Erasmus+ Strategiske partnerskap 2017

Like dokumenter
Erasmus+ Strategiske partnerskap 2015

SIU. Erasmus+ Strategiske partnerskap Oslo, Alisa Hodzic

Rapportering og oppfølging av prosjekt

Rapportering og oppfølging av prosjekt

Rapportering og oppfølging av prosjekt

Bergen, 26. september KA219 Skole- til skole partnerskap

SIU. Erasmus+ Gardermoen, dato Strategisk partnerskap Anne Kloster Holst

Velkommen til oppstartswebinar for Erasmus+ mobilitet i høyere utdanning

Søknadsskjema Strategiske Partnerskap. Anne Kloster Holst Seniorrådgiver SIU Oslo

Gjennomgang av prosjektsyklus. Gaëlle Bozec

Oppstarts- og erfaringsseminar Bergen 23. september. Kontrakt og prosjektstyring

Erasmus+ mobilitet Back to Basic. Kari Omdahl Rådgiver SIU Bergen, 10. november 2015

Erasmus+ - Strategiske partnerskap. Gardermoen, Kristin Amundsen

Oppstartsseminar for NORPART - programmet, 19. april 2017 Regnskapsrapportering. Lisbeth Takvam

Retningslinjer og rammer. Vigdis Berg & Anne Hunderi SIU Bergen, 13/09/2017

ØKONOMI OG ADMINISTRASJON AV PROSJEKT I EUs 7. RAMMEPROGRAM. Hege D. Høiland Seniorrådgiver Forskningsavdelingen/Økonomiavdelingen

ERASMUS-RUTINER Erasmusseminar 2011 Oslo, Kari Omdahl

Hvilke muligheter tilbyr Erasmus+ Henrik Arvidsson SIU Molde/

ERASMUS FOR NYBEGYNNERE. Erasmusseminaret 2012 Bergen, Kari Omdahl

ERASMUS-RUTINER. Erasmusseminar 2012 Bergen, Kari Omdahl

Fallgruver i søknadsprosessen

Strategiske partnerskap: en grundig innføring

Søkerseminar Kristin Amundsen Seniorrådgiver SIU Oslo

Status august Prosjekt koordinator Marianne Holmesland Lister fyrtårn Velferdsteknologi og telemedisin

Høgskolen i Molde. Rutiner ved rapportering av Erasmus midler

Arkivrutine for EU-finansiert virksomhet og prosjekter

Erasmus+ - Individuell mobilitet. Bodø, Kari Omdahl

Erasmus+ Lucrezia Gorini, Hamar, rådgiver internasjonalisering, HA

SIU Retningslinjer for VET mobilitet

Samordning på tvers av land gjennom europeisk prosjektsamarbeid

PPR - Rapporten. Introduksjon og bakgrunn

Arkiveringsrutiner for forskningsprosjekter

York Central Hospital. Vascular Camp 2007

Ordningsregelverk Fredskorpset, sør-sør-programmet

Detaljert Pr Medarbeider Pr prosjekt

European joint doctorate in law and development

Velkommen til webinar for Erasmus+ Global mobilitet

Det bes om at bekreftelse på aksept av vilkår for tilsagnet (siste side) signeres og oversendes Kystverket innen 1.mai d.å.

Kommentar til endringer

Leonardo da Vinci-programmet: Mobilitetsprosjekter SØKERVEILEDNING Bergen 2010

Veiledning for beregning av rammetilskudd

Bilag 1 Kundens beskrivelse av Oppdraget. Jfr. kundens kravspesifikasjon.

Erasmus+: KA-2 (Key Action 2) Erfaringer fra søknadsprosessen Harsha Ratnaweera Norges miljø- og biovitenskaplige universitet

Tilsagn om tilskudd over statsbudsjettet kap post 60 for 2017 til prosjektet flytebrygge i Eggum havn i VESTVÅGØY KOMMUNE

EU og UTDANNING Strategier og tiltak 2020

Nordplus Horisontal 2013 Project document

Velkommen til webinar for Erasmus+ Global mobilitet

Søknadsskriving i Erasmus+ Mobilitet. Carl Endre Espeland Molde

Skjema Evalueringskomiteens rapport om gjennomført midtveisevaluering Form Evaluation committee report on completed mid-way evaluation

Tilsagn om tilskudd over statsbudsjettet kap post 60 for 2017 til prosjektet Gardsøy havn i VEGA KOMMUNE

Anskaffelse av Farmasøytiske Isolatorer for Sykehusapotekene. Negativtrykk Isolatorer (alle størrelser) Bilag 7 Samlet pris og prisbestemmelser

E Universell utforming av læring

Erasmus+ Kapasitetsbygging. Frank Moe/ Sidsel Holmberg SIU Bergen

KONKURRANSEGRUNNLAGETS DEL III OPPDRAGET NS Prosjektleder. Nytt sykehjem Andslimoen og Boliger med tjenestetilknytning

Hvordan komme i kontakt med de store

Invitation to Tender FSP FLO-IKT /2013/001 MILS OS

Prosjektadministrasjon. Rutine: Valg av finansieringskilde ved opprettelse av PA prosjekt

Klinisk utprøving i praksis. Paal Fr Brunsvig Enhetsleder

DEL I - TILSKUDDSORDNINGENS INNRETNING

LEARNING AGREEMENT FOR TRAINEESHIPS

Seminar om vitnemålstillegg

WMO WCRP IPY Workship on CLIPS in polar Regions: Climate product generation, user liaison and training. St.Petersburg, 8-11 September 2008

EQUASS ASSURANCE FORBEREDELSE AV REVISJONSBESØKET HOS TJENESTELEVERANDØREN.

Utveksling for UiS-ansatte

En praktisk anvendelse av ITIL rammeverket

Lokale retningslinjer for tilskudd til private barnehager i Sola kommune Vedtatt i Formannskapet

Requirements regarding Safety, Health and the Working Environment (SHWE), and pay and working conditions

Ph.d-utdanningen. Harmonisering av krav i Norden

Søknad om Anbudsgaranti

Intensjonskunngjøring: Kjøp av prosjekteringsverktøy

Horisont 2020 finansieringsregler

LOKALE RETNINGSLINJER PRIVATE BARNEHAGER

Hvordan skrive en god søknad? Unni K. Sagberg Rådgiver SIU Gardermoen

Høringsnotat - Forskrift om tilskudd til klimatiltak i kommunene

Transkript:

Erasmus+ Strategiske partnerskap 2017 Alisa Hodzic Flesland 13.09.2017 Økonomiske betingelser i kontrakten og dokumentasjonskrav

Agenda Økonomiske betingelser i kontrakten Grant agreement - Special conditions Prosjektperiode Tildeling i EUR Overføring mellom budsjettposter Utbetalinger Rapportering Sluttoppgjør Bankopplysninger 2

Økonomiske betingelser i kontrakten Annex I - General conditions Part B - Financial provisions Eligible costs Checks and audits 3

Økonomiske betingelser i kontrakten Annex III Financial and contractual rules Unit costs Actual costs Checks of grant beneficiaries and provision of supporting documents 4

Grant agreement - Special conditions Budget transfers without amendment kan overføre opptil 20% av tildelte midler til andre budsjettposter med unntak av Project management and implementation og Exeptional costs budsjettpost som får overføring fra andre poster kan ikke få en økning på over 20% kan overføre midler til Special needs selv om de ikke er med i det tildelte budsjettet 5

Grant agreement - Special conditions First pre-financing payment For 2-årige prosjekter: 80% For 3-årige prosjekter : 40% Fristen for å overføre de første prosentene er 30 dager etter at kontrakten er blitt signert ved SIU Alle utbetalinger blir sett på som forskuddsutbetalinger inntil sluttrapport er godkjent 6

Grant agreement - Special conditions Interim reports and further pre-financing payments For 2-årige prosjekter Progress report For 3-årige prosjekter Progress report Interim report, når minst 70% av de første 40% har vært brukt opp (hvis ikke, ny interimrapport) 60 dager på å behandle rapporten og utbetale de neste 40% 7

Grant agreement - Special conditions Final report and request for payment of the balance Sluttrapport i Mobility Tool+ innen 60 dager etter sluttdatoen til prosjektet SIU har 60 dager på å evaluere sluttrapporten og utbetale sluttoppgjøret 8

Grant agreement - Special conditions Currency for requests for payments and conversion into euro Kostnader i andre valuta enn euro skal konverteres til euro etter de gjennomsnittlige daglige valutakursene som trykkes i Official Journal of the European Union, serie C (se lenke i kontakten) 9

Annex I General conditions Part B- Financial provisions Eligible costs er påløpt i prosjektperioden er med i budsjettet (Annex II) er knyttet til prosjektet og nødvendige for implementeringen av prosjektet kan identifiseres og verifiseres, er registrert i regnskapssystemene Checks, audits and evaluations oppbevare all original dokumentasjon i 5 år etter sluttoppgjøret ble utbetalt til prosjektet 10

Budsjettkategorier Project management and implementation Transnational project meetings Intelectual outputs Multiplier events Learning, teaching and training activities Unit costs Exceptional costs Special needs Actual costs 11

Calculation and supporting documents for unit contributions A: Project management and implementation Beregning av tilskuddsbeløp: ant. mnd av prosjektvarighet x sats per mnd Utløsende hendelse: at aktiviteten er blitt implementert og outputene produsert slik beskrevet i søknaden og godkjent av SIU Dokumentasjon: beskrivelse av aktivitetene og outputene i sluttrapporten Rapportering: koordinator skal rapportere på fordeling av midler og de foretatte aktivitetene og resultatene 12

B: Transnational project meetings Beregning av tilskuddsbeløp: ant.deltakere x sats Utløsende hendelse: at deltakere har faktisk deltatt i møtene Dokumentasjon: 1. for reiser mellom organisasjoner som sender og mottar deltakere: signert bekreftelse fra mottakerorganisasjon som spesifiserer deltakernavn, aktivitetens formål og start-og sluttdato 2. dersom reisen fører til en endring i distance band (reiser fra sted ulik enn der senderorganisasjon er lokalisert og / reiser til sted ulik enn der mottakerorganisasjon er lokalisert): den faktiske reiseruten støttes med reisebilletter eller faktura som spesifiserer avreise- og ankomststedet 13

3. deltakerlister, signert av deltakere og mottakerorganisasjon, som spesifiserer navn, dato og sted til partnermøtet. For hver deltaker skal det oppgis deltakersnavn og signatur, navn og adresse til senderorganisasjonen 4. detaljert møteagenda og møtedokumenter Rapportering: 1. Koordinator skal rapportere om møtested, dato og antall deltakere 2. organisasjonene skal kunne vise formal link ift. deltakere i prosjektmøtene (staff/learners) 14

C: Intellectual outputs Beregning av tilskuddsbeløp: ant.dager x sats per dag per lønnskategori The category applicable does not relate to the professional profile of the person, but to the function performed by the person in relation to the development of the intellectual output. Lønnskostnader til Managers and administrative staff forventes å bli dekket gjennom budsjettpost Project management and implementation. Disse kan også gå inn under Intellectual outputs, men kun hvis søkt om og godkjent av SIU (Annex II) Utløsende hendelse: at outputene er produsert og er av tilfredsstillende kvalitet (evalueres av SIU ved rapportering) Dokumentasjon: timelister per person som viser navnet på lønnstakeren, lønnskategori (fra Annex IV), datoer og antall arbeidsdager, arbeidsavtaler 15

Rapportering: Koordinator rapporterer, på vegne av det hele partnerskapet, på aktiviteter og resultater produsert: Start- og sluttdato, antall arbeidsdager per staff category for hver organisasjon som jobber direkte med utvikling av Intellectual outputs 16

D: Multiplier events Beregning av tilskuddsbeløp: ant.deltakere (fra ikke-partnerorganisasjoner) x sats Utløsende hendelse: møtet har funnet sted og er av tilfredsstillende kvalitet (evalueres av SIU ved rapportering) Dokumentasjon: deltakerlister signert av deltakere som spesifiserer navn, dato og sted av multiplier event. For hver deltaker skal det oppgis deltakernavn og signatur, navn og adresse til senderorganisasjon. Detaljert agenda og dokumenter brukt eller distribuert på muliplier event. 17

Rapportering: Koordinator rapporterer, på vegne av det hele partnerskapet, en beskrivelse av multiplier event, intellectual outputs dekket av denne budsjettposten, lederorganisasjon og deltakende organisasjoner, møtested og antall lokale og internasjonale deltakere 18

E: Learning, teaching and training activities Travel: reisekostnader til deltakere inkl. følgepersoner Top-up for expensive domestic travel costs: For domestic travel costs exceeding 225 EUR (reiserute kun innenfor Programme Countries) Individual support opphold til deltakere (inkludert følgepersoner) på opptil 60 dager Linguistic support Aktiviteter i eget land er berettigede, men må inkludere deltakere fra minst 2 ulike programland og avstanden mellom avreise- og ankomststed er min 10 km I alle tilfeller, må organisasjonene vise formal link ift deltakere i LTTA 19

Utløsende hendelse: Travel: at deltakeren har gjennomført reisen. for top-up for expensive domestic travel: begrunnelsen evalueres av SIU Individual support: at deltakeren har deltatt i aktiviteten Linguistic support: - deltakelse overstiger 2 mnd - språkforberedelse i undervisningsspråket 20

Dokumentasjon: Travel: 1. for reiser mellom organisasjoner som sender og mottar deltakere: signert bekreftelse fra mottakerorganisasjon som spesifiserer deltakernavn, aktivitetens formål og start-og sluttdato 2. dersom reisen fører til en endring i distance band (reiser fra sted ulik enn der senderorganisasjon er lokalisert og / reiser til sted ulik enn der mottakerorganisasjon er lokalisert): den faktiske reiseruten støttes med reisebilletter eller faktura som spesifiserer avreise- og ankomststedet 3. Top-up for expensive domestic travel costs: signert bekreftelse fra mottakerorganisasjon som spesifiserer deltakernavn, aktivitetens formål og start-og sluttdato 21

Individual support: signert bekreftelse fra mottakerorganisasjon som spesifiserer deltakernavn, formål med aktiviteten, start- og sluttdato Linguistic support: 1) signert bekreftelse fra kursholderen som spesifiserer deltakernavn, undervisningsspråket, formatet og varigheten til den gitte språkstøtten, eller 2) faktura for innkjøpt kursmaterialet som spesifiserer språket det gjelder, navn og adresse av leverandøren, beløp og valuta, og fakturadato, eller 22

3) hvis linguistic support ble gitt direkte ved organisasjonen: bekreftelse signert og datert av deltakeren som spesifiserer deltakernavn, undervisningsspråket, formatet og varigheten av den mottatte språkstøtten Rapportering: Koordinator rapporterer sted til alle LTTA, dato og antall deltakere Ved et krav om domestic travel top-up sats, må koordinatoren gi en beskrivelse av den faktiske reiseruten og en berettigelse som forklarer grunnen til at en mer økonomisk rute ikke kunne tas 23

Actual costs kostnader til partnerorganisasjonene påløpt i prosjektperioden er indikert i det estimerte budsjettet (Annex II) eller berettigede som følge av overføringer mellom budsjettposter har oppstått ifm prosjektet og er nødvendige for implementeringen av prosjektet er identifiserbare og verifiserbare, og registrert i regnskapssystemene til partnerorganisasjonene ikke dekket gjennom unit contributions m.m 24

Calculation of actual costs A: Special needs Beregning av tilskuddsbeløp: 100% refusjon av de berettigede kostnadene Berettigede kostnader: kostnader til personer med funksjonshemming og følgepersoner som inkluderer oppholdskostnader til følgepersoner utover 60 dager (subsistance), og som kommer i tillegg til kostnader dekket gjennom unit contibution Dokumentasjon: faktura som spesifiserer navn og adresse til leverandøren, beløp og valuta, og fakturadato 25

B: Exceptional costs Beregning av tilskuddsbeløp: 75% av de berettigede kostnadene (maks 50 000). Opptil 80% av de berettigede kostnadene for dyre reiser til deltakere som reiser fra/til outermost regions and OCTs Berettigede kostnader: Sub-contracting: slik beskrevet i søknaden og godkjent av SIU (Annex II) Reisekostnader til deltakere som reiser fra/til outermost regions and OCTs (der standardregelen ikke dekker min 70% av de berettigede kostnadene) Avskrivninger: slik registrert i organisasjonens regnskapssystem og avskrevet iht de internasjonale regnskapsstandardene og organisasjonens egen regnskapspraksis. 26

Dokumentasjon: Sub-contracting: faktura som spesifiserer navn og adresse til leverandøren, beløp og valuta, og fakturadato Avskrivninger: bevis på kjøp/leie/leasing av utstyr slik registrert i regnskapssystemene Reisekostnader til deltakere som reiser fra/til outermost regions and OCTs: faktura som spesifiserer navn og adresse til leverandøren, beløp og valuta, og fakturadato For Exeptional costs må all dokumentasjon sendes med sluttrapporten. 27

Checks of grant beneficiaries and provision of supporting documents Final report check Desk check On the spot check 28