Voyager 3200-serie. Bluetooth-hodesett. Brukerveiledning
|
|
- Unni Rød
- 6 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Voyager 3200-serie Bluetooth-hodesett Brukerveiledning
2 Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Oversikt over valgfritt ladeetui 4 Lade 5 Kontrollere hodesettets batteristatus 5 Bruke ladeetuiet 6 Passform 7 Justere passformen 7 Sammenkoble 8 Bluetooth-sammenkobling 8 NFC-sammenkobling 8 Sammenkoble modus 8 Laste inn programvare 9 Det grunnleggende 10 Ringe/besvare/avslutte samtaler 10 Talekontroll 11 Justere volumet 11 Avspilling eller pause av lydstreaming 11 Bruke sensorer 11 Flere funksjoner 13 Velge språk 13 Endre talekommandoene for å svare/ignorere 13 Bruke to telefoner 13 Endre hodesettinnstillinger 13 Oppdatere fastvare 15 Hodesettgjenoppretting 15 Feilsøking 16 Brukerstøtte 17 2
3 Hodesettoversikt 00:02 Bluetooth-sammenkobling Sammenkobling via Near Field Communication (NFC) Ringe Spill/Pause Volum Mikro-USB-ladeport Indikatorlampe på hodesett Talekontroll (Siri, Google Now, Cortana) Dempe Strøm Vær trygg Les sikkerhetsveiledningen for å få viktig informasjon om sikkerhet, lading, batteri og forskrifter før du bruker det nye hodesettet. 3
4 Oversikt over valgfritt ladeetui Ladeetuilampene: Indikerer batteristatus for etui/hodesett Ladeetui: Berør ikonet for å vise ladeetuiets batteristatus Hodesett: Berør ikonet for å vise hodesettets batteristatus Mikro-USB-ladeport Det tar 90 minutter før ladeetuiet er fulladet. Når det er fulladet, gir ladeetuiet hodesettet 10 timer ekstra taletid. 4
5 Lade Det tar 90 minutter før hodesettet er fulladet. Etter at ladingen er fullført, slukkes indikatorlampen. TIPS Hvis du vil tilbakestille taletidbeskjedene nøyaktig, må du tømme hodesettbatteriet og deretter lade det opp fullstendig. TIPS Hvis du vil kontrollere batteristatusen i hodesettet, må du trykke på ringeknappen mens du har hodesettet på eller trykke på taleknappen og si "check battery" (kontroller batteri). Kontrollere hodesettets batteristatus Det er flere måter å fastslå hodesettets batteristatus på. 1 Mens du har på hodesettet, trykker du på anropsknappen og hører på talevarselet. 2 Når du ikke har på deg hodesettet, trykker du på anropsknappen og ser på hodesettlampen. 3 Se startskjermbildet til Plantronics Hub 5
6 Bruke ladeetuiet Et fulladet etui kan gi hodesettet 10 timer ekstra taletid. Det tar 90 minutter før ladeetuiet er fulladet. Det tar 2 timer før hodesettet og ladeetuiet er fulladet. VIKTIG Ladeetuiet settes i en dyp dvalemodus etter produksjon for å spare energi og beskytte batteriet. Du kan vekke ladeetuiet ved å koble det til en strømkilde i minst 1 minutt. Lampene blinker under lading. Kontroller batteristatusen til ladeetuiet eller hodesettet ved å berøre enten etui- eller hodesettikonet. Lampene indikerer batteristatusen. Batteristatuslamper for ladeetui og hodesett Høyt batterinivå Middels batterinivå Lavt batterinivå Batterinivå svært lavt, lad opp etui/hodesett 6
7 Passform Justere passformen Bøylen på øreproppen plasseres i den buede delen bak i øreåpningen for å få en stabil passform. 1 Hvis øreproppen føles løs eller stram, kan du bytte den ut med en i en annen størrelse når hodesettet er avslått. 2 Hvis du vil justere passformen, kan du dreie øreproppen på hodesettet eller sette på den valgfrie ørebøylen.* MERK *Når du bruker den valgfrie ørebøylen, kan det redusere sensorens følsomhet. Slå av sensorene for å få bedre ytelse. 7
8 Sammenkoble MERK Hvis telefonen støtter NFC (Near Field Communication), kan du gå til NFC-sammenkobling. Bluetoothsammenkobling 1 Slå på hodesettet mens du har det på deg. Du hører "pairing" (sammenkobler) på standardspråket. Lampen på hodesettet blinker rødt og blått. 2 aktivere Bluetooth på telefonen for å søke etter nye enheter. iphone > Innstillinger > Bluetooth > På* Android > Innstillinger > Bluetooth > På > Skann* MERK *Menyene kan variere fra enhet til enhet. 3 Velg PLT V3200 Series. Hvis nødvendig kan du angi fire nuller (0000) som passord eller godta tilkoblingen. Når sammenkoblingen er utført, hører du "pairing successful" (sammenkobling utført). NFC-sammenkobling 1 Sørg for at NFC er på, og at telefonskjermen er låst opp. 2 Hold hodesettet inntil telefonens NFC-brikke til NFC-sammenkoblingen er gjennomført. Hvis du blir spurt om det, godtar du sammenkoblingen. TIPS Se etter beskjeder på smarttelefonskjermen for å starte og akseptere sammenkoblingsprosessen. MERK NFC-brikken til hodetelefonene ligger på utsiden av den venstre ørekoppen. Plassering av NFCbrikke på telefon varierer. Sammenkoble modus Med hodesettet slått på trykker du på og holder nede anropsknappen (sammenkobler). til du hører "pairing" 8
9 Laste inn programvare Last ned Plantronics Hub til ios/android ved å gå til plantronics.com/software, App Store eller Google Play. Last ned Plantronics Hub til Windows/Mac ved å gå til plantronics.com/software. Administrer hodesettinnstillingene med datamaskinen eller mobilenheten med henholdsvis Plantronics Hub til Windows og Mac eller Plantronics Hub til ios og Android. Plantronics Hub ios og Android Windows og Mac Anropskontroll for PC-telefoner tilgjengelig for enkelte PCtelefoner X Bytte språk for hodesett X X Oppdatere fastvare X X Slå funksjoner av/på X X Vise brukerveiledning X X Batterimåler X X Find MyHeadset X 9
10 Det grunnleggende 00:02 Ringe/besvare/avslutte samtaler Svare på en samtale Velg mellom følgende: Ta på hodesettet for å svare på en samtale, eller Si "answer" (svar) etter at samtalen er kunngjort, eller Trykk på ringeknappen Svare på en andre samtale Først trykker du på ringeknappen for å avslutte den gjeldende samtalen. Deretter trykker du på ringeknappen på nytt for å svare på den nye samtalen. Avslutte en samtale Trykk på ringeknappen for å avslutte gjeldende samtale. Avvise en samtale Velg mellom følgende: Si "ignore" (ignorer) etter at samtalen er kunngjort, eller Hold nede ringeknappen i to sekunder Slå siste utgående anrop på nytt Dobbelttrykk på anropsknappen. Dempe Under en samtale trykker du på dempeknappen "mute off" (mikrofonsperre av).. Du hører "mute on" (mikrofonsperre på) eller Dempepåminnelse Hvis dempepåminnelsen er på, gjentas et varsel når du snakker for å minne deg på at dempingen er aktivert. Tilpass innstillingene i Plantronics Hub. Kunngjøring av oppringer (kun for mobiltelefoner) Når du bruker hodesettet, vil du høre navnet til kontakten som ringer deg. Du kan da bestemme om du vil svare på eller ignorere anropet uten å se på telefonskjermbildet. Navnet til personen som ringer, blir kunngjort: hvis telefonen har Phone Book Access Profile (PBAP) 10
11 hvis du ga tilgang til kontaktene dine under sammenkoblingsprosessen (for mange mobiltelefoner er dette en forhåndsinnstilling og ikke nødvendig) hvis oppringeren er lagret i telefonens kontaktliste Navnet på personen blir ikke kunngjort: Hvis oppringeren er ukjent, ikke lagret eller blokkert, eller hvis språket ikke støttes. Talekontroll Justere volumet Avspilling eller pause av lydstreaming Siri, Google Now, Cortana Når du ikke er i et anrop, trykker du på og holder nede taleknappen i to sekunder til du hører tonen. Vent til telefonen aktiverer taleoppringing, søk og andre talekontroller for smarttelefon. Trykk volumknappen opp (+) eller ned ( ) under en samtale eller mens du streamer lyd. Når du ikke er i en samtale eller ikke streamer lyd, kan du trykke på volumknappen for å justere volumnivået for kunngjøring av oppringinger og andre talebeskjeder. Når du ikke er i en samtale, holder du nede avspillings-/pauseknappen i to sekunder for enten å pause eller gjenoppta avspilling av streamet lyd. MERK Du må sette lydstreamingen på pause før du bruker hodesettets talekommandoer til å starte en utgående samtale med hodesettet (ringe tilbake eller bruke taleoppringing). MERK Hvis du slår av hodesettet eller kommer utenfor telefonens rekkevidde mens du streamer lyd, vil ikke hodesettet spille av / pause streamingen når tilkoblingen med telefonen gjenopprettes. Du må gjenoppta streaming med telefonen manuelt. Bruke sensorer Smart Sensors reagerer når du tar hodesettet av eller på. Tilpass med Plantronics Hub. Standardinnstillingene er beskrevet nedenfor. Med aktive sensorer kan du gjøre følgende når du tar på hodesettet: kan du gjøre følgende når du tar av hodesettet: Mobil-/PC-telefonanrop svare på anrop beholde anropet i hodesettet Musikk/medier gjenoppta avspilling av musikk/ medier (hvis avspilling foregikk før du tok av hodesettet)* sette musikk/medier på pause (hvis avspilling foregikk)* Låse hodesett låse opp anropsknappen låse anropsknappen for å unngå utilsiktede anrop MERK *Funksjonaliteten varierer avhengig av programmet. Fungerer kanskje ikke med nettbaserte programmer. Tilbakestille sensorer Du må tilbakestille sensorene hvis de ikke fungerer som de skal. Du kan tilbakestill sensorene ved å koble hodesettet direkte til datamaskinens USB-port og plassere det, med øreproppen opp, på en flat, ikke-metallisk overflate i over ti sekunder. 11
12 Deaktivere sensorer Du kan deaktivere hodesettetets smartsensorer på flere måter: administrere sensorer gjennom Plantronics Hub-programvaren holde nede knappene for demping og anrop i mer enn fire sekunder til lampen blinker lilla og deretter rødt. Gjenta for å aktivere på nytt. Indikatorlampen blinker lilla og deretter blått. MERK Sensorene kan ikke deaktiveres under lydstreaming. 12
13 Flere funksjoner Velge språk Du kan trådløst endre hodesettspråket med Plantronics Hub-programvaren. Last ned: plantronics.com/software. Velg mellom følgende: Når hodesettet er sammenkoblet med smarttelefonen, velger du hodesettspråk i Plantronics Hub til ios/android Når hodesettet er koblet til datamaskinen via USB-adapteren eller -kabelen, velger du hodesettspråk i Plantronics Hub til Windows/Mac* *USB-adapter følger ikke med for alle modeller. Liste over talevarslinger Det følgende er en liste over vanlige talevarsler. Du kan bruke Plantronics Hub til å tilpasse noen av disse varslene. Last ned Plantronics Hub fra plantronics.com/software "Answering call" (Besvarer anrop) "Battery low" (Lavt batterinivå) "Redialing last outgoing call" (Slå siste utgående anrop på nytt) "Incoming call" (Innkommende anrop) "Demping på / demping av" "No phone is connected" (Ingen telefon er tilkoblet) "Pairing" (Sammenkobler) "Pairing incomplete, restart headset" (Sammenkobling mislyktes. Start hodesettet på nytt) "Pairing successful" (Vellykket sammenkobling) "Power on/off" (Slår på/av) "Phone X connected/disconnected" (Telefon X tilkoblet/frakoblet) "Recharge headset" (Lad opp hodesett) "Smart sensors on/off" (Smartsensorer på/av) "Høyt batterinivå" "Volume maximum/minimum" (Høyeste/laveste volum) Endre talekommandoene for å svare/ignorere Bruke to telefoner Endre hodesettinnstillinger Aktivere eller deaktivere talekommandoene for å svare/ignorere med Plantronics Hub. Gå til plantronics.com/software. Multipoint-teknologi lar deg koble til en andre telefon og svare på samtaler fra begge telefonene. Når du har koblet sammen de to telefonene, er det enkelt å svare på samtaler fra begge telefonene. Når du har en samtale som pågår, høres en ringelyd som varsler om en inngående samtale fra den andre sammenkoblede telefonen. Hvis du vil besvare en andre samtale fra den andre telefonen, må den pågående samtalen avsluttes (trykk på ringeknappen), slik at den nye samtalen besvares automatisk. Hvis du velger ikke å svare, går den andre samtalen til talepost. Du kan administrere hodesettinnstillingene ved å bruke Plantronics Hub til Windows og Mac på datamaskinen eller Plantronics Hub til ios/android på mobilenheten. Gå til plantronics.com/ software. Innstillinger som kan endres, inkluderer: 13
14 Hodesettspråk Varsling for å besvare anrop Dempe Dempepåminnelse Smart Sensors Fastvareoppdatering Streaming av lyd (A2DP) HD Voice (bredbåndslyd) Oppringer-ID av/på Svare på / ignorere anrop Lydkanaltone Gjenoppretting av fabrikkinnstillinger Find MyHeadset: slette hendelseshistorikk 14
15 Oppdatere fastvare Hold fastvaren oppdatert for å forbedre ytelsen og legge nye funksjoner til hodesettet. Oppdater fastvaren med datamaskinen eller mobilenheten med henholdsvis Plantronics Hub til Windows/Mac eller Plantronics Hub til ios/android. Last ned Plantronics Hub fra plantronics.com/software. Velg mellom følgende: Plantronics Hub til Windows/Mac: Mens hodesettet er koblet til datamaskinen, må du gå til Updates (Oppdateringer) for å finne tilgjengelig fastvareoppdatering Plantronics Hub til ios/android: Mens hodesettet er sammenkoblet smarttelefonen, må du gå til Settings (Innstillinger) for å finne tilgjengelig fastvareoppdatering Mens fastvaren oppdateres: Fjern hodesettet fra ørene dine. Ikke bruk hodesettet eller enheten før oppdateringen er utført. Koble hodesettet fra andre enheter som telefoner, nettbrett og datamaskiner. Ikke start en andre oppdatering fra en andre enhet. Ikke stream medier på smarttelefonen din Ikke svar på eller foreta et anrop MERK Smarttelefon: Hvis du mottar mange anrop, e-poster eller tekstmeldinger, kan du prøve slå på funksjonen Ikke forstyrr i smarttelefonens innstillinger mens oppdateringen pågår. Hodesettgjenoppretting Hvis du har flere mislykkede forsøk på en over-the-air-fastvareoppdatering, eller hvis hodesettet ikke svarer, kan du gjøre følgende: 1 laste ned og installere Plantronics Hub til Windows/Mac fra plantronics.com/software 2 koble hodesettet til datamaskinen med en USB-kabel 3 åpne Plantronics Hub og gå til Help > Support > Firmware Updates & Recovery (Hjelp > Støtte > Fastvareoppdateringer og -gjenoppretting) og angi produkt-id-en (PID) for å fullføre gjenopprettingen Finn produkt-id-en (PID). Velg mellom følgende: Plantronics Hubs gjenopprettingsinstruksjoner for hodesett Plantronics Hubs startskjermbilde 15
16 Feilsøking Den som ringer, kan ikke høre meg. Sørg for at hodesettet er sammenkoblet og koblet til telefonen din. Kontroller lydutgangen på smarttelefonen for å sørge for at lyden går til hodesettet og ikke til en annen lydenhet. Plasser hodesettet annerledes på øret, siden sensorene kanskje ikke registrerer at det er på. Tilbakestill sensorene for å kalibrere dem på nytt. Se Tilbakestille sensorer. Deaktiver sensorene, siden de kan være inkompatible med øreformen din. Bruk av ørebøylen med klips kan redusere følsomheten til sensoren. Slå av sensorene for å få bedre ytelse. Deaktiver HD Voice (bredbåndslyd) via Plantronics Hubprogrammet, siden denne innstillingen kan være inkompatibel med telefonen din. Jeg kan ikke høre innringere eller musikk. Sørg for at hodesettet er sammenkoblet og koblet til telefonen din. Kontroller lydutgangen på smarttelefonen for å sørge for at lyden går til hodesettet og ikke til en annen lydenhet. Plasser hodesettet annerledes på øret, siden sensorene kanskje ikke registrerer at det er på. Tilbakestill sensorene for å kalibrere dem på nytt. Se Tilbakestille sensorer. Deaktiver sensorene, siden de kan være inkompatible med øreformen din. Bruk av ørebøylen med klips kan redusere følsomheten til sensoren. Slå av sensorene for å få bedre ytelse. Hodesettet har ikke 6 timer med taletid etter at det har blitt ladet opp. Sørg for at hodesettet er sammenkoblet og koblet til telefonen din. Deaktiver HD Voice (bredbåndslyd), siden dette bruker mye strøm. Bruk batteriet til hodesettet til det er helt tomt, og lad det deretter helt opp igjen. Enkelte telefoner har en mindre effektiv Bluetooth-tilkobling, og dermed gir ikke disse en optimal taletid på 6 timer. Den beregnede gjenstående taletiden er delvis beregnet ut fra brukshistorikken din, så det kan forekomme inkonsekvens i en beregning basert på bruksmønsteret ditt. 16
17 Brukerstøtte EN AR CS DA DE Tyskland Østerrike Sveits: FI FR GA HE HU NO PL PT RO RU EL ES IT NL NL BE LUX SV TR *Støtte på engelsk Hvis du vil ha informasjon om garanti, kan du gå til plantronics.com/warranty. TRENGER DU MER HJELP? plantronics.com/support Plantronics, Inc. 345 Encinal Street Santa Cruz, CA United States Plantronics B.V. Scorpius LR Hoofddorp Netherlands 2017Plantronics og Voyager er varemerker for Plantronics, Inc. registrert i USA og andre land, og PLT er et varemerke for Plantronics, Inc. Bluetoothvaremerket eies av Bluetooth SIG, Inc., og Plantronics, Inc. bruker dette merket på lisens. Google Play og Google Play-logoen er varemerker for Google Inc. N-merket er et varemerke eller registrert varemerke for NFC Forum, Inc. i USA og andre land. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere. Patenter: US 9,264,792; D717,771; D730,877; D766,209; patenter under godkjenning (06.17)
Voyager 3200 UC. Bluetooth-hodesettsystem. Brukerveiledning
Voyager 3200 UC Bluetooth-hodesettsystem Brukerveiledning Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Oversikt over ladeetui 4 Lade 5 Kontrollere hodesettets batteristatus 5 Bruke ladeetuiet 6 Passform 7 Justere
BackBeat 100-serien. Brukerhåndbok
BackBeat 100-serien Brukerhåndbok Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Sammenkoble 4 Sammenkobling 4 Sammenkoble modus 4 Grunnleggende 5 Slå av eller på 5 Justere volumet 5 Besvare eller avslutte et
Voyager 6200 UC. Brukerveiledning
Voyager 6200 UC Brukerveiledning Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Koble til og pare 4 Koble til PC 4 Konfigurere for medier 4 Sammenkoble med mobil enhet 4 Bluetooth-USB-adapter 5 Sammenkoble USB-adapteren
BackBeat GO 3. Brukerhåndbok
BackBeat GO 3 Brukerhåndbok Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Sammenkoble og tilpasse 4 Sammenkobling 4 Få den beste lyden 4 Installere appen 6 Bruke BackBeat GO 3 Companion-appen 6 Lade 7 Lade 7
Voyager 8200 UC. Brukerveiledning
Voyager 8200 UC Brukerveiledning Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Koble til og pare 4 Koble til PC 4 Konfigurere for medier 4 Sammenkoble med mobil enhet 4 Sammenkoble modus 5 Bluetooth-USB-adapter
Voyager Edge UC-serien. Brukerhåndbok
Voyager Edge UC-serien Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Oversikt 4 Hodesettoversikt 4 Bluetooth-USB-adapter 4 Oversikt over ladeetui 5 Sammenkoble 6 Bluetooth-sammenkobling 6 NFC-sammenkobling
Explorer 500-serien. Brukerveiledning
Explorer 500-serien Brukerveiledning Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Tilleggsutstyr 5 Hodesettoversikt 6 Vær trygg 6 Sammenkoble 7 Sammenkobling 7 Bruke to telefoner 7 Justere passformen 8 Lade
Voyager 4200 UC Series. Brukerveiledning
Voyager 4200 UC Series Brukerveiledning Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Bluetooth-USB-adapter 4 Koble til og pare 5 Koble til PC 5 Konfigurere USB-adapter 5 Sammenkoble med mobil enhet 5 Sammenkoble
Explorer 80-serien. Brukerhåndbok
Explorer 80-serien Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Hodesettoversikt 4 Vær trygg 4 Sammenkoble 5 Sammenkobling 5 Sammenkoble modus 5 Grunnleggende 6 Besvare eller avslutte et anrop 6 Justere volumet
Explorer 100-serien. Brukerhåndbok
Explorer 100-serien Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Hodesettoversikt 4 Vær trygg 4 Sammenkoble 5 Sammenkobling 5 Sammenkoble modus 5 Grunnleggende 6 Besvare eller avslutte et anrop 6 Justere
Voyager 5200-serie. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok
Voyager 5200-serie Trådløst hodesettsystem Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Tilleggsutstyr 4 Hodesettoversikt 5 Lade hodesettet 6 Kontrollere batterinivå 7 Advarsler om lavt batterinivå 7 Bruke
BackBeat SENSE. Brukerhåndbok
BackBeat SENSE Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Innholdet i esken 4 Sammenkoble 5 Sammenkobling 5 Sammenkoble en andre enhet 5 Sammenkoble med Mac 5 Lade og tilpasse 6 Lade
BackBeat FIT 300-serien. Brukerveiledning
BackBeat FIT 300-serien Brukerveiledning Innhold Oversikt over integrerte kontroller 3 Vær trygg 3 Sammenkoble 4 Sammenkobling 4 Sammenkoble modus 4 Grunnleggende 5 Slå av eller på 5 Besvare eller avslutte
BackBeat FIT 500-SERIEN. Brukerveiledning
BackBeat FIT 500-SERIEN Brukerveiledning Innhold Sammenkoble 3 Sammenkobling 3 Sammenkoble en andre enhet 3 Sammenkoble med Mac 3 Lade og tilpasse 4 Lade 4 Det grunnleggende 5 Hodesettoversikt 5 Strøm
Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok
Plantronics M70 -M90 serien Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken* 4 Velg språk 5 Sammenkobling 6 Hodesettoversikt 7 Vær trygg 7 Ta kontroll 8 Svare på eller avslutte en samtale 8 Avslå en
Plantronics Explorer 10. User Guide
Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Velkommen 3 Hva er det i esken 4 Hodesettoversikt 5 Sammenkoble og lade 6 Sammenkobling 6 Aktivere sammenkoblingsmodus 6 Bruke to telefoner 6 Koble til på nytt.
Voyager Edge-serien. Brukerhåndbok
Voyager Edge-serien Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Hodesettoversikt 4 Vær trygg 4 Oversikt over ladeetui 5 Sammenkoble 6 Bluetooth-sammenkobling 6 NFC-sammenkobling 6 Sammenkoble en annen telefon
Voyager 5200 UC. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok
Voyager 5200 UC Trådløst hodesettsystem Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Tilleggsutstyr 4 Hodesettoversikt 5 Oversikt over ladeetui 6 Ladeetui til PC eller USB-vegglader 6 Lade hodesettet 7 Kontrollere
Plantronics Explorer 50. Brukerhåndbok
Plantronics Explorer 50 Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Hodesettoversikt 5 Vær trygg 5 Sammenkoble og lade 6 Sammenkobling 6 Aktivere sammenkoblingsmodus 6 Bruke to telefoner 6 Koble
Plantronics Explorer 10. Brukerhåndbok
Plantronics Explorer 10 Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i esken 4 Hodesettoversikt 5 Vær trygg 5 Sammenkoble og lade 6 Sammenkobling 6 Aktivere sammenkoblingsmodus 6 Bruke to telefoner 6 Koble
Plantronics Hub for Windows/Mac. Brukerhåndbok, v3.11.x
Plantronics Hub for Windows/Mac Brukerhåndbok, v3.11.x Innhold Plantronics Hub-programvare 3 Installere programvare 3 Det grunnleggende 4 Første gang du bruker 4 Velge primærenhet 4 Tilpasse innstillinger
Voyager Focus UC. Brukerhåndbok
Voyager Focus UC Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesett 3 Ladestativ 4 USB Bluetooth-adapter 4 Koble til og pare 5 Koble til PC 5 Konfigurere USB-adapter 5 Sammenkoble med mobil enhet 5 Sammenkoble
Voyager Focus UC. Brukerhåndbok
Voyager Focus UC Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesett 3 Ladestativ* 4 USB Bluetooth-adapter 4 Koble til og pare 5 Koble til PC 5 Konfigurere USB-adapter 5 Sammenkoble med mobil enhet 5 Sammenkoble
Backbeat FIT. Brukerhåndbok
Backbeat FIT Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken* 4 Sammenkobling 5 Hodesettoversikt 6 Vær trygg 6 Ta kontrollen 7 Slå av eller på 7 Spille av musikk eller sette musikk på pause 7 Gå til
Voyager. Legend UC. Trådløst hodesettsystem (B235 og B235-M) Brukerhåndbok
Voyager Legend UC Trådløst hodesettsystem (B235 og B235-M) Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Inkluderte funksjoner 3 Systemkrav for Plantronics Spokes -programvaren 3 Innholdet i esken 4 Oversikt 5 Hodesett
Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning
Calisto 7200 USB-høyttalertelefon Brukerveiledning Innhold Oversikt 3 Koble til PC 4 Daglig bruk 5 Strøm 5 Volum 5 Mikrofonsperre av/på 5 Besvare eller avslutte et anrop 5 Ved lavt batterinivå 5 Sammenkoble
Explorer 500 Series. User Guide
Explorer 500 Series User Guide Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Tilleggsutstyr 5 Hodesettoversikt 6 Vær trygg 6 Sammenkoble 7 Sammenkobling 7 Bruke to telefoner 7 Justere passformen 8 Lade hodesett
Blackwire 5200-serien
Blackwire 5200-serien Kablet USB-hodesett med 3,5 mm tilkobling Brukerveiledning Innhold Oversikt 3 Oppsett 4 Laste inn programvare 4 Passform 5 Justere hodebøylen 5 Plassere mikrofonbøylen 5 Justere mikrofonbøylen
Voyager Legend. Brukerhåndbok
Voyager Legend Brukerhåndbok Innhold Hva er det i esken 3 Hodesettoversikt 4 Sammenkobling 5 Sammenkobling for første gang 5 Sammenkoble en annen telefon 5 Lade 6 Passform 7 Bytte øreproppen 7 Bruke på
Backbeat Go 2. og ladeetui. Brukerhåndbok
Backbeat Go 2 og ladeetui Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Hodesettoversikt 5 Vær trygg 5 Oversikt over ladeetui 6 Sammenkoble 7 Sammenkobling 7 Sammenkoble en annen enhet 7 Flere
BackBeat PRO / BackBeat PRO+ Brukerhåndbok
BackBeat PRO / BackBeat PRO+ Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Hodetelefonoversikt 4 Strøm av/på 4 Aktiv støydemping 4 Spille musikk / sette musikk på pause 4 Volum 4 Sporvalg 4 OpenMic 4 Taleoppringing
BackBeat PRO. User Guide
BackBeat PRO User Guide Contents Innholdet i esken 3 Hodetelefonoversikt 4 Strøm av/på 4 Aktiv støydemping 4 Spille musikk / sette musikk på pause 4 Volum 4 Sporvalg 4 Åpen mikrofon 4 Taleoppringing (telefonfunksjon)
BackBeat FIT. Brukerveiledning
BackBeat FIT Brukerveiledning Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Sammenkobling 5 Hodesettoversikt 6 Ta kontrollen 7 Slå av eller på 7 Spille av musikk eller sette musikk på pause 7 Gå til neste spor
Plantronics DA80 lydprosessor. Brukerhåndbok
Plantronics DA80 lydprosessor Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Strøm 4 Plantronics Spokes-programvare 5 Installere Plantronics Hub 5 Starte Hub 5 Hub-faner 5 Bruke hodesettet 6 Besvare, avslutte og foreta
Blackwire 725. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok
Blackwire 725 Hodesett med USB-ledning Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Laste inn programvare 5 Grunnleggende 6 Bruke hodesettet 7 Tilpasse hodesett
Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
Blackwire 725-M. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok
Blackwire 725-M Hodesett med USB-ledning Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende 5 Bruke hodesettet 6 Tilpasse hodesett 6 Daglig bruk 7
HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok
HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows
Blackwire C710 /C720. USB-hodesett med ledning og Bluetooth. Brukerhåndbok
Blackwire C710 /C720 USB-hodesett med ledning og Bluetooth Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i pakken 4 Hodesettfunksjoner 5 Tilbehør/reservedeler 6 Bruke hodesettet 7 Integrerte kontroller
Voyager PRO UC v2 BT300-M
TM Voyager PRO UC v2 Bluetooth-hodesett BT300-M Bluetooth-USB-adapter BRUKERHÅNDBOK Innhold Velkommen 3 Voyager Pro UC neste generasjons teknologi. 3 Systemkrav 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende om
Plantronics-lydprosessor i DA-serien. Brukerhåndbok
Plantronics-lydprosessor i DA-serien Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Strøm 4 Plantronics-programvare 5 Installere Plantronics Hub 5 Starte Hub 5 Hub-faner 5 Bruke hodesettet 6 Svare på, avslutte og foreta
LÆR MER. M25 og M55 Bluetooth -hodesett
LÆR MER M25 og M55 Bluetooth -hodesett FØLG MED A RINGEKNAPP C VOLUMKNAPP Svare på / avslutte en samtale M25: E Forhåndsinnstillinger av volum (ett trykk per nivåendring) Svare på eller avslutte en samtale
Plantronics BackBeat 903/906 Brukerhåndbok
Plantronics BackBeat 903/906 Brukerhåndbok i Velkommen Takk for at du kjøpte hodetelefonen Plantronics BackBeat 903/906. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere og bruke den nye
LÆR MER. M100 Bluetooth -hodesett
LÆR MER M100 Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Ringe opp på nytt (2 trykk) Starte telefonens taleoppringing (hold nede i 2 sekunder til du hører en tone)
LÆR MER. M20 og M50 Bluetooth -hodesett
LÆR MER M20 og M50 Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Ringe opp på nytt (2 trykk) Starte telefonens taleoppringing (hold nede i to sekunder til du hører
LÆR MER. MARQUE M155 Bluetooth -hodesett
LÆR MER MARQUE M155 Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på en samtale (1 trykk eller si "Answer" (Svar)) Avvise en samtale (hold nede i ett sekund eller si "Ignore" (Ignorer)) Ringe opp på nytt
Calisto 610. Kablet USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning
Calisto 610 Kablet USB-høyttalertelefon Brukerveiledning Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Innholdet i esken 4 Kontroller for høyttalertelefon 5 Koble til PC og samtale 6 Plantronics Hub-programvare 7 Fanen
LÆR MER. ML18 og ML20 Bluetooth -hodesett
LÆR MER ML18 og ML20 Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Ringe opp på nytt (2 trykk) Starte telefonens taleoppringing (hold nede i to sekunder til du hører
Blackwire C710 /C720. USB-hodesett med ledning og Bluetooth. Brukerhåndbok
Blackwire C710 /C720 USB-hodesett med ledning og Bluetooth Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i pakken 4 Hodesettfunksjoner 5 Tilbehør/reservedeler 6 Bruke hodesettet 7 Integrerte kontroller
LÆR MER. Voyager PRO HD Bluetooth -hodesett
LÆR MER Voyager PRO HD Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk). Se Lære om sensorer for å få informasjon om å svare uten å trykke på en knapp. Ringe opp på
BRUKERHÅNDBOK BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM
BRUKERHÅNDBOK Plantronics VOYAGER 510-USB BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM 0 0 0 VELKOMMEN Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for installering og bruk av Plantronics Voyager 510 USB Bluetooth-hodesettsystemet.
BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador
Benutzerhandbuch Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство
Blackwire C420 BRUKER HÅNDBOK
Blackwire C420 BRUKER HÅNDBOK Velkommen Innholdet i pakken Velkommen til Plantronics' utvalg av hodesettprodukter. Plantronics tilbyr en rekke produkter fra utstyr som kan brukes til spesifikke oppgaver,
Blackwire C31 /C32. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok
Blackwire C31 /C32 Hodesett med USB-ledning Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende om hodesettet 5 Bruke hodesettet 6 Justere hodebøylen
Blackwire C510/C520. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok
Blackwire C510/C520 Hodesett med USB-ledning Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende 5 Bruke hodesettet 6 Tilpasse hodesett 6 Daglig bruk
Calisto P240. USB-håndsettet. Brukerhåndbok
Calisto P240 USB-håndsettet Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du konfigurerer og bruker USBhåndsettet Plantronics
Voyager PRO UC Trådløst hodesettsystem WG200/B. Brukerhåndbok
Voyager PRO UC Trådløst hodesettsystem WG200/B Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne brukerveiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du konfigurerer og bruker det
LÆR MER. ML10 og ML12 Bluetooth -hodesett
LÆR MER ML10 og ML12 Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Ringe opp på nytt (2 trykk) Starte telefonens taleoppringing (hold nede i to sekunder til du hører
BRUKERVEILEDNING NORSK
BRUKERVEILEDNING Velkommen... 3 Bluetooth-tilkobling... 4 Produktoversikt... 5 Dette finner du i esken:... 6 Passform... 7 Lading... 8 Kontroller... 10 På/av... 10 Musikk og anrop... 11 Parvis tilkobling...
LÆR MER. M1100 Savor Bluetooth -hodesett
LÆR MER M1100 Savor Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Ringe opp på nytt (2 trykk) Koble til igjen etter mistet tilkobling (1 trykk) Aktivere sammenkobling
BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador
Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство
Blackwire C710 /C720. USB-hodesett med ledning og Bluetooth. Brukerhåndbok
Blackwire C710 /C720 USB-hodesett med ledning og Bluetooth Brukerhåndbok TM Innhold Velkommen 3 Hva er det i pakken 4 Hodesettfunksjoner 5 Tilbehør/reservedeler 6 Bruke hodesettet 7 Integrerte kontroller
Blackwire C310-M/ C320-M
Blackwire C310-M/ C320-M USB Corded Headset User Guide Contents Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende om hodesettet 5 Bruke hodesettet 6 Justere hodebøylen
Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO UC WG200/B http://no.yourpdfguides.com/dref/2752440
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for PLANTRONICS VOYAGER PRO UC WG200/B. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon,
LÆR MER TRÅDLØS STEREO. Designet i Santa Cruz, California
ÆR MER TRÅDØS STEREO Designet i Santa Cruz, California TA EN TITT A Samtaler og streaming av lyd Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Avslå en samtale (hold nede i 2 sekunder) Sette den første
BRUKERHÅNDBOK BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM
BRUKERHÅNDBOK Plantronics VOYAGER 510-USB BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM 0 0 0 VELKOMMEN Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for installering og bruk av Plantronics Voyager 510 USB Bluetooth-hodesettsystemet.
COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER
Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene
Plantronics Explorer 210-serien
Plantronics Explorer 210-serien Brukerhåndbok Velkommen Gratulerer med det nye hodesettet fra Plantronics. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere og bruke Plantronics Explorer
Blackwire 215/225. Analogt hodesett med ledning. Brukerhåndbok
Blackwire 215/225 Analogt hodesett med ledning Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Integrerte kontroller 5 Bruke hodesettet 6 Justere hodebøylen 6 Plassere mikrofonbøylen
Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620
Plantronics Blackwire C610 Blackwire C60 BRUKER HÅNDBOK VELKOMMEN INNHOLDET I PAKKEN Velkommen til Plantronics' utvalg av hodesettprodukter. Plantronics tilbyr en rekke produkter fra utstyr som kan brukes
C565. Trådløst DECT-hodesett. Brukerhåndbok
C565 Trådløst DECT-hodesett Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende for hodesett og ladebase 5 Tilbehør 6 Tilpasse hodesettet 7 Konfigurasjon av ørebøyle for høyre øre 7 Konfigurasjon
HP Roar Plus-høyttaler. Andre funksjoner
HP Roar Plus-høyttaler Andre funksjoner Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows og Windows Vista er registrerte varemerker for Microsoftkonsernet i USA. Bluetooth er
CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER
Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.
Plantronics Explorer 380-/390-serien
Plantronics Explorer 380-/390-serien Brukerhåndbok Velkommen Gratulerer med det nye hodesettet fra Plantronics. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere og bruke hodesettene Plantronics
Plantronics Voyager 835 Brukerhåndbok
Plantronics Voyager 835 Brukerhåndbok Velkommen Takk for at du kjøpte hodesettet Plantronics Voyager 835. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfi gurere og bruke det nye hodesettet.
Norsk BRUKERVEILEDNING
Norsk BRUKERVEILEDNING VELKOMMEN Eskens innhold... 2 Lade-/batteristatus... 3 Sammenkobling... 5 Finne den perfekte passformen... 7 Velge oppsett... 7 Egnet for idrettsbruk... 8 Egnet for uformell bruk...
SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK
Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.
NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER
Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.
Blackwire C510- M/C520-M
Blackwire C510- M/C520-M Hodesett med USB-ledning Brukerhåndbok TM Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende 5 Bruke hodesettet 6 Tilpasse hodesett 6 Daglig
LÆR MER. BackBeat 903+ Bluetooth -hodetelefoner
LÆR MER BackBeat 903+ Bluetooth -hodetelefoner FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Ringe opp på nytt (2 trykk) Starte telefonens taleoppringing(hold nede i 2 sekunder til du
ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11
BRUKERVEILEDNING ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11 Side 2-5 BRUKERVEILEDNING ReSound Made for iphone Hurtigguide for oppsett og bruk av Made for iphone-funksjonalitet (MFi) Kompatible
Wallbox Pulsar Bruker manual
Wallbox Pulsar Bruker manual 1/15 Velkommen til Wallbox Gratulerer med kjøpet av det revolusjonerende lade system for El. bil designet med banebrytende teknologi for å tilfredsstille dine daglige behov.
Calisto P240-M. USB-håndsettet. Brukerhåndbok
TM Calisto P240-M USB-håndsettet Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du konfigurerer og bruker USBhåndsettet Plantronics
RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK
ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Passer ikke for
HIVE X BLUETOOTH HØYTTALER
Bluetooth -merket og logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og enhver bruk av slike merker av Kondor Ltd. gjøres under lisens. Andre varemerker og merkenavn tilhører sine respektive
RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER
Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.
HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene.
BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador
Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство
Plantronics Explorer 240 & 395
Plantronics Explorer 240 & 395 Brukerhåndbok Velkommen Takk for at du kjøpte Plantronics Explorer 240- eller 395-hodesettet. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere og bruke det
Blackwire C710M /C720M USB-hodesett med ledning og Bluetooth. Brukerhåndbok
Blackwire C710M /C720M USB-hodesett med ledning og Bluetooth Brukerhåndbok TM Innhold Velkommen 3 Hva er det i pakken 4 Hodesettfunksjoner 5 Tilbehør/reservedeler 6 Bruke hodesettet 7 Integrerte kontroller
Brukerhåndbok BT55. Registrer produktet og få støtte på
Brukerhåndbok BT55 Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Innholdsfortegnelse 1 Viktig 2 2 nad 2 Samsvar 2 Ta vare på miljøet 2 nad om varemerke 3 3 Bluetooth-høyttaleren 3 Innledning
NORSK BRUKERVEILEDNING
X4 NORSK BRUKERVEILEDNING VELKOMMEN I esken 2 Lade-/batteristatus 3 Sammenkobling 5 Finne den perfekte passformen 7 Velge oppsett 7 Over øret-passform 8 Under øret-passform 11 DETALJERT VEILEDNING Knappefunksjonalitet
LÆR MER. K100 Bluetooth -høyttalertelefon for bruk i bil
LÆR MER K100 Bluetooth -høyttalertelefon for bruk i bil FØLG MED FLERFUNKSJONSKNAPP Slå av eller på (hold nede i 3 til 4 sekunder) Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Ringe opp på nytt (2 trykk)
Plantronics Voyager PRO. Brukerhåndbok
Plantronics Voyager PRO Brukerhåndbok Velkommen Takk for at du kjøpte Plantronics Voyager PROhodesettet. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere og bruke det nye hodesettet. Før
EUPHORIA BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK
Advarsel:For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Produktet og batteriene
Blackwire C435. Hodesett. Brukerhåndbok
Blackwire C435 Hodesett Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Registrere produktet elektronisk 3 Teknisk hjelp 3 Hva er det i esken 4 Hodesettfunksjoner 5 Tilbehør 6 Bruke hodesettet 7 Koble til
Savi W440. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok
Savi W440 Trådløst hodesettsystem Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne hurtigstartveiledningen inneholder instruksjoner for konfigurering og bruk av det trådløse hodesettsystemet
BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER
Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.
MDA200. Lydsvitsj. Brukerhåndbok
MDA200 Lydsvitsj Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende om MDA200 5 Tilbehør 6 Koble til hodesettet 7 Bordtelefon: Koble til og ringe 8 Bordtelefon (standard) 8 Bordtelefon
TRÅDLØS ADAPTER FOR CANAL DIGITAL DEKODER - BRUKERMANUAL
TRÅDLØS ADAPTER FOR CANAL DIGITAL DEKODER - BRUKERMANUAL Innhold Koble dekoderen til Internett 4 Canal Digital GO 5 Koble til den trådløse adapteren 6 Alternativ oppkobling med WPS 7 Feilsøking 8 Tilbakestille