Utgave. Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør 05/2003. Driftsveiledning /NO

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Utgave. Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør 05/2003. Driftsveiledning 11214023/NO"

Transkript

1 Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør Utgave 05/2003 Driftsveiledning /NO

2 SEW-EURODRIVE

3 Innhold 1 Viktig informasjon Sikkerhetsmerknader Sikkerhetsmerknader ved bruk av VARIBLOC Oppbygging av VARIBLOC i Ex-utførelse Enhetens oppbygging Typebetegnelse Monteringsvarianter Oppstilling VARIBLOC i kategori 2G og 2D VARIBLOC i kategori 3G og 3D Før du begynner Forarbeider etter lang lagringstid Oppstilling Tillatte tverrkrefter uten forsatsveksel Montering av transmisjonselementer I 0 5 Idriftsetting Turtallsovervåkning Montering og innstilling av turtallsovervåkning WEXA/WEX Montering av spenningsimpulsgiveren Montering av vinkeltacho TW, aksialtacho TA Digital fjernindikator for turtall Kontroll/vedlikehold Kontroll og vedlikeholdsintervaller Før du begynner Kontroll-/vedlikeholdsarbeider VARIBLOC Kontroll/vedlikeholdsarbeider av ekstrautstyr Avslutte kontroll/vedlikeholdsarbeider Drift og service Feil på variatoren VARIBLOC Feil på ekstrautstyr Samsvarserklæring Variator i kategori 2 G og 2D Variator i kategori 3G og 3D Indeks Endringsindeks Stikkordregister Driftsveiledning Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør 3

4 1 Viktig informasjon 1 Viktig informasjon Sikkerhetsmerknader og advarsler Sikkerhetsmerknader og advarsler som er oppført i denne veiledningen skal følges! Elektrisk fare Kan innebære: Livsfare eller alvorlige personskader. Alvorlig fare Kan innebære: Livsfare eller alvorlige personskader. Farlig situasjon Kan innebære: Lette eller mindre alvorlige personskader. Skadelig situasjon Kan innebære: Skader på drift og omgivelse. Brukertips og nyttig informasjon. Viktige merknader til eksplosjonsbeskyttelse Forutsetning for feilfri drift og for eventuelle garantikrav er at driftsveiledningen følges. Les derfor driftsveiledningen før du begynner å arbeide med driften! Driftsveiledningen inneholder viktig serviceinformasjon. Den skal derfor oppbevares i nærheten av enheten. Kassering Dette produktet består av: Jern Aluminium Kobber Plast Elektroniske komponenter Delene kasseres etter gjeldende forskrifter. 4 Driftsveiledning Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør

5 Sikkerhetsmerknader Sikkerhetsmerknader ved bruk av VARIBLOC 2 2 Sikkerhetsmerknader 2.1 Sikkerhetsmerknader ved bruk av VARIBLOC Følgende sikkerhetsmerknader gjelder bruk av variatorer. Ved bruk av turtallsregulerte girmotorer skal i tillegg sikkerhetsmerknadene for gir og motorer i den respektive driftsveiledningen følges. Dessuten skal man også følge sikkerhetsmerknadene i de forskjellige kapitlene i denne driftsveiledningen. Eksplosjonsfarlige gassblandinger eller støvkonsentrasjoner kan i forbindelse med varme, spenningsførende og roterende komponenter ved elektriske maskiner forårsake alvorlige eller livsfarlige personskader. Montering, tilkobling, idriftsetting samt vedlikeholds- og reparasjonsarbeider ved VARIBLOC variatoren og ved elektrisk ekstrautstyr skal bare utføres av fagarbeidere og i henhold til: Denne veiledningen. Advarsler og sikkerhetsmerker på variatoren/den turtallsregulerte motoren. Alle andre prosjekteringsunderlag, veiledning for idriftsetting og koblingsskjemaer som er aktuelle for driften. Anleggsspesifikke bestemmelser og krav. Gjeldende nasjonale/regionale forskrifter. Forskriftsmessig bruk Disse turtallsregulerte girmotorene/variatorene er til bruk for næringslivsanlegg og får bare brukes i samsvar med angivelsene i den tekniske dokumentasjon fra SEW og angivelsene på merkeskiltet. De er i samsvar med gyldige normer og forskrifter og tilfredsstiller kravene i EU-direktivet 94/9/EF (se kapittel "Oppstilling"). En drivmotor som er koblet på VARIBLOC, må ikke drives på frekvensomformeren. Ekstrautstyr Utstyret er i samsvar med gyldige normer og forskrifter: EN50014 EN50018 for Ex-kapsling "d" EN50019 for Ex-kapsling "e" EN Eksplosjonsbeskyttelse "i" EN /EN "Elektriske innretninger til bruk i områder med brennbart støv" Driftsveiledning Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør 5

6 2 Sikkerhetsmerknader Sikkerhetsmerknader ved bruk av VARIBLOC Ved tilkobling av elektrisk drevet ekstrautstyr skal i tillegg til de generelt gyldige installasjonsforskriftene følgende bestemmelser i henhold til "EleXV 1" (eller andre nasjonale forskrifter) overholdes: EN "Elektriske anlegg i eksplosjonsfarlige områder" EN "Elektriske innretninger til bruk i områder med brennbart støv" DIN VDE "Drift elektrisk anlegg" eller andre nasjonale forskrifter DIN VDE 0100 "Opprette sterkstrømsanlegg til 1000V" eller andre nasjonale forskrifter Anleggsspesifikke bestemmelser Tekniske data samt opplysninger om godkjente betingelser på driftsstedet finner du på motorskiltet og i denne driftsveiledningen. Disse opplysningene må overholdes! 6 Driftsveiledning Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør

7 Oppbygging av VARIBLOC i Ex-utførelse Enhetens oppbygging 3 3 Oppbygging av VARIBLOC i Ex-utførelse 3.1 Enhetens oppbygging [8] [7] [1] [6] [2] [3] [4] [5] Figur 1: Oppbygging av VARIBLOC i Ex-utførelse 51836AXX [1] Vinkeljusteringsinnretning [5] Todelt variatorhus [2] Justeringsskiver [6] Tilkoblet reduksjonsgir [3] Bredkilerem [7] Flens [4] Lagerdeksel med gjengeboring M12X1 [8] Drivmotor 3.2 Typebetegnelse VU 21B H WEX II2G edt 90L 4 TF Temperaturføler Poltall motor Motorstørrelse Motorserie Ex-utførelse etter kategori II2G Turtallsovervåkning Vinkeljusteringsinnretning Modellstørrelse variator VARIBLOC, B merket våtutførelse Modellserie variator VARIBLOC, U-formet kraftoverføring Driftsveiledning Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør 7

8 3 Oppbygging av VARIBLOC i Ex-utførelse Monteringsvarianter 3.3 Monteringsvarianter [7] [1] [2] [3] [6] [4] [5] Figur 2: Oversikt over monteringsvarianter 51837AXX [1] Drivmotor [5] Spenningsimpulsgiver IGEX [2] Lagerdeksel med gjengeboring M12X1 (standardutførelse) [6] Justeringsinnretning med håndhjul og stillingsvisning HS [3] Vinkeltachometer TW [7] Justeringsinnretning med håndhjul H (standardutførelse)/ med fri akseltapp NV [4] Aksialtachometer TA 8 Driftsveiledning Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør

9 Oppstilling VARIBLOC i kategori 2G og 2D 4 4 Oppstilling Følg alltid sikkerhetsmerknadene på side 5 når variatoren stilles opp! Variatoren skal aldri justeres når den står stille (skader på justeringsinnretningen og på bredkileremmen) 4.1 VARIBLOC i kategori 2G og 2D Generelt De eksplosjonsbeskyttede SEW-variatorene i modellserien VARIBLOC tilsvarer byggeforskriftene i enhetsgruppe II, kategori 2G (Ex-atmosfære gass) og 2D (Ex-atmosfære støv). De egner seg til bruk i sone 1 og 21. De eksplosjonsbeskyttede SEW-variatorene i modellserien VARIBLOC 51 tilsvarer byggeforskriftene i gruppe II, kategori 2G (Ex-atmosfære gass). De egner seg til bruk i sone 1. De eksplosjonsbeskyttede SEW-variatorene i modellserien VARIBLOC har gjengehull M12x1 for montering av en spenningsimpulsgiver som standard. Beskyttelsesklasse I kategori 2D får bare VARIBLOC -variatorer brukes i lukket utførelse. Denne utførelsen tilsvarer beskyttelsesklasse IP6X i samsvar med EN Kode "X" En "X" bak nummeret til samsvarserklæringen eller EU-prototypkontrollattesten henviser til spesielle betingelser for sikker bruk av variatorer i denne dokumentasjonen. Temperaturklasse VARIBLOC -variatorer kategori 2G (Ex-atmosfære gass) er godkjent for temperaturklasse T3. Variatorens temperaturklasse finner du på merkeskiltet. Overflatetemperatur Omgivelsestemperatur Utgående effekt og dreiemoment Overflatetemperaturen på VARIBLOC -variatorene i kategori 2D (Ex-atmosfære støv) er maksimalt 200 C. Driftsansvarlig skal sikre at en mulig støvdannelse ikke overskrider en maksimal tykkelse på 5 mm i henhold til EN VARIBLOC -variatorer i kategori 2G og 2D får bare brukes ved en omgivelsestemperatur fra 20 C til +40 C. Sørg for at nominelle verdier ved utgående effekt eller utgående dreiemoment overholdes. VARIBLOC -variatorer i kategori 2G og 2D får bare settes i drift med en operativ turtallsovervåkning. Turtallsovervåkningen må være riktig montert og innstilt (se kap. "Idriftsetting"). Kontroller at turtallsovervåkningen fungerer før idriftsetting! Driftsveiledning Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør 9

10 4 Oppstilling VARIBLOC i kategori 3G og 3D 4.2 VARIBLOC i kategori 3G og 3D Generelt De eksplosjonsbeskyttede SEW-variatorene i modellserien VARIBLOC tilsvarer byggeforskriftene i enhetsgruppe II, kategori 3G (Ex-atmosfære gass) og 3D (Ex-atmosfære støv). De egner seg til bruk i sone 2 og 22. De eksplosjonsbeskyttede SEW-variatorene i modellserien VARIBLOC har gjengehull M12x1 for montering av en spenningsimpulsgiver som standard. Temperaturklasse VARIBLOC variatorer kategori 3G (Ex-atmosfære gass) er godkjent for temperaturklasse T4. Variatorens temperaturklasse finner du på merkeskiltet. Overflatetemperatur Omgivelsestemperatur Utgående effekt og dreiemoment Overflatetemperaturen på VARIBLOC variatorene i kategori 3D (Ex-atmosfære støv) er maksimalt 135 C. Driftsansvarlig skal sikre at en mulig støvdannelse ikke overskrider en maksimal tykkelse på 5 mm i samsvar med EN VARIBLOC -variatorer i kategori 3G og 3D skal bare brukes ved en omgivelsestemperatur fra 20 C til +40 C. Sørg for at nominelle verdier ved utgående effekt eller utgående dreiemoment overholdes. Driftsansvarlig skal sørge for at den utgående akselen til variatoren ikke overbelastes eller blokkeres. Hvis man i normal drift ikke kan utelukke at VARIBLOC overbelastes som enhet i kategori 3G eller 3D, må man bruke en VARIBLOC med en operativ turtallsovervåkning (se "Turtallsovervåkning" i kapitlet Idriftsetting). 4.3 Før du begynner Driften får bare monteres når: Angivelsene på driftens merkeskilt stemmer overens med det godkjente Ex-driftsområdet på stedet (enhetsgruppe, kategori, sone, temperaturklasse eller maksimal overflatetemperatur). Angivelsene på merkeskiltet til driften stemmer overens med spenningsnettet. Driften er uten skader (ingen transport- eller lagringsskader). Det er kontrollert at følgende forutsetninger er til stede: Omgivelsestemperaturen er mellom -20 C og +40 C. Eksplosjonsfarlig atmosfære,olje, syre, gass, damp, stråling etc. må ikke forekomme ved montering. Kapsling IP5X i samsvar med EN60529 ved VARIBLOC i kategori 2D er kontrollert. 10 Driftsveiledning Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør

11 Oppstilling Forarbeider etter lang lagringstid Forarbeider etter lang lagringstid Variator Rengjør utgående aksler og flensflater nøye for rustbeskyttelsesmiddel, smuss og lignende (bruk vanlig løsemiddel). Pass på at tetningsleppene på akselens tetningsringer og bredkileremmen ikke kommer i berøring med løsemiddelet - materialskader! Vær oppmerksom på følgende: Ved en lagringstid på 1 år reduserer lagerfettets levetid seg. Monter bredkileremmen som følger med. Rullelagerfett Omgivelsestemperatur Basis Originalpåfylling Produsent Girrullelager 20 C til +40 C Syntetisk Mobiltemp SHC 100 Mobil 4.5 Oppstilling Variatorer henholdsvis turtallsregulerte motorer skal bare stilles opp/monteres på et jevnt 1, vibrasjonssikkert og vridningsstivt underlag. Husføtter og påbyggingsflenser må ikke være i spenn. VARIBLOC i utførelse HS (håndhjul med stillingsvisning) må stilles opp slik at spindelen ligger vannrett, ellers vil stillingsvisningen ikke fungere. Lufteventilene må alltid være tilgjengelige! Ved variatorer i kategori 2G, 3G og 3D må plastpluggen nederst på kondensboringen fjernes før drift (fare for rustdannelse!). Ved variatorer i kategori 2D skal plastpluggen nederst på kondensboringen ikke fjernes. Variatoren stilles opp slik at utgående aksler ikke belastes mer enn tillatt (overhold tillatte tverr- og aksialkrefter!) Unngå støt og slag på akseltappene. Bruk egnet tildekking for å beskytte vertikale byggeformer mot inntrenging av fremmedlegemer og væske (beskyttelsestak/regntak C)! Ved byggeformavhengig reguleringsboks må lufteplaten dekkes til på oversiden med dekselplaten som følger med leveransen. Sørg for fri tilførsel av kjøleluft, varm luft fra andre aggregater skal ikke suges inn igjen. Kjøleluften skal ikke overskride en temperatur på 40 C. 1. Maksimalt tillatt jevnhetsavvik for flensmontering (verdier i henhold til DIN ISO 1101): ved flens mm maksimalt avvik 0,2... 0,5 mm Driftsveiledning Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør 11

12 4 Oppstilling Oppstilling Oppstilling i fuktige omgivelser eller utendørs For bruk i fuktige omgivelser eller utendørs kan VARIBLOC -gir leveres i korrosjonsbeskyttet utførelse (B-utførelse). Hvis det oppstår lakkskader (for eksempel på lufteventilen), skal de utbedres. Kabelinnføring, kabelnippel Ved levering har alle kabelinnføringer ATEX-godkjente låseplugger. En korrekt kabelinnføring oppnås ved å skifte låsepluggene ut med ATEXgodkjente kabelnipler med strekkavlastning. Velg kabelnippel etter den ytre diameteren på kabelen som brukes. Alle kabelinnføringer som ikke er i bruk, skal stenges med en ATEX-godkjent låseplugg etter at installasjonen er ferdig. Smør gjengene på kabelniplene og blindpluggen med tetningsmasse og stram godt - påfør deretter tetningsmasse én gang til. Kabelinnføringene tettes godt til. Rengjør nøye tetningsflatene på koblingsboksen og dekselet før remontering. Skift ut sprø tetninger! Lakkering av giret Pass på å dekke nøye til lufteventilen og tetningsringen med maskeringstape når giret skal overlakkeres eller etterlakkeres. Fjern maskeringstapen når lakkeringsarbeidene er avsluttet. Nødvendig verktøy/ hjelpemiddel Fastnøkkel, sett Påtrekksverktøy/avdragere Eventuelt utligningselementer (skiver og avstandsringer) Monteringsmateriale for utgående elementer Toleranser ved monteringsarbeider Diametertoleranse i samsvar med DIN 748 ISO k6 ved utgående aksler med d, d1 50 mm ISO k7 ved utgående aksler med d, d1 > 50 mm Sentrerboring i samsvar med DIN 332, form DR. Sentrertoleranse i samsvar med DIN ISO j6 ved b1 230 mm ISO h6 ved b1> 230 mm 12 Driftsveiledning Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør

13 Oppstilling Tillatte tverrkrefter uten forsatsveksel Tillatte tverrkrefter uten forsatsveksel Bruk av eksplosjonbeskyttede variatoren VARIBLOC er også mulig uten forsatsveksel. De i den forbindelse tillatte tverrkrefter på den utgående akselen illustreres kvalitativt avhengig av turtallet i diagrammene under. Definisjon av tverrkrefter Tverrkreftene som illustreres på diagrammene refererer til et belastningspunkt i akseltappmidten, som vist på figuren under. Kontakt SEW-EURODRIVE vedrørende tillatte tverrkrefter i forbindelse med eventuelle krefter utenfor akseltappmidten. F R l/2 d l Figur 3: Definisjon av tverrkrefter F R = tillatte tverrkrefter midt på akseltappen 50248AXX F R [N] VU/VZ01 VU/VZ11 VU/VZ21 VU/VZ n [100/min] 50241AXX Driftsveiledning Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør 13

14 4 Oppstilling Tillatte tverrkrefter uten forsatsveksel F R [N] VU41,VZ41 VU n [100/min] 50242AXX 14 Driftsveiledning Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør

15 Oppstilling Montering av transmisjonselementer Montering av transmisjonselementer Figuren under viser som eksempel et påtrekksverktøy for montering av koblinger eller nav på gir- eller motorakseltapper. På aksiallageret trenger man nødvendigvis ikke bruke påtrekksverktøy AXX Figur 4: Eksempel på et påtrekksverktøy [1] Girakseltapp [3] Koblingsnav [2] Aksiallager Figuren under viser riktig montering B av et tann- eller kjedehjul for å unngå høyere tverrkrefter enn tillatt. [1] [1] Figur 5: Monteringsstilling ved et tann- eller kjedehjul 05821AXX [A] Feil [1] Nav [B] Riktig Monter transmisjonselementer kun med påtrekksverktøy (se figur 03371BXX). Bruk sentrerboringen med gjenger som finnes på akseltappen. Remskiver, koblinger, tannhjul etc. skal under ingen omstendigheter settes på akseltappen med hammerslag (skader på lager, hus og aksel). I forbindelse med remskiver må du passe på at remmen er korrekt strammet (i henhold til produsentens angivelser). Monterte transmisjonselementer skal være avbalansert og må ikke skape radialeller aksialkrefter over det som er tillatt (se 05821AXX/ tillatte verdier i katalogen "Girmotorer"). Driftsveiledning Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør 15

16 4 Oppstilling Montering av transmisjonselementer Monteringen går lettere hvis det utgående elementet smøres med glidemiddel eller varmes opp en kort stund (til 80 C 100 C). Montere koblinger Juster i henhold til koblingsprodusentens angivelser når koblingene monteres: a) Maksimal- og minsteavstand b) Horisontalt avvik c) Vinkelavvik a) b) c) Figur 6: Avstand og avvik ved koblingsmontering 03356AXX Transmisjonselementer som remskiver, koblinger osv. må dekkes til med et berøringsvern! 16 Driftsveiledning Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør

17 Idriftsetting Turtallsovervåkning I Idriftsetting 5.1 Turtallsovervåkning Drift av variatoren i kategori 2G eller 2D er ikke tillatt uten turtallsovervåkning! Standardutførelse Den eksplosjonsbeskyttede variatoren VARIBLOC har som standard gjenger M12x1 for opptak av en spenningsimpulsgiver i lagerdekselet til variatoren. Turtallsovervåkning og spenningsimpulsgiver må klargjøres og installeres av driftsansvarlig (se side 23, "Montering av spenningsimpulsgiveren"). Ekstrautførelser Følgende ekstrautførelser er mulig i forbindelse med turtallsovervåkning: 1. WEXA: Turtallsovervåkning (inkl. måleelektronikk) med spenningsimpulsgiver IGEX og digital fjernindikator for turtall. 2. WEX: Turtallsovervåkning (inkl. måleelektronikk) med spenningsimpulsgiver IGEX. 3. IGEX: Denne utførelsen inkluderer bare spenningsimpulsgiveren IGEX. Turtallsovervåkningen må klargjøres og installeres av driftsansvarlig. Produsentdata Data - turtallsovervåkning i utførelse WEXA/WEX: Produsent: Firma Pepperl + Fuchs, Mannheim Type: KFU8-UFC-Ex1.D Hjelpespenning: DC V/AC V ATEX-nummer: TÜV 99 ATEX 1471 Data - spenningsimpulsgiver i utførelse WEXA/WEX/IGEX: Produsent: Firma Pepperl + Fuchs, Mannheim Type: NCB12-12GM35-N0 etter DIN (NAMUR) Hus: M12x1 ATEX-nummer: TÜV 99 ATEX 1471 Driftsveiledning Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør 17

18 5 I 0 Idriftsetting Montering og innstilling av turtallsovervåkning WEXA/WEX Alle følgende installasjons- og innstillingsmerknader refererer til turtallsovervåkning eller spenningsimpulsgiver i utførelse WEXA/WEX. Utførelse WEXA/WEX: Dersom turtallsovervåkningen som følger med leveransen avviker fra dette, skal denne installeres og tas i bruk i henhold til produsentens dokumentasjon. Du finner informasjon om fastsettelse av koblingsturtall eller koblingsfrekvens i avsnittet "Montering og innstilling ved bruk av andre typer turtallsovervåkning", se side Montering og innstilling av turtallsovervåkning WEXA/WEX Turtallsovervåkningen må befinne seg utenfor det eksplosjonsfarlige området. 1. Vennligst les hele bruksanvisningen fra produsenten til turtallsovervåkningen før du starter med monteringen! 2. Grunninnstillingen til turtallsovervåkningen gjennomføres i henhold til driftsveiledningen fra turtallsovervåkningens produsent (se tabell "VARIBLOC -koblingsfrekvens", side 21). Innstillingen må utløse en utkobling av driften ved underskridelse av grensefrekvensen henholdsvis grenseturtallet som er fastlagt i tabellen over. Føleren som er montert i variatoren, genererer 2 impulser per omdreining av variatorgirakselen. Dersom koblingsturtallet til variatoren ligger under det som er tillatt, må drivmotoren straks kobles fra forsyningsspenningen. Feilen må elimineres og variatoren må stå stille i minst 15 minutter før den kan startes opp igjen. Dersom det ikke er mulig å utelukke feilbetjening, skal denne tidsfristen overholdes ved hjelp av en automatisk gjenoppstartsperre. Dersom det oppstår vibrasjoner eller sterke driftslyder etter at variatoren er starter opp igjen, er bredkileremmen blitt ødelagt under blokkeringen og må skiftes ut (se kapittel "Kontroll/vedlikehold" Skifte ut bredkilerem). 18 Driftsveiledning Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør

19 Idriftsetting Montering og innstilling av turtallsovervåkning WEXA/WEX I 0 5 Releet 2 kan brukes til å opprette et varselsignal eller til anleggsstyring (klemmeterminering 16-18). Koblingsskjemaet under viser en mulig kobling av turtallsovervåkningen. BU 2- BN 1+ 3~ Ex L DC V AC V Arrêt OFF Aus Marche On Ein +24 V L1 L2 L3 N 0V Figur 7: Tilkobling av turtallsovervåkningen WEXA/WEX 51596AXX [1] Føler + [14] Startforbindelse [3] Føler - [23] Spenningsforsyning 24 V DC, + [10] Relé 1 (felles tilkobling) [24] Spenningsforsyning 24 V DC, - [11] Relé 1 (lukker) [19] Hjelpeutgang for kundeapplikasjon + [12] Relé 1 (åpner) [20] Hjelpeutgang for kundeapplikasjon - Driftsveiledning Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør 19

20 5 I 0 Idriftsetting Montering og innstilling av turtallsovervåkning WEXA/WEX Fronten på turtallsovervåkningen 50999AXX Figur 8: Turtallsovervåkning utførelse WEXA/WEX Fronten på turtallsovervåkningen: LED in CHK 1 (gul/rød) LED PWR (grønn) LED OUT 1 (gul) LED OUT 2 (gul) LED OUT 3 (gul) RS232 Display Indikerer inngangsimpulser (blinker regelmessig gult), en inngangsfeil (blinker rødt) og en enhetsfeil (lyser permanent rødt) Indikerer forsyningsspenningen Indikerer relé 1 aktiv Indikerer relé 2 aktiv Indikerer transistor aktiv Serielt RS 232-grensesnitt for tilkobling av en PC for parametrisering og diagnose av UFC med PACTware Visning av måleverdier og feil og visning i parametriseringsmodus Startforbindelsen får ikke overskride 5 sekunder. Disse innstillingene må utføres nøye og avsluttes med en kontrollmåling! 20 Driftsveiledning Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør

21 Idriftsetting Montering og innstilling av turtallsovervåkning WEXA/WEX I 0 5 VARIBLOC koblingsfrekvens Type VU/VUF01 VZ/VZF01 VU/VUF01 VZ/VZF01 VU/VUF01 VZ/VZF01 VU/VUF01 VZ/VZF01 VU/VUF01 VZ/VZF01 VU51 VUF51 Motorfrekvens Motorpoltall Koblingsfrekvens IGEX Variatorens utgående turtall [Hz] [Hz] [1/min] Driftsveiledning Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør 21

22 5 I 0 Idriftsetting Montering og innstilling av turtallsovervåkning WEXA/WEX Montering og innstilling ved bruk av andre typer turtallsovervåkning Dersom det brukes andre turtallsovervåkninger, må disse ha en eksplosjonssikker følerinngang (fargekode: blå) til evaluering av følere i samsvar med DIN (NAMUR), og denne føleren må være godkjent til drift i eksplosjonsfarlig område. Spenningsimpulsgiveren (føler) har vanligvis en blå tilkoblingskabel og må tilsvare DIN (NAMUR). Tilhørende kontrollnummer kan befinne seg på spenningsimpulsgiveren eller på tilkoblingskabelen. Dersom koblingsturtallet til variatoren ligger under det som er tillatt, må drivmotoren straks kobles fra forsyningsspenningen. Feilen må elimineres og variatoren må stå stille i minst 15 minutter før den kan startes opp igjen. Dersom det ikke er mulig å utelukke feilbetjening, skal denne tidsfristen overholdes ved hjelp av en automatisk gjenoppstartsperre. Dersom det oppstår vibrasjoner eller sterke driftslyder etter at variatoren er starter opp igjen, er bredkileremmen blitt ødelagt under blokkeringen og må skiftes ut (se kapittel "Kontroll/vedlikehold" Skifte ut bredkilerem). 22 Driftsveiledning Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør

23 Idriftsetting Montering av spenningsimpulsgiveren I Montering av spenningsimpulsgiveren [1] [2] X [3] [4] [5] M5x AXX Figur 9: Montering av spenningsimpulsgiveren og justering av koblingsavstanden x [1] Lagerdeksel [4] LED [2] Skruehode [5] Spenningsimpulsgiver [3] Kontramutter 1. Drei den utgående akselen på variatoren til du kan registrere skruehodet (med spor) gjennom gjengehullet i lagerdekselet. 2. Spenningsimpulsgiver: Drei forsiktig inn på gjengene på lagerdekselet [1] til variatoren til spenningsimpulsgiveren [5] ligger inntil skruehodet [2]. Drei en omdreining tilbake og stram med en kontramutter [3]. Koblingsavstanden x er dermed innstilt på 1 mm. Spenningsimpulsgiveren gir med denne koblingsavstanden to impulser per omdreining under drift. Endre koblingsavstanden x Hvis det ved koblingsavstand x = 1 mm ikke skjer noen koblingstilstandsendring på spenningsimpulsgiveren (LED-visning) når akselen til variatoren dreier seg, kan man endre koblingsavstanden på følgende måte: 1. Når dioden til spenningsimpulsgiveren lyser konstant [4], dreies denne en halv omdreining mot klokkeretningen om gangen og funksjonen kontrolleres. 2. Når dioden ikke lyser [4], dreies spenningsimpulsgiveren maksimalt to ganger 90 grader (per gang) i klokkeretning. Drei spenningsimpulsgiveren aldri mer enn en halv omdreining. Den vil bli ødelagt dersom den støter mot skruenhodet (med spor)! 3. Dersom det likevel ikke oppnås noen koblingstilstandsendring, skal spenningsforsyningen på spenningsimpulsgiveren kontrolleres ved hjelp av måleelektronikken (ved utførelse WEXA/WEX). Driftsveiledning Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør 23

24 5 I 0 Idriftsetting Montering av vinkeltacho TW, aksialtacho TA 5.4 Montering av vinkeltacho TW, aksialtacho TA [1] [2] [3] [6] [5] [4] Figur 10: Montering av vinkeltacho TW, aksialtacho TA 51987AXX [1] Vinkeltachometer TW [4] Akselspor [2] Gjengestift [5] Sperreplugg [3] Tachoflens [6] Aksialtachometer TA 1. Monter vinkeltachometer TW [1] eller aksialtachometer TA [6] på tachoflensen [3]: Knasten må gå i inngrep på akselsporet [4]. 2. Legg inn sperreplugg [5]. 3. Sikre tachometer TW eller TA med en gjengestift [2]. Tachometrene TW og TA får bare monteres på variatorer i kategori 3D/3G dersom det ikke er nødvendig å montere en spenningsimpulsgiver (utførelse WEXA/WEX, IGEX). 24 Driftsveiledning Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør

25 Idriftsetting Digital fjernindikator for turtall I Digital fjernindikator for turtall Tekniske data Den digitale fjernindikatoren for turtall i utførelse WEXA, som følger med leveransen, kobles til impulsutgangen til turtallsovervåkningen, type KFU8-UFC-Ex1.D fra firma Pepperl + Fuchs. Produsent: Firma Dr. Horn Type: HDA Visningsenhet: Digital Nettilkobling: 115 eller 230 V, Hz Effektbehov: ca. 4,2 VA Givertilkobling: Med tolederkabel, skjermet Overhold gjeldende installasjonsforskrifter for Ex-området ved elektrisk installasjon av ekstrautstyr. Tilkobling/ innstilling 1. Koble til enheten etter koblingsskjemaet BN 1+ BU 2- Ex DC V AC V [1] V DC +8V/ Ri=1kΩ 230 V~ [2] 51817AXX Figur 11: Koblingsskjema digital fjernindikator for turtall via turtallsovervåkning [1] Turtallsovervåkning - type KFU8-UFC-Ex1.D fra firma Pepperl + Fuchs [2] Digital fjernindikator for turtall - type HDA fra firma Dr. Horn Dette koblingsskjemaet gjelder bare for digitale visningsenheter av typen HDA fra firma Dr. Horn i forbindelse med turtallsovervåkningstype KFU8-UFC- Ex1.D fra firma Pepperl + Fuchs. Driftsveiledning Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør 25

26 5 I 0 Idriftsetting Digital fjernindikator for turtall 2. Merk deg forbindelsene: mellom klemme 3 og 5 mellom klemme 8 og 9 ved 230 V AC hjelpespenning Ved en hjelpespenning på 115 V AC skal tilkoblingen av klemmene 7, 8, 9 og 10 endres i henhold til produsentens dokumentasjon! 3. Still inn måletiden (se figuren under og kapitlet "Utregningseksempler digital fjernindikator for turtall", side 28). Utregning med formel Data i henhold til tabell "Referansedata til digital fjernindikator for turtall" side Still inn inngangsømfintligheten (se neste side): Drei pot. "inngangsømfintlighet" mot høyre til impulskontrollampen begynner å lyse. 26 Driftsveiledning Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør

27 Idriftsetting Digital fjernindikator for turtall I 0 5 Innstillingsdata - digital fjernindikator for turtall Tidsbasis [s] Impulsmultiplikator x10 x1 Impulskontroll Kommainnstilling Inngangsømfintlighet 03708ANO Figur 12: Innstilling av digital fjernindikator for turtall Visningsnøyaktighet: +/-1 på siste plass Måletid (quarz): Dekadisk justerbar i trinn på 0,001 s i området fra 0,010 s til 9,999 s etter at frontplaten er fjernet, anbefalt måletid: 0,5 til 2 s Impulsmultiplikator: Dekadisk justerbar i området 1 til 99 etter at frontplaten er fjernet Kommainnstilling: Via DIP-bryter etter at frontplaten er fjernet Utregning av måletid: M = Måletid A = 4-sifret visning (ved maksimalt turtall), uten kommahensyn n = Turtall (se tabellen under) k = Impulsmultiplikator 1 z = Impulser/omdreining (se tabellen under) f = Utregningsfaktor (ved 50 Hz = 1, ved 60 Hz = 1,2) Driftsveiledning Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør 27

28 5 I 0 Idriftsetting Digital fjernindikator for turtall Referansedata for digital fjernindikator for turtall Referanseturtall VARIBLOC [min -1 ] Type/størrelse Impulser/ VARIBLOC omdreining R = 1:6 / 6:1 4-polet 6-polet 8-polet VUF / VZF VUF / VZF VUF / VZF VUF / VZF VUF / VZF VUF / VZF VUF / VZF Utregningseksempel digital fjernindikator for turtall Eksempel 1 Eksempel 2 Drift R107R77VU21WEXA/II2G edt90l4 R107R77VU21WEXA/II2G edt90l4 Data Utgående turtall Impulser/omdreining Maks. turtall mekanisk variator (se tabell side 28) na = 1,0-6,3 z = 2 n = 3100 min -1 Utgående turtall Impulser/omdreining Maks. turtall mekanisk variator na = 1,0-6,3 z = 2 n = 3100 min -1 Ønsket visning Utgående turtall A = 1,000-6,300 min -1 Båndhastighet A = 0,114-0,72 m/min Anbefalt måletid 0,5-2 s (maks. 9,999 s) Utregning med ny impulsmultiplikator k = 50 K = 8 Enhetsinnstilling Måletid: Impulsmultiplikator: Kommainnstilling: [1] [2] [1] [9] [5] [0] 1 Måletid: Impulsmultiplikator: Kommainnstilling: [0] [8] [7] [1] [0] [8] 1 28 Driftsveiledning Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør

29 Kontroll/vedlikehold Kontroll og vedlikeholdsintervaller 6 6 Kontroll/vedlikehold Det er absolutt nødvendig å overholde kontroll og vedlikeholdsintervallene for at driftssikkerheten og eksplosjonsbeskyttelsen skal være garantert! 6.1 Kontroll og vedlikeholdsintervaller Enhet/enhets komponent VARIBLOC Tidsintervall Hva gjør man? Mer info side... Etter behov Utelukk støvavlagringer > 5 mm ved rengjøring VARIBLOC Hver uke Kjør gjennom turtallsområdet VARIBLOC Hver driftstime, minst hvert halvår Kontroller bredkileremmen Rengjør lufteåpningene Kontroller lageret, eventuelt påføres fett, rengjøres Kontroller akseltetningsringen og skift ut med en original reservedel fra SEW ved sterk slitasje (porøs, sprø) VARIBLOC kategori 2D: Kontroller tetningene på dekselplaten og skift ut med en originale reservedeler fra SEW ved sterk slitasje (porøs, sprø) Kontroller driftslyder/ rullelagertemperatur Innvendig i variatoren: Kontroller om det finnes støvavlagring Fjern eksisterende støvavlagringer VARIBLOC Hver 6000.driftstime Skift ut bredkileremmen VARIBLOC Hver driftstime Skift ut lager Kontroller spindelen Rengjør og smør Skift ut spindelen ved slitasje Se "Kontrollere bredkilerem" side 30 Se "Måle rullelagertemperatur" side 34 Se "Skifte ut bredkilerem" side 31 Se "Ettersmøring av spindelen" side 33 Driftsveiledning Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør 29

30 6 Kontroll/vedlikehold Før du begynner 6.2 Før du begynner Nødvendig verktøy/ hjelpemiddel Fastnøkkel, sett Hammer Dor eller gjennomslag Låsering - monteringspresse 6.3 Kontroll-/vedlikeholdsarbeider VARIBLOC SEW variatorer i kategori 2G, 2D, 3G og 3D får bare vedlikeholdes og repareres av SEW eller autoriserte fagarbeidere! Bruk kun originale reservedeler tilsvarende den til enhver tid gjeldene reservedelslisten. Variatorens Ex-godkjenning vil ellers opphøre! Før arbeidene begynner skal variatoren kobles spenningsløs og sikres mot utilsiktet innkobling! Kontroller bredkileremmen Dersom ett eller flere kontrollspørsmål nedenfor må svares med "ja", må bredkileremmen skiftes ut (se "Skifte ut bredkilerem" side 31). Kontrolltype Kontroller ved VUF / VZF Funksjonskontroll Visuell kontroll Kan sterk lydutvikling registreres? Er det maksimale turtallet som kan oppnås, minsket mer enn 10 % sammenlignet med merkeskiltet? Oppstår turtallssvingninger? Fjern lufteplatene: Finnes mye støv på lufteplatene eller i hele huset? Er remflankene frynsete? Finnes sprukne steder eller revner mellom sporene på bredkileremmen? 30 Driftsveiledning Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør

31 Kontroll/vedlikehold Kontroll-/vedlikeholdsarbeider VARIBLOC 6 Skifte ut bredkilerem [7] [TVb] B [5] [6] [TVa] [4] [A] [3] [GV] [8] [1] [2] Figur 13: Skifte ut bredkilerem ved VUF og VZF AXX [1] Lufteplatene [6] Kulelager [2] Lagerdeksel [7] Bredkilerem [3] Vinkeljusteringsenhet [8] Trekile [4] Justeringsring [TV] Drivende justeringsskive [5] Låsering [GV] Drivende justeringsskive [A] [B] Reguleringsboks-halvdel 1. Still inn den turtallsregulerte motoren på maksimalt turtall og lås. 2. Koble den turtallsregulerte motoren spenningsløs og sikre mot utilsiktet innkobling! Blokker den utgående siden. 3. Fjern begge lufteplatene [1] på siden. 4. Demonter lagerdekselet [2] og reguleringsenheten [3]. 5. Løsne husskruene, skill reguleringsboks-halvdelene [A] og [B]. 6. Sikre drivende, fjærbelastet justeringsskive [GV] med trekile [8]. Skivehalvdelene skal ikke kunne gå sammen av fjærbelastningen! Driftsveiledning Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør 31

32 6 Kontroll/vedlikehold Kontroll-/vedlikeholdsarbeider VARIBLOC 7. Demonter: Justeringsring [4] (ved frontjustering), låsering [5], drivende skivehalvdelene [TV a ]. 8. Fjern gammel bredkilerem [7] og legg på ny bredkilerem. 9. Monter: Drivende skivehalvdeler [TV a ], kulelager [6], låsering [5], justeringshylse [4]. 10.Fjern trekilen. 11.Skru på reguleringsboks-halvdelene [A] og [B]. 12.Monter reguleringsenheten og lagerdekselet [2]. 13.Fest lufteplatene [1]. 14.Stram bredkileremmen: Drei spindelen mot høyre med justeringsenheten [3] til du merker en motstand. 15.Kontroller glappen på den utgående akselen. Riktig: Lett glapp er merkbar. 16.Fjern blokkeringen på den utgående siden igjen (se punkt 2). 17.Start girmotoren. 18.Kjør langsomt gjennom hele turtallsområdet. Riktig: Driften går rolig og jevnt. 32 Driftsveiledning Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør

33 Kontroll/vedlikehold Kontroll/vedlikeholdsarbeider av ekstrautstyr Kontroll/vedlikeholdsarbeider av ekstrautstyr Ettersmøring av spindelen H, HS, NV [2] [4] [1] [3] Figur 14: Ettersmøring av spindelen 51930AXX [1] Justeringshode reguleringsboks [3] Skrue [2] Reguleringsboks [4] Spindel 1. Demonter justeringsknappen [1] fra reguleringsboksen [2]. Løsne skruene [3]. 2. Smør spindelen [4] med smøremiddel med god festeevne, for eksempel "Never Seeze normal". 3. Monter i motsatt rekkefølge. Driftsveiledning Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør 33

34 6 Kontroll/vedlikehold Kontroll/vedlikeholdsarbeider av ekstrautstyr Hver driftstime, minst hvert halvår: Måle rullelagertemperatur For å garantere driftssikkerheten og eksplosjonsbeskyttelsen er det nødvendig at differansen mellom rullelagertemperaturen og omgivelsestemperaturen ikke overskrider følgende verdier ved de fastsatte målepunktene: Målepunkt T1 (A, B, C) T2A T2B T3 Temperaturdifferanse 40 K 50 K 40 K 50 K Dersom disse verdiene overskrides, må respektivt rullelager skiftes ut. T3 T1A T2A T2B T1C T1B Figur 15: Måle rullelagertemperaturen 03900AXX Rullelagertemperaturen kan måles med vanlige temperaturmåleenheter. Pass på at føleren på temperaturmåleren er lang nok. 34 Driftsveiledning Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør

35 Kontroll/vedlikehold Kontroll/vedlikeholdsarbeider av ekstrautstyr 6 1. Lagertemperaturen på lager 1 kan under drift avhengig av byggeform og tilgjengelighet måles på et av målepunktene T1A, T1B eller T1C. 2. Lagertemperaturen på lager 2 og lager 3 skal kun måles ved stillstand på målepunktene T2A og T3. Måle rullelagertemperaturen på lager 2 (T2A, T2B): Dersom det avhengig av byggeform er montert et beskyttelsesdeksel på lager 2, skal dette demonteres først. 1. Ved ventilerte variatorer befinner målepunktet T2A ca. 15 til 20 mm bak luftesporet. 2. Ved ikke-ventilerte variatorer er målepunktet T2A ikke tilgjengelig. Mål da rullelagertemperaturen på målepunktet T2B under drift. Måle rullelagertemperaturen på lager 3 (T3): 1. Endre justeringsområdet til målepunktet T3 er tilgjengelig. 2. Koble ut variatoren og sikre mot utilsiktet innkobling! 3. Fjern lufteplaten (se figuren Skifte ut bredkilerem, pos. 1). 4. Mål rullelagertemperaturen på målepunkt T3. 5. Juster justeringsområdet på nytt. Begrense turtallsområdet ved utførelse NV, H, HS Endeturtallet n min og n maks er innstilt fra fabrikken og skal ikke endres. Dersom det maksimale turtallet synker mer enn 10 % på grunn av slitasje på bredkileremmen, skal kileremmen skiftes ut med en original reservedel fra SEW. Driftsveiledning Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør 35

36 6 Kontroll/vedlikehold Avslutte kontroll/vedlikeholdsarbeider 6.5 Avslutte kontroll/vedlikeholdsarbeider Pass på at variatoren monteres riktig og at alle åpninger stenges nøye etter vedlikeholds- og reparasjonsarbeider ved variatorer i kategori 2D. Eksplosjonsbeskyttelsen er i stor grad avhengig av IP-kapslingen. Sørg for at lagerdekselets lufteåpninger, som befinner seg på oversiden, dekkes til med et beskyttelsestak slik at eventuelle fremmedlegemer ikke kan trenge seg inn. Dette gjelder variatorer i kategori 2G, 3G og 3D. Ved byggeformavhengig reguleringsboks (flatmontert) må lufteplaten dekkes til på oversiden med dekselplaten som følger med leveransen. Ved variatorer i kategori 2D må alle lufteåpninger dekkes nøye til slik at støv ikke trenger seg inn. Gjennomfør sikkerhets- og funksjonskontroll. 36 Driftsveiledning Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør

37 Drift og service Feil på variatoren VARIBLOC 7 7 Drift og service Vennligst oppgi følgende opplysninger når du kontakter vår kundeservice: Data på merkeskiltet (komplett) Feilens type og omfang Når og under hvilke omstendigheter feilen er oppstått Sannsynlig årsak 7.1 Feil på variatoren VARIBLOC Feil Mulig årsak Løsning Driften glipper eller turtallsovervåkningen utløses. Bredkileremmen er nedslitt. Bredkileremmen eller løpeflaten på justeringsskiven er smusset. Skift ut bredkileremmen (se kap. "Kontroll/vedlikehold") Skift ut bredkileremmen med en original SEW-reservedel (se kap. "Kontroll/ vedlikehold"). Rengjør justeringsskiven med fortynner o.l. Belastningen er for stor. Kontroller ytelse og reduser til katalogverdier. Driften blir for varm. Belastningen er for stor. Som over Driften lager for mye støy. Bredkileremmen er ødelagt. Merknad! Skaden forekommer for eksempel etter kort blokkering av driften ved støtlignende belastning av driften 1. Fjern årsaken. 2. Skift ut bredkileremmen med en original SEW-reservedel (kap. "Kontroll/vedlikehold"). Driftsveiledning Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør 37

38 7 Drift og service Feil på ekstrautstyr 7.2 Feil på ekstrautstyr Turtallsovervåkning WEXA/WEX Ingen funksjon på spenningsimpulsgiveren. Lysdioden på spenningsimpulsgiveren lyser ikke konstant. Ingen visning Feilvisning Feil Mulig årsak Løsning Spenningsimpulsgiveren er ikke riktig tilkoblet. Koblingsintervallet er for stort eller for lite. Visningsenheten er ikke riktig tilkoblet. Spenningsforsyningen mangler eller er avbrutt. Visningsenheten er ikke riktig innstilt. Kontroller spenningsforsyningen til spenningsimpulsgiveren med måleelektronikken. Ved korrekt spenningsforsyning: Følg produsentens dokumentasjon! Spenningsimpulsgiveren egner seg ikke for tilkobling på måleelektronikken (utførelse IGEX). Skift ut spenningsimpulsgiveren. Juster koblingsintervallet (se kapittel "Idriftsetting" Endre koblingsintervall x). Visningsenheten kobles til korrekt i henhold til koblingsskjema. Kontroller spenningsforsyningen i henhold til koblingsskjema. Kontroller innstillingene (se kapittel "Idriftsetting" Stille inn digital fjernindikator for turtall). 38 Driftsveiledning Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør

39 Samsvarserklæring Variator i kategori 2 G og 2D 8 8 Samsvarserklæring 8.1 Variator i kategori 2 G og 2D DIN EN ISO 9001 SEW-EURODRIVE GmbH & Co Ernst Blickle Str. 42 D Bruchsal (im Sinne der Richtlinie 94/9/EG, Anhang VIII) (according to EC Directive 94/9/EC, Appendix VIII) SEW-EURODRIVE erklärt in alleiniger Verantwortung, dass die Verstellgetriebe der Kategorie 2G und 2D der Baureihe VARIBLOC 01-41, und der Kategorie 2G der Baureihe VARIBLOC 51auf die sich diese Erklärung bezieht, mit der declares in sole responsibility that the variable speed gear drives in categories 2G and 2D of the VARIBLOC series, and in category 2G of the VARIBLOC 51 series that are subject to this declaration are meeting the requirements set forth in Richtlinie 94/9/EG Directive 94/9/EG übereinstimmen. Angewandte Norm: Applicable standard: EN EN SEW-EURODRIVE hinterlegt folgende technische Dokumentation zur Einsicht bei benannter Stelle: FSA GmbH, EU-Kennnummer 0588 SEW-EURODRIVE will archive the following technical documentation for reference purposes at the following location: FSA GmbH, EU Code 0588 SEW-EURODRIVE GmbH & Co Bruchsal, den Ort und Datum der Ausstellung Place and date of issue ppa Funktion: Vertriebsleitung / Deutschland Function: Head of Sales / Germany Driftsveiledning Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør 39

40 8 Samsvarserklæring Variator i kategori 3G og 3D 8.2 Variator i kategori 3G og 3D DIN EN ISO 9001 SEW-EURODRIVE GmbH & Co Ernst Blickle Str. 42 D Bruchsal (im Sinne der Richtlinie 94/9/EG, Anhang VIII) (according to EC Directive 94/9/EC, Appendix VIII) SEW-EURODRIVE erklärt in alleiniger Verantwortung, dass die Verstellgetriebe der Kategorie 3G und 3D der Baureihe VARIBLOC 01-51, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit der declares in sole responsibility that the variable speed gear drives in categories 3G and 3D of the VARIBLOC series that are subject to this declaration are meeting the requirements set forth in Richtlinie 94/9/EG Directive 94/9/EG übereinstimmen. Angewandte Norm: Applicable standard: EN EN SEW-EURODRIVE hält die gemäß 94/9/EG geforderten Unterlagen zur Einsicht bereit. SEW-EURODRIVE will make available the documents required according to 94/9/EG for reference purposes. SEW-EURODRIVE GmbH & Co Bruchsal, den Ort und Datum der Ausstellung Place and date of issue ppa Funktion: Vertriebsleitung / Deutschland Function: Head of Sales / Germany 40 Driftsveiledning Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør

41 Indeks 9 9 Indeks 9.1 Endringsindeks Sammenlignet med forrige utgave av driftsveiledningen Gir (dokumentasjonsnummer , utgave 09/2000) er følgende suppleringer og endringer utført: Kapittel Oppstilling Kapittel Idriftsetting Tillatte tverrkrefter uten forsatsveksel er integrert i driftsveiledningen. Kapitlet "Koble til justeringsinnretning EFEX" er fjernet. I kapitlet "Montering og innstilling av ekstrautstyr" er produsentdataene redigert. Kapitlet "Montering og innstilling av turtallsovervåkning WEXA/WEX" er komplett redigert I kapitlet "Montering av spenningsimpulsgiver" er koblingsskjemaet digital fjernindikator for turtall via turtallsovervåkning endret. Kapittel Kontroll/ vedlikehold Kapitlet er redigert. Driftsveiledning Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør 41

42 Indeks 9.2 Stikkordregister E Enhetens oppbygging 7 F Feil på ekstrautstyr 38 Feil på variatoren VARIBLOC 37 I Idriftsetting 17 K Kontroll/vedlikehold 29 Kontroller bredkileremmen 30 M Måle rullelagertemperaturen 34 Montering av transmisjonselementer 15 Monteringsvarianter 8 O Oppstilling 11 R Rullelagerfett 11 S Sikkerhetsmerknader 5 Skift ut bredkilerem 31 Spenningsimpulsgiver 23 T Toleranser ved monteringsarbeider 12 Turtallsovervåkning WEXA/WEX 18 Tverrkrefter uten forsatsveksel 13 Typebetegnelse 7 V VARIBLOC koblingsfrekvens 21 Vedlikeholdsintervaller 29 Vinkeltacho TW, aksialtacho TA Driftsveiledning - Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør

43 Adresser Adresser Tyskland Hovedadministrasjon Produksjon Frankrike Produksjon Bruchsal Garbsen (ved Hannover) Kirchheim (ved München) Langenfeld (ved Düsseldorf) Meerane (ved Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Postadresse Postfach 3023 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen Postadresse Postfach D Garbsen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D Langenfeld SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D Meerane Ytterligere adresser kan innhentes ved servicesentrene i Tyskland. Haguenau Bordeaux Lyon Paris SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 185 F Haguenau Cedex SEW-USOCOME Parc d activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F Verneuil I Etang Ytterligere adresser kan innhentes ved servicesentrene i Frankrike. Tlf Fax sew@sew-eurodrive.de elektronikk: Tlf gir og motorer: Tlf Tlf Fax scm-garbsen@sew-eurodrive.de Tlf Fax scm-kirchheim@sew-eurodrive.de Tlf Fax scm-langenfeld@sew-eurodrive.de Tlf Fax scm-meerane@sew-eurodrive.de Tlf Fax sew@usocome.com Tlf Fax Tlf Fax Tlf Fax Algerie Alger Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach Alger Tlf Fax Argentina Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37, Garin Tlf Fax sewar@sew-eurodrive.com.ar Australia Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tlf Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tlf Fax enquires@sew-eurodrive.com.au 04/2004

44 Adresser Belgia Brüssel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tlf Fax info@caron-vector.be Brasil Produksjon Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Caixa Postal: Guarulhos/SP - Cep.: Ytterligere adresser kan innhentes ved servicesentrene i Brasil. Tlf Fax sew@sew.com.br Bulgaria Sofia BEVER-DRIVE GMBH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Tlf (2) Fax +359 (2) bever@mbox.infotel.bg Chile Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Postadresse Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tlf Fax sewsales@entelchile.net Kina Produksjon Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin Tlf Fax Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, P. R. China Tlf Fax suzhou@sew.com.cn Danmark København SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30, P.O. Box 100 DK-2670 Greve Tlf Fax sew@sew-eurodrive.dk Elfenbenskysten Abidjan SICA Ste industrielle et commerciale pour l Afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08 Estland Tallin ALAS-KUUL AS Paldiski mnt.125 EE 0006 Tallin Tlf Fax Tlf Fax Finland Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN Hollola 2 Tlf Fax sew@sew-eurodrive.fi Gabon Libreville Electro-s B.P Libreville Tlf Fax /2004

45 Adresser Hellas Aten Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR Piraeus Tlf Fax Boznos@otenet.gr Storbritannia Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR Tlf Fax info@sew-eurodrive.co.uk Hong Kong Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tlf Fax sew@sewhk.com India Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi Baroda Gujarat Tekniske avdelinger Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited 308, Prestige Centre Point 7, Edward Road Bangalore Mumbai SEW-EURODRIVE India Private Limited 312 A, 3rd Floor, Acme Plaza Andheri Kurla Road, Andheri (E) Mumbai Tlf Fax sew.baroda@gecsl.com Tlf Fax sewbangalore@sify.com Tlf Fax sewmumbai@vsnl.net Irland Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tlf Fax Island Hafnarfirði VARMAVERK ehf Dalshrauni 5 IS Hafnarfirði Telefon (354) Telefax (354) varmaverk@varmaverk.is Italia Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I Solaro (Milano) Tlf Fax sewit@sew-eurodrive.it Japan Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Toyoda-cho, Iwata gun Shizuoka prefecture, Tlf Fax sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Kamerun Douala Electro-s Rue Drouot Akwa B.P Douala Tlf Fax /2004

Korrektur. Eksplosjonsbeskyttede gir Modellserier R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Korrektur. Eksplosjonsbeskyttede gir Modellserier R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *25951971_0219* Korrektur Eksplosjonsbeskyttede gir Modellserier R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Utgave 02/2019 25951971/NO SEW-EURODRIVE

Detaljer

* _0119* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør

* _0119* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *25935984_0119* Korrektur Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør Utgave 01/2019 25935984/NO SEW-EURODRIVE Driving the world Korrektur

Detaljer

* _0119* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIMOT og tilbehør

* _0119* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIMOT og tilbehør Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *25937197_0119* Korrektur Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIMOT og tilbehør Utgave 01/2019 25937197/NO SEW-EURODRIVE Driving the world Korrektur

Detaljer

Driftsveiledning. Dobbeltskivebrems for teaterapplikasjoner BMG..T. Utgave 06/2004 A6.C86 1129 5325 / NO

Driftsveiledning. Dobbeltskivebrems for teaterapplikasjoner BMG..T. Utgave 06/2004 A6.C86 1129 5325 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service Dobbeltskivebrems for teaterapplikasjoner BMG..T Utgave 06/2004 1129 5325 / NO A6.C86 Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaljer

Driftsveiledning. Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør. Utgave 11/ / NO

Driftsveiledning. Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør. Utgave 11/ / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør Utgave 11/2006 11528729 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Viktige merknader

Detaljer

Utgave. Variator VARIBLOC og tilbehør 08/2000. Driftsveiledning 0922 1956 / N

Utgave. Variator VARIBLOC og tilbehør 08/2000. Driftsveiledning 0922 1956 / N Variator VARIBLOC og tilbehør Utgave 08/2000 Driftsveiledning 0922 1956 / N SEW-EURODRIVE 1 Viktige merknader... 4 2 Sikkerhetsmerknader... 5 3 Oppbygging av VARIBLOC... 6 3.1 Typebetegnelse... 6 3.2 Oppbygging

Detaljer

Utgave. Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIMOT og tilbehør 05/2003. Driftsveiledning / NO

Utgave. Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIMOT og tilbehør 05/2003. Driftsveiledning / NO Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIMOT og tilbehør Utgave 05/2003 Driftsveiledning 10558926 / NO SEW-EURODRIVE Innhold 1 Viktige merknader... 4 2 Sikkerhetsmerknader... 5 2.1 Sikkerhetsmerknader ved

Detaljer

Korrektur. Eksplosjonsbeskyttede trefasemotorer EDR , EDRN ATEX * _0718*

Korrektur. Eksplosjonsbeskyttede trefasemotorer EDR , EDRN ATEX * _0718* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *22128026_0718* Korrektur Eksplosjonsbeskyttede trefasemotorer EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Utgave 07/2018 22128026/NO SEW-EURODRIVE Driving the

Detaljer

OBS! Bruk vernebriller - fare på grunn av bruddstykker! 01733AXX

OBS! Bruk vernebriller - fare på grunn av bruddstykker! 01733AXX Denne informasjon erstatter ikke den utførlige driftsveiledningen! Installering skal kun utføres av elektro-fagpersonell med godkjent utdannelse innen sikkerhet, og gyldige forskrifter med hensyn til ulykkesforebygging

Detaljer

Indeks. Adresseringskontakt 92, 127 ASK1 9. Han Q8/0 energihurtigkontakt 77, 88 Hurtigkontakt ASK1 9 Hybridkabel 22, 34, 44

Indeks. Adresseringskontakt 92, 127 ASK1 9. Han Q8/0 energihurtigkontakt 77, 88 Hurtigkontakt ASK1 9 Hybridkabel 22, 34, 44 Indeks A Adresseringskontakt 92, 127 ASK1 9 B Bæreplate 13 Basis fabrikkinnstilling MME 150 Bussavslutningsmotstand: 92, 125 Bussdiagnose via MQP-diagnosegrensesnitt 182 Bussmonitor 185 Bussvikt 151 D

Detaljer

Driftsveiledning. Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIMOT og tilbehør. Utgave 11/ / NO

Driftsveiledning. Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIMOT og tilbehør. Utgave 11/ / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIMOT og tilbehør Utgave 11/2006 11529113 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Viktige merknader

Detaljer

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 70 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaljer

Utgave. Begerverksdrifter 03/2002. Driftsveiledning 1054 4321 / NO

Utgave. Begerverksdrifter 03/2002. Driftsveiledning 1054 4321 / NO Begerverksdrifter Utgave 03/2002 Driftsveiledning 1054 4321 / NO SEW-EURODRIVE Innhold 1 Viktige merknader... 4 2 Sikkerhetsmerknader... 5 3 Enhetens oppbygging... 6 3.1 Oppbygging begerverksgir... 6 3.2

Detaljer

Gir HW30, HS40, HS41, HK40, HS50, HS60 for elektrohengebaner

Gir HW30, HS40, HS41, HK40, HS50, HS60 for elektrohengebaner Gir HW30, HS40, HS41, HK40, HS50, HS60 for elektrohengebaner Utgave 07/2000 Driftsveiledning 1050 432x / N SEW-EURODRIVE Innhold 1 Viktige merknader... 4 2 Sikkerhetsmerknader... 5 3 Oppstilling... 6 3.1

Detaljer

Utgave. Planetgir med redusert glapp 03/2001. Driftsveiledning 10514120/N

Utgave. Planetgir med redusert glapp 03/2001. Driftsveiledning 10514120/N Planetgir med redusert glapp Utgave 03/2001 Driftsveiledning 10514120/N SEW-EURODRIVE Innhold 1 Viktige merknader... 4 2 Sikkerhetsmerknader... 5 3 Oppstilling og montering... 6 3.1 Før du begynner...

Detaljer

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1 Best.nr. : 0843 02 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for elektrisk støt. Frikobles før gjennomføring

Detaljer

Drivsystem for desentralisert installasjon Sikker utkobling for MOVIMOT

Drivsystem for desentralisert installasjon Sikker utkobling for MOVIMOT Drivsystem for desentralisert installasjon Sikker utkobling for MOVIMOT Utgave 01/2002 Tillegg til systemhåndboken 1052 6528 / NO SEW-EURODRIVE Innhold 1 Viktige merknader... 4 2 Sikkerhetskonsept... 5

Detaljer

Utgave. Sikker utkobling for MOVIDRIVE MDX60B/61B applikasjoner 03/2004. Supplement til driftsveiledningen 1125 4823 / NO

Utgave. Sikker utkobling for MOVIDRIVE MDX60B/61B applikasjoner 03/2004. Supplement til driftsveiledningen 1125 4823 / NO Sikker utkobling for MOVIDRIVE MDX60B/6B applikasjoner Utgave 0/00 Supplement til driftsveiledningen 5 / NO SEW-EURODRIVE Innhold Viktig informasjon... Frakobling av gruppedrivenheter... 5 Tilkoblingsvarianter...

Detaljer

remko elt 2-1 elektriske varmevifter

remko elt 2-1 elektriske varmevifter www.holteindustri.no remko elt 2-1 elektriske varmevifter Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering, bruk eller vedlikehold,

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Dimmer konvensjonell. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Dimmer konvensjonell. Bruksanvisning Dimmer trykk/vri konvensjonell Dimmer trykk/vri konvensjonell Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

Driftsveiledning. Eksplosjonsbeskyttede gir i modellserien R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W. Utgave 05/2008 11630329 / NO

Driftsveiledning. Eksplosjonsbeskyttede gir i modellserien R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W. Utgave 05/2008 11630329 / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Eksplosjonsbeskyttede gir i modellserien R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W Utgave 05/2008 11630329 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving

Detaljer

* _0817* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Desentrale drivsystemer MOVIMOT MM..D

* _0817* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Desentrale drivsystemer MOVIMOT MM..D Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *23583363_0817* Korrektur Desentrale drivsystemer MOVIMOT MM..D Utgave 08/2017 23583363/NO SEW-EURODRIVE Driving the world Suppleringer/korrekturer

Detaljer

Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømsmotorer,

Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømsmotorer, Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømsmotorer, vekselstrømsbremsemotorer Utgave 07/2003 Driftsveiledning 11216727/NO SEWEURODRIVE Innhold 1 Viktig informasjon... 5 2 Sikkerhetsmerknader... 6 3 Motorens oppbygging...

Detaljer

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING Vennligst sørg for å lese denne bruksanvisningen grundig før bruk, og ta godt vare på bruksanvisningen. 8 Kontrollpanel Skann Hastighet Tid Distanse Kalorier På/Av

Detaljer

Håndbok. MOVIDRIVE MDX60B/61B Sikker utkobling applikasjoner. Utgave 01/2005 FA363000 11322624 / NO

Håndbok. MOVIDRIVE MDX60B/61B Sikker utkobling applikasjoner. Utgave 01/2005 FA363000 11322624 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B/6B Sikker utkobling applikasjoner FA6000 Utgave 0/005 6 / NO Håndbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold Viktig

Detaljer

Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømmotorer, vekselstrømbremsemotorer

Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømmotorer, vekselstrømbremsemotorer Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømmotorer, vekselstrømbremsemotorer Utgave 10/2000 Driftsveiledning 1051 126 / N SEWEURODRIVE Innhold 1 Viktige merknader... 2 Sikkerhetsmerknader... 5 Enhetens oppbygging...

Detaljer

Tillegg til driftsveiledningen

Tillegg til driftsveiledningen Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *2122316_214* Tillegg til driftsveiledningen SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75- Fax +49 7251-197

Detaljer

Tillegg til driftsveiledningen

Tillegg til driftsveiledningen Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *141510_0615* Tillegg til driftsveiledningen SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 750 Fax +49 751 751970

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Termostat uten ratt, med 4 binærinnganger. Art.nr...2178 ORTS..

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Termostat uten ratt, med 4 binærinnganger. Art.nr...2178 ORTS.. Termostat uten ratt, med 4 binærinnganger Art.nr...2178 ORTS.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom

Detaljer

System 2000 Tavlemontert autom. trappelys, Impuls-innsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

System 2000 Tavlemontert autom. trappelys, Impuls-innsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning Tavlemontert automatisk trappelys Best.nr. : 0821 00 Impuls-innsats Best.nr. : 0336 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte

Detaljer

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO BS06 NO BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 2 Transport

Detaljer

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Gå ikke videre med monteringen før du har lest hele bruksanvisningen inklusive 2a 1 Deleliste Antall 1. Dagslysdimmer (1) 2. Festeanordninger (1) a. Folie

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Tastsensor 3

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Tastsensor 3 Tastsensor 3 basis 1-kanal Best.nr. : 5111 00 Tastsensor 3 basis, 2-kanal (1+1) Best.nr. : 5112 00 Tastsensor 3 basis 3-kanal Best.nr. : 5113 00 Tastsensor 3 komfort 1-kanal Best.nr. : 5131 00 Tastsensor

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Funksjon. 3 Informasjon for autoriserte elektrikere 3.1 Montering og elektrisk tilkopling. Tronic-trafo

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Funksjon. 3 Informasjon for autoriserte elektrikere 3.1 Montering og elektrisk tilkopling. Tronic-trafo Tronic-trafo 10-40 W Best.nr. : 0367 00, 0493 57 Tronic-trafo 20-70 W Best.nr. : 0366 00, 0493 58 Tronic-trafo 20-105 W Best.nr. : 0365 00 Tronic-trafo 20-150 W Best.nr. : 0373 00, 0493 55 Tronic-trafo

Detaljer

System 2000. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. : 2390 00.

System 2000. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. : 2390 00. Best.-nr. : 2390 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Detaljer

OPTISONIC 7300 Hurtigstart

OPTISONIC 7300 Hurtigstart OPTISONIC 7300 Hurtigstart Ultrasonisk strømningsmeter for gass KROHNE INNHOLD OPTISONIC 7300 1 Sikkerhetsinstruksjoner 3 2 Montering 4 2.1 Pakkens innhold... 4 2.2 Enhetsbeskrivelse... 5 2.3 Oppbevaring...

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Universal-seriedimmerinnsats. Universal-seriedimmerinnsats. Best.nr. : 2263 00.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Universal-seriedimmerinnsats. Universal-seriedimmerinnsats. Best.nr. : 2263 00. Universal-seriedimmerinnsats Best.nr. : 2263 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Bevegelsesdetektor tak. Art.nr. DAW 360 WW Art.nr. DAW 360 AL.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Bevegelsesdetektor tak. Art.nr. DAW 360 WW Art.nr. DAW 360 AL. Art.nr. DAW 360 WW Art.nr. DAW 360 AL Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges,

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Produktegenskaper. System Universal-LED-dreiedimmerinnsats standard

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Produktegenskaper. System Universal-LED-dreiedimmerinnsats standard Best.-nr.: 2450 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle skader.

Detaljer

Driftsveiledning. Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømsmotorer DR/DV/DT, asynkrone servomotorer CT/CV. Utgave 07/2004 GA410000 11292334 / NO

Driftsveiledning. Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømsmotorer DR/DV/DT, asynkrone servomotorer CT/CV. Utgave 07/2004 GA410000 11292334 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømsmotorer DR/DV/DT, asynkrone servomotorer CT/CV GA410000 Utgave 07/2004 11292334 / NO Driftsveiledning

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persienne styring KonverterVindsensor. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persienne styring KonverterVindsensor. Bruksanvisning Konverter Art.nr. 32 U Vindsensor Art.nr. VT 04 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen

Detaljer

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens Teknisk datablad NVK24A-SZ-TPC Modulerende aktuator for 2-veis og 3-veis seteventiler Skyvekraft 1000 N Nominell spenning AC/DC 24 V Regulering: modulerende DC (0) V...10 V Nominelt slag 20 mm Levetid

Detaljer

Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømsmotorer, vekselstrømsbremsemotorer

Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømsmotorer, vekselstrømsbremsemotorer Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømsmotorer, vekselstrømsbremsemotorer Utgave 03/2002 Driftsveiledning 1053 3729 / NIO SEWEURODRIVE Innhold 1 Viktige merknader... 2 Sikkerhetsmerknader... 5 3 Motorens oppbygging...

Detaljer

Driftsveiledning. Stasjonær energiforsyning MOVITRANS tilkoblingsmodul TAS10A. Utgave 09/2004 GC430000 11307021 / NO

Driftsveiledning. Stasjonær energiforsyning MOVITRANS tilkoblingsmodul TAS10A. Utgave 09/2004 GC430000 11307021 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Stasjonær energiforsyning MOVITRANS tilkoblingsmodul TAS10A GC430000 Utgave 09/2004 11307021 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the

Detaljer

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE 0 Elster GmbH Edition 0. Oversettelse fra tysk D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten demping til magnetventil med demping eller skifting

Detaljer

* _0419* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

* _0419* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *2598997_049* Korrektur Synkrone servomotorer CMP40 CMP2, CMPZ7 CMPZ00 Utgave 04/209 2598997/NO SEW-EURODRIVE Driving the world Korrektur Korrektur

Detaljer

Utgave. MOVIMOT Feltbussgrensesnitt i kategori 3D 04/2001. Installasjonsveiledning 1051 5429/N

Utgave. MOVIMOT Feltbussgrensesnitt i kategori 3D 04/2001. Installasjonsveiledning 1051 5429/N MOVIMOT Feltbussgrensesnitt i kategori 3D Utgave 04/2001 Installasjonsveiledning 1051 5429/N SEW-EURODRIVE Innhold 1 Viktige merknader... 4 1.1 Sikkerhetsmerknader og advarsler... 4 1 2 Sikkerhetsmerknader...

Detaljer

FDV-dokumentasjon fra Micro Matic Norge AS

FDV-dokumentasjon fra Micro Matic Norge AS FDV-dokumentasjon fra Micro Matic Norge AS ALARM FOR OLJE-/BENSINUTSKILLER FOR EN ELLER TO FØLERE TYPE LAL-SRW Art.navn: LAL-SRW-MM-04, KVF - 198703 Art.nr.: OJ 5018 El.nr.: - EAN kode: 5703502410548 GENERELT

Detaljer

Funk bussystem Funk persienneaktuator Mini. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.-nr. : 0425 00. Bruksanvisning

Funk bussystem Funk persienneaktuator Mini. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.-nr. : 0425 00. Bruksanvisning Best.-nr. : 0425 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. LB-administrasjon. Power-DALI-styringsenhet TW

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. LB-administrasjon. Power-DALI-styringsenhet TW Art.-nr.: 1713DSTE Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle skader.

Detaljer

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8 INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler

Detaljer

Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere.

Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere. KNX Aktuator 3 Best.-nr. : 2176 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering

TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering Bruksanvisning TF 18 EL (4,5/9/18 kw) Art.nr: FNO26495 Komplett med luftfordeler. For maksimal sikkerhet, vennligst les sikkerhetsinstruksjonene som følger med hver maskin. Vennligst les gjennom bruksanvisningen

Detaljer

VR 71. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

VR 71. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 71 O Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaljer

Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA360000. Korreksjon. Utgave 01/2005 11448725 / NO

Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA360000. Korreksjon. Utgave 01/2005 11448725 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Utgave 0/2005 448725 / NO Korreksjon Installasjon Tilordning av bremsemotstandene, droslene og filtrene

Detaljer

Bilde 1: Apparatets oppbygning

Bilde 1: Apparatets oppbygning Persienne-styretast Best.nr. : 2328.. Persienne-styretast med sensoranalyse Best.nr. : 0820.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. System DALI-Power-styreenhet innfelt innsats

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. System DALI-Power-styreenhet innfelt innsats Best.-nr.: 5406 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle skader.

Detaljer

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens Teknisk datablad NVKC24A-SZ-TPC Modulerende aktuator for 2-veis og 3-veis seteventiler Skyvekraft 1000 N Nominell spenning AC/DC 24 V Regulering: modulerende DC (0) V...10 V Nominelt slag 20 mm Gangtid

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Dimmer trykkopling lavvolt. Best.-nr. : 2262 00. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Dimmer trykkopling lavvolt. Best.-nr. : 2262 00. Bruksanvisning Dimmer trykkopling lavvolt Best.-nr. : 2262 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige

Detaljer

AutroBeam 100. Installasjon- og igangkjøringshåndbok. Linjedetektor. Vi verner liv, miljø og verdier...

AutroBeam 100. Installasjon- og igangkjøringshåndbok. Linjedetektor. Vi verner liv, miljø og verdier... AutroBeam 100 Linjedetektor Installasjon- og igangkjøringshåndbok Vi verner liv, miljø og verdier... P-AB100/DN - Rev. D, 020214 1 Autronica P-AB100/CN- ire and Security Rev. ASD Tx AutroBeam 100 Rx AutroBeam

Detaljer

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ Tekniske informasjoner N Blandemaskin MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ Opptatt effekt 1500 W 1500 W 1200 W 1200 W Tomgangsturtall: 1. trinn

Detaljer

Bruksanvisning. Romtemperaturregulator 24/ 5(2) A~ med omkobler 0397..

Bruksanvisning. Romtemperaturregulator 24/ 5(2) A~ med omkobler 0397.. Bruksanvisning Romtemperaturregulator 24/ 5(2) A~ med omkobler 0397.. Innhold Bruksanvisning Romtemperaturregulator 24/5 (2) A~ med omkobler 2 Installasjon av romtemperaturregulator Bruksområde Romtemperaturregulatoren

Detaljer

BE17 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO

BE17 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO BE17 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske data... 3 Transport

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. FunkBus FunkBus styringsenhet 1-10 V, DIN skinne. Art.nr. FST 1240 REG.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. FunkBus FunkBus styringsenhet 1-10 V, DIN skinne. Art.nr. FST 1240 REG. Art.nr. FST 1240 REG Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre

Detaljer

Sikkerhetsinstruks. RUD øyebolt RS Tåler kraftig strekk. Denne sikkerhetsinstruksen / produsenterklæringen må oppbevares så lenge produktet er i bruk.

Sikkerhetsinstruks. RUD øyebolt RS Tåler kraftig strekk. Denne sikkerhetsinstruksen / produsenterklæringen må oppbevares så lenge produktet er i bruk. Sikkerhetsinstruks RUD øyebolt RS Tåler kraftig strekk Denne sikkerhetsinstruksen / produsenterklæringen må oppbevares så lenge produktet er i bruk. Produsentens EU-erklæring ifølge maskindirektivet 89/392/EEC,

Detaljer

Motorstyrt røykgasspjeld. Installasjons - og vedlikeholdsanvisning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Motorstyrt røykgasspjeld. Installasjons - og vedlikeholdsanvisning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjons - og vedlikeholdsanvisning For installatøren Installasjons - og vedlikeholdsanvisning Motorstyrt røykgasspjeld 00200648 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid

Detaljer

Slagdøråpnere. FDV dokumentasjon

Slagdøråpnere. FDV dokumentasjon Slagdøråpnere FDV dokumentasjon Inneholdfortegnelse INNEHOLDFORTEGNELSE...1 1. INNLEDNING... 2 1.1 ADRESSER...2 2. HOVEDDATA... 3 2.1 DRIFT OG VIRKEMÅTE... 3 2.2 HMS... 3 2.3 GARANTIBEGRENSNINGER... 3

Detaljer

E-CLICK BRUKSANVISNING MDS AXIS. Må leses nøye før bruk! Oppbevar med tanke på fremtidig bruk. dokumentere bruks- og monteringsanvisningen

E-CLICK BRUKSANVISNING MDS AXIS. Må leses nøye før bruk! Oppbevar med tanke på fremtidig bruk. dokumentere bruks- og monteringsanvisningen BRUKSANVISNING AXIS MDS Må leses nøye før bruk! Oppbevar med tanke på fremtidig bruk Denne bruks- og monteringsanvisningen er en del av maskinen. Leverandører av nye og brukte maskiner plikter å dokumentere

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VWZ EH NO Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Merknader til dokumentasjonen...3. Oppbevaring av dokumentasjon...3.2 Benyttede symboler...3.3

Detaljer

System 2000 System 2000 tilstedeværelsesmelder Komfort-påsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

System 2000 System 2000 tilstedeværelsesmelder Komfort-påsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning hvit Best.-nr. : 0317 02 farge aluminium Best.-nr. : 0317 04 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom

Detaljer

Fiorentini Dival 500, 1" -1 ½" - LA og LE stengeventiler Produsent: Pietro Fiorentini S.A Importør: Tolcon AS

Fiorentini Dival 500, 1 -1 ½ - LA og LE stengeventiler Produsent: Pietro Fiorentini S.A Importør: Tolcon AS Revidert 29.01.2015 Atle Hjelmerud Fiorentini Dival 500, 1" -1 ½" - LA og LE stengeventiler Produsent: Pietro Fiorentini S.A Importør: Tolcon AS 1 Innhold 1 Forhåndsregler for operatør... 3 2 Emballasje...

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

Brukerveiledning og vedlikeholdsanvisning

Brukerveiledning og vedlikeholdsanvisning Videomatic 75 AF V 2.0, 75 AF V 2.0 CRT og 75 AF V 2.0 TFT Brukerveiledning og vedlikeholdsanvisning Videomatic 75 AF V 2.0, 75 AF V 2.0 CRT og 75 AF V 2.0 TFT Videomatic 75 AF V 2.0 HMS nr. 147311 Gewa

Detaljer

STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE Brukermanual ISFRI 60, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as, http://www.nor-ide.

STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE Brukermanual ISFRI 60, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as, http://www.nor-ide. STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as, http://www.nor-ide.no) http://micromatic.no 1 Side 2/12 INNHOLD BRUKSOMRÅDE... 2 INSTALLASJON... 2 KONTROLLENHET...

Detaljer

Supplement til driftsveiledningen. MOVIMOT MM..D modifikasjonssett for vekselstrømsmotor DRS/DRE/DRP. Utgave 02/ / NO

Supplement til driftsveiledningen. MOVIMOT MM..D modifikasjonssett for vekselstrømsmotor DRS/DRE/DRP. Utgave 02/ / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service SEWEURODRIVE AS Solgaard skog 71 N1599 Moss/Norway Tlf. +47 69 4 10 0 Faks +47 69 4 10 40 sew@seweurodrive.no www.seweurodrive.no MOVIMOT MM..D

Detaljer

Bruks- og installasjonsanvisning. For brukeren/for installatøren. Bruks- og installasjonsanvisning VR 81/2. Fjernstyring for VRC 470

Bruks- og installasjonsanvisning. For brukeren/for installatøren. Bruks- og installasjonsanvisning VR 81/2. Fjernstyring for VRC 470 Bruks- og installasjonsanvisning For brukeren/for installatøren Bruks- og installasjonsanvisning VR 81/2 Fjernstyring for VRC 470 NO Bruksanvisning For brukeren Bruksanvisning VR 81/2 Fjernstyring for

Detaljer

Ettermonteringssett belysning

Ettermonteringssett belysning Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side Side Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag WX-15

Bruksanvisning Veggsag WX-15 Bruksanvisning Indeks 004 10987076 no /15.04.08 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT Hydrostress-reservedeler

Detaljer

VR 68. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Solvarmemodul. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

VR 68. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Solvarmemodul. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 68 Solvarmemodul NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10

Detaljer

Instruksjons Manual Frekvensomformer FC 750

Instruksjons Manual Frekvensomformer FC 750 Instruksjons Manual Frekvensomformer FC 750 PB 73 Nyborg N 5871 BERGEN, Tlf.: 55 53 51 50 Fax: 55 19 31 43 Generell informasjon om elektrisk og mekanisk installasjon av FC 750. Viktig!! Ved oppstart er

Detaljer

Varmepumpestyringsmodul. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren VWZ AI VWL X/2 A. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Varmepumpestyringsmodul. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren VWZ AI VWL X/2 A. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning Varmepumpestyringsmodul VWZ AI VWL X/2 A NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax

Detaljer

Driftsveiledning. Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømsmotorer DRS/DRE/DRP 315. Utgave 10/2007 11631120 / NO

Driftsveiledning. Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømsmotorer DRS/DRE/DRP 315. Utgave 10/2007 11631120 / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømsmotorer DRS/DRE/DRP 315 Utgave 10/2007 11631120 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Generelle

Detaljer

Invacare REM 24 SC. Kjørepult Bruksanvisning

Invacare REM 24 SC. Kjørepult Bruksanvisning Invacare REM 24 SC Kjørepult Bruksanvisning Hvordan kontakter du Invacare? Hvis du har spørsmål eller trenger hjelp, ber vi deg først å ta kontakt med din Invacare -forhandler. Der finnes den nødvendige

Detaljer

BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH

BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH INDEX 1. INTRODUKSJON... 4 1.1 COSTA, ESCAPE, FLASH BESKRIVELSE... 4 2. FØR DU TAR SYKKELEN I BRUK... 5 3. MONTERING... 5 4. BRUK... 6 5. VEDLIKEHOLD... 8 6. TEKNISK SERVICE...

Detaljer

Utgave. MOVI-SWITCH i kategori 3D (støv-eksplosjonsbeskyttelse 07/2000. Driftsveiledning 10504524 / N

Utgave. MOVI-SWITCH i kategori 3D (støv-eksplosjonsbeskyttelse 07/2000. Driftsveiledning 10504524 / N MOVI-SWITCH i kategori 3D (støv-eksplosjonsbeskyttelse Utgave 07/2000 Driftsveiledning 10504524 / N SEW-EURODRIVE Innhold 1 Sikkerhetsmerknader MOVI-SWITCH... 4 1 2 Oppbygging MOVI-SWITCH... 5 2.1 Typebetegnelser,

Detaljer

Funk bussystem Funk stikkontaktadapter für dimming. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.nr. : 1185..

Funk bussystem Funk stikkontaktadapter für dimming. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.nr. : 1185.. Best.nr. : 1185.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. DALI Tronic-transformator 105 W. Best.nr. : Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. DALI Tronic-transformator 105 W. Best.nr. : Bruksanvisning DALI Tronic-transformator 105 W Best.nr. : 2380 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen

Detaljer

BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57

BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57 BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57 1 Vidhaugen 114 7550 Hommelvik Norway Tele: +47 73979017 E-mail: post@tgelectronics.no Web: www.tgelectronics.no TG Electronics/ Beckmann GmbH er ikke ansvarlig overfor

Detaljer

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel.

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel. INNLEDNING Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel. Vennligst les håndboken før du betjener maskinen. Håndboken må alltid oppbevares i nærheten av maskinen,

Detaljer

Yale. Brukermanual. Yale. Løpekatter. Skyveløpekatt modell HTP. Kjettingdrevet modell HTG

Yale. Brukermanual. Yale. Løpekatter. Skyveløpekatt modell HTP. Kjettingdrevet modell HTG Yale Løpekatter Skyveløpekatt modell HTP Type A bjelkebredde maks 220mm Kapasitet 500 kg 5000 kg Type B bjelkebredde maks 300mm Kapasitet 500 kg 5000 kg Kjettingdrevet modell HTG Type A bjelkebredde maks

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. :.. 5232 ST..

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. :.. 5232 ST.. Art.-nr. :.. 5232 ST.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

* _1116* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

* _1116* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *23069813_1116* Korrektur Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Utgave 11/2016 23069813/NO SEW-EURODRIVE Driving the world Innholdsfortegnelse

Detaljer

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO BE14 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske spesifikasjoner...

Detaljer

bravo Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual TR40 bravo (Produsent NOR-IDE AS, http://www.nor-ide.

bravo Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual TR40 bravo (Produsent NOR-IDE AS, http://www.nor-ide. bravo Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual TR40 bravo (Produsent NOR-IDE AS, http://www.nor-ide.no) http://micromatic.no (Produsent: www.nor-ide.no) TR40 bravo

Detaljer

3-VEIS-VEKSELVENTIL. Bruksanvisning NO. for varmtvannsinntak. USV 1" utvendige gjenger USV 5/4" utvendige gjenger USV 6/4" innvendige gjenger

3-VEIS-VEKSELVENTIL. Bruksanvisning NO. for varmtvannsinntak. USV 1 utvendige gjenger USV 5/4 utvendige gjenger USV 6/4 innvendige gjenger Bruksanvisning NO 3-VEIS-VEKSELVENTIL for varmtvannsinntak USV 1" utvendige gjenger USV 5/4" utvendige gjenger USV 6/4" innvendige gjenger Vennligst les dette først Denne bruksanvisningen gir deg viktig

Detaljer

TILBEHØRSHÅNDBOK NO STAND ASSIST

TILBEHØRSHÅNDBOK NO STAND ASSIST TILBEHØRSHÅNDBOK NO STAND ASSIST Håndboken for tilbehøret Stand Assist er et tillegg til hovedhåndboken for DOLOMITE STEP UP og må brukes sammen med brukerhåndboken med delenr. I537352. DOLOMITE STAND

Detaljer