Utgave MOVI-SWITCH 10/2001. Driftsveiledning / NO

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Utgave MOVI-SWITCH 10/2001. Driftsveiledning 1052 6021 / NO"

Transkript

1 MOVI-SWITCH Utgave 10/001 Driftsveiledning / NO

2 SEW-EURODRIVE

3 Innhold 1 Viktige merknader... 4 Sikkerhetsmerknader MOVI-SWITCH... 5 Oppbygging MOVI-SWITCH Eksempel merkeskilt, typebetegnelse Mekanisk installasjon MOVI-SWITCH I 0 5 Elektrisk installasjon MOVI-SWITCH Beskrivelse av styresignaler (M1-tilkobling) Tilkobling MOVI-SWITCH MOVI-SWITCH med bremsestyring BGW Tilkobling med AS-i-binær-slave MLK Tilkobling med AS-i-binær-slave MLK11 og BGW Tilkoblingseksempel x MOVI-SWITCH med feltbussgrensesnitt MF Idriftsetting MOVI-SWITCH Merknader til idriftsetting Starte motoren Overvåkning Idriftsetting med AS-i-binær-slave MLK11A Diagnose MOVI-SWITCH kva f i n P Hz 8 Kontroll og vedlikehold MOVI-SWITCH Kontroll og vedlikeholdsintervaller Kontroll- og vedlikeholdsarbeider motor Kontroll- og vedlikeholdsarbeider - brems Tillatte kulelagertyper Arbeidsluftspalte, bremsemoment brems Tekniske data Tekniske data MOVI-SWITCH Tekniske data AS-i-binær-slave MLK11A Endringsindeks Adresser Driftsveiledning MOVI-SWITCH

4 1 1 Viktige merknader Sikkerhetsmerknader og advarsler Overhold alltid sikkerhetsmerknadene og advarslene som er oppført i denne veiledningen! Elektrisk fare Kan innebære: Livsfare eller alvorlige personskader. Alvorlig fare. Kan innebære: Livsfare eller alvorlige personskader. Farlig situasjon. Kan innebære: Lette eller mindre alvorlige personskader. Skadelig situasjon. Kan innebære: Skader på utrustning og omgivelse. Brukertips og nyttig informasjon Forutsetning for feilfri drift og for eventuelle garantikrav er at driftsveiledningen følges. Les derfor driftsveiledningen før du begynner å arbeide med driften! Driftsveiledningen inneholder viktige merknader til service. Den skal derfor oppbevares i nærheten av driften. Tilleggsdokumentasjon Systemhåndbok "Drivsystem for desentralisert installasjon" Katalogen "Girmotorer" Kassering Dette produktet består av: Jern Aluminium Kobber Plast Elektroniske komponenter Delene kasseres etter gjeldende forskrifter! 4 Driftsveiledning - MOVI-SWITCH

5 Sikkerhetsmerknader MOVI-SWITCH Skadde produkter får aldri monteres eller settes i drift. Reklamasjon i forbindelse med skader sendes transportfirmaet omgående. Installasjons-, idriftsettings- og servicearbeider på MOVI-SWITCH får bare utføres av elektro-fagpersonell med godkjent utdannelse innen ulykkesforebygging. Gyldige forskrifter (for eksempel EN 6004, VBG 4, DIN-VDE 0100/011/ 0160) skal alltid overholdes. Sikkerhetstiltak og sikkerhetsutstyr må tilsvare de gyldige forskriftene (for eksempel EN 6004 eller EN 50178). Nødvendig sikkerhetstiltak: Jording av MOVI-SWITCH Koble MOVI-SWITCH fra nettet før koblingsboksdekslet fjernes Dekslet på koblingsboksen skal være lukket under drift Mekanisk blokkering eller interne sikkerhetsfunksjoner i enheten kan føre til at motoren stanser. Fjerning av årsaken til forstyrrelsen eller reset kan starte driften automatisk igjen. Hvis dette av sikkerhetsgrunner ikke er tillatt for den aktuelle maskinen, må MOVI-SWITCH alltid kobles fra nettet når det oppstår feil. OBS! forbrenningsfare: Overflatetemperaturen på MOVI-SWITCH kan være over 60 C under drift! Forskriftsmessig bruk / for særskilt bruk Disse MOVI-SWITCH (gir-) motoren brukes i næringslivsanlegg. De tilsvarer gyldige normer og forskrifter og tilfredsstiller kravene i lavspenningsdirektivet 7//EØF. Tekniske data samt angivelser til godkjente betingelser på driftsstedet finnes på motorskiltet og i denne driftsveiledningen. Disse angivelsene må alltid overholdes! Driftsveiledning - MOVI-SWITCH 5

6 Oppbygging MOVI-SWITCH 1 ws rt R bl RUN AXX 1 Kabelnippel x M5 x 1,5 M1-kontakt AVS1, standardkoding (tilkobling for styresignaler) Bremsestyring BGW (bare ved bremsemotorer) 4 Nettilkobling (L1, L, L) 5 Deksel for nettilkoblinger 6 MOVI-SWITCH -modul 7 Skrue for jordtilkobling 8 Kabelnippel M16 x 1,5 9 Kabelnippel x M5 x 1,5 6 Driftsveiledning - MOVI-SWITCH

7 Eksempel merkeskilt, typebetegnelse.1 Eksempel merkeskilt, typebetegnelse Eksempel merkeskilt R7 DT71D4/BMG/TF/Z/MSW /4 0.7 S1 400 Y 1.16 B F 0 AC.5 BGW1.5 MINER. OEL CLP0 /.l 057AXX Eksempel typebetegnelse R 7 DT 71D4 /BMG /TF /Z /MSW MOVI-SWITCH Motoropsjon tung vifte Termoføler (standard) Motoropsjon brems Motorstørrelse og poltall Motorserie Girdimensjon Girserie Driftsveiledning - MOVI-SWITCH 7

8 4 Eksempel merkeskilt, typebetegnelse 4 Mekanisk installasjon MOVI-SWITCH Før du begynner MOVI-SWITCH får bare monteres når: Angivelsene på merkeskiltet til driften stemmer overens med spenningsnettet Driften er uten skader (ingen transport- eller lagringsskader) Det er kontrollert at følgende forutsetninger er til stede: Temperaturområdet kan være begrenset av giret, se driftsveiledning Gir Ingen olje, syre, gass, damp, stråling etc. Toleranser ved monteringsarbeider Akseltapp Diametertoleranse etter DIN 748 ISO k6 ved 50mm ISO m6 ved > 50mm (senterboring etter DIN, form DR) Flenser Sentrertoleranse etter DIN 4948 ISO j6 ved 0 mm ISO h6 ved >0 mm Oppstilling av MOVI-SWITCH skal bare stilles opp/monteres i angitt byggeform på et jevnt, MOVI-SWITCH vibrasjonssikkert og vridningsstivt underlag. Fjern grundig all rustbeskyttelsesmiddel på akseltappene (bruk vanlig løsemiddel). Pass på at lager og tetningsringer ikke kommer i berøring med løsemiddelet - materialskader! MOVI-SWITCH og arbeidsmaskin stilles opp slik at motorakslene ikke belastes mer enn tillatt (overhold tillatte tverr- og aksialkrefter!) Ingen støt og slag på akseltappene Vertikale byggeformer beskyttes med en tildekning mot inntrenging av fremmedlegemer og væske! Sørg for fri tilførsel av kjøleluft, varm luft fra andre aggregater skal ikke suges inn igjen Deler som skyves i etterkant på akselen, skal avbalanseres med halv kile (drivaksler er avbalansert med halv kile). Lukk om nødvendig kondensvannhull med plastplugger, de får kun åpnes ved behov. Åpne kondensvannhull er ikke tillatt, ellers vil høyere kapslingsgrader oppheves Oppstilling i fuktige omgivelser eller utendørs Bruk kabelnipler som passer for tilførselledningen (bruk om nødvendig reduksjonsstykker) Smør gjengene på kabelnippelen og blindpluggen med tetningsmasse og stram godt - deretter påføres tetningsmasse en gang til. Rengjør tetningsflatene nøye på koblingsboksdekslet før remontering Rustbeskyttelsen utbedres om nødvendig Kontroller om kapslingen er godkjent i henhold til merkeskiltet 8 Driftsveiledning - MOVI-SWITCH

9 Beskrivelse av styresignaler (M1-tilkobling) 5 5 Elektrisk installasjon MOVI-SWITCH 5.1 Beskrivelse av styresignaler (M1-tilkobling) PIN Tilkobling Funksjon 1 4 V Forsyningsspenning 4 V DC RUN Styresignal 4 V DC, high = start, low = stopp Referansepotensial 0V4 4 OK Tilbakemelding driftsklar, 4 V DC, high = driftsklar, low = overtemperatur eller ingen 4 V-forsyning 5. Tilkobling MOVI-SWITCH MSW 4V RUN OK TF TF BN WH BK BU TF BK 4 1 BN BU (1) WH W U V U1 V1 W1 OK 4 1 () PE L1 L L (CW) (L L1 L) (CCW) RUN 4 V DC 05005AXX (1) () CW CCW M1 kontakt AVS1 (standardkoding) M1 bøssing (standardkoding) Medurs Moturs Tilkoblet fra fabrikken Driftsveiledning - MOVI-SWITCH 9

10 5 MOVI-SWITCH med bremsestyring BGW 5. MOVI-SWITCH med bremsestyring BGW Bremsespenning = nettspenning/ (fasestjernepunkt) () WH BK BU WH RD BU 1RUN 4V RUN OK TF TF BGW MSW ws rt bl BN WH BK BU TF BK 4 1 BN BU WH W U V U1 V1 W1 (1) OK 4 1 () PE L1 L L (CW) (L L1 L) (CCW) RUN 4 V DC 05006AXX (1) () () CW CCW M1 kontakt AVS1 (standardkoding) M1 bøssing (standardkoding) Bremsespole Medurs Moturs Tilkoblet fra fabrikken 10 Driftsveiledning - MOVI-SWITCH

11 MOVI-SWITCH med bremsestyring BGW 5 Bremsespenning = nettspenning (fase-fase) () WH BK BU WH RD BU 1RUN BGW MSW 4V RUN OK TF TF ws rt bl BN WH BK BU TF BK 4 1 BN BU WH W U V U1 V1 W1 (1) OK 4 1 () PE L1 L L (CW) (L L1 L) (CCW) RUN 4 V DC 05007AXX (1) () () CW CCW M1 kontakt AVS1 (standardkoding) M1 bøssing (standardkoding) Bremsespole Medurs Moturs Tilkoblet fra fabrikken Driftsveiledning - MOVI-SWITCH 11

12 5 Tilkobling med AS-i-binær-slave MLK Tilkobling med AS-i-binær-slave MLK11 () 4V RUN OK MSW TF TF (1) AS-i - N.C. AS-i + N.C. 4 1 MLK11A () 0V DI N.C. 4 V DI TF WH BK/BU BK/RD BK/WH RD BU W U V U1 V1 W1 PE L1 L L (CW) (L L1 L) (CCW) 05090AXX (1) () () CW CCW AS-i-tilkobling Tilkobling for eksterne følere Isolerte kabelender (uten funksjon) Medurs Moturs Tilkoblet fra fabrikken 1 Driftsveiledning - MOVI-SWITCH

13 Tilkobling med AS-i-binær-slave MLK11 og BGW Tilkobling med AS-i-binær-slave MLK11 og BGW (4) (1) MLK11A () () 1 RUN 4V RUN OK BGW MSW TF TF WH RD ws rt BU bl AS-i - N.C. AS-i + N.C V DI N.C. 4 V DI TF WH BK/BU BK/RD BK/WH RD BU W U V U1 V1 W1 W U V U1 V1 W1 PE L1 L L (CW) (L L1 L) (CCW) (5) (6) PE L1 L L (CW) (L L1 L) (CCW) 05016AXX (1) () () (4) (5) (6) CW CCW AS-i-tilkobling Tilkobling for eksterne følere Isolerte kabelender (uten funksjon) Bremsespole Bremsespenning = nettspenning/ Bremsespenning = nettspenning Medurs Moturs Tilkoblet fra fabrikken Driftsveiledning - MOVI-SWITCH 1

14 5 Tilkoblingseksempel x MOVI-SWITCH med feltbussgrensesnitt MF..." 5.6 Tilkoblingseksempel x MOVI-SWITCH med feltbussgrensesnitt MF..." Tilkobling via klemmer (feltbussgrensesnitt MF..) MOVI-SWITCH MOVI-SWITCH 0 DI 0 GND VO4 DI 1 GND VO4 DI GND VO4 DI GND VO4 DO 0 GND DO1 GND VI4 GND (1) 4 V 4 V GND GND 4V RS+ RS- GND 05017AXX (1) Terminering avhenger av hvilken feltbuss som brukes 14 Driftsveiledning - MOVI-SWITCH

15 Tilkoblingseksempel x MOVI-SWITCH med feltbussgrensesnitt MF..." 5 Tilkobling via M1-kontakt (feltbussgrensesnitt MF.) Nødvendige utganger må, som på figuren under, være internt forbundet med bøssingene som brukes. X0 DI 0 GND VO4 DI 1 GND VO4 DI GND VO DI GND VO4 DO 0 GND DO1 GND (4) GND (1) () () 0510AXX (1) DO0 ligger dermed på PIN til DI0 bøssingen () DO1 ligger dermed på PIN til DI bøssingen (kun nødvendig ved tilkobling av MOVI-SWITCH på en MF.-bussmodul) () kun nødvendig når feltbussknutepunktet er installert med to 4 V-spenningskretser Etter at utgangene er forbundet med inngangsbøssingene, kan to MOVI-SWITCH tilkobles på M1-bøssingene DIO og DI. Inngangsbøssingen DI1 og utgangsbøssingen DO0 samt inngangsbøssingen DI og utgangsbøssingen DO1 kan da ikke brukes mer. MOVI-SWITCH MOVI-SWITCH 4 V (V04) DI0 DI1 (DO0) DI (DO) D01 4 V (V04) DI DO0 DIO GND DI GND DO0 GND (1) DI1 DI DO1 4 V (V04) 4 V (V04) DI1 GND DI GND D01 GND 0511AXX (1) kan kun ikke brukes mer når MOVI-SWITCH er tilkoblet Driftsveiledning - MOVI-SWITCH 15

16 6 I 0 Merknader til idriftsetting 6 Idriftsetting MOVI-SWITCH 6.1 Merknader til idriftsetting Kontroller før idriftsetting at driften er uten skader og ikke mekanisk blokkert alle tilkoblingene er forskriftsmessig utført dreieretningen på motoren/giret stemmer alle sikkerhetsdeksler er forskriftsmessig installert Kontroller under idriftsetting at motoren går feilfritt (ingen turtallssvingninger, sterk støyutvikling o.l.) OBS! Ved bremsemotorer med håndløfter med automatisk retur, må håndspaken alltid fjernes etter idriftsetting! Den oppbevares i en festeanordning utvendig på motoren. 6. Starte motoren Koble til nettspenningen OBS! Nettpotensialet i koblingsboksen er permanent tilkoblet (også når motoren står stille). Ved permanent tilkoblet nettspenning (klemmer U1, V1, W1) skjer inn-/utkoblingen av driften ved hjelp av et styresignal (signal RUN). 6. Overvåkning Effekthalvlederen til motorbryteren og motorviklingen overvåkes termisk. Ved overbelastning kobles MOVI-SWITCH -driften ut automatisk. Overvåkningsstatusen meldes via en 4 V-utgang (signal OK). OK-utgangen evalueres av en styreinnretning (for eksempel PLS). Da motoren starter automatisk igjen etter avkjøling ved aktiv innkoblingskommando, må en ekstern gjeninnkoblingssperre realiseres dersom det er fare for personskader eller skader på anleggsdeler når motoren starter automatisk på nytt igjen. Forbindes tilbakemeldingsutgangen (signal OK) med godspotensial hindres innkoblingen henholdsvis motoren stanses. MOVI-SWITCH -modulen er beskyttet mot nettoverspenning. 16 Driftsveiledning - MOVI-SWITCH

17 Idriftsetting med AS-i-binær-slave MLK11A I Idriftsetting med AS-i-binær-slave MLK11A Utganger (funksjon og betegnelse) Bit Funksjon Visning / LED-farge D0 Start / stop (RUN) DO 0 / gul D1 - DO 1 / gul D - DO / gul D Spenningsforsyning / reset (klemme 4 V) DO / grønn Innganger (funksjon og betegnelse) Bit Funksjon Visning / LED-farge D0 Klarmelding (OK) DI 0 / gul D1 - - D Føler 1 (M1 bøssing, pinne 4) DI / gul D Føler (M1 bøssing, pinne ) DI / gul LED-visning (1) () () (4) DI0 DI DI AS-i Power DO0 DO1 DO DO (5) (6) (7) (8) 5070AXX (1) MOVI-SWITCH driftsklar () Ekstern inngang DI () Ekstern inngang DI (4) Spenningsforsyning via AS-i nett ok (5) Start (motoren dreier) (6) Ingen funksjon (7) Ingen funksjon (8) MOVI-SWITCH spenningsforsyning Driftsveiledning - MOVI-SWITCH 17

18 6 I 0 Idriftsetting med AS-i-binær-slave MLK11A Overføring av slaveadressen ved hjelp av en programmeringsenhet For overføring av slaveadressen er det mulig å bruke en AS-i adresseringsenhet. Dermed er en enkel og nettuavhengig adressering mulig. AS-i adresseringsenheten har følgende funksjoner: Lese ut en AS-i slaveadresse Stille adressen trinnvis på ny verdi Nyadressering av slave-enheter Funksjonskontroll med visning på LCD-display Ved bruk av en adresseringsenhet er en adapter som passer på M1 hurtigkontakten til MLK - modulen nødvendig (se figuren under). AS-i - N.C. AS-i + N.C AXX Eksempel: Hver AS-i deltager adresseres separat (A) og integreres deretter i bussen igjen (B). A B (1) (1) AS-i-adresseringsenhet 50474AXX 18 Driftsveiledning - MOVI-SWITCH

19 Idriftsetting med AS-i-binær-slave MLK11A 7 7 Diagnose MOVI-SWITCH Problem Mulig årsak Løsning Driften har feil dreieretning Faserekkefølgen er feil Bytt to faser på klemmebrettet Motoren går ikke, ikke noe strømforbruk Motoren brummer, høyt strømforbruk Nettspenningen mangler Kontroller og korriger tilførselledningen Kontroller sikringen for motorkursen, skift ut Styrespenningen mangler Kontroller og korriger 4 V DC signal (klemme 4 V) Startsignal mangler Kontroller RUN signal (klemme RUN), utbedre styringsfeilen Ikke klar, OK-signal LOW Styrespenningen mangler (klemme 4 V), korriger OK-utgang kortsluttet mot gods, korriger Motoren er for varm, la den avkjøles, reduser belastningen TF er ikke tilkoblet, kontroller tilkoblingene, korriger Mekanisk blokkering Bremsen frigjøres ikke Defekt vikling Eliminer mekanikkfeilen Vedlikehold av bremsen i henhold til kapittel "Inspeksjon og vedlikehold MOVI-SWITCH " Skift ut driften Merknad! Oppgi følgende opplysninger når du kontakter SEW kundeservice for hjelp Datapåmerkeskiltet Feilens type og omfang Når og under hvilke omstendigheter feilen oppsto Mulig årsak Driftsveiledning - MOVI-SWITCH 19

20 8 Kontroll og vedlikeholdsintervaller 8 Kontroll og vedlikehold MOVI-SWITCH Bruk bare originale reservedeler tilsvarende den til enhver tid gjeldene reservedelslisten! OBS! forbrenningsfare: Motorer kan bli svært varme under drift! 8.1 Kontroll og vedlikeholdsintervaller Tidsintervall Enhet / enhetskomponent Avhengig av belastningsforhold: hvert. til 4. år 1 Hva gjør man? Brems Kontroller bremsen (arbeidsluftspalte, bremseskive, ankerskive, medbringer / fortanning, trykkringer) Sug opp støv Hver driftstime Motor Kontroller motoren (skift ut kulelager/akseltetningsring) Rengjør kjøleluftribber/lufttilførsel Varierende (avhengig av ytre påvirkninger) Motor Utbedring av rustbeskyttelsen henholdsvis fornyelse 1. Slitasjetider påvirkes av mange faktorer og kan være korte. Beregn de nødvendige kontroll- og vedlikeholdsintervallene individuelt i henhold til prosjekteringsunderlagene. 0 Driftsveiledning - MOVI-SWITCH

21 Kontroll- og vedlikeholdsarbeider motor 8 8. Kontroll- og vedlikeholdsarbeider motor Eksempel motor DFT MSW..: AXX 1 Låsering Oljeavviser Akseltetningsring 4 Låseskrue 5 A-(flens) lagerskjold 6 Låsering 7 Kulelager 8 Låsering 9 Rotor 10 Nilosring 11 Kulelager 1 Passkive 1 Stator 14 B-lagerskjold 15 Sekskantskrue 16 V-ring 17 Vifte 18 Låsering 19 Viftedeksel 0 Dekselskrue Driftsveiledning - MOVI-SWITCH 1

22 8 Kontroll- og vedlikeholdsarbeider motor Kontroller motoren 1. OBS! Koble MOVI-SWITCH spenningsløs og sikre mot utilsiktet innkobling. Hvis slikt utstyr finnes, demonter initiator NV16 / NV6. Demonter flens henholdsvis viftedeksel (19). Demonter sekskantskruene (15) fra A- (5) og B-lagerskjoldet (14), løsne statoren (1) fra A-lagerskjoldet 4. a) Ved motorer med brems Åpne koblingsboksdekslet, løsne bremsekabelen fra klemmene Trekk B-lagerskjoldet med brems fra statoren og løft av forsiktig (bremsekabel medføres om nødvendig med trekktråd) b) Trekk av statoren ca. 4 cm 5. Visuell kontroll: Finnes fuktighet eller girolje innvendig i statoren? Nei, fortsett med punkt 9. Ved fuktighet, fortsett med punkt 7. Ved girolje, la et autorisert verksted reparere motoren 6. a) Ved girmotorer: Demonter motoren fra giret, b) Ved motorer uten gir: Demonter A-flensen c) Demonter rotoren (9) 7. Rengjør viklingen, tørk og kontroller elektrisk 8. Skift ut kulelageret (7, 11) (bruk da kun godkjente kulelager, se side 7). Skift ut akseltetningsringen () i A-lagerskjoldet 9. Statorsetet tettes på nytt, monter motoren, bremsen osv. 10.Deretter skal giret kontrolleres om nødvendig (se driftsveiledningen Gir) Driftsveiledning - MOVI-SWITCH

23 Kontroll- og vedlikeholdsarbeider - brems 8 8. Kontroll- og vedlikeholdsarbeider - brems Type BMG 05 - BMG4: a b 10 c e AXX 1 Motor med bremselagerskjold Medbringer Låsering 4 Niroskive 5 Tettebånd 6 Ringfjær 7 Bremseskive 8 Ankerskive 9 Dempingsskive (kun BMG) 10a Pinneskrue (x) 10b Fjær 10c Trykkring 10e Sekskantmutter 11 Bremsefjær 1 Spole 1 Tetningsring 14 Spiralspennstift 15 Løfter med håndspak 16 Pinneskrue (x) 17 Kjeglefjær 18 Stillmutter 19 Vifte 0 Låsering 1 Viftedeksel Dekselskrue Driftsveiledning - MOVI-SWITCH

24 8 Kontroll- og vedlikeholdsarbeider - brems Kontroll av brems, justering av arbeidsluftspalte 1. Koble MOVI-SWITCH spenningsløs og sikre mot utilsiktet innkobling.. Demonter Hvis slikt utstyr finnes, initiator NV16 / NV6 Flens- henholdsvis viftedeksel (1). Forskyv tettebåndet (5) (løsne da eventuelt bøylen), sug opp støv 4. Mål bremseskiven (7, 7b): Når bremseskiven er 9 mm: Skift ut bremseskiven (se side 5) 5. Mål arbeidsluftspalten A (se figuren under) Med bladsøker, ved tre steder (forskjøvet ca. 10 ) mellom ankerskiven og dempingsskiven (9) A 098AXX 6. Etterstram sekskantmutterne (10e) til arbeidsluftspalten er korrekt innstilt (se side 7) 7. Monter tettebånd, monter demonterte komponenter. 4 Driftsveiledning - MOVI-SWITCH

25 Kontroll- og vedlikeholdsarbeider - brems 8 Utskifting av bremseskive Når bremseskiven skiftes ut, skal også alle andre demonterte komponenter kontrolleres og skiftes ut ved behov. 1. Koble MOVI-SWITCH spenningsløs og sikre mot utilsiktet innkobling. Demonter: Hvis slikt utstyr finnes, initiator NV16 / NV6 Flens- henholdsvis viftedeksel (1), låsering (0) og vifte (19). Fjern tettebåndet (5) Demonter håndløfteren: Stillemuttere (18), kjeglefjær (17), pinneskruer (16) løfter (15) 4. Løsne sekskantmutterne (10e), trekk forsiktig av spolen (1) (OBS! bremsekabel), fjern bremsefjærene (11) 5. Demonter dempingsskiven (9), ankerskiven (8) og bremseskiven (7, 7b), rengjør komponentene til bremsen 6. Monter ny bremseskive 7. Monter komponentene til bremsen på nytt (unntatt tettebånd, vifte og viftedeksel) 8. Juster arbeidsluftspalten (se side 4, punkt 5 til 7) 9. Ved håndløfter (type HF eller HR): 10.Juster lengdeklaringen mellom kjeglefjærene (flattrykte) og stillemutterne via stillemutterne (se figuren under ) Brems Lengdeklaring [mm] BMG ,5 BMG -BMG AXX Viktig! Denne lengdeklaringen er nødvendig for at ankerskiven skal kunne trekke etter ved slitasje på bremseskiven 11.Monter tettebånd, monter demonterte komponenter. Merknad! Håndløfteren uten automatisk retur (type HF) har allerede frigjort bremsen når en motstand merkes ved tilskruing av gjengestiften. Håndløfter med automatisk retur (type HR) kan frigjøre bremsen med vanlig håndkraft. OBS! Ved bremsemotorer med håndløfter med automatisk retur, må håndspaken alltid fjernes etter idriftsetting / vedlikehold! Den oppbevares i en festeanordning utvendig på motoren. Driftsveiledning - MOVI-SWITCH 5

26 8 Kontroll- og vedlikeholdsarbeider - brems Endre bremsemomentet Bremsemomentet kan trinnvis endres (se side 7) Ved å montere ulike bremsefjærer Med antall bremsefjærer 1. Koble MOVI-SWITCH spenningsløs og sikre mot utilsiktet innkobling.. Demonter: Hvis slikt utstyr finnes, initiator NV16 / NV6 Flens- henholdsvis viftedeksel (1), låsering (0) og vifte (19). Fjern tettebåndet (5) Demonter håndløfteren: Stillemuttere (18), kjeglefjær (17), pinneskruer (16), løfter (15) 4. Løsne sekskantmutterne (10e), trekk av spolen (1) ca. 50 mm (OBS! bremsekabel) 5. Skift ut bremsefjærene (11) henholdsvis kompletter (bremsefjærene tilordnes symmetrisk) 6. Remonter bremsekomponentene unntatt tettebånd, vifte og viftedeksel. Juster arbeidsluftspalten (se side 4, punkt 5 til 7) 7. Ved håndløfter: Juster lengdeklaringen mellom kjeglefjærene (flattrykte) og løfteren via stillemutterne (se figuren under) Brems Lengdeklaring [mm] BMG ,5 BMG -BMG AXX Viktig! Denne lengdeklaringen er nødvendig for at ankerskiven kan trekke etter ved slitasje på bremseskiven 8. Monter tettebånd, monter demonterte komponenter. Merknad! Ved gjentatt demontering skal stillemutterne (18) og sekskantmutterne (10e) skiftes ut! (på grunn av redusert selvsperring av mutterne!) 6 Driftsveiledning - MOVI-SWITCH

27 Tillatte kulelagertyper Tillatte kulelagertyper Motortype A-lager (vekselstrømsmotor, bremsemotor) B-lager (fot-, flens-, girmotorer) Flensmotor Girmotor Fotmotor Vekselstrømsmotor Bremsemotor DT Z-J 60-Z-J 604-Z-J 60-J 60-RS-J-C DT 90 - DV Z-J-C 605-J 605-RS-J-C 8.5 Arbeidsluftspalte, bremsemoment brems Brems Motor Arbeidsluftspalte mm BMG 05 DT 71 min. 1 Maks. Bremsemoment [Nm] 5,0 4,0,5 1,6 1, BMG 1 DT ,5 6,0 BMG DT 90 0,5 0, ,6 5,0 BMG 4 DV Innstillinger bremsemomenter Type og antall fjærer Bestillingsnummer fjærer normal rød normal rød 1. Vær oppmerksom på følgende ved kontroll av arbeidsluftspalten: Etter en prøvekjøring kan avvik på 0,1 mm forekomme på grunn av parallellitetstoleransene på bremseskiven X Driftsveiledning - MOVI-SWITCH 7

28 9 kva i P f n Hz Tekniske data MOVI-SWITCH 9 Tekniske data 9.1 Tekniske data MOVI-SWITCH MOVI-SWITCH Forsyningsspenning (signal: 4 V) U 4 V 19 V...0 V I 4 V <(50mA+I OK ) I 4 V <,5A (ved utgangskortslutning) Styreinngang (signal: RUN) Koblingstilstand RUN U RUN(AV) V, I RUN <ma U RUN(PÅ) V, I RUN <15mA Temperaturovervåkning Koblingstilstand PTC (TF) R AV R PÅ > 990 Ohm < 1650 Ohm Modulbeskyttelse Temperaturutkobling 89 til 100 C Temperaturhysterese typ. 5K Utgang (signal OK) Tilbakemelding driftsklar (high) U OK >(U 4V -V) Tilbakemelding overtemperatur (low) Høyohmig (I lekk <ma) Strøm for tilbakemelding I OK 0til0,65A Kortslutningsstrøm I OK 0,7 til,4 A Effekttilkoblinger Nettstrøm I n motor 0,5 til 7 A Nettspenningsområde U n motor 80 V til 500 V (+/- 10 %), f = 48 til 6 Hz Støyemisjon Tilfredsstiller EN del 1 samt EN grenseverdi B Støyimmunitet Tilfredsstiller EN 5008 del 9. Tekniske data AS-i-binær-slave MLK11A Opsjon MLK11A Delenummer AS-i profil 7.F (free profil) I/O konfigurasjon 7 hex ID-kode F hex Adresse 1 til 1 (fabrikkinnstilling: adresse 0) Adressen kan maksimalt endres 10 x Watchdog Omgivelsestemperatur Kapsling Strømforbruk uten eksterne følere Total strømforbruk Følertilkobling Spenningsforsyning Binærinnganger DI / DI Signalnivå Signalforsinkelse 40 ms (alle utganger er uten strøm) -5 Ctil+60 C IP65 0 ma Typisk 50 ma (MLK11A med MOVIMOT ) Typisk 150 ma (MLK11A med MOVI-SWITCH ) 40 ma (inklusive følerforsyning) 18 V DC bis 0 V DC fra AS-i nett, kortslutningssikre I maks 100 ma PNP tilkobling "1" : U 10V, I 6mA(maks.10mA) "0" : U 5V, I ma <5ms 8 Driftsveiledning - MOVI-SWITCH

29 Endringsindeks Endringsindeks Sammenlignet med forrige utgave av driftsveiledning "MOVI-SWITCH " (dokumentasjonsnummer: , utgave: 06/000) er følgende oppdateringer og endringer gjennomført: Nytt eksempel for overføring av AS-i-slave-adressen ved bruk av programmeringsenhet Nytt tilkoblingseksempel: "MOVI-SWITCH med feltbussgrensesnitt MF. (Tilkobling via M1-kontakt)" Korrigert koblingsskjema "Tilkobling med AS-i-binær-slave MLK11 og BGW". Ved en feiltagelse ble en feilaktig intern tilkobling vist ( ledninger er forvekslet). Driftsveiledning MOVI-SWITCH 9

30 Adresser Adresser Tyskland Hovedadministrasjon Produksjon Bruchsal SEW-EURODRIVE AS Ernst-Blickle-Straße 4 D Bruchsal Postadresse Postfach 0 D-7664 Bruchsal Produksjon Graben SEW-EURODRIVE AS Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf Postadresse Postfach 10 D Graben-Neudorf Frankrike Produksjon Argentina Australia Belgia Garbsen (ved Hannover) Kirchheim (ved München) Langenfeld (ved Düsseldorf) Meerane (ved Zwickau) SEW-EURODRIVE AS Alte Ricklinger Straße 40-4 D-08 Garbsen Postadresse Postfach D-0804 Garbsen SEW-EURODRIVE AS Domagkstraße 5 D Kirchheim SEW-EURODRIVE AS Siemensstraße 1 D Langenfeld SEW-EURODRIVE AS Dänkritzer Weg 1 D-089 Meerane Ytterligere adresser kan innhentes ved servicesentrene i Tyskland. Haguenau Bordeaux Lyon Paris SEW-USOCOME SAS 48-54, route de Soufflenheim B. P. 185 F Haguenau Cedex SEW-USOCOME SAS Parc d activités de Magellan 6, avenue de Magellan - B. P. 18 F-607 Pessac Cedex SEW-USOCOME SAS Parc d Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-6910 Vaulx en Velin SEW-USOCOME SAS Zone industrielle, rue Denis Papin F-7790 Verneuil I Etang Ytterligere adresser kan innhentes ved servicesentrene i Frankrike. Buenos Aires Melbourne Sydney Brüssel SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 5 Ruta Panamericana Km 7, Garin SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 7 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 04 SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 164 CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-100 Wavre Tlf. (0 7 51) 75-0 Fax (0 7 51) sew@sew-eurodrive.de Tlf. (0 7 51) 75-0 Fax (0 7 51) Telex Tlf. (0 51 7) Fax (0 51 7) scm-garbsen@sew-eurodrive.de Tlf. (0 89) Fax (0 89) scm-kirchheim@sew-eurodrive.de Tlf. (0 1 7) Fax (0 1 7) scm-langenfeld@sew-eurodrive.de Tlf. (0 7 64) Fax (0 7 64) scm-meerane@sew-eurodrive.de Tlf Fax sew@usocome.com Tlf Fax Tlf Fax Tlf Fax Tlf. (7) Fax (7) sewar@sew-eurodrive.com.ar Tlf. (0) Fax (0) enquires@sew-eurodrive.com.au Tlf. (0) Fax (0) enquires@sew-eurodirve.com.au Tlf. 00 (010) 1 11 Fax 00 (010) info@caron-vector.be 10/001

31 Adresser Brasil Produksjon Sao Paulo SEW DO BRASIL Motores-Redutores Ltda. Rodovia Presidente Dutra, km 08 CEP Guarulhos - SP Ytterligere adresser kan innhentes ved servicesentrene i Brasil. Bulgaria Sofia BEVER-DRIVE GMBH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Chile Kina Produksjon Danmark Santiago de Chile Tianjin København SEW-EURODRIVE CHILE Motores-Reductores LTDA. Panamericana Norte No 961 Casilla - Correo Quilicura RCH-Santiago de Chile SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 8-0, P.O. Box 100 DK-670 Greve Estland Tallin ALAS-KUUL AS Paldiski mnt.15 EE 0006 Tallin Finland Hellas Storbritannia Hong Kong India Irland Lahti Aten Normanton Hong Kong Baroda Dublin SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN Hollola Christ. Boznos & Son S.A. 1, Mavromichali Street P.O. Box 8016, GR Piraeus SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR SEW-EURODRIVE LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi Baroda Gujarat Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tlf. (011) Fax (011) sew@sew.com.br Tlf.(9)95565 Fax(9) bever@mbox.infotel.bg Tlf. (0) Fax(0)68179 sewsales@entelchile.net Tlf. (0) Fax (0) Tlf (04) Fax 0045 (04) sew@sew-eurodrive.dk Tlf.6590 Fax Tlf. () Fax () sew@sew-eurodrive.fi Tlf Fax Boznos@otenet.gr Tlf Fax info@sew-eurodrive.co.uk Tlf Fax sew@sewhk.com Tlf Fax sew.baroda@gecsl.com Tlf.(01)80677 Fax(01) /001

32 Adresser Island Hafnarfirði VARMAVERK ehf Dalshrauni 5 IS - 0 Hafnarfirði Italia Japan Kanada Colombia Korea Kroatia Luxembourg Malaysia Milano Toyoda-cho Toronto Vancouver SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I-000 Solaro (Milano) SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 50-1, Shimoman-no, Toyoda-cho, Iwata gun Shizuoka prefecture, P.O. Box SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 10 Walker Drive Bramalea, Ontario L6TW1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N V9 Ytterligere adresser kan innhentes ved servicesentrene i Kanada. Bogotá Ansan-City Zagreb Brüssel Johore SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit , Shingil-Dong Ansan KOMPEKSd.o.o. PIT Erdödy 4 II HR Zagreb CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-100 Wavre SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 9, Taman Johor Jaya Johor Bahru, Johor West Malaysia Makedonia Skopje SGS-Skopje / Makedonia "Teodosij Sinactaski Skopje / Makedonia New Zealand Auckland Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Telefon (54) Telefax (54) varmaverk@varmaverk.is Tlf. (0) Fax (0) sewit@sew-eurodrive.it Tlf. (0 5 8) Fax (0 5 8) sewjapan@lilac.ocn.ne.jp Tlf. (905) Fax (905) l.reynolds@sew-eurodrive.ca Tlf. (604) Fax (604) b.wake@sew-eurodrive.ca Tlf. (514) Fax (514) a.peluso@sew-eurodrive.ca Tlf. (0571) Fax (0571) sewcol@andinet.com Tlf. (01) Fax (01) master@sew-korea.co.kr Tlf Fax kompeks@net.hr Tlf. 00 (010) 1 11 Fax 00 (010) info@caron-vector.be Tlf.(07) Fax (07) kchtan@pd.jaring.my Tlf. (0991) Fax (0991) sgs@mol.com.mk Tlf Fax sales@sew-eurodrive.co.za Tlf Fax sales@sew-eurodrive.co.nz 10/001

33 Adresser Nederland Norge Østerrike Peru Rotterdam Moss Wien Lima VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-044 AS Rotterdam Postbus NL-004 AB Rotterdam SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 4 A-10 Wien SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos # Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Polen Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Pojezierska 6 PL-91-8 Lodz Portugal Romania Coimbra Bukarest SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P Mealhada Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 71 Bucuresti Russland St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 19 RUS St. Petersburg Sverige Sveits Singapur Slovenia Spania Jönköping Basel Singapore Celje Bilbao SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S-550 Jönköping Box 100 S-5500 Jönköping Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-414 Münchenstein ved Basel SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive Jurong Industrial Estate Singapore Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO 000 Celje SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 0 E Zamudio (Vizcaya) Tlf Fax info@vector.nu Tlf (69) Fax 0047 (69) sew@sew-eurodrive.no Tlf. (01) Fax (01) sew@sew-eurodrive.at Tlf. (511) Fax (511) sewperu@terra.com.pe Tlf. (04) Fax (04) sew@sew-eurodrive.pl Tlf. (01) Fax (01) infosew@sew-eurodrive.pt Tlf.(01)018 Fax(01)07170 sialco@mediasat.ro Tlf. (81) Fax (81) sew@sew-eurodrive.ru Tlf (06) Fax 0046 (06) info@sew-eurodrive.se Tlf (061) Fax 0041 (061) info@imhof-sew.ch Tlf Fax Telex sales@sew-eurodrive.com.sg Tlf Fax pakman@siol.net Tlf Fax sew.spain@sew-eurodrive.es 10/001

34 Adresser Sør-Afrika Thailand Johannesburg Capetown Durban Chon Buri SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. Johannesburg 01 P.O.Box Bertsham 01 SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box 6556 Chempet 744 Cape Town SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 104, Ashwood 605 SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Bangpakong Industrial Park 700/456, Moo.7, Tambol Donhuaroh Muang District Chon Buri 0000 Tsjekkiske republikk Prag SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Luná 591 CZ Praha 6 - Vokovice Tyrkia Ungarn USA Produksjon Istanbul Budapest Greenville San Francisco Philadelphia/PA Dayton SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. TR Maltepe ISTANBUL SEW-EURODRIVE Kft. H-107 Budapest Kunigunda u. 18 SEW-EURODRIVE INC. 195 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C. 965 SEW-EURODRIVE INC San Antonio St. Hayward, California SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 00 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey SEW-EURODRIVE INC. 001 West Main Street Troy, Ohio 457 Dallas SEW-EURODRIVE INC. 950 Platinum Way Dallas, Texas 757 Ytterligere adresser kan innhentes ved servicesentrene i USA. Tlf Fax ljansen@sew.co.za Tlf Fax Telex dswanepoel@sew.co.za Tlf Fax dtait@sew.co.za Tlf Fax sewthailand@sew-eurodrive.co.th Tlf. 0/ Fax 0/ sew@sew-eurodrive.cz Tlf. (016) Fax (016) seweurodrive@superonline.com.tr Tlf Fax sew-eurodrive.voros@matarnet.hu Tlf. (864) Fax Sales (864) Fax Manuf. (864) Fax Ass. (864) Telex cslyman@seweurodrive.com Tlf. (510) Fax (510) cshayward@seweurodrive.com Tlf. (856) Fax (856) csbridgeport@seweurodrive.com Tlf. (9 7) Fax (9 7) cstroy@seweurodrive.com Tlf. (14) Fax (14) csdallas@seweurodrive.com 10/001

35 Adresser Venezuela Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No., Galpon Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tlf. +58 (41) Fax +58 (41) sewventas@cantv.net sewfinanzas@cantv.net 10/001

36 SEW-EURODRIVE GmbH & Co P.O. Box 0 D-7664 Bruchsal/Germany Phone Fax sew@sew-eurodrive.com

Indeks. Adresseringskontakt 92, 127 ASK1 9. Han Q8/0 energihurtigkontakt 77, 88 Hurtigkontakt ASK1 9 Hybridkabel 22, 34, 44

Indeks. Adresseringskontakt 92, 127 ASK1 9. Han Q8/0 energihurtigkontakt 77, 88 Hurtigkontakt ASK1 9 Hybridkabel 22, 34, 44 Indeks A Adresseringskontakt 92, 127 ASK1 9 B Bæreplate 13 Basis fabrikkinnstilling MME 150 Bussavslutningsmotstand: 92, 125 Bussdiagnose via MQP-diagnosegrensesnitt 182 Bussmonitor 185 Bussvikt 151 D

Detaljer

Utgave. Planetgir med redusert glapp 03/2001. Driftsveiledning 10514120/N

Utgave. Planetgir med redusert glapp 03/2001. Driftsveiledning 10514120/N Planetgir med redusert glapp Utgave 03/2001 Driftsveiledning 10514120/N SEW-EURODRIVE Innhold 1 Viktige merknader... 4 2 Sikkerhetsmerknader... 5 3 Oppstilling og montering... 6 3.1 Før du begynner...

Detaljer

Drivsystem for desentralisert installasjon Sikker utkobling for MOVIMOT

Drivsystem for desentralisert installasjon Sikker utkobling for MOVIMOT Drivsystem for desentralisert installasjon Sikker utkobling for MOVIMOT Utgave 01/2002 Tillegg til systemhåndboken 1052 6528 / NO SEW-EURODRIVE Innhold 1 Viktige merknader... 4 2 Sikkerhetskonsept... 5

Detaljer

Utgave. MOVI-SWITCH i kategori 3D (støv-eksplosjonsbeskyttelse 07/2000. Driftsveiledning 10504524 / N

Utgave. MOVI-SWITCH i kategori 3D (støv-eksplosjonsbeskyttelse 07/2000. Driftsveiledning 10504524 / N MOVI-SWITCH i kategori 3D (støv-eksplosjonsbeskyttelse Utgave 07/2000 Driftsveiledning 10504524 / N SEW-EURODRIVE Innhold 1 Sikkerhetsmerknader MOVI-SWITCH... 4 1 2 Oppbygging MOVI-SWITCH... 5 2.1 Typebetegnelser,

Detaljer

Utgave. Begerverksdrifter 03/2002. Driftsveiledning 1054 4321 / NO

Utgave. Begerverksdrifter 03/2002. Driftsveiledning 1054 4321 / NO Begerverksdrifter Utgave 03/2002 Driftsveiledning 1054 4321 / NO SEW-EURODRIVE Innhold 1 Viktige merknader... 4 2 Sikkerhetsmerknader... 5 3 Enhetens oppbygging... 6 3.1 Oppbygging begerverksgir... 6 3.2

Detaljer

OBS! Bruk vernebriller - fare på grunn av bruddstykker! 01733AXX

OBS! Bruk vernebriller - fare på grunn av bruddstykker! 01733AXX Denne informasjon erstatter ikke den utførlige driftsveiledningen! Installering skal kun utføres av elektro-fagpersonell med godkjent utdannelse innen sikkerhet, og gyldige forskrifter med hensyn til ulykkesforebygging

Detaljer

Utgave. MOVIMOT Feltbussgrensesnitt i kategori 3D 04/2001. Installasjonsveiledning 1051 5429/N

Utgave. MOVIMOT Feltbussgrensesnitt i kategori 3D 04/2001. Installasjonsveiledning 1051 5429/N MOVIMOT Feltbussgrensesnitt i kategori 3D Utgave 04/2001 Installasjonsveiledning 1051 5429/N SEW-EURODRIVE Innhold 1 Viktige merknader... 4 1.1 Sikkerhetsmerknader og advarsler... 4 1 2 Sikkerhetsmerknader...

Detaljer

Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVI-SWITCH -1E/-2S GC120000. Driftsveiledning. Utgave 09/2005 11358327 / NO

Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVI-SWITCH -1E/-2S GC120000. Driftsveiledning. Utgave 09/2005 11358327 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ MOVI-SWITCH -1E/-2S GC120000 Utgave 09/2005 11358327 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Viktig informasjon!...

Detaljer

Gir HW30, HS40, HS41, HK40, HS50, HS60 for elektrohengebaner

Gir HW30, HS40, HS41, HK40, HS50, HS60 for elektrohengebaner Gir HW30, HS40, HS41, HK40, HS50, HS60 for elektrohengebaner Utgave 07/2000 Driftsveiledning 1050 432x / N SEW-EURODRIVE Innhold 1 Viktige merknader... 4 2 Sikkerhetsmerknader... 5 3 Oppstilling... 6 3.1

Detaljer

Driftsveiledning. Dobbeltskivebrems for teaterapplikasjoner BMG..T. Utgave 06/2004 A6.C86 1129 5325 / NO

Driftsveiledning. Dobbeltskivebrems for teaterapplikasjoner BMG..T. Utgave 06/2004 A6.C86 1129 5325 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service Dobbeltskivebrems for teaterapplikasjoner BMG..T Utgave 06/2004 1129 5325 / NO A6.C86 Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaljer

Utgave. Variator VARIBLOC og tilbehør 08/2000. Driftsveiledning 0922 1956 / N

Utgave. Variator VARIBLOC og tilbehør 08/2000. Driftsveiledning 0922 1956 / N Variator VARIBLOC og tilbehør Utgave 08/2000 Driftsveiledning 0922 1956 / N SEW-EURODRIVE 1 Viktige merknader... 4 2 Sikkerhetsmerknader... 5 3 Oppbygging av VARIBLOC... 6 3.1 Typebetegnelse... 6 3.2 Oppbygging

Detaljer

Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømmotorer, vekselstrømbremsemotorer

Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømmotorer, vekselstrømbremsemotorer Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømmotorer, vekselstrømbremsemotorer Utgave 10/2000 Driftsveiledning 1051 126 / N SEWEURODRIVE Innhold 1 Viktige merknader... 2 Sikkerhetsmerknader... 5 Enhetens oppbygging...

Detaljer

Driftsveiledning. Stasjonær energiforsyning MOVITRANS tilkoblingsmodul TAS10A. Utgave 09/2004 GC430000 11307021 / NO

Driftsveiledning. Stasjonær energiforsyning MOVITRANS tilkoblingsmodul TAS10A. Utgave 09/2004 GC430000 11307021 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Stasjonær energiforsyning MOVITRANS tilkoblingsmodul TAS10A GC430000 Utgave 09/2004 11307021 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the

Detaljer

Installasjon Mekanisk installasjon ECOFAST -konforme vekselstrømsmotorer. Følg sikkerhetsmerknadene nøye ved installasjon!

Installasjon Mekanisk installasjon ECOFAST -konforme vekselstrømsmotorer. Følg sikkerhetsmerknadene nøye ved installasjon! Mekanisk installasjon ECOFAST -konforme vekselstrømsmotorer Installasjon. Mekanisk installasjon ECOFAST -konforme vekselstrømsmotorer DT/DV..ASK Følg sikkerhetsmerknadene nøye ved installasjon! Før du

Detaljer

Utgave. Vekselstrømsmotorer asynkrone servomotorer 10/2001. Driftsveiledning 1052 7729 / NO

Utgave. Vekselstrømsmotorer asynkrone servomotorer 10/2001. Driftsveiledning 1052 7729 / NO Vekselstrømsmotorer asynkrone servomotorer Utgave 10/2001 Driftsveiledning 1052 7729 / NO SEWEURODRIVE Innhold 1 Viktige merknader... 4 2 Sikkerhetsmerknader... 5 3 Motorens oppbygging... 6 3.1 Prinsipiell

Detaljer

Driftsveiledning. Mobil energiforsyning MOVITRANS mobil enhet TPM12B. Utgave 06/2005 GC430000 11361336 / NO

Driftsveiledning. Mobil energiforsyning MOVITRANS mobil enhet TPM12B. Utgave 06/2005 GC430000 11361336 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Mobil energiforsyning MOVITRANS mobil enhet TPM12B GC430000 Utgave 06/2005 11361336 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaljer

Håndbok. Sikker utkobling for MOVIMOT MM..C betingelser. Utgave 06/2004 C5.B41 11296224 / NO

Håndbok. Sikker utkobling for MOVIMOT MM..C betingelser. Utgave 06/2004 C5.B41 11296224 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Sikker utkobling for MOVIMOT MM..C betingelser C5.B41 Utgave 06/2004 11296224 / NO Håndbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Viktig

Detaljer

Supplement til driftsveiledningen. MOVIMOT MM..D modifikasjonssett for vekselstrømsmotor DRS/DRE/DRP. Utgave 02/ / NO

Supplement til driftsveiledningen. MOVIMOT MM..D modifikasjonssett for vekselstrømsmotor DRS/DRE/DRP. Utgave 02/ / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service SEWEURODRIVE AS Solgaard skog 71 N1599 Moss/Norway Tlf. +47 69 4 10 0 Faks +47 69 4 10 40 sew@seweurodrive.no www.seweurodrive.no MOVIMOT MM..D

Detaljer

Utgave MOVI-SWITCH 08/2003. Driftsveiledning / NO

Utgave MOVI-SWITCH 08/2003. Driftsveiledning / NO MOVI-SWITCH Utgave 08/2003 Driftsveiledning 1121 1024 / NO SEW-EURODRIVE Innhold 1 Viktig informasjon!... 4 2 Sikkerhetsmerknader MOVI-SWITCH... 5 3 Enhetens oppbygging... 6 3.1 MOVI-SWITCH -1E... 6 3.2

Detaljer

Tillegg til driftsveiledningen

Tillegg til driftsveiledningen Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *141510_0615* Tillegg til driftsveiledningen SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 750 Fax +49 751 751970

Detaljer

Driftsveiledning. Eksplosjonsbeskyttede MOVI-SWITCH - drifter i kategori 3D. Utgave 09/2005 GC320000 11212527 / NO

Driftsveiledning. Eksplosjonsbeskyttede MOVI-SWITCH - drifter i kategori 3D. Utgave 09/2005 GC320000 11212527 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Eksplosjonsbeskyttede MOVI-SWITCH - drifter i kategori 3D GC320000 Utgave 09/2005 11212527 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the

Detaljer

aktivitetskofferten aktivitetskofferten aktivitetskofferten aktivitetskofferten aktivitetskofferten aktivitetskofferten aktivitetskofferten

aktivitetskofferten aktivitetskofferten aktivitetskofferten aktivitetskofferten aktivitetskofferten aktivitetskofferten aktivitetskofferten Land: Australia Hovedstad: Canberra Innbyggere: 21 515 754 6. største land i verden 54. største land i befolkning Land: Frankrike Hovedstad: Paris Innbyggere: 64 057 792 42. største land i areal 21. største

Detaljer

Utgave. Sikker utkobling for MOVIDRIVE MDX60B/61B applikasjoner 03/2004. Supplement til driftsveiledningen 1125 4823 / NO

Utgave. Sikker utkobling for MOVIDRIVE MDX60B/61B applikasjoner 03/2004. Supplement til driftsveiledningen 1125 4823 / NO Sikker utkobling for MOVIDRIVE MDX60B/6B applikasjoner Utgave 0/00 Supplement til driftsveiledningen 5 / NO SEW-EURODRIVE Innhold Viktig informasjon... Frakobling av gruppedrivenheter... 5 Tilkoblingsvarianter...

Detaljer

Vekselstrømsmotorer DR/DV/DT/DTE/DVE asynkrone servomotorer CT/CV

Vekselstrømsmotorer DR/DV/DT/DTE/DVE asynkrone servomotorer CT/CV Vekselstrømsmotorer DR/DV/DT/DTE/DVE asynkrone servomotorer CT/CV Utgave 02/2003 Driftsveiledning 1056 8026 / NO SEWEURODRIVE Innhold 1 Viktige merknader... 2 Sikkerhetsmerknader... 5 3 Motorens oppbygging...

Detaljer

* _0419* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

* _0419* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *2598997_049* Korrektur Synkrone servomotorer CMP40 CMP2, CMPZ7 CMPZ00 Utgave 04/209 2598997/NO SEW-EURODRIVE Driving the world Korrektur Korrektur

Detaljer

Utgave. Vekselstrømsmotorer Asynkrone servomotorer 10/2002. Driftsveiledning 1055 3622 / NO

Utgave. Vekselstrømsmotorer Asynkrone servomotorer 10/2002. Driftsveiledning 1055 3622 / NO Vekselstrømsmotorer Asynkrone servomotorer Utgave 10/2002 Driftsveiledning 1055 3622 / NO SEWEURODRIVE Innhold 1 Viktige merknader... 2 Sikkerhetsmerknader... 5 3 Motorens oppbygging... 6 3.1 Prinsipiell

Detaljer

Driftsveiledning. Vekselstrømsmotorer DR/DV/DT/DTE/DVE, asynkrone servomotorer CT/CV. Utgave 07/2004 A6.C01 1129 1729 / NO

Driftsveiledning. Vekselstrømsmotorer DR/DV/DT/DTE/DVE, asynkrone servomotorer CT/CV. Utgave 07/2004 A6.C01 1129 1729 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Vekselstrømsmotorer DR/DV/DT/DTE/DVE, asynkrone servomotorer CT/CV A6.C01 Utgave 07/200 1129 1729 / NO Driftsveiledning SEWEURODRIVE Driving

Detaljer

Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømsmotorer,

Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømsmotorer, Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømsmotorer, vekselstrømsbremsemotorer Utgave 07/2003 Driftsveiledning 11216727/NO SEWEURODRIVE Innhold 1 Viktig informasjon... 5 2 Sikkerhetsmerknader... 6 3 Motorens oppbygging...

Detaljer

Utgave. Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør 05/2003. Driftsveiledning 11214023/NO

Utgave. Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør 05/2003. Driftsveiledning 11214023/NO Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør Utgave 05/2003 Driftsveiledning 11214023/NO SEW-EURODRIVE Innhold 1 Viktig informasjon... 4 2 Sikkerhetsmerknader... 5 2.1 Sikkerhetsmerknader ved

Detaljer

Optimalt inneklima med. Svalbard. - vår nye serie kjølebafler

Optimalt inneklima med. Svalbard. - vår nye serie kjølebafler Optimalt inneklima med Svalbard - vår nye serie kjølebafler Svalbard den ko Svalbard setter fokus på fleksibilitet og integrerte funksjoner Enkel justering av dysekonfigurasjon en nødvendighet ved bruksendring

Detaljer

Driftsveiledning. Mobil energiforsyning MOVITRANS mobil enhet TPM12B. Utgave 07/2006 GC430000 11445513 / NO

Driftsveiledning. Mobil energiforsyning MOVITRANS mobil enhet TPM12B. Utgave 07/2006 GC430000 11445513 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Mobil energiforsyning MOVITRANS mobil enhet TPM12B GC430000 Utgave 07/2006 11445513 / NO Driftsveiledning SEWEURODRIVE Driving the world Innhold

Detaljer

* _1216* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CFM71 CFM112

* _1216* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CFM71 CFM112 Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *23045825_1216* Korrektur Synkrone servomotorer CFM71 CFM112 Utgave 12/2016 23045825/NO SEW-EURODRIVE Driving the world Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse

Detaljer

Tillegg til driftsveiledningen

Tillegg til driftsveiledningen Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *2122316_214* Tillegg til driftsveiledningen SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75- Fax +49 7251-197

Detaljer

Utgave MOVIMOT. MM03B til MM30B 10/2000. Driftsveiledning x / N

Utgave MOVIMOT. MM03B til MM30B 10/2000. Driftsveiledning x / N MOVIMOT MM0B til MM0B Utgave 10/2000 Driftsveiledning 1050592x / N SEW-EURODRIVE Innhold 1 Viktige merknader... 4 2 Sikkerhetsmerknader... 5 Omformerens oppbygging... 6.1 MOVIMOT (omformer)... 6 1 2 4

Detaljer

Korrektur. Eksplosjonsbeskyttede trefasemotorer EDR , EDRN ATEX * _0718*

Korrektur. Eksplosjonsbeskyttede trefasemotorer EDR , EDRN ATEX * _0718* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *22128026_0718* Korrektur Eksplosjonsbeskyttede trefasemotorer EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Utgave 07/2018 22128026/NO SEW-EURODRIVE Driving the

Detaljer

Optimalt inneklima med. Svalbard. 26742 Brosj. Svalbard kjølebafler.indd 1 03.06.10 10.59

Optimalt inneklima med. Svalbard. 26742 Brosj. Svalbard kjølebafler.indd 1 03.06.10 10.59 Optimalt inneklima med Svalbard - vår nye serie kjølebafler 26742 Brosj. Svalbard kjølebafler.indd 1 03.06.10 10.59 SVALBARD DEN KOMP SVALBARD setter fokus på fl eksibilitet og integrerte funksjoner Enkel

Detaljer

* _0419* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CFM71 CFM112

* _0419* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CFM71 CFM112 Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *25993593_0419* Korrektur Synkrone servomotorer CFM71 CFM112 Utgave 04/2019 25993593/NO SEW-EURODRIVE Driving the world Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse

Detaljer

Håndbok. MOVIDRIVE MDX60B/61B Sikker utkobling applikasjoner. Utgave 01/2005 FA363000 11322624 / NO

Håndbok. MOVIDRIVE MDX60B/61B Sikker utkobling applikasjoner. Utgave 01/2005 FA363000 11322624 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B/6B Sikker utkobling applikasjoner FA6000 Utgave 0/005 6 / NO Håndbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold Viktig

Detaljer

Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA360000. Korreksjon. Utgave 01/2005 11448725 / NO

Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA360000. Korreksjon. Utgave 01/2005 11448725 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Utgave 0/2005 448725 / NO Korreksjon Installasjon Tilordning av bremsemotstandene, droslene og filtrene

Detaljer

* _1116* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

* _1116* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *23069813_1116* Korrektur Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Utgave 11/2016 23069813/NO SEW-EURODRIVE Driving the world Innholdsfortegnelse

Detaljer

TILBEHØRSHÅNDBOK NO STAND ASSIST

TILBEHØRSHÅNDBOK NO STAND ASSIST TILBEHØRSHÅNDBOK NO STAND ASSIST Håndboken for tilbehøret Stand Assist er et tillegg til hovedhåndboken for DOLOMITE STEP UP og må brukes sammen med brukerhåndboken med delenr. I537352. DOLOMITE STAND

Detaljer

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 70 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaljer

KNX/EIB Spenningstilførsel 640 ma, avbruddsfri. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.nr. : 1079 00.

KNX/EIB Spenningstilførsel 640 ma, avbruddsfri. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.nr. : 1079 00. Best.nr. : 1079 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

Korrektur av håndboken

Korrektur av håndboken Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *21223904_0314* Korrektur av håndboken SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaljer

Internasjonale FoU-trender

Internasjonale FoU-trender Redaktør/seniorrådgiver Kaja Wendt 15-10-2014 Internasjonale FoU-trender Indikatorrapporten 2014 Lanseringsseminar, Norges forskningsråd, Lysaker, 15. oktober 2014 Internasjonale trender i FoU 1. Fordeling

Detaljer

Driftsveiledning. Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømsmotorer DR/DV/DT, asynkrone servomotorer CT/CV. Utgave 07/2004 GA410000 11292334 / NO

Driftsveiledning. Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømsmotorer DR/DV/DT, asynkrone servomotorer CT/CV. Utgave 07/2004 GA410000 11292334 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømsmotorer DR/DV/DT, asynkrone servomotorer CT/CV GA410000 Utgave 07/2004 11292334 / NO Driftsveiledning

Detaljer

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. MOVITRAC B Sikker utkobling applikasjoner. Håndbok. Utgave 06/2007 11468734 / NO

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. MOVITRAC B Sikker utkobling applikasjoner. Håndbok. Utgave 06/2007 11468734 / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Sikker utkobling applikasjoner Utgave 06/007 687 / NO Håndbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold Viktig informasjon... Utkobling av enkeltdrifter...

Detaljer

Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømsmotorer, vekselstrømsbremsemotorer

Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømsmotorer, vekselstrømsbremsemotorer Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømsmotorer, vekselstrømsbremsemotorer Utgave 03/2002 Driftsveiledning 1053 3729 / NIO SEWEURODRIVE Innhold 1 Viktige merknader... 2 Sikkerhetsmerknader... 5 3 Motorens oppbygging...

Detaljer

Utgave MOVIMOT 06/2002. MM03C til MM3XC. Driftsveiledning 1052 7125 / NO

Utgave MOVIMOT 06/2002. MM03C til MM3XC. Driftsveiledning 1052 7125 / NO MOVIMOT MM3C til MM3XC Utgave 6/22 Driftsveiledning 152 7125 / NO SEW-EURODRIVE Innhold 1 Viktig informasjon!... 4 2 Sikkerhetsmerknader... 5 3 Omformerens oppbygging... 6 3.1 MOVIMOT -omformer... 6 3.2

Detaljer

Drivsystem for desentralisert installasjon PROFIBUS-grensesnitt, -feltfordeler

Drivsystem for desentralisert installasjon PROFIBUS-grensesnitt, -feltfordeler Drivsystem for desentralisert installasjon PROFIBUS-grensesnitt, -feltfordeler Utgave 04/2003 P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Håndbok 10564624/NO SEW-EURODRIVE Innhold 1 Gyldige komponenter... 5 2 Viktig

Detaljer

Driftsveiledning. Dobbeltskivebrems for teaterapplikasjoner BMG..T. Utgave 01/2006 GA / NO

Driftsveiledning. Dobbeltskivebrems for teaterapplikasjoner BMG..T. Utgave 01/2006 GA / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service Dobbeltskivebrems for teaterapplikasjoner BMG..T Utgave 01/2006 11386738 / NO GA253000 Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the

Detaljer

Diagnose ECOFAST -konform vekselstrømsmotor DT/DV..ASK1

Diagnose ECOFAST -konform vekselstrømsmotor DT/DV..ASK1 ECOFAST -konform vekselstrømsmotor DT/DV..ASK1.1 ECOFAST -konform vekselstrømsmotor DT/DV..ASK1 Feil på motoren Feil Mulig årsak Tiltak Motoren starter ikke Brudd på tilførselledning Kontroller tilkoblingene,

Detaljer

Driftsveiledning. Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømsmotorer DRS/DRE/DRP 315. Utgave 10/2007 11631120 / NO

Driftsveiledning. Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømsmotorer DRS/DRE/DRP 315. Utgave 10/2007 11631120 / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømsmotorer DRS/DRE/DRP 315 Utgave 10/2007 11631120 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Generelle

Detaljer

Trappeløsninger. Layher Trappeløsninger. Katalog 2012 Utgave 01.04.2012 Ref.No. 8121.201

Trappeløsninger. Layher Trappeløsninger. Katalog 2012 Utgave 01.04.2012 Ref.No. 8121.201 Layher Trappeløsninger Katalog 2012 Utgave 01.04.2012 Ref.No. 8121.201 Innvendig adgang i stillas Utvendig trapp Frittstående trappetårn Trappeløsninger på offentlige steder Andre spesialløsninger for

Detaljer

* _0817* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Desentrale drivsystemer MOVIMOT MM..D

* _0817* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Desentrale drivsystemer MOVIMOT MM..D Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *23583363_0817* Korrektur Desentrale drivsystemer MOVIMOT MM..D Utgave 08/2017 23583363/NO SEW-EURODRIVE Driving the world Suppleringer/korrekturer

Detaljer

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVI-SWITCH -1E/-2S. Driftsveiledning. Utgave 05/ / NO

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVI-SWITCH -1E/-2S. Driftsveiledning. Utgave 05/ / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ MOVI-SWITCH -1E/-2S Utgave 05/2008 16650123 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Generelle merknader... 5 1.1 Oppbygging av sikkerhetsmerknadene...

Detaljer

MOVIDRIVE omformer Vedlegg til driftsveiledning. 1 Enheter som støttes. 2 Montering av opsjonskortet

MOVIDRIVE omformer Vedlegg til driftsveiledning. 1 Enheter som støttes. 2 Montering av opsjonskortet Montasje opsjon "DFIA" Utgave: 0/000 053 / NO Denne informasjon erstatter ikke den utførlige driftsveiledningen! Installering skal kun utføres av elektro-fagpersonell med godkjent utdannelse innen sikkerhet,

Detaljer

Innvandrete personer, etter statsborgerskap og kommuner i Møre og Romsdal. 2008. Celler som inneholder 1 eller 2 forekomster er "prikket"

Innvandrete personer, etter statsborgerskap og kommuner i Møre og Romsdal. 2008. Celler som inneholder 1 eller 2 forekomster er prikket 1502 Molde Norge 21 Polen 90 Tyskland 29 Sverige 16 Litauen 12 Kina 11 Somalia 9 Storbritannia 6 Danmark 5 Estland 4 Filippinene 4 Irak 4 Finland 3 Hviterussland 3 Thailand 3 Brasil 3 Nepal 3 Canada. Colombia.

Detaljer

Raskt. Lett. Fleksibelt. Layher STAR Ramme. Allround Stillas

Raskt. Lett. Fleksibelt. Layher STAR Ramme. Allround Stillas Raskt. Lett. Fleksibelt. Layher STAR Ramme Allround Stillas Enda fler muligheter med Layher STAR Ramme STAR Rammer enda flere muligheter i Allround stillaset. De nye rammene fås med både U- og O- profiler,

Detaljer

Korrektur av håndboken

Korrektur av håndboken Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Korrektur av håndboken MOVIMOT MM..D Funksjonell sikkerhet Utvidelse av tillatte utstyrskombinasjoner Utgave 11/2013 20258259 / NO SEW-EURODRIVE

Detaljer

BRUKERVEILEDNING. Flytende overflateskimmer VIKTIGE SIKKERHETSREGLER 80IO

BRUKERVEILEDNING. Flytende overflateskimmer VIKTIGE SIKKERHETSREGLER 80IO BRUKERVEILEDNING VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Les, forstå og følg alle instruksjoner nøye før du begynner å installere og bruke dette produktet. Flytende overflateskimmer 80IO Advarsler...39 Liste over deler...

Detaljer

Kompakt-driftsveiledning MOVI-SWITCH -1E/2S

Kompakt-driftsveiledning MOVI-SWITCH -1E/2S Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Kompakt-driftsveiledning MOVI-SWITCH -1E/2S Utgave 03/2010 16722523 / NO SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Generelle merknader... 4 1.1

Detaljer

* _1115* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Desentral drivstyring MOVIFIT -MC

* _1115* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Desentral drivstyring MOVIFIT -MC Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *9763_5* Korrektur Desentral drivstyring MOVIFIT -MC Utgave /05 9763/NO Korrekturer MOVIFIT -MC Viktig informasjon for tilordning av hurtigkontakter

Detaljer

Utvandring, etter statsborgerskap og kommuner i Møre og Romsdal. 2008.

Utvandring, etter statsborgerskap og kommuner i Møre og Romsdal. 2008. 1502 Molde Norge 30 Danmark. Finland. Island 3 Sverige 10 Tyskland 9 Italia. Nederland. Polen 7 Litauen. Russland. Ungarn 3 Østerrike. Egypt. Ghana. Tanzania. Filippinene. India. Irak. Kina 3 Nepal 4 Pakistan

Detaljer

Yrkesaktive leger under 70 år i Norge per 3. juli 2017, data fra Legeforeningens legeregister (CRM).

Yrkesaktive leger under 70 år i Norge per 3. juli 2017, data fra Legeforeningens legeregister (CRM). Yrkesaktive leger under 70 år i Norge per 3. juli 2017, data fra Legeforeningens legeregister (CRM). v76 DNLFNAA: Dnlf-medlem, 0 = aldri medlem Dnlf, 1 = medlem Dnlf, 2 = tidligere medlem 0 0 252 0.9 1

Detaljer

Buffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Buffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Bruksanvisning For brukeren Bruksanvisning Buffertank allstor NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Detaljer

KNX/EIB Spenningsforsyning. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

KNX/EIB Spenningsforsyning. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning 320 ma Best.nr. : 1086 00 640 ma Best.nr. : 1087 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. KNX spenningsforsyner avbruddsfri. Art.nr. USV 640 MA. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. KNX spenningsforsyner avbruddsfri. Art.nr. USV 640 MA. Bruksanvisning KNX spenningsforsyner avbruddsfri Art.nr. USV 640 MA Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen

Detaljer

Håndbok. Feltbussgrensesnitt/feltfordeler for styring av MOVI-SWITCH. Utgave 05/2004 C5.D01 11286636 / NO

Håndbok. Feltbussgrensesnitt/feltfordeler for styring av MOVI-SWITCH. Utgave 05/2004 C5.D01 11286636 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service Feltbussgrensesnitt/feltfordeler for styring av MOVI-SWITCH C5.D0 Utgave 05/004 86636 / NO Håndbok SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaljer

Norges Skatteavtaler

Norges Skatteavtaler Unni Bjelland Norges Skatteavtaler ajour 10. august 1993 \ Ernst '& Young / 1993 Innhold Side Forord 5 Veiledning om bokens oppbygging 7 Kapittel 1 Internasjonal dobbeltbeskatning av inntekt 13 1.1 Skatteplikt

Detaljer

Oppstart av ECOFAST -konforme feltfordelere Oppstartprosedyre PROFIBUS

Oppstart av ECOFAST -konforme feltfordelere Oppstartprosedyre PROFIBUS Oppstartprosedyre PROFBUS Oppstart av ECOFAST -konforme feltfordelere. Oppstartprosedyre PROFBUS Bussforbindelsen til innkommende og videreførende PROFBUS er integrert i data- T-hurtigkontakten slik at

Detaljer

VR 71. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

VR 71. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 71 O Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaljer

TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering

TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering Bruksanvisning TF 18 EL (4,5/9/18 kw) Art.nr: FNO26495 Komplett med luftfordeler. For maksimal sikkerhet, vennligst les sikkerhetsinstruksjonene som følger med hver maskin. Vennligst les gjennom bruksanvisningen

Detaljer

Korrektur MOVIFIT -SC

Korrektur MOVIFIT -SC Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Korrektur MOVIFIT -SC Utgave 01/2011 17069734 / NO 1 Supplering/korrektur Oversikt 1 Supplering/korrektur MERK For driftsveiledningen MOVIFIT -SC,

Detaljer

Internasjonale trender

Internasjonale trender Redaktør kapittel 1, seniorrådgiver Kaja Wendt Internasjonale trender Indikatorrapporten 215 Lanseringsseminar, Norges forskningsråd, Lysaker, 24. september 215 Internasjonale trender i FoU, BNP og publisering

Detaljer

Statens pensjonsfond utland en langsiktig investor

Statens pensjonsfond utland en langsiktig investor Statens pensjonsfond utland en langsiktig investor Regionalt nettverk 26. april 213 Age Bakker, Chief Operating Officer Prosent av den nasjonal formuen Vårt oppdrag er å sikre finansielle verdier for fremtidige

Detaljer

Resultater fra PISA 2009. Marit Kjærnsli ILS, Universitetet i Oslo

Resultater fra PISA 2009. Marit Kjærnsli ILS, Universitetet i Oslo Resultater fra PISA 2009 Marit Kjærnsli ILS, Universitetet i Oslo Deltakelse PISA 2009 Internasjonalt: - 65 land - 34 OECD-land Nasjonalt: - 197 skoler - Omtrent 4700 elever PISA (Programme for International

Detaljer

Statistikk 2007: Uttransporteringer fra Norge

Statistikk 2007: Uttransporteringer fra Norge Statistikk 2007: Uttransporteringer fra Norge Politiets utlendingsenhet (PU) uttransporterte 2628 personer i 2007. 2187 av disse var tvangsreturer og 441 var frivillige returer. PU har det nasjonale ansvaret

Detaljer

Norsk eksport av fisk totalt per marked 1 Mengde i tonn, verdi i 1000 NOK

Norsk eksport av fisk totalt per marked 1 Mengde i tonn, verdi i 1000 NOK Norsk eksport av fisk totalt per marked 1 Ureviderte tall TOTALT 191.995 4.445.055 23,15 2.528.594 52.064.814 20,59 2.439.256 53.384.049 21,89 EU27 104.680 2.547.226 24,33 1.387.500 29.985.849 21,61 1.260.682

Detaljer

Motorstyrt røykgasspjeld. Installasjons - og vedlikeholdsanvisning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Motorstyrt røykgasspjeld. Installasjons - og vedlikeholdsanvisning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjons - og vedlikeholdsanvisning For installatøren Installasjons - og vedlikeholdsanvisning Motorstyrt røykgasspjeld 00200648 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Binærinngang 8-kanal, 24 V. Art.nr REG. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Binærinngang 8-kanal, 24 V. Art.nr REG. Bruksanvisning Binærinngang 8-kanal, 24 V Art.nr. 2128 REG Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader,

Detaljer

Utkast til forskrift om endring i TSE-forskriften

Utkast til forskrift om endring i TSE-forskriften Utkast til forskrift om endring i TSE-forskriften Hjemmel: Fastsatt av Mattilsynet [dato] med hjemmel i lov 19. desember 2003 nr. 124 om matproduksjon og mattrygghet mv. (matloven) 7, 12, 15, 16, 19 og

Detaljer

Korrektur. Eksplosjonsbeskyttede gir Modellserier R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Korrektur. Eksplosjonsbeskyttede gir Modellserier R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *25951971_0219* Korrektur Eksplosjonsbeskyttede gir Modellserier R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Utgave 02/2019 25951971/NO SEW-EURODRIVE

Detaljer

Korrektur av håndboken

Korrektur av håndboken Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *23478551_0417* Korrektur av håndboken MOVIMOT MM..D Funksjonell sikkerhet Utvidelse av tillatte utstyrskombinasjoner Utgave 042017 23478551NO

Detaljer

Innvandrerbefolkningen i Tromsø 2011

Innvandrerbefolkningen i Tromsø 2011 Plan og næring, gej, 13.09.11 Innvandrerbefolkningen i Tromsø 2011 I 2011 utgjør innvandrerbefolkningen i Tromsø 6086 personer eller 8,9 prosent av folkemengden. Til sammenligning var andelen 6,6 prosent

Detaljer

EC Vent. Montasjeanvisning -NO 2013-06-17 A003. Dokument oversatt fra engelsk

EC Vent. Montasjeanvisning -NO 2013-06-17 A003. Dokument oversatt fra engelsk Dokument oversatt fra engelsk -NO 2013-06-17 A003 Innhold 1 Samsvarserklæring... 1 2 Advarsler... 2 3 Introduksjon av produktet... 3 3.1 Generelt... 3 3.1.1 Beskrivelse av veggpanelet... 3 3.1.2 Beskrivelse

Detaljer

EXCELON PRO FLEKSIBEL, ØKONOMISK OG PRAKTISK

EXCELON PRO FLEKSIBEL, ØKONOMISK OG PRAKTISK EXCELON PRO FLEKSIBEL, ØKONOMISK OG PRAKTISK 02 EXCELON PRO INTRODUKSJON AV DEN NYE EXCELON PRO DEN NYE FRL ER BÅDE FLEKSIBEL, ØKONOMISK OG PRAKTISK DU SPURTE, VI LYTTET Konstruert som direkte svar på

Detaljer

KOMMISJONSVEDTAK. av 21. desember 1998

KOMMISJONSVEDTAK. av 21. desember 1998 Nr. 3/93 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 18.1.2001 KOMMISJONSVEDTAK av 21. desember 1998 om endring av vedtak 97/222/EF av 28. februar 1997 om utarbeiding av listen over tredjestater

Detaljer

Driftsveiledning Dobbeltskivebrems for teaterapplikasjoner BMG..T

Driftsveiledning Dobbeltskivebrems for teaterapplikasjoner BMG..T Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Driftsveiledning Dobbeltskivebrems for teaterapplikasjoner BMG..T Utgave 04/2010 16943724 / NO SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Generelle merknader...

Detaljer

DtC-Lenze as REGULERTE MOTORDRIFTER - AUTOMASJON

DtC-Lenze as REGULERTE MOTORDRIFTER - AUTOMASJON LENZE KOMPAKTLIKERETTERE SERIE 470 OG 480 MONTASJE- OG BETJENINGSANVISNING Utgave 02. 01.12.04 JO REPRESENTANT I NORGE DtC-Lenze as REGULERTE MOTORDRIFTER - AUTOMASJON Stallbakken 5-2005 RÆLINGEN Tlf.

Detaljer

VELUX INTEGRA FMK / FMG

VELUX INTEGRA FMK / FMG VELUX INTEGRA FMK / FMG VAS 454262-2018-01 4 VELUX 24 VELUX KUX 100 1 2 VELUX 5 L R VELUX 25 CVP FMK / FMK-R FMG / FMG-R FMK-R FMG-R 1 452015-2013-02 13 EN 1873:2005 CVP XXXXXX XXXXXX XXXXXXXX Pages 4-22

Detaljer

VR 68. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Solvarmemodul. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

VR 68. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Solvarmemodul. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 68 Solvarmemodul NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10

Detaljer

Politiet uttransporterte 319 personer i juli Av disse var 96 ilagt en eller flere straffereaksjoner.

Politiet uttransporterte 319 personer i juli Av disse var 96 ilagt en eller flere straffereaksjoner. Månedsstatistikk juli 2019: Uttransporteringer fra Norge Politiet uttransporterte 319 personer i juli 2019. Av disse var 96 ilagt en eller flere straffereaksjoner. Politiets utlendingsenhet (PU) har det

Detaljer

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Servoplanetgir PS.C.. Driftsveiledning. Utgave 12/2007 11621524 / NO

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Servoplanetgir PS.C.. Driftsveiledning. Utgave 12/2007 11621524 / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Servoplanetgir PS.C.. Utgave 12/2007 11621524 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Generelle merknader... 5 1.1 Oppbygging av

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 900 Kommunikasjonsenhet NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91

Detaljer

Korreksjon. MOVIDRIVE MDX61B Styringskort MOVI-PLC DHP11B. Utgave 09/2005 FA / NO

Korreksjon. MOVIDRIVE MDX61B Styringskort MOVI-PLC DHP11B. Utgave 09/2005 FA / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDX61B Styringskort MOVI-PLC DHP11B FA361510 Utgave 09/2005 11456736 / NO Korreksjon SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold

Detaljer

Politiet uttransporterte 349 personer i juni Av disse var 128 ilagt en eller flere straffereaksjoner.

Politiet uttransporterte 349 personer i juni Av disse var 128 ilagt en eller flere straffereaksjoner. Månedsstatistikk juni 2019: Uttransporteringer fra Norge Politiet uttransporterte 349 personer i juni 2019. Av disse var 128 ilagt en eller flere straffereaksjoner. Politiets utlendingsenhet (PU) har det

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BIG RED JACKS 1-1/2 TONNS HYDRAULISK GULVJEKK Bruksanvisning og vedlikeholdsinstrukser TEKNISKE DATA Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 1300 kg 8 cm 45 cm BRUK

Detaljer

Tid for tunge løft. Norske elevers kompetanse i naturfag, lesing og matematikk i PISA 2006. Marit Kjærnsli ILS, Universitetet i Oslo

Tid for tunge løft. Norske elevers kompetanse i naturfag, lesing og matematikk i PISA 2006. Marit Kjærnsli ILS, Universitetet i Oslo Tid for tunge løft Norske elevers kompetanse i naturfag, lesing og matematikk i PISA 2006 Marit Kjærnsli ILS, Universitetet i Oslo PISA 15-åringers kompetanse i lesing, matematikk og naturfag Undersøkelse

Detaljer

System 2000. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. : 2390 00.

System 2000. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. : 2390 00. Best.-nr. : 2390 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer