Voyager PRO UC v2 BT300-M

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Voyager PRO UC v2 BT300-M"

Transkript

1 TM Voyager PRO UC v2 Bluetooth-hodesett BT300-M Bluetooth-USB-adapter BRUKERHÅNDBOK

2 Innhold Velkommen 3 Voyager Pro UC neste generasjons teknologi. 3 Systemkrav 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende om adapter og hodesett 5 Bluetooth-USB-adapter 5 Hodesett 5 Oppbevare hodesettet 5 Hodesettkontroller 6 Lade hodesettet 7 Ladeindikatorlamper 7 Advarsler om lavt batterinivå 7 Tilpasse hodesettet 8 Tilpasse hodesettet 8 Vrijustering for venstre øre 9 Tilbehør og utskiftbare deler 9 Sammenkoble Bluetooth-USB-adapteren 10 Første sammenkobling 10 Slik sammenkobler du Bluetooth-USB-adapteren på nytt 10 Automatisk sammenkobling 10 Koble til PC 11 Indikatorlamper for Bluetooth-USB-adapter 12 Bruke hodesettet ditt med Microsoft Office Communicator 13 Slå hodesettet av/på 13 Foreta, svare på og avslutte samtaler med Microsoft Lync/Office Communicator 13 Ringeknappfunksjonalitet med PC og mobiltelefon koblet til (ikke under en samtale) 14 Overføringsrekkevidde 14 Funksjonalitet for samtalehåndtering (PC og mobiltelefonen) 14 Sammenkoble mobiltelefon og samtale 15 Foreta et anrop med hodesettet og mobiltelefon med Bluetooth 16 Svare på og avslutte samtaler med hodesettet og mobiltelefon med Bluetooth 16 Avanserte funksjoner 17 Smart Sensor-funksjoner 17 Lytte til lyd via A2DP (Advanced Audio Distribution Profile for Bluetooth) 18 Hodesettkontroller, varsler og talebeskjeder 19 Tilleggsprogramvare fra Plantronics 20 Plantronics Control Panel (Plantronics-kontrollpanel) 20 Plantronics Update Manager 22 Feilsøking 23 Feilsøking bruk av Microsoft Office Communicator 23 Feilsøking Bruk av mobiltelefon 24 2

3 Velkommen Gratulerer med kjøpet av ditt nye Plantronics Voyager PRO UC. Denne brukerhåndboken inneholder veiledning for å konfigurere og bruke Voyager PRO UC Bluetooth-hodesettet og BT300-M Bluetooth-USB-adapteren. Voyager Pro UC neste generasjons teknologi. Særpregede uthevinger og Smart Sensor-teknologi: Svarer automatisk på anrop ved å sette hodesettet på øret. Overfører samtaler automatisk mellom mobiltelefonen og hodesettet. Når en samtale pågår på mobiltelefonen eller PCen, oppdateres PC-telefonen automatisk. Tar bort feilanrop ved å låse ringeknappen når du ikke har hodesettet på. Har bredbåndslyd for PC for å gi PC-lyd av beste kvalitet. Integrert A2DP (Advanced Audio Distribution Profile for Bluetooth) gjør at du kan høre på lyd. Sammenkobler hodesettet til PCen og mobiltelefonen automatisk når hodesettet er innenfor rekkevidde. Talebeskjeder annonserer strøm av/på, batterinivå og tilkoblingsstatus. Systemkrav Datamaskin Operativsystemer som støttes: Windows XP SP3 eller nyere, Windows Vista SP1 eller nyere, Windows 7 SP1 eller nyere anbefales Prosessor: 400 MHz Pentium -prosessor eller tilsvarende (minst), 1 GHz Pentium-prosessor eller tilsvarende (anbefalt) RAM: 96 MB (minst), 256 MB (anbefalt) Harddisk: 280 MB (minst), 500 MB (anbefalt) For din egen sikkerhets skyld bør du ikke bruke hodesett med høyt volum i lange perioder om gangen. Dette kan føre til hørselstap. Bruk alltid moderate lyttenivåer. Du finner mer informasjon om hodesett og hørsel på: plantronics.com/healthandsafety 3

4 Hva er det i esken Voyager PRO UC-hodesett med forhåndsmontert medium ørepropp 2 Bluetooth-USB-adapter 3 Ørepropper i Soft Gel (små og store) og øreproppdeksler i skum (små og store, tilleggsutstyr) 4 Bæreetui 5 Vekselstrøm-ladeledning 6 USB-ladeledning 4

5 Grunnleggende om adapter og hodesett Bluetooth-USB-adapter 1 1 Indikatorlampe Hodesett Volum-/dempknapp 2 Ringeknapp 3 Ladeport for mikro-usb 4 Av/på-knapp 5 Indikatorlampe Oppbevare hodesettet 5

6 Hodesettkontroller 1 Volum-/dempknapp Øke/redusere volumet 1 2 Demp / deaktiver demping av mikrofonen under en samtale Pause/spill lyd 2 Ringeknapp Besvare eller avslutte anrop (PC eller mobiltelefon) Redial Starte mobiltelefonens taleoppringing* Gjenoppta tapt tilkobling Trykk på knappen + eller for å justere lyttevolumet Hold nede knappene + og i 1 sekund Hold nede knappene + og i 1 sekund 1 trykk 2 trykk Hold nede i 2 sekunder til du hører en tone 1 trykk * Funksjonen støttes ikke av alle mobiltelefoner 3 Ladeport for mikro-usb 90 minutter for full opplading 4 Av/på-knapp Av eller på Talevarsling/sensorkontroll for taletid Aktivere sammenkoblingsmodus 5 Lampe Lading Batteristatus Sammenkoblingsmodus. Hold nede i 2 sekunder 1 trykk Når hodesettet er av, holder du den nede til lampen blinker rødt/blått Kontinuerlig rødt. Når batteriet er fulladet, er lampen slukket. Lavt = 2 røde blink, Lad = 3 røde blink Blinker rødt/blått 6

7 Lade hodesettet Lad hodesettet før bruk. Koble til hodesettet, og plasser det på en flat, ikke-metallisk overflate. Smart Sensorene i hodesettet kalibreres fullstendig under lading. Når det er fulladet, slukkes lampen. MERK Lad alltid ved tilnærmet romtemperatur: Aldri lad batteriene ved temperaturer under 0 ºC (32 ºF) eller over 40 ºC (104 ºF). ladetid 30 min... Minste opplading før første gangs bruk 1,5 timer... Full opplading Kontroller batterinivå og Smart Sensor Hvis du vil kontrollere batteristatusen, må hodesettet være slått på. Mens du har på deg hodesettet, trykker du kort på strømknappen for at en talevarsling skal fortelle hvor mye taletid som gjenstår før du må lade. Hvis du hører en pipetone etter du har hørt beskjeden med gjenstående taletid, er ikke Smart Sensorene ordentlig kalibrert. Ta hodesettet bort fra øret, plasser det flatt på en ikke-metallisk overfalte og koble til vekselstrømladeren eller USB-ladeledningen i ti sekunder for å kalibrere Smart Sensorene på nytt. Mens du ikke har hodesettet på, trykker du kort på strømknappen, da blinker indikatorlampen rødt for å vise batterinivået som vist nedenfor. Ladeindikatorlamper Røde blink Batterinivå Mer enn 2/3 fullt 1/3 til 2/3 fullt Mindre enn 1/3 fullt USB-kabel En USB-kabel følger med slik at du kan lade hodesettet fra USB-porten på en PC. PCen må være slått på for å lade via USB 2.0 eller nyere. Når batterinivået er svært lavt, hører du en tone og en talebeskjed automatisk. Advarsler om lavt batterinivå Batterinivå Tone Talebeskjed 30 minutter med taletid gjenstår (denne varseltonen kommer bare under en aktiv samtale) Dobbel høy tone hvert 15. minutt "Battery Low" gjentas hvert 30. minutt 10 minutter med taletid gjenstår Tre høye toner hvert 30. sekund "Recharge Battery" gjentas hvert 3. minutt 7

8 Tilpasse hodesettet Tilpasse hodesettet Hodesettet leveres konfigurert for høyre øre med forhåndsmontert medium ørepropp, men du kan skifte den ut med den lille eller den store øreproppen som følger med, eller konfigurere hodesettet til å passe for venstre øre. Sørg for at du har en god passform for å få best mulig lydklarhet og komfort. Skifte ut øreproppen for bedre passform 1 Ta tak i øreproppen, og trykk den forsiktig inn i høyttalerhuset. 2 Roter den en kvart gang mot venstre for å låse den opp. 3 Trekk øreproppen ut av hodesettet Feste en ny ørepropp 4 Still tappene på øreproppen på linje med hullene på høyttalerhuset. 5 Dytt øreproppen forsiktig inn i huset mens du vrir den en kvart omdreining mot høyre. Øreproppen slutter å rotere når den er låst. Det kan hende du ønsker å legge på et ekstra øreproppdeksel i skum for å få ekstra komfort. (liten og medium) 45 4 Bære hodesettet 1 Legg ørebøylen bak øret, og plasser hodesettet slik at høyttaleren og øreproppen ligger komfortabelt i øret. 2 Drei mikrofonen opp, slik at den peker mot munnviken

9 Vrijustering for venstre øre 1 Drei mikrofonen til en oppreist stilling. 2 Roter mikrofonen og høyttaleren til den andre siden av hodesettet, og senk den før du tilpasser den til det andre øret. 1 2 Tilbehør og utskiftbare deler Du kan bestille ekstra tilbehør og utskiftbare deler her: plantronics.com/accessories 9

10 Sammenkoble Bluetooth-USB-adapteren Første sammenkobling Du får Bluetooth-USB-adapteren forhåndssammenkoblet med Voyager PRO UC-hodesettet ditt. Slik sammenkobler du Bluetooth-USB-adapteren på nytt Hvis sammenkoblingen mellom hodesettet og Bluetooth-USB-adapteren mistes, gjør du følgende: 1 Start med hodesettet slått av. 2 Ta ut Bluetooth-USB-adapteren. 3 Sett hodesettet i sammenkoblingsmodus ved å trykke på og holde nede av/på-knappen til lampen på hodesettet blinker BLÅTT/RØDT. 4 Sett Bluetooth-USB-adapteren direkte inn i USB-porten på PCen. Lampen blinker og lyser deretter kontinuerlig blått for å indikere at hodesettet er koblet til USB-adapteren. 5 Hodesettet går ut av sammenkoblingsmodus. Automatisk sammenkobling Bluetooth-USB-adapteren og hodesettet sammenkobler hodesettet automatisk til mobiltelefonen og PCen når hodesettet er slått på, og er innenfor rekkevidden til enhetene. En talebeskjed sier at du er koblet til. Talebeskjeder sier også fra når du er utenfor enhetenes rekkevidde. 10

11 Koble til PC 1 Slå på hodesettet. 2 Sett Bluetooth-USB-adapteren direkte inn i USB-porten på PCen. Lampen blinker og lyser deretter kontinuerlig blått for å indikere at hodesettet er koblet til PCen. Lampen lyser kontinuerlig blått når ingen samtaler er aktive. MERK Ikke sett den rett inn i en dokkingstasjon eller hub. MERK Det er vanlig at lampen blinker ved oppstart før tilkoblingen er opprettet. 3 Sørg for at Microsoft Lync/Office Communicator kjører på PCen. 4 Kontrollere lydinnstillingene Bekreft at innstillingene for høyttaleren og mikrofonen for PC-telefonen er angitt til Plantronics BT300M. PC-lydoppsett for Windows 7 (For å gå til denne skjermen: Kontrollpanel > Lyd) Standardinnstilling: Alle PC-lyder og lyd spilles i hodesettet. Alternativ innstilling: Alle PC-lyder spilles av gjennom PC-høyttalerne, og kommunikasjonslyd spilles av i hodesettet. 11

12 PC-lydoppsett for Windows XP (For å gå til dette skjermbildet: Start > Kontrollpanel> Lyd og lydenheter) Standardinnstilling: Alle PC-lyder og lyd spilles i hodesettet. Alternativ innstilling: Alle PC-lyder spilles av gjennom PC-høyttalerne, og kommunikasjonslyd spilles av i hodesettet. Indikatorlamper for Bluetooth-USB-adapter Hodesettet er slått av Sammenkoblet/tilkoblet Aktiv samtale Lyd Ingen Kontinuerlig blått lys Blinker blått Blinker blått 12

13 Bruke hodesettet ditt med Microsoft Office Communicator Slå hodesettet av/på Hodesettet blir klart til bruk når det er ladet som beskrevet i Lade hodesettet. For å slå på hodesettet trykker du på og holder nede av/på-knappen i to sekunder. Indikatorlampen på hodesettet lyser kontinuerlig blått i to sekunder for å bekrefte at hodesettet er slått på. Av/på-knapp Indikatorlampe MERK Indikatorlampen for Bluetooth-USB-adapteren lyser kontinuerlig blått mens hodesettet står på og den er koblet sammen med hodesettet. Den blå lampen på Bluetooth-USB-adapteren slås av når Bluetooth-USB-adapteren ikke kan sende eller koble til hodesettet. Hvis du vil spare strøm, kan du slå av hodesettet ved å holde nede av/på-knappen i to sekunder. Indikatorlampen på hodesettet lyser kontinuerlig rødt i to sekunder for å bekrefte at hodesettet er slått av. MERK Du kan ikke bruke hodesettet når det er slått av. Foreta, svare på og avslutte samtaler med Microsoft Lync/Office Communicator Foreta en samtale Svare på en samtale med hodesettet Svare på en samtale når du allerede har en aktiv samtale på mobiltelefonen Avslutte en samtale på hodesettet Slå nummeret ved å bruke Microsoft Lync/Office Communicator.* Trykk raskt på ringeknappen på hodesettet. Trykk raskt på ringeknappen én gang for å avslutte samtalen på mobiltelefonen, og deretter trykker du igjen for å svare på samtalen med Microsoft Lync/Office Communicator. Trykk raskt på ringeknappen på hodesettet. * Se Hjelp-delen for Microsoft Lync/Office Communicator hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du foretar en samtale. 13

14 Ringeknappfunksjonalitet med PC og mobiltelefon koblet til (ikke under en samtale) Åpne Microsoft Lync/ Office Communicator med summetone Ringer opp siste nummer på nytt på mobiltelefonen Starter taleoppringing på mobiltelefonen Enkelt trykk Dobbelt trykk Hold nede ringeknappen i to sekunder MERK Du kan også svare på samtaler direkte fra Microsoft Lync/Office Communicator ved å klikke på ringevarselet som vises på PC-skjermen. I slike tilfeller vil samtalen bli overført til standardhøyttalertelefonen, som kanskje ikke er hodesettet. Se Hjelp-delen for Microsoft Lync/ Office Communicator hvis du vil ha mer informasjon. Overføringsrekkevidde Hvis du er i en samtale, hører du at lyden blir dårligere etter hvert som du beveger deg utenfor rekkevidde. Hvis du forblir utenfor driftsområdet, kan det hende at aktive samtaler blir avbrutt. Samtaler gjenopprettes når du beveger deg tilbake innenfor driftsområdet. Voyager PRO UC gjør at det kan være så langt som 30 fot mellom enhetene før signalet mistes. Du hører talebeskjeder når signalet mistes, som "phone 1 disconnected" (telefon 1 koblet fra), "phone 2 disconnected" (telefon 2 koblet fra) eller "PC disconnected" (PC koblet fra), avhengig av hvordan du har konfigurert BT300-M-adapteren. Funksjonalitet for samtalehåndtering (PC og mobiltelefonen) Du kan ha en pågående samtale i Microsoft Lync/Office Communicator og motta et anrop på mobiltelefonen samtidig. Ringelyden for anropet på mobiltelefonen høres i hodesettet. Trykk på ringeknappen på hodesettet for å avslutte samtalen i Microsoft Lync/Office Communicator. Trykker du på ringeknappen igjen, besvares anropet på mobiltelefonen. MERK Hvis du bruker mobiltelefonen til å besvare anropet, sendes lyden til mobiltelefonen og samtalen i Microsoft Lync/Office Communicator forblir aktiv i hodesettet. Du kan være i en samtale på mobiltelefonen og motta et anrop på Microsoft Lync/Office Communicator. Ringelyden for anrop til Microsoft Office Communicator høres i hodesettet under samtalen. Trykk på ringeknappen på hodesettet for å avslutte samtalen på mobiltelefonen. Trykker du på knappen igjen, besvares anropet i Microsoft Office Communicator. MERK Hvis du besvarer anropet i Microsoft Office Communicator-klienten ved å klikke på "Accept" (godta) i beskjeden som åpnes i nedre høyre hjørne på skjermen, sendes lyden til hodesettet og lyden til mobiltelefonen stanses midlertidig. Hvis du trykker på ringeknappen etter dette, avsluttes samtalen i Microsoft Office Communicator, men det kan være en fem sekunders forsinkelse før lyden fra samtalen i mobiltelefonen blir gjenopptatt. Hvis du mottar anrop i Microsoft Office Communicator og på mobiltelefonen samtidig, kan du trykke på ringeknappen for å besvare samtalen som kom inn først. 14

15 Sammenkoble mobiltelefon og samtale 1 Kontroller at det andre hodesettet er fulladet. Trykk på og hold nede av/på-knappen på hodesettet til indikatorlampen blinker rødt og blått. Hodesettet er nå i sammenkoblingsmodus. MERK Hvis den ikke blinker rødt/blått, kan du trykke på og holde nede av/på-knappen for å slå av hodesettet. Deretter trykker du på og holder nede av/på-knappen igjen, til du ser at det blinker rødt/ blått. Hodesettet vil være i sammenkoblingsmodus i ti minutter. 2 Aktiver Bluetooth-funksjonen på telefonen, og bruk deretter telefonens innstillinger for å legge til / søke etter / finne nye Bluetooth-enheter. BlackBerry Innstillinger/alternativer > Bluetooth: På > Søk etter enheter. iphone Innstillinger > Generelt > Bluetooth > På (starter søk etter enheter) Android-telefon Innstillinger > Trådløs > Bluetooth: På > Skann etter enheter. Andre Se i håndboken til telefonen MERK Hvis du vil ha detaljert veiledning om sammenkobling for populære mobiltelefoner, kan du gå til: plantronics.com/easytopair PLT_VoyagerPRO 3 Noen telefoner kan be om at du angir en passnøkkel for å sammenkoble. Angi 0000 som passnøkkel hvis telefonen din spør etter en passnøkkel for å sammenkoble med hodesettet. Lampen på hodesettet slutter å blinke og går ut av sammenkoblingsmodus når hodesettet og telefonen er sammenkoblet. PLT_VoyagerPRO TIPS For å se veiledning for sammenkobling kan du gå til: 4 Foreta en testsamtale fra mobiltelefonen. 5 Avslutt samtalen ved å trykke på ringeknappen på hodesettet. Samtalen avsluttes ikke hvis du tar av hodesettet uten å trykke på ringeknappen. Se Smart Sensors. 15

16 Foreta et anrop med hodesettet og mobiltelefon med Bluetooth Foreta en samtale Slå et nummer med tastaturet på mobiltelefonen. Slå forrige nummer på nytt* Aktiv taleoppringing* Trykk to ganger på ringeknappen. Hver gang du trykker, kommer det en dyp tone. En siste tone indikerer at det forrige nummeret har blitt slått på nytt. Trykk på og hold nede ringeknappen i to sekunder. Første tone kommer når du trykker på knappen, etterfulgt av nok en tone for å indikere at taleoppringing er aktivert. * Bare tilgjengelig på mobiltelefoner og enheter som støtter disse funksjonene. Svare på og avslutte samtaler med hodesettet og mobiltelefon med Bluetooth Svare på en samtale Svare på en samtale når du allerede har en aktiv Microsoft Office Communicator-samtale Avslutte en samtale Trykk kort på ringeknappen. Trykk kort på ringeknappen for å avslutte Microsoft Office Communicator-samtalen, og trykk deretter igjen for å svare på samtalen på mobiltelefonen. Trykk kort på ringeknappen. Slå forrige nummer på nytt* Avvise en samtale Overføre en samtale fra mobiltelefonen til hodesettet Overføre en samtale fra hodesettet til mobiltelefonen Trykk to ganger på ringeknappen. Hver gang du trykker, kommer det en dyp tone. En siste tone indikerer at det forrige nummeret har blitt slått på nytt. Hold nede ringeknappen i ett sekund til du hører én dyp tone. Når en samtale pågår, trykker du på og holder nede ringeknappen i ett sekund til du hører én dyp tone etterfulgt av en dobbel dyp tone. Når en samtale pågår, trykker du på og holder nede ringeknappen i ett sekund til du hører én dyp tone etterfulgt av en dobbel dyp tone. * Bare tilgjengelig på mobiltelefoner og enheter som støtter denne funksjonen. 16

17 Avanserte funksjoner Smart Sensor-funksjoner Smart Sensorer oppdager om du har på hodesettet eller ikke. Sensorene sitter i ørebøylen og i høyttaleren. Automatisk svar: Når du ikke bruker hodesettet. Automatisk pause av medier: Når du hører på lyd. Automatisk overføring av samtale: Uansett om du bruker hodesettet eller ikke. Automatisk lås på ringeknappen: Når du ikke bruker hodesettet. Automatisk sammenkobling Når du bruker hodesettet Når du mottar en innkommende samtale på mobiltelefonen eller PC-telefonen, kan du ta på hodesettet slik at samtalen besvares automatisk. Du behøver ikke å trykke på ringeknappen. Når du hører på lyd fra mobiltelefonen eller PCen, kan du pause lyden ved å ta av hodesettet. Ta på hodesettet igjen, og lyden fortsetter. Merk Hvis mediespilleren har spilt av i mindre enn ti sekunder, må du starte mediespilleren på nytt manuelt. Merk Hvis lyden blir stående på pause i over fem minutter, må du starte mediespilleren på nytt manuelt. Hvis du ikke bruker hodesettet, og du besvarer en innkommende samtale på mobiltelefonen, videreføres lyden til mobiltelefonen. Når du tar på hodesettet, overføres lyden automatisk til hodesettet. Hvis du allerede bruker hodesettet og mottar en innkommende samtale, videreføres lyden til hodesettet, og du må trykke på ringeknappen for å besvare samtalen. For å unngå at du ringer fra mobiltelefonen ved et uhell når du ikke bruker hodesettet. Sammenkobler hodesettet automatisk til mobiltelefonen og PCen når hodesettet er slått på, og er innenfor rekkevidden til enhetene. En talebeskjed sier at du er koblet til. MERK Disse funksjonene er aktivert som standard og kan deaktiveres i Plantronics-kontrollpanelet: Devices (Enheter) > Device Settings (Enhetsinnstillinger) > Headset (Hodesett). Plantronicsprogramvaren må lastes ned for at du skal få tilgang til kontrollpanelet. Hvis du skal endre innstillingene, må du være tilkoblet og innenfor rekkevidde for USB-adapteren. 17

18 Lytte til lyd via A2DP (Advanced Audio Distribution Profile for Bluetooth) Voyager PRO UC-hodesettet ditt kan spille av mediefiler (musikk, podkaster osv.) fra alle A2DPaktiverte mobile enheter. Spill/Pause Du kan pause/fortsette avspillingen av musikken fra mobiltelefonen ved å slippe og holde hodesettets knapper + og samtidig til du hører en tone. Du kan også se Auto Pause Media i tabellen Smart Sensor Features (Smart Sensor-funksjoner). 18

19 Hodesettkontroller, varsler og talebeskjeder Handling Indikatorlampe Tone Talebeskjed Strøm av/på Hold av/påknappen nede i to sekunder På: lyser blått i 2 sekunder Av: lyser rødt i 2 sekunder På: stigende tone Av: synkende tone På: "Power on" (strøm på) fulgt av en talebeskjed som forteller batteristatusen. Av: "Power off" (strøm av) Kontrollere om hodesettet er slått på Trykk kort på ringeknappen eller volumknappene + eller -. Kort blått blink Ingen Varsel om inngående anrop Ingen Blått lys blinker Tre dype toner Svar/avslutt samtale Trykk kort på ringeknappen Kort blått blink En lav tone etterfulgt av lavlav-høy-toner Justere volumet (i løpet av en samtale) Kort trykk på volumknappene + eller - Ett blått blink Tone ved hver volumendring. Dobbel tone når laveste/høyeste volumnivå er nådd "Volume minimum" (minimumsvolum) "Volume maximum" (maksimalt volum) ved endene av skalaen Indikatorlampe for samtaler (aktivere/ deaktivere) Med hodesettet slått på, trykker du på av/påknappen og volumknappene + og - samtidig i ett sekund. Slå indikator på: blått lys som blir sterkere i to sekunder Slå indikator av: blått lys som blir svakere i to sekunder Én lav tone Koble til på nytt etter å ha vært utenfor rekkevidde i mer enn 30 sekunder Trykk kort på ringeknappen Ett blått blink Én lav tone "PC connected" (PC koblet til) "Phone 1 connected" (telefon 1 koblet til) "Phone 2 connected" (telefon 2 koblet til) "Connected" (koblet til) avhengig av konfigureringen av enheten. 19

20 Tilleggsprogramvare fra Plantronics Tilleggsprogramvaren fra Plantronics må lastes ned for at du skal få tilgang til Plantronicskontrollpanelet. Last ned Plantronics-programvare ved å gå til plantronics.com/software og klikke på last ned-knappen. Plantronics Control Panel (Plantronics-kontrollpanel) Hvis du har valgt å laste ned og installere tilleggsprogramvare fra Plantronics, kan det hende at du må gjøre endringer i Plantronics-kontrollpanelet, som påvirker ytelsen til hodesettet. Du kan starte dette verktøyet ved å klikke Start > Programmer > Plantronics > Plantronicskontrollpanel. Fanen Enheter Velg Plantronics BT300M USB Adapter fra rullegardinmenyen. Deretter velger du Device Settings (enhetsinnstillinger) for å konfigurere innstillingene for hodesettsystemet ditt. 20

21 Fanen Programmer Viser statusen for Plantronics-støtte for ulike programmer som PC-telefoner og mediespillere Fanen Innstillinger Med fanen Innstillinger kan du angi preferanser for mediespilleren i tillegg til andre generelle innstillinger. 21

22 Fanen Om Gir onlinetilgang til brukerhåndbok og kundestøtte og viser hodesettets systeminformasjon Plantronics Update Manager Check for Updates Automatically (Se etter oppdateringer automatisk) Hvis du merker av i denne boksen, vil programmet automatisk se etter programvareoppdateringer med jevne mellomrom. Se etter oppdateringer nå Du kan velge å se etter tilgjengelige programvareoppdateringer når som helst ved å klikke på knappen Check For Updates Now (se etter oppdateringer nå) i UpdateManager: På Startmenyen klikker du på Programmer, Plantronics, og deretter åpner du Plantronics Update Manager. Installere valgte oppdateringer Etter en AUTOMATISK eller MANUELL OPPDATERINGSKONTROLL fylles dette feltet ut med aktuelle programvareoppdateringer, og INSTALLER VALGTE OPPDATERINGER begynner. 22

23 Feilsøking Feilsøking bruk av Microsoft Office Communicator Hodesettet fungerer ikke med Microsoft Office Communicator. Lyden er forvrengt eller jeg hører et ekko i hodesettet. Jeg ønsker å motta en samtale fra mobiltelefonen mens jeg er i en Microsoft Office Communicatorsamtale. Koble til Bluetoothkoblingen mellom hodesettet og Bluetooth-USBadapteren på nytt. Batteriet gir betydelig redusert taletid, selv etter full opplading. Kontroller at hodesettet er oppladet. Kontroller at hodesettet er slått på og tilkoblet. Trykk på ringeknappen på hodesettet. Finjuster lyttevolumet med ringeknappen. Hvis volumet fremdeles er for lavt, kan du justere lyttevolumet på PCen ved å bruke Microsoft Office Communicator. Reduser talevolumet på PCen ved å bruke Microsoft Office Communicator. Rett mikrofonen mot haken din. Hvis forvrengningen fortsatt er der, må du senke volumet med volum-/ dempeknappen. Trykk kort på ringeknappen i under ett sekund (dette avslutter Microsoft Office Communicator-samtalen.) Trykk på ringeknappen igjen for å koble til mobiltelefonen. Hvis hodesettet og Bluetooth-USB-adapteren ikke kobler til på nytt automatisk når du kommer tilbake innenfor rekkevidden, kan du koble til på nytt manuelt ved å koble Bluetooth-USB-adapteren til PCen din på nytt. (hodesettet må være slått på) Batteriet må byttes ut. Kontakt plantronics.com/support for å få informasjon om fabrikkservice. 23

24 Feilsøking Bruk av mobiltelefon Hodesettet fungerer ikke med telefonen min. Kontroller at hodesettet er fulladet. Kontroller at hodesettet er sammenkoblet med Bluetooth-telefonen du vil bruke. Telefonen fant ikke hodesettet. Slå av både telefonen og hodesettet. Deretter starter du mobiltelefonen på nytt og gjentar sammenkoblingsprosessen på side 15. (Sammenkoble mobiltelefon og samtale) Jeg kunne ikke angi PINkoden. Jeg hører ikke den som ringer / summetonen. Lydkvaliteten er dårlig. Slå både telefonen og hodesettet av og på, og gjenta deretter sammenkoblingsprosessen på side 15. (Sammenkoble mobiltelefonen og ring) PIN-koden, eller passnøkkelen, er 0000 (fire nuller). MERK Mange telefoner skriver inn passnøkkelen automatisk under sammenkoblingsprosessen. Det er ikke sikkert at telefonen spør deg om å skrive inn en passnøkkel. Hodesettet er ikke slått på. Trykk på ringeknappen i ca. to sekunder til du hører en pipetone eller ser at indikatoren lyser blått. Hodesettet er utenfor rekkevidde. Flytt hodesettet nærmere Bluetoothtelefonen. Hodesettbatteriet er helt utladet. Lad batteriet. Se Charging Headset (lade hodesettet). Lyttevolumet er for lavt. Gradvis trykking på ringeknappen justerer volumet. Kontroller at hodesettet passer ordentlig. Se Fitting the Headset (tilpasse hodesettet). Hodesettet er utenfor rekkevidde. Flytt hodesettet nærmere Bluetoothtelefonen. Den som ringer, kan ikke høre meg. Hodesettet faller av øret. Kontroller at hodesettet sitter riktig i øret med mikrofonen pekende mot munnviken. Se Fitting the Headset (tilpasse hodesettet). Sørg for at hodesettet sitter riktig i øret med mikrofonen pekende mot munnviken. Du kan også prøve en ørepropp i en annen størrelse. Se Fitting the Headset (tilpasse hodesettet). 24

25 TRENGER DU MER HJELP? plantronics.com/support Plantronics, Inc. 345 Encinal Street Santa Cruz, CA USA plantronics.com 2011 Plantronics, Inc. Med enerett. Plantronics, logoen, Plantronics Voyager, PerSono og Sound Innovation er varemerker eller registrerte varemerker for Plantronics, Inc. Microsoft, Windows og Vista er varemerker eller registrerte varemerker for Microsoft Corporation. Skype er et varemerke for Skype Limited eller andre relaterte Skype-selskaper. Varemerkenavnet Bluetooth tilhører Bluetooth SIG, Inc. og Plantronics bruker dette merket på lisens M (10.11)

Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO UC WG200/B http://no.yourpdfguides.com/dref/2752440

Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO UC WG200/B http://no.yourpdfguides.com/dref/2752440 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for PLANTRONICS VOYAGER PRO UC WG200/B. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Blackwire C710 /C720. USB-hodesett med ledning og Bluetooth. Brukerhåndbok

Blackwire C710 /C720. USB-hodesett med ledning og Bluetooth. Brukerhåndbok Blackwire C710 /C720 USB-hodesett med ledning og Bluetooth Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i pakken 4 Hodesettfunksjoner 5 Tilbehør/reservedeler 6 Bruke hodesettet 7 Integrerte kontroller

Detaljer

Voyager PRO UC Trådløst hodesettsystem WG200/B. Brukerhåndbok

Voyager PRO UC Trådløst hodesettsystem WG200/B. Brukerhåndbok Voyager PRO UC Trådløst hodesettsystem WG200/B Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne brukerveiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du konfigurerer og bruker det

Detaljer

Blackwire C710 /C720. USB-hodesett med ledning og Bluetooth. Brukerhåndbok

Blackwire C710 /C720. USB-hodesett med ledning og Bluetooth. Brukerhåndbok Blackwire C710 /C720 USB-hodesett med ledning og Bluetooth Brukerhåndbok TM Innhold Velkommen 3 Hva er det i pakken 4 Hodesettfunksjoner 5 Tilbehør/reservedeler 6 Bruke hodesettet 7 Integrerte kontroller

Detaljer

Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO

Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Blackwire C710 /C720. USB-hodesett med ledning og Bluetooth. Brukerhåndbok

Blackwire C710 /C720. USB-hodesett med ledning og Bluetooth. Brukerhåndbok Blackwire C710 /C720 USB-hodesett med ledning og Bluetooth Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i pakken 4 Hodesettfunksjoner 5 Tilbehør/reservedeler 6 Bruke hodesettet 7 Integrerte kontroller

Detaljer

Blackwire C510/C520. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok

Blackwire C510/C520. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok Blackwire C510/C520 Hodesett med USB-ledning Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende 5 Bruke hodesettet 6 Tilpasse hodesett 6 Daglig bruk

Detaljer

Plantronics DA80 lydprosessor. Brukerhåndbok

Plantronics DA80 lydprosessor. Brukerhåndbok Plantronics DA80 lydprosessor Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Strøm 4 Plantronics Spokes-programvare 5 Installere Plantronics Hub 5 Starte Hub 5 Hub-faner 5 Bruke hodesettet 6 Besvare, avslutte og foreta

Detaljer

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok Plantronics M70 -M90 serien Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken* 4 Velg språk 5 Sammenkobling 6 Hodesettoversikt 7 Vær trygg 7 Ta kontroll 8 Svare på eller avslutte en samtale 8 Avslå en

Detaljer

Blackwire C510- M/C520-M

Blackwire C510- M/C520-M Blackwire C510- M/C520-M Hodesett med USB-ledning Brukerhåndbok TM Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende 5 Bruke hodesettet 6 Tilpasse hodesett 6 Daglig

Detaljer

Blackwire C31 /C32. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok

Blackwire C31 /C32. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok Blackwire C31 /C32 Hodesett med USB-ledning Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende om hodesettet 5 Bruke hodesettet 6 Justere hodebøylen

Detaljer

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620 Plantronics Blackwire C610 Blackwire C60 BRUKER HÅNDBOK VELKOMMEN INNHOLDET I PAKKEN Velkommen til Plantronics' utvalg av hodesettprodukter. Plantronics tilbyr en rekke produkter fra utstyr som kan brukes

Detaljer

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok Voyager Focus UC Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesett 3 Ladestativ 4 USB Bluetooth-adapter 4 Koble til og pare 5 Koble til PC 5 Konfigurere USB-adapter 5 Sammenkoble med mobil enhet 5 Sammenkoble

Detaljer

BackBeat 100-serien. Brukerhåndbok

BackBeat 100-serien. Brukerhåndbok BackBeat 100-serien Brukerhåndbok Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Sammenkoble 4 Sammenkobling 4 Sammenkoble modus 4 Grunnleggende 5 Slå av eller på 5 Justere volumet 5 Besvare eller avslutte et

Detaljer

Voyager. Legend UC. Trådløst hodesettsystem (B235 og B235-M) Brukerhåndbok

Voyager. Legend UC. Trådløst hodesettsystem (B235 og B235-M) Brukerhåndbok Voyager Legend UC Trådløst hodesettsystem (B235 og B235-M) Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Inkluderte funksjoner 3 Systemkrav for Plantronics Spokes -programvaren 3 Innholdet i esken 4 Oversikt 5 Hodesett

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM

BRUKERHÅNDBOK BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM BRUKERHÅNDBOK Plantronics VOYAGER 510-USB BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM 0 0 0 VELKOMMEN Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for installering og bruk av Plantronics Voyager 510 USB Bluetooth-hodesettsystemet.

Detaljer

Calisto 610. Kablet USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning

Calisto 610. Kablet USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning Calisto 610 Kablet USB-høyttalertelefon Brukerveiledning Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Innholdet i esken 4 Kontroller for høyttalertelefon 5 Koble til PC og samtale 6 Plantronics Hub-programvare 7 Fanen

Detaljer

Blackwire C420 BRUKER HÅNDBOK

Blackwire C420 BRUKER HÅNDBOK Blackwire C420 BRUKER HÅNDBOK Velkommen Innholdet i pakken Velkommen til Plantronics' utvalg av hodesettprodukter. Plantronics tilbyr en rekke produkter fra utstyr som kan brukes til spesifikke oppgaver,

Detaljer

Blackwire 725. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok

Blackwire 725. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok Blackwire 725 Hodesett med USB-ledning Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Laste inn programvare 5 Grunnleggende 6 Bruke hodesettet 7 Tilpasse hodesett

Detaljer

Voyager Edge UC-serien. Brukerhåndbok

Voyager Edge UC-serien. Brukerhåndbok Voyager Edge UC-serien Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Oversikt 4 Hodesettoversikt 4 Bluetooth-USB-adapter 4 Oversikt over ladeetui 5 Sammenkoble 6 Bluetooth-sammenkobling 6 NFC-sammenkobling

Detaljer

Plantronics Explorer 10. User Guide

Plantronics Explorer 10. User Guide Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Velkommen 3 Hva er det i esken 4 Hodesettoversikt 5 Sammenkoble og lade 6 Sammenkobling 6 Aktivere sammenkoblingsmodus 6 Bruke to telefoner 6 Koble til på nytt.

Detaljer

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство

Detaljer

Blackwire 725-M. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok

Blackwire 725-M. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok Blackwire 725-M Hodesett med USB-ledning Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende 5 Bruke hodesettet 6 Tilpasse hodesett 6 Daglig bruk 7

Detaljer

Blackwire C310-M/ C320-M

Blackwire C310-M/ C320-M Blackwire C310-M/ C320-M USB Corded Headset User Guide Contents Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende om hodesettet 5 Bruke hodesettet 6 Justere hodebøylen

Detaljer

BackBeat GO 3. Brukerhåndbok

BackBeat GO 3. Brukerhåndbok BackBeat GO 3 Brukerhåndbok Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Sammenkoble og tilpasse 4 Sammenkobling 4 Få den beste lyden 4 Installere appen 6 Bruke BackBeat GO 3 Companion-appen 6 Lade 7 Lade 7

Detaljer

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador Benutzerhandbuch Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство

Detaljer

Plantronics Explorer 10. Brukerhåndbok

Plantronics Explorer 10. Brukerhåndbok Plantronics Explorer 10 Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i esken 4 Hodesettoversikt 5 Vær trygg 5 Sammenkoble og lade 6 Sammenkobling 6 Aktivere sammenkoblingsmodus 6 Bruke to telefoner 6 Koble

Detaljer

Blackwire C710M /C720M USB-hodesett med ledning og Bluetooth. Brukerhåndbok

Blackwire C710M /C720M USB-hodesett med ledning og Bluetooth. Brukerhåndbok Blackwire C710M /C720M USB-hodesett med ledning og Bluetooth Brukerhåndbok TM Innhold Velkommen 3 Hva er det i pakken 4 Hodesettfunksjoner 5 Tilbehør/reservedeler 6 Bruke hodesettet 7 Integrerte kontroller

Detaljer

Explorer 500-serien. Brukerveiledning

Explorer 500-serien. Brukerveiledning Explorer 500-serien Brukerveiledning Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Tilleggsutstyr 5 Hodesettoversikt 6 Vær trygg 6 Sammenkoble 7 Sammenkobling 7 Bruke to telefoner 7 Justere passformen 8 Lade

Detaljer

Plantronics Explorer 50. Brukerhåndbok

Plantronics Explorer 50. Brukerhåndbok Plantronics Explorer 50 Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Hodesettoversikt 5 Vær trygg 5 Sammenkoble og lade 6 Sammenkobling 6 Aktivere sammenkoblingsmodus 6 Bruke to telefoner 6 Koble

Detaljer

Plantronics Hub for Windows/Mac. Brukerhåndbok, v3.11.x

Plantronics Hub for Windows/Mac. Brukerhåndbok, v3.11.x Plantronics Hub for Windows/Mac Brukerhåndbok, v3.11.x Innhold Plantronics Hub-programvare 3 Installere programvare 3 Det grunnleggende 4 Første gang du bruker 4 Velge primærenhet 4 Tilpasse innstillinger

Detaljer

Plantronics BackBeat 903/906 Brukerhåndbok

Plantronics BackBeat 903/906 Brukerhåndbok Plantronics BackBeat 903/906 Brukerhåndbok i Velkommen Takk for at du kjøpte hodetelefonen Plantronics BackBeat 903/906. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere og bruke den nye

Detaljer

Din bruksanvisning PLANTRONICS SAVI W430-M http://no.yourpdfguides.com/dref/2752431

Din bruksanvisning PLANTRONICS SAVI W430-M http://no.yourpdfguides.com/dref/2752431 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for PLANTRONICS SAVI W430-M. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på PLANTRONICS SAVI W430-M i bruksanvisningen

Detaljer

Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning

Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning Calisto 7200 USB-høyttalertelefon Brukerveiledning Innhold Oversikt 3 Koble til PC 4 Daglig bruk 5 Strøm 5 Volum 5 Mikrofonsperre av/på 5 Besvare eller avslutte et anrop 5 Ved lavt batterinivå 5 Sammenkoble

Detaljer

BackBeat FIT 300-serien. Brukerveiledning

BackBeat FIT 300-serien. Brukerveiledning BackBeat FIT 300-serien Brukerveiledning Innhold Oversikt over integrerte kontroller 3 Vær trygg 3 Sammenkoble 4 Sammenkobling 4 Sammenkoble modus 4 Grunnleggende 5 Slå av eller på 5 Besvare eller avslutte

Detaljer

Explorer 80-serien. Brukerhåndbok

Explorer 80-serien. Brukerhåndbok Explorer 80-serien Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Hodesettoversikt 4 Vær trygg 4 Sammenkoble 5 Sammenkobling 5 Sammenkoble modus 5 Grunnleggende 6 Besvare eller avslutte et anrop 6 Justere volumet

Detaljer

Explorer 100-serien. Brukerhåndbok

Explorer 100-serien. Brukerhåndbok Explorer 100-serien Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Hodesettoversikt 4 Vær trygg 4 Sammenkoble 5 Sammenkobling 5 Sammenkoble modus 5 Grunnleggende 6 Besvare eller avslutte et anrop 6 Justere

Detaljer

Blackwire 5200-serien

Blackwire 5200-serien Blackwire 5200-serien Kablet USB-hodesett med 3,5 mm tilkobling Brukerveiledning Innhold Oversikt 3 Oppsett 4 Laste inn programvare 4 Passform 5 Justere hodebøylen 5 Plassere mikrofonbøylen 5 Justere mikrofonbøylen

Detaljer

Savi W430. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok

Savi W430. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok Savi W430 Trådløst hodesettsystem Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne hurtigstartveiledningen inneholder instruksjoner for konfigurering og bruk av det trådløse hodesettsystemet

Detaljer

Voyager Edge-serien. Brukerhåndbok

Voyager Edge-serien. Brukerhåndbok Voyager Edge-serien Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Hodesettoversikt 4 Vær trygg 4 Oversikt over ladeetui 5 Sammenkoble 6 Bluetooth-sammenkobling 6 NFC-sammenkobling 6 Sammenkoble en annen telefon

Detaljer

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство

Detaljer

Savi W430-M. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok

Savi W430-M. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok Savi W430-M Trådløst hodesettsystem Brukerhåndbok TM Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne hurtigstartveiledningen inneholder instruksjoner for konfigurering og bruk av det trådløse

Detaljer

Backbeat Go 2. og ladeetui. Brukerhåndbok

Backbeat Go 2. og ladeetui. Brukerhåndbok Backbeat Go 2 og ladeetui Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Hodesettoversikt 5 Vær trygg 5 Oversikt over ladeetui 6 Sammenkoble 7 Sammenkobling 7 Sammenkoble en annen enhet 7 Flere

Detaljer

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows

Detaljer

BackBeat SENSE. Brukerhåndbok

BackBeat SENSE. Brukerhåndbok BackBeat SENSE Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Innholdet i esken 4 Sammenkoble 5 Sammenkobling 5 Sammenkoble en andre enhet 5 Sammenkoble med Mac 5 Lade og tilpasse 6 Lade

Detaljer

Backbeat FIT. Brukerhåndbok

Backbeat FIT. Brukerhåndbok Backbeat FIT Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken* 4 Sammenkobling 5 Hodesettoversikt 6 Vær trygg 6 Ta kontrollen 7 Slå av eller på 7 Spille av musikk eller sette musikk på pause 7 Gå til

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM

BRUKERHÅNDBOK BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM BRUKERHÅNDBOK Plantronics VOYAGER 510-USB BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM 0 0 0 VELKOMMEN Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for installering og bruk av Plantronics Voyager 510 USB Bluetooth-hodesettsystemet.

Detaljer

MDA200. Lydsvitsj. Brukerhåndbok

MDA200. Lydsvitsj. Brukerhåndbok MDA200 Lydsvitsj Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende om MDA200 5 Tilbehør 6 Koble til hodesettet 7 Bordtelefon: Koble til og ringe 8 Bordtelefon (standard) 8 Bordtelefon

Detaljer

C565. Trådløst DECT-hodesett. Brukerhåndbok

C565. Trådløst DECT-hodesett. Brukerhåndbok C565 Trådløst DECT-hodesett Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende for hodesett og ladebase 5 Tilbehør 6 Tilpasse hodesettet 7 Konfigurasjon av ørebøyle for høyre øre 7 Konfigurasjon

Detaljer

Plantronics-lydprosessor i DA-serien. Brukerhåndbok

Plantronics-lydprosessor i DA-serien. Brukerhåndbok Plantronics-lydprosessor i DA-serien Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Strøm 4 Plantronics-programvare 5 Installere Plantronics Hub 5 Starte Hub 5 Hub-faner 5 Bruke hodesettet 6 Svare på, avslutte og foreta

Detaljer

Savi W440. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok

Savi W440. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok Savi W440 Trådløst hodesettsystem Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne hurtigstartveiledningen inneholder instruksjoner for konfigurering og bruk av det trådløse hodesettsystemet

Detaljer

Explorer 500 Series. User Guide

Explorer 500 Series. User Guide Explorer 500 Series User Guide Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Tilleggsutstyr 5 Hodesettoversikt 6 Vær trygg 6 Sammenkoble 7 Sammenkobling 7 Bruke to telefoner 7 Justere passformen 8 Lade hodesett

Detaljer

Blackwire C435. Hodesett. Brukerhåndbok

Blackwire C435. Hodesett. Brukerhåndbok Blackwire C435 Hodesett Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Registrere produktet elektronisk 3 Teknisk hjelp 3 Hva er det i esken 4 Hodesettfunksjoner 5 Tilbehør 6 Bruke hodesettet 7 Koble til

Detaljer

Voyager 4200 UC Series. Brukerveiledning

Voyager 4200 UC Series. Brukerveiledning Voyager 4200 UC Series Brukerveiledning Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Bluetooth-USB-adapter 4 Koble til og pare 5 Koble til PC 5 Konfigurere USB-adapter 5 Sammenkoble med mobil enhet 5 Sammenkoble

Detaljer

Blackwire C435-M. Hodesett. Brukerhåndbok

Blackwire C435-M. Hodesett. Brukerhåndbok Blackwire C435-M Hodesett Brukerhåndbok TM Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Registrere produktet elektronisk 3 Teknisk hjelp 3 Hva er det i esken 4 Hodesettfunksjoner 5 Tilbehør 6 Bruke hodesettet 7 Koble

Detaljer

Calisto P240. USB-håndsettet. Brukerhåndbok

Calisto P240. USB-håndsettet. Brukerhåndbok Calisto P240 USB-håndsettet Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du konfigurerer og bruker USBhåndsettet Plantronics

Detaljer

Savi W445A-M. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok

Savi W445A-M. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok Savi W445A-M Trådløst hodesettsystem Brukerhåndbok TM Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne hurtigstartveiledningen inneholder instruksjoner for konfigurering og bruk av det trådløse

Detaljer

Calisto 620. Bluetooth Wireless Spearkerphone + Bluetooth USB Adapter. Brukerhåndbok

Calisto 620. Bluetooth Wireless Spearkerphone + Bluetooth USB Adapter. Brukerhåndbok Calisto 620 Bluetooth Wireless Spearkerphone + Bluetooth USB Adapter Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Innholdet i esken 4 Grunnleggende 5 Kontroller for høyttalertelefon 6 Lade høyttalertelefonen

Detaljer

Plantronics Voyager PRO. Brukerhåndbok

Plantronics Voyager PRO. Brukerhåndbok Plantronics Voyager PRO Brukerhåndbok Velkommen Takk for at du kjøpte Plantronics Voyager PROhodesettet. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere og bruke det nye hodesettet. Før

Detaljer

Calisto P240-M. USB-håndsettet. Brukerhåndbok

Calisto P240-M. USB-håndsettet. Brukerhåndbok TM Calisto P240-M USB-håndsettet Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du konfigurerer og bruker USBhåndsettet Plantronics

Detaljer

LÆR MER. Voyager PRO HD Bluetooth -hodesett

LÆR MER. Voyager PRO HD Bluetooth -hodesett LÆR MER Voyager PRO HD Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk). Se Lære om sensorer for å få informasjon om å svare uten å trykke på en knapp. Ringe opp på

Detaljer

Voyager PRO UC v2 BT300. Bluetooth-hodesett. Bluetooth-USB-adapter BRUKERHÅNDBOK

Voyager PRO UC v2 BT300. Bluetooth-hodesett. Bluetooth-USB-adapter BRUKERHÅNDBOK Voyager PRO UC v2 Bluetooth-hodesett BT300 Bluetooth-USB-adapter BRUKERHÅNDBOK Innhold Velkommen 3 Voyager Pro UC neste generasjons teknologi. 3 Systemkrav 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende om adapter

Detaljer

Voyager 6200 UC. Brukerveiledning

Voyager 6200 UC. Brukerveiledning Voyager 6200 UC Brukerveiledning Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Koble til og pare 4 Koble til PC 4 Konfigurere for medier 4 Sammenkoble med mobil enhet 4 Bluetooth-USB-adapter 5 Sammenkoble USB-adapteren

Detaljer

BackBeat FIT. Brukerveiledning

BackBeat FIT. Brukerveiledning BackBeat FIT Brukerveiledning Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Sammenkobling 5 Hodesettoversikt 6 Ta kontrollen 7 Slå av eller på 7 Spille av musikk eller sette musikk på pause 7 Gå til neste spor

Detaljer

Voyager Legend. Brukerhåndbok

Voyager Legend. Brukerhåndbok Voyager Legend Brukerhåndbok Innhold Hva er det i esken 3 Hodesettoversikt 4 Sammenkobling 5 Sammenkobling for første gang 5 Sammenkoble en annen telefon 5 Lade 6 Passform 7 Bytte øreproppen 7 Bruke på

Detaljer

Plantronics Blackwire C610-M Blackwire C620-M

Plantronics Blackwire C610-M Blackwire C620-M Plantronics Blackwire C610-M Blackwire C60-M BRUKERHÅNDBOK VELKOMMEN INNHOLDET I PAKKEN Velkommen til hodesettproduktene fra Plantronics. Plantronics har et stort utvalg produkter, fra oppdragskritiske

Detaljer

Savi W410/W420. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok

Savi W410/W420. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok Savi W410/W420 Trådløst hodesettsystem Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne hurtigstartveiledningen inneholder instruksjoner for konfigurering og bruk av det trådløse

Detaljer

LÆR MER. ML10 og ML12 Bluetooth -hodesett

LÆR MER. ML10 og ML12 Bluetooth -hodesett LÆR MER ML10 og ML12 Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Ringe opp på nytt (2 trykk) Starte telefonens taleoppringing (hold nede i to sekunder til du hører

Detaljer

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok Voyager Focus UC Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesett 3 Ladestativ* 4 USB Bluetooth-adapter 4 Koble til og pare 5 Koble til PC 5 Konfigurere USB-adapter 5 Sammenkoble med mobil enhet 5 Sammenkoble

Detaljer

LÆR MER. M100 Bluetooth -hodesett

LÆR MER. M100 Bluetooth -hodesett LÆR MER M100 Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Ringe opp på nytt (2 trykk) Starte telefonens taleoppringing (hold nede i 2 sekunder til du hører en tone)

Detaljer

Plantronics Explorer 210-serien

Plantronics Explorer 210-serien Plantronics Explorer 210-serien Brukerhåndbok Velkommen Gratulerer med det nye hodesettet fra Plantronics. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere og bruke Plantronics Explorer

Detaljer

Savi W745-M. Trådløst hodesettsystem for flere enheter. Brukerhåndbok

Savi W745-M. Trådløst hodesettsystem for flere enheter. Brukerhåndbok Savi W745-M Trådløst hodesettsystem for flere enheter Brukerhåndbok Innhold Velkommen 4 Systemkrav 4 DECT Enhanced Security 4 DECT-informasjon 4 Hva er det i esken 5 Grunnleggende om baseenhet og hodesett

Detaljer

BackBeat FIT 500-SERIEN. Brukerveiledning

BackBeat FIT 500-SERIEN. Brukerveiledning BackBeat FIT 500-SERIEN Brukerveiledning Innhold Sammenkoble 3 Sammenkobling 3 Sammenkoble en andre enhet 3 Sammenkoble med Mac 3 Lade og tilpasse 4 Lade 4 Det grunnleggende 5 Hodesettoversikt 5 Strøm

Detaljer

LÆR MER. M20 og M50 Bluetooth -hodesett

LÆR MER. M20 og M50 Bluetooth -hodesett LÆR MER M20 og M50 Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Ringe opp på nytt (2 trykk) Starte telefonens taleoppringing (hold nede i to sekunder til du hører

Detaljer

BackBeat PRO. User Guide

BackBeat PRO. User Guide BackBeat PRO User Guide Contents Innholdet i esken 3 Hodetelefonoversikt 4 Strøm av/på 4 Aktiv støydemping 4 Spille musikk / sette musikk på pause 4 Volum 4 Sporvalg 4 Åpen mikrofon 4 Taleoppringing (telefonfunksjon)

Detaljer

Savi W740-M. Trådløst hodesettsystem for flere enheter. Brukerhåndbok

Savi W740-M. Trådløst hodesettsystem for flere enheter. Brukerhåndbok Savi W740-M Trådløst hodesettsystem for flere enheter Brukerhåndbok Innhold Velkommen 4 Systemkrav 4 DECT Enhanced Security 4 DECT-informasjon 4 Hva er det i esken 5 Grunnleggende om baseenhet og hodesett

Detaljer

Savi Office WO201. Trådløst hodesettsystem. med HL10 -løfter (tilleggsutstyr) Brukerhåndbok

Savi Office WO201. Trådløst hodesettsystem. med HL10 -løfter (tilleggsutstyr) Brukerhåndbok Savi Office WO201 Trådløst hodesettsystem med HL10 -løfter (tilleggsutstyr) Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere

Detaljer

Voyager 3200 UC. Bluetooth-hodesettsystem. Brukerveiledning

Voyager 3200 UC. Bluetooth-hodesettsystem. Brukerveiledning Voyager 3200 UC Bluetooth-hodesettsystem Brukerveiledning Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Oversikt over ladeetui 4 Lade 5 Kontrollere hodesettets batteristatus 5 Bruke ladeetuiet 6 Passform 7 Justere

Detaljer

Voyager 8200 UC. Brukerveiledning

Voyager 8200 UC. Brukerveiledning Voyager 8200 UC Brukerveiledning Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Koble til og pare 4 Koble til PC 4 Konfigurere for medier 4 Sammenkoble med mobil enhet 4 Sammenkoble modus 5 Bluetooth-USB-adapter

Detaljer

LÆR MER. MARQUE M155 Bluetooth -hodesett

LÆR MER. MARQUE M155 Bluetooth -hodesett LÆR MER MARQUE M155 Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på en samtale (1 trykk eller si "Answer" (Svar)) Avvise en samtale (hold nede i ett sekund eller si "Ignore" (Ignorer)) Ringe opp på nytt

Detaljer

Plantronics Discovery 925. Brukerhåndbok

Plantronics Discovery 925. Brukerhåndbok Plantronics Discovery 925 Brukerhåndbok Velkommen Takk for at du kjøpte øretelefonen Plantronics Discovery 925. Denne veiledningen inneholder instruksjoner for oppsett og bruk av den nye øretelefonen.

Detaljer

Plantronics Voyager 835 Brukerhåndbok

Plantronics Voyager 835 Brukerhåndbok Plantronics Voyager 835 Brukerhåndbok Velkommen Takk for at du kjøpte hodesettet Plantronics Voyager 835. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfi gurere og bruke det nye hodesettet.

Detaljer

Plantronics Explorer 240 & 395

Plantronics Explorer 240 & 395 Plantronics Explorer 240 & 395 Brukerhåndbok Velkommen Takk for at du kjøpte Plantronics Explorer 240- eller 395-hodesettet. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere og bruke det

Detaljer

LÆR MER. ML18 og ML20 Bluetooth -hodesett

LÆR MER. ML18 og ML20 Bluetooth -hodesett LÆR MER ML18 og ML20 Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Ringe opp på nytt (2 trykk) Starte telefonens taleoppringing (hold nede i to sekunder til du hører

Detaljer

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene

Detaljer

Voyager 3200-serie. Bluetooth-hodesett. Brukerveiledning

Voyager 3200-serie. Bluetooth-hodesett. Brukerveiledning Voyager 3200-serie Bluetooth-hodesett Brukerveiledning Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Oversikt over valgfritt ladeetui 4 Lade 5 Kontrollere hodesettets batteristatus 5 Bruke ladeetuiet 6 Passform

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK TRÅDLØST HODESETTSYSTEM

BRUKERHÅNDBOK TRÅDLØST HODESETTSYSTEM BRUKERHÅNDBOK Plantronics CS60-USB TRÅDLØST HODESETTSYSTEM 0 0 0 INNHOLDSFORTEGNELSE INNHOLDET I PAKKEN Innholdet i pakken 3 Hodesett og bæremåter Funksjoner 4 Oppsett 6 Hodebøyle Lading 7 Plassering 7

Detaljer

Savi Office WO300/WO350. Trådløst-hodesettsystem. med HL10 -løfter (tilleggsutstyr) Brukerhåndbok

Savi Office WO300/WO350. Trådløst-hodesettsystem. med HL10 -løfter (tilleggsutstyr) Brukerhåndbok Savi Office WO300/WO350 Trådløst-hodesettsystem med HL10 -løfter (tilleggsutstyr) Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å

Detaljer

Savi W710/W720. Trådløst hodesettsystem for flere enheter. Brukerhåndbok

Savi W710/W720. Trådløst hodesettsystem for flere enheter. Brukerhåndbok Savi W710/W720 Trådløst hodesettsystem for flere enheter Brukerhåndbok Innhold Velkommen 4 Systemkrav 4 DECT Enhanced Security 4 DECT-informasjon 4 Hva er det i esken 5 Grunnleggende om baseenhet og hodesett

Detaljer

LÆR MER. BackBeat 903+ Bluetooth -hodetelefoner

LÆR MER. BackBeat 903+ Bluetooth -hodetelefoner LÆR MER BackBeat 903+ Bluetooth -hodetelefoner FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Ringe opp på nytt (2 trykk) Starte telefonens taleoppringing(hold nede i 2 sekunder til du

Detaljer

LÆR MER. M25 og M55 Bluetooth -hodesett

LÆR MER. M25 og M55 Bluetooth -hodesett LÆR MER M25 og M55 Bluetooth -hodesett FØLG MED A RINGEKNAPP C VOLUMKNAPP Svare på / avslutte en samtale M25: E Forhåndsinnstillinger av volum (ett trykk per nivåendring) Svare på eller avslutte en samtale

Detaljer

Enkelt og genialt Plantronics Discovery 975 Brukerhåndbok

Enkelt og genialt Plantronics Discovery 975 Brukerhåndbok Enkelt og genialt Plantronics Discovery 975 Brukerhåndbok Velkommen Takk for at du kjøpte øretelefonen Plantronics Discovery 975. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere og bruke

Detaljer

Plantronics MDA220 USB. Brukerveiledning

Plantronics MDA220 USB. Brukerveiledning Plantronics MDA220 USB Brukerveiledning Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Grunnleggende for MDA220 5 Tilleggsutstyr 6 Koble til hodesettet 7 Bordtelefon: Koble til og ringe 8 Bordtelefon (standard)

Detaljer

VOYAGER 510 BLUETOOTH - HODESETTSYSTEM. Brukerhåndbok

VOYAGER 510 BLUETOOTH - HODESETTSYSTEM. Brukerhåndbok VOYAGER 510 BLUETOOTH - HODESETTSYSTEM Brukerhåndbok VELKOMMEN Brukerhåndbok for Voyager 510 Bluetooth - hodesettsystem Takk for at du har valgt Voyager 510 Bluetooth -hodesettsystemet fra Plantronics.

Detaljer

Savi W730-M. Trådløst hodesettsystem for flere enheter. Brukerhåndbok

Savi W730-M. Trådløst hodesettsystem for flere enheter. Brukerhåndbok Savi W730-M Trådløst hodesettsystem for flere enheter Brukerhåndbok Innhold Velkommen 4 Systemkrav 4 DECT Enhanced Security 4 DECT-informasjon 4 Hva er det i esken 5 Grunnleggende om baseenhet og hodesett

Detaljer

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.

Detaljer

Voyager 5200-serie. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok

Voyager 5200-serie. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok Voyager 5200-serie Trådløst hodesettsystem Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Tilleggsutstyr 4 Hodesettoversikt 5 Lade hodesettet 6 Kontrollere batterinivå 7 Advarsler om lavt batterinivå 7 Bruke

Detaljer

BackBeat PRO / BackBeat PRO+ Brukerhåndbok

BackBeat PRO / BackBeat PRO+ Brukerhåndbok BackBeat PRO / BackBeat PRO+ Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Hodetelefonoversikt 4 Strøm av/på 4 Aktiv støydemping 4 Spille musikk / sette musikk på pause 4 Volum 4 Sporvalg 4 OpenMic 4 Taleoppringing

Detaljer

Plantronics Explorer 380-/390-serien

Plantronics Explorer 380-/390-serien Plantronics Explorer 380-/390-serien Brukerhåndbok Velkommen Gratulerer med det nye hodesettet fra Plantronics. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere og bruke hodesettene Plantronics

Detaljer

Quha Zono. Brukermanual

Quha Zono. Brukermanual Quha Zono Brukermanual 2 Av/På-knapp / Indikatorlys USB port Monteringsbrakett Det kan være nyttig å lese nøye gjennom instruksjonene før man tar i bruk Quha Zono mus. 3 Kom i gang Quha Zono er en trådløs

Detaljer