Voyager 6200 UC. Brukerveiledning
|
|
- Stine Tonje Dahle
- 6 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Voyager 6200 UC Brukerveiledning
2 Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Koble til og pare 4 Koble til PC 4 Konfigurere for medier 4 Sammenkoble med mobil enhet 4 Bluetooth-USB-adapter 5 Sammenkoble USB-adapteren igjen 5 Laste inn programvare 6 Lade 7 Kontrollere hodesettets batteristatus 7 Passform 8 Bytte ørepropper 8 Det grunnleggende 9 Strøm av/på 9 Justere volumet 9 Avspilling eller pause av lyd 9 Sporvalg 9 Spole frem/tilbake 9 Talekontroll 9 Ringe/besvare/avslutte samtaler 9 Flere funksjoner 11 Velge språk 11 Støyreduksjon 11 Elektronisk indikator. 11 Endre hodesettinnstillinger 12 Kalibrere lyden fra hodesettet på nytt 12 Kunngjøring av oppringer (kun for mobiltelefoner) 12 Oppdatere fastvare 13 Hodesettgjenoppretting 13 Feilsøking 14 Brukerstøtte 15 2
3 Hodesettoversikt L R voice 00:02 1x 2x 3x ANC Lamper Dempe ANC Aktiv støydemping Strøm Avspilling/pause* Neste spor* Forrige spor* Bluetooth -sammenkobling Volum Ringe Talekontroll (Siri, Google Now, Cortana) MERK *Funksjonaliteten varierer avhengig av programmet. Fungerer kanskje ikke med nettbaserte programmer. Vær trygg Les sikkerhetsveiledningen for å få viktig informasjon om sikkerhet, lading, batteri og forskrifter før du bruker det nye hodesettet. 3
4 Koble til og pare Koble til PC Bluetooth-USB-adapteren leveres forhåndstilkoblet til hodesettet. 1 Slå på hodesettet, og sett Bluetooth-USB-adapteren inn i den bærbare datamaskinen eller PC-en. 2 USB-adapterlampen blinker blått og lyser deretter kontinuerlig blått for å indikere at hodesettet er koblet til USB-adapteren. Hvis du bruker hodesettet, vil du høre "PC connected" (PC tilkoblet) som angir at tilkoblingen er etablert. Under en aktiv samtale kommer lampen på USB-adapteren til å blinke blått. Når du ikke er i en samtale, lyser lampen kontinuerlig blått. 3 VALGFRITT Last ned Plantronics Hub til Windows og Mac ved å gå til plantronics.com/software. Dette gjør at du kan tilpasse hodesettets adferd via avanserte innstillinger og alternativer. Konfigurere for medier Sammenkoble med mobil enhet Bluetooth-USB-adapteren leveres klar til å ta imot samtaler, men hvis du skal lytte til musikk, må du konfigurere mer. Windows 1 Hvis du vil konfigurere Bluetooth USB-adapteren til å spille av musikk, går du til Startmenyen > Kontrollpanel > Lyd > Avspillingsfanen. Velg Plantronics BT600, angi den som standardenhet, og klikk på OK. 2 Hvis du vil sette musikk på pause når du ringer eller mottar anrop, kan du gå til Startmenyen > Kontrollpanel > Lyd > Kommunikasjonsfanen og velge ønsket parameter. Mac 1 Hvis du vil konfigurere Bluetooth USB-adapteren, går du til Apple-menyen > Systeminnstillinger > Lyd. På fanene Inndata og Utdata velger du Plantronics BT Hvis du vil sette hodesettet i sammenkoblingsmodus, skyver du og holder av/på-bryteren bort fra av-posisjonen til du hører «pairing» (sammenkobler), og lampene på hodesettet blinker rødt og blått. 00:02 2 aktivere Bluetooth på telefonen og starte søk etter nye enheter. iphone Innstillinger > Bluetooth > På* Android Innstillinger > Bluetooth:På > Søk etter enheter* MERK *Menyene kan variere fra enhet til enhet. 3 Velg PLT V6200 Series. Hvis du blir bedt om det, taster du inn fire nuller (0000) som passord eller godtar tilkoblingen. Når sammenkoblingen er utført, hører du "pairing successful" (sammenkobling utført), og lampene på hodesettet slutter å blinke. MERK Hvis du vil aktivere kunngjøring av navnet til oppringeren, må du gi telefonen tilgang til kontaktene dine hvis den ber om det. 4
5 MERK Hodesettet ditt kan sammenkobles med opptil åtte enheter, men bare opprettholde to tilkoblinger samtidig. Dette inkluderer Bluetooth USB-adapteren. Bluetooth-USB-adapter USB-lamper Lampen blinker vekselvis rødt og blått Kontinuerlig blått lys Lampen blinker blått Kontinuerlig rødt lys Lampen blinker lilla Hva betyr de Sammenkobler Sammenkobling utført, tilkoblet Under en samtale Demping er aktivert Streaming av musikk/medier fra datamaskinen Sammenkoble USBadapteren igjen 1 Sett Hi-Fi Bluetooth USB-adapteren inn i den bærbare eller stasjonære datamaskinen, og vent til maskinen gjenkjenner den. 2 Sett hodetelefonene i sammenkoblingsmodus. 3 Sett Bluetooth USB-adapteren i sammenkoblingsmodus ved forsiktig å trykke på og holde nede sammenkoblingsknappen med en penn eller en binders til Bluetooth USB-adapteren blinker vekselvis rødt og blått. Sammenkoblingen er vellykket når du hører "pairing successful" (sammenkobling utført), og lampen på Bluetooth USB-adapteren lyser kontinuerlig blått. 5
6 Laste inn programvare MERK Enkelte PC-telefoner krever at Plantronics Hub til Windows og Mac er installert for at hodesettet skal kunne kontrollere funksjoner (svare på / avslutte samtaler og demping). Last ned Plantronics Hub til Windows/Mac ved å gå til plantronics.com/software. Last ned Plantronics Hub til ios/android ved å gå til plantronics.com/software, App Store eller Google Play. Administrer hodesettinnstillingene med datamaskinen eller mobilenheten med henholdsvis Plantronics Hub til Windows og Mac eller Plantronics Hub til ios og Android. Plantronics Hub ios og Android Windows og Mac Anropskontroll for PC-telefoner tilgjengelig for enkelte PCtelefoner X Bytte språk for hodesett X X Oppdatere fastvare X X Slå funksjoner av/på X X Vise brukerveiledning X X Batterimåler X X Find MyHeadset X 6
7 Lade Hvis du lader med bordladeren eller mikro-usb-kabelen, tar det 90 minutter før hodesettet er fulladet. Lampene slås av når ladingen er fullført. Hodesettet har en taletid på opptil 10 timer. MERK Hodesettet vibrerer én gang for å bekrefte at ladingen er i gang. Kontrollere hodesettets batteristatus Det finnes tre måter å fastslå hodesettets batteristatus på. Velg mellom følgende: Plantronics Hub for ios/android: Sjekk startskjermen Plantronics Hub for Windows/Mac: Klikk på Plantronics Hub-hodesettikonet i systemstatusfeltet eller menylinjen for å vise batteristatus Skyv og slipp av/på-bryteren bort fra av-posisjonen. Lytt til talevarselet eller se hodesettets lamper. Hodesettlampen under lading Av Ladingen er fullført Høyt batterinivå Middels batterinivå Lavt batterinivå Kritisk lavt batterinivå TIPS Hvis du vil tilbakestille taletidvarslene nøyaktig, må du tømme hodesettbatteriet og deretter lade det opp fullstendig. 7
8 Passform Øreproppene i medium størrelse er montert fra fabrikken. Prøv hver ørepropp (liten, medium og stor) og velg den øreproppen som passer best til hvert øre. L R Bytte ørepropper Det er lett å bytte og sette i nye ørepropper. Det er merket for venstre og høyre side på ørepluggen og øreproppen. 1 Hvis du vil bytte ørepropp, holder du fast i bøylen til øreproppen, legger den over ørepluggen, og trekker øreproppen opp og over den lille tappen på baksiden av ørepluggen til den klikker på plass. 2 Pass på at du ikke kan se tappen og at øreproppene sitter riktig. 8
9 Det grunnleggende L R voice 00:02 1x 2x 3x ANC Strøm av/på Skyv bryteren for å slå strømmen av eller på. Justere volumet Trykk på knappen for volum opp eller volum ned. Justere mikrofonvolum på hodesett (PC-telefon) Foreta en testsamtale på PC-telefonen, og juster volumet på PC-telefonen og PC-en. Avspilling eller pause av lyd Spole frem/tilbake Talekontroll Ringe/besvare/avslutte samtaler Trykk på anropsknappen Sporvalg Trykk to ganger på anropsknappen for å hoppe til neste spor, eller trykk tre ganger på anropsknappen for å spille av forrige spor. MERK Funksjonaliteten varierer avhengig av programmet. Fungerer kanskje ikke med nettbaserte programmer. Trykk to ganger og hold inne anropsknappen for å spole frem. Trykk tre ganger og hold inne anropsknappen for å spole tilbake. MERK Funksjonaliteten varierer avhengig av programmet. Fungerer kanskje ikke med nettbaserte programmer. Siri, Google Now, Cortana. Trykk og hold nede ringeknappen i to sekunder til du hører pipetonen. Vent til telefonen aktiverer taleoppringing, søk og andre talekontroller for smarttelefon. Besvare eller avslutte et anrop Trykk på anropsknappen Svare på en andre samtale Først trykker du på ringeknappen for å avslutte den gjeldende samtalen. Deretter trykker du på ringeknappen på nytt for å svare på den nye samtalen. Dempe Trykk på den røde dempeknappen mens du er i en aktiv samtale. Sette en samtale på vent Dobbelttrykk på anropsknappen for å sette en samtale på vent. Trykk på anropsknappen igjen for å svare på den innkommende samtalen. MERK Opptil 2 samtaler kan settes på vent. Bytte mellom samtaler (flash) Dobbelttrykk på anropsknappen igjen for å bytte mellom samtalene. 9
10 MERK Flash-funksjonaliteten fungerer bare mellom samtaler av samme type. Flash fungerer ikke mellom mobil- og PC-telefonsamtaler. Ringe tilbake til siste samtale Dobbelttrykk på ringeknappen. Besvare anrop fra en andre enhet Det er enkelt å besvare anrop fra to enheter (inkludert PC-telefon). Når du har en samtale som pågår, høres en ringelyd som varsler om et innkommende anrop fra den andre sammenkoblede enheten. For å besvare et andre anrop fra den andre enheten, trykker du først på anropsknappen for å avslutte gjeldende samtale og trykker på anropsknappen igjen for å besvare det nye anropet. Hvis du velger ikke å svare, går det andre anropet til talepost. 10
11 Flere funksjoner Velge språk Du kan trådløst endre hodesettspråket med Plantronics Hub-programvaren. Last ned: plantronics.com/software. Velg mellom følgende: Når hodesettet er sammenkoblet med smarttelefonen, velger du hodesettspråk i Plantronics Hub til ios/android Når hodesettet er koblet til datamaskinen via USB-adapteren eller -kabelen, velger du hodesettspråk i Plantronics Hub til Windows/Mac* *USB-adapter følger ikke med for alle modeller. Liste over talevarslinger Det følgende er en liste over vanlige talevarsler. Du kan bruke Plantronics Hub til å tilpasse noen av disse varslene. Last ned Plantronics Hub fra plantronics.com/software "Answering call" (Besvarer anrop) "Battery low" (Lavt batterinivå) "Battery high" (Høyt batterinivå) "Redialing last outgoing call" (Slå siste utgående anrop på nytt) "Incoming call" (Innkommende anrop) Mute on" (Mikrofonsperre på) "No phone is connected" (Ingen telefon er tilkoblet) "Pairing" (Sammenkobler) "Pairing incomplete" (Sammenkobling mislyktes) "Pairing successful" (Vellykket sammenkobling) "Power on" (Slår på) "Phone 1 connected" (Telefon 1 tilkoblet) "Recharge headset" (Lad opp hodesettet) "Volume minimum" (Laveste volum) Støyreduksjon Elektronisk indikator. Aktiv støyreduksjon (ANC) reduserer uønsket støy. Skyv på bryteren for å aktivere den. MERK Du kan velge hvor lenge ANC skal stå på mens hodesettet er inaktivt. Administrer innstillingene i Plantronics Hub. Hodesettets lamper blinker rødt for å fortelle andre at du er i en samtale. Administrer innstillingene i Plantronics Hub. 11
12 Endre hodesettinnstillinger Kalibrere lyden fra hodesettet på nytt Kunngjøring av oppringer (kun for mobiltelefoner) Du kan administrere hodesettinnstillingene ved å bruke Plantronics Hub til Windows og Mac på datamaskinen eller Plantronics Hub til ios/android på mobilenheten. Gå til plantronics.com/ software. Innstillinger som kan endres, inkluderer: Hodesettspråk Varsling for å besvare anrop Dempe Dempepåminnelse Fastvareoppdatering Streaming av lyd (A2DP) HD Voice (bredbåndslyd) Oppringer-ID av/på Lydkanaltone Gjenoppretting av fabrikkinnstillinger Find MyHeadset: slette hendelseshistorikk Kalibrer lyden fra hodesettet på nytt hvis stemmen din høres dempet ut i en samtale, eller hvis den du snakker med, hører bakgrunnsstøy. 1 Slå av hodesettet i 10 sekunder 2 Slå på hodesettet i stille omgivelser Når du bruker hodesettet, vil du høre navnet til kontakten som ringer deg. Du kan da bestemme om du vil svare på eller ignorere anropet uten å se på telefonskjermbildet. Navnet til personen som ringer, blir kunngjort: hvis telefonen har Phone Book Access Profile (PBAP) hvis du ga tilgang til kontaktene dine under sammenkoblingsprosessen (for mange mobiltelefoner er dette en forhåndsinnstilling og ikke nødvendig) hvis oppringeren er lagret i telefonens kontaktliste Navnet på personen blir ikke kunngjort: Hvis oppringeren er ukjent, ikke lagret eller blokkert, eller hvis språket ikke støttes. 12
13 Oppdatere fastvare Hold fastvaren oppdatert for å forbedre ytelsen og legge nye funksjoner til hodesettet. Oppdater fastvaren med datamaskinen eller mobilenheten med henholdsvis Plantronics Hub til Windows/Mac eller Plantronics Hub til ios/android. Last ned Plantronics Hub fra plantronics.com/software. Velg mellom følgende: Plantronics Hub til Windows/Mac: Mens hodesettet er koblet til datamaskinen, må du gå til Updates (Oppdateringer) for å finne tilgjengelig fastvareoppdatering Plantronics Hub til ios/android: Mens hodesettet er sammenkoblet smarttelefonen, må du gå til Settings (Innstillinger) for å finne tilgjengelig fastvareoppdatering Mens fastvaren oppdateres: Fjern hodesettet fra ørene dine. Ikke bruk hodesettet eller enheten før oppdateringen er utført. Koble hodesettet fra andre enheter som telefoner, nettbrett og datamaskiner. Ikke start en andre oppdatering fra en andre enhet. Ikke stream medier på smarttelefonen din Ikke svar på eller foreta et anrop MERK Smarttelefon: Hvis du mottar mange anrop, e-poster eller tekstmeldinger, kan du prøve slå på funksjonen Ikke forstyrr i smarttelefonens innstillinger mens oppdateringen pågår. Hodesettgjenoppretting Hvis du har flere mislykkede forsøk på en over-the-air-fastvareoppdatering, eller hvis hodesettet ikke svarer, kan du gjøre følgende: 1 laste ned og installere Plantronics Hub til Windows/Mac fra plantronics.com/software 2 koble hodesettet til datamaskinen med en USB-kabel 3 åpne Plantronics Hub og gå til Help > Support > Firmware Updates & Recovery (Hjelp > Støtte > Fastvareoppdateringer og -gjenoppretting) og angi produkt-id-en (PID) for å fullføre gjenopprettingen Finn produkt-id-en (PID). Velg mellom følgende: Plantronics Hub-appens gjenopprettingsinstruksjoner for hodesett Plantronics Hub-appens startskjermbilde 13
14 Feilsøking Øreproppene holder seg ikke på ørepluggene. Sørg for at øreproppene er godt festet på ørepluggene. Se Bytte ørepropper. Når jeg bruker hodesettet med en PC-telefon, fungerer ikke hodesettets anropskontrollknapp eller dempeknapp. Kontroller følgende: Sørg for at PC-telefonen du bruker, er støttet ved å se Hvis du må kontrollere hodesettet (svare på / avslutte samtaler og dempe), må du sørge for at du har installert Plantronics Hub for Windows/Mac. Se Laste inn programvare. Lyden fra hodesettet fungerer ikke som forventet når det er koblet til datamaskinen. Ingen hører meg under en samtale Hvis du vil konfigurere lyden fra hodesettet på datamaskinen din, kan du se Konfigurere for medier. Jeg hører ingen under en samtale Det kommer ingen musikk gjennom hodesettet Når jeg spiller musikk og det kommer et anrop, er musikken for høy eller settes ikke på pause Det er forstyrrelser og ujevn lyd under en samtale eller medieavspilling. Hodesettet er konfigurert for optimal ytelse under konferansesamtaler. Stereotelefoni er slått på som standard. For å øke Bluetooth-rekkevidden endrer du innstillingen ved å gå til Plantronics Hub > Settings (Innstillinger) > Wireless (Trådløs) > Extended Range Mode (Modus for utvidet rekkevidde). For å få best mulig mottak av lyd må du ha telefonen på høyre siden av kroppen din. Andre har problemer med å høre meg når jeg sitter i en samtale. Stemmen min høres dempet ut eller virker å være langt unna Se Kalibrere lyden fra hodesettet på nytt. Andre hører bakgrunnsstøy Hodesettets taletid er ikke nøyaktig. Lad hodesettet helt opp for å tilbakestille nøyaktigheten for taletidmeldingene. 14
15 Brukerstøtte TRENGER DU MER HJELP? plantronics.com/support Plantronics, Inc. 345 Encinal Street Santa Cruz, CA United States Plantronics B.V. Scorpius LR Hoofddorp Netherlands 2018Plantronics, Inc. Bluetooth er et registrert varemerke for Bluetooth SIG, Inc., og Plantronics, Inc. bruker dette på lisens. Google Play og Google Playlogoen er varemerker for Google Inc. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere. Patenter under godkjenning (06.18)
Voyager 4200 UC Series. Brukerveiledning
Voyager 4200 UC Series Brukerveiledning Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Bluetooth-USB-adapter 4 Koble til og pare 5 Koble til PC 5 Konfigurere USB-adapter 5 Sammenkoble med mobil enhet 5 Sammenkoble
Voyager 8200 UC. Brukerveiledning
Voyager 8200 UC Brukerveiledning Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Koble til og pare 4 Koble til PC 4 Konfigurere for medier 4 Sammenkoble med mobil enhet 4 Sammenkoble modus 5 Bluetooth-USB-adapter
BackBeat 100-serien. Brukerhåndbok
BackBeat 100-serien Brukerhåndbok Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Sammenkoble 4 Sammenkobling 4 Sammenkoble modus 4 Grunnleggende 5 Slå av eller på 5 Justere volumet 5 Besvare eller avslutte et
Voyager Focus UC. Brukerhåndbok
Voyager Focus UC Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesett 3 Ladestativ 4 USB Bluetooth-adapter 4 Koble til og pare 5 Koble til PC 5 Konfigurere USB-adapter 5 Sammenkoble med mobil enhet 5 Sammenkoble
Voyager 3200 UC. Bluetooth-hodesettsystem. Brukerveiledning
Voyager 3200 UC Bluetooth-hodesettsystem Brukerveiledning Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Oversikt over ladeetui 4 Lade 5 Kontrollere hodesettets batteristatus 5 Bruke ladeetuiet 6 Passform 7 Justere
Voyager 3200-serie. Bluetooth-hodesett. Brukerveiledning
Voyager 3200-serie Bluetooth-hodesett Brukerveiledning Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Oversikt over valgfritt ladeetui 4 Lade 5 Kontrollere hodesettets batteristatus 5 Bruke ladeetuiet 6 Passform
BackBeat FIT 500-SERIEN. Brukerveiledning
BackBeat FIT 500-SERIEN Brukerveiledning Innhold Sammenkoble 3 Sammenkobling 3 Sammenkoble en andre enhet 3 Sammenkoble med Mac 3 Lade og tilpasse 4 Lade 4 Det grunnleggende 5 Hodesettoversikt 5 Strøm
BackBeat GO 3. Brukerhåndbok
BackBeat GO 3 Brukerhåndbok Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Sammenkoble og tilpasse 4 Sammenkobling 4 Få den beste lyden 4 Installere appen 6 Bruke BackBeat GO 3 Companion-appen 6 Lade 7 Lade 7
Voyager Focus UC. Brukerhåndbok
Voyager Focus UC Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesett 3 Ladestativ* 4 USB Bluetooth-adapter 4 Koble til og pare 5 Koble til PC 5 Konfigurere USB-adapter 5 Sammenkoble med mobil enhet 5 Sammenkoble
Explorer 80-serien. Brukerhåndbok
Explorer 80-serien Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Hodesettoversikt 4 Vær trygg 4 Sammenkoble 5 Sammenkobling 5 Sammenkoble modus 5 Grunnleggende 6 Besvare eller avslutte et anrop 6 Justere volumet
Explorer 100-serien. Brukerhåndbok
Explorer 100-serien Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Hodesettoversikt 4 Vær trygg 4 Sammenkoble 5 Sammenkobling 5 Sammenkoble modus 5 Grunnleggende 6 Besvare eller avslutte et anrop 6 Justere
Blackwire 5200-serien
Blackwire 5200-serien Kablet USB-hodesett med 3,5 mm tilkobling Brukerveiledning Innhold Oversikt 3 Oppsett 4 Laste inn programvare 4 Passform 5 Justere hodebøylen 5 Plassere mikrofonbøylen 5 Justere mikrofonbøylen
BackBeat SENSE. Brukerhåndbok
BackBeat SENSE Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Innholdet i esken 4 Sammenkoble 5 Sammenkobling 5 Sammenkoble en andre enhet 5 Sammenkoble med Mac 5 Lade og tilpasse 6 Lade
Voyager Edge UC-serien. Brukerhåndbok
Voyager Edge UC-serien Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Oversikt 4 Hodesettoversikt 4 Bluetooth-USB-adapter 4 Oversikt over ladeetui 5 Sammenkoble 6 Bluetooth-sammenkobling 6 NFC-sammenkobling
BackBeat FIT 300-serien. Brukerveiledning
BackBeat FIT 300-serien Brukerveiledning Innhold Oversikt over integrerte kontroller 3 Vær trygg 3 Sammenkoble 4 Sammenkobling 4 Sammenkoble modus 4 Grunnleggende 5 Slå av eller på 5 Besvare eller avslutte
Explorer 500-serien. Brukerveiledning
Explorer 500-serien Brukerveiledning Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Tilleggsutstyr 5 Hodesettoversikt 6 Vær trygg 6 Sammenkoble 7 Sammenkobling 7 Bruke to telefoner 7 Justere passformen 8 Lade
Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok
Plantronics M70 -M90 serien Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken* 4 Velg språk 5 Sammenkobling 6 Hodesettoversikt 7 Vær trygg 7 Ta kontroll 8 Svare på eller avslutte en samtale 8 Avslå en
Voyager 5200 UC. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok
Voyager 5200 UC Trådløst hodesettsystem Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Tilleggsutstyr 4 Hodesettoversikt 5 Oversikt over ladeetui 6 Ladeetui til PC eller USB-vegglader 6 Lade hodesettet 7 Kontrollere
Plantronics Explorer 10. User Guide
Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Velkommen 3 Hva er det i esken 4 Hodesettoversikt 5 Sammenkoble og lade 6 Sammenkobling 6 Aktivere sammenkoblingsmodus 6 Bruke to telefoner 6 Koble til på nytt.
Voyager 5200-serie. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok
Voyager 5200-serie Trådløst hodesettsystem Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Tilleggsutstyr 4 Hodesettoversikt 5 Lade hodesettet 6 Kontrollere batterinivå 7 Advarsler om lavt batterinivå 7 Bruke
Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning
Calisto 7200 USB-høyttalertelefon Brukerveiledning Innhold Oversikt 3 Koble til PC 4 Daglig bruk 5 Strøm 5 Volum 5 Mikrofonsperre av/på 5 Besvare eller avslutte et anrop 5 Ved lavt batterinivå 5 Sammenkoble
BackBeat PRO / BackBeat PRO+ Brukerhåndbok
BackBeat PRO / BackBeat PRO+ Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Hodetelefonoversikt 4 Strøm av/på 4 Aktiv støydemping 4 Spille musikk / sette musikk på pause 4 Volum 4 Sporvalg 4 OpenMic 4 Taleoppringing
Plantronics Explorer 50. Brukerhåndbok
Plantronics Explorer 50 Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Hodesettoversikt 5 Vær trygg 5 Sammenkoble og lade 6 Sammenkobling 6 Aktivere sammenkoblingsmodus 6 Bruke to telefoner 6 Koble
Plantronics Explorer 10. Brukerhåndbok
Plantronics Explorer 10 Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i esken 4 Hodesettoversikt 5 Vær trygg 5 Sammenkoble og lade 6 Sammenkobling 6 Aktivere sammenkoblingsmodus 6 Bruke to telefoner 6 Koble
Voyager Edge-serien. Brukerhåndbok
Voyager Edge-serien Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Hodesettoversikt 4 Vær trygg 4 Oversikt over ladeetui 5 Sammenkoble 6 Bluetooth-sammenkobling 6 NFC-sammenkobling 6 Sammenkoble en annen telefon
Plantronics Hub for Windows/Mac. Brukerhåndbok, v3.11.x
Plantronics Hub for Windows/Mac Brukerhåndbok, v3.11.x Innhold Plantronics Hub-programvare 3 Installere programvare 3 Det grunnleggende 4 Første gang du bruker 4 Velge primærenhet 4 Tilpasse innstillinger
Plantronics DA80 lydprosessor. Brukerhåndbok
Plantronics DA80 lydprosessor Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Strøm 4 Plantronics Spokes-programvare 5 Installere Plantronics Hub 5 Starte Hub 5 Hub-faner 5 Bruke hodesettet 6 Besvare, avslutte og foreta
Voyager. Legend UC. Trådløst hodesettsystem (B235 og B235-M) Brukerhåndbok
Voyager Legend UC Trådløst hodesettsystem (B235 og B235-M) Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Inkluderte funksjoner 3 Systemkrav for Plantronics Spokes -programvaren 3 Innholdet i esken 4 Oversikt 5 Hodesett
Explorer 500 Series. User Guide
Explorer 500 Series User Guide Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Tilleggsutstyr 5 Hodesettoversikt 6 Vær trygg 6 Sammenkoble 7 Sammenkobling 7 Bruke to telefoner 7 Justere passformen 8 Lade hodesett
Backbeat Go 2. og ladeetui. Brukerhåndbok
Backbeat Go 2 og ladeetui Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Hodesettoversikt 5 Vær trygg 5 Oversikt over ladeetui 6 Sammenkoble 7 Sammenkobling 7 Sammenkoble en annen enhet 7 Flere
Backbeat FIT. Brukerhåndbok
Backbeat FIT Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken* 4 Sammenkobling 5 Hodesettoversikt 6 Vær trygg 6 Ta kontrollen 7 Slå av eller på 7 Spille av musikk eller sette musikk på pause 7 Gå til
HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok
HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows
BackBeat PRO. User Guide
BackBeat PRO User Guide Contents Innholdet i esken 3 Hodetelefonoversikt 4 Strøm av/på 4 Aktiv støydemping 4 Spille musikk / sette musikk på pause 4 Volum 4 Sporvalg 4 Åpen mikrofon 4 Taleoppringing (telefonfunksjon)
Voyager Legend. Brukerhåndbok
Voyager Legend Brukerhåndbok Innhold Hva er det i esken 3 Hodesettoversikt 4 Sammenkobling 5 Sammenkobling for første gang 5 Sammenkoble en annen telefon 5 Lade 6 Passform 7 Bytte øreproppen 7 Bruke på
BackBeat FIT. Brukerveiledning
BackBeat FIT Brukerveiledning Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Sammenkobling 5 Hodesettoversikt 6 Ta kontrollen 7 Slå av eller på 7 Spille av musikk eller sette musikk på pause 7 Gå til neste spor
Plantronics-lydprosessor i DA-serien. Brukerhåndbok
Plantronics-lydprosessor i DA-serien Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Strøm 4 Plantronics-programvare 5 Installere Plantronics Hub 5 Starte Hub 5 Hub-faner 5 Bruke hodesettet 6 Svare på, avslutte og foreta
Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
Blackwire 725. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok
Blackwire 725 Hodesett med USB-ledning Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Laste inn programvare 5 Grunnleggende 6 Bruke hodesettet 7 Tilpasse hodesett
Blackwire 725-M. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok
Blackwire 725-M Hodesett med USB-ledning Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende 5 Bruke hodesettet 6 Tilpasse hodesett 6 Daglig bruk 7
Plantronics BackBeat 903/906 Brukerhåndbok
Plantronics BackBeat 903/906 Brukerhåndbok i Velkommen Takk for at du kjøpte hodetelefonen Plantronics BackBeat 903/906. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere og bruke den nye
Blackwire C710 /C720. USB-hodesett med ledning og Bluetooth. Brukerhåndbok
Blackwire C710 /C720 USB-hodesett med ledning og Bluetooth Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i pakken 4 Hodesettfunksjoner 5 Tilbehør/reservedeler 6 Bruke hodesettet 7 Integrerte kontroller
Calisto 610. Kablet USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning
Calisto 610 Kablet USB-høyttalertelefon Brukerveiledning Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Innholdet i esken 4 Kontroller for høyttalertelefon 5 Koble til PC og samtale 6 Plantronics Hub-programvare 7 Fanen
Voyager PRO UC v2 BT300-M
TM Voyager PRO UC v2 Bluetooth-hodesett BT300-M Bluetooth-USB-adapter BRUKERHÅNDBOK Innhold Velkommen 3 Voyager Pro UC neste generasjons teknologi. 3 Systemkrav 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende om
BRUKERHÅNDBOK BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM
BRUKERHÅNDBOK Plantronics VOYAGER 510-USB BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM 0 0 0 VELKOMMEN Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for installering og bruk av Plantronics Voyager 510 USB Bluetooth-hodesettsystemet.
Blackwire C31 /C32. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok
Blackwire C31 /C32 Hodesett med USB-ledning Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende om hodesettet 5 Bruke hodesettet 6 Justere hodebøylen
Blackwire C310-M/ C320-M
Blackwire C310-M/ C320-M USB Corded Headset User Guide Contents Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende om hodesettet 5 Bruke hodesettet 6 Justere hodebøylen
COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER
Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene
BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador
Benutzerhandbuch Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство
Voyager PRO UC Trådløst hodesettsystem WG200/B. Brukerhåndbok
Voyager PRO UC Trådløst hodesettsystem WG200/B Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne brukerveiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du konfigurerer og bruker det
Blackwire C710 /C720. USB-hodesett med ledning og Bluetooth. Brukerhåndbok
Blackwire C710 /C720 USB-hodesett med ledning og Bluetooth Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i pakken 4 Hodesettfunksjoner 5 Tilbehør/reservedeler 6 Bruke hodesettet 7 Integrerte kontroller
Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO UC WG200/B http://no.yourpdfguides.com/dref/2752440
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for PLANTRONICS VOYAGER PRO UC WG200/B. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon,
Calisto P240. USB-håndsettet. Brukerhåndbok
Calisto P240 USB-håndsettet Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du konfigurerer og bruker USBhåndsettet Plantronics
Blackwire C420 BRUKER HÅNDBOK
Blackwire C420 BRUKER HÅNDBOK Velkommen Innholdet i pakken Velkommen til Plantronics' utvalg av hodesettprodukter. Plantronics tilbyr en rekke produkter fra utstyr som kan brukes til spesifikke oppgaver,
LÆR MER. Voyager PRO HD Bluetooth -hodesett
LÆR MER Voyager PRO HD Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk). Se Lære om sensorer for å få informasjon om å svare uten å trykke på en knapp. Ringe opp på
Blackwire C710 /C720. USB-hodesett med ledning og Bluetooth. Brukerhåndbok
Blackwire C710 /C720 USB-hodesett med ledning og Bluetooth Brukerhåndbok TM Innhold Velkommen 3 Hva er det i pakken 4 Hodesettfunksjoner 5 Tilbehør/reservedeler 6 Bruke hodesettet 7 Integrerte kontroller
Blackwire C510/C520. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok
Blackwire C510/C520 Hodesett med USB-ledning Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende 5 Bruke hodesettet 6 Tilpasse hodesett 6 Daglig bruk
HP Roar Plus-høyttaler. Andre funksjoner
HP Roar Plus-høyttaler Andre funksjoner Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows og Windows Vista er registrerte varemerker for Microsoftkonsernet i USA. Bluetooth er
BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador
Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство
LÆR MER. M25 og M55 Bluetooth -hodesett
LÆR MER M25 og M55 Bluetooth -hodesett FØLG MED A RINGEKNAPP C VOLUMKNAPP Svare på / avslutte en samtale M25: E Forhåndsinnstillinger av volum (ett trykk per nivåendring) Svare på eller avslutte en samtale
BRUKERVEILEDNING NORSK
BRUKERVEILEDNING Velkommen... 3 Bluetooth-tilkobling... 4 Produktoversikt... 5 Dette finner du i esken:... 6 Passform... 7 Lading... 8 Kontroller... 10 På/av... 10 Musikk og anrop... 11 Parvis tilkobling...
Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620
Plantronics Blackwire C610 Blackwire C60 BRUKER HÅNDBOK VELKOMMEN INNHOLDET I PAKKEN Velkommen til Plantronics' utvalg av hodesettprodukter. Plantronics tilbyr en rekke produkter fra utstyr som kan brukes
LÆR MER. ML18 og ML20 Bluetooth -hodesett
LÆR MER ML18 og ML20 Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Ringe opp på nytt (2 trykk) Starte telefonens taleoppringing (hold nede i to sekunder til du hører
BRUKERHÅNDBOK BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM
BRUKERHÅNDBOK Plantronics VOYAGER 510-USB BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM 0 0 0 VELKOMMEN Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for installering og bruk av Plantronics Voyager 510 USB Bluetooth-hodesettsystemet.
NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER
Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.
LÆR MER. M20 og M50 Bluetooth -hodesett
LÆR MER M20 og M50 Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Ringe opp på nytt (2 trykk) Starte telefonens taleoppringing (hold nede i to sekunder til du hører
ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11
BRUKERVEILEDNING ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11 Side 2-5 BRUKERVEILEDNING ReSound Made for iphone Hurtigguide for oppsett og bruk av Made for iphone-funksjonalitet (MFi) Kompatible
LÆR MER. MARQUE M155 Bluetooth -hodesett
LÆR MER MARQUE M155 Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på en samtale (1 trykk eller si "Answer" (Svar)) Avvise en samtale (hold nede i ett sekund eller si "Ignore" (Ignorer)) Ringe opp på nytt
SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK
Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.
Hurtigstart-guide SE888
Hurtigstart-guide SE888 Eskens innhold Håndsett * Basestasjon Lader * Strømadapter * Telefonledning ** Hurtigstartveiledning CD-rom Garanti Merk * I pakker med flere håndsett er det ekstra håndsett, ladere
LÆR MER. M100 Bluetooth -hodesett
LÆR MER M100 Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Ringe opp på nytt (2 trykk) Starte telefonens taleoppringing (hold nede i 2 sekunder til du hører en tone)
RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK
ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Passer ikke for
CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER
Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.
TRÅDLØS ADAPTER FOR CANAL DIGITAL DEKODER - BRUKERMANUAL
TRÅDLØS ADAPTER FOR CANAL DIGITAL DEKODER - BRUKERMANUAL Innhold Koble dekoderen til Internett 4 Canal Digital GO 5 Koble til den trådløse adapteren 6 Alternativ oppkobling med WPS 7 Feilsøking 8 Tilbakestille
MDA200. Lydsvitsj. Brukerhåndbok
MDA200 Lydsvitsj Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende om MDA200 5 Tilbehør 6 Koble til hodesettet 7 Bordtelefon: Koble til og ringe 8 Bordtelefon (standard) 8 Bordtelefon
C565. Trådløst DECT-hodesett. Brukerhåndbok
C565 Trådløst DECT-hodesett Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende for hodesett og ladebase 5 Tilbehør 6 Tilpasse hodesettet 7 Konfigurasjon av ørebøyle for høyre øre 7 Konfigurasjon
BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER
Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.
LÆR MER TRÅDLØS STEREO. Designet i Santa Cruz, California
ÆR MER TRÅDØS STEREO Designet i Santa Cruz, California TA EN TITT A Samtaler og streaming av lyd Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Avslå en samtale (hold nede i 2 sekunder) Sette den første
BT220 HEADSET. Produktinformasjon 1 Laderkontakt 2 + -knapp 3 - -knapp 4 Funksjonslampe (blå) 5 Batterilampe (rød)
Produktinformasjon 1 Laderkontakt 2 + -knapp 3 - -knapp 4 Funksjonslampe (blå) 5 Batterilampe (rød) 6 Øreplugg 7 Mikrofon 8 Øreklips 9 Ladelampe (rød) 10 Strømlampe (grønn) Installering 1 Lad HELT opp
MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER
Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.
Calisto P240-M. USB-håndsettet. Brukerhåndbok
TM Calisto P240-M USB-håndsettet Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du konfigurerer og bruker USBhåndsettet Plantronics
BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador
Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство
RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER
Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.
HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene.
Hjelpeveiledning. Komme i gang. Bruk denne håndboken hvis du får problemer eller har spørsmål.
Bruk denne håndboken hvis du får problemer eller har spørsmål. I denne bruksanvisningen brukes WI-C310 for illustrative formål med mindre annet er oppgitt. Bildet over er av WI-C310. Komme i gang Hva du
Savi W440. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok
Savi W440 Trådløst hodesettsystem Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne hurtigstartveiledningen inneholder instruksjoner for konfigurering og bruk av det trådløse hodesettsystemet
Plantronics Explorer 210-serien
Plantronics Explorer 210-serien Brukerhåndbok Velkommen Gratulerer med det nye hodesettet fra Plantronics. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere og bruke Plantronics Explorer
HEOS 1 Go Pack QUICK START GUIDE
HEOS 1 Go Pack QUICK START GUIDE FØR DU BEGYNNER Påse at du har følgende, og at alt fungerer: HEOS 1-høyttaler Apple ios eller Android mobilenhet koblet til nettverket ditt Før du bruker en ny HEOS 1-høyttaler
MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK
Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.
Gode nettopplevelser med. Home Premium. Brukerveiledning
Gode nettopplevelser med WiFi @ Home Premium Brukerveiledning WiFi @ Home Premium WiFi @ Home Premium er et trådløst nett som gir deg full dekning og stabil ytelse i hele boligen din. Dette trådløse nettet
Brukerhåndbok BT55. Registrer produktet og få støtte på
Brukerhåndbok BT55 Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Innholdsfortegnelse 1 Viktig 2 2 nad 2 Samsvar 2 Ta vare på miljøet 2 nad om varemerke 3 3 Bluetooth-høyttaleren 3 Innledning
Blackwire C510- M/C520-M
Blackwire C510- M/C520-M Hodesett med USB-ledning Brukerhåndbok TM Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende 5 Bruke hodesettet 6 Tilpasse hodesett 6 Daglig
TRÅDLØS MUSIKKADAPTER 2
Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre annet er angitt, betyr ikke bruken av varemerkene at varemerkeeieren er tilknyttet KitSound eller går god for produktene i dette dokumentet. Produktet
Signia guide til mycontrol App.
Signia guide til mycontrol App. mycontrol App passer til alle Signia NX-apparater med direkte Bluetooth-tilkobling. Ved å pare høreapparatene til iphone kan du benytte deg av direkte streaming av telefonsamtaler
BRUKERVEILEDNING. ReSound Made for iphone ReSound Smart App for iphone Pare med Android telefon ReSound Smart App for Android
BRUKERVEILEDNING ReSound Made for iphone ReSound Smart App for iphone Pare med Android telefon ReSound Smart App for Android BRUKERVEILEDNING ReSound Made for iphone Plasser høreapparatene i ørene mens
Norsk BRUKERVEILEDNING
Norsk BRUKERVEILEDNING VELKOMMEN Eskens innhold... 2 Lade-/batteristatus... 3 Sammenkobling... 5 Finne den perfekte passformen... 7 Velge oppsett... 7 Egnet for idrettsbruk... 8 Egnet for uformell bruk...
Plantronics MDA220 USB. Brukerveiledning
Plantronics MDA220 USB Brukerveiledning Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Grunnleggende for MDA220 5 Tilleggsutstyr 6 Koble til hodesettet 7 Bordtelefon: Koble til og ringe 8 Bordtelefon (standard)
HEOS 3 QUICK START GUIDE
HEOS 3 QUICK START GUIDE FØR DU BEGYNNER Påse at du har følgende, og at alt fungerer: Wi-Fi-ruter Internettforbindelse Apple ios eller Android mobilenhet koblet til nettverket ditt 1 TRINN 1: TA DEN UT
Din bruksanvisning PLANTRONICS SAVI W430-M http://no.yourpdfguides.com/dref/2752431
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for PLANTRONICS SAVI W430-M. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på PLANTRONICS SAVI W430-M i bruksanvisningen
HEOS Extend QUICK START GUIDE
HEOS Extend QUICK START GUIDE FØR DU BEGYNNER Påse at du har følgende, og at alt fungerer: Ruter Internettforbindelse Apple ios eller Android mobil enhet tilkoplet ditt nettverk TRINN 1: TA DEN UT AV ESKEN
Wallbox Pulsar Bruker manual
Wallbox Pulsar Bruker manual 1/15 Velkommen til Wallbox Gratulerer med kjøpet av det revolusjonerende lade system for El. bil designet med banebrytende teknologi for å tilfredsstille dine daglige behov.