Voyager Edge-serien. Brukerhåndbok
|
|
- Jacob Nygård
- 9 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Voyager Edge-serien Brukerhåndbok
2 Innhold Innholdet i esken 3 Hodesettoversikt 4 Vær trygg 4 Oversikt over ladeetui 5 Sammenkoble 6 Bluetooth-sammenkobling 6 NFC-sammenkobling 6 Sammenkoble en annen telefon 6 Velge språk 7 Lade 8 Kontrollere hodesettets batteristatus 8 Bruke ladeetuiet 9 Passform 10 Justere passformen 10 Det grunnleggende 11 Ringe/besvare/avslutte samtaler 11 Dempe 12 Justere volumet 12 Bruke Smart Sensors 12 Avspilling eller pause av lydstreaming 13 Flere funksjoner 14 Talevarslinger 14 Talekommandoer 14 Bruke to telefoner 15 Endre hodesettinnstillinger 15 Oppdatere fastvaren til hodesettet 15 Spesifikasjoner 16 Brukerstøtte 17 2
3 Innholdet i esken Hodesett med medium ørepropp Ladeetui Billader* Mikro-USB-kabel* Ørebøyle Liten og stor ørepropp MERK *Ladertype kan variere fra produkt til produkt. 3
4 Hodesettoversikt Ringeknapp Volumknapp Mikro-USB-ladeport Dempeknapp Taleknapp Avspillings-/pause-knapp Av/på-knapp Indikatorlampe på hodesett Vær trygg Les sikkerhetsveiledningen for å få viktig informasjon om sikkerhet, lading, batteri og forskrifter før du bruker det nye hodesettet. 4
5 Oversikt over ladeetui VIKTIG Ladeetuiet settes i en dyp dvalemodus etter produksjon for å spare energi og beskytte batteriet. Du kan vekke ladeetuiet ved å koble det til en strømkilde i minst 1 minutt. Lampene blinker under lading. Ladeetuilampene indikerer batteristatus for etui/hodesett Hodesett: Berør ikonet for å vise hodesettets batteristatus Ladeetui: Berør ikonet for å vise ladeetuiets batteristatus Mikro-USB-ladeport Når det er fulladet, gir ladeetuiet hodesettet 10 timer ekstra taletid. 5
6 Sammenkoble MERK Hvis telefonen støtter NFC (Near Field Communication), kan du gå til NFC-sammenkobling. Bluetoothsammenkobling 1 Slå på hodesettet mens du har det på deg. Du hører "welcome" (velkommen) på alle støttede språk og deretter "pairing" (sammekobling) på standardspråket. Lampen på hodesettet blinker rødt og blått. 2 Aktivere Bluetooth på telefonen og angi den til å søke etter nye enheter. iphone Innstillinger > Bluetooth > På* Android Innstillinger > Bluetooth: På > Søk etter enheter* MERK *Menyene kan variere fra enhet til enhet. 3 Velg PLT_Edge. Hvis nødvendig kan du angi fire nuller (0000) som passord eller godta tilkoblingen. Når sammenkoblingen er utført, hører du "pairing successful" (sammenkobling utført). NFC-sammenkobling 1 Sørg for at NFC er på, og at telefonskjermen er låst opp. 2 Trykk på og hold hodesettet inntil NFC-brikken til NFC-sammenkoblingen er gjennomført. Hvis du blir spurt om det, godtar du sammenkoblingen. TIPS Se etter beskjeder på smarttelefonskjermen for å starte og akseptere sammenkoblingsprosessen. MERK Du finner NFC-brikken øverst på hodesettet. Plassering av NFC-brikke på telefon varierer. Sammenkoble en annen telefon Etter at du har sammenkoblet hodesettet med telefonen, vil du kanskje sammenkoble en annen telefon. 1 Slå på hodesettet. 2 Velg mellom følgende: Trykk på taleknappen og si Pair Mode (Sammenkoblingsmodus) Trykk på og hold nede ringeknappen til du hører Pairing (Sammenkobling) 3 Aktiver Bluetooth på telefonen og start søk etter nye enheter. 4 Velg PLT_Edge. Hvis du blir bedt om det, taster du inn fire nuller (0000) som passord eller godtar tilkoblingen. Når sammenkoblingen er utført, hører du "pairing successful" (vellykket sammenkobling), og indikatorlampen på hodesettet slutter å blinke. 6
7 Velge språk Når hodesettet er sammenkoblet og koblet til telefonen, kan du endre språket for hodesettet. 1 Slå på hodesettet mens du har det på deg. 2 Trykk på knappene for volum opp (+) og ned (-) samtidig, til du hører welcome" (velkommen). Veiledningene for språkvalg gjentas på alle støttede språk. 3 Følg taleveiledningene og velg språk til hodesettet. 7
8 Lade Det tar 90 minutter før hodesettet er fulladet. Etter at ladingen er fullført, slukkes indikatorlampen. TIPS Hvis du vil tilbakestille taletidbeskjedene nøyaktig, må du tømme hodesettbatteriet og deretter lade det opp fullstendig. Hodesettlamper under lading med mikro-usb-kabel Av Ladingen er fullført Høyt batterinivå Middels batterinivå Lavt batterinivå Kritisk lavt batterinivå Kontrollere hodesettets batteristatus Det er tre måter å fastslå hodesettets batteristatus på. 1 Mens du har på deg hodesettet, trykker du på taleknappen, sier Check battery (kontroller batteri) og hører på talevarselet. 2 Mens du bruker hodesettet, trykker du på ringekontrollknappen og hører på talevarselet. 3 Når du ikke har på deg hodesettet, trykker du på ringekontrollknappen og ser på hodesettlampen. Hodesettlampe for batteristatus Av Ladingen er fullført Høyt batterinivå Lavt batterinivå, mindre enn 30 minutter igjen Svært lavt batterinivå, under 10 minutter igjen 8
9 Bruke ladeetuiet Et fulladet etui kan gi hodesettet 10 timer ekstra taletid. VIKTIG Ladeetuiet settes i en dyp dvalemodus etter produksjon for å spare energi og beskytte batteriet. Du kan vekke ladeetuiet ved å koble det til en strømkilde i minst 1 minutt. Lampene blinker under lading. Kontroller batteristatusen til ladeetuiet eller hodesettet ved å berøre enten etui- eller hodesettikonet. Lampene indikerer batteristatusen. Batteristatuslamper for ladeetui og hodesett Høyt batterinivå Middels batterinivå Lavt batterinivå Batterinivå svært lavt, lad opp etui/hodesett 9
10 Passform Justere passformen Bøylen på øreproppen plasseres i den buede delen bak i øreåpningen for å få en stabil passform. 1 Start med hodesettet slått av. Hvis øreproppen føles løs eller stram, kan du bytte den ut med en av de to øreproppene i en annen størrelse. 2 Hvis du vil justere passformen, kan du dreie øreproppen på hodesettet eller sette på den ekstra ørebøylen. MERK Hvis øreproppen føles løs etter bruk, kan du ta den av, vaske den i varmt vann, la den tørke og sette den på igjen. 10
11 Det grunnleggende Ringe/besvare/avslutte samtaler Svare på en samtale Velg mellom følgende: Ta på hodesettet for å svare på en samtale, eller Si "answer" (svar) etter at samtalen er kunngjort, eller Trykk på ringeknappen Svare på en andre samtale Først trykker du på ringeknappen for å avslutte den gjeldende samtalen. Deretter trykker du på ringeknappen på nytt for å svare på den nye samtalen. Avslutte en samtale Trykk på ringeknappen for å avslutte gjeldende samtale. Avvise en samtale Velg mellom følgende: Si "ignore" (ignorer) etter at samtalen er kunngjort, eller Hold nede ringeknappen i to sekunder Ringe tilbake til siste samtale Dobbelttrykk på ringeknappen for å ringe tilbake den siste aktive samtalen uansett om det var en inngående eller utgående samtale. MERK Hvis ingen samtaler er foretatt eller mottatt i den gjeldende tilkoblede økten, vil ikke denne funksjonen fungere. Ved å dobbelttrykke på ringeknappen kommer det én lav tone for hvert knappetrykk, men det vil ikke koble deg til den siste aktive samtalen fra forrige økt. Taleoppringing (telefonfunksjon) Hvis smarttelefonen har en taleaktivert assistent, holder du nede ringeknappen og venter på en telefonbeskjed. i to sekunder 11
12 Kunngjøring av oppringer (kun for mobiltelefoner) Når du bruker hodesettet, vil du høre navnet til kontakten som ringer deg. Du kan da bestemme om du vil svare på eller ignorere samtalen uten å se på telefonskjermbildet. Navnet på personen som ringer blir kunngjort: hvis telefonen har Phone Book Access Profile (PBAP) hvis du ga tilgang til kontaktene dine under sammenkoblingsprosessen (for mange mobiltelefoner er dette en forhåndsinnstilling og ikke nødvendig) hvis oppringeren er lagret i telefonens kontaktliste Navnet på personen blir ikke kunngjort: Hvis oppringeren er ukjent, hemmelig eller blokkert Dempe Justere volumet Bruke Smart Sensors Under en samtale trykker du på dempeknappen. Du hører "mute on" (demping på) eller "mute off" (demping av). Et varsel gjentas hvert 15. minutt når dempingen er på. MERK Hvis hodesettets smartsensorer er aktivert (standard), er dempingen deaktivert når hodesettet blir tatt av, slik at alle kan høre hverandre. Trykk volumknappen opp (+) eller ned ( ) under en samtale eller mens du streamer lyd. Når du ikke er i en samtale eller ikke streamer lyd, kan du trykke på volumknappen for å justere volumnivået for Caller Announce (Kunngjøring av oppringinger) og andre talebeskjerder. Smart Sensor-teknologien i dette hodesettet registrerer hvis du tar på deg hodesettet, og kan utføre tidsbesparende funksjoner automatisk. Du kan gjøre følgende når du tar på deg hodesettet: Svare på en innkommende samtale Overføre en aktiv samtale fra telefonen Gjenoppta streaming av lyd Du kan gjøre følgende når du tar av hodesettet: Overføre en aktiv samtale til telefonen Sette streaming av lyd på pause låse ringeknappen for å unngå utilsiktede anrop Tilbakestille sensorer Du må tilbakestille sensorene hvis de ikke fungerer som de skal. Du kan tilbakestill sensorene ved å koble hodesettet direkte til datamaskinens USB-port og plassere det, med øreproppen opp, på en flat, ikke-metallisk overflate i over ti sekunder. 12
13 Deaktivere sensorer Hvis du vil deaktivere sensorene, må du holde nede knappene for både talekommando og samtale i mer enn seks sekunder, til indikatorknappen blinker lilla og deretter rødt. Gjenta for å aktivere på nytt. Indikatorlampen vil blinke lilla og deretter blått. MERK Sensorene kan ikke deaktiveres under lydstreaming. Avspilling eller pause av lydstreaming Ved å holde nede avspillings- / pause-knappen i to sekunder vil lydstreamingen enten spilles av eller settes på pause. MERK Du må sette streaming av lyd på pause før du gjør følgende: bruker hodesettets talekommandoer starter en utgående samtale via hodesettet (ringer tilbake eller taleoppringing) MERK Hvis du slår av hodesettet eller kommer utenfor telefonens rekkevidde mens du streamer lyd, vil ikke hodesettet spille av / pause streamingen når tilkoblingen med telefonen gjenopprettes. Du må gjenoppta streaming med telefonen manuelt. 13
14 Flere funksjoner Talevarslinger Du kan bytte språk for talevarsler på tre forskjellige måter. Velg et nytt hodesettspråk med hodesettet (se Velg språk)* Last ned og installer HUB-appen på telefonen din (gå til plantronics.com/apps)* Last ned og installer MyHeadset Updater-verktøyet (gå til plantronics.com/myheadset) Liste over talevarslinger Det følgende er en liste over de vanligste talevarslene. "Answering call" (Besvarer anrop) "Battery low" (Lavt batterinivå) "Calling back last number" (Ringer tilbake siste nummer) "Incoming call" (Innkommende anrop) "Lost connection" (Mistet tilkobling) "Mute on/off" (Mikrofonsperre på/av) "No phone is connected" (Ingen telefon er tilkoblet) "Pairing" (Sammenkobler) "Pairing incomplete, restart headset" (Sammenkobling mislyktes. Start hodesettet på nytt) "Pairing successful" (Vellykket sammenkobling) "Power on/off" (Slår på/av) "Phone X connected/disconnected" (Telefon X tilkoblet/frakoblet) "Recharge headset" (Lad opp hodesett) "Say a command" (Si en kommando) "Smart sensors on/off" (Smartsensorer på/av) "Talk time remaining X hours" (Taletid X timer) "Volume maximum/minimum" (Høyeste/laveste volum) Justere volum på talevarsling Hvis du vil justere volumet for talevarslingen på hodesettet, må du justere volumknappen når hodesettet er slått på og er i ventemodus (når du ikke er i en samtale eller ikke streamer). Talekommandoer Du kan bytte språk for talekommandoer på tre forskjellige måter. Velg et nytt hodesettspråk med hodesettet (se Velg språk)* Last ned og installer HUB-appen på telefonen din (gå til plantronics.com/apps)* Last ned og installer MyHeadset Updater-verktøyet (gå til plantronics.com/myheadset) Hvis du vil bruke talekommandoer, trykker du på taleknappen, venter på kommandoforespørsel og sier en kommando. What can I say? (Hva kan jeg si?) forteller deg for eksempel den fullstendige listen over tilgjengelige kommandoer. Liste over talekommandoer Am I connected? (Er jeg tilkoblet?) 14
15 Answer (Svar) Call back (Ring tilbake) Cancel (Avbryt) Check battery (Kontroller batterinivå) Ignore (Ignorer) Pair mode (Sammenkoblingsmodus) What can I say? (Hva kan jeg si?) MERK Taleoppringingsfunksjonen på telefonen starter når du holder nede ringeknappen sekunder. Taleoppringingsfunksjonen utføres av telefonen, ikke hodesettet. i to Deaktivere talekommandoene answer/ignore (svar/ignorer) 1 Slå strømmen til hodesettet på. 2 Trykk på og hold nede taleknappen til du hører voice answer off (talesvar av) 3 Gjenta for å aktivere kommandoene for talesvar på nytt. Bruke to telefoner Endre hodesettinnstillinger Oppdatere fastvaren til hodesettet Multipoint-teknologi lar deg koble til en andre telefon og svare på samtaler fra begge telefonene. Når du har koblet sammen de to telefonene, er det enkelt å svare på samtaler fra begge telefonene. Når du har en samtale som pågår, høres en ringelyd som varsler om en inngående samtale fra den andre sammenkoblede telefonen. Hvis du vil besvare en andre samtale fra den andre telefonen, må den pågående samtalen avsluttes (trykk på ringeknappen), slik at den nye samtalen besvares automatisk. Hvis du velger ikke å svare, går den andre samtalen til talepost. Du kan endre hodesettinnstillingene på to forskjellige måter. Last ned og installer HUB-appen på telefonen din (gå til plantronics.com/apps)* Last ned og installer MyHeadset Updater-verktøyet (gå til plantronics.com/myheadset) Følgende hodesettinnstillinger kan endres: Slå talekommandoer av/på Slå streaming av lyd med høy kvalitet (A2DP) av/på Slå bredbåndslyd for HD Voice av/på Tilpasse smartsensorer Tilpasse demping Du kan oppdatere fastvaren til hodesettet med en USB-kabel og datamaskin med MyHeadset Updater-verktøyet installert. 1 Koble hodesettet og USB-kabelen til datamaskinen. 2 Last ned MyHeadset Updater-verktøyet ved å gå til plantronics.com/myheadset. I tillegg til å motta fastvareoppdateringer kan du også endre språk- og regionsinnstillinger og konfigurere andre funksjoner. 15
16 Spesifikasjoner Taletid Standby-tid Vekt Smart Sensor-teknologi Støydemping Opptil 16 timers taletid med fulladet etui og hodesett, opptil 6 timers taletid uten bruk av etuiet Opptil 7 dager 9 gram To kapasitive sensorer for bruksstatus Aktiv digital signalbehandling (DSP) med tre mikrofoner Akustisk ekkoreduksjon Sidetoneregistrering Automatisk volumjustering Vannbestandig NFC-sammenkobling` Bluetooth-profiler Mulltipoint-teknologi Batteritype Ladetilkobling Batterimåler for hodesett Ladetid (maks.) Drifts- og oppbevaringstemperatur P2i-nanobelegg på hodesett og etui for å avvise fuktighet La hodesettet berøre en telefon med NFC-teknologi for å fullføre sammenkoblingsprosessen Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), håndfri bredbåndsprofil (HFP) 1.6, hodesettprofil (HSP) 1.2 og Enhanced Data Rate (EDR) Koble til to telefoner og svar på samtaler til begge telefonene Oppladbar lithium-ion-polymer som ikke kan byttes ut Mikro-USB-lading på hodesett og ladeetui Vises automatisk på skjermen for iphone og ipad. Til Android-enheter brukes den gratis Plantronics-appen 90 minutter for full opplading 0 40 C) MERK *Ytelsen er avhengig av batteriet og kan variere fra enhet til enhet. 16
17 Brukerstøtte EN Tlf.: FI Tlf.: NO Tlf.: AR FR Tlf.: PL CS GA Tlf.: PT Tlf.: DA Tlf.: HE RO DE Tyskland: Østerrike: Sveits: HU RU Tlf.: EL IT Tlf.: SV Tlf.: ES Tlf.: NL NL BE LUX TR *Støtte på engelsk Sikkerhetsinformasjon: se det separate heftet For din sikkerhet Informasjon om to års begrenset garanti: plantronics.com/warranty TRENGER DU MER HJELP? plantronics.com/support Plantronics BV South Point Building C Scorpius LR Hoofddorp, Netherlands 2014 Plantronics, Inc. Med enerett. Bluetooth er et registrert varemerke for Bluetooth SIG, Inc., og all bruk fra Plantronics' side er under lisens. Alle andre varemerker eies av sine respektive eiere. Amerikanske patenter under godkjenning (08.14)
Voyager Edge UC-serien. Brukerhåndbok
Voyager Edge UC-serien Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Oversikt 4 Hodesettoversikt 4 Bluetooth-USB-adapter 4 Oversikt over ladeetui 5 Sammenkoble 6 Bluetooth-sammenkobling 6 NFC-sammenkobling
Backbeat FIT. Brukerhåndbok
Backbeat FIT Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken* 4 Sammenkobling 5 Hodesettoversikt 6 Vær trygg 6 Ta kontrollen 7 Slå av eller på 7 Spille av musikk eller sette musikk på pause 7 Gå til
Plantronics Explorer 10. Brukerhåndbok
Plantronics Explorer 10 Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i esken 4 Hodesettoversikt 5 Vær trygg 5 Sammenkoble og lade 6 Sammenkobling 6 Aktivere sammenkoblingsmodus 6 Bruke to telefoner 6 Koble
Plantronics Explorer 50. Brukerhåndbok
Plantronics Explorer 50 Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Hodesettoversikt 5 Vær trygg 5 Sammenkoble og lade 6 Sammenkobling 6 Aktivere sammenkoblingsmodus 6 Bruke to telefoner 6 Koble
Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok
Plantronics M70 -M90 serien Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken* 4 Velg språk 5 Sammenkobling 6 Hodesettoversikt 7 Vær trygg 7 Ta kontroll 8 Svare på eller avslutte en samtale 8 Avslå en
Plantronics Explorer 10. User Guide
Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Velkommen 3 Hva er det i esken 4 Hodesettoversikt 5 Sammenkoble og lade 6 Sammenkobling 6 Aktivere sammenkoblingsmodus 6 Bruke to telefoner 6 Koble til på nytt.
BackBeat 100-serien. Brukerhåndbok
BackBeat 100-serien Brukerhåndbok Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Sammenkoble 4 Sammenkobling 4 Sammenkoble modus 4 Grunnleggende 5 Slå av eller på 5 Justere volumet 5 Besvare eller avslutte et
Voyager Legend. Brukerhåndbok
Voyager Legend Brukerhåndbok Innhold Hva er det i esken 3 Hodesettoversikt 4 Sammenkobling 5 Sammenkobling for første gang 5 Sammenkoble en annen telefon 5 Lade 6 Passform 7 Bytte øreproppen 7 Bruke på
BackBeat GO 3. Brukerhåndbok
BackBeat GO 3 Brukerhåndbok Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Sammenkoble og tilpasse 4 Sammenkobling 4 Få den beste lyden 4 Installere appen 6 Bruke BackBeat GO 3 Companion-appen 6 Lade 7 Lade 7
BackBeat SENSE. Brukerhåndbok
BackBeat SENSE Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Innholdet i esken 4 Sammenkoble 5 Sammenkobling 5 Sammenkoble en andre enhet 5 Sammenkoble med Mac 5 Lade og tilpasse 6 Lade
Backbeat Go 2. og ladeetui. Brukerhåndbok
Backbeat Go 2 og ladeetui Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Hodesettoversikt 5 Vær trygg 5 Oversikt over ladeetui 6 Sammenkoble 7 Sammenkobling 7 Sammenkoble en annen enhet 7 Flere
BackBeat PRO. User Guide
BackBeat PRO User Guide Contents Innholdet i esken 3 Hodetelefonoversikt 4 Strøm av/på 4 Aktiv støydemping 4 Spille musikk / sette musikk på pause 4 Volum 4 Sporvalg 4 Åpen mikrofon 4 Taleoppringing (telefonfunksjon)
Voyager Focus UC. Brukerhåndbok
Voyager Focus UC Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesett 3 Ladestativ 4 USB Bluetooth-adapter 4 Koble til og pare 5 Koble til PC 5 Konfigurere USB-adapter 5 Sammenkoble med mobil enhet 5 Sammenkoble
Explorer 500-serien. Brukerveiledning
Explorer 500-serien Brukerveiledning Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Tilleggsutstyr 5 Hodesettoversikt 6 Vær trygg 6 Sammenkoble 7 Sammenkobling 7 Bruke to telefoner 7 Justere passformen 8 Lade
Explorer 80-serien. Brukerhåndbok
Explorer 80-serien Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Hodesettoversikt 4 Vær trygg 4 Sammenkoble 5 Sammenkobling 5 Sammenkoble modus 5 Grunnleggende 6 Besvare eller avslutte et anrop 6 Justere volumet
Explorer 100-serien. Brukerhåndbok
Explorer 100-serien Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Hodesettoversikt 4 Vær trygg 4 Sammenkoble 5 Sammenkobling 5 Sammenkoble modus 5 Grunnleggende 6 Besvare eller avslutte et anrop 6 Justere
BackBeat FIT 500-SERIEN. Brukerveiledning
BackBeat FIT 500-SERIEN Brukerveiledning Innhold Sammenkoble 3 Sammenkobling 3 Sammenkoble en andre enhet 3 Sammenkoble med Mac 3 Lade og tilpasse 4 Lade 4 Det grunnleggende 5 Hodesettoversikt 5 Strøm
Explorer 500 Series. User Guide
Explorer 500 Series User Guide Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Tilleggsutstyr 5 Hodesettoversikt 6 Vær trygg 6 Sammenkoble 7 Sammenkobling 7 Bruke to telefoner 7 Justere passformen 8 Lade hodesett
Voyager. Legend UC. Trådløst hodesettsystem (B235 og B235-M) Brukerhåndbok
Voyager Legend UC Trådløst hodesettsystem (B235 og B235-M) Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Inkluderte funksjoner 3 Systemkrav for Plantronics Spokes -programvaren 3 Innholdet i esken 4 Oversikt 5 Hodesett
BackBeat FIT. Brukerveiledning
BackBeat FIT Brukerveiledning Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Sammenkobling 5 Hodesettoversikt 6 Ta kontrollen 7 Slå av eller på 7 Spille av musikk eller sette musikk på pause 7 Gå til neste spor
BackBeat FIT 300-serien. Brukerveiledning
BackBeat FIT 300-serien Brukerveiledning Innhold Oversikt over integrerte kontroller 3 Vær trygg 3 Sammenkoble 4 Sammenkobling 4 Sammenkoble modus 4 Grunnleggende 5 Slå av eller på 5 Besvare eller avslutte
Plantronics Explorer 210-serien
Plantronics Explorer 210-serien Brukerhåndbok Velkommen Gratulerer med det nye hodesettet fra Plantronics. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere og bruke Plantronics Explorer
LÆR MER. ML10 og ML12 Bluetooth -hodesett
LÆR MER ML10 og ML12 Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Ringe opp på nytt (2 trykk) Starte telefonens taleoppringing (hold nede i to sekunder til du hører
Voyager 3200-serie. Bluetooth-hodesett. Brukerveiledning
Voyager 3200-serie Bluetooth-hodesett Brukerveiledning Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Oversikt over valgfritt ladeetui 4 Lade 5 Kontrollere hodesettets batteristatus 5 Bruke ladeetuiet 6 Passform
Plantronics Hub for Windows/Mac. Brukerhåndbok, v3.11.x
Plantronics Hub for Windows/Mac Brukerhåndbok, v3.11.x Innhold Plantronics Hub-programvare 3 Installere programvare 3 Det grunnleggende 4 Første gang du bruker 4 Velge primærenhet 4 Tilpasse innstillinger
BackBeat PRO / BackBeat PRO+ Brukerhåndbok
BackBeat PRO / BackBeat PRO+ Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Hodetelefonoversikt 4 Strøm av/på 4 Aktiv støydemping 4 Spille musikk / sette musikk på pause 4 Volum 4 Sporvalg 4 OpenMic 4 Taleoppringing
LÆR MER. ML18 og ML20 Bluetooth -hodesett
LÆR MER ML18 og ML20 Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Ringe opp på nytt (2 trykk) Starte telefonens taleoppringing (hold nede i to sekunder til du hører
LÆR MER. MARQUE M155 Bluetooth -hodesett
LÆR MER MARQUE M155 Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på en samtale (1 trykk eller si "Answer" (Svar)) Avvise en samtale (hold nede i ett sekund eller si "Ignore" (Ignorer)) Ringe opp på nytt
LÆR MER. M20 og M50 Bluetooth -hodesett
LÆR MER M20 og M50 Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Ringe opp på nytt (2 trykk) Starte telefonens taleoppringing (hold nede i to sekunder til du hører
Voyager 5200-serie. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok
Voyager 5200-serie Trådløst hodesettsystem Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Tilleggsutstyr 4 Hodesettoversikt 5 Lade hodesettet 6 Kontrollere batterinivå 7 Advarsler om lavt batterinivå 7 Bruke
BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador
Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство
LÆR MER. Voyager PRO HD Bluetooth -hodesett
LÆR MER Voyager PRO HD Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk). Se Lære om sensorer for å få informasjon om å svare uten å trykke på en knapp. Ringe opp på
LÆR MER. M25 og M55 Bluetooth -hodesett
LÆR MER M25 og M55 Bluetooth -hodesett FØLG MED A RINGEKNAPP C VOLUMKNAPP Svare på / avslutte en samtale M25: E Forhåndsinnstillinger av volum (ett trykk per nivåendring) Svare på eller avslutte en samtale
Voyager 3200 UC. Bluetooth-hodesettsystem. Brukerveiledning
Voyager 3200 UC Bluetooth-hodesettsystem Brukerveiledning Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Oversikt over ladeetui 4 Lade 5 Kontrollere hodesettets batteristatus 5 Bruke ladeetuiet 6 Passform 7 Justere
Plantronics Voyager 835 Brukerhåndbok
Plantronics Voyager 835 Brukerhåndbok Velkommen Takk for at du kjøpte hodesettet Plantronics Voyager 835. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfi gurere og bruke det nye hodesettet.
Plantronics DA80 lydprosessor. Brukerhåndbok
Plantronics DA80 lydprosessor Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Strøm 4 Plantronics Spokes-programvare 5 Installere Plantronics Hub 5 Starte Hub 5 Hub-faner 5 Bruke hodesettet 6 Besvare, avslutte og foreta
Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
Plantronics BackBeat 903/906 Brukerhåndbok
Plantronics BackBeat 903/906 Brukerhåndbok i Velkommen Takk for at du kjøpte hodetelefonen Plantronics BackBeat 903/906. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere og bruke den nye
LÆR MER. M100 Bluetooth -hodesett
LÆR MER M100 Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Ringe opp på nytt (2 trykk) Starte telefonens taleoppringing (hold nede i 2 sekunder til du hører en tone)
Blackwire 725-M. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok
Blackwire 725-M Hodesett med USB-ledning Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende 5 Bruke hodesettet 6 Tilpasse hodesett 6 Daglig bruk 7
Blackwire 725. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok
Blackwire 725 Hodesett med USB-ledning Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Laste inn programvare 5 Grunnleggende 6 Bruke hodesettet 7 Tilpasse hodesett
LÆR MER TRÅDLØS STEREO. Designet i Santa Cruz, California
ÆR MER TRÅDØS STEREO Designet i Santa Cruz, California TA EN TITT A Samtaler og streaming av lyd Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Avslå en samtale (hold nede i 2 sekunder) Sette den første
Voyager 6200 UC. Brukerveiledning
Voyager 6200 UC Brukerveiledning Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Koble til og pare 4 Koble til PC 4 Konfigurere for medier 4 Sammenkoble med mobil enhet 4 Bluetooth-USB-adapter 5 Sammenkoble USB-adapteren
Voyager 5200 UC. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok
Voyager 5200 UC Trådløst hodesettsystem Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Tilleggsutstyr 4 Hodesettoversikt 5 Oversikt over ladeetui 6 Ladeetui til PC eller USB-vegglader 6 Lade hodesettet 7 Kontrollere
Enkelt og genialt Plantronics Discovery 975 Brukerhåndbok
Enkelt og genialt Plantronics Discovery 975 Brukerhåndbok Velkommen Takk for at du kjøpte øretelefonen Plantronics Discovery 975. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere og bruke
Voyager 4200 UC Series. Brukerveiledning
Voyager 4200 UC Series Brukerveiledning Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Bluetooth-USB-adapter 4 Koble til og pare 5 Koble til PC 5 Konfigurere USB-adapter 5 Sammenkoble med mobil enhet 5 Sammenkoble
LÆR MER. M1100 Savor Bluetooth -hodesett
LÆR MER M1100 Savor Bluetooth -hodesett FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Ringe opp på nytt (2 trykk) Koble til igjen etter mistet tilkobling (1 trykk) Aktivere sammenkobling
Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning
Calisto 7200 USB-høyttalertelefon Brukerveiledning Innhold Oversikt 3 Koble til PC 4 Daglig bruk 5 Strøm 5 Volum 5 Mikrofonsperre av/på 5 Besvare eller avslutte et anrop 5 Ved lavt batterinivå 5 Sammenkoble
Voyager 8200 UC. Brukerveiledning
Voyager 8200 UC Brukerveiledning Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Koble til og pare 4 Koble til PC 4 Konfigurere for medier 4 Sammenkoble med mobil enhet 4 Sammenkoble modus 5 Bluetooth-USB-adapter
BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador
Benutzerhandbuch Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство
BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador
Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство
LÆR MER. K100 Bluetooth -høyttalertelefon for bruk i bil
LÆR MER K100 Bluetooth -høyttalertelefon for bruk i bil FØLG MED FLERFUNKSJONSKNAPP Slå av eller på (hold nede i 3 til 4 sekunder) Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Ringe opp på nytt (2 trykk)
Voyager Focus UC. Brukerhåndbok
Voyager Focus UC Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesett 3 Ladestativ* 4 USB Bluetooth-adapter 4 Koble til og pare 5 Koble til PC 5 Konfigurere USB-adapter 5 Sammenkoble med mobil enhet 5 Sammenkoble
LÆR MER. BackBeat 903+ Bluetooth -hodetelefoner
LÆR MER BackBeat 903+ Bluetooth -hodetelefoner FØLG MED RINGEKNAPP Svare på eller avslutte en samtale (1 trykk) Ringe opp på nytt (2 trykk) Starte telefonens taleoppringing(hold nede i 2 sekunder til du
Voyager PRO UC v2 BT300-M
TM Voyager PRO UC v2 Bluetooth-hodesett BT300-M Bluetooth-USB-adapter BRUKERHÅNDBOK Innhold Velkommen 3 Voyager Pro UC neste generasjons teknologi. 3 Systemkrav 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende om
HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok
HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows
Calisto P240-M. USB-håndsettet. Brukerhåndbok
TM Calisto P240-M USB-håndsettet Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du konfigurerer og bruker USBhåndsettet Plantronics
Hurtigveiledning Konftel 300W
Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300W NORSK Beskrivelse Konftel 300W er en batteridrevet trådløs konferansetelefon for tilkobling til DECT-system, mobiltelefon eller datamaskin.
Blackwire C710 /C720. USB-hodesett med ledning og Bluetooth. Brukerhåndbok
Blackwire C710 /C720 USB-hodesett med ledning og Bluetooth Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i pakken 4 Hodesettfunksjoner 5 Tilbehør/reservedeler 6 Bruke hodesettet 7 Integrerte kontroller
BRUKERHÅNDBOK BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM
BRUKERHÅNDBOK Plantronics VOYAGER 510-USB BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM 0 0 0 VELKOMMEN Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for installering og bruk av Plantronics Voyager 510 USB Bluetooth-hodesettsystemet.
SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer.
SONECO SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer. OBS! Før man slår på enheten må man sette inn et SIM-kort og lade batteriet. PIN-kode
Plantronics Explorer 240 & 395
Plantronics Explorer 240 & 395 Brukerhåndbok Velkommen Takk for at du kjøpte Plantronics Explorer 240- eller 395-hodesettet. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere og bruke det
nüvi 3700-serien hurtigstartveiledning Mars 2011 190-01157-58 Rev. B Trykt i Taiwan for bruk med disse nüvi-modellene: 3750, 3760, 3790
nüvi 3700-serien hurtigstartveiledning for bruk med disse nüvi-modellene: 3750, 3760, 3790 Mars 2011 190-01157-58 Rev. B Trykt i Taiwan Komme i gang ADVARSEL Se veiledningen Viktig sikkerhets- og produktinformasjon
C565. Trådløst DECT-hodesett. Brukerhåndbok
C565 Trådløst DECT-hodesett Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende for hodesett og ladebase 5 Tilbehør 6 Tilpasse hodesettet 7 Konfigurasjon av ørebøyle for høyre øre 7 Konfigurasjon
Nokia Bluetooth-headset BH-219. 2.0. utgave
Nokia Bluetooth-headset BH-219 2.0. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR NOKIA CORPORATION erklærer at produktet BH-219 er i samsvar med krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. En kopi av samsvarserklæringen
MDR-1ABT. Slik bruker du enheten. Komme i gang. Før førstegangsbruk. Funksjoner. Deler og kontroller. Medfølgende tilbehør. Slik lader du hodesettet
Trådløst stereohodesett MDR-1ABT Slik bruker du enheten Komme i gang Før førstegangsbruk Les dette først [1] Funksjoner Hva du kan gjøre med hodesettet [2] Deler og kontroller Delenes plassering og funksjon
Blackwire C31 /C32. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok
Blackwire C31 /C32 Hodesett med USB-ledning Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende om hodesettet 5 Bruke hodesettet 6 Justere hodebøylen
Blackwire C710 /C720. USB-hodesett med ledning og Bluetooth. Brukerhåndbok
Blackwire C710 /C720 USB-hodesett med ledning og Bluetooth Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i pakken 4 Hodesettfunksjoner 5 Tilbehør/reservedeler 6 Bruke hodesettet 7 Integrerte kontroller
HURTIGGUIDE. SoundGate. Bernafon SoundGate. Justering av volum og bytte av program. Telefonknapp. Musikk/audio-knapp.
Bernafon SoundGate SoundGate HURTIGGUIDE Justering av volum og bytte av program Telefonknapp Musikk/audio-knapp Bluetooth knapp Batteri-indikator Denne bruksanvisningen er en kortversjon. Viktig: - Din
Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset BH-110
Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. utgave 2 Innledning Om headsettet Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere anrop håndfritt, også når du bruker to telefoner samtidig.
Blackwire C510/C520. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok
Blackwire C510/C520 Hodesett med USB-ledning Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende 5 Bruke hodesettet 6 Tilpasse hodesett 6 Daglig bruk
Plantronics Discovery 925. Brukerhåndbok
Plantronics Discovery 925 Brukerhåndbok Velkommen Takk for at du kjøpte øretelefonen Plantronics Discovery 925. Denne veiledningen inneholder instruksjoner for oppsett og bruk av den nye øretelefonen.
RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER
Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.
HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene.
Plantronics-lydprosessor i DA-serien. Brukerhåndbok
Plantronics-lydprosessor i DA-serien Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Strøm 4 Plantronics-programvare 5 Installere Plantronics Hub 5 Starte Hub 5 Hub-faner 5 Bruke hodesettet 6 Svare på, avslutte og foreta
Plantronics Explorer 380-/390-serien
Plantronics Explorer 380-/390-serien Brukerhåndbok Velkommen Gratulerer med det nye hodesettet fra Plantronics. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere og bruke hodesettene Plantronics
Brukerhåndbok for Nokia Luna
Brukerhåndbok for Nokia Luna 1.0. utgave 2 Innledning Om headsettet Med Nokia Luna Bluetooth-headsettet kan du håndtere anrop håndfritt, også når du bruker to telefoner samtidig. Fjern headsettet fra holderen,
Blackwire 5200-serien
Blackwire 5200-serien Kablet USB-hodesett med 3,5 mm tilkobling Brukerveiledning Innhold Oversikt 3 Oppsett 4 Laste inn programvare 4 Passform 5 Justere hodebøylen 5 Plassere mikrofonbøylen 5 Justere mikrofonbøylen
BRUKERHÅNDBOK BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM
BRUKERHÅNDBOK Plantronics VOYAGER 510-USB BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM 0 0 0 VELKOMMEN Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for installering og bruk av Plantronics Voyager 510 USB Bluetooth-hodesettsystemet.
Blackwire C710 /C720. USB-hodesett med ledning og Bluetooth. Brukerhåndbok
Blackwire C710 /C720 USB-hodesett med ledning og Bluetooth Brukerhåndbok TM Innhold Velkommen 3 Hva er det i pakken 4 Hodesettfunksjoner 5 Tilbehør/reservedeler 6 Bruke hodesettet 7 Integrerte kontroller
VOYAGER 510 BLUETOOTH - HODESETTSYSTEM. Brukerhåndbok
VOYAGER 510 BLUETOOTH - HODESETTSYSTEM Brukerhåndbok VELKOMMEN Brukerhåndbok for Voyager 510 Bluetooth - hodesettsystem Takk for at du har valgt Voyager 510 Bluetooth -hodesettsystemet fra Plantronics.
TomTom Hands-Free Car Kit Bruksanvisning
TomTom Hands-Free Car Kit Bruksanvisning Innhold Oversikt 3 Innholdet i esken 4 Innholdet i esken... 4 Komme i gang 6 Montere TomTom Hands-Free Car Kit i bilen... 6 Starte TomTom Hands-Free Car Kit for
Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO UC WG200/B http://no.yourpdfguides.com/dref/2752440
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for PLANTRONICS VOYAGER PRO UC WG200/B. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon,
Voyager PRO UC Trådløst hodesettsystem WG200/B. Brukerhåndbok
Voyager PRO UC Trådløst hodesettsystem WG200/B Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne brukerveiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du konfigurerer og bruker det
Calisto 610. Kablet USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning
Calisto 610 Kablet USB-høyttalertelefon Brukerveiledning Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Innholdet i esken 4 Kontroller for høyttalertelefon 5 Koble til PC og samtale 6 Plantronics Hub-programvare 7 Fanen
Brukerhåndbok for ShoreTel 115 IP-telefon
Brukerhåndbok for ShoreTel 115 IP-telefon Dokument- og programvarerettigheter Copyright 1998-2010 av ShoreTel Inc., Sunnyvale, California, USA. Med enerett. Trykt i USA. Innholdet i denne publikasjonen
RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK
ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Passer ikke for
EUPHORIA BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK
Advarsel:For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Produktet og batteriene
Plantronics Voyager PRO. Brukerhåndbok
Plantronics Voyager PRO Brukerhåndbok Velkommen Takk for at du kjøpte Plantronics Voyager PROhodesettet. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere og bruke det nye hodesettet. Før
HIVE X BLUETOOTH HØYTTALER
Bluetooth -merket og logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og enhver bruk av slike merker av Kondor Ltd. gjøres under lisens. Andre varemerker og merkenavn tilhører sine respektive
Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning
Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning Bruksanvisning for Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Teleslyngen Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset for brukere av høreapparat eller cochleaimplantat
Nokia Bluetooth-headset BH-701 Brukerhåndbok. 9200783 1. utgave NO
Nokia Bluetooth-headset BH-701 Brukerhåndbok 9200783 1. utgave NO SAMSVARSERKLÆRING NOKIA CORPORATION, erklærer herved at produktet HS-74W er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav
Brukerhåndbok for analog telefon. Artikkelnr. P0609357 01 25. februar 2004
Brukerhåndbok for analog telefon Artikkelnr. P0609357 01 25. februar 2004 2 Brukerhåndbok for analog telefon Copyright 2004 Nortel Networks Med enerett. 2004. Informasjonen i dette dokumentet kan endres
Savi W430. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok
Savi W430 Trådløst hodesettsystem Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne hurtigstartveiledningen inneholder instruksjoner for konfigurering og bruk av det trådløse hodesettsystemet
SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK
Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.
Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth-headset BH-218
Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth-headset BH-218 1.0. utgave 2 Om headsettet Med Nokia Bluetooth-monoheadset BH 218 er det enklere enn noen gang å håndtere samtaler. For å besvare et anrop tar du ganske
Blackwire C310-M/ C320-M
Blackwire C310-M/ C320-M USB Corded Headset User Guide Contents Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende om hodesettet 5 Bruke hodesettet 6 Justere hodebøylen
HP Roar Plus-høyttaler. Andre funksjoner
HP Roar Plus-høyttaler Andre funksjoner Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows og Windows Vista er registrerte varemerker for Microsoftkonsernet i USA. Bluetooth er
Calisto P240. USB-håndsettet. Brukerhåndbok
Calisto P240 USB-håndsettet Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du konfigurerer og bruker USBhåndsettet Plantronics
BRUKERVEILEDNING. ReSound Made for iphone ReSound Smart App for iphone Pare med Android telefon ReSound Smart App for Android
BRUKERVEILEDNING ReSound Made for iphone ReSound Smart App for iphone Pare med Android telefon ReSound Smart App for Android BRUKERVEILEDNING ReSound Made for iphone Plasser høreapparatene i ørene mens