Skru eventuelt på håndspaken ved utførelse med håndløfter. Tilkoble bremselikeretteren BM.. /bremsestyreenheten BSG Bremselikeretteren BM.. eller bremsestyreenheten BSG monteres i koblingsskapet. Bremsen tilkobles med en 4-tråds kabel. Kontroller ledningstverrsnittene bremsestrømmer ( kap. "Tekniske data") Bremsestyring tilkobles etter aktuelt avbildet koblingsskjema ( påfølgende figurer) Bremselikeretter BME Utkobling på vekselstrømsiden/normal aktivering av bremsen BME W1 V1 U K12 2) UAC PE 51231AXX Utkobling på like- og vekselstrømsiden/hurtig aktivering av bremsen BME W1 V1 U K12 2) UAC PE 51232AXX Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM 19

20 5 Tilkobling av bremsen via hurtigkontakten Bremselikeretter BMP Utkobling på vekselstrømsiden/hurtig aktivering av bremsen/integrert spenningsrelé BMP W1 V1 U K12 2) UAC PE 51234AXX Utkobling på likestrømsiden/hurtig aktivering av bremsen/integrert spenningsrelé BMP W1 V1 U K12 2) UAC PE 51233AXX Bremselikeretter BMH Utkobling på vekselstrømsiden/normal aktivering av bremsen BMH W1 V1 U K ) UAC PE 51235AXX 20 Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM

21 Tilkobling av bremsen via hurtigkontakten 5 Utkobling på like- og vekselstrømsiden/hurtig aktivering av bremsen BMH W1 V1 U K ) UAC PE 51236AXX Bremselikeretter BMK Utkobling på like- og vekselstrømsiden/hurtig aktivering av bremsen/integrert spenningsrelé/integrert 24 V DC -kontrollinngang BMK W1 V1 U K12 2) UAC + - PE 24 DC 51237AXX Forklaring 1 Bremsespole 2 Tilkoble spenning som angitt på merkeskiltet for å frigjøre bremsen, kontaktorer i samsvar med brukskategori AC3 etter EN BMH: Koble til spenning som angitt på merkeskiltet for frigjøring og oppvarming av bremsen ved stillstand. K12 ikke aktivert: Oppvarmingsdrift. Kontaktbelastning på klemmene 1 og 4 på BMH: AC11, klemme 3: AC3 etter EN Tilkoblingskabel for bremsemotor Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM 21

22 5 Tilkobling av bremsen via hurtigkontakten Bremsestyreenhet BSG For likespenningsforsyning 24 V DC BSG W1 V1 U PE DC 51238AXX Forklaring 1 Bremsespole 2 Tilkoblingskabel for bremsemotor 22 Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM

23 Tilkobling av bremsen via koblingsboksen Tilkobling av bremsen via koblingsboksen Bremsen frigjøres elektrisk. Bremseforløpet skjer mekanisk etter at spenningen er utkoblet. Følg de gjeldende forskriftene for de aktuelle fagområdene med hensyn til fasefeilsikring og tilhørende kobling/koblingsendring! Merknad! Med hensyn til den tilkoblede likespenningen og den høye strømbelastningen, må enten spesielle bremsekontaktorer eller vekselstrømskontaktorer med kontakter i brukskategori AC-3 i henhold til EN brukes. Skru eventuelt på håndspaken ved utførelse med håndløfter. Tilkobling av bremsen via koblingsboks Etter medfølgende koblingsskjema ( kapittel "Vedlegg", avsnitt "Koblingsskjemaer") Kontroller tverrsnittene på ledningene Skru tilkoblingene godt til W V U 51209AXX Kontakt hjelpeklemmer Ledningstrådbetegnelse Tilkobling bremselikeretter BME, BMH, BMK, BMP Tilkobling bremsestyreenhet BSG 3a a Svart med hvit merking 1, 2, a 15 5 Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM 23

24 5 Ekstrautstyr 5.6 Ekstrautstyr Ekstrautstyr som følger med kobles til i henhold til respektive koblingsskjemaer. Koblingsskjemaene finner du også i kapitlet "Vedlegg". Temperaturføler TF Ingen spenning tilkobles! PTC-termistoren - temperaturføler tilsvarer DIN Kontroll av motstandsmåling (måler med U 2.5 V eller I < 1 ma): Måleverdi normal: Ω, varmemotstand > 4000Ω Temperaturføler KTY Det er svært viktig at tilkoblingen av KTY er riktig for å garantere en korrekt evaluering av temperaturføleren. Unngå strøm på > 4 ma i strømkretsen til KTY, da for høy egenoppvarming av temperaturføleren kan ødelegge dens isolasjon samt motorviklingen. Karakteristikklinjen på figuren under viser motstandsforløpet ved en målestrøm på 2 ma. R [Ω] ϑ [ C] 50927AXX 24 Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM

25 Ekstrautstyr 5 Ekstern vifte VR Mekanisk installasjon De synkrone servomotorene kan om ønskelig utstyres med en ekstern vifte VR AXX Den eksterne viften VR monteres på B-lagerskjoldet med 4 braketter: Gjennomfør alltid den komplette monteringen av en brakett (2) på kun en sylinderskrue (1), ellers kan innstillingene på giversystemet endre seg! Løsne sylinderskruen (1) med 2 til 3 omdreininger. Plasser braketten (2) i utsparingen på B-lagerskjoldet. Stram sylinderskruen (1) godt til. Overhold tiltrekningsmomentet: Motorstørrelse CM71 CM90 CM112 Tiltrekningsmoment [Nm] 7 (M5) 13 (M6) 28 (M8) Gjenta monteringsforløpet komplett etter hverandre med de 3 gjenstående brakettene. Fest den eksterne viften på de monterte brakettene. Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM 25

26 5 Ekstrautstyr Elektrisk tilkobling Den eksterne viften VR er tilgjengelig for 24 V likespenning og for V vekselspenning. ( Kapittel "Vedlegg", koblingsskjema ekstern vifte VR). 24 V DC ± 20 % Tilkobling hurtigkontakt Maksimalt tilkoblingstverrsnitt 3x1 mm 2 Kabelnippel Pg7 med innvendig diameter 7 mm 24V - DC AXX Plugg kontakt Tilkobling 1 24 V V Koblingsnettdel UWU51A Utførelsen for vekselspenning har en ekstern vifte VR og koblingsnettdelen UWU51A ( figuren under). Inngang: V AC 6 % / + 10 %, 50/60 Hz Utgang: 24 V DC 1 % / + 2 %, 1,25 A Tilkobling: Skruklemmer 0,2...2,5 mm 2, pluggbar Kapsling: IP20; montering på bæreskinne EN i koblingsskap ,5 84, AXX 26 Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM

27 Ekstrautstyr 5 Hiperfacegiver Henvisningene nedenfor må alltid følges ved tilkoblingen av hiperfacegiveren AS1H/ ES1H: Bruk kun skjermede ledninger med parvis revolverte ledere Maksimer kontaktflaten mellom skjermen og jordpotensialet Legg signalledningene separat fra effektkablene eller bremseledningene (minimum avstand 200 mm) SEW-EURODRIVE anbefaler at signalhurtigkontakten til hiperfacegiveren AS1H/ ES1H ikke trekkes av under spenning. Tilkobling på MOVIDRIVE compact MCH4_A Avhengig av motortype og motorutførelse tilkobles giveren via hurtigkontakt eller via koblingsboks for drift med MOVIDRIVE compact MCH4_A ( figurene under, fargekode i samsvar med SEW-EURODRIVE-kabel) Ved motorutførelsen CM med hurtigkontakt tilkobles hiperfacegiveren på MOVIDRIVE compact MCH4_A på følgende måte: AS1H/ES1H RD COS+ 4 BU COS- 5 YE SIN+ 6 GN SIN- 7 VT DATA- 8 BK DATA+ 9 BN TF/KTY+ 10 WH TF/KTY- 11 GY-PK GND 12 RD-BU U S PK GY max. 100 m (330 ft) X15: AXX Ved motorutførelsen CM med koblingsboks tilkobles hiperfacegiveren på MOVIDRIVE compact MCH4_A på følgende måte: AS1H/ES1H COS+ COS- SIN+ SIN- DATA- DATA+ TF/KTY+ TF/KTY- GND U S RD BU YE GN VT BK BN WH GY-PK RD-BU PK GY max. 100 m (330 ft) X15: AXX Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM 27

28 6 I 0 Forutsetninger for idriftsetting 6 Idriftsetting 6.1 Forutsetninger for idriftsetting Følg alltid sikkerhetsmerknadene ved idriftsetting, se kapittel 2! Kontroller før idriftsetting at driften er uten skader og ikke mekanisk blokkert tiltakene i henhold til kapittel "Klargjøring" er utført etter en lang lagringstid alle tilkoblingene er forskriftsmessig utført dreieretningen på motoren/giret stemmer alle sikkerhetsdeksler er forskriftsmessig installert alle motorverninnretningene er aktive bremsens håndløfter med automatisk retur brukes ved heisedrifter ingen andre farekilder er til stede Kontroller under idriftsetting at motoren går feilfritt (ingen overbelastning, ingen turtallssvingninger, sterk støyutvikling o.l.). riktig bremsemoment er stilt inn tilsvarende den aktuelle applikasjonen ( kap. "Tekniske data") ved problemer ( kap. "Driftsforstyrrelser") Ved bremsemotorer med håndløfter med automatisk retur, må håndspaken alltid fjernes etter idriftsetting! 28 Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM

29 Feil på motoren 7 7 Driftsforstyrrelser 7.1 Feil på motoren Feil Mulig årsak Tiltak Motoren starter ikke Brudd på kabel Kontroller og om nødvendig korriger tilkoblinger Brent sikring Skift ut sikringen Motorvern utløst Kontroller motorvernet med hensyn til riktig innstilling, eliminer feilen Feil dreieretning Motoren er feil tilkoblet Kontroller omformeren, kontroller skalverdiene Motoren brummer og har Driften er blokkert Kontroller driften høyt strømforbruk Bremsen frigjøres ikke Kap. "Feil på bremsen" Feil på giverledningen Kontroller giverledningen Motoren blir for varm (mål temperaturen) Overbelastning Kjølingen er utilstrekkelig For høy omgivelsestemperatur Ekstern vifte går ikke Merkedriftmodus (S1 til S10, DIN 57530) er overskredet ved for stor koblingshyppighet Gjennomfør ledningsmåling, bruk eventuelt en større motor eller reduser belastningen Korriger kjølelufttilførselen heller frigjør kjølelufttilgangen, bruk en ekstern vifte om nødvendig. Merk tillatt temperaturområde Kontroller tilkoblingen og korriger om nødvendig Merkedriftmodus til motoren tilpasses de nødvendige driftsbetingelsene; la eventuelt en fagmann bestemme riktig drift Driftslyder på motoren Lagerskader Kontakt SEW-EURODRIVE kundeservice 7.2 Feil ved drift med servoomformer Ved motordrift med servoomformer kan også symptomene som beskrives i kapittel "Feil på motoren" forekomme. Forklaring til aktuelle problemer samt problemløsninger finnes i driftsveiledningen til servoomformeren. Oppgi følgende opplysninger når du kontakter SEW kundeservice for hjelp: Data på merkeskiltet (komplett) Feilens type og omfang Når og under hvilke omstendigheter feilen er oppstått Sannsynlig årsak Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM 29

30 7 Feil på bremsen 7.3 Feil på bremsen Feil Mulig årsak Tiltak Bremsen frigjøres ikke Feil spenning på bremsestyreenheten Svikt ved bremsestyreenheten Maksimal tillatt arbeidsluftspalte overskrides fordi bremsebelegget er nedslitt Spenningsfall i tilførselledningen >10 % Tilkoble riktig spenning Skift ut bremsestyringen, kontroller indre motstand og isolasjon på bremsespolene, kontroller koblingsenhetene Kontakt SEW-EURODRIVE kundeservice Sørg for korrekt tilkoblingsspenning; kontroller kabeltverrsnittet Bremsespolen har kortslutning i vikling eller Kontakt SEW-EURODRIVE kundeservice spole Motoren bremser ikke Slitte bremsebelegg Kontakt SEW-EURODRIVE kundeservice Bremsemomentet er feil Kontakt SEW-EURODRIVE kundeservice Håndløfteren er ikke riktig justert Juster stillemutrene korrekt Bremsen aktiveres med forsinkelse Lyder i området til bremsen Bremsen kobles på vekselspenningssiden Pendelmomenter på grunn av feilaktig innstilt frekvensomformer Koble til på like- og vekselstrømsiden; følg koblingsskjemaet Kontroller/korriger innstillingen på frekvensomformeren i henhold til driftsveiledningen 30 Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM

31 Kontrollintervaller 8 8 Kontroll/vedlikehold Bruk bare originale reservedeler tilsvarende den til enhver tid gjeldene reservedelslisten! Motorer kan bli svært varme under drift - forbrenningsfare! Før arbeidene begynner skal motoren og bremsen kobles spenningsløs og sikres mot utilsiktet innkobling! Vedlikeholdsarbeider på bremsen BR får kun utføres av SEW-EURODRIVE da giveren må stilles inn på nytt etter hver demontering. 8.1 Kontrollintervaller Slitasjetider påvirkes av mange faktorer og kan være korte. De nødvendige kontrollintervallene må av anleggsmontøren vurderes individuelt i henhold til prosjekteringsdokumentasjonen (for eksempel Praktisk drivteknikk - Prosjektering av drifter, katalogen Servogirmotorer). 8.2 Kontrollarbeider brems BR Måling av arbeidsluftspalte Arbeidsluftspalten H ( figuren under) kan måles ved hjelp av løftehøyden på ankerskiven via pinneskruene under frigjøringen (tillatt: 0,15...0,8 mm). H 50940AXX Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM 31

32 8 Kontrollarbeider brems BR Ettermontering av håndløfter AXX Forklaring 1 Håndspak 4 Kjeglefjær 2 Sekskantmutter 5 Løftebøyle 3 Hylse 6 Pinneskrue Skru ut begge sekskantmutrene (2), trekk av hylsene (3) og kjeglefjærene (4). Sett løftebøylen (5) på pinneskruene (6). Sett de eksisterende kjeglefjærene (4) på pinneskruene (6). Skru sekskantmutrene (2) på pinneskruene (6). Skru håndspaken (1) på løftebøylen (5). Still inn en lengdeklaring s på 2 mm på begge sider mellom braketten og løftebøylen (5) og sekskantmutteren (2) ( figuren under). s 50950AXX 32 Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM

33 Hurtigkontakt kva i P f n Hz 9 9 Tekniske data 9.1 Hurtigkontakt Hurtigkontakt Bøssingkontakt SM51/SM61 4 x 1.5 mm 2 SB51/SB61 4 x 1.5 mm x mm 2 SM52/SM62 4 x 2.5 mm 2 SB52/SB62 4 x 2.5 mm x mm 2 SM54/SM64 4 x 4 mm 2 Effekthurtigkontakt Kabelinnføring M28 Maks. kabeldiameter [mm] SB54/SB64 4 x 4 mm x mm 2 17 SM56/SM66 4 x 6 mm 2 SB56/SB66 4 x 6 mm x mm 2 SM59/SM69 4 x 10 mm 2 M34 23 SB59/SB69 4 x 10 mm x mm 2 14 Bøssingkontakt Signalhurtigkontakt Kabelinnføring Maks. kabeldiameter [mm] 10 x mm 2 variabel Tilkobling med koblingsboks Motortype Tilkobling Effekttilkobling Maks. ledningstverrsnitt CFM x M5 4 x 4 mm 2 M20 x 1.5 CFM90../112S 4 x 10 mm 2 M32 x 1.5 CFM112..M/L 3 x M6 M40 x 1.5 CFM112H 4 x 16mm 2 M50 x 1.5 Givertilkobling Kabelinnføring Tilkobling Kabelinnføring Klemme med spennfjær i giverhuset M16 x 1.5 Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM 33

34 9 kva i P f n Hz Bremsearbeid, bremsemomenter brems BR 9.3 Bremsearbeid, bremsemomenter brems BR Brems For motorstørrelse Bremsearbeid fram til service Bremsemoment BR1 CM71 60 BR2 CM90 90 BR8 CM [10 6 J] [Nm] Motstander bremsespole U N Brems 24 V DC 110 V AC 230 V AC 400 V AC 460 V AC R B R T R B R T R B R T R B R T R B R T [Ω] [Ω] [Ω] [Ω] [Ω] [Ω] [Ω] [Ω] [Ω] [Ω] BR BR BR R B R T 51242AXX Forklaring R B Akselerasjonsspole motstand ved 20 C R T Seksjonsspole motstand ved 20 C U N Nominell spenning (nominelt spenningsområde) 34 Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM

35 BR brems driftsstrømmer kva i P f n Hz BR brems driftsstrømmer Strømverdiene I H (holdestrøm) som er angitt i tabellen er effektiv verdier. Bruk kun instrumenter som måler effektiv verdi ved måling. Innkoblingsstrømmen (akselerasjonsstrøm) I B er bare kortvarig (maks. 150 ms) når bremsen frigjøres eller ved spenningsforstyrrelser under 70 % av nominell spenning. Ved bruk av bremselikeretteren BG eller ved direkte likespenningsforsyning forekommer ingen forhøyet innkoblingsstrøm begge er bare mulig ved bremser til størrelse BMG4. BR1 BR2 BR8 Motor CM71 CM90 CM112 Maks. bremsemoment [Nm] Bremseeffekt [W] Innkoblingsstrømforhold I B /I H Nominell spenning U N BR1 BR2 BR8 V AC V DC I H [A AC ] I H [A AC ] I H [A AC ] Forklaring I B I H U N Akselerasjonsstrøm - kortvarig innkoblingsstrøm Holdestrøm effektiv verdi i tilførselledningen til SEW-bremselikeretter Nominell spenning (nominelt spenningsområde) Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM 35

36 10 Montering av effekthurtigkontakt SM5./SM6. og SB5./SB6. 10 Vedlegg 10.1 Montering av effekthurtigkontakt SM5./SM6. og SB5./SB ,5 b 15 Ø Ø a 8-17 mm 43 mm 54 mm 7-23 mm 52 mm 63 mm b 10 a ca.5mm AXX 36 Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM

37 10 Montering av signalhurtigkontakt 10.2 Montering av signalhurtigkontakt xxxx x xx x 6 x xx x click AXX Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM 37

38 10 Koblingsskjemaer synkrone servomotorer CM 10.3 Koblingsskjemaer synkrone servomotorer CM For alle tilkoblingsskjemaer gjelder: Sett mot tilkoblingssiden Fargekoden tilsvarer kablene til SEW-EURODRIVE: Fargekode BK BN BU GN GY OG PK RD VT WH YE GYPK RDBU BKWH RDWH Farge Svart Brun Blå Grønn Grå Oransje Rosa Rød Fiolett Hvit Gul Grå/rosa Rød/blå Svart/hvit Rød/hvit Symbolbruk Hurtigkontakt overdel (tilkobles hos kunden) Hurtigkontakt underdel (tilkobles på fabrikken) 38 Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM

39 Koblingsskjema CM-motorer med effekthurtigkontakt Koblingsskjema CM-motorer med effekthurtigkontakt Koblingsskjema med/uten brems GNYE BK BK BK BK BK BK U1 V1 W BU WH RD GNYE BU RD BK W1 V1 U AXX 10.5 Koblingsskjema CM-motorer med signalhurtigkontakt Koblingsskjema resolver RH1M PK GY WH/BK RD BU BN/VT BK/RD GN BU 4 5 YE YE RD/WH BK/WH BK/BU BN BK 51216AXX Kontaktterminering hurtigkontakt underdel Kontakt Fargekode Tilkobling 1 RDWH R1 (referanse +) 2 BKWH R2 (referanse ) 3 RD S1 (cosinus +) 4 BK S3 (cosinus ) 5 YE S2 (Sinus +) 6 BU S4 (sinus ) BK/RD TF/KTY+ 10 BK/BU TF/KTY Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM 39

40 10 Koblingsskjema CM-motorer med signalhurtigkontakt Koblingsskjema giver ES1H, AS1H BN BK/RD WH RD BU GY/PK,PK 1 9 BK BK VT OG RD/BU,GY BK GN BK 4 5 YE YE BK/BU BN BK RD 51217AXX Kontaktterminering hurtigkontakt underdel Kontakt Fargekode Tilkobling BN Cosinus + 4 BK Refcos 5 YE Sinus + 6 BK Refsin 7 OG D 8 BK D + 9 BK/RD TF/KTY+ 10 BK/BU TF/KTY 11 RD Spenningsreferanse (GND) 12 BK Forsyningsspenning Us 40 Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM

41 Koblingsskjemaer CM-motorer med koblingsboks Koblingsskjemaer CM-motorer med koblingsboks Koblingsskjema med/uten brems W BK W BU V BK V RD U BK U BK BK BK BK 1 a 2 a 3 a 4 a 5 a WH RD BU AXX 1 = bremsespole Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM 41

42 10 Koblingsskjemaer CM-motorer med koblingsboks Koblingsskjema resolver RH1M PE ref + ref - cos + cos - sin + sin - TF/KTY + TF/KTY - PK GY RD BU YE GN BN/VT WH/BK RDWH BKWH RD BK YE BU 1) 2) 51221AXX 1) TF: BKBK/KTY+: RD 2) TF: BKBK/KTY : BU Koblingsskjema giver ES1H/AS1H PE cos + ref cos sin + ref sin D - D + GND Us TF/KTY + TF/KTY - RD BU YE GN VT BK BN WH GYPK/PK RDBU/GY BN BK YE BK OG BK RD BK 1) 2) 51226AXX 1) TF: BKBK/KTY+: RD 2) TF: BKBK/KTY : BU 42 Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM

43 Koblingsskjema ekstern vifte VR Koblingsskjema ekstern vifte VR Tilkobling via 24 V DC 2 1 RD BU V DC M = 51227AXX Tilkobling med nettenhet UWU51A V DC 1.25 A V AC (-6%/+10%) 0,5A (115 V) N N 0,26A (230 V) L L 51228AXX Vær oppmerksom på polariteten! Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM 43

44 11 Indeks 11 Indeks 11.1 Endringsindeks Sammenlignet med forrige utgave av driftsveiledning Synkrone servomotorer CM (dokumentasjonsnummer: x, utgave 07/2001) er følgende oppdateringer og endringer gjennomført: Generelt Modellserien CM112H er inkludert i driftsveiledningen. Kapittel Elektrisk installasjon Terminering av resolver, termisk motorbeskyttelse så vel som hiperfacegiverne AS1H og ES1H er endret. I kapitlet "Tilkobling av brems via hurtigkontakt" er alle koblingsskjemaene til bremselikeretteren redigert. Kapitlet "Tilkobling av brems via koblingsboks" er redigert. Kapitlet "Ekstrautstyr" er utvidet med avsnittet "Mekanisk installasjon av ekstern vifte VR". Kapittel Tekniske data Kapittel Vedlegg Kapitlet "Tekniske data" er oppdatert med dataene til modellserien CM112H. Kapitlet "Vedlegg" er komplett redigert. 44 Driftsveiledning Synkrone servomotorer CM

45 Adresser Adresser Tyskland Hovedadministrasjon Produksjon Frankrike Produksjon Bruchsal Garbsen (ved Hannover) Kirchheim (ved München) Langenfeld (ved Düsseldorf) Meerane (ved Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Postadresse Postfach 3023 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen Postadresse Postfach D Garbsen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D Langenfeld SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D Meerane Ytterligere adresser kan innhentes ved servicesentrene i Tyskland. Haguenau Bordeaux Lyon Paris SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 185 F Haguenau Cedex SEW-USOCOME Parc d activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F Verneuil I Etang Ytterligere adresser kan innhentes ved servicesentrene i Frankrike. Tel Fax sew@sew-eurodrive.de elektronikk: Tel gir og motorer: Tel Tel Fax scm-garbsen@sew-eurodrive.de Tel Fax scm-kirchheim@sew-eurodrive.de Tel Fax scm-langenfeld@sew-eurodrive.de Tel Fax scm-meerane@sew-eurodrive.de Tel Fax sew@usocome.com Tel Fax Tel Fax Tel Fax Algerie Alger Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach Alger Tel Fax Argentina Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37, Garin Tel Fax sewar@sew-eurodrive.com.ar Australia Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au 04/2003

46 Adresser Belgia Brüssel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel Fax info@caron-vector.be Brasil Produksjon Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Caixa Postal: Guarulhos/SP - Cep.: Ytterligere adresser kan innhentes ved servicesentrene i Brasil. Tel Fax sew@sew.com.br Bulgaria Sofia BEVER-DRIVE GMBH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Tel Fax bever@mbox.infotel.bg Chile Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Postadresse Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel Fax sewsales@entelchile.net Kina Produksjon Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin Tel Fax Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, P. R. China Tel Fax suzhou@sew.com.cn Danmark København SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30, P.O. Box 100 DK-2670 Greve Tel Fax sew@sew-eurodrive.dk Elfenbenskysten Abidjan SICA Ste industrielle et commerciale pour l Afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08 Estland Tallin ALAS-KUUL AS Paldiski mnt.125 EE 0006 Tallin Tel Fax Tel Fax Finland Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN Hollola 2 Tel Fax sew@sew-eurodrive.fi Gabon Libreville Electro-s B.P Libreville Tel Fax /2003

47 Adresser Hellas Aten Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR Piraeus Tel Fax Storbritannia Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR Tel Fax Hong Kong Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel Fax sew@sewhk.com India Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi Baroda Gujarat Tel Fax sew.baroda@gecsl.com Irland Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel Fax Island Hafnarfirði VARMAVERK ehf Dalshrauni 5 IS Hafnarfirði Telefon Telefax varmaverk@varmaverk.is Italia Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I Solaro (Milano) Tel Fax sewit@sew-eurodrive.it Japan Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Toyoda-cho, Iwata gun Shizuoka prefecture, Tel Fax sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Kamerun Douala Electro-s Rue Drouot Akwa B.P Douala Tel Fax Kanada Toronto Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2 Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9 Ytterligere adresser kan innhentes ved servicesentrene i Kanada. Tel Fax l.reynolds@sew-eurodrive.ca Tel Fax b.wake@sew-eurodrive.ca Tel Fax a.peluso@sew-eurodrive.ca 04/2003

48 Adresser Colombia Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel Fax sewcol@andinet.com Korea Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit , Shingil-Dong Ansan Tel Fax master@sew-korea.co.kr Kroatia Zagreb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR Zagreb Tel Fax kompeks@net.hr Libanon Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B. P Bourj Hammoud, Beirut Tel Fax gacar@beirut.com Luxembourg Brüssel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel Fax info@caron-vector.be Malaysia Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel Fax kchtan@pd.jaring.my Marokko Casablanca S. R. M. Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader 05 Casablanca Makedonia Skopje SGS-Skopje / Makedonia "Teodosij Sinactaski Skopje / Makedonia Tel Fax srm@marocnet.net.ma Tel Fax sgs@mol.com.mk New Zealand Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Nederland Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus NL-3004 AB Rotterdam Tel Fax info@vector.nu 04/2003

49 Adresser Norge Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tel Fax Østerrike Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Tel Fax Peru Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos # Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel Fax sewperu@terra.com.pe Polen Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL Lodz Tel Fax sew@sew-eurodrive.pl Portugal Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P Mealhada Tel Fax infosew@sew-eurodrive.pt Romania Bukarest Sialco Trading SRL str. Madrid nr Bucuresti Tel Fax sialco@sialco.ro Russland St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 263 RUS St. Petersburg Tel Fax sew@sew-eurodrive.ru Sverige Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S Jönköping Box 3100 S Jönköping Tel Fax info@sew-eurodrive.se Sveits Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein ved Basel Tel Fax info@imhof-sew.ch Senegal Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Tel Fax senemeca@sentoo.sn Singapur Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore Tel Fax Telex sales@sew-eurodrive.com.sg 04/2003

50 Adresser Slovenia Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO 3000 Celje Tel Fax pakman@siol.net Spania Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E Zamudio (Vizcaya) Tel Fax sew.spain@sew-eurodrive.es Sør-Afrika Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box Bertsham 2013 Tel Fax ljansen@sew.co.za Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box Chempet 7442 Cape Town Tel Fax Telex dswanepoel@sew.co.za Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tel Fax dtait@sew.co.za Thailand Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Bangpakong Industrial Park 2 700/456, Moo.7, Tambol Donhuaroh Muang District Chon Buri Tel Fax sewthailand@sew-eurodrive.co.th Tsjekkiske republikk Prag SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Luná 591 CZ Praha 6 - Vokovice Tunisia Tunis T. M.S. Technic Marketing 7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT 2014 Mégrine Erriadh Tel Fax sew@sew-eurodrive.cz Tel Fax Tyrkia Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR Maltepe ISTANBUL Tel Fax seweurodrive@superonline.com.tr Ungarn Budapest SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18 Tel Fax sew-eurodrive.voros@matarnet.hu 04/2003

51 Adresser USA Produksjon Greenville San Francisco Philadelphia/PA Dayton SEW-EURODRIVE INC Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C SEW-EURODRIVE INC San Antonio St. Hayward, California SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey SEW-EURODRIVE INC West Main Street Troy, Ohio Dallas SEW-EURODRIVE INC Platinum Way Dallas, Texas Ytterligere adresser kan innhentes ved servicesentrene i USA. Tel Fax Sales Fax Manuf Fax Ass Telex cslyman@seweurodrive.com Tel Fax cshayward@seweurodrive.com Tel Fax csbridgeport@seweurodrive.com Tel. +1 (0) Fax +1 (0) cstroy@seweurodrive.com Tel Fax csdallas@seweurodrive.com Venezuela Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel Fax sewventas@cantv.net sewfinanzas@cantv.net 04/2003

* _1216* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CFM71 CFM112

* _1216* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CFM71 CFM112 Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *23045825_1216* Korrektur Synkrone servomotorer CFM71 CFM112 Utgave 12/2016 23045825/NO SEW-EURODRIVE Driving the world Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse

Detaljer

* _1116* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

* _1116* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *23069813_1116* Korrektur Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Utgave 11/2016 23069813/NO SEW-EURODRIVE Driving the world Innholdsfortegnelse

Detaljer

* _0419* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

* _0419* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *2598997_049* Korrektur Synkrone servomotorer CMP40 CMP2, CMPZ7 CMPZ00 Utgave 04/209 2598997/NO SEW-EURODRIVE Driving the world Korrektur Korrektur

Detaljer

* _0419* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CFM71 CFM112

* _0419* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CFM71 CFM112 Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *25993593_0419* Korrektur Synkrone servomotorer CFM71 CFM112 Utgave 04/2019 25993593/NO SEW-EURODRIVE Driving the world Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse

Detaljer

OBS! Bruk vernebriller - fare på grunn av bruddstykker! 01733AXX

OBS! Bruk vernebriller - fare på grunn av bruddstykker! 01733AXX Denne informasjon erstatter ikke den utførlige driftsveiledningen! Installering skal kun utføres av elektro-fagpersonell med godkjent utdannelse innen sikkerhet, og gyldige forskrifter med hensyn til ulykkesforebygging

Detaljer

Driftsveiledning. Dobbeltskivebrems for teaterapplikasjoner BMG..T. Utgave 06/2004 A6.C86 1129 5325 / NO

Driftsveiledning. Dobbeltskivebrems for teaterapplikasjoner BMG..T. Utgave 06/2004 A6.C86 1129 5325 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service Dobbeltskivebrems for teaterapplikasjoner BMG..T Utgave 06/2004 1129 5325 / NO A6.C86 Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaljer

Indeks. Adresseringskontakt 92, 127 ASK1 9. Han Q8/0 energihurtigkontakt 77, 88 Hurtigkontakt ASK1 9 Hybridkabel 22, 34, 44

Indeks. Adresseringskontakt 92, 127 ASK1 9. Han Q8/0 energihurtigkontakt 77, 88 Hurtigkontakt ASK1 9 Hybridkabel 22, 34, 44 Indeks A Adresseringskontakt 92, 127 ASK1 9 B Bæreplate 13 Basis fabrikkinnstilling MME 150 Bussavslutningsmotstand: 92, 125 Bussdiagnose via MQP-diagnosegrensesnitt 182 Bussmonitor 185 Bussvikt 151 D

Detaljer

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Synkrone servomotorer DFS / CFM. Driftsveiledning. Utgave 11/2008 11354429 / NO

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Synkrone servomotorer DFS / CFM. Driftsveiledning. Utgave 11/2008 11354429 / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Synkrone servomotorer DFS / CFM Utgave 11/2008 11354429 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Generell informasjon...

Detaljer

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Driftsveiledning. Synkrone servomotorer CMP40 CMP100 CMPZ71 CMPZ100

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Driftsveiledning. Synkrone servomotorer CMP40 CMP100 CMPZ71 CMPZ100 Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Driftsveiledning Synkrone servomotorer CMP0 CMP00 CMPZ7 CMPZ00 Utgave 07/009 679575 / NO SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold Generelle merknader...

Detaljer

Utgave. Planetgir med redusert glapp 03/2001. Driftsveiledning 10514120/N

Utgave. Planetgir med redusert glapp 03/2001. Driftsveiledning 10514120/N Planetgir med redusert glapp Utgave 03/2001 Driftsveiledning 10514120/N SEW-EURODRIVE Innhold 1 Viktige merknader... 4 2 Sikkerhetsmerknader... 5 3 Oppstilling og montering... 6 3.1 Før du begynner...

Detaljer

Utgave. Begerverksdrifter 03/2002. Driftsveiledning 1054 4321 / NO

Utgave. Begerverksdrifter 03/2002. Driftsveiledning 1054 4321 / NO Begerverksdrifter Utgave 03/2002 Driftsveiledning 1054 4321 / NO SEW-EURODRIVE Innhold 1 Viktige merknader... 4 2 Sikkerhetsmerknader... 5 3 Enhetens oppbygging... 6 3.1 Oppbygging begerverksgir... 6 3.2

Detaljer

Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømsmotorer,

Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømsmotorer, Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømsmotorer, vekselstrømsbremsemotorer Utgave 07/2003 Driftsveiledning 11216727/NO SEWEURODRIVE Innhold 1 Viktig informasjon... 5 2 Sikkerhetsmerknader... 6 3 Motorens oppbygging...

Detaljer

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Driftsveiledning. Synkrone servomotorer CMP40 CMP100 CMPZ71 CMPZ100

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Driftsveiledning. Synkrone servomotorer CMP40 CMP100 CMPZ71 CMPZ100 Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Driftsveiledning Synkrone servomotorer CMP0 CMP00 CMPZ7 CMPZ00 Utgave 0/0 9807 / NO SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold Generell informasjon...

Detaljer

Drivsystem for desentralisert installasjon Sikker utkobling for MOVIMOT

Drivsystem for desentralisert installasjon Sikker utkobling for MOVIMOT Drivsystem for desentralisert installasjon Sikker utkobling for MOVIMOT Utgave 01/2002 Tillegg til systemhåndboken 1052 6528 / NO SEW-EURODRIVE Innhold 1 Viktige merknader... 4 2 Sikkerhetskonsept... 5

Detaljer

Utgave. Aseptiske drifter 11/2003. Driftsveiledning / NO

Utgave. Aseptiske drifter 11/2003. Driftsveiledning / NO Aseptiske drifter Utgave 11/2003 Driftsveiledning 1122 6021 / NO SEW-EURODRIVE Innhold 1 Viktig informasjon... 4 2 Sikkerhetsmerknader... 5 3 Motorens oppbygging... 7 3.1 Prinsipiell oppbygging av aseptisk

Detaljer

Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA360000. Korreksjon. Utgave 01/2005 11448725 / NO

Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA360000. Korreksjon. Utgave 01/2005 11448725 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Utgave 0/2005 448725 / NO Korreksjon Installasjon Tilordning av bremsemotstandene, droslene og filtrene

Detaljer

Driftsveiledning. Mobil energiforsyning MOVITRANS overføringsenhet THM10E. Utgave 06/2005 GC / NO

Driftsveiledning. Mobil energiforsyning MOVITRANS overføringsenhet THM10E. Utgave 06/2005 GC / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Mobil energiforsyning MOVITRANS overføringsenhet THM10E GC430000 Utgave 06/2005 11361034 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaljer

Korrektur. Eksplosjonsbeskyttede trefasemotorer EDR , EDRN ATEX * _0718*

Korrektur. Eksplosjonsbeskyttede trefasemotorer EDR , EDRN ATEX * _0718* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *22128026_0718* Korrektur Eksplosjonsbeskyttede trefasemotorer EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Utgave 07/2018 22128026/NO SEW-EURODRIVE Driving the

Detaljer

Driftsveiledning. Dobbeltskivebrems for teaterapplikasjoner BMG..T. Utgave 01/2006 GA / NO

Driftsveiledning. Dobbeltskivebrems for teaterapplikasjoner BMG..T. Utgave 01/2006 GA / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service Dobbeltskivebrems for teaterapplikasjoner BMG..T Utgave 01/2006 11386738 / NO GA253000 Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the

Detaljer

Utgave. Gir for elektrohengebaner HW..., HS..., HK... 04/2003. Driftsveiledning / NO

Utgave. Gir for elektrohengebaner HW..., HS..., HK... 04/2003. Driftsveiledning / NO Gir for elektrohengebaner HW..., HS..., HK... Utgave 04/2003 Driftsveiledning 1056 6627 / NO SEW-EURODRIVE Innhold 1 Viktige merknader... 4 2 Sikkerhetsmerknader... 5 3 Mekanisk installasjon... 7 3.1 Nødvendig

Detaljer

Utgave. Vekselstrømsmotorer Asynkrone servomotorer 10/2002. Driftsveiledning 1055 3622 / NO

Utgave. Vekselstrømsmotorer Asynkrone servomotorer 10/2002. Driftsveiledning 1055 3622 / NO Vekselstrømsmotorer Asynkrone servomotorer Utgave 10/2002 Driftsveiledning 1055 3622 / NO SEWEURODRIVE Innhold 1 Viktige merknader... 2 Sikkerhetsmerknader... 5 3 Motorens oppbygging... 6 3.1 Prinsipiell

Detaljer

Driftsveiledning. Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømsmotorer DR/DV/DT, asynkrone servomotorer CT/CV. Utgave 07/2004 GA410000 11292334 / NO

Driftsveiledning. Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømsmotorer DR/DV/DT, asynkrone servomotorer CT/CV. Utgave 07/2004 GA410000 11292334 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømsmotorer DR/DV/DT, asynkrone servomotorer CT/CV GA410000 Utgave 07/2004 11292334 / NO Driftsveiledning

Detaljer

Utgave. Vekselstrømsmotorer asynkrone servomotorer 10/2001. Driftsveiledning 1052 7729 / NO

Utgave. Vekselstrømsmotorer asynkrone servomotorer 10/2001. Driftsveiledning 1052 7729 / NO Vekselstrømsmotorer asynkrone servomotorer Utgave 10/2001 Driftsveiledning 1052 7729 / NO SEWEURODRIVE Innhold 1 Viktige merknader... 4 2 Sikkerhetsmerknader... 5 3 Motorens oppbygging... 6 3.1 Prinsipiell

Detaljer

Vekselstrømsmotorer DR/DV/DT/DTE/DVE asynkrone servomotorer CT/CV

Vekselstrømsmotorer DR/DV/DT/DTE/DVE asynkrone servomotorer CT/CV Vekselstrømsmotorer DR/DV/DT/DTE/DVE asynkrone servomotorer CT/CV Utgave 02/2003 Driftsveiledning 1056 8026 / NO SEWEURODRIVE Innhold 1 Viktige merknader... 2 Sikkerhetsmerknader... 5 3 Motorens oppbygging...

Detaljer

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Driftsveiledning. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112 CMPZ71 CMPZ100

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Driftsveiledning. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112 CMPZ71 CMPZ100 Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Driftsveiledning Synkrone servomotorer CMP0 CMP CMPZ7 CMPZ00 Utgave /0 09707 / NO SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold Generell informasjon...

Detaljer

Installasjon Mekanisk installasjon ECOFAST -konforme vekselstrømsmotorer. Følg sikkerhetsmerknadene nøye ved installasjon!

Installasjon Mekanisk installasjon ECOFAST -konforme vekselstrømsmotorer. Følg sikkerhetsmerknadene nøye ved installasjon! Mekanisk installasjon ECOFAST -konforme vekselstrømsmotorer Installasjon. Mekanisk installasjon ECOFAST -konforme vekselstrømsmotorer DT/DV..ASK Følg sikkerhetsmerknadene nøye ved installasjon! Før du

Detaljer

Tillegg til driftsveiledningen

Tillegg til driftsveiledningen Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *141510_0615* Tillegg til driftsveiledningen SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 750 Fax +49 751 751970

Detaljer

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Synkrone servomotorer CMP40/50/63/71/80/100. Driftsveiledning. Utgave 01/ / NO

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Synkrone servomotorer CMP40/50/63/71/80/100. Driftsveiledning. Utgave 01/ / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Synkrone servomotorer CMP40/50/63/71/80/100 Utgave 01/2009 11659513 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Generell informasjon...

Detaljer

Gir HW30, HS40, HS41, HK40, HS50, HS60 for elektrohengebaner

Gir HW30, HS40, HS41, HK40, HS50, HS60 for elektrohengebaner Gir HW30, HS40, HS41, HK40, HS50, HS60 for elektrohengebaner Utgave 07/2000 Driftsveiledning 1050 432x / N SEW-EURODRIVE Innhold 1 Viktige merknader... 4 2 Sikkerhetsmerknader... 5 3 Oppstilling... 6 3.1

Detaljer

Driftsveiledning. Vekselstrømsmotorer DR/DV/DT/DTE/DVE, asynkrone servomotorer CT/CV. Utgave 07/2004 A6.C01 1129 1729 / NO

Driftsveiledning. Vekselstrømsmotorer DR/DV/DT/DTE/DVE, asynkrone servomotorer CT/CV. Utgave 07/2004 A6.C01 1129 1729 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Vekselstrømsmotorer DR/DV/DT/DTE/DVE, asynkrone servomotorer CT/CV A6.C01 Utgave 07/200 1129 1729 / NO Driftsveiledning SEWEURODRIVE Driving

Detaljer

Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømsmotorer, vekselstrømsbremsemotorer

Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømsmotorer, vekselstrømsbremsemotorer Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømsmotorer, vekselstrømsbremsemotorer Utgave 03/2002 Driftsveiledning 1053 3729 / NIO SEWEURODRIVE Innhold 1 Viktige merknader... 2 Sikkerhetsmerknader... 5 3 Motorens oppbygging...

Detaljer

Driftsveiledning. Synkrone kompaktservomotorer CMD55/70/93/138. Utgave 05/2005 GB / NO

Driftsveiledning. Synkrone kompaktservomotorer CMD55/70/93/138. Utgave 05/2005 GB / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Synkrone kompaktservomotorer CMD55/70/93/138 Utgave 05/2005 11302534 / NO GB250000 Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold

Detaljer

Utgave. MOVIMOT Feltbussgrensesnitt i kategori 3D 04/2001. Installasjonsveiledning 1051 5429/N

Utgave. MOVIMOT Feltbussgrensesnitt i kategori 3D 04/2001. Installasjonsveiledning 1051 5429/N MOVIMOT Feltbussgrensesnitt i kategori 3D Utgave 04/2001 Installasjonsveiledning 1051 5429/N SEW-EURODRIVE Innhold 1 Viktige merknader... 4 1.1 Sikkerhetsmerknader og advarsler... 4 1 2 Sikkerhetsmerknader...

Detaljer

* _0715* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Driftsveiledning. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

* _0715* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Driftsveiledning. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *9698_075* Driftsveiledning Synkrone servomotorer CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00 Utgave 07/05 9698/NO SEW-EURODRIVE Driving the world Innholdsfortegnelse

Detaljer

Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømmotorer, vekselstrømbremsemotorer

Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømmotorer, vekselstrømbremsemotorer Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømmotorer, vekselstrømbremsemotorer Utgave 10/2000 Driftsveiledning 1051 126 / N SEWEURODRIVE Innhold 1 Viktige merknader... 2 Sikkerhetsmerknader... 5 Enhetens oppbygging...

Detaljer

Vedlegg til driftsveiledningen

Vedlegg til driftsveiledningen Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Vedlegg til driftsveiledningen Sikkerhetsrelevante givere Funksjonell sikkerhet for synkrone servomotorer CMP CMP40 CMP100 CMPZ71 CMPZ100 Utgave

Detaljer

Utgave. Sikker utkobling for MOVIDRIVE MDX60B/61B applikasjoner 03/2004. Supplement til driftsveiledningen 1125 4823 / NO

Utgave. Sikker utkobling for MOVIDRIVE MDX60B/61B applikasjoner 03/2004. Supplement til driftsveiledningen 1125 4823 / NO Sikker utkobling for MOVIDRIVE MDX60B/6B applikasjoner Utgave 0/00 Supplement til driftsveiledningen 5 / NO SEW-EURODRIVE Innhold Viktig informasjon... Frakobling av gruppedrivenheter... 5 Tilkoblingsvarianter...

Detaljer

* _0817* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Desentrale drivsystemer MOVIMOT MM..D

* _0817* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Desentrale drivsystemer MOVIMOT MM..D Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *23583363_0817* Korrektur Desentrale drivsystemer MOVIMOT MM..D Utgave 08/2017 23583363/NO SEW-EURODRIVE Driving the world Suppleringer/korrekturer

Detaljer

Driftsveiledning. Mobil energiforsyning MOVITRANS installasjonsutstyr TCS, TLS, TVS. Utgave 06/2005 GC / NO

Driftsveiledning. Mobil energiforsyning MOVITRANS installasjonsutstyr TCS, TLS, TVS. Utgave 06/2005 GC / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Mobil energiforsyning MOVITRANS installasjonsutstyr TCS, TLS, TVS GC430000 Utgave 06/2005 11352329 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving

Detaljer

Supplement til driftsveiledningen. MOVIMOT MM..D modifikasjonssett for vekselstrømsmotor DRS/DRE/DRP. Utgave 02/ / NO

Supplement til driftsveiledningen. MOVIMOT MM..D modifikasjonssett for vekselstrømsmotor DRS/DRE/DRP. Utgave 02/ / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service SEWEURODRIVE AS Solgaard skog 71 N1599 Moss/Norway Tlf. +47 69 4 10 0 Faks +47 69 4 10 40 sew@seweurodrive.no www.seweurodrive.no MOVIMOT MM..D

Detaljer

Korrektur. Eksplosjonsbeskyttede gir Modellserier R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Korrektur. Eksplosjonsbeskyttede gir Modellserier R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *25951971_0219* Korrektur Eksplosjonsbeskyttede gir Modellserier R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Utgave 02/2019 25951971/NO SEW-EURODRIVE

Detaljer

Utgave MOVI-SWITCH 10/2001. Driftsveiledning 1052 6021 / NO

Utgave MOVI-SWITCH 10/2001. Driftsveiledning 1052 6021 / NO MOVI-SWITCH Utgave 10/001 Driftsveiledning 105 601 / NO SEW-EURODRIVE Innhold 1 Viktige merknader... 4 Sikkerhetsmerknader MOVI-SWITCH... 5 Oppbygging MOVI-SWITCH... 6.1 Eksempel merkeskilt, typebetegnelse...

Detaljer

Driftsveiledning. Mobil energiforsyning MOVITRANS overføringsenheter THM10C / THM10E. Utgave 07/2006 GC / NO

Driftsveiledning. Mobil energiforsyning MOVITRANS overføringsenheter THM10C / THM10E. Utgave 07/2006 GC / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Mobil energiforsyning MOVITRANS overføringsenheter THM10C / THM10E GC430000 Utgave 07/2006 11445122 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving

Detaljer

Korrektur MOVITRAC LTP-B * _1114*

Korrektur MOVITRAC LTP-B * _1114* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *21353506_1114* Korrektur SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaljer

Korrektur MOVITRAC LTE-B * _1114*

Korrektur MOVITRAC LTE-B * _1114* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *1353107_1114* Korrektur SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaljer

aktivitetskofferten aktivitetskofferten aktivitetskofferten aktivitetskofferten aktivitetskofferten aktivitetskofferten aktivitetskofferten

aktivitetskofferten aktivitetskofferten aktivitetskofferten aktivitetskofferten aktivitetskofferten aktivitetskofferten aktivitetskofferten Land: Australia Hovedstad: Canberra Innbyggere: 21 515 754 6. største land i verden 54. største land i befolkning Land: Frankrike Hovedstad: Paris Innbyggere: 64 057 792 42. største land i areal 21. største

Detaljer

Utgave. MOVI-SWITCH i kategori 3D (støv-eksplosjonsbeskyttelse 07/2000. Driftsveiledning 10504524 / N

Utgave. MOVI-SWITCH i kategori 3D (støv-eksplosjonsbeskyttelse 07/2000. Driftsveiledning 10504524 / N MOVI-SWITCH i kategori 3D (støv-eksplosjonsbeskyttelse Utgave 07/2000 Driftsveiledning 10504524 / N SEW-EURODRIVE Innhold 1 Sikkerhetsmerknader MOVI-SWITCH... 4 1 2 Oppbygging MOVI-SWITCH... 5 2.1 Typebetegnelser,

Detaljer

Service veiledning for:

Service veiledning for: Service veiledning for: Landia Kanalomrører Type AXP 5,5-18,5 KW 400rpm 230 V/400V 1 Merke Plate Denne merkeplaten er unik for hver enhet, nummer på platen kan derfor avvike noe fra denne beskrivelsen.

Detaljer

Tillegg til driftsveiledningen

Tillegg til driftsveiledningen Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *2122316_214* Tillegg til driftsveiledningen SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75- Fax +49 7251-197

Detaljer

Driftsveiledning. Stasjonær energiforsyning MOVITRANS tilkoblingsmodul TAS10A. Utgave 09/2004 GC430000 11307021 / NO

Driftsveiledning. Stasjonær energiforsyning MOVITRANS tilkoblingsmodul TAS10A. Utgave 09/2004 GC430000 11307021 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Stasjonær energiforsyning MOVITRANS tilkoblingsmodul TAS10A GC430000 Utgave 09/2004 11307021 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the

Detaljer

Utgave. Variator VARIBLOC og tilbehør 08/2000. Driftsveiledning 0922 1956 / N

Utgave. Variator VARIBLOC og tilbehør 08/2000. Driftsveiledning 0922 1956 / N Variator VARIBLOC og tilbehør Utgave 08/2000 Driftsveiledning 0922 1956 / N SEW-EURODRIVE 1 Viktige merknader... 4 2 Sikkerhetsmerknader... 5 3 Oppbygging av VARIBLOC... 6 3.1 Typebetegnelse... 6 3.2 Oppbygging

Detaljer

Tillegg til driftsveiledningen

Tillegg til driftsveiledningen Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Tillegg til driftsveiledningen Sikkerhetsrelevante givere Funksjonell sikkerhet for synkrone servomotorer CMP CMP40 CMP112 CMPZ71 CMPZ100 Utgave

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Koplingsaktuatorer enkel / dobbel. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Koplingsaktuatorer enkel / dobbel. Bruksanvisning Koplingsaktuator enkel Art.-nr. 2131.16 UP Koplingsaktuator dobbel Art.-nr. 2132.6 UP Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte

Detaljer

Optimalt inneklima med. Svalbard. - vår nye serie kjølebafler

Optimalt inneklima med. Svalbard. - vår nye serie kjølebafler Optimalt inneklima med Svalbard - vår nye serie kjølebafler Svalbard den ko Svalbard setter fokus på fleksibilitet og integrerte funksjoner Enkel justering av dysekonfigurasjon en nødvendighet ved bruksendring

Detaljer

SLO EST. Information RUS RS PRO LED P1 SL

SLO EST. Information RUS RS PRO LED P1 SL LT EST HR SLO RO PL SK CZ H TR GR LV RUS BG N FI DK S P E I NL F GB D Information RS PRO LED P1 SL 3.1 3.2 88,5 5 Ø235 Ø255 5 3.3 5. A C D - 2 - 4.1 Slave Master Slave 5.4 5.1 5.5 5.2 5.3 5.6-3 - N 1.

Detaljer

Korrektur av håndboken

Korrektur av håndboken Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *21223904_0314* Korrektur av håndboken SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaljer

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE 0 Elster GmbH Edition 0. Oversettelse fra tysk D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten demping til magnetventil med demping eller skifting

Detaljer

Tillegg til driftsveiledningen

Tillegg til driftsveiledningen Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Tillegg til driftsveiledningen Sikkerhetsrelevante givere Funksjonell sikkerhet for synkrone servomotorer CMP CMP40 CMP100 CMPZ71 CMPZ100 Utgave

Detaljer

* _1115* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Desentral drivstyring MOVIFIT -MC

* _1115* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Desentral drivstyring MOVIFIT -MC Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *9763_5* Korrektur Desentral drivstyring MOVIFIT -MC Utgave /05 9763/NO Korrekturer MOVIFIT -MC Viktig informasjon for tilordning av hurtigkontakter

Detaljer

Driftsveiledning. Mobil energiforsyning MOVITRANS mobil enhet TPM12B. Utgave 06/2005 GC430000 11361336 / NO

Driftsveiledning. Mobil energiforsyning MOVITRANS mobil enhet TPM12B. Utgave 06/2005 GC430000 11361336 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Mobil energiforsyning MOVITRANS mobil enhet TPM12B GC430000 Utgave 06/2005 11361336 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaljer

Utgave. Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør 05/2003. Driftsveiledning 11214023/NO

Utgave. Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør 05/2003. Driftsveiledning 11214023/NO Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør Utgave 05/2003 Driftsveiledning 11214023/NO SEW-EURODRIVE Innhold 1 Viktig informasjon... 4 2 Sikkerhetsmerknader... 5 2.1 Sikkerhetsmerknader ved

Detaljer

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 70 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaljer

Oppstart av ECOFAST -konforme feltfordelere Oppstartprosedyre PROFIBUS

Oppstart av ECOFAST -konforme feltfordelere Oppstartprosedyre PROFIBUS Oppstartprosedyre PROFBUS Oppstart av ECOFAST -konforme feltfordelere. Oppstartprosedyre PROFBUS Bussforbindelsen til innkommende og videreførende PROFBUS er integrert i data- T-hurtigkontakten slik at

Detaljer

Utgave. Gir for elektrohengebaner 07/2001. Driftsveiledning / NO

Utgave. Gir for elektrohengebaner 07/2001. Driftsveiledning / NO Gir for elektrohengebaner Utgave 07/2001 Driftsveiledning 1052 3820 / NO SEW-EURODRIVE Innhold 1 Viktige merknader... 4 2 Sikkerhetsmerknader... 5 3 Mekanisk installasjon... 7 3.1 Nødvendig verktøy / hjelpemiddel...

Detaljer

MONTERINGSANVISNING EASYSTART SELECT BETJENINGSELEMENT FOR EBERSPÄCHER KUPÉVARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON

MONTERINGSANVISNING EASYSTART SELECT BETJENINGSELEMENT FOR EBERSPÄCHER KUPÉVARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING EASYSTART SELECT NO BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING BETJENINGSELEMENT FOR EBERSPÄCHER KUPÉVARMERE A WORLD OF COMFORT 2 VARMEAPPARATER FOR

Detaljer

Optimalt inneklima med. Svalbard. 26742 Brosj. Svalbard kjølebafler.indd 1 03.06.10 10.59

Optimalt inneklima med. Svalbard. 26742 Brosj. Svalbard kjølebafler.indd 1 03.06.10 10.59 Optimalt inneklima med Svalbard - vår nye serie kjølebafler 26742 Brosj. Svalbard kjølebafler.indd 1 03.06.10 10.59 SVALBARD DEN KOMP SVALBARD setter fokus på fl eksibilitet og integrerte funksjoner Enkel

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning Vindusaktuator innfelt Best.nr. : 2164 00 Sjalusiaktuator 1-kanal innfelt Best.nr. : 2165 00 Varmeaktuator 1-kanal innfelt Best.nr. : 2166 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging

Detaljer

System 2000. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. : 2390 00.

System 2000. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. : 2390 00. Best.-nr. : 2390 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Håndbok. Sikker utkobling for MOVIMOT MM..C betingelser. Utgave 06/2004 C5.B41 11296224 / NO

Håndbok. Sikker utkobling for MOVIMOT MM..C betingelser. Utgave 06/2004 C5.B41 11296224 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Sikker utkobling for MOVIMOT MM..C betingelser C5.B41 Utgave 06/2004 11296224 / NO Håndbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Viktig

Detaljer

Innvandrete personer, etter statsborgerskap og kommuner i Møre og Romsdal. 2008. Celler som inneholder 1 eller 2 forekomster er "prikket"

Innvandrete personer, etter statsborgerskap og kommuner i Møre og Romsdal. 2008. Celler som inneholder 1 eller 2 forekomster er prikket 1502 Molde Norge 21 Polen 90 Tyskland 29 Sverige 16 Litauen 12 Kina 11 Somalia 9 Storbritannia 6 Danmark 5 Estland 4 Filippinene 4 Irak 4 Finland 3 Hviterussland 3 Thailand 3 Brasil 3 Nepal 3 Canada. Colombia.

Detaljer

Korrektur. Drivsystem for desentral installasjon Feltbussgrensesnitt, feltfordeler * _0717*

Korrektur. Drivsystem for desentral installasjon Feltbussgrensesnitt, feltfordeler * _0717* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *23558970_0717* Korrektur Drivsystem for desentral installasjon Feltbussgrensesnitt, feltfordeler Utgave 07/2017 23558970/NO SEW-EURODRIVE Driving

Detaljer

Norsk eksport av fisk totalt per marked 1 Mengde i tonn, verdi i 1000 NOK

Norsk eksport av fisk totalt per marked 1 Mengde i tonn, verdi i 1000 NOK Norsk eksport av fisk totalt per marked 1 Ureviderte tall TOTALT 191.995 4.445.055 23,15 2.528.594 52.064.814 20,59 2.439.256 53.384.049 21,89 EU27 104.680 2.547.226 24,33 1.387.500 29.985.849 21,61 1.260.682

Detaljer

Driftsveiledning. Dobbeltskivebrems for teaterapplikasjoner BMG..T. Utgave 08/ / NO

Driftsveiledning. Dobbeltskivebrems for teaterapplikasjoner BMG..T. Utgave 08/ / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Dobbeltskivebrems for teaterapplikasjoner BMG..T Utgave 08/2008 16711327 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Generell informasjon...

Detaljer

EXCELON PRO FLEKSIBEL, ØKONOMISK OG PRAKTISK

EXCELON PRO FLEKSIBEL, ØKONOMISK OG PRAKTISK EXCELON PRO FLEKSIBEL, ØKONOMISK OG PRAKTISK 02 EXCELON PRO INTRODUKSJON AV DEN NYE EXCELON PRO DEN NYE FRL ER BÅDE FLEKSIBEL, ØKONOMISK OG PRAKTISK DU SPURTE, VI LYTTET Konstruert som direkte svar på

Detaljer

Statistikk 2007: Uttransporteringer fra Norge

Statistikk 2007: Uttransporteringer fra Norge Statistikk 2007: Uttransporteringer fra Norge Politiets utlendingsenhet (PU) uttransporterte 2628 personer i 2007. 2187 av disse var tvangsreturer og 441 var frivillige returer. PU har det nasjonale ansvaret

Detaljer

Korreksjon av driftsveiledningen MOVITRAC LTP

Korreksjon av driftsveiledningen MOVITRAC LTP Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Korreksjon av driftsveiledningen MOVITRAC LTP Utgave 06/2009 16820134 / NO SEW-EURODRIVE Driving the world Korrektur av driftsveiledningen MOVITRAC

Detaljer

Yrkesaktive leger under 70 år i Norge per 3. juli 2017, data fra Legeforeningens legeregister (CRM).

Yrkesaktive leger under 70 år i Norge per 3. juli 2017, data fra Legeforeningens legeregister (CRM). Yrkesaktive leger under 70 år i Norge per 3. juli 2017, data fra Legeforeningens legeregister (CRM). v76 DNLFNAA: Dnlf-medlem, 0 = aldri medlem Dnlf, 1 = medlem Dnlf, 2 = tidligere medlem 0 0 252 0.9 1

Detaljer

KNX/EIB Koplingsaktuatorer enkel 16A / dobbel 6A. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

KNX/EIB Koplingsaktuatorer enkel 16A / dobbel 6A. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning Koplingsaktuator enkel, 16A UP Best.nr. : 1059 00 Koplingsaktuator dobbel, 6A Best.nr. : 1057 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres

Detaljer

Instruksjons Manual Frekvensomformer FC 750

Instruksjons Manual Frekvensomformer FC 750 Instruksjons Manual Frekvensomformer FC 750 PB 73 Nyborg N 5871 BERGEN, Tlf.: 55 53 51 50 Fax: 55 19 31 43 Generell informasjon om elektrisk og mekanisk installasjon av FC 750. Viktig!! Ved oppstart er

Detaljer

MOVIDRIVE omformer Vedlegg til driftsveiledning. 1 Enheter som støttes. 2 Montering av opsjonskortet

MOVIDRIVE omformer Vedlegg til driftsveiledning. 1 Enheter som støttes. 2 Montering av opsjonskortet Montasje opsjon "DFIA" Utgave: 0/000 053 / NO Denne informasjon erstatter ikke den utførlige driftsveiledningen! Installering skal kun utføres av elektro-fagpersonell med godkjent utdannelse innen sikkerhet,

Detaljer

KOMMISJONSVEDTAK. av 21. desember 1998

KOMMISJONSVEDTAK. av 21. desember 1998 Nr. 3/93 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 18.1.2001 KOMMISJONSVEDTAK av 21. desember 1998 om endring av vedtak 97/222/EF av 28. februar 1997 om utarbeiding av listen over tredjestater

Detaljer

Utgave. Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIMOT og tilbehør 05/2003. Driftsveiledning / NO

Utgave. Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIMOT og tilbehør 05/2003. Driftsveiledning / NO Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIMOT og tilbehør Utgave 05/2003 Driftsveiledning 10558926 / NO SEW-EURODRIVE Innhold 1 Viktige merknader... 4 2 Sikkerhetsmerknader... 5 2.1 Sikkerhetsmerknader ved

Detaljer

Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVI-SWITCH -1E/-2S GC120000. Driftsveiledning. Utgave 09/2005 11358327 / NO

Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVI-SWITCH -1E/-2S GC120000. Driftsveiledning. Utgave 09/2005 11358327 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ MOVI-SWITCH -1E/-2S GC120000 Utgave 09/2005 11358327 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Viktig informasjon!...

Detaljer

Håndbok. MOVIDRIVE MDX60B/61B Sikker utkobling applikasjoner. Utgave 01/2005 FA363000 11322624 / NO

Håndbok. MOVIDRIVE MDX60B/61B Sikker utkobling applikasjoner. Utgave 01/2005 FA363000 11322624 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B/6B Sikker utkobling applikasjoner FA6000 Utgave 0/005 6 / NO Håndbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold Viktig

Detaljer

KNX/EIB Spenningstilførsel 640 ma, avbruddsfri. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.nr. : 1079 00.

KNX/EIB Spenningstilførsel 640 ma, avbruddsfri. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.nr. : 1079 00. Best.nr. : 1079 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

UTENLANDS- OG BARNETILLEGG justert PR 1. JANUAR 2017 ft ny UD avtale Fenrik/Sersjant kl.1. Oberst / Oberstløytnant. Sersjantmajor (tilsv)

UTENLANDS- OG BARNETILLEGG justert PR 1. JANUAR 2017 ft ny UD avtale Fenrik/Sersjant kl.1. Oberst / Oberstløytnant. Sersjantmajor (tilsv) Vedlegg 4 Satser Satsene er basert på utenriksdepartementets satser slik de fremkommer av UDs Særavtale om tillegg, ytelser og godtgjørelser i utenrikstjenesten, og vil normalt bli justert 2 ganger pr

Detaljer

Driftsveiledning. Stasjonær energiforsyning MOVITRANS installasjonsmateriell TCS, TIS, TLS, TVS. Utgave 07/2006 GC / NO

Driftsveiledning. Stasjonær energiforsyning MOVITRANS installasjonsmateriell TCS, TIS, TLS, TVS. Utgave 07/2006 GC / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Stasjonær energiforsyning MOVITRANS installasjonsmateriell TCS, TIS, TLS, TVS GC430000 Utgave 07/2006 11445920 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE

Detaljer

Politiet uttransporterte 319 personer i juli Av disse var 96 ilagt en eller flere straffereaksjoner.

Politiet uttransporterte 319 personer i juli Av disse var 96 ilagt en eller flere straffereaksjoner. Månedsstatistikk juli 2019: Uttransporteringer fra Norge Politiet uttransporterte 319 personer i juli 2019. Av disse var 96 ilagt en eller flere straffereaksjoner. Politiets utlendingsenhet (PU) har det

Detaljer

Varmepumpestyringsmodul. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren VWZ AI VWL X/2 A. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Varmepumpestyringsmodul. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren VWZ AI VWL X/2 A. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning Varmepumpestyringsmodul VWZ AI VWL X/2 A NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax

Detaljer

Utkast til forskrift om endring i TSE-forskriften

Utkast til forskrift om endring i TSE-forskriften Utkast til forskrift om endring i TSE-forskriften Hjemmel: Fastsatt av Mattilsynet [dato] med hjemmel i lov 19. desember 2003 nr. 124 om matproduksjon og mattrygghet mv. (matloven) 7, 12, 15, 16, 19 og

Detaljer

Driftsveiledning. Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømsmotorer DRS/DRE/DRP 315. Utgave 10/2007 11631120 / NO

Driftsveiledning. Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømsmotorer DRS/DRE/DRP 315. Utgave 10/2007 11631120 / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømsmotorer DRS/DRE/DRP 315 Utgave 10/2007 11631120 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Generelle

Detaljer

Politiet uttransporterte 349 personer i juni Av disse var 128 ilagt en eller flere straffereaksjoner.

Politiet uttransporterte 349 personer i juni Av disse var 128 ilagt en eller flere straffereaksjoner. Månedsstatistikk juni 2019: Uttransporteringer fra Norge Politiet uttransporterte 349 personer i juni 2019. Av disse var 128 ilagt en eller flere straffereaksjoner. Politiets utlendingsenhet (PU) har det

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persienne styring KonverterVindsensor. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persienne styring KonverterVindsensor. Bruksanvisning Konverter Art.nr. 32 U Vindsensor Art.nr. VT 04 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen

Detaljer

Raskt. Lett. Fleksibelt. Layher STAR Ramme. Allround Stillas

Raskt. Lett. Fleksibelt. Layher STAR Ramme. Allround Stillas Raskt. Lett. Fleksibelt. Layher STAR Ramme Allround Stillas Enda fler muligheter med Layher STAR Ramme STAR Rammer enda flere muligheter i Allround stillaset. De nye rammene fås med både U- og O- profiler,

Detaljer

Årsstatistikk 2006. Essendropsgate 6 Postboks 5472 Majorstuen N-0305 Oslo

Årsstatistikk 2006. Essendropsgate 6 Postboks 5472 Majorstuen N-0305 Oslo Årsstatistikk 2006 Essendropsgate 6 Postboks 5472 Majorstuen N-0305 Oslo Telefon: 23 08 87 08 Telefaks: 23 08 87 20 E-post: dag.k.oyna@nbl.no Web: www.sjokoladeforeningen.no ÅRSSTATISTIKKEN 2006 Norske

Detaljer

Internasjonale FoU-trender

Internasjonale FoU-trender Redaktør/seniorrådgiver Kaja Wendt 15-10-2014 Internasjonale FoU-trender Indikatorrapporten 2014 Lanseringsseminar, Norges forskningsråd, Lysaker, 15. oktober 2014 Internasjonale trender i FoU 1. Fordeling

Detaljer

Varmluftsvifte SWX EX

Varmluftsvifte SWX EX 2 Vannbåren varme Varmluftsvifte SWX EX Varmluftsvifte for omgivelser med en midlertidig eksplosjonsfare Bruksområde SWX EX er en varmluftsvifte formet spesielt med tanke på omgivelser med en midlertidig

Detaljer

Korrektur av håndboken

Korrektur av håndboken Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Korrektur av håndboken MOVIMOT MM..D Funksjonell sikkerhet Utvidelse av tillatte utstyrskombinasjoner Utgave 11/2013 20258259 / NO SEW-EURODRIVE

Detaljer

TILBEHØRSHÅNDBOK NO STAND ASSIST

TILBEHØRSHÅNDBOK NO STAND ASSIST TILBEHØRSHÅNDBOK NO STAND ASSIST Håndboken for tilbehøret Stand Assist er et tillegg til hovedhåndboken for DOLOMITE STEP UP og må brukes sammen med brukerhåndboken med delenr. I537352. DOLOMITE STAND

Detaljer

Politiets utlendingsenhet (PU) uttransporterte 461 personer i juni Av disse var 198 ilagt en eller flere straffereaksjoner.

Politiets utlendingsenhet (PU) uttransporterte 461 personer i juni Av disse var 198 ilagt en eller flere straffereaksjoner. Månedsstatistikk juni 2017: Uttransporteringer fra Norge Politiets utlendingsenhet (PU) uttransporterte 461 personer i juni 2017. Av disse var 198 ilagt en eller flere straffereaksjoner. PU har det nasjonale

Detaljer