INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I/ NOTICE OF EXTRAORDINARY SHAREHOLDERS MEETING IN DEEP SEA SUPPLY ASA



Like dokumenter
1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA

Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo. 14. oktober 2005 kl 12:00

3 ELECTION OFA PERSON TO CO.SIGN THE MINUTES

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETEING

Serodus ASA Org. nr Innkalling til ekstraordinær generalforsamling

PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ROCKSOURCE ASA

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

English text is an office translation. In the case of discrepancies the Norwegian version shall prevail. NORWEGIAN CAR CARRIERS ASA

PÅMELDING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING FULLMAKT

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

NORTHERN LOGISTIC PROPERTY ASA NORTHERN LOGISTIC PROPERTY ASA PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERAL FORSAMLING MINUTES FROM ORDINARY GENERAL MEETING

Innstilling fra valgkomiteen til ekstraordinær generalforsamling 12. februar 2008

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

The Board of Directors proposes that the general meeting pass the following resolution:

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETEING

17. desember 2015 kl December 2015 at (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS

agenda: 1. Valg av møteleder 1. Election of a person to chair the Meeting

INDEPENDENT OIL & RESOURCES ASA PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING 25. JUNI 2008 * * * PROTOCOL FROM ORDINARY GENERAL MEETING 25 JUNE 2008

Yours sincerely, for the board

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING 1. ÅPNING AV MØTET OG REGISTERERING AV FREMMØTE

Til aksjonærene i / for the shareholders in RESERVOIR EXPLORATION TECHNOLOGY ASA SUMMONS FOR AN INNKALLING TIL ORDINARY GENERAL MEETING

(Office translation) (The Norwegian version will prevail in case of discrepancy) NOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING IN

NOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING ORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)

Til aksjonærene i Master Marine AS. To the shareholders of Master Marine AS. INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet )

INNKALLING TIL NOTICE OF EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Office translation

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys

Oslo, 7 May Åpning av generalforsamlingen ved styrets leder 1. Opening of the general meeting by the chairman of the board

4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice and agenda. 5. Valg av ny revisor 5. Election of new auditor

Til aksjeeierne i Northern Logistic Property ASA. To the shareholders of Northern Logistic Property ASA. Oslo, 2. mars Oslo, 2 March 2009

To all shareholders of Petrojack ASA Bergen, February 23 rd 2005

NOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING ORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation

To the shareholders of Induct AS. Til aksjeeiere i Induct AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE TO ORDINARY GENERAL MEETING

2. Valg av møteleder 2. Election of chairperson for the general meeting. 5. Kapitalforhøyelse 5. Share capital increase

NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA

In case of discrepancy between the English and Norwegian version, the Norwegian version shall prevail. To the shareholders of Atlantic Sapphire AS

NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS

Oslo, 7. desember 2018, 2. VALG AV MØTELEDER 2. ELECTION OF A CHAIRPERSON 4. GODKJENNELSE AV INKALLING OG AGENDA 4. APPROVAL OF THE NOTICE AND AGENDA

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice to extraordinary general meeting


NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:

Navn Adresse Postnummer og sted

Minutes from ordinary general meeting of Nutri Pharma ASA. Protokoll for ordinær generalforsamling i Nutri Pharma ASA

NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING INKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING 1. OPENING OF THE GENERAL MEETING AND REGISTERING THE ATTENDEES

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN. CRUDECORP ASA (org.nr )

English text is an office translation. In the case of discrepancies the Norwegian version shall prevail.

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN BERGENBIO AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I BERGENBIO AS. Office translation:

1. APNING OG FORTEGNELSE OVER MØTENDE AKSJEEIERE

Minutes of Annual General Meeting in PetroMENA ASA. Protokoll for ordinær generalforsamling i PetroMENA ASA OFFICE TRANSLATION

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I 24SEVENOFFICE AS (org.nr )

1. Åpning av møtet ved styrets leder Frode Marc Bohan og opptak av fortegnelse over møtende aksjeeiere

TIL AKSJONÆRENE I ENPRO AS TO THE SHAREHOLDERS OF ENPRO AS

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES

English text is an office translation. In the case of discrepancies the Norwegian version shall prevail.

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

Innkalling til ordinær generalforsamling. Notice of annual General Meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisation number

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING 4 STYREVALG 4 ELECTION TO THE BOARD OF DIRECTORS *** ***

1. VALG AV MØTELEDER 1. ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 5. GODKJENNELSE AV REVISORS GODTGJØRELSE 5. APPROVAL OF AUDITOR'S REMUNERATION

To the shareholders of Det norske oljeselskap ASA. Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

Protokoll for ekstraordinær generalforsamling i Petrojack ASA. Minutes of Extraordinary General Meeting in Petrojack ASA OFFICE TRANSLATION

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING HANSA PROPERTY GROUP AS

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I NEXTGENTEL HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN NEXTGENTEL HOLDING ASA

TIL AKSJONÆRENE I ENPRO AS TO THE SHAREHOLDERS OF ENPRO AS

Extraordinary general meeting of the shareholders of Aega ASA 16 December 2016 at

4 Kapitalforhøyelse ved rettet emisjon 4 Share capital increase by private placement

3. APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

Møteseddel/forhåndstemme Undertegnede vil delta på ordinær generalforsamling den 2. mai 2012 og avgi stemme for:

HUDDLY AS. 6. Honorar til styret og revisor 6. Remuneration for the board and auditor

Denne innkallingen til ekstraordinær ordinær generalforsamling sendes alle aksjonærer i Repant ASA registrert pr. 9. september 2010.

Sted: Thon Conference Oslofjord, Sandviksveien 184, 1300 Sandvika

Referat fra ordinær generalforsamling i Trolltech ASA avholdt 29. mai 2007 kl i Auditorium A2 030, Handelshøyskolen BI,

The following matters were discussed: 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE GENERAL MEETING

PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING MINUTES FROM ORDINARY GENERAL MEETING. 1. Åpning av generalforsamlingen ved styrets leder Erling Øverland

Innkalling og dagsorden ble enstemmig godkjent. The notice and the agenda were unanimously

NOTICE OF AN ORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS

NORMAN ASA. Org. No

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING HANSA PROPERTY GROUP AS

Protokoll for ordinær generalforsamling i Petrojack ASA. Minutes of Annual General Meeting in Petrojack ASA OFFICE TRANSLATION

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETING

PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING/ MINUTES FROM SHAREHOLDERS MEETING DEEP SEA SUPPLY ASA. 31 March 2006

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

2. GODKJENNING AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2. APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

NOTICE OF ORDINARY GENERAL MEETIG

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS NOTICE OF AN ORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS

1 Valg av møteleder 1 Election of chairperson of the meeting. 3 Godkjennelse av innkalling til dagsorden 3 Approval of the notice and the agenda

4 RETTET EMISJON 4 PRIVATE PLACEMENT

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

Agenda: 4. Kapitalforhøyelse 4. Increase of share capital Private Placement

INNKALLING TIL SUMMONS TO ORDINÆR GENERALFORSAMLING ORDINARY GENERAL MEETING. Interoil Exploration and Production ASA

SEVAN DRILLING ASA (org.nr )

Transkript:

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I/ NOTICE OF EXTRAORDINARY SHAREHOLDERS MEETING IN DEEP SEA SUPPLY ASA Styret i Deep Sea Supply ASA innkaller herved til ekstraordinær generalforsamling i Deep Sea Supply ASA den 17. august 2005 klokken 10:00 i Shippingklubbens lokaler i Haakon VII s gate 1 i Oslo, Norge. Avskrift av seneste årsregnskap, årsberetning og revisjonsberetning er utlagt på selskapets kontor. Redegjørelse for hendelser som er inntruffet etter seneste balansedag og som er av vesentlig betydning for selskapet er vedlagt denne innkalling. Office translation of original version in Norwegian The board of Deep Sea Supply ASA hereby give notice of an extraordinary shareholders meeting in Deep Sea Supply ASA to be held on 17 August 2005 at 10 a.m. at the Shippingklubben s premises in Haakon VII s gate 1 in Oslo, Norway. A copy of the latest annual accounts, annual report and auditor s report are available at the company s office. A statement of events which have occurred following the latest balance sheet date and which are of significant importance to the company is attached. Til behandling foreligger følgende: 1. Åpning av generalforsamlingen og nedtegning av møtende aksjonærer 2. Valg av møteleder for generalforsamlingen samt representant til å medundertegne protokollen 3. Godkjennelse av innkallingen til og dagsorden for generalforsamlingen The following issues will be considered and resolved: 1. Opening of the shareholders meeting and recording of meeting shareholders 2. Appointment of a chairman of the shareholders meeting and of a person to co-sign the minutes from the shareholders meeting 3. Approval of the calling and the agenda of the shareholders meeting 4. Valg av styremedlemmer 4. Election of new member of the Styrets leder, Harald Norvik, har bedt om å fratre sitt styreverv i selskapet grunnet habilitetsspørsmål i forhold til andre styreverv. Styret er i ferd med å vurdere styrets sammensetning. Forslag til eventuelle nye styremedlemmer eller utskiftninger vil bli presentert under generalforsamlingen. The chairman of the board, Harald Norvik, has requested to withdraw from his board position with the company due to legal qualification issues as a result of other board positions. The board of directors are considering the composition of the board. A proposal on eventual new board members or replacement will be presented in the shareholders meeting. 5. Fullmakt for styret til å forhøye aksjekapitalen - spredningsemisjon 5. Authorisation to the board of directors to increase the share capital public share offering Deep Sea Supply ASA har søkt Oslo Børs om opptak til kursnotering av selskapets aksjer på Oslo Børs. I forbindelse med kursnotering av Deep Sea Supply ASAs aksjer på Oslo Børs foreslår styret at det finner sted en offentlig emisjon for å sikre påkrevd og hensiktmessig spredning av selskapets aksjer, samt å styrke selskapets arbeidskapital ved tilførsle av ny egenkapital. Av tidsmessige hensyn og for å sikre selskapet fleksibilitet ved gjennomføringen av den offentlige emisjonen i forbindelse med børsnoteringen, foreslår styret at generalforsamlingen gir styret fullmakt til å forhøye selskapets aksjekapital ved utstedelse av nye aksjer ved kontant oppgjør. Deep Sea Supply ASA has applied for listing of the Deep Sea Supply-shares at Oslo Børs. In connection with such listing, the board proposes that a public share offering takes place in order to facilitate a required and desirable spread of the shares, and to strengthen the company s working capital by additional equity. Both from a timing perspective and in order to ensure the company flexibility when completing the public share offering in connection with the listing, the board proposes that the shareholders meeting grant the board an authorisation to increase the company s share capital by issuance of new shares upon cash settlement. 1

Styret foreslår på denne bakgrunn at styret gis fullmakt til å kunne fravikke de eksisterende aksjeeiernes rett til å tegne de nye aksjene, jf. allmennaksjeloven 10-4, jf. 10-5. På denne bakgrunn foreslår styret at generalforsamlingen treffer følgende beslutning: a) I henhold til allmennaksjeloven 10-14 gis styret fullmakt til å forhøye selskapets aksjekapital med inntil NOK 3.000.000. Based on this, the board proposes that the board may deviate the existing shareholders pre-emptive right to subscribe for the new shares, cf. the Norwegian Public Limited Companies Act section 10-4, cf. section 10-5. Based on this, the board proposes that the shareholders meeting adopts the following resolution: a) The board is granted an authorization in accordance with the Norwegian Public Limited Companies Act section 10-14 to increase the company s share capital with up to NOK 3,000,000. b) Fullmakten gjelder i 8 måneder regnet fra generalforsamlingens beslutning. c) Aksjeeiernes fortrinnsrett til de nye aksjene etter allmennaksjeloven 10-4 skal kunne fravikes. b) The authorization is valid for 8 months from the resolution of the shareholders meeting. c) The pre-emptive rights of the shareholders according to section 10-4 of the Norwegian Public Limited Companies Act may be set aside. d) Fullmakten omfatter ikke kapitalforhøyelser mot innskudd i andre eiendeler enn penger eller rett til å pådra selskapet særlige plikter jf. allmennaksjeloven 10-2. e) Fullmakten omfatter ikke beslutning om fusjon etter allmennaksjeloven 13-5. d) The authorisation does not cover an increase of the share capital against non-cash contributions or a right to incur special obligations for the company, cf. section 10-2 of the Norwegian Public Limited Companies Act. e) The authorisation does not cover a resolution on a merger in accordance with section 13-5 of the Norwegian Public Limited Companies Act. f) Tegningskurs og andre tegningsvilkår kan fastsettes av styret. f) The subscription price and other terms and conditions for subscription may be determined by the board. g) Styrefullmakten kan kun benyttes ved gjennomføringen av offentlig emisjon i forbindelse med den planlagte børsnotering av selskapets aksjer på Oslo Børs. h) Innenfor de grenser som gjelder for styrefullmakten, kan denne benyttes én eller flere ganger. g) The authorisation may only be used for the purpose of carrying out a public share offering in connection with the planned listing of the company s shares on Oslo Børs. h) The authorization may within the limitations applying for the authorization be applied one or several times. 6. Fullmakt for styret til å utstede aksjer - generell 6. Authorisation to issue share general Selskapets strategi om å ha en opportunistisk holding til blant annet kjøp og salg av fartøyer kan innebære et behov for raskt å gjennomføre kapitalforhøyelser i forbindelse med gjennomføringen av denne strategi eller benytte selskapet aksjer som oppgjørsmiddel, helt eller delvis. For å sikre fleksibilitet og handlefrihet i forbindelse med mulige kjøp av skip, skipseiende selskaper eller annen virksomhet som står i forbindelse med selskapets virksomhet, foreslår styret at generalforsamlingen gir styret fullmakt til å øke selskapets aksjekapital ved utstedelse av aksjer ved kontant innskudd, andre eiendeler enn penger eller i forbindelse med fusjon. In relation to the company s strategy to have an opportunistic approach to inter alia acquisitions and sales of vessels, there may be a need to carry out share capital increases quickly or to use the company s shares as settlement, in whole or in part. In order to ensure flexibility and freedom of action in connection with possible acquisitions of vessels, companies owning vessels or other business in relation to the business of the company, the board proposes that the shareholders meeting grants the board authorisation to increase the company s share capital by issuance of sharers upon cash contributions, non cash-contributions or in connection with a merger Styret vurderer fortløpende selskapets The board is continuously assessing the structure of the 2

finansieringsstruktur, herunder selskapets rentebærende lån. Styret foreslår for selskapets generalforsamling at styrefullmakten også skal kunne benyttes til å innhente kapital ved utstedelse av nye aksjer i forbindelse med mulige restruktureringer av selskapets lån og finansieringsstruktur. For å sikre nødvendig fleksibilitet og handlefrihet er det ønskelig at styret kan fravike aksjeeiernes fortrinnsrett etter allmennaksjeloven 10-4, jf. 10-5. company s financing, including the company s interest bearing debt. The board proposes that the authorisation also may be applied in order to raise funds by issuance of new shares in relation to possible restructuring of the company s loans and financing. In order to ensure necessary flexibility and freedom of action it is desirable that the board may deviate the shareholders pre-emptive right pursuant to the Norwegian Public Limited Companies Act section 10-4, cf. 10-5. På denne bakgrunn foreslår styret at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: Based on this, the board proposes that the shareholders meeting adopts the following resolution: a) I henhold til allmennaksjeloven 10-14 gis styret fullmakt til å forhøye selskapets aksjekapital med inntil NOK 18.500.000. a) The board is granted an authorization in accordance with the Norwegian Public Limited Companies Act section 10-14 to increase the company s share capital with up to NOK 18,500,000. b) Fullmakten gjelder frem til ordinær generalforsamling i 2006 avholdes. c) Aksjeeiernes fortrinnsrett til nye aksjer etter allmennaksjeloven 10-4 skal kunne fravikes. b) The authorization is valid until the ordinary shareholders meeting in 2006 is held. c) The pre-emptive rights of the shareholders according to section 10-4 of the Norwegian Public Limited Companies Act may be set aside. d) Fullmakten omfatter kapitalforhøyelser mot innskudd i andre eiendeler enn penger eller rett til å pådra selskapet særlige plikter jf. allmennaksjeloven 10-2. d) The authorisation covers an increase of capital against non-cash contributions or a right to incur special obligations for the company, cf, section 10-2 of the Norwegian Public Limited Companies Act. e) Fullmakten omfatter beslutning om fusjon etter allmennaksjeloven 13-5. f) Tegningskurs og andre tegningsvilkår kan fastsettes av styret. e) The authorization covers a resolution on a merger in accordance with section 13-5 of the Norwegian Public Limited Companies Act. f) The subscription price and other terms and conditions for subscription may be determined by the board. g) Styrefullmakten kan kun benyttes i forbindelse med (i) refinansiering av selskapets lån eller finansieringsstruktur, (ii) kjøp av skip eller skipseiende selskaper (iii) kjøp av eiendeler eller annen virksomhet som står i forbindelse med selskapets virksomhet. g) The authorisation may only be sued in connection with (i) refinancing of the company s loans or financing structure, (ii) acquisitions of vessels or companies owning vessels or (iii) acquisitions of assets or other business that is in relation to the business of the company. h) Innenfor de grenser som gjelder for styrefullmakten, kan denne benyttes én eller flere ganger. 7. Endring av selskapets vedtekter Styret foreslår for selskapets generalforsamling at selskapets vedtekter 2 endres til å lyde som følger slik at generalforsamlinger kan avholdes i Oslo kommune, som et alternativ til Arendal: h) The authorization may within the limitations applying for the authorization be applied one or several times. 7. Amendment of the company s articles of association The board proposes to the shareholders meeting that 2 of the company s articles of associations is amended as follows so that shareholders meetings may be held in Oslo municipality, as an alternative to Arendal: 3

2 Selskapets forretningskontor er i Arendal. Selskapets generalforsamlinger kan avholdes i Oslo kommune. 2 The company s registered office is in the municipality of Arendal. Shareholders meetings in the company the may be held in Oslo municipality. *** Generalforsamlingen åpnes av styrets viseformann, Peter Moe. Det anmodes om at deltagelse på generalforsamlingen meldes til selskapet innen 15. august 2005 ved å benytte vedlagte formular. Aksjonærene kan velge å møte ved fullmektig. Om ønskelig kan vedlagte fullmakt benyttes. Fullmakt kan også gis til administrerende direktør Odd Brevik. *** The shareholders meeting will be opened by the deputy chairman, Peter Moe. Shareholders are encouraged to give notice to the company about their intent to attend the shareholders meeting within 15 August 2005 by using the attached form. Shareholders may choose to be represented by power of attorney. If so preferred, the attached power of attorney may be used. Power of attorney can also be given to chief executive officer Odd Brevik. Kristiansand, 2.august 200 På vegne av styret i Deep Sea Supply ASA Peter Johan Moe Etter fullmakt Sign Kristiansand, 2 August 2005 On behalf of the Board of Deep Sea Supply ASA Peter Johan Moe By power of attorney Sign 4

MELDING OM DELTAGELSE PÅ EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING / NOTIFICATION OF INTENT TO ATTEND THE EXTRAORDINARY SHAREHOLDERS MEETING Undertegnede vil møte på ordinær generalforsamling i/the undersigned will attend the ordinary shareholders meeting of Deep Sea Supply ASA 17. august /August 2005 kl/at 10:00. 1. Som eier av/as owner of aksjer/shares 2. Ifølge fullmakt for/with power of attorney for aksjer/shares fullmakter vedlegges/powers of attorney are attached Sted/Place Dato/Date Underskrift/Signature Navn med blokkbokstaver/name in capital letters Sendes til/to be sent to Deep Sea Supply ASA, attn: Odd Brevik, fax + 47 37 08 51 80 FULLMAKT / POWER OF ATTORNEY Undertegnede eier av/the undersigned as owner of aksjer i/shares in Deep Sea Supply ASA gir herved/hereby grant Navn/name: (med blokkbokstaver/with capital letters) fullmakt til å møte og representere meg/oss for mine/våre/power of attorney to represent me/us on behalf of my/our aksjer på ekstraordinær generalforsamling i Deep Sea Supply ASA den 17. august 2005 klokken 10:00/shares on the extraordinary shareholders meeting to be held in Deep Sea Supply ASA on 17 August 2005 at 10 o clock. Sted/Place Dato/Date Underskrift/Signature Navn med blokkbokstaver/name in capital letters VPS-konto/Norwegian Securities Registry Account: Denne fullmakten kan benyttes dersom aksjonæren selv ikke kan møte på generalforsamlingen. Det kan om ønskelig gis fullmakt til administrerende direktør Odd Brevik This power of attorney may be used if the shareholders does not want to attend the shareholders meeting in person. Power of attorney can be given to chief executive officer Odd Brevik if the shareholder so prefers. 5