Voyager 8200 UC. Brukerveiledning
|
|
- Ulf Ask
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Voyager 8200 UC Brukerveiledning
2 Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Koble til og pare 4 Koble til PC 4 Konfigurere for medier 4 Sammenkoble med mobil enhet 4 Sammenkoble modus 5 Bluetooth-USB-adapter 5 Sammenkoble USB-adapteren igjen 5 NFC-sammenkobling 5 Laste inn programvare 6 Det grunnleggende 7 Strøm av/på 7 Passform 7 Volum 7 Ringe/besvare/avslutte samtaler 7 Dempe / oppheve demping 8 Spille musikk / sette musikk på pause 8 Sporvalg 8 Talekontroll 8 Lade 8 Flere funksjoner 10 Velge språk 10 Bruke sensorer 10 ANC 11 OpenMic 11 Endre hodesettinnstillinger 11 Kunngjøring av oppringer (kun for mobiltelefoner) 11 Oppdatere fastvare 12 Hodesettgjenoppretting 12 Feilsøking 13 Brukerstøtte 15 2
3 Hodesettoversikt L R voice 00:02 ANC 2 1 OpenMic Volumhjul Talekontroll (Siri, Google Now, Cortana) Spill forrige spor Avspilling/pause* Gå til neste spor ANC OpenMic Aktiv støyreduksjon Høre omgivelser Dempe Indikatorlamper for hodetelefonen Anropsknapp: Svare på / avslutte / avslå anrop Strøm Bluetooth -sammenkobling MERK *Funksjonaliteten varierer avhengig av programmet. Fungerer kanskje ikke med nettbaserte programmer. Vær trygg Les sikkerhetsveiledningen for å få viktig informasjon om sikkerhet, lading, batteri og forskrifter før du bruker det nye hodesettet. 3
4 Koble til og pare Koble til PC Bluetooth-USB-adapteren leveres forhåndstilkoblet til hodesettet. 1 Slå på hodesettet, og sett Bluetooth-USB-adapteren inn i den bærbare datamaskinen eller PC-en. 2 USB-adapterlampen blinker blått og lyser deretter kontinuerlig blått for å indikere at hodesettet er koblet til USB-adapteren. Hvis du bruker hodesettet, vil du høre "PC connected" (PC tilkoblet) som angir at tilkoblingen er etablert. Under en aktiv samtale kommer lampen på USB-adapteren til å blinke blått. Når du ikke er i en samtale, lyser lampen kontinuerlig blått. 3 VALGFRITT Last ned Plantronics Hub til Windows og Mac ved å gå til plantronics.com/software. Dette gjør at du kan tilpasse hodesettets adferd via avanserte innstillinger og alternativer. Konfigurere for medier Bluetooth-USB-adapteren leveres klar til å ta imot samtaler, men hvis du skal lytte til musikk, må du konfigurere mer. Windows 1 Hvis du vil konfigurere Bluetooth USB-adapteren til å spille av musikk, går du til Startmenyen > Kontrollpanel > Lyd > Avspillingsfanen. Velg Plantronics BT600, angi den som standardenhet, og klikk på OK. 2 Hvis du vil sette musikk på pause når du ringer eller mottar anrop, kan du gå til Startmenyen > Kontrollpanel > Lyd > Kommunikasjonsfanen og velge ønsket parameter. Mac 1 Hvis du vil konfigurere Bluetooth USB-adapteren, går du til Apple-menyen > Systeminnstillinger > Lyd. På fanene Inndata og Utdata velger du Plantronics BT600. Sammenkoble med mobil enhet 1 Hvis du vil sette hodesettet i sammenkoblingsmodus, trykker du på og holder nede av/på-knappen mot Bluetooth-ikonet til du hører "pairing" (sammenkobler) og lampene på hodesettet blinker vekselvis rødt og blått. 2 aktivere Bluetooth på telefonen og starte søk etter nye enheter. iphoneinnstillinger > Bluetooth > På* AndroidInnstillinger > Bluetooth:På > Søk etter enheter* MERK *Menyene kan variere fra enhet til enhet. 3 Velg PLT V8200-serien. Hvis du blir bedt om det, taster du inn fire nuller (0000) som passord eller godtar tilkoblingen. Når sammenkoblingen er utført, hører du "pairing successful" (sammenkobling utført), og lampene på hodesettet slutter å blinke. MERK Hvis du vil aktivere kunngjøring av navnet til oppringeren, må du gi telefonen tilgang til kontaktene dine hvis den ber om det. 4
5 MERK Hodesettet ditt kan sammenkobles med opptil åtte enheter, men bare opprettholde to tilkoblinger samtidig. Dette inkluderer Bluetooth USB-adapteren. Sammenkoble modus Skyv og hold av/på-knappen mot Bluetooth-ikonet til lampene blinker rødt og blått. Bluetooth-USB-adapter USB-lamper Lampen blinker vekselvis rødt og blått Kontinuerlig blått lys Lampen blinker blått Kontinuerlig rødt lys Lampen blinker lilla Hva betyr de Sammenkobler Sammenkobling utført, tilkoblet Under en samtale Demping er aktivert Streaming av musikk/medier fra datamaskinen Sammenkoble USBadapteren igjen 1 Sett Hi-Fi Bluetooth USB-adapteren inn i den bærbare eller stasjonære datamaskinen, og vent til maskinen gjenkjenner den. 2 Sett hodetelefonene i sammenkoblingsmodus. 3 Sett Bluetooth USB-adapteren i sammenkoblingsmodus ved forsiktig å trykke på og holde nede sammenkoblingsknappen med en penn eller en binders til Bluetooth USB-adapteren blinker vekselvis rødt og blått. Sammenkoblingen er vellykket når du hører "pairing successful" (sammenkobling utført), og lampen på Bluetooth USB-adapteren lyser kontinuerlig blått. NFC-sammenkobling 1 Sørg for at NFC er på, og at telefonskjermen er låst opp. 2 Hold hodesettet inntil telefonens NFC-brikke til NFC-sammenkoblingen er gjennomført. Hvis du blir spurt om det, godtar du sammenkoblingen. TIPS Se etter beskjeder på smarttelefonskjermen for å starte og akseptere sammenkoblingsprosessen. L R MERK NFC-brikken til hodetelefonene ligger på utsiden av den venstre ørekoppen. Plassering av NFCbrikke på telefon varierer. 5
6 Laste inn programvare MERK Enkelte PC-telefoner krever at Plantronics Hub til Windows og Mac er installert for at hodesettet skal kunne kontrollere funksjoner (svare på / avslutte samtaler og demping). Last ned Plantronics Hub til Windows/Mac ved å gå til plantronics.com/software. Last ned Plantronics Hub til ios/android ved å gå til plantronics.com/software, App Store eller Google Play. Administrer hodesettinnstillingene med datamaskinen eller mobilenheten med henholdsvis Plantronics Hub til Windows og Mac eller Plantronics Hub til ios og Android. Plantronics Hub ios og Android Windows og Mac Anropskontroll for PC-telefoner tilgjengelig for enkelte PCtelefoner X Bytte språk for hodesett X X Oppdatere fastvare X X Slå funksjoner av/på X X Vise brukerveiledning X X Batterimåler X X Find MyHeadset X 6
7 Det grunnleggende L R voice 00:02 ANC 2 1 OpenMic Strøm av/på Skyv bryteren for å slå strømmen av eller på. Passform VIKTIG Hodesettets mikrofoner er på forsiden av øreklokkene. For å få best mulig samtalelyd må du sørge for at venstre og høyre øreklokke er på riktig øre. R L Volum Roter volumhjulet fremover (+) eller bakover ( ) for å justere volumet. Justere mikrofonvolum på hodesett (PC-telefon) Foreta en testsamtale på PC-telefonen, og juster volumet på PC-telefonen og PC-en. Ringe/besvare/avslutte samtaler Svare på en samtale Velg mellom følgende: Trykk på ringeknappen 7
8 Ta på hodesettet for å svare på en samtale VIKTIG For å få best mulig samtalelyd må du sørge for at venstre og høyre øreklokke er på riktig øre. Svare på en andre samtale Først trykker du på ringeknappen for å avslutte den gjeldende samtalen. Deretter trykker du på ringeknappen på nytt for å svare på den nye samtalen. Avslutte en samtale Trykk på ringeknappen for å avslutte gjeldende samtale. Sette en samtale på vent Dobbelttrykk på anropsknappen for å sette en samtale på vent. Trykk på anropsknappen igjen for å svare på den innkommende samtalen. MERK Opptil 2 samtaler kan settes på vent. Bytte mellom samtaler (flash) Dobbelttrykk på anropsknappen igjen for å bytte mellom samtalene. MERK Flash-funksjonaliteten fungerer bare mellom samtaler av samme type. Flash fungerer ikke mellom mobil- og PC-telefonsamtaler. Ringe tilbake til siste samtale Dobbelttrykk på ringeknappen. Besvare anrop fra en andre enhet Det er enkelt å besvare anrop fra to enheter (inkludert PC-telefon). Når du har en samtale som pågår, høres en ringelyd som varsler om et innkommende anrop fra den andre sammenkoblede enheten. For å besvare et andre anrop fra den andre enheten, trykker du først på anropsknappen for å avslutte gjeldende samtale og trykker på anropsknappen igjen for å besvare det nye anropet. Hvis du velger ikke å svare, går det andre anropet til talepost. Dempe / oppheve demping Spille musikk / sette musikk på pause Sporvalg Talekontroll Lade Mens du er i en aktiv samtale, velger du mellom følgende: trykke på dempeknappen ta av / ta på hodesettet mens du er i en aktiv samtale (krever aktive smartsensorer) Trykk på knappen for start/pause. MERK Ettersom hodesettet er utstyrt med sensorer, settes musikken på pause hvis du spiller av musikk og tar av deg hodesettet. Hvis du tar på deg hodesettet, begynner musikken å spille igjen (funksjonaliteten varierer i henhold til program og fungerer ikke med nettbaserte apper). Trykk på fremoverknappen eller bakoverknappen for å endre spor. Siri, Google Now, Cortana Trykk på og hold inne avspillings-/pauseknappen i to sekunder til du hører tonen. Vent til telefonen aktiverer taleoppringing, søk og andre talekontroller for smarttelefon. Det tar opptil tre timer å lade opp hodetelefonene. Lampene slås av når ladingen er fullført. 8
9 = = = = = TIPS Hvis du vil kontrollere batteristatusen til hodetelefonene, trykker du på ringeknappen har på deg hodetelefonene. Hodetelefonene må være inaktive. mens du Hodetelefonene har en lyttetid på opptil 24 timer. 9
10 Flere funksjoner Velge språk Du kan trådløst endre hodesettspråket med Plantronics Hub-programvaren. Last ned: plantronics.com/software. Velg mellom følgende: Når hodesettet er sammenkoblet med smarttelefonen, velger du hodesettspråk i Plantronics Hub til ios/android Når hodesettet er koblet til datamaskinen via USB-adapteren eller -kabelen, velger du hodesettspråk i Plantronics Hub til Windows/Mac* *USB-adapter følger ikke med for alle modeller. Liste over talevarslinger Det følgende er en liste over vanlige talevarsler. Du kan bruke Plantronics Hub til å tilpasse noen av disse varslene. Last ned Plantronics Hub fra plantronics.com/software "Answering call" (Besvarer anrop) "Battery low" (Lavt batterinivå) "Redialing last outgoing call" (Slå siste utgående anrop på nytt) "Incoming call" (Innkommende anrop) "Demping på / demping av" "No phone is connected" (Ingen telefon er tilkoblet) "Pairing" (Sammenkobler) "Pairing incomplete, restart headset" (Sammenkobling mislyktes. Start hodesettet på nytt) "Pairing successful" (Vellykket sammenkobling) "Power on/off" (Slår på/av) "Phone X connected/disconnected" (Telefon X tilkoblet/frakoblet) "Recharge headset" (Lad opp hodesett) "Smart sensors on/off" (Smartsensorer på/av) "Høyt batterinivå" "Volume maximum/minimum" (Høyeste/laveste volum) Bruke sensorer Smart Sensors reagerer når du tar hodetelefonene av eller på. Tilpass i Plantronics Hub. Standardinnstillingene er beskrevet nedenfor. Med aktive sensorer kan du gjøre følgende når du tar på hodetelefonene: kan du gjøre følgende når du tar av hodetelefonene: Mobil-/PC-telefonanrop svare på et innkommende anrop dempe en aktiv samtale Musikk/medier gjenoppta avspilling av musikk/ medier (hvis avspilling foregikk før du tok av hodesettet)* sette musikk/medier på pause (hvis avspilling foregikk)* MERK *Funksjonaliteten varierer avhengig av programmet. Fungerer kanskje ikke med nettbaserte programmer. Tilbakestille sensorer Du må tilbakestille sensorene hvis de ikke fungerer som de skal. 10
11 Du kan tilbakestill hodesettsensorene ved å koble hodesettet direkte til datamaskinens USB-port og plassere det, med øreklokkene opp, på en flat, ikke-metallisk overflate i over ti sekunder. ANC Aktiv støydemping (ANC) reduserer ekstern støy og forbedrer musikk- og lydkvaliteten. Skyv ANC-bryteren for å velge: Middels: anbefalt for kontor Høy: anbefalt for fly OpenMic Når du ikke er i en samtale, trykker du på den røde lyden settes på pause). knappen for å høre omgivelsene (musikken/ Endre hodesettinnstillinger Kunngjøring av oppringer (kun for mobiltelefoner) Du kan administrere hodesettinnstillingene ved å bruke Plantronics Hub til Windows og Mac på datamaskinen eller Plantronics Hub til ios/android på mobilenheten. Gå til plantronics.com/ software. Innstillinger som kan endres, inkluderer: Hodesettspråk Varsling for å besvare anrop Dempe Dempepåminnelse Smart Sensors Fastvareoppdatering Streaming av lyd (A2DP) HD Voice (bredbåndslyd) Oppringer-ID av/på Lydkanaltone Gjenoppretting av fabrikkinnstillinger Find MyHeadset: slette hendelseshistorikk Når du bruker hodesettet, vil du høre navnet til kontakten som ringer deg. Du kan da bestemme om du vil svare på eller ignorere anropet uten å se på telefonskjermbildet. Navnet til personen som ringer, blir kunngjort: hvis telefonen har Phone Book Access Profile (PBAP) hvis du ga tilgang til kontaktene dine under sammenkoblingsprosessen (for mange mobiltelefoner er dette en forhåndsinnstilling og ikke nødvendig) hvis oppringeren er lagret i telefonens kontaktliste Navnet på personen blir ikke kunngjort: Hvis oppringeren er ukjent, ikke lagret eller blokkert, eller hvis språket ikke støttes. 11
12 Oppdatere fastvare Hold fastvaren oppdatert for å forbedre ytelsen og legge nye funksjoner til hodesettet. Oppdater fastvaren med datamaskinen eller mobilenheten med henholdsvis Plantronics Hub til Windows/Mac eller Plantronics Hub til ios/android. Last ned Plantronics Hub fra plantronics.com/software. Velg mellom følgende: Plantronics Hub til Windows/Mac: Mens hodesettet er koblet til datamaskinen, må du gå til Updates (Oppdateringer) for å finne tilgjengelig fastvareoppdatering Plantronics Hub til ios/android: Mens hodesettet er sammenkoblet smarttelefonen, må du gå til Settings (Innstillinger) for å finne tilgjengelig fastvareoppdatering Mens fastvaren oppdateres: Fjern hodesettet fra ørene dine. Ikke bruk hodesettet eller enheten før oppdateringen er utført. Koble hodesettet fra andre enheter som telefoner, nettbrett og datamaskiner. Ikke start en andre oppdatering fra en andre enhet. Ikke stream medier på smarttelefonen din Ikke svar på eller foreta et anrop MERK Smarttelefon: Hvis du mottar mange anrop, e-poster eller tekstmeldinger, kan du prøve slå på funksjonen Ikke forstyrr i smarttelefonens innstillinger mens oppdateringen pågår. Hodesettgjenoppretting Hvis du har flere mislykkede forsøk på en over-the-air-fastvareoppdatering, eller hvis hodesettet ikke svarer, kan du gjøre følgende: 1 laste ned og installere Plantronics Hub til Windows/Mac fra plantronics.com/software 2 koble hodesettet til datamaskinen med en USB-kabel 3 åpne Plantronics Hub og gå til Help > Support > Firmware Updates & Recovery (Hjelp > Støtte > Fastvareoppdateringer og -gjenoppretting) og angi produkt-id-en (PID) for å fullføre gjenopprettingen Finn produkt-id-en (PID). Velg mellom følgende: Plantronics Hub-appens gjenopprettingsinstruksjoner for hodesett Plantronics Hub-appens startskjermbilde 12
13 Feilsøking Under en samtale høres stemmen min dempet eller fjern ut for de jeg snakker med. Det er mulig du har hodesettet på bak frem. Hodesettets mikrofoner er på forsiden av øreklokkene. For å få best mulig samtalelyd må du sørge for at venstre og høyre øreklokke er på riktig øre. Når jeg bruker hodesettet med en PC-telefon, fungerer ikke hodesettets anropskontrollknapp eller dempeknapp. Kontroller følgende: Sørg for at PC-telefonen du bruker, støttes. Dette kan du se i kompatibilitetshåndboken for programvare. Hvis du må kontrollere hodesettet (svare på / avslutte samtaler og dempe), må du sørge for at du har installert Plantronics Hub for Windows/Mac. Se Laste inn programvare. Kun Mac: Hvis du kjører Skype for Business eller en Lync- PC-telefon, må du avslutte Plantronics Hub for å få optimal anropskontroll fra hodesettet. Lyden fra hodesettet fungerer ikke som forventet når det er koblet til en datamaskin. Ingen hører meg under en samtale Hvis du vil konfigurere lyden fra hodesettet på datamaskinen din, kan du se Konfigurere for medier. Jeg hører ingen under en samtale Det kommer ingen musikk gjennom hodesettet Når jeg spiller musikk og det kommer et anrop, er musikken for høy eller settes ikke på pause Jeg kan ikke fjerne dempingen på hodesettet når jeg foretar en PC-telefonsamtale. Hodesettsensorene fungerer ikke som forventet. Et anrop besvares ikke automatisk når jeg tar på meg hodesettet Installer Plantronics Hub for Windows/Mac. Hvis hodesettsensorene ikke fungerer som forventet, kan det hende at du må tilbakestille sensorene. Se Tilbakestille sensorer. Dempe / fjerne demping fungerer ikke når jeg tar av/på hodesettet under en samtale Under en samtale slås demping plutselig på Jeg får forstyrrelser i lyden, og lyden faller ut under en samtale. Hodesettets taletid er ikke nøyaktig. Jeg hører et ekko når jeg ikke er i en samtale. Hodesettet er konfigurert for optimal ytelse under konferansesamtaler. Stereotelefoni er slått på som standard. For å øke Bluetooth-tetthet endrer du innstillingen ved å gå til Plantronics Hub > Settings (Innstillinger) > Wireless (Trådløs) > Extended Range Mode (Modus for utvidet rekkevidde). Lad hodesettet helt opp for å tilbakestille nøyaktigheten for taletidmeldingene. Kontroller at OpenMic er på ved å trykke på den røde dempeknappen når du ikke er i en samtale. Med vår eksklusive OpenMic-funksjon kan du kontrollere nivået av omgivelsesstøy som du hører. 13
14 Jeg kan ikke endre hodesettinnstillinger med Kun for Skype for Business- og Lync-brukere: Plantronics Hub på Mac-en min 1 Avslutt Skype for Business eller Lync-PC-telefonen. 2 Åpne Plantronics Hub for Mac og konfigurer ønskede innstillinger. 3 Avslutt Plantronics Hub. Jeg kan ikke oppdatere hodesettets fastvare med Plantronics Hub på Mac-en min Kun for Skype for Business- og Lync-brukere: 1 Avslutt Skype for Business eller Lync-PC-telefonen. 2 Åpne Plantronics Hub for Mac og oppdater hodesettets fastvare. Se Oppdatere fastvare. 3 Avslutt Plantronics Hub. Når jeg streamer lyd på Mac-en min og tar hodesettet av, starter itunes å spille av lyden når jeg tar på meg hodesettet igjen. Dette er et kjent problem. Slå av spill av / pauseinnstillingen i fanen Sensorer i Plantronics Hub for Windows/Mac. 14
15 Brukerstøtte TRENGER DU MER HJELP? plantronics.com/support Plantronics, Inc. 345 Encinal Street Santa Cruz, CA United States Plantronics B.V. Scorpius LR Hoofddorp Netherlands 2017Plantronics, Inc., Plantronics og Voyager er varemerker for Plantronics, Inc. registrert i USA og andre land, og OpenMic og PLT er varemerker for Plantronics, Inc. Bluetooth er et registrert varemerke for Bluetooth SIG, Inc., og Plantronics, Inc. bruker dette på lisens. Google Play og Google Play-logoen er varemerker for Google Inc. N-merket er et varemerke eller registrert varemerke for NFC Forum, Inc. i USA og andre land. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere. Patenter under godkjenning (07.17)
Voyager 6200 UC. Brukerveiledning
Voyager 6200 UC Brukerveiledning Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Koble til og pare 4 Koble til PC 4 Konfigurere for medier 4 Sammenkoble med mobil enhet 4 Bluetooth-USB-adapter 5 Sammenkoble USB-adapteren
Voyager 4200 UC Series. Brukerveiledning
Voyager 4200 UC Series Brukerveiledning Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Bluetooth-USB-adapter 4 Koble til og pare 5 Koble til PC 5 Konfigurere USB-adapter 5 Sammenkoble med mobil enhet 5 Sammenkoble
Voyager Focus UC. Brukerhåndbok
Voyager Focus UC Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesett 3 Ladestativ 4 USB Bluetooth-adapter 4 Koble til og pare 5 Koble til PC 5 Konfigurere USB-adapter 5 Sammenkoble med mobil enhet 5 Sammenkoble
Voyager Focus UC. Brukerhåndbok
Voyager Focus UC Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesett 3 Ladestativ* 4 USB Bluetooth-adapter 4 Koble til og pare 5 Koble til PC 5 Konfigurere USB-adapter 5 Sammenkoble med mobil enhet 5 Sammenkoble
BackBeat FIT 500-SERIEN. Brukerveiledning
BackBeat FIT 500-SERIEN Brukerveiledning Innhold Sammenkoble 3 Sammenkobling 3 Sammenkoble en andre enhet 3 Sammenkoble med Mac 3 Lade og tilpasse 4 Lade 4 Det grunnleggende 5 Hodesettoversikt 5 Strøm
Voyager 3200-serie. Bluetooth-hodesett. Brukerveiledning
Voyager 3200-serie Bluetooth-hodesett Brukerveiledning Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Oversikt over valgfritt ladeetui 4 Lade 5 Kontrollere hodesettets batteristatus 5 Bruke ladeetuiet 6 Passform
BackBeat SENSE. Brukerhåndbok
BackBeat SENSE Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Innholdet i esken 4 Sammenkoble 5 Sammenkobling 5 Sammenkoble en andre enhet 5 Sammenkoble med Mac 5 Lade og tilpasse 6 Lade
Voyager 3200 UC. Bluetooth-hodesettsystem. Brukerveiledning
Voyager 3200 UC Bluetooth-hodesettsystem Brukerveiledning Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Oversikt over ladeetui 4 Lade 5 Kontrollere hodesettets batteristatus 5 Bruke ladeetuiet 6 Passform 7 Justere
BackBeat 100-serien. Brukerhåndbok
BackBeat 100-serien Brukerhåndbok Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Sammenkoble 4 Sammenkobling 4 Sammenkoble modus 4 Grunnleggende 5 Slå av eller på 5 Justere volumet 5 Besvare eller avslutte et
BackBeat GO 3. Brukerhåndbok
BackBeat GO 3 Brukerhåndbok Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Sammenkoble og tilpasse 4 Sammenkobling 4 Få den beste lyden 4 Installere appen 6 Bruke BackBeat GO 3 Companion-appen 6 Lade 7 Lade 7
Voyager Edge UC-serien. Brukerhåndbok
Voyager Edge UC-serien Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Oversikt 4 Hodesettoversikt 4 Bluetooth-USB-adapter 4 Oversikt over ladeetui 5 Sammenkoble 6 Bluetooth-sammenkobling 6 NFC-sammenkobling
BackBeat PRO / BackBeat PRO+ Brukerhåndbok
BackBeat PRO / BackBeat PRO+ Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Hodetelefonoversikt 4 Strøm av/på 4 Aktiv støydemping 4 Spille musikk / sette musikk på pause 4 Volum 4 Sporvalg 4 OpenMic 4 Taleoppringing
Explorer 80-serien. Brukerhåndbok
Explorer 80-serien Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Hodesettoversikt 4 Vær trygg 4 Sammenkoble 5 Sammenkobling 5 Sammenkoble modus 5 Grunnleggende 6 Besvare eller avslutte et anrop 6 Justere volumet
Blackwire 5200-serien
Blackwire 5200-serien Kablet USB-hodesett med 3,5 mm tilkobling Brukerveiledning Innhold Oversikt 3 Oppsett 4 Laste inn programvare 4 Passform 5 Justere hodebøylen 5 Plassere mikrofonbøylen 5 Justere mikrofonbøylen
Explorer 100-serien. Brukerhåndbok
Explorer 100-serien Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Hodesettoversikt 4 Vær trygg 4 Sammenkoble 5 Sammenkobling 5 Sammenkoble modus 5 Grunnleggende 6 Besvare eller avslutte et anrop 6 Justere
Voyager 5200 UC. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok
Voyager 5200 UC Trådløst hodesettsystem Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Tilleggsutstyr 4 Hodesettoversikt 5 Oversikt over ladeetui 6 Ladeetui til PC eller USB-vegglader 6 Lade hodesettet 7 Kontrollere
Explorer 500-serien. Brukerveiledning
Explorer 500-serien Brukerveiledning Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Tilleggsutstyr 5 Hodesettoversikt 6 Vær trygg 6 Sammenkoble 7 Sammenkobling 7 Bruke to telefoner 7 Justere passformen 8 Lade
BackBeat FIT 300-serien. Brukerveiledning
BackBeat FIT 300-serien Brukerveiledning Innhold Oversikt over integrerte kontroller 3 Vær trygg 3 Sammenkoble 4 Sammenkobling 4 Sammenkoble modus 4 Grunnleggende 5 Slå av eller på 5 Besvare eller avslutte
Voyager 5200-serie. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok
Voyager 5200-serie Trådløst hodesettsystem Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Tilleggsutstyr 4 Hodesettoversikt 5 Lade hodesettet 6 Kontrollere batterinivå 7 Advarsler om lavt batterinivå 7 Bruke
Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok
Plantronics M70 -M90 serien Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken* 4 Velg språk 5 Sammenkobling 6 Hodesettoversikt 7 Vær trygg 7 Ta kontroll 8 Svare på eller avslutte en samtale 8 Avslå en
Plantronics Hub for Windows/Mac. Brukerhåndbok, v3.11.x
Plantronics Hub for Windows/Mac Brukerhåndbok, v3.11.x Innhold Plantronics Hub-programvare 3 Installere programvare 3 Det grunnleggende 4 Første gang du bruker 4 Velge primærenhet 4 Tilpasse innstillinger
Voyager Edge-serien. Brukerhåndbok
Voyager Edge-serien Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Hodesettoversikt 4 Vær trygg 4 Oversikt over ladeetui 5 Sammenkoble 6 Bluetooth-sammenkobling 6 NFC-sammenkobling 6 Sammenkoble en annen telefon
Plantronics DA80 lydprosessor. Brukerhåndbok
Plantronics DA80 lydprosessor Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Strøm 4 Plantronics Spokes-programvare 5 Installere Plantronics Hub 5 Starte Hub 5 Hub-faner 5 Bruke hodesettet 6 Besvare, avslutte og foreta
Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning
Calisto 7200 USB-høyttalertelefon Brukerveiledning Innhold Oversikt 3 Koble til PC 4 Daglig bruk 5 Strøm 5 Volum 5 Mikrofonsperre av/på 5 Besvare eller avslutte et anrop 5 Ved lavt batterinivå 5 Sammenkoble
Plantronics Explorer 10. User Guide
Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Velkommen 3 Hva er det i esken 4 Hodesettoversikt 5 Sammenkoble og lade 6 Sammenkobling 6 Aktivere sammenkoblingsmodus 6 Bruke to telefoner 6 Koble til på nytt.
BackBeat PRO. User Guide
BackBeat PRO User Guide Contents Innholdet i esken 3 Hodetelefonoversikt 4 Strøm av/på 4 Aktiv støydemping 4 Spille musikk / sette musikk på pause 4 Volum 4 Sporvalg 4 Åpen mikrofon 4 Taleoppringing (telefonfunksjon)
Voyager. Legend UC. Trådløst hodesettsystem (B235 og B235-M) Brukerhåndbok
Voyager Legend UC Trådløst hodesettsystem (B235 og B235-M) Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Inkluderte funksjoner 3 Systemkrav for Plantronics Spokes -programvaren 3 Innholdet i esken 4 Oversikt 5 Hodesett
Plantronics Explorer 10. Brukerhåndbok
Plantronics Explorer 10 Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i esken 4 Hodesettoversikt 5 Vær trygg 5 Sammenkoble og lade 6 Sammenkobling 6 Aktivere sammenkoblingsmodus 6 Bruke to telefoner 6 Koble
Plantronics Explorer 50. Brukerhåndbok
Plantronics Explorer 50 Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Hodesettoversikt 5 Vær trygg 5 Sammenkoble og lade 6 Sammenkobling 6 Aktivere sammenkoblingsmodus 6 Bruke to telefoner 6 Koble
Backbeat Go 2. og ladeetui. Brukerhåndbok
Backbeat Go 2 og ladeetui Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Hodesettoversikt 5 Vær trygg 5 Oversikt over ladeetui 6 Sammenkoble 7 Sammenkobling 7 Sammenkoble en annen enhet 7 Flere
Backbeat FIT. Brukerhåndbok
Backbeat FIT Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken* 4 Sammenkobling 5 Hodesettoversikt 6 Vær trygg 6 Ta kontrollen 7 Slå av eller på 7 Spille av musikk eller sette musikk på pause 7 Gå til
Explorer 500 Series. User Guide
Explorer 500 Series User Guide Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Tilleggsutstyr 5 Hodesettoversikt 6 Vær trygg 6 Sammenkoble 7 Sammenkobling 7 Bruke to telefoner 7 Justere passformen 8 Lade hodesett
Blackwire 725. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok
Blackwire 725 Hodesett med USB-ledning Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Laste inn programvare 5 Grunnleggende 6 Bruke hodesettet 7 Tilpasse hodesett
Voyager Legend. Brukerhåndbok
Voyager Legend Brukerhåndbok Innhold Hva er det i esken 3 Hodesettoversikt 4 Sammenkobling 5 Sammenkobling for første gang 5 Sammenkoble en annen telefon 5 Lade 6 Passform 7 Bytte øreproppen 7 Bruke på
Blackwire 725-M. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok
Blackwire 725-M Hodesett med USB-ledning Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende 5 Bruke hodesettet 6 Tilpasse hodesett 6 Daglig bruk 7
BackBeat FIT. Brukerveiledning
BackBeat FIT Brukerveiledning Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Sammenkobling 5 Hodesettoversikt 6 Ta kontrollen 7 Slå av eller på 7 Spille av musikk eller sette musikk på pause 7 Gå til neste spor
Plantronics-lydprosessor i DA-serien. Brukerhåndbok
Plantronics-lydprosessor i DA-serien Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Strøm 4 Plantronics-programvare 5 Installere Plantronics Hub 5 Starte Hub 5 Hub-faner 5 Bruke hodesettet 6 Svare på, avslutte og foreta
HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok
HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows
Calisto 610. Kablet USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning
Calisto 610 Kablet USB-høyttalertelefon Brukerveiledning Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Innholdet i esken 4 Kontroller for høyttalertelefon 5 Koble til PC og samtale 6 Plantronics Hub-programvare 7 Fanen
Blackwire C31 /C32. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok
Blackwire C31 /C32 Hodesett med USB-ledning Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende om hodesettet 5 Bruke hodesettet 6 Justere hodebøylen
Plantronics BackBeat 903/906 Brukerhåndbok
Plantronics BackBeat 903/906 Brukerhåndbok i Velkommen Takk for at du kjøpte hodetelefonen Plantronics BackBeat 903/906. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere og bruke den nye
Blackwire C510/C520. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok
Blackwire C510/C520 Hodesett med USB-ledning Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende 5 Bruke hodesettet 6 Tilpasse hodesett 6 Daglig bruk
Blackwire C310-M/ C320-M
Blackwire C310-M/ C320-M USB Corded Headset User Guide Contents Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende om hodesettet 5 Bruke hodesettet 6 Justere hodebøylen
Blackwire C710 /C720. USB-hodesett med ledning og Bluetooth. Brukerhåndbok
Blackwire C710 /C720 USB-hodesett med ledning og Bluetooth Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i pakken 4 Hodesettfunksjoner 5 Tilbehør/reservedeler 6 Bruke hodesettet 7 Integrerte kontroller
Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
Voyager PRO UC v2 BT300-M
TM Voyager PRO UC v2 Bluetooth-hodesett BT300-M Bluetooth-USB-adapter BRUKERHÅNDBOK Innhold Velkommen 3 Voyager Pro UC neste generasjons teknologi. 3 Systemkrav 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende om
Calisto P240. USB-håndsettet. Brukerhåndbok
Calisto P240 USB-håndsettet Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du konfigurerer og bruker USBhåndsettet Plantronics
Blackwire C420 BRUKER HÅNDBOK
Blackwire C420 BRUKER HÅNDBOK Velkommen Innholdet i pakken Velkommen til Plantronics' utvalg av hodesettprodukter. Plantronics tilbyr en rekke produkter fra utstyr som kan brukes til spesifikke oppgaver,
BRUKERHÅNDBOK BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM
BRUKERHÅNDBOK Plantronics VOYAGER 510-USB BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM 0 0 0 VELKOMMEN Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for installering og bruk av Plantronics Voyager 510 USB Bluetooth-hodesettsystemet.
Blackwire C510- M/C520-M
Blackwire C510- M/C520-M Hodesett med USB-ledning Brukerhåndbok TM Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende 5 Bruke hodesettet 6 Tilpasse hodesett 6 Daglig
Blackwire C710 /C720. USB-hodesett med ledning og Bluetooth. Brukerhåndbok
Blackwire C710 /C720 USB-hodesett med ledning og Bluetooth Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i pakken 4 Hodesettfunksjoner 5 Tilbehør/reservedeler 6 Bruke hodesettet 7 Integrerte kontroller
Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620
Plantronics Blackwire C610 Blackwire C60 BRUKER HÅNDBOK VELKOMMEN INNHOLDET I PAKKEN Velkommen til Plantronics' utvalg av hodesettprodukter. Plantronics tilbyr en rekke produkter fra utstyr som kan brukes
ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11
BRUKERVEILEDNING ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11 Side 2-5 BRUKERVEILEDNING ReSound Made for iphone Hurtigguide for oppsett og bruk av Made for iphone-funksjonalitet (MFi) Kompatible
BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador
Benutzerhandbuch Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство
Calisto P240-M. USB-håndsettet. Brukerhåndbok
TM Calisto P240-M USB-håndsettet Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du konfigurerer og bruker USBhåndsettet Plantronics
Blackwire C710 /C720. USB-hodesett med ledning og Bluetooth. Brukerhåndbok
Blackwire C710 /C720 USB-hodesett med ledning og Bluetooth Brukerhåndbok TM Innhold Velkommen 3 Hva er det i pakken 4 Hodesettfunksjoner 5 Tilbehør/reservedeler 6 Bruke hodesettet 7 Integrerte kontroller
Voyager PRO UC Trådløst hodesettsystem WG200/B. Brukerhåndbok
Voyager PRO UC Trådløst hodesettsystem WG200/B Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne brukerveiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du konfigurerer og bruker det
Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO UC WG200/B http://no.yourpdfguides.com/dref/2752440
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for PLANTRONICS VOYAGER PRO UC WG200/B. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon,
COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER
Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene
LÆR MER. M25 og M55 Bluetooth -hodesett
LÆR MER M25 og M55 Bluetooth -hodesett FØLG MED A RINGEKNAPP C VOLUMKNAPP Svare på / avslutte en samtale M25: E Forhåndsinnstillinger av volum (ett trykk per nivåendring) Svare på eller avslutte en samtale
BRUKERVEILEDNING NORSK
BRUKERVEILEDNING Velkommen... 3 Bluetooth-tilkobling... 4 Produktoversikt... 5 Dette finner du i esken:... 6 Passform... 7 Lading... 8 Kontroller... 10 På/av... 10 Musikk og anrop... 11 Parvis tilkobling...
LÆR MER. Voyager PRO HD Bluetooth -hodesett
LÆR MER Voyager PRO HD Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk). Se Lære om sensorer for å få informasjon om å svare uten å trykke på en knapp. Ringe opp på
MDA200. Lydsvitsj. Brukerhåndbok
MDA200 Lydsvitsj Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende om MDA200 5 Tilbehør 6 Koble til hodesettet 7 Bordtelefon: Koble til og ringe 8 Bordtelefon (standard) 8 Bordtelefon
LÆR MER. ML18 og ML20 Bluetooth -hodesett
LÆR MER ML18 og ML20 Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Ringe opp på nytt (2 trykk) Starte telefonens taleoppringing (hold nede i to sekunder til du hører
LÆR MER. M20 og M50 Bluetooth -hodesett
LÆR MER M20 og M50 Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Ringe opp på nytt (2 trykk) Starte telefonens taleoppringing (hold nede i to sekunder til du hører
HP Roar Plus-høyttaler. Andre funksjoner
HP Roar Plus-høyttaler Andre funksjoner Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows og Windows Vista er registrerte varemerker for Microsoftkonsernet i USA. Bluetooth er
C565. Trådløst DECT-hodesett. Brukerhåndbok
C565 Trådløst DECT-hodesett Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende for hodesett og ladebase 5 Tilbehør 6 Tilpasse hodesettet 7 Konfigurasjon av ørebøyle for høyre øre 7 Konfigurasjon
BRUKERHÅNDBOK BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM
BRUKERHÅNDBOK Plantronics VOYAGER 510-USB BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM 0 0 0 VELKOMMEN Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for installering og bruk av Plantronics Voyager 510 USB Bluetooth-hodesettsystemet.
SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK
Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.
BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador
Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство
MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK
Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.
BT220 HEADSET. Produktinformasjon 1 Laderkontakt 2 + -knapp 3 - -knapp 4 Funksjonslampe (blå) 5 Batterilampe (rød)
Produktinformasjon 1 Laderkontakt 2 + -knapp 3 - -knapp 4 Funksjonslampe (blå) 5 Batterilampe (rød) 6 Øreplugg 7 Mikrofon 8 Øreklips 9 Ladelampe (rød) 10 Strømlampe (grønn) Installering 1 Lad HELT opp
Hurtigstart-guide SE888
Hurtigstart-guide SE888 Eskens innhold Håndsett * Basestasjon Lader * Strømadapter * Telefonledning ** Hurtigstartveiledning CD-rom Garanti Merk * I pakker med flere håndsett er det ekstra håndsett, ladere
BRUKERVEILEDNING. ReSound Made for iphone ReSound Smart App for iphone Pare med Android telefon ReSound Smart App for Android
BRUKERVEILEDNING ReSound Made for iphone ReSound Smart App for iphone Pare med Android telefon ReSound Smart App for Android BRUKERVEILEDNING ReSound Made for iphone Plasser høreapparatene i ørene mens
Plantronics MDA220 USB. Brukerveiledning
Plantronics MDA220 USB Brukerveiledning Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Grunnleggende for MDA220 5 Tilleggsutstyr 6 Koble til hodesettet 7 Bordtelefon: Koble til og ringe 8 Bordtelefon (standard)
Din bruksanvisning PLANTRONICS SAVI W430-M http://no.yourpdfguides.com/dref/2752431
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for PLANTRONICS SAVI W430-M. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på PLANTRONICS SAVI W430-M i bruksanvisningen
Plantronics Explorer 210-serien
Plantronics Explorer 210-serien Brukerhåndbok Velkommen Gratulerer med det nye hodesettet fra Plantronics. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere og bruke Plantronics Explorer
HEOS Extend QUICK START GUIDE
HEOS Extend QUICK START GUIDE FØR DU BEGYNNER Påse at du har følgende, og at alt fungerer: Ruter Internettforbindelse Apple ios eller Android mobil enhet tilkoplet ditt nettverk TRINN 1: TA DEN UT AV ESKEN
Savi W440. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok
Savi W440 Trådløst hodesettsystem Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne hurtigstartveiledningen inneholder instruksjoner for konfigurering og bruk av det trådløse hodesettsystemet
LÆR MER. M100 Bluetooth -hodesett
LÆR MER M100 Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Ringe opp på nytt (2 trykk) Starte telefonens taleoppringing (hold nede i 2 sekunder til du hører en tone)
RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER
Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.
HURTIGGUIDE. SoundGate. Bernafon SoundGate. Justering av volum og bytte av program. Telefonknapp. Musikk/audio-knapp.
Bernafon SoundGate SoundGate HURTIGGUIDE Justering av volum og bytte av program Telefonknapp Musikk/audio-knapp Bluetooth knapp Batteri-indikator Denne bruksanvisningen er en kortversjon. Viktig: - Din
LÆR MER. MARQUE M155 Bluetooth -hodesett
LÆR MER MARQUE M155 Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på en samtale (1 trykk eller si "Answer" (Svar)) Avvise en samtale (hold nede i ett sekund eller si "Ignore" (Ignorer)) Ringe opp på nytt
HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene.
BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER
Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.
NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER
Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.
H500BT BRUKERHÅNDBOK
H500BT BRUKERHÅNDBOK Innholdsfortegnelse 1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 Hørselsvern 2 Generell informasjon 2 2 Onkyo trådløst Bluetooth hodesett 3 Innholdet i esken 3 Andre enheter 3 Oversikt over
Signia guide til mycontrol App.
Signia guide til mycontrol App. mycontrol App passer til alle Signia NX-apparater med direkte Bluetooth-tilkobling. Ved å pare høreapparatene til iphone kan du benytte deg av direkte streaming av telefonsamtaler
Norsk BRUKERVEILEDNING
Norsk BRUKERVEILEDNING VELKOMMEN Eskens innhold... 2 Lade-/batteristatus... 3 Sammenkobling... 5 Finne den perfekte passformen... 7 Velge oppsett... 7 Egnet for idrettsbruk... 8 Egnet for uformell bruk...
RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK
ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Passer ikke for
LÆR MER TRÅDLØS STEREO. Designet i Santa Cruz, California
ÆR MER TRÅDØS STEREO Designet i Santa Cruz, California TA EN TITT A Samtaler og streaming av lyd Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Avslå en samtale (hold nede i 2 sekunder) Sette den første
Calisto 620. Bluetooth Wireless Spearkerphone + Bluetooth USB Adapter. Brukerhåndbok
Calisto 620 Bluetooth Wireless Spearkerphone + Bluetooth USB Adapter Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Innholdet i esken 4 Grunnleggende 5 Kontroller for høyttalertelefon 6 Lade høyttalertelefonen
TRÅDLØS MUSIKKADAPTER 2
Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre annet er angitt, betyr ikke bruken av varemerkene at varemerkeeieren er tilknyttet KitSound eller går god for produktene i dette dokumentet. Produktet
CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER
Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.
TRÅDLØS ADAPTER FOR CANAL DIGITAL DEKODER - BRUKERMANUAL
TRÅDLØS ADAPTER FOR CANAL DIGITAL DEKODER - BRUKERMANUAL Innhold Koble dekoderen til Internett 4 Canal Digital GO 5 Koble til den trådløse adapteren 6 Alternativ oppkobling med WPS 7 Feilsøking 8 Tilbakestille
HIVE X BLUETOOTH HØYTTALER
Bluetooth -merket og logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og enhver bruk av slike merker av Kondor Ltd. gjøres under lisens. Andre varemerker og merkenavn tilhører sine respektive
MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER
Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.
FUSION MS-ARX70 I N S T R U K S J O N E R NORSK
FUSION MS-ARX70 I N S T R U K S J O N E R NORSK FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. eller tilhørende datterselskaper Med enerett. I henhold til opphavsrettslovene må ingen deler av denne brukerveiledningen
Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning
Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning Bruksanvisning for Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Teleslyngen Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset for brukere av høreapparat eller cochleaimplantat
BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador
Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство