Voyager 5200-serie. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Voyager 5200-serie. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok"

Transkript

1 Voyager 5200-serie Trådløst hodesettsystem Brukerhåndbok

2 Innhold Innholdet i esken 3 Tilleggsutstyr 4 Hodesettoversikt 5 Lade hodesettet 6 Kontrollere batterinivå 7 Advarsler om lavt batterinivå 7 Bruke ladeetui 8 Passform 9 Sammenkoble telefonen 10 Sammenkoble med mobil enhet 10 NFC-sammenkobling 10 Sammenkoble en annen enhet 10 Det grunnleggende 11 Ringe/besvare/avslutte samtaler 11 VPA (Virtual Personal Assistant) 12 Dempe 12 Påminnelse om demping på* 12 Justere volumet 12 Bruke sensorer 12 Sette streaming av lyd på pause eller gjenoppta 13 Avanserte funksjoner 14 Liste over talevarslinger 14 Justere volum på talevarsling 14 Spesifikasjoner 15 Fastvareoppdatering 16 Hodesettgjenoppretting 16 Feilsøking 17 2

3 Innholdet i esken Hodesett Mikro-USB-kabel Ørepropper (S, M. L) 3

4 Tilleggsutstyr Selges separat på plantronics.com/accessories. Billader Ørepropper med skumbelegg USB Bluetoothadapter Ladeetui Vegglader 4

5 Hodesettoversikt C NF Ladeport Ringeknapp Bluetooth-knapp (bruk når du sammenkobler en enhet) Virtual Personal Assistant-knapp (VPA) Demp-knapp VOLUMKNAPPER Indikatorlampe Av/på-knapp NFC Near Field Communication 5

6 Lade hodesettet Det nye hodesettet ditt har nok strøm til å sammenkoble og foreta noen få samtaler rett etter at du har kjøpt det. Det tar ca. 90 minutter å fullade hodesettet. Indikatorlampen slås av når ladingen er fullført. En mikro-usb-kabel følger med, slik at du kan lade hodesettet med en strømadapter (ikke inkludert) eller via USB-porten på en PC. PCen må være slått på for å lade via USB 2.0 eller nyere. MERK Lad alltid opp i omgivelser med romtemperatur. Lad aldri batteriet i temperaturer under 0 C eller over 40 C. 6

7 Kontrollere batterinivå Det er flere måter du kan kontrollere det gjenstående batterinivået til hodesettet på: Lytt til en talebeskjed på hodesettet. Kontroller indikatorlampene på hodesettet eller ladeetuiet. Bruk Plantronics Hub-programmet. Bruk Plantronics Hub-programmet for datamaskin eller mobiltelefon. Du kan laste ned programvaren fra plantronics.com/software Indikatorlampe på hodesett Av Ladingen er fullført Høyt batterinivå Middels batterinivå Lavt batterinivå Kritisk lavt batterinivå Advarsler om lavt batterinivå Batterinivå- Talebeskjed 30 minutter med taletid gjenstår "Battery Low" (Lavt batterinivå) gjentas hvert 15. minutt 10 minutter med taletid gjenstår "Recharge Headset" (Lad opp hodesett) gjentas hvert 5. minutt 7

8 Bruke ladeetui Et fulladet etui kan lade opp hodesettet fullt to ganger og gi hodesettet 14 timer ekstra taletid. VIKTIG Ladeetuiet settes i en dyp dvalemodus etter produksjon for å spare energi og beskytte batteriet. Du kan vekke ladeetuiet ved å koble det til en strømkilde i minst 1 minutt. Lampene blinker under lading. Kontroller batteristatusen til ladeetuiet ved å trykke på knappen på siden. Batteristatusindikatorlamper for ladeetui Høyt batterinivå Middels batterinivå Lavt batterinivå Batterinivå svært lavt, lad opp etui/hodesett MERK Ladeetui selges separat. Gå til plantronics.com/accessories for å få mer informasjon. 8

9 Passform 1 Skyv hodesettet over og bak øret, og skyv deretter forsiktig mot øret. MERK Ta av brillene før du justerer hodesettet for best mulig passform. 2 Drei mikrofonstangen til den peker mot munnviken. 3 Mikrofonbøylen kan flyttes opp og ned for en bedre passform Bytt øreproppen for bedre passform. 1 Trykk inn øreproppen, og roter mot venstre for å løsne den Juster ny ørepropp inn i spor. Roter til høyre, og lås på plass. Hvis du vil bruke hodesettet på det andre øret, må du rotere bøylen oppover og vri den rundt, slik at øreproppen er på den andre siden før du senker mikrofonbøylen

10 Sammenkoble telefonen Sammenkoble med mobil enhet 1 Første gang du slår på hodesettet, begynner sammenkoblingsprosessen. Ta på deg hodesettet, så hører du "pairing" (sammenkobler) og indikatorlampene på hodesettet blinker rødt og blått. 2 aktivere Bluetooth på telefonen og starte søk etter nye enheter. iphoneinnstillinger > Bluetooth > På* AndroidInnstillinger > Bluetooth:På > Søk etter enheter* MERK *Menyene kan variere fra enhet til enhet. 3 Velg PLT V5200-serien. Hvis du blir bedt om det, taster du inn fire nuller (0000) som passord eller godtar tilkoblingen. Når sammenkoblingen er utført, hører du "pairing successful" (sammenkobling utført), og lampene på hodesettet slutter å blinke. MERK Hodesettet ditt kan sammenkobles med opptil åtte enheter, men bare opprettholde to tilkoblinger samtidig. Dette inkluderer Bluetooth USB-adapteren. NFC-sammenkobling NFC-sammenkobling er et alternativ for å sammenkoble telefonen din hvis én eller færre enheter allerede er tilkoblet. NFC-sammenkobling fungerer ikke hvis to enheter allerede er tilkoblet. 1 Sørg for at NFC er på, og at telefonskjermen er låst opp. (Kan variere fra telefon til telefon.) 2 Med hodesettet slått på legger du hodesettet bak telefonen i nærheten av NFC-merket på telefonen som vist, til NFC-sammenkoblingen fullføres. Hvis du blir spurt om det, godtar du sammenkoblingen. Sammenkoble en annen enhet 1 Med hodesettet slått på trykker du på og holder nede anropsknappen til du hører "Pairing" (Sammenkobler). 2 Mens hodesettets indikatorlamper blinker blått og rødt, aktiverer du Bluetooth på telefonen for å søke etter nye enheter. 3 Velg PLT V5200-serien. Når sammenkoblingen er utført, slutter indikatorlampene å blinke og du hører "pairing successful" (sammenkobling utført). 10

11 Det grunnleggende NFC Ringe/besvare/avslutte samtaler Svare på en samtale Ta på deg hodesettet for å svare på et anrop, eller Si "answer" (svar) etter at samtalen er kunngjort, eller Trykk på anropsknappen Avslutte en samtale Trykk på ringe knappen. Avvise innkommende samtale Hold nede anropsknappen i to sekunder. Slå siste utgående anrop på nytt Dobbelttrykk på anropsknappen. 11

12 Kunngjøring av oppringer (kun for mobiltelefoner) Når du bruker hodesettet, vil du høre navnet til kontakten som ringer deg. Du kan da bestemme om du vil svare på eller ignorere anropet uten å se på telefonskjermbildet. Navnet til personen som ringer, blir kunngjort: hvis telefonen har Phone Book Access Profile (PBAP) hvis du ga tilgang til kontaktene dine under sammenkoblingsprosessen (for mange mobiltelefoner er dette en forhåndsinnstilling og ikke nødvendig) hvis oppringeren er lagret i telefonens kontaktliste Navnet på personen blir ikke kunngjort: Hvis oppringeren er ukjent, ikke lagret eller blokkert, eller hvis språket ikke støttes. VPA (Virtual Personal Assistant) Dempe Påminnelse om demping på* Justere volumet Bruke sensorer Talekontroll (Siri, Google Now, Cortana) Trykk på og hold nede den røde knappen for talekontroll. Du hører talemotoren til smarttelefonen når den er klar. Mobilenheter med Android kan kreve ekstra konfigurasjon for funksjoner for Virtual Personal Assistant. Følg instruksjonene fra operatøren og produsenten av enheten for bruk av stemme. Under en samtale trykker du på dempeknappen. Du hører "mute on" (demping på) eller "mute off" (demping av). Et varsel gjentas hvert 15. minutt når dempingen er på. *Plantronics Hub for Mac/Win eller Plantronics Hub for ios/android kreves for å aktivere. (plantronics.com/software) Du kan legge til en dempevarsling ved å administrere dempefunksjonen med Plantronics Hub. Hvis denne innstillingen er aktivert og du har dempet et aktivt anrop og du begynner å snakke, blir du varslet om at anropet fremdeles er dempet. Trykk volumknappen opp (+) eller ned ( ) under en samtale eller mens du streamer lyd. Når du ikke er i en samtale eller ikke streamer lyd, kan du trykke på volumknappen for å justere volumnivået for Caller Announce (Kunngjøring av oppringinger) og andre talebeskjeder. Smart Sensor-teknologien i dette hodesettet registrerer hvis du tar på deg hodesettet, og kan utføre tidsbesparende funksjoner automatisk. Du kan gjøre følgende når du tar på deg hodesettet: svare på en innkommende samtale overføre en aktiv samtale fra telefonen til hodesettet gjenoppta streaming av lyd Du kan gjøre følgende når du tar av hodesettet: Overføre en aktiv samtale til telefonen Sette streaming av lyd på pause 12

13 Tilbakestille sensorer Du må tilbakestille sensorene hvis de ikke fungerer som de skal. Mens du har på deg hodesettet, trykker du på anropsknappen for å teste sensorene: En talevarsling for taletid betyr at sensorene fungerer. En tone eller mangel på talebeskjeder betyr at sensorene må tilbakestilles. Hvis du vil tilbakestille sensorene, må du slå på hodesettet, koble hodesettet til en lader eller direkte til datamaskinens USB-port og plassere det på en flat, ikke-metallisk overflate i over ti sekunder. Hvis du ikke har ladekabelen tilgjengelig, kan du også tilbakestille sensorene ved først å slå av hodesettet og deretter trykke på og holde nede anropsknappen og dempeknappen samtidig til indikatorlampen slår seg av. Deretter tar du på deg hodesettet og slår det på. Deaktivere sensorer Du kan deaktivere hodesettets smartsensorer via Plantronics Hub-programvaren under menyen Settings (Innstillinger) eller i en inaktiv tilstand. Trykk og hold nede anropsknappen og dempeknappen i fem sekunder, så vil en talebeskjed informere deg om statusen for smartsensorene. Sette streaming av lyd på pause eller gjenoppta Trykk på og hold nede anropsknappen i to sekunder for å sette avspillingen på pause eller gjenoppta den. 13

14 Avanserte funksjoner Liste over talevarslinger Justere volum på talevarsling Nedenfor finner du en liste over vanlige talevarslinger, og du kan bruke Plantronics Hub til å tilpasse varslingene. Last ned Plantronics Hub fra plantronics.com/software "Answering call" (Besvarer anrop) "Battery low" (Lavt batterinivå) "Redialing last outgoing call" (Slå siste utgående anrop på nytt) "Incoming call" (Innkommende anrop) "Mute on/off/muted" (Demping av/på / dempet) "No phone is connected" (Ingen telefon er tilkoblet) "Pairing" (Sammenkobler) "Pairing incomplete, restart headset" (Sammenkobling mislyktes. Start hodesettet på nytt) "Pairing successful" (Vellykket sammenkobling) "Power on/off" (Slår på/av) "Phone X connected/disconnected" (Telefon X tilkoblet/frakoblet) "Recharge headset" (Lad opp hodesett) "Smart sensors on/off" (Smartsensorer på/av) "Talk time (x) hours" (Taletid (x) timer) "Volume maximum/minimum" (Høyeste/laveste volum) Hvis du vil justere volumet for talevarslingen på hodesettet, må du justere volumknappen når hodesettet er slått på og er i ventemodus (når du ikke er i en samtale eller ikke streamer). 14

15 Spesifikasjoner Taletid Opptil 7 timers taletid uten ladeetui. Opptil 14 timers ekstra taletid med et fulladet etui. MERK Ladeetui selges separat. Gå til plantronics.com/ accessories for å få mer informasjon. Bluetooth Versjon 4.1 Standby-tid Vekt Smart Sensor-teknologi Støydemping Opptil 9 dager 20 gram To kapasitive sensorer for bruksstatus Aktiv digital signalbehandling (DSP) med fire mikrofoner Akustisk ekkoreduksjon Sidetoneregistrering Vannbestandig NFC-sammenkobling Rekkevidde Bluetooth-profiler Multipoint-teknologi Batteritype Ladetilkobling Batterimåler for hodesett Ladetid (maks.) Drifts- og oppbevaringstemperatur P2i-nanobelegg på hodesett for å avvise fuktighet La hodesettet berøre en telefon med NFC-teknologi for å fullføre sammenkoblingsprosessen 30 meter Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), Phone Book Access Profile (PBAP), Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP), Wideband Hands-free (HFP) Profile 1.6 og Headset (HSP) Profile 1.2 Koble til to Bluetooth-enheter og svare på anrop eller streame medier fra en av enhetene Oppladbar lithium-ion-polymer som ikke kan byttes ut Mikro-USB-lading på hodesett Vises automatisk på skjermen for iphone og ipad. Med Plantronics Hub for ios/android vises dette på skjermen til smarttelefonen 90 minutter for full opplading 0 40 C) MERK *Ytelsen er avhengig av batteriet og kan variere fra enhet til enhet. 15

16 Fastvareoppdatering Fastvareoppdateringer er utformet for å holde hodesettet oppdatert med den nyeste teknologien. Oppdater fastvaren for å: endre språk for talevarsler/kommandoer forbedre ytelsen legge nye funksjoner til enheten Du kan oppdatere hodesettet trådløst ved hjelp av enten smarttelefonen eller datamaskinen med Plantronics Hub. Last ned fra plantronics.com/software Med Plantronics Hub for Android/iOS installert på smarttelefonen, kan du gå til Innstillinger for å se om en oppdatering er tilgjengelig. Med Plantronics Hub for Windows/Mac installert på datamaskinen, kan du gå til Oppdateringer for å se om en ny versjon av fastvaren er tilgjengelig for enheten din. Tips Hvis du utfører en oppdatering med Plantronics Hub fra telefonen: Fjern hodesettet fra ørene dine. Ikke bruk hodesettet eller smarttelefonen før oppdateringen er utført. Koble hodesettet fra andre enheter som telefoner, nettbrett og datamaskiner. Ikke start en andre oppdatering fra en andre telefon. Ikke spill musikk på telefonen under oppdateringen. Du må ikke svare på / foreta et anrop under oppdateringen. MERK Hvis du mottar mange anrop, e-poster eller tekstmeldinger som forstyrrer oppdateringen, kan du prøve å sette på funksjonen Ikke forstyrr i telefonens innstillinger mens du oppdaterer. Hvis du utfører en oppdatering med Plantronics Hub for [Windows] fra datamaskinen med en trådløs Bluetooth-adapter: Fjern hodesettet fra ørene dine. Ikke bruk hodesettet eller datamaskinen før oppdateringen er utført. Koble hodesettet fra andre enheter som telefoner, nettbrett og datamaskiner. Ikke start en andre oppdatering fra en annen enhet som en telefon eller en annen datamaskin. Koble andre Bluetooth-hodesett fra datamaskinen. Du må ikke svare på / foreta et anrop under oppdateringen. Hodesettgjenoppretting Hvis du mottar en over the air-oppdateringsfeilmelding eller opplever en oppdateringsfeil, må du gjøre følgende: Koble hodesettet til datamaskinen. Laste ned og installere Plantronics Hub for Windows/Mac fra product/plantronics-hub-desktop I Plantronics Hub går du til Help > Support > Firmware Updates & Recovery (Hjelp > Støtte > Fastvareoppdateringer og -gjenoppretting) og angir produkt-id-en (PID) for å fullføre gjenopprettingen. 16

17 Feilsøking Den som ringer, kan ikke høre meg. Løsninger: Sørg for at hodesettet er sammenkoblet og koblet til telefonen din. Plasser hodesettet annerledes på øret, siden sensorene kanskje ikke registrerer at det er på. Tilbakestill sensorene (ved å følge instruksjonene ovenfor), siden det kan hende de trenger rekalibrering. Deaktiver sensorene, siden de kan være inkompatible med øreformen din. Deaktiver HD Voice (bredbåndslyd) via Plantronics Hubprogrammet, siden denne innstillingen kan være inkompatibel med telefonen din. Jeg kan ikke høre innringere eller musikk. Løsninger: Sørg for at hodesettet er sammenkoblet og koblet til telefonen din. Plasser hodesettet annerledes på øret, siden sensorene kanskje ikke registrerer at det er på. Tilbakestill sensorene (ved å følge instruksjonene ovenfor), siden det kan hende de trenger rekalibrering. Deaktiver sensorene, siden de kan være inkompatible med øreformen din. Hodesettet rapporterer ikke 7 timer med taletid etter at det har blitt ladet opp. Løsninger: Sørg for at hodesettet er sammenkoblet og koblet til telefonen din. Deaktiver HD Voice (bredbåndslyd), siden dette bruker mye strøm. Bruk batteriet til hodesettet til det er helt tomt, og lad det deretter helt opp igjen. Enkelte telefoner har en mindre effektiv Bluetooth-tilkobling, og dermed gir ikke disse en optimal taletid på 7 timer. Den beregnede gjenstående taletiden er delvis beregnet ut fra brukshistorikken din, så det kan forekomme inkonsekvens i en beregning basert på bruksmønsteret ditt. 17

18 TRENGER DU MER HJELP? plantronics.com/support Plantronics, Inc. 345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060, USA USA Plantronics BV South Point Building C Scorpius LR Hoofddorp, Nederland 2016 Plantronics, Inc., Plantronics og Voyager er varemerker for Plantronics, Inc. registrert i USA og andre land, og Plantronics Hub og PLT er varemerker for Plantronics, Inc. Bluetooth er et registrert varemerke for Bluetooth SIG, Inc. og Plantronics, Inc. bruker dette på lisens. Apple-logoen og iphone er varemerker for Apple, Inc., registrert i USA og andre land. App Store er et tjenestemerke for Apple Inc. Varemerket iphone brukes med lisens fra Aiphone K.K. i Japan. Android, Google Now, Google Play og Google Play-logoen er varemerker for Google Inc. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere. Patenter: US 8,208,673; 8,504,629; 8,805,992 patenter under godkjenning (04.16) MODELL-ID: POTE16

Voyager 5200 UC. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok

Voyager 5200 UC. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok Voyager 5200 UC Trådløst hodesettsystem Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Tilleggsutstyr 4 Hodesettoversikt 5 Oversikt over ladeetui 6 Ladeetui til PC eller USB-vegglader 6 Lade hodesettet 7 Kontrollere

Detaljer

Voyager 3200-serie. Bluetooth-hodesett. Brukerveiledning

Voyager 3200-serie. Bluetooth-hodesett. Brukerveiledning Voyager 3200-serie Bluetooth-hodesett Brukerveiledning Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Oversikt over valgfritt ladeetui 4 Lade 5 Kontrollere hodesettets batteristatus 5 Bruke ladeetuiet 6 Passform

Detaljer

Explorer 80-serien. Brukerhåndbok

Explorer 80-serien. Brukerhåndbok Explorer 80-serien Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Hodesettoversikt 4 Vær trygg 4 Sammenkoble 5 Sammenkobling 5 Sammenkoble modus 5 Grunnleggende 6 Besvare eller avslutte et anrop 6 Justere volumet

Detaljer

Explorer 100-serien. Brukerhåndbok

Explorer 100-serien. Brukerhåndbok Explorer 100-serien Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Hodesettoversikt 4 Vær trygg 4 Sammenkoble 5 Sammenkobling 5 Sammenkoble modus 5 Grunnleggende 6 Besvare eller avslutte et anrop 6 Justere

Detaljer

Explorer 500-serien. Brukerveiledning

Explorer 500-serien. Brukerveiledning Explorer 500-serien Brukerveiledning Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Tilleggsutstyr 5 Hodesettoversikt 6 Vær trygg 6 Sammenkoble 7 Sammenkobling 7 Bruke to telefoner 7 Justere passformen 8 Lade

Detaljer

Voyager Edge UC-serien. Brukerhåndbok

Voyager Edge UC-serien. Brukerhåndbok Voyager Edge UC-serien Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Oversikt 4 Hodesettoversikt 4 Bluetooth-USB-adapter 4 Oversikt over ladeetui 5 Sammenkoble 6 Bluetooth-sammenkobling 6 NFC-sammenkobling

Detaljer

BackBeat 100-serien. Brukerhåndbok

BackBeat 100-serien. Brukerhåndbok BackBeat 100-serien Brukerhåndbok Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Sammenkoble 4 Sammenkobling 4 Sammenkoble modus 4 Grunnleggende 5 Slå av eller på 5 Justere volumet 5 Besvare eller avslutte et

Detaljer

Voyager Edge-serien. Brukerhåndbok

Voyager Edge-serien. Brukerhåndbok Voyager Edge-serien Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Hodesettoversikt 4 Vær trygg 4 Oversikt over ladeetui 5 Sammenkoble 6 Bluetooth-sammenkobling 6 NFC-sammenkobling 6 Sammenkoble en annen telefon

Detaljer

BackBeat GO 3. Brukerhåndbok

BackBeat GO 3. Brukerhåndbok BackBeat GO 3 Brukerhåndbok Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Sammenkoble og tilpasse 4 Sammenkobling 4 Få den beste lyden 4 Installere appen 6 Bruke BackBeat GO 3 Companion-appen 6 Lade 7 Lade 7

Detaljer

Voyager 3200 UC. Bluetooth-hodesettsystem. Brukerveiledning

Voyager 3200 UC. Bluetooth-hodesettsystem. Brukerveiledning Voyager 3200 UC Bluetooth-hodesettsystem Brukerveiledning Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Oversikt over ladeetui 4 Lade 5 Kontrollere hodesettets batteristatus 5 Bruke ladeetuiet 6 Passform 7 Justere

Detaljer

Plantronics Explorer 10. User Guide

Plantronics Explorer 10. User Guide Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Velkommen 3 Hva er det i esken 4 Hodesettoversikt 5 Sammenkoble og lade 6 Sammenkobling 6 Aktivere sammenkoblingsmodus 6 Bruke to telefoner 6 Koble til på nytt.

Detaljer

BackBeat SENSE. Brukerhåndbok

BackBeat SENSE. Brukerhåndbok BackBeat SENSE Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Innholdet i esken 4 Sammenkoble 5 Sammenkobling 5 Sammenkoble en andre enhet 5 Sammenkoble med Mac 5 Lade og tilpasse 6 Lade

Detaljer

Voyager 6200 UC. Brukerveiledning

Voyager 6200 UC. Brukerveiledning Voyager 6200 UC Brukerveiledning Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Koble til og pare 4 Koble til PC 4 Konfigurere for medier 4 Sammenkoble med mobil enhet 4 Bluetooth-USB-adapter 5 Sammenkoble USB-adapteren

Detaljer

Voyager 8200 UC. Brukerveiledning

Voyager 8200 UC. Brukerveiledning Voyager 8200 UC Brukerveiledning Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Koble til og pare 4 Koble til PC 4 Konfigurere for medier 4 Sammenkoble med mobil enhet 4 Sammenkoble modus 5 Bluetooth-USB-adapter

Detaljer

Plantronics Explorer 50. Brukerhåndbok

Plantronics Explorer 50. Brukerhåndbok Plantronics Explorer 50 Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Hodesettoversikt 5 Vær trygg 5 Sammenkoble og lade 6 Sammenkobling 6 Aktivere sammenkoblingsmodus 6 Bruke to telefoner 6 Koble

Detaljer

Voyager 4200 UC Series. Brukerveiledning

Voyager 4200 UC Series. Brukerveiledning Voyager 4200 UC Series Brukerveiledning Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Bluetooth-USB-adapter 4 Koble til og pare 5 Koble til PC 5 Konfigurere USB-adapter 5 Sammenkoble med mobil enhet 5 Sammenkoble

Detaljer

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok Plantronics M70 -M90 serien Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken* 4 Velg språk 5 Sammenkobling 6 Hodesettoversikt 7 Vær trygg 7 Ta kontroll 8 Svare på eller avslutte en samtale 8 Avslå en

Detaljer

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok Voyager Focus UC Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesett 3 Ladestativ 4 USB Bluetooth-adapter 4 Koble til og pare 5 Koble til PC 5 Konfigurere USB-adapter 5 Sammenkoble med mobil enhet 5 Sammenkoble

Detaljer

Explorer 500 Series. User Guide

Explorer 500 Series. User Guide Explorer 500 Series User Guide Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Tilleggsutstyr 5 Hodesettoversikt 6 Vær trygg 6 Sammenkoble 7 Sammenkobling 7 Bruke to telefoner 7 Justere passformen 8 Lade hodesett

Detaljer

BackBeat FIT. Brukerveiledning

BackBeat FIT. Brukerveiledning BackBeat FIT Brukerveiledning Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Sammenkobling 5 Hodesettoversikt 6 Ta kontrollen 7 Slå av eller på 7 Spille av musikk eller sette musikk på pause 7 Gå til neste spor

Detaljer

Plantronics Explorer 10. Brukerhåndbok

Plantronics Explorer 10. Brukerhåndbok Plantronics Explorer 10 Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i esken 4 Hodesettoversikt 5 Vær trygg 5 Sammenkoble og lade 6 Sammenkobling 6 Aktivere sammenkoblingsmodus 6 Bruke to telefoner 6 Koble

Detaljer

Backbeat FIT. Brukerhåndbok

Backbeat FIT. Brukerhåndbok Backbeat FIT Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken* 4 Sammenkobling 5 Hodesettoversikt 6 Vær trygg 6 Ta kontrollen 7 Slå av eller på 7 Spille av musikk eller sette musikk på pause 7 Gå til

Detaljer

Voyager. Legend UC. Trådløst hodesettsystem (B235 og B235-M) Brukerhåndbok

Voyager. Legend UC. Trådløst hodesettsystem (B235 og B235-M) Brukerhåndbok Voyager Legend UC Trådløst hodesettsystem (B235 og B235-M) Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Inkluderte funksjoner 3 Systemkrav for Plantronics Spokes -programvaren 3 Innholdet i esken 4 Oversikt 5 Hodesett

Detaljer

Backbeat Go 2. og ladeetui. Brukerhåndbok

Backbeat Go 2. og ladeetui. Brukerhåndbok Backbeat Go 2 og ladeetui Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Hodesettoversikt 5 Vær trygg 5 Oversikt over ladeetui 6 Sammenkoble 7 Sammenkobling 7 Sammenkoble en annen enhet 7 Flere

Detaljer

BackBeat FIT 500-SERIEN. Brukerveiledning

BackBeat FIT 500-SERIEN. Brukerveiledning BackBeat FIT 500-SERIEN Brukerveiledning Innhold Sammenkoble 3 Sammenkobling 3 Sammenkoble en andre enhet 3 Sammenkoble med Mac 3 Lade og tilpasse 4 Lade 4 Det grunnleggende 5 Hodesettoversikt 5 Strøm

Detaljer

Voyager Legend. Brukerhåndbok

Voyager Legend. Brukerhåndbok Voyager Legend Brukerhåndbok Innhold Hva er det i esken 3 Hodesettoversikt 4 Sammenkobling 5 Sammenkobling for første gang 5 Sammenkoble en annen telefon 5 Lade 6 Passform 7 Bytte øreproppen 7 Bruke på

Detaljer

BackBeat FIT 300-serien. Brukerveiledning

BackBeat FIT 300-serien. Brukerveiledning BackBeat FIT 300-serien Brukerveiledning Innhold Oversikt over integrerte kontroller 3 Vær trygg 3 Sammenkoble 4 Sammenkobling 4 Sammenkoble modus 4 Grunnleggende 5 Slå av eller på 5 Besvare eller avslutte

Detaljer

Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning

Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning Calisto 7200 USB-høyttalertelefon Brukerveiledning Innhold Oversikt 3 Koble til PC 4 Daglig bruk 5 Strøm 5 Volum 5 Mikrofonsperre av/på 5 Besvare eller avslutte et anrop 5 Ved lavt batterinivå 5 Sammenkoble

Detaljer

BackBeat PRO. User Guide

BackBeat PRO. User Guide BackBeat PRO User Guide Contents Innholdet i esken 3 Hodetelefonoversikt 4 Strøm av/på 4 Aktiv støydemping 4 Spille musikk / sette musikk på pause 4 Volum 4 Sporvalg 4 Åpen mikrofon 4 Taleoppringing (telefonfunksjon)

Detaljer

Plantronics DA80 lydprosessor. Brukerhåndbok

Plantronics DA80 lydprosessor. Brukerhåndbok Plantronics DA80 lydprosessor Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Strøm 4 Plantronics Spokes-programvare 5 Installere Plantronics Hub 5 Starte Hub 5 Hub-faner 5 Bruke hodesettet 6 Besvare, avslutte og foreta

Detaljer

BackBeat PRO / BackBeat PRO+ Brukerhåndbok

BackBeat PRO / BackBeat PRO+ Brukerhåndbok BackBeat PRO / BackBeat PRO+ Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Hodetelefonoversikt 4 Strøm av/på 4 Aktiv støydemping 4 Spille musikk / sette musikk på pause 4 Volum 4 Sporvalg 4 OpenMic 4 Taleoppringing

Detaljer

Blackwire 5200-serien

Blackwire 5200-serien Blackwire 5200-serien Kablet USB-hodesett med 3,5 mm tilkobling Brukerveiledning Innhold Oversikt 3 Oppsett 4 Laste inn programvare 4 Passform 5 Justere hodebøylen 5 Plassere mikrofonbøylen 5 Justere mikrofonbøylen

Detaljer

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok Voyager Focus UC Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesett 3 Ladestativ* 4 USB Bluetooth-adapter 4 Koble til og pare 5 Koble til PC 5 Konfigurere USB-adapter 5 Sammenkoble med mobil enhet 5 Sammenkoble

Detaljer

Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO

Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Plantronics Hub for Windows/Mac. Brukerhåndbok, v3.11.x

Plantronics Hub for Windows/Mac. Brukerhåndbok, v3.11.x Plantronics Hub for Windows/Mac Brukerhåndbok, v3.11.x Innhold Plantronics Hub-programvare 3 Installere programvare 3 Det grunnleggende 4 Første gang du bruker 4 Velge primærenhet 4 Tilpasse innstillinger

Detaljer

Plantronics BackBeat 903/906 Brukerhåndbok

Plantronics BackBeat 903/906 Brukerhåndbok Plantronics BackBeat 903/906 Brukerhåndbok i Velkommen Takk for at du kjøpte hodetelefonen Plantronics BackBeat 903/906. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere og bruke den nye

Detaljer

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows

Detaljer

Plantronics-lydprosessor i DA-serien. Brukerhåndbok

Plantronics-lydprosessor i DA-serien. Brukerhåndbok Plantronics-lydprosessor i DA-serien Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Strøm 4 Plantronics-programvare 5 Installere Plantronics Hub 5 Starte Hub 5 Hub-faner 5 Bruke hodesettet 6 Svare på, avslutte og foreta

Detaljer

Blackwire C420 BRUKER HÅNDBOK

Blackwire C420 BRUKER HÅNDBOK Blackwire C420 BRUKER HÅNDBOK Velkommen Innholdet i pakken Velkommen til Plantronics' utvalg av hodesettprodukter. Plantronics tilbyr en rekke produkter fra utstyr som kan brukes til spesifikke oppgaver,

Detaljer

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador Benutzerhandbuch Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство

Detaljer

Voyager PRO UC v2 BT300-M

Voyager PRO UC v2 BT300-M TM Voyager PRO UC v2 Bluetooth-hodesett BT300-M Bluetooth-USB-adapter BRUKERHÅNDBOK Innhold Velkommen 3 Voyager Pro UC neste generasjons teknologi. 3 Systemkrav 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende om

Detaljer

Calisto 610. Kablet USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning

Calisto 610. Kablet USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning Calisto 610 Kablet USB-høyttalertelefon Brukerveiledning Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Innholdet i esken 4 Kontroller for høyttalertelefon 5 Koble til PC og samtale 6 Plantronics Hub-programvare 7 Fanen

Detaljer

LÆR MER. Voyager PRO HD Bluetooth -hodesett

LÆR MER. Voyager PRO HD Bluetooth -hodesett LÆR MER Voyager PRO HD Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk). Se Lære om sensorer for å få informasjon om å svare uten å trykke på en knapp. Ringe opp på

Detaljer

Blackwire C310-M/ C320-M

Blackwire C310-M/ C320-M Blackwire C310-M/ C320-M USB Corded Headset User Guide Contents Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende om hodesettet 5 Bruke hodesettet 6 Justere hodebøylen

Detaljer

Blackwire 725. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok

Blackwire 725. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok Blackwire 725 Hodesett med USB-ledning Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Laste inn programvare 5 Grunnleggende 6 Bruke hodesettet 7 Tilpasse hodesett

Detaljer

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство

Detaljer

LÆR MER. M100 Bluetooth -hodesett

LÆR MER. M100 Bluetooth -hodesett LÆR MER M100 Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Ringe opp på nytt (2 trykk) Starte telefonens taleoppringing (hold nede i 2 sekunder til du hører en tone)

Detaljer

Blackwire C710 /C720. USB-hodesett med ledning og Bluetooth. Brukerhåndbok

Blackwire C710 /C720. USB-hodesett med ledning og Bluetooth. Brukerhåndbok Blackwire C710 /C720 USB-hodesett med ledning og Bluetooth Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i pakken 4 Hodesettfunksjoner 5 Tilbehør/reservedeler 6 Bruke hodesettet 7 Integrerte kontroller

Detaljer

C565. Trådløst DECT-hodesett. Brukerhåndbok

C565. Trådløst DECT-hodesett. Brukerhåndbok C565 Trådløst DECT-hodesett Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende for hodesett og ladebase 5 Tilbehør 6 Tilpasse hodesettet 7 Konfigurasjon av ørebøyle for høyre øre 7 Konfigurasjon

Detaljer

Blackwire C31 /C32. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok

Blackwire C31 /C32. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok Blackwire C31 /C32 Hodesett med USB-ledning Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende om hodesettet 5 Bruke hodesettet 6 Justere hodebøylen

Detaljer

Blackwire 725-M. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok

Blackwire 725-M. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok Blackwire 725-M Hodesett med USB-ledning Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende 5 Bruke hodesettet 6 Tilpasse hodesett 6 Daglig bruk 7

Detaljer

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство

Detaljer

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene

Detaljer

Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO UC WG200/B http://no.yourpdfguides.com/dref/2752440

Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO UC WG200/B http://no.yourpdfguides.com/dref/2752440 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for PLANTRONICS VOYAGER PRO UC WG200/B. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Blackwire C510/C520. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok

Blackwire C510/C520. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok Blackwire C510/C520 Hodesett med USB-ledning Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende 5 Bruke hodesettet 6 Tilpasse hodesett 6 Daglig bruk

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM

BRUKERHÅNDBOK BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM BRUKERHÅNDBOK Plantronics VOYAGER 510-USB BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM 0 0 0 VELKOMMEN Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for installering og bruk av Plantronics Voyager 510 USB Bluetooth-hodesettsystemet.

Detaljer

LÆR MER. MARQUE M155 Bluetooth -hodesett

LÆR MER. MARQUE M155 Bluetooth -hodesett LÆR MER MARQUE M155 Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på en samtale (1 trykk eller si "Answer" (Svar)) Avvise en samtale (hold nede i ett sekund eller si "Ignore" (Ignorer)) Ringe opp på nytt

Detaljer

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.

Detaljer

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk kitsound.co.uk ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene.

Detaljer

Calisto P240. USB-håndsettet. Brukerhåndbok

Calisto P240. USB-håndsettet. Brukerhåndbok Calisto P240 USB-håndsettet Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du konfigurerer og bruker USBhåndsettet Plantronics

Detaljer

LÆR MER. M25 og M55 Bluetooth -hodesett

LÆR MER. M25 og M55 Bluetooth -hodesett LÆR MER M25 og M55 Bluetooth -hodesett FØLG MED A RINGEKNAPP C VOLUMKNAPP Svare på / avslutte en samtale M25: E Forhåndsinnstillinger av volum (ett trykk per nivåendring) Svare på eller avslutte en samtale

Detaljer

Blackwire C710 /C720. USB-hodesett med ledning og Bluetooth. Brukerhåndbok

Blackwire C710 /C720. USB-hodesett med ledning og Bluetooth. Brukerhåndbok Blackwire C710 /C720 USB-hodesett med ledning og Bluetooth Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i pakken 4 Hodesettfunksjoner 5 Tilbehør/reservedeler 6 Bruke hodesettet 7 Integrerte kontroller

Detaljer

BRUKERVEILEDNING NORSK

BRUKERVEILEDNING NORSK BRUKERVEILEDNING Velkommen... 3 Bluetooth-tilkobling... 4 Produktoversikt... 5 Dette finner du i esken:... 6 Passform... 7 Lading... 8 Kontroller... 10 På/av... 10 Musikk og anrop... 11 Parvis tilkobling...

Detaljer

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.

Detaljer

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Voyager PRO UC Trådløst hodesettsystem WG200/B. Brukerhåndbok

Voyager PRO UC Trådløst hodesettsystem WG200/B. Brukerhåndbok Voyager PRO UC Trådløst hodesettsystem WG200/B Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne brukerveiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du konfigurerer og bruker det

Detaljer

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Passer ikke for

Detaljer

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.

Detaljer

LÆR MER. ML18 og ML20 Bluetooth -hodesett

LÆR MER. ML18 og ML20 Bluetooth -hodesett LÆR MER ML18 og ML20 Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Ringe opp på nytt (2 trykk) Starte telefonens taleoppringing (hold nede i to sekunder til du hører

Detaljer

ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11

ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11 BRUKERVEILEDNING ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11 Side 2-5 BRUKERVEILEDNING ReSound Made for iphone Hurtigguide for oppsett og bruk av Made for iphone-funksjonalitet (MFi) Kompatible

Detaljer

EUPHORIA BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

EUPHORIA BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK Advarsel:For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Produktet og batteriene

Detaljer

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre annet er angitt innebærer ikke bruken av varemerker at eieren er tilknyttet KitSound eller går god for produktene her. Kast ikke litium-ion-batterier

Detaljer

Blackwire C710 /C720. USB-hodesett med ledning og Bluetooth. Brukerhåndbok

Blackwire C710 /C720. USB-hodesett med ledning og Bluetooth. Brukerhåndbok Blackwire C710 /C720 USB-hodesett med ledning og Bluetooth Brukerhåndbok TM Innhold Velkommen 3 Hva er det i pakken 4 Hodesettfunksjoner 5 Tilbehør/reservedeler 6 Bruke hodesettet 7 Integrerte kontroller

Detaljer

LÆR MER. M1100 Savor Bluetooth -hodesett

LÆR MER. M1100 Savor Bluetooth -hodesett LÆR MER M1100 Savor Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Ringe opp på nytt (2 trykk) Koble til igjen etter mistet tilkobling (1 trykk) Aktivere sammenkobling

Detaljer

LÆR MER. M20 og M50 Bluetooth -hodesett

LÆR MER. M20 og M50 Bluetooth -hodesett LÆR MER M20 og M50 Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Ringe opp på nytt (2 trykk) Starte telefonens taleoppringing (hold nede i to sekunder til du hører

Detaljer

Hurtigstart-guide SE888

Hurtigstart-guide SE888 Hurtigstart-guide SE888 Eskens innhold Håndsett * Basestasjon Lader * Strømadapter * Telefonledning ** Hurtigstartveiledning CD-rom Garanti Merk * I pakker med flere håndsett er det ekstra håndsett, ladere

Detaljer

H500BT BRUKERHÅNDBOK

H500BT BRUKERHÅNDBOK H500BT BRUKERHÅNDBOK Innholdsfortegnelse 1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 Hørselsvern 2 Generell informasjon 2 2 Onkyo trådløst Bluetooth hodesett 3 Innholdet i esken 3 Andre enheter 3 Oversikt over

Detaljer

LÆR MER. BackBeat 903+ Bluetooth -hodetelefoner

LÆR MER. BackBeat 903+ Bluetooth -hodetelefoner LÆR MER BackBeat 903+ Bluetooth -hodetelefoner FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Ringe opp på nytt (2 trykk) Starte telefonens taleoppringing(hold nede i 2 sekunder til du

Detaljer

HIVE X BLUETOOTH HØYTTALER

HIVE X BLUETOOTH HØYTTALER Bluetooth -merket og logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og enhver bruk av slike merker av Kondor Ltd. gjøres under lisens. Andre varemerker og merkenavn tilhører sine respektive

Detaljer

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.

Detaljer

Plantronics Explorer 210-serien

Plantronics Explorer 210-serien Plantronics Explorer 210-serien Brukerhåndbok Velkommen Gratulerer med det nye hodesettet fra Plantronics. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere og bruke Plantronics Explorer

Detaljer

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620 Plantronics Blackwire C610 Blackwire C60 BRUKER HÅNDBOK VELKOMMEN INNHOLDET I PAKKEN Velkommen til Plantronics' utvalg av hodesettprodukter. Plantronics tilbyr en rekke produkter fra utstyr som kan brukes

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM

BRUKERHÅNDBOK BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM BRUKERHÅNDBOK Plantronics VOYAGER 510-USB BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM 0 0 0 VELKOMMEN Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for installering og bruk av Plantronics Voyager 510 USB Bluetooth-hodesettsystemet.

Detaljer

Brukerhåndbok BT55. Registrer produktet og få støtte på

Brukerhåndbok BT55. Registrer produktet og få støtte på Brukerhåndbok BT55 Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Innholdsfortegnelse 1 Viktig 2 2 nad 2 Samsvar 2 Ta vare på miljøet 2 nad om varemerke 3 3 Bluetooth-høyttaleren 3 Innledning

Detaljer

Din bruksanvisning PLANTRONICS SAVI W430-M http://no.yourpdfguides.com/dref/2752431

Din bruksanvisning PLANTRONICS SAVI W430-M http://no.yourpdfguides.com/dref/2752431 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for PLANTRONICS SAVI W430-M. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på PLANTRONICS SAVI W430-M i bruksanvisningen

Detaljer

Plantronics Voyager PRO. Brukerhåndbok

Plantronics Voyager PRO. Brukerhåndbok Plantronics Voyager PRO Brukerhåndbok Velkommen Takk for at du kjøpte Plantronics Voyager PROhodesettet. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere og bruke det nye hodesettet. Før

Detaljer

LÆR MER TRÅDLØS STEREO. Designet i Santa Cruz, California

LÆR MER TRÅDLØS STEREO. Designet i Santa Cruz, California ÆR MER TRÅDØS STEREO Designet i Santa Cruz, California TA EN TITT A Samtaler og streaming av lyd Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Avslå en samtale (hold nede i 2 sekunder) Sette den første

Detaljer

Norsk BRUKERVEILEDNING

Norsk BRUKERVEILEDNING Norsk BRUKERVEILEDNING VELKOMMEN Eskens innhold... 2 Lade-/batteristatus... 3 Sammenkobling... 5 Finne den perfekte passformen... 7 Velge oppsett... 7 Egnet for idrettsbruk... 8 Egnet for uformell bruk...

Detaljer

LÆR MER. ML10 og ML12 Bluetooth -hodesett

LÆR MER. ML10 og ML12 Bluetooth -hodesett LÆR MER ML10 og ML12 Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Ringe opp på nytt (2 trykk) Starte telefonens taleoppringing (hold nede i to sekunder til du hører

Detaljer

MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER

MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på M2BT. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på  M2BT. Har du spørsmål? Kontakt Philips. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips M2BT Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 Hørselsvern

Detaljer

Blackwire C510- M/C520-M

Blackwire C510- M/C520-M Blackwire C510- M/C520-M Hodesett med USB-ledning Brukerhåndbok TM Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende 5 Bruke hodesettet 6 Tilpasse hodesett 6 Daglig

Detaljer

NORSK BRUKERVEILEDNING

NORSK BRUKERVEILEDNING X4 NORSK BRUKERVEILEDNING VELKOMMEN I esken 2 Lade-/batteristatus 3 Sammenkobling 5 Finne den perfekte passformen 7 Velge oppsett 7 Over øret-passform 8 Under øret-passform 11 DETALJERT VEILEDNING Knappefunksjonalitet

Detaljer

MDA200. Lydsvitsj. Brukerhåndbok

MDA200. Lydsvitsj. Brukerhåndbok MDA200 Lydsvitsj Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende om MDA200 5 Tilbehør 6 Koble til hodesettet 7 Bordtelefon: Koble til og ringe 8 Bordtelefon (standard) 8 Bordtelefon

Detaljer

HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER

HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER JB.3878/Laget i Kina. KitSound 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Storbritannia kitsound.co.uk HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK Vi er fagfolk. Vi er musikere. Vi er KitSound Og vi jobber alle

Detaljer

Plantronics Discovery 925. Brukerhåndbok

Plantronics Discovery 925. Brukerhåndbok Plantronics Discovery 925 Brukerhåndbok Velkommen Takk for at du kjøpte øretelefonen Plantronics Discovery 925. Denne veiledningen inneholder instruksjoner for oppsett og bruk av den nye øretelefonen.

Detaljer

Plantronics Explorer 380-/390-serien

Plantronics Explorer 380-/390-serien Plantronics Explorer 380-/390-serien Brukerhåndbok Velkommen Gratulerer med det nye hodesettet fra Plantronics. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere og bruke hodesettene Plantronics

Detaljer

Flite SHB4405. Brukerhåndbok. Registrer produktet og få støtte på:

Flite SHB4405. Brukerhåndbok. Registrer produktet og få støtte på: Flite SHB4405 Brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på: www.philips.com/support Innholdsfortegnelse 1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 Hørselsvern 2 Generell informasjon 2 2 Dine trådløse Bluetoothhodetelefoner

Detaljer

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

LÆR MER. K100 Bluetooth -høyttalertelefon for bruk i bil

LÆR MER. K100 Bluetooth -høyttalertelefon for bruk i bil LÆR MER K100 Bluetooth -høyttalertelefon for bruk i bil FØLG MED FLERFUNKSJONSKNAPP Slå av eller på (hold nede i 3 til 4 sekunder) Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Ringe opp på nytt (2 trykk)

Detaljer