FRAM EXPLORATION ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING FRAM EXPLORATION ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING * * * * * *



Like dokumenter
INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA

Til aksjonærene i / for the shareholders in RESERVOIR EXPLORATION TECHNOLOGY ASA SUMMONS FOR AN INNKALLING TIL ORDINARY GENERAL MEETING

Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo. 14. oktober 2005 kl 12:00

17. desember 2015 kl December 2015 at (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5

4 Kapitalforhøyelse ved rettet emisjon 4 Share capital increase by private placement

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

Oslo, 7 May Åpning av generalforsamlingen ved styrets leder 1. Opening of the general meeting by the chairman of the board

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

Serodus ASA Org. nr Innkalling til ekstraordinær generalforsamling

TIL AKSJONÆRENE I ENPRO AS TO THE SHAREHOLDERS OF ENPRO AS

Til aksjonærene i Master Marine AS. To the shareholders of Master Marine AS. INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet )

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRMAN FOR THE MEETING

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

3 ELECTION OFA PERSON TO CO.SIGN THE MINUTES

4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice and agenda. 5. Valg av ny revisor 5. Election of new auditor

NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)

Navn Adresse Postnummer og sted


ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING MINUTES FROM ANNUAL GENERAL MEETING LINK MOBILITY GROUP ASA ORG NR ORG NR

2. Valg av møteleder 2. Election of chairperson for the general meeting. 5. Kapitalforhøyelse 5. Share capital increase

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETEING

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:

Navn Adresse Postnummer og sted

agenda: 1. Valg av møteleder 1. Election of a person to chair the Meeting

Yours sincerely, for the board

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING

ORG NO ORG NR ÅPNING AV GENERALFORSAMLING OG FORETGNELSE AV MØTENDE AKSJONÆRER

The Board of Directors proposes that the general meeting pass the following resolution:

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN. CRUDECORP ASA (org.nr )

NORMAN ASA. Org. No

Til aksjeeierne I Birdstep Technology ASA. To the shareholders of Birdstep Technology ASA. Oslo, 19 September, 2012

INDEPENDENT OIL & RESOURCES ASA PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING 25. JUNI 2008 * * * PROTOCOL FROM ORDINARY GENERAL MEETING 25 JUNE 2008

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS

Minutes from extraordinary general meeting of Q-Free ASA on 4 November 2011

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING 4 STYREVALG 4 ELECTION TO THE BOARD OF DIRECTORS *** ***

ORG NO ORG NR ÅPNING AV GENERALFORSAMLING OG FORETGNELSE AV MØTENDE AKSJONÆRER

To all shareholders of Petrojack ASA Bergen, February 23 rd 2005

Innkalling og dagsorden ble enstemmig godkjent. The notice and the agenda were unanimously

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETEING

element In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English Janguage translation, the Norwegian text shall prevail

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

<Name> <Address> <Nr> <Place> <Country> Agenda:

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

In case of discrepancy between the English and Norwegian version, the Norwegian version shall prevail. To the shareholders of Atlantic Sapphire AS

NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA

1. Åpning av møtet ved styrets leder Frode Marc Bohan og opptak av fortegnelse over møtende aksjeeiere

Møteseddel/forhåndstemme Undertegnede vil delta på ordinær generalforsamling den 2. mai 2012 og avgi stemme for:

Extraordinary general meeting of the shareholders of Aega ASA 16 December 2016 at

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING 1. ÅPNING AV MØTET OG REGISTERERING AV FREMMØTE

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

Vedlegg 4 Forslag til reviderte vedtekter

agenda: 1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRMAN FOR THE MEETING

23. mai 2014 kl 10:00 23 May 2014 at 10:00 hours (CET) agenda:

MINUTES OF THE ANNUAL GENERAL MEETING IN BIONOR PHARMA ASA (Business Register Number )

PÅMELDING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING FULLMAKT

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR

Innkalling til ordinær generalforsamling. Notice of annual General Meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisation number

English text is an office translation. In the case of discrepancies the Norwegian version shall prevail.

WR Entertainment Notice of Extraordinary General Meeting.

The following matters were discussed: 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE GENERAL MEETING

Minutes of Annual General Meeting in PetroMENA ASA. Protokoll for ordinær generalforsamling i PetroMENA ASA OFFICE TRANSLATION

English text is an office translation. In the case of discrepancies the Norwegian version shall prevail.

Innkalling til ordinær generalforsamling. Notice of annual general meeting. Norwegian Energy Company ASA Organization number

NOTICE OF INNKALLING TIL EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I. CRUDECORP ASA (org.no )

Vedlegg / Appendix 1. Item 4 Authorisation to the board to increase the share capital and issue convertible loan

MPC CONTAINER SHIPS AS

NOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING ORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Office translation:

ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT. by and between. Aker ASA ( Aker ) and. Investor Investments Holding AB ( Investor ) and. SAAB AB (publ.

INNKALLING TIL SUMMONS TO ORDINÆR GENERALFORSAMLING ORDINARY GENERAL MEETING. Interoil Exploration and Production ASA

To the shareholders in. Til aksjonærene i. AWILCO LNG ASA Enterprise no.: AWILCO LNG ASA Org. nr.: Oslo, 5.

Minutes from ordinary general meeting of Nutri Pharma ASA. Protokoll for ordinær generalforsamling i Nutri Pharma ASA

PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ROCKSOURCE ASA

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I NEXTGENTEL HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN NEXTGENTEL HOLDING ASA

4 RETTET EMISJON 4 PRIVATE PLACEMENT

MIN UTES FROM EXTRAORDINARY GENERAL MEETING PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING AGR GROUP ASA

18 November 2009, 17:00 CET, at the offices of Umoe AS, Fornebueien 84,

1. Valg av møteleder 1. Election of a chairman for the meeting

Background: About Dwellop:

2. GODKJENNING AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2. APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

Referat fra ordinær generalforsamling i Trolltech ASA avholdt 29. mai 2007 kl i Auditorium A2 030, Handelshøyskolen BI,

(Office translation) (The Norwegian version will prevail in case of discrepancy) NOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING IN

NOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING ORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING/ MINUTES FROM SHAREHOLDERS MEETING DEEP SEA SUPPLY ASA. 31 March 2006

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice to extraordinary general meeting

Appendix 1 A. Proposals to the Extraordinary General Meeting of Shareholders of the Merging Company

Notice of Annual General Meeting. Innkalling til ordinær generalforsamling. Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer

TIL AKSJONÆRENE I ENPRO AS TO THE SHAREHOLDERS OF ENPRO AS

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

Transkript:

FRAM EXPLORATION ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING FRAM EXPLORATION ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING * * * * * * Det kalles med dette inn til ekstraordinær generalforsamling i Fram Exploration ASA («Selskapet») den 8. november 2013 kl. 08.30. Møtet avholdes i Selskapets lokaler i Kjøpmannsgata 37, Trondheim. Notice is hereby made of an extraordinary general meeting of Fram Exploration ASA («Company») on 8 November 2013 at 08.30 hours. The meeting will be held at the Company s premises in Kjøpmannsgata 37, Trondheim. Agenda: Agenda: 1 ÅPNING AV GENERALFORSAMLINGEN VED STYRETS LEDER 1 OPENING OF THE GENERAL MEETING BY THE CHAIRMAN 2 VALG AV MØTELEDER OG ÉN PERSON TIL Å MEDUNDERTEGNE PROTOKOLLEN 3 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG AGENDA 4 FORHØYELSE AV AKSJEKAPITALEN Selskapet har tatt opp et kortsiktig brolån på USD 4 510 000 fra aksjonæren Rex International Holding Limited («RIH»). Selskapet har også utstedt et gjeldsbrev pålydende USD 2 490 000 til Rex US Ventures LLC («Rex»), som er transportert til RIH, som fullt oppgjør for Selskapets forpliktelser i henhold til produksjons- og leteavtale mellom Rex, Loyz Oil & Gas Ltd og Selskapet. 2 ELECTION OF CHAIRMAN AND ONE PERSON TO CO-SIGN THE MINUTES 3 APPROVAL OF THE NOTICE AND AGENDA 4 CAPITAL INCREASE The Company has taken up a short term bridge loan of USD 4,510,000 from its shareholder Rex International Holding Limited ( RIH ). The Company has also issued a promissory note for USD 2,490,000 to Rex US Ventures LLC ( Rex ), which has been assigned to RIH, as full settlement of the Company s obligations pursuant to the production and exploration agreement between Rex, Loyz Oil & Gas Ltd and the Company. Selskapet og RIH har avtalt at både brolånet og gjeldsbrevet skal gjøres opp ved at det utestående beløp, totalt USD 7 000 000, konverteres til egenkapital i Selskapet. The Company and RIH have agreed that both the bridge loan and the promissory note shall be settled by conversion of the outstanding amount, a total of USD 7,000,000, into equity in the Company. Styret foreslår derfor at det gjennomføres en rettet emisjon mot RIH ved at Selskapets The Board therefore proposes that a private placement towards RIH is made by the

ekstraordinære generalforsamling fatter følgende beslutning om forhøyelse av aksjekapitalen: Company s extraordinary general meeting passing the following resolution to increase the share capital: (i) Selskapets aksjekapital økes med NOK 2 512 646 ved utstedelse av 1 256 323 nye aksjer, mot samlet vederlag på USD 7 000 000; (ii) Aksjenes pålydende er NOK 2; (iii) (iv) (v) (vi) Tegningskursen per aksje skal være minimum NOK 10 og maksimum NOK 50. Den endelige tegningskursen skal fastsettes av styret på tegningstidspunktet, og skal være den offisielle USD:NOK vekslingskurs publisert av Norges Bank på datoen for den ekstraordinære generalforsamlingen; De nye aksjene kan tegnes av Rex International Holding Limited («RIH»); De nye aksjene skal tegnes i protokollen; Oppgjør for aksjene skal skje som følger: (i) (ii) (iii) (iv) (v) (vi) The Company s share capital shall be increased by NOK 2,512,646 by the issue of 1,256,323 new shares, for a total contribution of USD 7,000,000; The face value of the new shares is NOK 2 per share; The subscription price payable for each new share shall be minimum NOK 10 and maximum NOK 50. The exact subscription price is to be determined by the Board upon subscription, and shall be the official USD:NOK exchange rate published by the Norwegian Central Bank on the date of the extraordinary general meeting; The new shares can be subscribed for by Rex International Holding Limited ( RIH ); The new shares shall be subscribed for in the meeting minutes; Payment for the new shares shall settled as follows: (a) (b) Ved at RIH motregner sin forpliktelse til å betale USD 4 510 000 i innskudd for nye aksjer mot Selskapets gjeld til RIH på USD 4 510 000 i henhold til en brolånavtale datert 18. oktober 2013. Motregningen anses gjennomført umiddelbart ved tegning av de nye aksjene; og Ved at RIH motregner sin forpliktelse til å betale USD 2 490 000 i innskudd for nye aksjer mot Selskapets gjeld til RIH på USD 2 490 000 i henhold til gjeldsbrev utstedt (c) (d) By set-off by RIH of its obligation to pay USD 4,510,000 as contribution for new shares against the Company s outstanding debt to RIH of USD 4,510,000 pursuant to a bridge loan agreement of 18 October 2013, such setoff to be deemed to be completed immediately upon subscription for the new shares; and By set-off by RIH of its obligation to pay USD 2,490,000 for new shares against the Company s outstanding debt to RIH of USD 2,490,000 pursuant to 2 9

til Rex US Ventures, LLC, og senere transportert til RIH den 18. oktober 2013. Motregningen anses gjennomført umiddelbart ved tegning av de nye aksjene; a promissory note issued to Rex US Ventures, LLC and assigned to RIH on 18 October 2013, such set-off to be deemed to be completed immediately upon subscription for the new shares; (vii) (viii) De nye aksjene har rett til utbytte som besluttes etter datoen for den ekstraordinære generalforsamlingen; Selskapet forventer at de samlede kostnadene knyttet til kapitalforhøyelsen vil utgjøre omtrent NOK 250 000 til NOK 500 000 i honorar til advokat og revisorer. (vii) (viii) The new shares shall carry right to dividends resolved after the date of the extraordinary general meeting; and The Company expects that its aggregate costs related to the increase of the share capital will amount to approximately NOK 250,000 to NOK 500,000 in legal and auditor fees. Fortrinnsretten gjelder ikke da emisjonen gjøres ved tingsinnskudd. Redegjørelser av en uavhengig sakkyndig, som påkrevet i henhold til allmennaksjeloven 10-2 jfr. 2-6 følger vedlagt som Vedlegg 1. Selskapets årsregnskap, styrets redegjørelse og revisjonsberetning for regnskapsåret 2012 er utlagt ved Selskapets kontor. Existing shareholders preferential rights to subscribe the shares do not apply as the share issue is done way by of contribution in kind The statements of an independent advisor as required pursuant to section 10-2 cfr. 2-6 of the public limited companies act is enclosed as Schedule 1. The Company s annual accounts, board statement and auditor statement for the 2012 financial year are available at the Company s offices. 5 ENDRING AV VEDTEKTENE Med bakgrunn i forslaget om rettet emisjon i punkt 4, foreslår styret at vedtektenes 4 endres til å lyde som følger: Selskapets aksjekapital er NOK 50 406 622, fordelt på 25 203 311 aksjer, hver pålydende NOK 2. 5 AMENDMENT OF THE ARTICLES OF ASSOCIATION With reference to the private placement proposed in item 4, the board proposes that section 4 of the articles of association is amended to read as follows: The company s share capital is NOK 50,406,622, divided between 25,203,311 shares each with a face value of NOK 2. 3 9

6 GODKJENNELSE AV AVTALE IHT. ALLMENNAKSJELOVEN 3-8 Selskapet har den 18. oktober 2013 inngått avtale med RIH om salg av Selskapets 3 000 000 aksjer i Caribbean Rex Limited (tidligere Fram Caribbean Limited) mot et vederlag på SGD 3 750 000. Vederlaget skal gjøres opp ved utstedelse til Selskapet av nye ordinære aksjer i RIH. Den foreslåtte transaksjonen skal godkjennes av generalforsamlingen, jfr. allmennaksjeloven 3-8. Redegjørelse av en uavhengig sakkyndig, som påkrevet i henhold til allmennaksjeloven 3-8 jfr. 2-6 følger vedlagt som Vedlegg 2. Styret har gjennomgått og sluttet seg til kjøpsavtalen, og foreslår at den ekstraordinære generalforsamlingen fatter følgende beslutning: Aksjekjøpsavtalen mellom Rex International Holding Limited og Selskapet, hvorved Selskapet har solgt sine 3 000 000 aksjer i Rex Caribbean Limited mot vederlag stort SGD 3 750 000 som gjøres opp ved utstedelse av ordinære aksjer i RIH godkjennes. 6 APPROVAL OF AGREEMENT PURSUANT TO SECTION 3-8 OF THE PUBLIC LIMITED COMPANIES ACT The Company has on 18 October 2013 entered into a share purchase agreement with RIH for the sale of the Company s 3,000,000 shares in Caribbean Rex Limited (formerly Fram Caribbean Limited), for a total compensation of SGD 3,750,000. The compensation shall be settled by the issue to the Company of new ordinary shares in RIH. The proposed transaction is subject to general meeting approval, cfr. section 3-8 of the public limited companies act. The statement of an independent advisor as required pursuant to section 3-8 cfr. 2-6 of the public limited companies act is enclosed as Schedule 2. The Board has reviewed and adopted the share purchase agreement, and proposes that the extraordinary general meeting passes the following resolution: The share purchase agreement between Rex International Holding Limited and the Company, pursuant to which the Company has sold its 3,000,000 shares in Rex Caribbean Limited for a consideration of SGD 3,750,000 to be settled by the issue of ordinary shares in RIH, is approved. Aksjonærer som vil være til stede under generalforsamlingen bes benytte deltakelsesskjema vedlagt som Vedlegg 3 til innkallingen. Shareholders who will be present during the extraordinary general meeting are asked to use participation form enclosed as schedule 3 to the notice. Aksjonærer som vil være representert ved fullmektig, bes benytte fullmaktsskjema vedlagt som Vedlegg 4 til innkallingen. Shareholders who will be represented by proxy, are asked to use power of attorney form enclosed as schedule 4 to the notice. 4 9

* * * Bernt Østhus Styrets leder Chairman 5 9

Vedlegg 1Schedule 1 Redegjørelser som påkrevet i henhold til allmennaksjeloven 10-2 jfr. 2-6 Statements as required pursuant to section 10-2 cfr. 2-6 of the public limited companies act. 6 9

Vedlegg 2Schedule 2 Redegjørelse som påkrevet i henhold til allmennaksjeloven 3-8 jfr. 2-6 Statement as required pursuant to section 3-8 cfr. 2-6 of the public limited companies act. 7 9

Vedlegg 3Schedule 3 Deltakelsesskjema Participation form Notice of participation * * * Shareholder name: Number of shares: I/We hereby confirm that our shares will be represented in the extraordinary general meeting of the shareholders in Fram Exploration ASA to be held on 8 November 2013. Date: Signature: Name: Position: Please return form to Fram Exploration ASA by CFO Martin Lein Staveli, no later than 1 November 2013, per e-mail martin@staurholding.no 8 9

Vedlegg 4Schedule 4 Fullmaktsskjema Form of power of attorney Power of attorney * * * Shareholder name: Number of shares: I/we hereby grant (set x as appropriate) Bernt Østhus: [ ] : [ ] power of attorney to participate and vote on behalf of all my/our shares in Fram Exploration ASA ( Company ) at the extraordinary meeting in the Company to be held on 8 November 2013. Date: Signature: Name: Position: Please return form to Fram Exploration ASA by CFO Martin Lein Staveli per e-mail martin@staurholding.no 9 9