BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador
|
|
- Bjarte Helle
- 9 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство пользователя Snabbstarthandbok Bruksanvisning a
2 NO Norwegian Innholdsfortegnelse Velkommen 3 Hva er Bluetooth? 3 Innholdet i pakken og funksjoner 4 Lading 5 Sammenkobling 6 Tilpasset passform 8 Hodesettkontroller 12 Stereohodesettkontroller 13 Indikatorer 15 Rekkevidde 15 Håndfrifunksjoner 16 Tilleggsutstyr 17 Feilsøking 18 Produktspesifikasjoner 19 Teknisk hjelp 19
3 Velkommen Takk for at du valgte hodesettet Plantronics Voyager 855 Vi anbefaler at du går gjennom de følgende trinnene, slik at du får mest mulig ut av det nye hodesettet ditt: 1 Les denne brukerhåndboken, inkludert all sikkerhetsinformasjonen på slutten av denne brukerhåndboken, før du bruker hodesettet NO Norwegian Hvis du trenger hjelp, kan du: Følge fremgangsmåten i avsnittet Feilsøking på side 18 Ta kontakt med Plantronics Technical Assistance Center på wwwplantronicscom/support Gå til wwwplantronicscom/productregistration for å registrere hodesettet elektronisk, slik at vi kan gi deg best mulig service og teknisk støtte MERK: Hvis du vurderer å sende tilbake produktet, ber vi deg ta kontakt med Technical Assistance Center først Hva er Bluetooth? Den trådløse teknologien Bluetooth er en måte som enheter kan kommunisere med hverandre på, ved å bruke en kortbølgeradiofrekvens i stedet for ledninger To Bluetooth-enheter kan kommunisere så lenge Bluetooth er aktivert på begge, de er innenfor rekkevidde av hverandre og de har blitt sammenkoblet en rask introduksjon som kobler de to enhetene sammen Bluetooth-rekkevidden er opp til 10 meter Hindringer, som vegger eller andre elektroniske enheter, kan føre til forstyrrelser eller de kan forkorte den effektive rekkevidden Plasser hodesettet og telefonen på samme side av kroppen for å få best mulig ytelse
4 NO Norwegian Innholdet i pakken og funksjoner Ringekontrollknapp (av/på) Dempe mikrofonen (Pause/spill*) 7 Volum opp/ned (Neste/forrige spor*) Mikrofon som kan trekkes ut 5 Mikrofonport 6 7 Stabilisator for ørebøyle Stereokabel Lydisolerende ørepropper (små, medium og store) 9 Vekselstrømslader på V * Bare stereomodus og krever Bluetooth AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) Se Stereohodesettkontroller på side 13 hvis du vil ha mer informasjon
5 Lading Du bør lade opp hodesettet i minst én time før du bruker det første gang Det tar ca tre timer før hodesettet er fulladet 1 Koble ladeledningen til hodesettet Koble laderen til et strømuttak Indikatoren lyser rødt mens hodesettet lades Når hodesettet er fullladet, slår indikatoren seg av NO Norwegian ADVARSEL: Ikke bruk hodesettet mens det er koblet til laderen Kontrollere ladenivået Når hodesettet er på, trykker du på ringekontrollknappen og volum ned-knappen samtidig og holder dem nede i ca to sekunder Indikatoren blinker rødt for å vise ladenivået Batterinivå Røde blink Mer enn 2/3 fullt 1 1/3 til 2/3 fullt 2 Mindre enn 1/3 fullt 3 5
6 NO Norwegian Sammenkobling Sammenkobling er prosessen med å introdusere hodesettet for telefonen din Før du bruker hodesettet for første gang, må du koble det sammen med Bluetooth-telefonen Vanligvis må du bare sammenkoble hodesettet med telefonen én gang QuickPair -teknologi Det nye hodesettet er utstyrt med Plantronics QuickPair-teknologi for å forenkle Bluetooth-oppsettsprosessen Den første gangen du slår på hodesettet, går hodesettet automatisk i sammenkoblingsmodus i ti minutter Når det er sammenkoblet, kan hodesettet brukes med én gang det blir slått på Hvis sammenkoblingen ikke er vellykket etter ti minutter, slår hodesettet seg automatisk av Når du slår hodesettet på igjen, går det automatisk i sammenkoblingsmodus til sammenkoblingen med en Bluetooth-telefon er vellykket Slik sammenkobler du hodesettet for første gang: 1 Slå PÅ Bluetooth-funksjonen på telefonen din TIPs: På de fleste telefoner kan du velge Innstillinger/Verktøy > Tilkoblinger > Bluetooth > På Se telefonens brukerhåndbok hvis du vil ha mer informasjon Trykk og hold ringekontrollknappen inne for å slå på hodesettet (Indikatoren blinker rødt/blått for å vise at hodesettet er på og i sammenkoblingsmodus) TIPs: Hvis du ikke ser røde/blå blink, kan du trykke og holde ringekontrollknappen inne for å slå av hodesettet, og deretter trykke og holde inne ringekontrollknappen igjen, til du ser røde/blå blink Bruk kommandoene på telefonen til å finne hodesettet TIPs: På de fleste telefoner kan du velge Innstillinger/Verktøy > Tilkoblinger > Bluetooth > Søk > 8XXPlantronics Se telefonens brukerhåndbok hvis du vil ha mer informasjon 6
7 Sammenkobling Når du blir bedt om å oppgi koden, skriver du inn 0000 Den røde/blå indikatoren på hodesettet slås av når sammenkoblingen er vellykket Hodesettet ditt er nå tilkoblet og klart til bruk Påfølgende sammenkobling Hvis du allerede har koblet hodesettet sammen med en annen enhet, kan du følge disse trinnene: 1 Slå PÅ Bluetooth-funksjonen på telefonen din NO Norwegian TIPs: På de fleste telefoner kan du velge Innstillinger/Verktøy > Tilkoblinger > Bluetooth > På Se telefonens brukerhåndbok hvis du vil ha mer informasjon Slå av hodesettet ved å trykke på og holde ringekontrollknappen inne til indikatoren blir rød og deretter slukker Slå hodesettet på igjen ved å trykke på og holde ringekontrollknappen inne til indikatoren blinker rødt/blått Hodesettet forblir i sammenkoblingsmodus i tre minutter Bruk kommandoene på telefonen til å finne hodesettet TIPs: På de fleste telefoner kan du velge Innstillinger/Verktøy > Tilkoblinger > Bluetooth > Søk > 8XXPlantronics Se telefonens brukerhåndbok hvis du vil ha mer informasjon 5 Når du blir bedt om å oppgi koden, skriver du inn 0000 Indikatoren på hodesettet slås av når sammenkoblingen er vellykket Hodesettet ditt er nå tilkoblet og klart til bruk 7
8 NO Norwegian Tilpasset passform -hodesettet leveres med lydisolerende ørepropper i tre forskjellige størrelser Vi anbefaler at du prøver alle tre øreproppene for å finne ut hvilken som passer best i øret ditt For ekstra komfort og stabilitet kan du bruke ørebøylen i liten eller stor størrelse TIPS: Hodesettet må plasseres riktig i øret og med mikrofonen pekende mot munnviken for å få best mulig ytelse og sikker og komfortabel tilpasning Hvis øreproppen er for stor eller for liten, kan det hende at hodesettet faller ut av øret ditt eller at du får problemer med å høre Ta på hodesettet 1 Hold hodesettet med mikrofonen direkte mot kinnet og øreproppen plassert behagelig i øret Vri hodesettet forsiktig nedover, mens du trykker det inn i øret TIPs: Hvis du ønsker best mulig stemmeklarhet, retter du mikrofonen mot munnviken Øreproppen skal være godt festet på høyttalerenheten slik at den ikke faller av ADVARSEL: Velg en ørepropp som ligger komfortabelt i ørekanalen Øreproppen skal forsegle øret, men ikke trykkes inn i ørekanalen Hvis øreproppen setter seg fast i ørekanalen, må du oppsøke lege umiddelbart 8
9 Tilpasset passform Velg en ørepropp som passer Når øreproppen passer ordentlig skal den være forseglet i øret slik at du kjenner en liten motstand når du fjerner hodesettet fra øret 1 Fjern hodesettet fra øret NO Norwegian Vri lett på øreproppen mens du drar den av høyttalerenheten Trykk på plass en annen ørepropp på høyttalerenheten med halsen på øreproppen nedover TIPS: Prøv å bruke ørepropper med forskjellige størrelser på hodesettet og stereokabelen Ikke anta at du trenger den samme størrelsen for begge ørene 9
10 NO Norwegian Tilpasset passform Bruke stereokabelen Du kan bruke stereokabelen til å høre på musikk i stereo 1 Sett ørebøyletappen på stereokabelen inn i åpningen på undersiden av hodesettet til du kjenner at den klikker på plass TIPs: Ørebøylen kan festes på begge sider av hodesettet, slik at du kan bruke hodesettet på det øret du vil Legg stereokabelen bak nakken din, slik at hodesettet henger over den ene skulderen og stereoøreproppen henger over den andre Legg ørebøylen bak øret Vri hodesettet forsiktig nedover, mens du trykker det inn i øret Trykk øreproppen på stereokabelen forsiktig inn i ørekanalen TIPs: Dra ørebøylen forsiktig rett ut av sporet for å fjerne stereokabelen fra hodesettet 10
11 Tilpasset passform Bruk ørebøylen For økt stabilitet kan du sette på den store eller lille ørebøylen TIPs: Ørebøylen kan festes på begge sider av hodesettet, slik at du kan bruke hodesettet på det øret du vil 1 Sett inn ørebøyletappen i åpningen på undersiden av hodesettet til den klikker på plass NO Norwegian Legg ørebøylen bak øret Vri hodesettet forsiktig nedover, mens du trykker det inn i ørekanalen TIPs: Hvis du vil fjerne ørebøylen fra hodesettet, må du dra ørebøylen forsiktig rett ut av åpningen sin 11
12 NO Norwegian Hodesettkontroller Handling Slå på hodesettet Slå av hodesettet Svare på en samtale Trinn Trykk og hold ringekontrollknappen inne til indikatoren lyser blått MERK: Når hodesettet er i standby-modus, er indikatoren av Trykk på hvilken som helst knapp eller trekk ut mikrofonen for å bekrefte at hodesettet er på Da vil det blinke blått eller du hører en tone Trykk og hold ringekontrollknappen inne til indikatoren lyser rødt Når strømmen er av, lyser heller ikke indikatoren Trykk på ringekontrollknappen eller skyv mikrofonen til åpen stilling Avslutte en samtale Ringe Slå demping av/på Slå av den elektroniske indikatoren Justere volum Trykk raskt på ringekontrollknappen eller skyv mikrofonen til stengt stilling Samtalen overføres automatisk til hodesettet etter at du trykker inn nummeret på telefonen og trykker på sendeknappen Trykk på demp-knappen Trykk på og hold nede demp-knappen i to sekunder mens hodesettet er på Hodesettet blinker blått fire ganger Gjenta handlingen for å aktivere elektroniske indikatorer Hodesettet blinker blått to ganger Trykk på volumknappen under en samtale som er i gang: Volum opp Volum ned ADVARSEL: Ikke bruk hodetelefoner/hodesett med høyt volum i lange perioder om gangen Dette kan føre til hørselstap Bruk alltid moderate lyttenivåer Gå til wwwplantronicscom/healthandsafety hvis du vil vite mer om hodesett og hørsel 12
13 Hodesettkontroller Tips Hvis du har på deg hodesettet, hører du stigende toner når du slår på strømmen og synkende toner når du slår av strømmen Når du mottar en samtale, kan det hende at telefonen ringer før hodesettet Vent til du hører at det ringer i hodesettet før du trykker på ringekontrollknappen og svarer på samtalen NO Norwegian Hvis du vil avvise en samtale og sende den som ringer til telefonsvareren, må du trykke på og holde nede ringekontrollknappen i ca to sekunder Hvis telefonen din støtter taleoppringing, kan du se Håndfrifunksjoner på side 16 og instruksjonene som fulgte med telefonen Når demping er på, spilles en lav tone hvert 60 sekund Stereohodesettkontroller Bluetooth-enheten må støtte Bluetooth Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) for å gi stereolyd A2DP-profilen bestemmer hvordan Bluetooth-enheten spiller stereolydkvalitet fra én enhet til en annen, for eksempel musikken som spilles fra en mobiltelefon til et trådløst hodesett Hvis Bluetooth-enheten også støtter Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP), kan du bruke hodesettet til å styre musikkavspillingen Du kan for eksempel bruke funksjoner som pause, stopp, neste/forrige spor og volumkontroller Hvis enheten ikke støtter AVRCP-profilen, må du bruke kontrollene på enheten for å styre musikkavspillingen 13
14 NO Norwegian Stereohodesettkontroller 1 Se instruksjonshåndboken for Bluetooth-enheten for å se om enheten støtter A2DP-og AVRCP-profilene Koble Bluetooth-enheten sammen med hodesettet Se Sammenkobling på side 6 hvis du vil ha flere instruksjoner Åpne musikkspilleren på Bluetooth-enheten Du kan gjøre følgende: Handling Spille musikk / sette musikken på pause Justere volum Neste spor Forrige spor Svare på et anrop når du hører på musikk Avvise en samtale når du hører på musikk Trinn Trykk på demp-knappen Trykk på volumknappen opp/ned for å justere volumet Trykk på volum opp-knappen, og hold den inne i ca 2 sekunder til du hører en tone som indikerer at sporet er endret Hvis du vil spole frem gjennom sporene, trykker du på og holder volumknappen opp Trykk på volum ned-knappen, og hold den inne i ca 2 sekunder til du hører en tone som indikerer at sporet er endret Hvis du vil spole tilbake gjennom sporene, trykker du på og holder volumknappen ned Trykk på ringekontrollknappen, eller skyv mikrofonen til åpen stilling MERK: Når du mottar et anrop, settes musikken på pause, og telefonen ringer i hodesettet Når du avslutter samtalen, fortsetter musikken Trykk på ringekontrollknappen i 2 sekunder 14
15 Indikatorer Handling Lys Ton Lading Kontinuerlig rødt Ingen Fulladet Ingen Ingen Lavt batterinivå 3 røde lys blinker hvert 10 sekund 3 høye toner hvert 10 sekund Sammenkobling Rødt og blått lys blinker Én lav tone Sammenkoblet Blått lys blinker Én lav tone Slå på Kontinuerlig blått lys i 2 sekunder Stigende toner Standby Ingen Ingen Innkommende samtale 3 blå blink hvert 2 sekund 3 lave toner hvert 2 sekund Samtale pågår 1 blått blink hvert 2 sekund Ingen NO Norwegian Tapt samtale 3 lilla blink hvert 10 sekund Ingen Utenfor rekkevidde Ingen Én høy tone Innenfor rekkevidde Ingen Én lav tone Slå på demping Ingen 1 lav-høy tone Demping er aktivert Ingen 1 lav tone hvert 60 sekund Deaktivere demping Ingen 1 høy-lav tone Slå av Kontinuerlig rødt i 4 sekunder Synkende toner MERK: Hvis du vil slå av den elektroniske indikatoren, kan du se Hodesettkontroller på side 12 Rekkevidde Hvis du vil opprettholde en kobling, bør du holde hodesettet innenfor en avstand på 10 meter fra Bluetooth-enheten Hvis det finnes hindringer mellom hodesettet og enheten, kan det hende at det oppstår forstyrrelser Plasser hodesettet og telefonen på samme side av kroppen for å få best mulig ytelse Etter hvert som du beveger deg utenfor rekkevidde, blir lydkvaliteten dårligere og dårligere Når du er langt nok borte til å miste koblingen, hører du en høy tone i hodesettet Hodesettet forsøker å koble til igjen etter 30 sekunder Hvis du flytter deg tilbake innenfor rekkevidde senere, kan du manuelt koble til igjen ved å trykke på ringekontrollknappen MERK: Lydkvaliteten er også avhengig av enheten som hodesettet er sammenkoblet med 15
16 NO Norwegian Håndfrifunksjoner Hvis leverandørene av både telefon-og trådløstjenesten støtter håndfri, kan du bruke de følgende funksjonene: Handling Ringe det siste nummeret på nytt Talestyrt oppringing Avvise en samtale Trinn Trykk to ganger på ringekontrollknappen Du hører 2 lave toner etter at du har trykket to ganger Når hodesettet er på, kan du trykke og holde ringekontrollknappen inne i ca 2 sekunder til du hører en lav tone Når hodesettet ringer, kan du trykke og holde ringekontrollknappen inne i ca 2 sekunder til du hører en lang lav tone Tilleggsfunksjoner Handling Overføre en samtale fra hodesettet til telefonen Overføre en samtale fra telefonen til hodesettet Aktivere/deaktivere elektroniske indikatorer Høre på musikk MERKNADER: Trinn Når en samtale pågår, trykker du på og holder ringekontrollknappen nede til du hører en lav tone Mens en samtale er i gang, må du raskt trykke og slippe ringekontrollknappen Du vil så høre en lav tone Trykk på og hold nede demp-knappen i to sekunder Hodesettet blinker blått fire ganger Gjenta handlingen for å aktivere elektroniske indikatorer Hodesettet blinker blått to ganger Trykk på demp-knappen for å spille av musikken eller sette musikken på pause Trykk på volum opp-knappen, og hold den inne i ca 2 sekunder for å gå til det neste sporet Trykk på volum ned-knappen, og hold den inne i ca 2 sekunder for å gå til det forrige sporet Bluetooth-enheten må støtte A2DP Bluetooth-profilen for å kunne spille av stereomusikk i hodesettet Bluetooth-enheten må også støtte AVRCP Bluetooth-profilen for å kunne kontrollere musikkavspillingen Når den elektroniske indikatoren er deaktivert, fungerer fremdeles andre indikatorer, som lavt batteri og tapt anrop 16
17 Tilleggsutstyr Utstyr som kan kjøpes NO Norwegian Billader Vekselstrømslader på V Stereokabel Stabilisator for ørebøyle (M/L) Stabilisator for ørebøyle (S) Pakke med utskiftbare ørepropper (S, M, L) USB-ladeledning Hvis du vil bestille, kan du kontakte Plantronics-leverandøren eller gå til wwwplantronicscom/support 17
18 NO Norwegian Feilsøking Problem Hodesettet fungerer ikke med telefonen Telefonen fant ikke hodesettet Jeg kunne ikke angi passordet mitt Jeg hører ikke den som ringer/ summetonen Lydkvaliteten er dårlig Jeg kan ikke høre musikk De som ringer, kan ikke høre meg Øreproppene passer ikke i øret Hodesettet faller ut av øret Øreproppen må rengjøres Løsning Kontroller at hodesettet er fulladet Kontroller at hodesettet er sammenkoblet med telefonen du vil bruke Hodesettet var ikke i sammenkoblingsmodus da menyvalgene på mobiltelefonen ble foretatt Se Sammenkobling på side 6 Du foretok feil menyvalg på mobiltelefonen Se Sammenkobling på side 6 Slå både telefonen og hodesettet av og på, og gjenta deretter sammenkoblingsprosessen på side 6 Slå både telefonen og hodesettet av og på, og gjenta deretter sammenkoblingsprosessen på side 6 Hodesettet er ikke slått på Trykk på ringekontrollknappen i ca 2 sekunder til du hører en pipetone eller ser at indikatoren lyser blått Hodesettet er utenfor rekkevidde Flytt hodesettet nærmere telefonen eller Bluetooth-enheten Se Rekkevidde på side 15 Hodesettbatteriet er helt utladet Lad opp batteriet med vekselstrømsladeren Se Lading på side 5 Lyttevolumet er for lavt Trykk på knappen for volum opp for å øke volumet du hører i hodesettet Kontroller at øreproppen passer riktig Se Tilpasset passform på side 9 Kontroller at øreproppen forsegler øret ordentlig Se Tilpasset passform på side 9 Bluetooth-enheten må støtte Bluetooth Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) for å gi stereolyd A2DP-profilen bestemmer hvordan Bluetooth-enheter spiller stereolydkvalitet fra én enhet til en annen Musikken som spilles fra en mobiltelefon til et trådløst hodesett, for eksempel Demping er aktivert Trykk på demp-knappen Hodesettet er utenfor rekkevidde Flytt hodesettet nærmere telefonen eller Bluetooth-enheten Se Rekkevidde på side 15 Prøv en annen størrelse Se Tilpasset passform på side 9 Fjern øreproppen fra hodesettet og vask øreproppen i varmt såpevann Når øreproppen er helt tørr kan du sette den tilbake på hodesettet Bruk ørebøylen for å få økt sidestøtte Se Bruk ørebøylen på side 11 Prøv en annen størrelse Når passformen er riktig, forsegler øreproppen øret Når øreproppen passer ordentlig skal du kjenne en liten motstand når du fjerner hodesettet fra øret Se side 9 for instruksjoner om valg av ørepropp Ta øreproppen av hodesettet, vask den i varmt såpevann og skyll den grundig Når øreproppen er helt tørr kan du sette den tilbake på hodesettet 18
19 Produktspesifikasjoner Taletid* Stereolyttetid* Standby-tid* Rekkevidde Hodesettvekt Hodesettvekt med stereokabel Batteritype Ladetid Versjon Bluetooth-profiler: batteriet har kapasitet på opptil 7 timer batteriet har kapasitet på opptil 6 timer opptil 160 timer opptil 10 meter 11 gram 15 gram Litium-ion 3 timer for full lading Bluetooth 20 + EDR (Enhanced Data Rate) Hodesettprofil (HSP) for å snakke på telefonen NO Norwegian Håndfriprofil (HFP) for å snakke på telefon og bruke telefonen Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) gjør at du kan motta lydinnhold med høy kvalitet Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) gjør at du kan styre audio-/videoenheter * Ytelsen er avhengig av batteriet og kan variere fra enhet til enhet Teknisk hjelp Plantronics Technical Assistance Center (TAC) er klar til å hjelpe deg Gå til webområdet vårt på wwwplantronicscom/support Du kan også ringe Technical Assistance Center hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet:
20 Plantronics Inc 345 Encinal Street Santa Cruz, CA USA Tel: (800) Tel: wwwplantronicscom 2007 Plantronics, Inc All rights reserved Plantronics, the logo design, Plantronics Voyager, QuickPair, and Sound Innovation are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc and any use of such marks by Plantronics, Inc is under license Patents US 5,210,791; and Patents Pending (07-07)
BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador
Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство
BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador
Benutzerhandbuch Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство
Plantronics Explorer 210-serien
Plantronics Explorer 210-serien Brukerhåndbok Velkommen Gratulerer med det nye hodesettet fra Plantronics. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere og bruke Plantronics Explorer
Plantronics Voyager 835 Brukerhåndbok
Plantronics Voyager 835 Brukerhåndbok Velkommen Takk for at du kjøpte hodesettet Plantronics Voyager 835. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfi gurere og bruke det nye hodesettet.
Backbeat FIT. Brukerhåndbok
Backbeat FIT Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken* 4 Sammenkobling 5 Hodesettoversikt 6 Vær trygg 6 Ta kontrollen 7 Slå av eller på 7 Spille av musikk eller sette musikk på pause 7 Gå til
Plantronics BackBeat 903/906 Brukerhåndbok
Plantronics BackBeat 903/906 Brukerhåndbok i Velkommen Takk for at du kjøpte hodetelefonen Plantronics BackBeat 903/906. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere og bruke den nye
Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok
Plantronics M70 -M90 serien Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken* 4 Velg språk 5 Sammenkobling 6 Hodesettoversikt 7 Vær trygg 7 Ta kontroll 8 Svare på eller avslutte en samtale 8 Avslå en
Plantronics Explorer 10. User Guide
Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Velkommen 3 Hva er det i esken 4 Hodesettoversikt 5 Sammenkoble og lade 6 Sammenkobling 6 Aktivere sammenkoblingsmodus 6 Bruke to telefoner 6 Koble til på nytt.
Enkelt og genialt Plantronics Discovery 975 Brukerhåndbok
Enkelt og genialt Plantronics Discovery 975 Brukerhåndbok Velkommen Takk for at du kjøpte øretelefonen Plantronics Discovery 975. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere og bruke
Plantronics Explorer 10. Brukerhåndbok
Plantronics Explorer 10 Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i esken 4 Hodesettoversikt 5 Vær trygg 5 Sammenkoble og lade 6 Sammenkobling 6 Aktivere sammenkoblingsmodus 6 Bruke to telefoner 6 Koble
Voyager Edge-serien. Brukerhåndbok
Voyager Edge-serien Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Hodesettoversikt 4 Vær trygg 4 Oversikt over ladeetui 5 Sammenkoble 6 Bluetooth-sammenkobling 6 NFC-sammenkobling 6 Sammenkoble en annen telefon
Plantronics Discovery 925. Brukerhåndbok
Plantronics Discovery 925 Brukerhåndbok Velkommen Takk for at du kjøpte øretelefonen Plantronics Discovery 925. Denne veiledningen inneholder instruksjoner for oppsett og bruk av den nye øretelefonen.
PLANTRONICS PULSAR 260
BRUKERHÅNDBOK PLANTRONICS PULSAR 260 BLUETOOTH-STEREOHODESETT VELKOMMEN INNHOLDET I PAKKEN OG FUNKSJONER Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for oppsett og bruk av Plantronics Pulsar 260 Bluetooth
Plantronics Explorer 50. Brukerhåndbok
Plantronics Explorer 50 Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Hodesettoversikt 5 Vær trygg 5 Sammenkoble og lade 6 Sammenkobling 6 Aktivere sammenkoblingsmodus 6 Bruke to telefoner 6 Koble
Voyager Focus UC. Brukerhåndbok
Voyager Focus UC Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesett 3 Ladestativ 4 USB Bluetooth-adapter 4 Koble til og pare 5 Koble til PC 5 Konfigurere USB-adapter 5 Sammenkoble med mobil enhet 5 Sammenkoble
Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset BH-110
Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. utgave 2 Innledning Om headsettet Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere anrop håndfritt, også når du bruker to telefoner samtidig.
BRUKERHÅNDBOK BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM
BRUKERHÅNDBOK Plantronics VOYAGER 510-USB BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM 0 0 0 VELKOMMEN Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for installering og bruk av Plantronics Voyager 510 USB Bluetooth-hodesettsystemet.
BackBeat 100-serien. Brukerhåndbok
BackBeat 100-serien Brukerhåndbok Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Sammenkoble 4 Sammenkobling 4 Sammenkoble modus 4 Grunnleggende 5 Slå av eller på 5 Justere volumet 5 Besvare eller avslutte et
Calisto P240-M. USB-håndsettet. Brukerhåndbok
TM Calisto P240-M USB-håndsettet Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du konfigurerer og bruker USBhåndsettet Plantronics
Explorer 80-serien. Brukerhåndbok
Explorer 80-serien Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Hodesettoversikt 4 Vær trygg 4 Sammenkoble 5 Sammenkobling 5 Sammenkoble modus 5 Grunnleggende 6 Besvare eller avslutte et anrop 6 Justere volumet
BackBeat FIT. Brukerveiledning
BackBeat FIT Brukerveiledning Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Sammenkobling 5 Hodesettoversikt 6 Ta kontrollen 7 Slå av eller på 7 Spille av musikk eller sette musikk på pause 7 Gå til neste spor
Backbeat Go 2. og ladeetui. Brukerhåndbok
Backbeat Go 2 og ladeetui Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Hodesettoversikt 5 Vær trygg 5 Oversikt over ladeetui 6 Sammenkoble 7 Sammenkobling 7 Sammenkoble en annen enhet 7 Flere
Explorer 100-serien. Brukerhåndbok
Explorer 100-serien Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Hodesettoversikt 4 Vær trygg 4 Sammenkoble 5 Sammenkobling 5 Sammenkoble modus 5 Grunnleggende 6 Besvare eller avslutte et anrop 6 Justere
Explorer 500 Series. User Guide
Explorer 500 Series User Guide Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Tilleggsutstyr 5 Hodesettoversikt 6 Vær trygg 6 Sammenkoble 7 Sammenkobling 7 Bruke to telefoner 7 Justere passformen 8 Lade hodesett
VOYAGER 510 BLUETOOTH - HODESETTSYSTEM. Brukerhåndbok
VOYAGER 510 BLUETOOTH - HODESETTSYSTEM Brukerhåndbok VELKOMMEN Brukerhåndbok for Voyager 510 Bluetooth - hodesettsystem Takk for at du har valgt Voyager 510 Bluetooth -hodesettsystemet fra Plantronics.
Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO UC WG200/B http://no.yourpdfguides.com/dref/2752440
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for PLANTRONICS VOYAGER PRO UC WG200/B. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon,
Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620
Plantronics Blackwire C610 Blackwire C60 BRUKER HÅNDBOK VELKOMMEN INNHOLDET I PAKKEN Velkommen til Plantronics' utvalg av hodesettprodukter. Plantronics tilbyr en rekke produkter fra utstyr som kan brukes
Plantronics Explorer 240 & 395
Plantronics Explorer 240 & 395 Brukerhåndbok Velkommen Takk for at du kjøpte Plantronics Explorer 240- eller 395-hodesettet. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere og bruke det
LÆR MER. ML10 og ML12 Bluetooth -hodesett
LÆR MER ML10 og ML12 Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Ringe opp på nytt (2 trykk) Starte telefonens taleoppringing (hold nede i to sekunder til du hører
BackBeat SENSE. Brukerhåndbok
BackBeat SENSE Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Innholdet i esken 4 Sammenkoble 5 Sammenkobling 5 Sammenkoble en andre enhet 5 Sammenkoble med Mac 5 Lade og tilpasse 6 Lade
Explorer 500-serien. Brukerveiledning
Explorer 500-serien Brukerveiledning Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Tilleggsutstyr 5 Hodesettoversikt 6 Vær trygg 6 Sammenkoble 7 Sammenkobling 7 Bruke to telefoner 7 Justere passformen 8 Lade
BackBeat GO 3. Brukerhåndbok
BackBeat GO 3 Brukerhåndbok Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Sammenkoble og tilpasse 4 Sammenkobling 4 Få den beste lyden 4 Installere appen 6 Bruke BackBeat GO 3 Companion-appen 6 Lade 7 Lade 7
Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth-headset BH-218
Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth-headset BH-218 1.0. utgave 2 Om headsettet Med Nokia Bluetooth-monoheadset BH 218 er det enklere enn noen gang å håndtere samtaler. For å besvare et anrop tar du ganske
Plantronics Explorer 370 Brukerhåndbok
Plantronics Explorer 370 Brukerhåndbok Velkommen Gratulerer med det nye hodesettet fra Plantronics. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfi gurere og bruke Plantronics Explorer 370-hodesettet.
Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning
Calisto 7200 USB-høyttalertelefon Brukerveiledning Innhold Oversikt 3 Koble til PC 4 Daglig bruk 5 Strøm 5 Volum 5 Mikrofonsperre av/på 5 Besvare eller avslutte et anrop 5 Ved lavt batterinivå 5 Sammenkoble
LÆR MER. BackBeat 903+ Bluetooth -hodetelefoner
LÆR MER BackBeat 903+ Bluetooth -hodetelefoner FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Ringe opp på nytt (2 trykk) Starte telefonens taleoppringing(hold nede i 2 sekunder til du
BRUKERHÅNDBOK BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM
BRUKERHÅNDBOK Plantronics VOYAGER 510-USB BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM 0 0 0 VELKOMMEN Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for installering og bruk av Plantronics Voyager 510 USB Bluetooth-hodesettsystemet.
BackBeat FIT 300-serien. Brukerveiledning
BackBeat FIT 300-serien Brukerveiledning Innhold Oversikt over integrerte kontroller 3 Vær trygg 3 Sammenkoble 4 Sammenkobling 4 Sammenkoble modus 4 Grunnleggende 5 Slå av eller på 5 Besvare eller avslutte
Voyager PRO UC Trådløst hodesettsystem WG200/B. Brukerhåndbok
Voyager PRO UC Trådløst hodesettsystem WG200/B Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne brukerveiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du konfigurerer og bruker det
Plantronics Explorer 380-/390-serien
Plantronics Explorer 380-/390-serien Brukerhåndbok Velkommen Gratulerer med det nye hodesettet fra Plantronics. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere og bruke hodesettene Plantronics
HURTIGGUIDE. SoundGate. Bernafon SoundGate. Justering av volum og bytte av program. Telefonknapp. Musikk/audio-knapp.
Bernafon SoundGate SoundGate HURTIGGUIDE Justering av volum og bytte av program Telefonknapp Musikk/audio-knapp Bluetooth knapp Batteri-indikator Denne bruksanvisningen er en kortversjon. Viktig: - Din
BackBeat FIT 500-SERIEN. Brukerveiledning
BackBeat FIT 500-SERIEN Brukerveiledning Innhold Sammenkoble 3 Sammenkobling 3 Sammenkoble en andre enhet 3 Sammenkoble med Mac 3 Lade og tilpasse 4 Lade 4 Det grunnleggende 5 Hodesettoversikt 5 Strøm
LÆR MER. M100 Bluetooth -hodesett
LÆR MER M100 Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Ringe opp på nytt (2 trykk) Starte telefonens taleoppringing (hold nede i 2 sekunder til du hører en tone)
Nokia Bluetooth-headset BH-701 Brukerhåndbok. 9200783 1. utgave NO
Nokia Bluetooth-headset BH-701 Brukerhåndbok 9200783 1. utgave NO SAMSVARSERKLÆRING NOKIA CORPORATION, erklærer herved at produktet HS-74W er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav
Plantronics Blackwire C610-M Blackwire C620-M
Plantronics Blackwire C610-M Blackwire C60-M BRUKERHÅNDBOK VELKOMMEN INNHOLDET I PAKKEN Velkommen til hodesettproduktene fra Plantronics. Plantronics har et stort utvalg produkter, fra oppdragskritiske
BackBeat PRO. User Guide
BackBeat PRO User Guide Contents Innholdet i esken 3 Hodetelefonoversikt 4 Strøm av/på 4 Aktiv støydemping 4 Spille musikk / sette musikk på pause 4 Volum 4 Sporvalg 4 Åpen mikrofon 4 Taleoppringing (telefonfunksjon)
Voyager PRO UC v2 BT300-M
TM Voyager PRO UC v2 Bluetooth-hodesett BT300-M Bluetooth-USB-adapter BRUKERHÅNDBOK Innhold Velkommen 3 Voyager Pro UC neste generasjons teknologi. 3 Systemkrav 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende om
Plantronics DA80 lydprosessor. Brukerhåndbok
Plantronics DA80 lydprosessor Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Strøm 4 Plantronics Spokes-programvare 5 Installere Plantronics Hub 5 Starte Hub 5 Hub-faner 5 Bruke hodesettet 6 Besvare, avslutte og foreta
Plantronics Voyager PRO. Brukerhåndbok
Plantronics Voyager PRO Brukerhåndbok Velkommen Takk for at du kjøpte Plantronics Voyager PROhodesettet. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere og bruke det nye hodesettet. Før
Nokia Bluetooth-headset BH-219. 2.0. utgave
Nokia Bluetooth-headset BH-219 2.0. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR NOKIA CORPORATION erklærer at produktet BH-219 er i samsvar med krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. En kopi av samsvarserklæringen
HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene.
LÆR MER. M20 og M50 Bluetooth -hodesett
LÆR MER M20 og M50 Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Ringe opp på nytt (2 trykk) Starte telefonens taleoppringing (hold nede i to sekunder til du hører
Blackwire C420 BRUKER HÅNDBOK
Blackwire C420 BRUKER HÅNDBOK Velkommen Innholdet i pakken Velkommen til Plantronics' utvalg av hodesettprodukter. Plantronics tilbyr en rekke produkter fra utstyr som kan brukes til spesifikke oppgaver,
RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER
Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.
Nokia Bluetooth-headset BH-215 9211754/1
Nokia Bluetooth-headset BH-215 4 5 6 7 3 3 1 2 8 9 10 11 12 9211754/1 13 14 ERKLÆRING OM SAMSVAR NOKIA CORPORATION erklærer herved at produktet HS-129W er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige
LÆR MER. ML18 og ML20 Bluetooth -hodesett
LÆR MER ML18 og ML20 Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Ringe opp på nytt (2 trykk) Starte telefonens taleoppringing (hold nede i to sekunder til du hører
LÆR MER. MARQUE M155 Bluetooth -hodesett
LÆR MER MARQUE M155 Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på en samtale (1 trykk eller si "Answer" (Svar)) Avvise en samtale (hold nede i ett sekund eller si "Ignore" (Ignorer)) Ringe opp på nytt
Voyager Legend. Brukerhåndbok
Voyager Legend Brukerhåndbok Innhold Hva er det i esken 3 Hodesettoversikt 4 Sammenkobling 5 Sammenkobling for første gang 5 Sammenkoble en annen telefon 5 Lade 6 Passform 7 Bytte øreproppen 7 Bruke på
SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer.
SONECO SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer. OBS! Før man slår på enheten må man sette inn et SIM-kort og lade batteriet. PIN-kode
LÆR MER. Voyager PRO HD Bluetooth -hodesett
LÆR MER Voyager PRO HD Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk). Se Lære om sensorer for å få informasjon om å svare uten å trykke på en knapp. Ringe opp på
HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok
HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows
C565. Trådløst DECT-hodesett. Brukerhåndbok
C565 Trådløst DECT-hodesett Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende for hodesett og ladebase 5 Tilbehør 6 Tilpasse hodesettet 7 Konfigurasjon av ørebøyle for høyre øre 7 Konfigurasjon
Blackwire C510/C520. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok
Blackwire C510/C520 Hodesett med USB-ledning Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende 5 Bruke hodesettet 6 Tilpasse hodesett 6 Daglig bruk
Nokia trådløs lydadapter AD-47W
Nokia trådløs lydadapter AD-47W NORSK Med adapteren AD-47W kan du koble et kompatibelt headset som støtter trådløs Bluetooth-teknologi, til datamaskinen (eller en annen kompatibel enhet). På denne måten
Hurtigveiledning Konftel 300W
Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300W NORSK Beskrivelse Konftel 300W er en batteridrevet trådløs konferansetelefon for tilkobling til DECT-system, mobiltelefon eller datamaskin.
Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset BH-112
Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset BH-112 1.1. utgave 2 Innledning Om headsettet Med Nokia Bluetooth-headset BH-112 kan du håndtere anrop håndfritt, også når du bruker to mobilenheter samtidig.
Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning
Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning Bruksanvisning for Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Teleslyngen Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset for brukere av høreapparat eller cochleaimplantat
Brukerhåndbok for Nokia Luna
Brukerhåndbok for Nokia Luna 1.0. utgave 2 Innledning Om headsettet Med Nokia Luna Bluetooth-headsettet kan du håndtere anrop håndfritt, også når du bruker to telefoner samtidig. Fjern headsettet fra holderen,
Nokia Bluetooth-headset BH-609. 2.0. utgave
Nokia Bluetooth-headset BH-609 2.0. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR NOKIA CORPORATION erklærer at produktet BH-609 er i samsvar med krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. En kopi av samsvarserklæringen
Brukerhåndbok for trådløst headsett med klemme (HS-21W) 9236277 1. utgave
Brukerhåndbok for trådløst headsett med klemme (HS-21W) 9236277 1. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HS-21W er i samsvar med bestemmelsene i
NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER
Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.
SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK
Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.
Voyager Edge UC-serien. Brukerhåndbok
Voyager Edge UC-serien Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Oversikt 4 Hodesettoversikt 4 Bluetooth-USB-adapter 4 Oversikt over ladeetui 5 Sammenkoble 6 Bluetooth-sammenkobling 6 NFC-sammenkobling
Blackwire 5200-serien
Blackwire 5200-serien Kablet USB-hodesett med 3,5 mm tilkobling Brukerveiledning Innhold Oversikt 3 Oppsett 4 Laste inn programvare 4 Passform 5 Justere hodebøylen 5 Plassere mikrofonbøylen 5 Justere mikrofonbøylen
LÆR MER. K100 Bluetooth -høyttalertelefon for bruk i bil
LÆR MER K100 Bluetooth -høyttalertelefon for bruk i bil FØLG MED FLERFUNKSJONSKNAPP Slå av eller på (hold nede i 3 til 4 sekunder) Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Ringe opp på nytt (2 trykk)
CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER
Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.
BRUKERVEILEDNING X2PREMIUM BLUETOOTH-ØREPLUGGER NORSK
BRUKERVEILEDNING X2PREMIUM BLUETOOTH-ØREPLUGGER NORSK BÆREETUI Bæreetui bruksanvisning...3 BRUKSALTERNATIVER Montering under øret...5 Lydsjekk...14 Montering over øret...16 DETALJERTE INSTRUKSJONER I esken...26
Trådløst headset. Brukerveiledning SCEH-00075 SCEH-00087. Les dokumentasjonen som er vedlagt nøye før du bruker produktet.
Trådløst headset Brukerveiledning SCEH-00075 SCEH-00087 Les dokumentasjonen som er vedlagt nøye før du bruker produktet. Innhold 1. Advarsler 1.1 Instruksjoner for resirkulering for kunder i Europa 1.2
Brukerhåndbok for trådløst headset (HDW-3) 9233095 1. utgave
Brukerhåndbok for trådløst headset (HDW-3) 9233095 1. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HDW-3 er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv
KONTROLLER OG KONTAKTER PÅ LYDLISTENS BAKPANEL KONTROLLER PÅ LYDLISTENS TOPPANEL SAMT FJERNKONTROLLEN. EQ-bryter. Surroundknapp.
KONTROLLER OG KONTAKTER PÅ LYDLISTENS BAKPANEL KONTROLLER PÅ LYDLISTENS TOPPANEL SAMT FJERNKONTROLLEN EQ-bryter Strømknapp Kildeknapp Volumknapper Surroundknapp Bluetoothknapp Opticalinngangskontakt Aux
RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK
ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Passer ikke for
SPARE PARTS SERVICE AS INTRODUSERER:
SPARE PARTS SERVICE AS INTRODUSERER: D01 Bluetooth Headset Revolutionary 3D vibration sound KOMMUNIKASJON UTEN LEDNINGER! Motta samtaler, og ring med telefonen Få veibeskrivelser fra GPS Lytt til musikk
Calisto P240. USB-håndsettet. Brukerhåndbok
Calisto P240 USB-håndsettet Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du konfigurerer og bruker USBhåndsettet Plantronics
Nokia Bluetooth-høyttalere MD-5W 9200276/1
Nokia Bluetooth-høyttalere MD-5W 2 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 12 14 13 9200276/1 ERKLÆRING OM SAMSVAR NOKIA CORPORATION, erklærer herved at utstyret MD-5W er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante
Nokia Bluetooth-headset BH-607. 2.0 utgave
Nokia Bluetooth-headset BH-607 2 3 1 4 5 6 7 8 9 11 10 2.0 utgave 12 13 14 ERKLÆRING OM SAMSVAR NOKIA CORPORATION erklærer herved at dette BH-607-produktet er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige
Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-111
Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-111 1.1. utgave 2 Innledning Om headsettet Med Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-111 kan du håndtere anrop uten å måtte bruke hendene og høre på favorittmusikken din mens
MDR-1ABT. Slik bruker du enheten. Komme i gang. Før førstegangsbruk. Funksjoner. Deler og kontroller. Medfølgende tilbehør. Slik lader du hodesettet
Trådløst stereohodesett MDR-1ABT Slik bruker du enheten Komme i gang Før førstegangsbruk Les dette først [1] Funksjoner Hva du kan gjøre med hodesettet [2] Deler og kontroller Delenes plassering og funksjon
Plantronics Explorer 200-serien Brukerhåndbok
Plantronics Explorer 200-serien Brukerhåndbok Velkommen Gratulerer med det nye hodesettet fra Plantronics. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfi gurere og bruke Plantronics Explorer
Bluetooth-headset Nokia BH-216 9215311/2
Bluetooth-headset Nokia BH-216 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 9215311/2 11 12 13 ERKLÆRING OM SAMSVAR NOKIA CORPORATION erklærer herved at dette BH-216-produktet er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige
EUPHORIA BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK
Advarsel:For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Produktet og batteriene
Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset (HS-37W) 9238646 1. utgave
Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset (HS-37W) 9238646 1. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HS-37W er i samsvar med bestemmelsene i følgende
Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-604 Brukerhåndbok
Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-604 Brukerhåndbok 9203661 2. utgave NO ERKLÆRING OM SAMSVAR NOKIA CORPORATION erklærer herved at produktet HS-96W er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante
Brukerhåndbok BT55. Registrer produktet og få støtte på
Brukerhåndbok BT55 Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Innholdsfortegnelse 1 Viktig 2 2 nad 2 Samsvar 2 Ta vare på miljøet 2 nad om varemerke 3 3 Bluetooth-høyttaleren 3 Innledning
BT220 HEADSET. Produktinformasjon 1 Laderkontakt 2 + -knapp 3 - -knapp 4 Funksjonslampe (blå) 5 Batterilampe (rød)
Produktinformasjon 1 Laderkontakt 2 + -knapp 3 - -knapp 4 Funksjonslampe (blå) 5 Batterilampe (rød) 6 Øreplugg 7 Mikrofon 8 Øreklips 9 Ladelampe (rød) 10 Strømlampe (grønn) Installering 1 Lad HELT opp
Nokia Music Headset HS-20/AD-41 9246132/1
Nokia Music Headset HS-20/AD-41 9246132/1 ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HS-20 er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv (Council Directive):
Voyager 4200 UC Series. Brukerveiledning
Voyager 4200 UC Series Brukerveiledning Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Bluetooth-USB-adapter 4 Koble til og pare 5 Koble til PC 5 Konfigurere USB-adapter 5 Sammenkoble med mobil enhet 5 Sammenkoble
Blackwire 725-M. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok
Blackwire 725-M Hodesett med USB-ledning Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende 5 Bruke hodesettet 6 Tilpasse hodesett 6 Daglig bruk 7
COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER
Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene
H500BT BRUKERHÅNDBOK
H500BT BRUKERHÅNDBOK Innholdsfortegnelse 1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 Hørselsvern 2 Generell informasjon 2 2 Onkyo trådløst Bluetooth hodesett 3 Innholdet i esken 3 Andre enheter 3 Oversikt over