Бугун мен, шеърларимни %оралаб &уяман. Эрта улар мени &уяди о&паб... Ш ЕЪР КУВОНЧИ

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Бугун мен, шеърларимни %оралаб &уяман. Эрта улар мени &уяди о&паб... Ш ЕЪР КУВОНЧИ"

Transkript

1 Бугун мен, шеърларимни %оралаб &уяман. Эрта улар мени &уяди о&паб... Ш ЕЪР КУВОНЧИ Шоира кизим, Гулжамол! * Узбекистан адабиёти ва санъати» газетасида босилган «Ибодат» туркумидаги туртликларингизни укидим. Мени жуда хам кувонтирди. Нечун? Хаки кий шеър кишини хайратлантиради! Уйлатади! Калбни тулкинлатиб, завклантиради. Даставвал, шеърларингизга Алишер Навоийдан: «Бу ишк даштидур, саргузашти жон офатларидандир», деб эиифаф олганингиз, шоира бир оз катта кетибди-ку, дегандек уйлантириб куйган эди. Аммо сунг бу эпиграф тасодифий эмаслигига каноат хосил килдим. Кейинги йилларда айрим Fap6 шоирларининг таъсиридами ёки узларича янгилик яратмок б^либми, кишини уйлантирадиган, хайратга соладиган эмас, хайрон колдирадиган, бирок калбни т^лкинлантирмайдиган, завклантирмайдиган шеърлар ёш шоирлар ижодида к^п учрайдиган булиб колди. Бундай шеърларнинг хайрон кол* дирадиган жихати шундаки, буларда шсърият коидасига жавоб берадиган на маълум вазн, на кофия ва на аник маънони англатадиган ифода бор. Энди, уйлантириб куядиган томонига келсак, бу шеърлар нима максадда ёзилган, шоир китобхонга нима демокчи эканини уйлабуйлаб бир хулосага келолмайсан. Бундай шеърларнинг муаллифлари, бирор хулоса чикаролмасанг, бирор аник маъно тополмасанг, укимай куякол, улар эгасига, узимизга тан, дейишлари хам мумкин. Аммо ачинарлиси шундаки, аник айтилмаган фикр укувчисини завклантириш, кувонтириш урнига кишининг яашини келтиради, холос! Бу бизнинг бундай топишмокларга урганмаганлигимиздандир. Сизнинг шеърларингизда уйлаб-уйлаб тагига етиб булмайдиган томишмоклар эмас, аник маънони билдирадиган теран фикрлар борлиги мени кувонтирди. Алишер Навоийнинг «Каро кузим» назалидаги:

2 Таковариша багир цонидан хино бояла, Игпингга гамзада жон риштасин расан цилгил, байтини укиганингда узок уйланасан, сукутга ч^масан. Нихоят, мухаббатга булган бунчалик фидойилик, жонбасталикдан хайратга тушасан. Завкингни калбингга сивдиролмай, шоир махоратига тахсин укийсан. Чунки бу сснга ибрат булади. Сенинг хам шундай б^лгинг келади. Кизим Гулжамол! Хдзрат Навоийдан келтирган юкоридаги мисолимнинг боиси шуки, мен шеърларингиздан Навоийни укиб укканлигингиз, мумтоз адабиётга болтан ихлосингизни сездим. Шеъриятимизда неки муваффакият булса, мумтоз адабиётимиздан бахраманд булишликнинг шарофатидандир, деб биламан. Шеърларингизнинг менга маъкул булганлигига айрим мисоллар келтирмокчи булдим-у, аммо газетада берилган расмингизга караб бир оз уйга толдим. Мени уйлатган нарса шуки, ёшларга хаддан ташкари ихлос куйиш, баъзан мархамат эмас, жабр булиши хам эхтимолдан холи эмас. Лекин Сизнинг ижодингиз хакида ижобий фикрлар айтиш учун алохида сабаблар хам мавжуд. Бу сизнинг шоир эмас, шоиралигингиз. Албатта, шоирлар билан шоираларнинг феъл-авторида озми-купми фарк бор. Очикрок айтсам, афзаллик бор. Бу шундаки, шоирлар шоираларга нисбатан мактовга тезрок берилиши мумкин. Лекин: На осшшап, итоатдан адашдим май. На гумро.\ман. бор тоатдан адашдгт мам. Нега курдим, нега кирдинг юрагимга, Сани куриб...и6одатдин адашдим ман, - лея олган камтарона шоира, ммоним комнлки, манманликка берилмагай. Кипшлар калбига ором берадиган, рухий озик багишлайдиган шеърлар ёзишдан адашмагай. Илохи омнн! Кизим Гулжамол! Турт.шкларингиз шеъриятга булган ташналигимни кондирган оби замзамдай булди. Шукрулло Рзбекистон ха.щ шоири

3 ФАКДТ СЕВГИ Х А Л И Д А

4 Азиз китобхон! Сиз кимнидир жуда цаттиц яхши курганингиз ацидаги китоб 6у. Арзимаган бир одамни, бебахр туйгулар билан севганингиз ва яна гуруритизни унинг пойларидан кутариб олсангиз-да, кунглингизни ундап узолмаганингиз д;ацидаги китоб бу. <Эй Худо, уни бир мщтга курсам булди* деган утинч ларнинг бир мисцоли, юрагитизда ёниб ётган оловнинг бир учцуни жамланган китоб бу. Узингизнинг у билан д;еч цачон бу дунёда бирга булолмаслигитизни билиб, мумтоз мух;аббатлар тарихидан дардингизга даволар излаб юрганингиз хусусидаги ки тоб бу. Тонгда кузларингизни очиб. к,аерга цараманг унинг сиймосини куришингиз, кузларингизни юмиб, уни уйлаб, кузларингизни очгингиз келмаслиги, б у дунёнинг х;исла рингизни масхаралайдиган, тушуларингизни топтайди ган кундалик ташвишларига уралашмасдан фацат У х^ацида уйлагингиз келаётгани х;ацидаги китоб бу. Ишга борасиз, игидан цайтасиз, кейин цаерга боришингизни билмайсиз ва уша ишдаги расмиятчиликлардан руцингизни озод цилиб У л;ацида уйлайсиз. У Сизни Худога олиб борар сарбонингиз, У сизни Худога севдирувчингиз. Сизни севмас севдирувчингиз %аццдаги китоб бу... Баъзида унинг к,унгирок[ларини кутасиз. У кунглининг кучасига келганда бир цунгирок, циладиган, сизни мех;ридан умидвор цилиб кейин ёдига х,ам олмайдиган замонашизнинг энг замонавий айёр одамларидан бири. Тавба, кимлигини билиб х,ам бунча уни севасиз. Рзингиз х;ам билмайсиз. Билмаслигингиз х;ацидаги китоб бу... К,ани эди унинг телефонлари булмаса эди, цани унинг яшайдиган манзшшни х,ам билмасангиз эди. У маконсиз булганда эди. Ёнига бориб н;уйиш азобидан оёцларин-

5 /из, цунгщнщ цилиб цуйиш ранжидан цулларитиз к,уту лар эди. Ÿ зингизни узингизга таниттани, узингизни узин издан айиргани, йулларишиздан адаштиргапи, йулла рингизни топиб бергани учуй унга ра\мат ва ташаккур! Изхррларингизни еткизгувчи китоб бу... Исмини эшитганишиз захоти томирларингизда ке~ заётган титроц, овозини эшитганишиз они юрагингизда уйгонаётган азоб тарихидан суйлагувчи китоб бу. Узоцдан бужа jçom бир курсам... Шу илинж учун дунёга келганмидингиз?.. У сиз сизга бахт цайда, У сиз сизга шодлик цайда? Ичингизда жим турган фарёдла рингиз : ацидаги китоб бу... К у чада бехрл, бемажол кетиб бораётганингизда ру х^ингизга мадор.тр багишлаб У чицса, кузги хазонларга тулган йулакчада кетаётганингизда У утиб цолса уша йулакчадан... Сиз уша йулакчада умрбод турмасмидин гиз? Сиз унга ёлворасиз, ундан эса садо йуц;. Унинг оёцлари цверга босилган булса, Сизнинг бошингиз уша жойда. Лекин бу цадар фидойиликни У цаердан тушун син, цаердан билсин? Ахир У фацат севилиш учун яратилган-ку. Севилавериб севгига тулиб кетган, аммо севишни билмайдшан одам х^ащдаги китоб бу... Яшашингизга халал бераётган акришиз, кушлингиз истакларини бир зумда йуцца айлантираётган х;укмла рингиз бор. Рисоладагидек яшашингиз лозим булган, бирок, тушу лар тугёнга келиб, жунунингиз бошингизга чицадиган онларда узингиздан ва уз ацлингиздан безор буладиган лах^заларингиз хусусидаги китоб бу. Токи юрагингиз уриб турар экан, бу азоб юрагин гизда цондек кезаверади, к,ачондир юрагингиз уришдан тухтар экан, суякларингизни цацшатиб кезаверади бу азоб. Бу - ишк, азоби, бу жавобсиз севги изтироби, бу минг йилларки omufçiapnum кузида кртиб крлган куз ёшларнинг суздаги аксидир. Баъзида :х;еч бир сабабларсиз кузингизга гилтиллаб ёш келаверади, кузишиз ойнасида жовдираётган ёш%кузингизни юмсангиз туки либ кетади. Сиз кузингизни юммайсиз, чунки шу томчида Унинг акси бор. Сш* туккан ва тука олмаган куз ёшлар хусусидаги китоб бу...

6 Минг йилдан буён занжирларидан эрк кутаётган цулдек унга булган севгингиздан тух,фа кутасиз, вахт кутасиз. Бекор илинжлар, бефойда умидлар %ацидаги китоб бу... Майли-да, нима булса х,ам цалбингизда бир хазина бор-ку. Рша хазина ^ацидаги китоб бу... Азизим, шу китобни уцит дардлашайлик, юракларимиз бир-бирларини топсинлар. Гулжжиолннгнз йил

7 Мухаббатнинг шарти Гохида кизларнинг icÿ3 ёши бекор, Йигит севгисидан тонган дунёда. Булбул хам чаманни ташлаб кстармиш, Барглари саррайган гулни курганда. Нада 6у севгидан аразим бордир, Нада ташлаб кетган уша йигитдан. Дунё ÿ3h шундок, куриган гулни, Барибнр кайгадир ташлаб кетишган. Эскирган туйгунинг кисмати хам шу. Шарт эмас бу холга ёка йиртмоклик. Мухаббатнинг шарти жим термилмокдир. Мухаббатнинг шарти эмас етмоклик йил Эртак Энди KÿpHmMaÜMH3 хеч качон, Бизни учраштирмайди йуллар. Сени менга тухфа этганди, К5гзларингда очилган гуллар. Сочларинг хам каро эмасди, Мен улардан мухаббат кутдим. Уша рангсиз сочларинг хакки, Мен дунёнинг рангин унутдим. Унутдиму, сунг узок кездим. Билдим ишк/ia кисматим каро. Мен умримни йукотиб куйдим, Уша рангсиз сочларинг аро.

8 Юрагингнп йулакларини, Кезиб чпкдим кадам-бакадам. Юрагингда олиб кол мени. Эй умримга сигмаган одам. Сарик эди сенинг сочларинг... Хазонлардек сарик эди у. Бахорларда топгандим сени, Менга кузлар олиб келдинг-ку. Мен шу рангга ошикман азал, Дерлар: Сарик видонинг рамзи. Олтин сочли шахзодам айтгил, Энди хечам умрашмаймизми? Майли, майли учрашмасак хам, Эшит дилнинг жим ноласини. Колдириб кет сен менга факат, Сочларингнинг бир толасини йил Рашк касали Кунрироклар кил май куйдим, Менсизликка урган дедим. Ахир кунлар ботиши бор, Кунсизликка урган дедим. Уз рашкимдан узим туйдим, Хдр не курсам сенга йуйдим, К^зларимни силаб куйдим, Кузларингни курган дедим. Нима килай, ёниб турсам, Рашк касалман, энди бил сам, Ёнингда бир кизни курсам, Шу киз билан юрган дедим. Рийбатчилар ran килдилар, Пок номимни чаи килдилар,

9 М ийнтда кулиб секи», «Ким у менга хурган* дедим. Кузга сурма суриб юрма, Хар нарсани куриб юрма, Ишки й^кни уриб юрма, Узи Худо урган дедим. Нима килай ёмон севсам, Юз угириб юзии курсам, Мендаи юзии угурганни, Менга юзии бурган дедим. Эй ишкдан хеч саводи й^к, Савол берсам жавоби йук, Сени хеч кимга бермайман, Сени Худо берган дедим йил Сен келган кун Сен бир кучок гул билан келдинг, Атиргуллар келтирдинг менга. Шундан буен гулга айланиб, Факат боргим келяпти сенга. Бахор эди, мает эди дунё, Ишк фаслида тел барок эдим. Куэларимга тикилиб бирдам, «Кунглингизда борманми» дединг. Жуда содда туюлди бу с^з. Титрок ичра жилмайдим, кулдим. «Кечирасиз мен сизга эмас, Шу гулларга ошикман» дедим. Шундан буён сени курмайман. Шундан буён кузларим кулмас. Хар йил кулиб бахор келару, Лекин сснинг гулларинг келмас.

10 Бахт келса хам сенсиз келмасин Бирор оним ^масин сенсиз. Ахир умрим умр буларми, Кайнок севгинг ва гулларингсиз. Куй осмонга чорлама мен и, Кузатмагил бахт саройига. Ахир одам бормори керак, Факат кунгли чопган жойига. Йулламагил куй бахтлар томон, Таскин с^злар айтмагил менга. Тушун, ахир, гулга айланиб, Факат боргим келяпти сенга йил Кадри тугаган севги зди да Азал шундок: топишмок кийин, Абад шундок: ажралмок осон. Мен сен билан хайрлашаман, Энди ёрдам бермайди осмон. Кузларингни унутдим мана. Мени хаёл авради зимдан. Йиллар хукмин ^тказди яна, «Учди азиз сиймонг ёдимдан.»* Билд им, яна англадим охир, Ишк бу нурдир, мен нурсиз адо. Сен севмасанг киёматмн айт, Ахир мени севади Худо. Энди менга азиз эмассан, Курганида кувонмас к^зим. Сен-ла бориб б^лмас Худога, Ва... Киблага ^хшамас юзинг. Пушкин сатрлари 2006 йил

11 Мен ва Сен Мен шеър ездим, билмам кимга керак бу шеър, Куксимдаги булокларим сунмасмикан? Куняироклар такдим умрим карвонига, Кунгарогам садолари тинмасмикан? Художоним, менам бахтли булай дейман, Минг йимадим, бир боргина кулай дейман. Мен кундим-ку бу такдирнинг тахкирига, Такдир менинг таклифимга кунмасмикан? Бориб-бориб ёлрон билан чинни билдик, Ичимизда бир устунлар синди билдик, Кеча мен деб телба булиб юрар эдинг, Жоним уша севгиларинг чинмасмикан? Иккимизнинг иккн ёнда зоримиз бор, Айтолмаймиз, айтмокликдан оримиз бор, Умримизда бир бахтсизлик кезиб юрар, Шу бахтсизлик менмасмнкан, сенмасмикан? 2006 йил Бир кадам Утаётган хар бир кун, Улимга бир кадамлир, Хиссиз назар ташламок, Зулмга бир кадамдир. Унгдан юрибман дема, Дунгдан* юрибман дема. Унгимдан адаштирмок, Сулимга бир кадамдир. Тил им к^нглим бекаси, Суз деб рамлар чекасиз, Дунг - баланд маъногнда

12 Дунёнинг энг чеккаси, Тилимга бир кадамдир. Ишк илмини билмадим, Шунданми хеч кулмадим, Эй ёр к^нглингни олмок, Илмга бир кадамдир. Хдётимга кирморинг, Учун бир лахза керак, Дилингдан йул азизим, Дилимга бир кадамдир йил Орзу Макбаралар курдирса бегим, Рухим келиб парвона булса. Топилмаса дунёда тенгим, Мумтоз Махал каби севилсам. Тупрок булиб юксалса тан им, Гул б^либ гулзорга к^шилсам. Хеч булмаса энг сунгги оним, Мумтоз Махал каби севилсам. Булмаса хам саройга дахлим, Мухаббати шохона булсам. Тавоф килса ошиклар ахли, Мумтоз Махал каби севилсам. Бир ишк берса мента Худойим, Подшохни кул, кулни шох кил сам. Осмонларга сигмаса ойим, Мумтоз Махал каби севилсам. Гарчи ундок оройишим йук, Шабнамдек гулкосага тулсам. Маликалик фармойишим йук. Мумтоз Махал каби севилсам.

13 Жахон ичра жахон булардим, Факат ишкни, Худони бил сам. Булмас эди заррача гардим, Мумтоз Махал каби севилсам йил Дугонамга хат Бунча согантирди бизларни бу бахт, Нечун куксимизда чурлар узра ч)^. Бахорда орзулар килгандим, бирок, Кузда хам бахтимни тополганим йук. Бошимга корларин ёриб келар киш, Кахрли кахратон менга килар дук. Яна бошланди шу мапгьум зерикиш, Кишда хам бахтимни тополганим й^к. Энг яхши дугонам ёз асли менинг, Кунгли тоза унинг, ундан кунглим т^к. Ниначидек яйраб парво килмадим, Ёзда хам бахтимни тополганим йук. Яна бахор келди, орзулар фасли... Онамнинг куксига санчилди бир ук. Келинлик либосин бермади бахор, Чунки мен... бахтимни тополганим йук. т Интикомми интиком олмок керак!!! Хар базмда к^лга жом олмок керак. Бу каламни кулга олдингми тамом, Тоабад, кундузми шом олмок керак. Дийдорин курмакка имкон кайдадур, Дийдоридин дил ором олмок керак йил

14 Ёр лабида бол тутар, у ёр ахир, Бол халолми ё харом олмок керак. Гул тотин татиб асал пайдо булур, Хар васлдин бир инъом олмок керак. Эй биродарлар анинг ёрин беринг, Гулжамол ёрдин илхом олмок керак йил Качондир Качондир дунёда дунё булмаган, Дунёни яратган тилакларимиз. Качоидир бу й$гллар айро тушса хам, Куришиб турарми юракларимиз? Дунё тиканзор, биз гулзор истадик. Хар дам ишк аталмиш озор истадик. Тузиб кетмасмикан бу тиканзорда, Сабрдан тикилган куйлакларимиз? Эй Kÿ3H сирларга ошино дустим, Эй рухи хурларга ошино дустим. Каранг боримизга бахор келмасдан, Хазонга тулмишдир й>^лакларимиз. Бу кандок дунёдир даврон сурмасак, Бу кандок жаннатдир Kÿpnô туймасак. Нахот бир дийдорга зор утадирмиз, Сурма булгунича суякларимиз? Качондир дунёда дунё булмаган, Дунёни бор килган тилакларимиз. Качондир, киёмат койим булса хам, Бир-бирин топгайдур юракларимиз. (Хафиза опага) 2005 йил

15 Адашг&н мехр (...га) Мен сизга адашиб мехр куйибман, Илтимос мехримни кайтариб беринг. Сизнинг илтифотсиз истехзонгиздан, Мана юрак-багрим не булди куринг. Эхтимол хонимсиз, балки бегойим, Менга леса Хдво б^лмайсизми, бас. Менинг хам бу кунглим хаста ва лекин, Сиз теииб )атувчи остона эмас. Эхтимол конингиз шохлар кон и дан. Эхтимол дунёни тутган шониигиз. Менга чикорадир Сиз сигинган тахт, Мени кизиктирмас хонумонингиз. Мен назмлашганда Нодира билан, Суз сураб Худога ёлворганим дам. Сиз парку болишда ухлаб ётасиз, Эй бир тунам уйкудан колмаган одам. Мен сизга адашиб мехр куйибман, Тавба, мен гуллашни кутибман куздан. Бир бора озорлар берганим умун, Минг бора узрлар сурайман С издан.. Кечиринг...адашиб мехр куйибман... * * * Мен сизга адашиб мехр куйибман, Шу мехримни баликлар еса буларди. Шамолларга берсам уйнаб куларди, Мен сизга адашиб мехр куйибман. Мен шундок, меъёрни билмаган одам. Исёнкор бандаман Сиз айтгандайин, $ Ч С / Г О.

16 Гул берсам урнига тош кайтгандайин, Мен шундок, меъёрни билмаган одам. Шундай яралганман, каерга борай. Турлана олмайман етти букилиб, Ахир юракларим кетди тукилиб, Шундай яралганман, каерга борай. Кандок йигламайин ахир азизим, Кузга ёш келганда кулиб булмайди. Хеч качон мехрга туйиб булмайди. Кандок йигламайин ахир азизим, Мен сизга адашиб мехр куйибман йил 22 август ф ф ф Эй к^нгил, бунчалар рам сели кайдан, Дарахтлар гуллаган шундай гузал дам. Гуллаган борларда хазонга не бор? Бахорда хам бахтсиз буларми одам? Эй ёр, сизга бердим гулгун фаслимни, Эй ёр сизга бердим, кунглим-аслимни. Бахорнинг борлари кузга таслимми, Гу л л амок фаслинда суларми одам? Мен энди бегона, мени куйингиз, Боксам кузларимга сигмас буйингиз, Бир кун улдирмаса эди куйингиз, Дийдор учун жонин туларми одам? Эй ёр, пойингизга тукилмиш байтим, Минг йилки, курмадим кузимга кайтинг, Оввора булмасин...ажалга айтинг, СИЗни бир курмасдан... уларми одам?! 2004 йш

17 Менсиз Менсиз хам хаётинг чиройли эди, Мен билан булди у яна чиройли. Ва яна менсизсан лекин барибир, Кунларинг куёшлн, тунларинг ойли. Мен сенсиз бахтларнинг исмин унутдим, Сенсизлик... тоабад зулматдир такдир. Не учун менсиз хам яшнайвсрасан, Нега менсиз бахтсиз эмассан ахир? Сенсизлик калбимни кетмиш ничоклаб, О, сенинг куйларинг хамон авжида. Мен сенсиз Худодан кетдим узоклаб, Сен эса Худога якинсан жуда йил Сушти с$а Мен сизни безовта килмасман ортик, Билдим, бурзингизга келди малолим. Аммо мен нетайкн ишксиз дунёда, Мудом буйнингизга тушмиш заволим. Ёдингизга едим малоли к ел ми ш, Кузингиз зериккан, мендан, биламан. Гузал туйруларим хурланган жойда, Мен нима киламан? Йирлаб чорламасман иложин топсам, Энди кузингизда отмас тонгларим. Нурдан тупроккача сирли дунёда, Мен Сизни англадим. Нур излаб келгандим дунёингизга, Зулматлар дарчасин ёполмадим хеч. Айрилик ранглари т^лган дунёда, Мен яшил рангимни тополмадим хеч.

18 Хайр, мен узига бетона одам, Сизга хам кадрдон булморим кийин. Мабодо соганиб колсангиз агар, Кунгарок киларман... Минг йилдан кейин йи. Мен бир кун улганимда Ёримни бир курай деб, Очик колган к^зимни Юмиб куйсинлар, дедим. Мен бир кун улганимда Эсиз-а, эсиз жони, Дея махзун хаёлга Чумиб куйсинлар, дедим. Ёрижоним васлинг деб, Мен бир кун ^лганимда, Остонангга бошимни, К^миб куйсинлар, дедим йил Куярмиш курган кунгил, Ишкка юз бурган кунгил, Ёшликда берган кунгил, Ёмон булар, дейднлар. Йиллар коксалар чангинг, Кетказармидир зангннг. Севганингда ол рангинг Сомон булар, дейдилар.

19 Куксида булса бошинг, Тукилмаса куз ёшинг. Васл онларинда кошинг, Камон булар, дейдилар. Холим 1=ам сиёхинда, Унсам хар гиёхинда, Бошинг ёр оёринда, Омон булар, дейдилар. Ишк йулинда рам чексанг, Хджринда чексанг, чуксанг. Куз ёшларинг юзингда, Равон б^лар, дейдилар. Икки дунё йук висол, Висолинг мента завол. Ёрни курса Гулжамол, Тамом булар, дейдилар йил Сан Узинг дустижоним, Хдм узинг касди жоним. Сенга рам тутса синсин, Дунёнинг дасти, жоним. Канча жабр етказдинг, Онча сабр етказди. Жаннатлардан куринди, Буйингнинг басти, жоним. Кузларингда Улмасам, Сузларинг деб улмасам. Булармидир кузларинг, Кузимнинг масти, жоним. Чорламадинг, келмадим, Х,еч билмадим, билмадим.

20 Пойларингда бул кадрим, Хазонми, хасми, жоним. Дерлар: чин ишк нурамас, Ошик кадр сурамас. Лек бекадр дунёнгда, Дилни рам босди, жоним. Не рамларни курдим-ку, Аламларни курдим-ку, Чикора бу дунёнинг, Баланду пасти, жоним. Конларингда окмасам, Жонларингни ёкмасам. Дунёларин ёкарман Гапимнинг рости, жоним йи* Мецжбон жаллоднм Эй дуст, хаётингдан кетмасам булмас, Мен шундок жавоби йук бир саволман. Сочдан тирнорингга караб англадим, Сочимдан тирнорим кадар малолман. Сени унутсайдим тонглар отгунча, Сени унутсайдим ойлар ботгунча, Киличинг озорин севибман бунча, Узимнинг жонимга узим заволман. Юзимга д о р тушди кукдаги ойдан, Дилга рамлар келди сен борки жойдан, Куксим яраланди сен отган ёйдан, Сенинг кулларингда сен деб уволман. Дилинг кудурига боялаб сол мени, Холим шундок забун, хаста хол мени. Пойингда топталдим... ердан ол мени, Сочингнн сониниб ётган румолман.

21 Гарчи куксинг аро тукилдим, тулдим, Мехрииг айёмида йотладим-кулдим, Кумлан куза ясаб оввора булдим, Лойн хеч пишмаган ношуд кулолман. Мсхрингни кизранма йулларимга соч, Эй мехрибон жаллод, бошимдаги тож, Гадолар тиланса эшнгингни оч, Пойингга бош уриб $птан шамолман. Энди юрмагайман тошга дил ёриб, Хазондай саррайиб, рарибдан-рариб, Кисмат купила кошингга бориб, Сскин шнвирлайман: Мен... Гулжамолман!!! 2004 йил Мени кечир Кечир сени асрай олмадим, Балолардан, зимистонлардан. Хдётингга фаришта булиб, Киролмадим, мени кечиргил! Кечир, сени севдиму лекин, Бир тумордек асрай олмадим. «То улгунча севасанми» деб, Суролмадим, мени кечиргил! Сенгача йул бир калам эди, Сени нзлаб кездим дунёни. Лекин уша бнтта кадамни, Юролмадим, мени кечиргил! Кулларингни кулларим топди, Кузларингни курди кузларим. Аммо калбинг яраларини Куролмадим... Мени кечиргил.!

22 Мен ишкингда не булсам, булдим, Холим хароб адолар булдим. Факат сенга битта кузмунчок, Булолмадим, мени кечиргил! Мана бугун келдим, кошингга, Сахроларни кезиб сарсари. Энг сунгти дам сени бир курмай, Улолмадим... Мени кечиргил! Улолмаяпман. Мени кечиргил, Хаётингга фаришта булиб, Киролмадим, мени кечиргил. Эътироф Юрагимда тинчим йук, Дунёдан илинжим йук. Худодан утинчим куп, Сизга колган купим бор. Рангам сомон, азизим, Бу не замон, азизим? Холим ёмон, азизим, Сизга колган куним бор. Тирлар занглар куксимда, Рубор, чанглар куксимда, Мудом жанглар куксимда, Сизга колган куним бор. Сизми бошимда тожим, Ишким - дупёга божим. Бору йук эхтиёжим, Сизга колган куним бор. Рухим бор нур, знёда, Бугун кайрум зиёда. Хеч нарсам йук дунёда, Сизга колган куним бор.

23 Сизга Сизнинг борлигингиз накадар яхши, Дунёда гулларнинг борлиги каби... Сизнинг борлигингиз накадар яхши, Яшил майсаларнинг овози ЯНГЛИР. Сизнинг борлигингиз накадар яхши, Мукаддас сузларнинг мавжудлигидек... Сизнинг борлигингиз накадар яхши, Самимий кулларнинг эхтиромидек. Сизнинг борлигингиз... Бу г^зал маъно, Осмон каби улкан, осмон каби кенг. Сизнинг борлигингиз накадар яхши, Дунёда борлиги каби ХУДОнинг!!! 2003 йил * * Яхши булди - сендан айрилдим, Кетморим-чун топиб бердинг йул. Бу дунёда сени топдим, деб, Йукотибман узимни буткул. Яхши булди, ечилди бугун, Оёгимдан бу занжир, бу ул.

24 Икки дунё сенн шохим деб, Кул килнбман узимни буткул. Яхши булди, ёмон булса хам, Юрагимни эзса хам дардинг. Мен аклини топган телбадай, Пойларингдан бошим к^тардим. I Ц Кечир, озор бериб мсхрим-ла, Зериктирдим, мен содда, мен гул. Бу дунёда сени борсан деб, Бошкалардан кечибман буткул. Худойимнинг жазоси кутлут! Сендан кетдим, эй кахрли гул. Шукр, шукр сени ёд этиб, Унутмабман Худони буткул. Шунинг-чун хам омон бул энди, Мен барига силкиб куйдим кул. Англадимки, сени йукотсам. Худойимни топаман буткул! Энди хайр, энди алвидо! Бари р^ё, бари сароб, кул. Даргохингга сижаганимдай, Юрагимга сотмассан буткул. Мен мехрманд, телба гудакдек, Куз ёшимга ёмон тойрилдим. Яхши эди... сени топганим, Яхши булди...сендан айрилдим мы. Кахратон Нима булди, нималар булди, Икки ёига кетдик айрилиб. Кетарканман карагим келди, Сунг бора ортимга кайрилиб.

25 Карамадим, карай олмадим, Эгсам хамки бу манрур бошни. Хеч курсатгим келмади Сизга, Кузларимга тулган куз ёшни. Мен мехрлар бергандим Сизга, Ёниб ёник оташ мехрлар. Бугун менинг курларим сунган Бугун Сизни кимлар сехрлар. Маъюсланиб коласиз, ногох, Нафратмидир куксимда усган? Зор буласиз бир кун, барибир, Жаннатларда топилмас хисга. Кимдан хато утди - билмадим, Сиз хануз жим, мен хамон жимман. Кахратонли бир совук кунда, Худо бир ут олар куксимдан. «Кайтариб бер мехрингни» дейсиз, Билмайсиз, калб рамдан толганин. Пичирлайман совук, хотиржам: «Банда бермас Худо олганин» йил Ёмрнрли кунлар Мени кузатасан ёмрирлар билан, Илоё офтоблар кузатсин сени. Кстяпман дардингни тузата олмай, Энди дуоларим тузатсин сени. Мана кетаяпман шу с^зни айтиб, Уфкларга сачраб дилимнинг ранги. Мени таъкиб этар киёматгача, Ёмтар шивирию исминг жаранги. Менам дарвеш эдим, эй Машраб бобо, Бугун жонга тегди кулох-жанда хам. Менинг кузларимдан ёш тинмагандай, Ёмгирлар тинмабди Самарканда хам.

26 Энди хайр эмас, алвидо, дустим, Ранжима сонинчлар эзган башрдан. Сен кузда адашиб колган бахорсан, Мен езда адашиб ёккан ёмгирман. Сен сира куйинма бори айб менда, Йуллар юрагингга бошлади мени. Тошкентга келгандим, гунохкорсан, деб, Ёмрирлар савалаб ташлади мени. Энди кузатмайсан ёмиирлар билан Бахт дастхатн Умидландим, крп умидландим: Манглайда бахт дастхати бордир. Сендан айрилдим-ку бунда хам, Худойимнинг хикмати бордир. I I I Топганим хам бежизга эмас, Хикмат туйдим йукотганим дам. Мен сендан узимни топибман, Эй узини топмаган одам. Сени топиб, топдим узимни, Гарчи баррим, юрагим яро. Ахир умрим йирлаётибди, Йукотишлар-топишлар аро. Бир хикматни англадим, етдим, Бежизга хеч кирмамиш тикан. Топганим бу - йукотганимдир, Йукотганим топганим экан. «Дийдор энди киёматгами?» Дилга шундай кайкулар келди. Топганимда йиглайман маъюс, Жилмаяман йукотсам энди йил

27

28 Дуо Мендан кетган, йигит алвидо! Олмадингиз мендан ишк дарсин. Худо дедим! Сиз мен дсб куйинг, Сочларингиз мен деб окарсин. Кузингизга FaM булиб чукай, Мен урирлай тунлар хобингиз. Куксингизга укдай санчилай, Узим булай изтиробингиз. Гарчи бугун кетдингиз ташлаб, Гарчи сиз деб чекяпман алам. Аммо билинг сиз хам ^ксимда, Бир лахзага ёниб ÿnrah шам. Мен {гзимни овутиб дедим: Бир йигит деб куймокдик нечун? Киёматда жазо бор ахир, Гулжамолдан кечганлар учун. К)^ксимдаги гуллар, алвидо! Нолаларим Тантр им га борсин. Икки дунё сиз мен деб куйинг, Сочларингиз мен деб окарсин Видо...Ва нихоят кунглимни уздим, Ошиклардек маъюс, дилафгор. Сендан келган озорлир надур, Мен узимдан безорман, безор. Ишкка ташна маъюс киз эдим, Юрагимга нур 6ул\\6 индинг. Бу дунёнинг зулматларида, Сен хаммадан яхши куриндинг.

29 Билмадимки, 6у ишк уткинчи, Билмадимки, сенга етмасман. Сени ташлаб кетиб соз килдим, То сен мени ташлаб кетмасдан. Май ли, ёрим сендан гинам й^к, Такднримда мангу куз фас ли. Сен бевафо булсанг айб эмас, Бу бевафо дунёдир аслн йил Кахратондай жон-жонимдан ^тдингиз-ку, Бахор эдим бошгинамга етдингиз-ку, Секин-секин к^нгил узиб кетдингнз-ку, Мендан кетмокликка бирор йул булдими? Юрагимнинг, эй кадрдон бегонаси, Кузларима кузларингиз девонаси, Сочларимнинг шамолнда уйгонасиз, Сочим кумсаб кнпригингнз хул булдими? Тунларимнн ёритмаган ёрур шамнм, Кунглингизда куринмади эарра рам им. Бекасамдан тунлар кийган бекасам им, #нг деб юрган йулларимиз сул булдими? Куксингизга ишкдан тумор таккан эдим, Кузингизга олов булиб боккан эдим, Кунглингизда гур-гур утлар ёккан эдим, Биз ёккан ул утлар бугун кул булдими? Гулларингиз хазон булди, бузладингиз, Кайси гулнинг пойларида тизладингиз? Гулзор ксзиб кандок гулни изладингиз? У зга гуллар Гулжамолдай гул булдими? Гулжамолдай гулистон хам чул булдими? Юрагимнинг, эй кадрдон бегонаси мыл

30 Аран хол Гулдан бино булгандим, Гил дан бино булгандим, Дилдан бино булгандим, Нега севмайсан мени? Кошим каро эмасми? Баррим яро эмасми? Дил ишк аро эмасми? Нега севмайсан мени? Рамдан уй килиб олдим, Дарддан куй килиб олдим, Гулдан б^й килиб олдим, Нега севмайсан мени? Гулзорларнинг накшиман, Буязи куйган бахшиман, Хурларданам яхшиман, Нега севмайсан мени? Ойдек пойлокчиман-ку, Жонингга сокчиман-ку, Сен деб улмокчиман-ку, Нега севмайсан мени? Гуллар ухлар к^йнингда, Тушингда хам унгингда, Гунох колар б^йнингда, Нега севмайсан мени? Бошимда ридосан-ку, Куксимда нидосан-ку, Сен ахир...худосанми? Нега севмайсан мени?

31 Узим Качон сизни севмадим, качон сопшмадим дил, Качон чашмингизга мен абру найсондек тулдим. Садолар бермагайсиз, чорлаб соганмагайсиз, Узим яратган ишкнинг узим с ад оси булдим. Келар манзилингиз дил, кетмокка изн йукдир, Дилдан кетиб дилдорга етмокка изн йукдир. О, нечун калбингизда янрокча изим йукдир, Узим яратган ишкнинг узим адоси булдим. Сизни курдим. Оловни курган парвонадайман, Азал девона эдим, баттар девонадайман, Жону кунглим борлик-ку, нега бегонадайман, Узим яратган ишкнинг узим хатоси булдим. Сиздан тиландим бунча кузингиздан хайдангиз, Хокданда хор хазонман, кузингиздан хайдангиз, Изингиздан хайдаманг, узингиздаы хайдангиз, Узим яратган ишкнинг узим гадоси булдим, Узим хатоси булдим, Узим адоси булдим, Узим гадоси булдим. Изхор Изларингга тукилдими, Маржон-маржон ёшим маним. Остонангга куйилдими, Шундок азиз бошим маним? Бир борарда юз борорим, Юз борарда бир курорим. Тупрок булсам сани топгай, Лабим, кузим, кошим маним йил

32 Эй дийдорснз, эй бедорлия, Бу на хорлнг, на абгорлир. Хджрларинг келган сари, Кетди сабр-бардошим маним. Эй махшарим, ёрижоним, Бу дунёим, у дунёим. Кайда улсанг, шунда улгум, Сенсан... кабрдошим маним йщ \ Томиримда гул окади, гул окади, Бу гулларга к^шилибон дил окади, Мен яшириб овворалар булиб юрсам, Кузларингиз кузларимда чур ёкади. Сиз деб олов кечганларим бекор б^лди, Бекорликда юракларим бемор булди. Мен сизни деб жахонимдан кечган эдим, Бугун сизга узга ёрлар дилдор булди. Куксимдаги оловларни ^чиринг ёр, Кейин яна шик оловин ичиринг ёр, Биламанки, мени Худо кечирмайди, Хеч булмаса Сиз узингиз кечиринг ёр. I Ишк бобида хато айтсак ярашмайди, Хуш ч о р и м и з нидо айтсак ярашмайди, Хайр деманг, айрилмокка кузим кий мае, Бахорларда видо айтсак ярашмайди. Ишкингизда хамон ширин жоним куйгай, Сизни курсам томирдаги кон им куйгай, Узга билан ишк касрин курган сарингиз, Маним уйим, борим, хонумоним куйгай. Томиримда гул окади, гул окади йил

33 Мунчоцларнм Бир кун мунчокларим тукилиб кетди, Улар садо берди: «Борми керагим?» Бошни маъюс эгиб териб олдингиз, Жоним, бошингизни келди силагим. Аммо кулим кани? Fypypra банд и, Йиллар юрак-бафим кетдилар тилиб. Канийди шу дамда мунчокларимдек, Юрак-барирларим кетса ситилиб. О, нега кетдингиз, бешафкат, берух, Хджрга туллириб карокларимни. Мана. бугун хеч ким териб бермади, Жонимдан т^килган титрокларимни. О, нега кетдингиз бешафкат, берух? йил Ошик хаёлн Мен дунёни ишким билан забт этсайдим, Ошикларнинг оёк гардига етсайдим. Д унёс ига хайр-хушлар айтиб кейин, Тупрок билан ошно б^лгали кетсайдим. Taxтим баланд булса шохлар тахтидан хам, Бахтим г^зал булса хурлар бахтидан хам. Ишк шахрида маликалик тожин кийиб, Ёр баррига ойдай ту лгал и кетсайдим. Недин ахир рухимдаги хавотирлар, Сиз кайдасиз эртакдаги баходирлар? Неча йилки, дунё дилим маъюс килди, Энди бахтдан хушнуд кулгали кетсайдим. Гулман дед им, ёр, бакрингда яшнатмадииг, Бир лахза хам ободликда яшатмадинг.

34 Сенинг азиз дийдорингни к^рарман деб, Остонангда гулдай сулгали кетсайдим. Бир бор тулса кузларимга у коматлар, Кейин майли булиб кетса киёматлар. Не булса хам ёр, куксинга бошим куйиб, Васлин к^риб, сархуш у лгали кетсайдим, Ёр баррига ойдай тулгалн кетсайдим * *» Севги изхорларин тингладим гарчи, Гарчи к^п бора мен ишк майин ичдим. Тир билан куксимни ярадор айлаб, Не-не халоватлар бахридан кеч ли м. Бирок...Сароб булди барча хисларим, Кандай севган булсам, ушандай тондим, Сен мени кечиргил, юрак, мустарим, Бир лахза б^лса хам ёндим-ку, ёндим. Мана кулимдадир бетафт хотира, Ва мана куксимда ишк кукунлари, Мени бир кун катл айласа керак, Бекарор, бекадр беишк кунларим. Севги изхорларин тингладим гарчи, Гарчи севмок эди калб фалсафаси. Севмайман. севмайман, севмайман дедим, Диморимга келди... улим нафаси Мактуб Уларимда келоласизми, Хат жунатсам япрок кафтида? Энг сунгги бор уйронасизми, Юрагимнинг кайнок тафтида?

35 Бирга оли6 кетоласизми, Атиргулдек маъюс жисмимни, Энг сунгги бор хазин пичирлаб, Айтасизми менинг исмимни? Киёматда суякларимни, Йириб келса агар Худойим, Уша куни лабим пичирлар, Сизга булар менинг дуойим. Омон б^линг киёматгача, Юрагимни ёкмокда в идо. Унутсангиз агар исмимни Мени сизга эслатар Худо йил ф Дил-о, кет дик, энди дилга кетармиз, Тукилдим энг шаффоф титрокларимда. Тоннинг этагида унган лоладек, Севги униб чикар тупрокларимдан. Мен энди кетмасам б^лмайди, дунё, Хиёнат ичида йиялар йулларим. Узимнинг ёкамни тутиб кетмокда, Бир нозик севгини бурган кулларим. Мен энди кетмасам б^лмайди, дунё, Йук, энди кайтмасман махрум хаёлга. Хдр тун калбингизни ваъда этасиз, Мендан бахтлирору бахтсиз аёлга. Нега кета туриб севги сурадим, Каран г ишкимиздай ал вон к^йлагим. Качон куксингизга бориб санчилар Ханжарга айланиб колган юрагим? йил

36 Нетай ёрим гул билан гул топишмади, Такдир экаи: йул билан йул топишмади, Азал шундок: унг су л билан топишмайди, Мендан кунгил узган ёрим омон булинг. Айвонингиз пештокига куниб ^тдик, Биз шам эдик,сиз деб ёниб-суниб утдик, Неки жафо айладингиз куниб утдик, Мендан кунгил узган ёрим омон булинг. Бирга булсак бахтимиз бир кулармиди? Мени эслаб юрагингиз тулармиди? Ахир с издан кунгил узиб булармиди? Мендан кунгил узган ёрим омон булинг. Сиз жонимга харидорсиз накдингиз йук, Ёнимга бир келмокликка шахдингиз йук, Айтиб куяй, менсиз сизнинг бахтингиз й^к, Мендан кунгил узган ёрим омон булинг. Лабларимда гул терсам хам парво килманг, Пешонамга мушт урсам хам парво килманг, Й^лингизда жон берсам хам парво килманг, Мендан кунгил узган ёрим омон булинг. Биздан кечиб топганингиз хуш булдилар, Мен-ла кечган кунларингиз туи! булдилар. Хайр энди, кирк жоним кирк куш булдилар, Мендан кунгил узган ёрим омон булинг й * ф * Ишки жонимдан ^тганнинг хажри жонимдан ^тмасми? Хджри жонимдан Утганнинг васли ёнимдан ^тмасми? Нечун бу айриликлар деб манга иддаолар килманг, Ишки комимга етганлар, хажр туфонимдан утмасми? Сизга ёрлия ^лди васлим ва лек кадр этмадингиз,

37 Цшонч срлияим олганлар, хеч гумонимдан утмасми? Узга барно, узга дилдор калбиигизни макон этмиш, У л ук суяк кадар етмиш, гирнбонимдан утмасми? Сизни гулдан гузал кизлар гулистонларга чорлайдур, Куз аталмиш фотих фас л, гулистонимдан утмасми? Жону жахонимсиз менинг, давру давронимсиз менинг, Мендек гулдан утган даврои ушал хонимдаи утмасми? Неки булсам иткда булдим, бунёд улдим, барбод улдим, Бу ободлиг, бу барбодлиг хонумоиимдан угмасми? 2000 йил Икрор Кошларингиз камонида улсам керак, Васлингизиииг хижроиида улсам керак, Анов кузлар кузингизни кузлаётир, Ишкингизнинг гумоиида улсам керак. Пойингизда чамаи булгим келаётир, Ишкингизда туман булгим келаетир, Бу дилдорлар, бу дийдорлар унут булгай, Кузингизга куз ёшдайии тулсам керак. Кулим билан хушлашади кулларингиз, Гуллар билан туташади йулларингиз, Шу гуллариинг хазонини к$фиб бир-бир, Кузимгача етиб... Кейин сулсам керак. Силкитмангиз, пойларига тукилмасмаи, Ишкннгизни чоки махкам сукилмасман, Гарчи сарик хазондирман унутилган, Борингизга гуллар сочиб кулсам керак. Кузатаман, дилгир булиб куймокдасиз, Сиз билмайсиз, кузларимни суймокдасиз, Факат менда яшиагайдир кузларингиз, Мен, барибир бахориигиз булсам керак. Ишкингизни осмоиида улсам керак... /997 йил

38 Сарик гуллар Биздан утди. Барига узр! Хажрингизга гулди карорим. Мен яшил и ш к кутгандим сиздан, Хайр энди сарик япрогам! Мени нега умидвор :-»тди. Кузларингиз мехр-л; i:\ hj6. Айтинг, качон т^килиб кетдим, Кунглингизнинг япрори булиб. Ьпклмизга качон етди куз, Кахратоннинг совук кулидам. Мени эслаб кои-кон йиглайсиз, Юрагнмнинг атиргулидай. «Кетманг* десам гулдай слвориб, Хазонга ут ташлаб кетгувчим. Йигирмамнинг бахорларида, Менга кузлар хадя этгувчим. Айриликнинг рангида кунглим! Махзун яна ёмрирлар сингган. Улганимда сарик гул л ар мае, Кизил гуллар келтиринг менга. Тамом! Энди мехр кутмасман! Сиз хам бир гул ишкнинг кафтида. Учрашамиз ташлаб кетилган Сарик гуллар мамлакатида. Турналар й^ли Нега беун, бесас бу севги, Видосига ухшаб кузларнинг. Ёки айтинг, ёки тарк этинг, Оташида колдим кузларнинг. Бир ёрурлик кутаётирман, Ёниб адо булаётган кундан. 1997

39 Хикматлари бехикмат дун дан. Бошигиздан утаётир куз, Жондан утгандай хижронингиз. Кузларингиз, к^нглингиз менда, Нега энди айда жонингиз. Мен кунглимни узим узарман, Умидсизлик к^ллари билан. Айтинг. сизга бориб буларми? Турил (арнинг йуллари билан....ана к^нглим лойингга тушди, Япроклари узилган бир гул. Тангрим! Кетай менга тоинб бер, Турналарнинг йулидай бир й$гл йил Каровсиз ишк Сиз мен учун гул узмагансиз, Юрагимдск йирлайди йуллар. Кулингизда турибди гузал, Барноларга аталган гуллар. КУшиб сотинг уша гулларга, Менинг каби ишки арзонни. Багрингизга босиб йигланг сунг, Севгимиздан колган хазонни. Каровсиз ишк куриган гулдир, Сиз гулларнинг буйларидан мает. Ахир мени ёккан севгингиз, Шу бир гулнинг умричаликмас. Битта умрим аро мингта ишк, Кай бирига жонимни берай? Минг хил гул бор гулзорингизда, Шу гуллардан биттаси булан.

40 Жоним, ахир гуллар сулади, Ким коладн айролииига? Сизни кандок ташлаб кетарман, Бу гулларнинг барнолигага? Кулингизда киличми хажр, Гул-гул ёниб, гулзорлар кезинг. Мен сизни деб кунглимни уздим, Сиз мен учун битта гул узинг I Хазончехра Кунглингизни тополмадим мен, Кунглингизни топади кизлар. Й^лбарслардек ёмон яшайсиз... Пойингизда янчилар гуллар. Исмларин айтасиз такрор, Нилуфаргул...Дилбар... Барногул... Пойингизда тукилаверар, Хар исмдан кон булган кунгил. Юрагингиз гулдон булади, Алвон-алвон гулларга тулиб. Сарраяман... илдизларимдан, Мен гулларнинг жамоли булиб....ва шундай жим яшашим керак! Севилмокнинг келгунча гали. Сиз бемалол сархуш яшайснз, Бу дунёда гуллар куп хал и. Факат билинг, иноятиман, Оламларни берган оламнинг! Хазончехра бекаси булдим, Гуллар хидлаб улган одамнинг! Кизил гуллар мает килган гарчи, Улар севмас юрагингизни. Мен ок гулман! Энг сунгги дам;(а, Битга ок гул кума;ди сизни. 1997

41 Харгиз исмимни айтмайсиз, сузингизга сирарманми? Д илингизга си1=мадимку кузингизга сирарманми? Бу дийдорсиз дунёсида дийдорталаб девонаман, Манам битта сарик хазой кузингизга сирарманми? Чорланмаган дунёнгизга кандок булсам бориб булгай, Рухимнинг оккушларидай оппок булсам бориб булгай, Карочиклар диёринда мусофирдек маъюс ^лдим, К^зингизнинг каросига тупрок булсам бориб булгай. Дил берганлар хор булади, тил билгаилар диёринда, Гул берганлар кул олади, й^л билгаилар диёринда. Маъюс з?лдим, му стар ^лдим, анда жоним, бунда жоним, Севилмаган кун курарми, севилганлар диёринда... Кетаримда бир келингиз дил дилга хамдамлик килар, Худо бор-ку... Иккимизни оловдайин жамлик килар, Кузларимни юмаяпман... тезрок келинг... тезрок келинг, Дийдорингиз бир курмокка балки умрим камлик килар. Манам битта сарик хазон кунглингизга сирарманми? 1997 йил Умри давонимда нега адашдинг, Кунгил айвонимда нега адашдинг, Жонимдек бевафо чикдинг-а охир, Буязу тавонимда нега адашдинг. Парвонаман нетай жоним шамдадир, Сандан айрилморим хар бир дамдадир. Танфим на балолир кисматга куйдинг, Узи дилдордаю ишки мандадур. У бир гул, кулимни теккизсам булмас, Йулига йулимни еткизсам булмас, Гарчи Гулжамолман, гулзодадурман, Гулига гулимни теккизсам булмас.

42 Шундай бир ишк бердинг, йулим колдирмас, Битталаб саррайтар гулим колдирмас. Шуидайин ишк бердинг, шундай ёндирар, Хаттоки бир сиким кулим колдирмас. Уз и дилдордаю ишки мандадур i Бир ер топсак эдик жондан кечгулик, Энг гузал, энг оппок тонгдан кечгулик. Туртта томонингни кибла этса хам, «Бор-эй» деб шу туртта ёндан кечгулик, Бир ёр топсак эдик жондан кечгулик. Арзиса кузингда ёшларинггача, Сиринса куксингда тошларинггача, Кузларинг минг нафрат хадя этса хам, Севолса кипригу кошларинггача, Бир ёр топсак эдик жондан кечгулик. Куйдириб, куйиб хам кулса узингга, Титрамай титроклар солса тизингга, Узидан узганинг васлян курсатмай, Иккита пичок санчиб кетса кузингта, Бир ёр топсак эдик жондан кечгулик. Бир умр ишкига жонни коргудек, Зарра хижрони хам юрак ёргудек, «Кел» деса етмишта томиринг узиб, Хаёлдан хам олдин узинг боргудек, Бир ёр топсак эдик жондан кечгулик. «Бор-эй> деб шу туртта ёндан кечгулик i

43 Кузги гул НодУст чикди бизга бу дунё, ё кеч келдик, ё эрта келдик. Кузги гулшан гуллари каби Кеч гулладик, эрта экилдик. Сарик гулдек ишкдан бебахра, Ёндим рузи шабларим билан. Кучогангиз гулга тулсин деб, Мен гул уздим лабларим билан. Сиз куласиз. Лабларингиздан Гул тукилар. боллар томади. Менинг эса кузларимдан ёш, Лабларимдан... конлар томади йил Хавотнр Энди бахтли булармиканмиз? Дилда яна кайрулар, амлар. Энди бахтга кечиккандаймиз, Сунгандайин биз ёккан шамлар. Биз деб куйган фасллар утди, Утди бизни ÿnrah саболар. Тарк этгандек ишк шивирлари, Дилда т а в т рамгин наволар. Бир пайтлар, эй ошик йигит, Лйтар эдинг: - Хаётимга кир! Олдда мени кутяпти бахт деб, Сени ташлаб кетгандим, кечир! Жуда бахтли булгим келятгги, Кузимдан ёш куйилар кулсам. Нима гунох ахир менда хам, Саробларга ишонган булсам.

44 Бугун нгундок бир яариб холман, Юрак тула кайру дай, охдай. Не киларим билмайин лолман, Олтинлари мис чиккан шохдай Ахир нега англамаяпсиз, Дунёлар кетсалар кайтади бир кун, Дарёлар кетса хам кайтади бир кун, Аммо маним кунглим кайтмайди. Кузларимни юмсам кета олмайсиз, Кузларимни очиб дсмасман: «Кайтинг». Рурбатлар безаган дунёларинда Мени хам сориииш мумкинми, айтинг?! Кузим каро эди айриликдан хам Манглайдай кародир менинг хорлигим. Худойимнинг кенг бу оламларида, Сизга малолмасми менинг борлигим? Ва яна хеч качон кайтмаслигим хам Ш афдо фасли О, шафкатга урин й^к бунда, Кунгил учун келиб-кетасиз. Бор борлирим ишк сураса хам, Шафкат килиб севманг мени сиз! Ун саккизда севганларим рост, Сизга бошим килганларим хам. Аммо уйланг севармиканман, Сизни ёниб уттиз бешда хам? Мен ишк кутдим, илтифот эмас, Гулим ювдим с^нг коним билан.

45 Энди сизии чорлармиканман, Кирк ёшимда кирк жоним билан? Хамма нарса ниобий оламда, Хазон ахир факат куздами? Сиз нега жим? Дил берган мен-ку, Кирк бешда хам кунглим сиздами? Эллигимда эллнк тола соч, Ок кийиниб уланлар айтар. Сиз хайкириб сурайсиз шу дам: «Ун саккизни бир марта кайтар». Йук, дейман мен. Отилар юрак, Шафкат. Алдов. Кунгил т^лмайди. Ахир битта шафкатингизни, Олтмншгача севиб булмайди!!! Хеч шафкатга урин йук бунда йил Чорлов фасли Ун етти бор булдим бекадр, Барчасини саодат билли м. Ун етти бор хакоратланган, Юрагимда ибодат килдим. Ун етти йил кун курмай юрак, Мухаббатни тиланиб ётди. Бир муъжиза юз берди ногох, Ун саккизнинг тон г лари отди. Энди яшай бошлайман гулдек, Бошланади энди бахорим. Хижронларга васлингиз арзон, Нахот бизга висол й^к, ёрим? Энди сизни чорлайман. Келинг. Гарчи сиздан кадр курмайман.

46 Калбингизга кираман минг бор, Ун саккизга кайтиб кирмайман! Келинг!!! 1996 йь Видо фасли Бир исмни пичирлар маъюс, Ёмрирларда чумилаётган лаб. Бораяпман гул бахоримда Ун саккизта гул ни кучоклаб. Менга каро кошларингизла Саланглатинг ÿh саккизта дор. Ун саккизта атиргулимга Ким буларкин, ким-эй, харидор. Ахир багрим кон булиб кетди, Титради кук охимдан менинг. Кулларига тикаилар ботиб, Ким узаркин боримдан мсни? Ким булсанг хам озорланма, бас, Гуликахках каби куларман. Бир гулимни узганинг хакки, Юз гулимни фидо киларман. Кара, хануз ишкка ташнаман, Сен деб кезгум олов йулларни. Ва пойингга сочиб уларман Куксимдаги атиргулларни Ни*

47 ЮРАГИМ ТОМОНЛАРДА

48 Муножот Кулаб тушмас том учун шукр, Кундуз учун, шом учун шукр, Бир кун тулар жом учун шукр, Тангрим, кечир, гунохларим бор. Яшнармидим мехринг булмаса, Сир топмасдим сехринг булмаса, Кул урмадим мухринг булмаса, Парилардан гувохларим бор. Айтдинг: «Сувдек пойимда оккил, Олов булиб сувларни ёккил*, Кузим, кунглим, рухимга боккил, Ссндан хар дам огохларим бор. Нажот борми исминг айтмасам, Сендан келиб, сенга кайтмасам, Касам, касам узингга касам, Сенга айтар днл охларим бор. Хар кадамда хатолар килдим, Сен шунда хам атолар килдинг, Хар тонг, хар тун англадим, билдинг, Тушиб чикар жар-чохларим бор. Ушал сирли дунёни курсат, Ошикманку, зиёни курсат, Менга Тури Синони KÿpcaT, Асо, жанда, кулохларим бор. Не наф мудом алам чекмокдин, Дил синдириб, дарахт экмокдин, Бир зум тинмам сени севмокдин, Куксимда ишк булокларим бор. Тангрим, кечир, гунохларим бор ùili Рамазон ойи

49 Исён ва нтоат Тир устида юрдириб, томоша килар Тангрим, Цур устида турдириб, томоша килар Танфим. Тошкинда бир кемадек ночор кетиб борарман, Мен хеч нарса билмайман, барини билар Танфим. Олдга юрсам хатар бор, ортга юрсам хатар бор, Хдр лахза, хар сафару хар тун, хар сахар бор. Бир чумоли мисоли дон учун чиккан эдим, Донни не киладию, мени не килар Танфим. Хаксизлик учун ёндим, шавк учун исён килдим. Хаккимни бер дедиму Хдк учун исён килдим. Бошимни хар ён урдим, бош ерилгач англадим, Пойига куйсамгина бошимни силар Танфим. Сабрим старми билмам, сабримни синайверса, Хар бир синаганида суягим синайверса, Синиб-синиб охири узинг бутла деб борсам, Суягимни ун килиб, элакда элар Танфим. Майли не булса хамки, сруя юз билан етай, Дил тула мехр билан, ёшли куз билан етай, Юрагимни тулдирар битта таскин бор факат, Мен Танфимга борарман, мен томон келар Танфим йил Яхшнсн Гарчи такдир экан, мен не гам килай, Яхшиси бошимда яамни кам килай, Эй дуст, тунларингни ёритмок учун, Шу икки кузимни ёник шам килай. Нега исён килай, исёндин наф й^к. Билдим дарахтлардек биродар саф йук, Такдири кул булмок хатто оловнинг, Менам тик бошимни эпос, хам килай.

50 Мен дунёга келдиму матлабимни билмадим. Бу умр дарёсидан бир хатладимми билмадим, Дунёсидан кулдимми ё додладимми билмадим, Тобора суянчсизман, тобора ёлриздирман. Гарчанд купаимокдадир ёнимда дуст душманим, Улар кайдаи биларлар не чохларга тушганим, Билдимки яшаганим болта захар к^шганим, Тобора суянчсизман, тобора ёлриздирман. Куёшга бегонаман, чирокка ошнодайман, Кувончга угайдайману фирокка ошнодайман, Нечун ахир тобора тупрокка ошнодайман, Тобора суянчсизман, тобора ёлриздирман. Азизларим бу йулнинг чапига утиб олган, Улар хур париларнинг сафига утиб олган, Барча рамим куксимнинг кафтига утиб олган, Тобора суянчсизман, тобора ёлриздирман. Кундан кун чукиб борар баланд-баланд торларим, Кун дан кун купаймокда юракдаги догларим, Нахотки мен шамолга харир аркой борладим, Тобора суянчсизман, тобора ёлриздирман. Хаётнинг исми гарчанд жон баришлар наводир, Балки эртанги куним бир жаннатий сафодир, Лекин нечун рухимда кезмокда бир хавотир, Тобора суянчсизман, тобора ёлриздирман. Бу рамангиз йулларда мустар кетиб борарман, Дарахтларнииг ёнидан маюс ^тиб борарман, Худойимнинг кошига качон етиб борарман, Тобора суянчсизман, тобора ёлриздирман йил

51 Йиллардирки Йиллардирки рангнм заъфарон, Куксимдаги армон туфайли. На осмонга, на ерга сирдим, Рухимдаги исён туфайли. Хдр кимларга куллик килмадим, Эгилмалим, куллук килмадим, Балки шундан хорман.билмадим, Утар давру даврон туфайли. Шу эл га хам куёш куларму, Кучасига куйлар туларму, Сарбонни айбласа буларму, Йул йукотган карвон туфайли. Ким шод булди, ким ношод булди, Ким ёдда, ким етти ёт булди. Дунё барбод ва обод булди, Нух келтиргаи туфон туфайли. HÿF.iap узра чу Fra ботурман, Йул узок дсб йирластирман, Пойтахтга хам сикмаётирман, Уша Каттакуртон туфайли. Бу дунё бир вайрона асли, Хушёри йук майхона асли. Хонумоним вайронлар булди, Шу бир хонавайрон туфайли. Йиллардирки йи.1

52 Энди Каро сочлар оцарыб борар, Жисму жоним о, щариб борар. Ьорган сари умрим ран гида, Каро ортар ощ ариб борар. Шеърим мах.<ун, куйларим махзун, Кузларимда ишк деган афсун, Борган сари рамларим узун, Нафасларим кискариб борар. Менга гулдек ёшлигкн бериб, Худо ёккан шам каби эриб, Юрагинииг синирин териб, Онам бехол, жим, хориб борар. Курдим. И иди юракларимга, Бир Ук сингди куракларимга, Турилдимки суякларимга, Давоси йук дард дориб борар. Утди айём, давру давроилар, Маету бехуд, сайру сайроилар, Ошик булдим, энди ёронлар, Кайга борсам ишк олиб борар йил Эй Худойим! Майсаларнинг иши йукми илдиз билан? Осмониииг хеч иши йукми юлдуз билан? Эй Худойим, мени нега унутгансан, Ё лри зн ин г хеч иыш йукми ёлриз билан? Мени сев, деб буйларида ултирибман, Телба булиб куйларида ултирибман. Ташнасига бир култум су в бермайди у, Арикнинг хеч иши йукми ялпиз билан?

53 у ни ссвдим, томирга кон сирмай севдим, Уни севдим, жисмимга жон сирмай ссвдим. Эй Хулойим. бунча оздир у н и н г ишки, Ж н л га л а р н и тенгланггирм а денгиз бплан >'н бсши тун, ун беш кунинг ёрур булар, Днтдиларки: Энди дардинг форот булар. > н бешидан ун бет минги утиб кетди, К^зларим хеч учрашмади кундуз билан. Кариб луне рариб нюним миганали, Кизьанч луне бурда нонин кизюнали. Г)11 Хулойим, дунеингга айтиб куйгил М'.'хмонман-ку, сийласин-да нон-туз билан. Куйлаб куйлаб юрагимни яро килдим, Яшаб-яшаб юзларимни каро килдим, Эй Хулойим, бош кутармай кетарман мен, Ахир сснга юзлашарман кай юз билан? Майсаларнинг иши йукми илдиз билан? Огмоннинг хеч иши йукми юлдуз билан? Эй Худойим, нахот мени унутгансан, Ё лризнинг хеч иши йукми ёлриз билан? 2002 Мен Менинг онам жасорат азал, Менинг отам шиддатдир асли. Ёвкур кизман, касоскор кизман, Киличлардан эканми наслим?! Тумарисдан мерос орим бор, Раним бошин конга соларман. Мен касдимни нася колдирмай. Накди-накди билан оларман.

54 Жавоби бор киличларимнинг, Гар бошимга Чингиз келса хам. Симкораман то сунгги кадар, Ут келса хам, денгиз келса хам. Айтадилар: 6у аёл зоти, Нафосатга эгиздир хар дам. Билмасларки, ут, олов ичра, Хиром айлаб юрибман мен хам. Буронларим кезади баъзан, Юрагимдан парчалар узиб. Калбим аро канча эхтирос,. Оккушлардек юрибди сузиб. Мен биламан бу бахт дегани Ё хурлигим, ё зурлигимдир. ; Назокатим ут нигохиму, Нафосатим ёвкурлигимдир йил нол4 Самарканд. КаттакУркон. Бакодир Й^лдош.(га) Самарканд осмони тирик муъжиза, Мен юртдан узоклаб орритдим жонни. Бу кичик кургонда зерикдим жуда, Кунгил кумсастир Каттакурюнни. Буюклар бегона юртники азал, Ким хам бузарди бу кадим армонни. Агар Самаркандга кайтмокчи булсак, Бирга об кетайлик Хуршид Давронни. Тошкснтга келгандим пойини тахт деб, Якинрок булайин девдим осмонга. Эй сиз, Тошкентдаги буюк куряоним, Биз качон кайтамиз Каттакурюнга. 2006

55 Сухандон аёл таърифи Сухапдон Дилором Умаровага Замонлар узгарди, узгармадингиз, Умрингиз зангори осмондек маъсум. Йиллар утса хамки маирур каддингиз, Уша куз, уша кош, уша табассум. Армонлар узгарди, узгармадингиз, Йиллар из кувса-да игиддат отида. Жим туриб бир сузни айтдингиз факат: «Мухаббат керакдир аёл зотига.* Дунслар узгарди, узгармадингиз, Азалдан асллар айнимас сира. Хамонки кузингиз ичида денгиз, Ва хамон калбингиз тонгдек бокира. Самолар узгарди, узгармадингиз, Хануз ишк сурасин пичирлар юрак. Сизга факат мехр куймок керак ва О лис дан жимгина терму л мок керак. Ошиклар узгарди, узгармадингиз, Айтдилар: тиллолар зангламас сувда. Бахорлар тарк этиб кетолмас сизни, Эй калблар аршида турган маъбуда йил Чин д^стимга Курашмасдан курагимни синдирган дуст, Сочимга ок, кузимга яам индирган дуст. Бировларнинг кузин ёшлаб куймасангиз, Кузингизни Худо ёшлаб куярмиди? Сув дермидим юракларим куймаганда, Не килардим суйганларим суймаганда,

56 Жавоби бор киличларимнинг, Гар бошимга Чингиз келса хам. С ни корам ан то сунгги кадар, Рт келса хам, денгиз келса хам. Айтадилар: бу аёл зоти, Нафосатга эгиздир хар дам. Билмасларки, ут, олов ичра, Хиром айлаб юрибман мен хам. Буронларим кезади баъзан, Юрагимдан парчалар узиб. Кдлбим аро канча эхтирос, Оккушлардек юрибди сузиб. Мен биламан бу бахт дегани Ё хурлигим, ё зурлигимдир. Назокатим ут нигохлму, Нафосатим ёвкурлигимдир йил Самарканд. К аттаф ю н. Бакодир Й^лдош.(га) Самарканд осмони тирик муъжиза, Мен юртдан узоклаб офитдим жонни. Бу кичик кургонда зерикдим жуда, Кунгил кумсаётир Каттакурронни. Буюклар бегона юртники азал, Ким хам бузарди бу кадим армонни. Агар Самаркандга кайтмокчи булсак, Бирга об кетайлик Хуршид Давронни. Тошкентга келгандим пойини тахт дсб, Якинрок булайин девдим осмонга. Эй сиз, Тошкентдаги буюк кургоним, Биз качон кайтамиз Каттакурронга. 2006

57 Сухандон аёл таърифи Сухандон Дилором Умаровага Замонлар узгарди, узгармадингиз, Умрингиз зангори осмондек маъсум. Йиллар утса хамки маррур каддингиз, Уша куз, Уша кош, уша табассум. Армонлар узгарди, узгармадингиз, Йиллар из кувса-да шиддат отида. Жим туриб бир сузни айтдингиз факат: «Мухаббат керакдир аёл зотига.» Дунёлар Узгарди, узгармадингиз, Азалдан асллар айнимас сира. Хамонки кузингиз ичида денгиз, Ва хамон калбингиз тонгдек бокира. Самолар узгарди, узгармадингиз, Хануз ишк сурасин пичирлар юрак. Сизга факат мехр куймок керак ва О лис дан жимгина терму л мок керак. Ошиклар узгарди, узгармадингиз, Айтдилар: тиллолар зангламас сувда. Бахорлар тарк этиб кетолмас сизни, Эй калблар аршида турган маъбуда йил Чин дустимга Курашмасдан курагимни синдирган дуст, Сочимга ок, кузимга рам индирган дуст. Бировларнинг кузин ёшлаб куймасангиз, Кузингизни Худо ёшлаб куярмиди? Су в дермидим юракларим куймаганда, Не килардим суйганларим суймаганда,

ГM\XD(F$ DDCmаE'' Schindler

ГM\XD(F$ DDCmаE'' Schindler Л у ч ш и с пос о б д е с т в о в а ть р а з у мно э т о д е с т в о в а ть с у ч е т о м опы т а. Наш и р у зо в ые л и ф т ы слу жа т с в и д е т е л ь с т в о мэт о м у. Г р у з о вые с п е ц а л ь

Detaljer

ГM\XD(F$ DDCmаE'' Schindler

ГM\XD(F$ DDCmаE'' Schindler У м е н и е и д е ть с и туа ц ию ц е л о м и н им а н ие к д ет а л ям эт о н е пр от и оре ч и е т е рми н ол о ии. К о д а р е ч ь и д е т о н а ш их с е р и сны х л иф т ах, э т и сло а я л яют с я

Detaljer

ГMHXD(F$ F DDCmаE'' Schindler

ГMHXD(F$ F DDCmаE'' Schindler В ы с ш ее к а ч ес т о теперь и м еет и м я. Э т о н а ш п а сса ж и рски л и ф т для о ф и сны х з д а н и. Г р H з о вые с п е < а л ь н ы е л ф ы к о м п а н S c hin d l e r Г и б к о с ть п р и м

Detaljer

Таълим жараёнида қўлланиладиган дастурий воситалар - ispring. Windows 10/8/7/Vista/ХР 32- ва 64-бит бор бўлиши:

Таълим жараёнида қўлланиладиган дастурий воситалар - ispring. Windows 10/8/7/Vista/ХР 32- ва 64-бит бор бўлиши: Таълим жараёнида қўлланиладиган дастурий воситалар - ispring Тузувчи: Аюпов Равшан Хамдамович Замонавий ўқув дастурий воситалар профессионал масофавий курсларни тез ва махсус тайёргарликсиз ишлаб чиқиш

Detaljer

СР ЂА Н ВИД РИ Ћ, рођен у Зрењан ин у. П и ше есе је и к њи жев н у к ри т и к у, о б ја в љу је у пе ри о д и ц и.

СР ЂА Н ВИД РИ Ћ, рођен у Зрењан ин у. П и ше есе је и к њи жев н у к ри т и к у, о б ја в љу је у пе ри о д и ц и. АУТОРИ ЛЕТОПИСА БОРИВОЈЕ АДАШЕВИЋ, рођен 1974. у Ужицу. Пише прозу. Књиге при ча: Екв ил иб р и с т а, 2000; Из т р е ћ е г к р а љ е в с т в а, 2 0 0 6. Ро м а н и: Чо век из ку ће на бре гу, 2009; Крф,

Detaljer

От р актора. PokerStrategy.com! tortle - coldbound., Ezhik09! Veronika

От р актора. PokerStrategy.com! tortle - coldbound., Ezhik09! Veronika От р актора!, чnjerъtrategy Magazime 13!...,!, чnjerъtrategy Magazime. -,. -,,., 14 чnjerъtrategy Magazime 1 2011.. -, PokerStrategy.com! :, чnjerъtrategy Magazime 13.! : tortle - coldbound., Ezhik09!

Detaljer

У К У В А Д А Б И Ё Т И у С. А. ДО Л И МО В, А. А. АБДУКАРИМОВ, Ш. М. АХМ ЕДОВ ТОПОГРАФИК АНАТОМИЯ

У К У В А Д А Б И Ё Т И у С. А. ДО Л И МО В, А. А. АБДУКАРИМОВ, Ш. М. АХМ ЕДОВ ТОПОГРАФИК АНАТОМИЯ \ ТИББИЁТ ОЛИЙ БИЛИМГОХЛАРИ ТАЛАБАЛАРИ УЧ У Н У К У В А Д А Б И Ё Т И у С. А. ДО Л И МО В, А. А. АБДУКАРИМОВ, Ш. М. АХМ ЕДОВ ТОПОГРАФИК АНАТОМИЯ Узбекистон Республикаси олий ва урта махсус таълим вазирлигининг

Detaljer

А К Т У Е Л Н А П И ТА ЊА РЕ СТ И Т У Ц И Ј Е У СР БИ Ј И

А К Т У Е Л Н А П И ТА ЊА РЕ СТ И Т У Ц И Ј Е У СР БИ Ј И Пре глед ни чла нак 349.412.2(497.11) doi:10.5937/zrpfns50-11665 Је ле на З. Ве се ли нов, управ ник по сло ва Ма т и ц е с рп с ке ve se li n ov.je le n a @g m a il.c o m А К Т У Е Л Н А П И ТА ЊА РЕ

Detaljer

ИСТРАЖИВАЧ ЈЕ ПРИСУТАН: ХРАНА КАО ТЕМА И ПОВОД ЗА РАЗГОВОР И РАЗМИШЉАЊЕ

ИСТРАЖИВАЧ ЈЕ ПРИСУТАН: ХРАНА КАО ТЕМА И ПОВОД ЗА РАЗГОВОР И РАЗМИШЉАЊЕ Биљана Сикимић Балканолошки институт САНУ Београд biljana.sikimic@bi.sanu.ac.rs ИСТРАЖИВАЧ ЈЕ ПРИСУТАН: ХРАНА КАО ТЕМА И ПОВОД ЗА РАЗГОВОР И РАЗМИШЉАЊЕ Рад се ба ви по ло жа јем и стра те ги ја ма ис тра

Detaljer

ТАЖРИБА ОЛИБ БОРИШ ШАРОИТИ УСЛУБИЁТИ.

ТАЖРИБА ОЛИБ БОРИШ ШАРОИТИ УСЛУБИЁТИ. ТАЖРИБА ОЛИБ БОРИШ ШАРОИТИ УСЛУБИЁТИ. Дала тажрибалари Австриянинг шимоли-шарқий қисмида олиб борилган бўлиб, тажриба майдони Вена шаҳридан 25-30 км шимоли шарқда (48 12N; 16 22E) жойлашган. Бу ҳудудда

Detaljer

1 3Pusteluftfukter / ц я о п о и г с 0к6 0к9 а 0к5 я а а м а п м о 0к6 0к9 / SOMNOclick SOMNOclick 300

1 3Pusteluftfukter / ц я о п о и г с 0к6 0к9 а 0к5 я а а м а п м о 0к6 0к9 / SOMNOclick SOMNOclick 300 1 3Pusteluftfukter / ц я о п о и г с 0к6 0к9 а 0к5 я а а м а п м о 0к6 0к9 / 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 SOMNOclick SOMNOclick 300 Beskrivelse av apparatet og bruksanvisning е я и ц я а у 0к6 р т р й е

Detaljer

Enkel beskrivelse av tsjetsjensk

Enkel beskrivelse av tsjetsjensk Enkel beskrivelse av tsjetsjensk Både kunnskaper om andrespråksutvikling, om trekk ved elevers morsmål og om norsk språkstruktur er til god nytte i undervisningen. Slike kunnskaper gjør at læreren lettere

Detaljer

ТИПОВЫЕ КОНСТРУКЦИИ, ИЗДЕЛИЯ И УЗЛЫ ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ СЕРИЯ Ф Е Р М Ы С Т Р О П И Л Ь Н Ы Е Ж Е Л Е З О Б Е Т О Н Н Ы Е

ТИПОВЫЕ КОНСТРУКЦИИ, ИЗДЕЛИЯ И УЗЛЫ ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ СЕРИЯ Ф Е Р М Ы С Т Р О П И Л Ь Н Ы Е Ж Е Л Е З О Б Е Т О Н Н Ы Е ТИПОВЫЕ КОНСТРУКЦИИ, ИЗДЕЛИЯ И УЗЛЫ ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ СЕРИЯ 1.463.1-17 Ф Е Р М Ы С Т Р О П И Л Ь Н Ы Е Ж Е Л Е З О Б Е Т О Н Н Ы Е П О Л И Г О Н А Л Ь Н Ы Е П Р О Л Е Т О М 18 И 2 4 м Д Л Я П О К Р Ы

Detaljer

1360 (жннй-жомз) жозе-

1360  (жннй-жомз) жозе- ISSN 0869-4362 2016, з5б - 1360: 4265-4273 К Г (жннй-жомз) жозе- г гх Х Х гх E-mail: matruslv@inbox.lv зй зежл Х ХЭKārlisХьrigulisЮбХ Х бх в ХжлХ ХжннйХ Х Х Х - Х Х в Х бх Х Х Х Х ХЭStumpuriб LielbornesХmuižaЮбХ

Detaljer

1 3PIPELIFE.. и о 0 8 г ж а м 0к7 а к а р с и й 0л4 м ь к 0к6 м ь м

1 3PIPELIFE.. и о 0 8 г ж а м 0к7 а к а р с и й 0л4 м ь к 0к6 м ь м 1 3PIPELIFE.. и о 0 8 г ж а м 0к7 а к а р с и й 0л4 м ь к 0к6 м ь м Ё 6р2 O N PE 1 3 0 9EPIEXOMENA T 0 0 0 4 0 7 0 6 0 2 0 7 0 4 0 3 0 2 0 2 0 9 0 3 0 6 0 4 0 2 0 6 0 2 0 7 PE.......................................

Detaljer

СИ МА ГРК. Да вид Ал ба ха ри

СИ МА ГРК. Да вид Ал ба ха ри Да вид Ал ба ха ри СИ МА ГРК У пр ви мах ни је се ни шта чу ло, али сви смо зна ли да то не мо же ду го да тра је и да је са мо по треб но да се још ма ло смрк не и да! Пр во су се огла ша ва ли ду вач

Detaljer

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på MT3120. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på  MT3120. Har du spørsmål? Kontakt Philips. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome Har du spørsmål? Kontakt Philips MT3120 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 3 2

Detaljer

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på M110. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på  M110. Har du spørsmål? Kontakt Philips. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips M110 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 2 Telefonen

Detaljer

Sensorveiledning for eksamen i RUS H

Sensorveiledning for eksamen i RUS H 1 Sensorveiledning for eksamen i RUS1001 2018H Eksamen består av 6 oppgaver hvor beregnet arbeidstid angir vekting av de forskjellige oppgavene, dvs: oppg. 1: 1/12, oppg. 2: 2/12, oppg 3: 4/12, oppg 4:

Detaljer

СТУ ДЕН ТИ СА СЕ ЛА АР НЕА ГАР БОР ГА: ИЗ МЕ ЂУ СТВАР НОГ И ФИК ТИВ НОГ

СТУ ДЕН ТИ СА СЕ ЛА АР НЕА ГАР БОР ГА: ИЗ МЕ ЂУ СТВАР НОГ И ФИК ТИВ НОГ Бе о град DOI 10.5937/kultura1650206K УДК 821.113.5.09-31 Гарборг А. оригиналан научни рад СТУ ДЕН ТИ СА СЕ ЛА АР НЕА ГАР БОР ГА: ИЗ МЕ ЂУ СТВАР НОГ И ФИК ТИВ НОГ Са же так: У ра ду се ана ли зи ра су

Detaljer

ПРОГРАМИ ЗА ЕТИКЕТИРАЊЕ ТЕКСТА НА СРПСКОМ ЈЕЗИКУ* Зоран Поповић** Hemofarm, STADA

ПРОГРАМИ ЗА ЕТИКЕТИРАЊЕ ТЕКСТА НА СРПСКОМ ЈЕЗИКУ* Зоран Поповић** Hemofarm, STADA НАУЧНИ РАД УДК 004.912:811.163.41 322 ПРОГРАМИ ЗА ЕТИКЕТИРАЊЕ ТЕКСТА НА СРПСКОМ ЈЕЗИКУ* Зоран Поповић** Hemofarm, STADA Апстракт: овај текст да је упо ред ни пре глед по сто је ћих је зич ких ала та, од

Detaljer

ПОЛНОСБОРНАЯ КОТЕЛЬНАЯ с 4 котлами ДЕ-1Б -14 гм.

ПОЛНОСБОРНАЯ КОТЕЛЬНАЯ с 4 котлами ДЕ-1Б -14 гм. ТИ П О ВО Й П Р О Е К Т а П З - - 2 2 0. й Б ПОЛНОСБОРНАЯ КОТЕЛЬНАЯ с 4 котлами ДЕ-Б -4 гм. Д Л Я С Е Л Ь С К П Х О а Я Й С ТВ Е Н Ш ГП СТРОИТЕЛЬСТВА С И С ТЕ М А Т Р П А И В О - ГАВ, РЕЗЕРБ-МАЗЫ Т. ТЕПЛПЮНАВЖЕНИЯ

Detaljer

apple К apple fl 0 0

apple К apple fl 0 0 0 0 4 0 0 4 0 0 0 5 0 5 0 6 0 7 0 0 5 0 0 0 0 0 0 5 0 0 9 0 7 0 5 0 5 0 0 5 0 5 0 0 0 4 0 4 0 0 9 0 0 0 0 0 5 0 0 0 7 0 4 0 0 0 5 0 0 9 0 4 0 5 0 0 0 5 0 0 0 0 6 0 0 0 0 Кapple 6 0 6 5 0 8 0 6 0 4 0 0

Detaljer

На основу члана 108. Закона о јавним набавкама директор Дома здравља Др Јован Јовановић Змај Стара Пазова, доноси следећу:

На основу члана 108. Закона о јавним набавкама директор Дома здравља Др Јован Јовановић Змај Стара Пазова, доноси следећу: Посл.бр. 10-25/16/5 дн 09.12.2016. године Н основу члн 108. Зкон о јвним нбвкм директор Дом здрвљ Др Јовн Јовновић Змј Стр Пзов, доноси следећу: ОДЛУКУ О ДОДЕЛИ УГОВОРА О ЈАВНОЈ НАБАВЦИ З нбвку јвну нбвку

Detaljer

ПОШТАР. Безбедност и здравље на раду Вишак запослених: Која су моја права

ПОШТАР. Безбедност и здравље на раду Вишак запослених: Која су моја права САДРЖАЈ Извештај са изборне Скупштине: Павловић поново председник........................... 2-5 Телеком: Држава мора остати највећи појединачни акционар!.... 6-8 Актуелно: Започет процес колективног преговарања..............

Detaljer

Ordstilling. Forelesning i RUS1120. Institutt for litteratur, områdestudier og europeiske språk (ILOS) Trond Gunnar Nordenstam

Ordstilling. Forelesning i RUS1120. Institutt for litteratur, områdestudier og europeiske språk (ILOS) Trond Gunnar Nordenstam Ordstilling Forelesning i RUS1120. Institutt for litteratur, områdestudier og europeiske språk (ILOS) Trond Gunnar Nordenstam 24.01.2007 1 Kasus Forskjellige kasusformer spiller en hovedrolle når det gjelder

Detaljer

Utvidet brukerdokumentasjon. Alltid der for å hjelpe deg D4550. Har du spørsmål? Kontakt Philips

Utvidet brukerdokumentasjon. Alltid der for å hjelpe deg D4550. Har du spørsmål? Kontakt Philips Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips D4550 Utvidet brukerdokumentasjon Innholdsfortegnelse 1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. CD191 CD196. Brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  CD191 CD196. Brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD191 CD196 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 3 2 Telefonen din 4 Dette finner du i esken 4 Telefonoversikt

Detaljer

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på M550 M555. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på  M550 M555. Har du spørsmål? Kontakt Philips. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome Har du spørsmål? Kontakt Philips M550 M555 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 3

Detaljer

... 3... 3... 3... 3... 4... 4... 5... 5... 5... 14 2.1 8 12-8DI... 15 2.2 8 12-8DO... 19 2.3 8 12-8AI... 23 2.4 4 12-4TAI... 27 2.5-12-4COM... 31... 35... 35... 35... 37 -... 38 -... 40 61131-3... 42

Detaljer

ДВ код ТС Београд 20, јун 2015.

ДВ код ТС Београд 20, јун 2015. ДВ код ТС Београд 20, јун 2015. САДРЖАЈ 6-18 ЈУБИЛЕЈ ПРЕДУЗЕЋА Десет година Електромреже Србије 19 ПОТПИСАН УГОВОР О САРАДЊИ ИЗМЕЂУ ЈП ЕМС И EPEX SPOT Корак ближе циљу 20-21 ТС БЕОГРАД 20 Пуштање у погон

Detaljer

Хитно мењати Устав. Вода највећи проблем Страна 15. Терапијски врт, први у Србији. Irig. у овом броју: ИНТЕРВЈУ: ГОРАН ЈЕШИЋ ПАРАДОКС У ЈАСКУ:

Хитно мењати Устав. Вода највећи проблем Страна 15. Терапијски врт, први у Србији. Irig. у овом броју: ИНТЕРВЈУ: ГОРАН ЈЕШИЋ ПАРАДОКС У ЈАСКУ: www.sremskenovine.co.rs redakcija@sremskenovine.co.rs Година LII Сремска Митровица Среда 21. новембар 2012. Број 2699 Цена 40 динара у овом броју: ИНТЕРВЈУ: ГОРАН ЈЕШИЋ ПАРАДОКС У ЈАСКУ: Хитно мењати Устав

Detaljer

НО ВИ РЕ А ЛИ ЗАМ У СРП СКОМ ФИЛ МУ

НО ВИ РЕ А ЛИ ЗАМ У СРП СКОМ ФИЛ МУ Универзитет уметности у Београду, Факултет драмских уметности, Београд DOI 10.5937/kultura1754400M УДК 791.1(497.11) 2010/2015 прегледни рад НО ВИ РЕ А ЛИ ЗАМ У СРП СКОМ ФИЛ МУ Сажетак: Циљ овог ра да

Detaljer

Психосоцијални аспекти страбизма

Психосоцијални аспекти страбизма 492 DOI: 10.2298/SARH1408492J ПРЕГЛЕД ЛИТЕРАТУРЕ / REVIEW ARTICLE UDC: 617.758.1-009.11 Психосоцијални аспекти страбизма Бранка Јаблан, Весна Вучинић, Бранка Ешкировић, Милорад Љутица Факултет за специјалну

Detaljer

~~~~~~КА школ( :_~-~ ~-~---- ~~-~-~ ~-~-~! ~-~~~: ~~а_т:_~--- 1

~~~~~~КА школ( :_~-~ ~-~---- ~~-~-~ ~-~-~! ~-~~~: ~~а_т:_~--- 1 ---... ---,--- --------- ------- ------- ------- ---- - -~-- ------- ---- -- -; : ~~~~~~КА школ( :_~-~ ~-~---- ~~-~-~ ~-~-~! -------~-~~~: ~~а_т:_~---, НОВИ САД ОСНОВЕ -\ОНСТРУ!САЊА 99 0-9 ; - ~--------

Detaljer

j UNI CEF-a Да нас је ве о ма ва жан дан за оп шти ну Ста ра Па зо ва, Куглаш Игор Ковачић првак света! Irig

j UNI CEF-a Да нас је ве о ма ва жан дан за оп шти ну Ста ра Па зо ва, Куглаш Игор Ковачић првак света! Irig www.sremskenovine.co.rs redakcija@sremskenovine.co.rs Година LIII Сремска Митровица Среда 13. фебруар 2013. Број 2711 Цена 40 динара у овом броју: ИНТЕРВЈУ ГОРАН ЈЕШИЋ: Стабилна позиција Владе Војводине

Detaljer

Kommunestyre- og fylkestingsvalget 2011

Kommunestyre- og fylkestingsvalget 2011 INFORMASJON Kommunestyre- og fylkestingsvalget 0 Viktig informasjon til deg som skal stemme Parti XX Returkoder Stemme via Internett? side 7 C9 stemt p 0 : har Du XX Parti XX XX Parti Kommunestyre- og

Detaljer

СТЕЛС Оптовая торговля изделиями из натурального камня т Дмитрий, т Александр.

СТЕЛС   Оптовая торговля изделиями из натурального камня т Дмитрий, т Александр. СТЕЛС www.stelsoptom.ru Оптовая торговля изделиями из натурального камня т. 8-913-599-0551 Дмитрий, т. 2505527 Александр. E-mail: 5367166@mail.ru Адрес: г. Красноярск, ул. Новая Заря, 16 (склад 7). ПРАЙС-ЛИСТ

Detaljer

Зим ни ца. На пијачним тезгама и ове јесени. У Инђији аутлет центар Страна 2. Туристички цвет Засавици Страна 5. Комшија удавио лекарку Страна 6.

Зим ни ца. На пијачним тезгама и ове јесени. У Инђији аутлет центар Страна 2. Туристички цвет Засавици Страна 5. Комшија удавио лекарку Страна 6. 1960 2010 Година L Сремска Митровица Среда 13. октобар 2010. Број 2590 Цена 40 динара у овом броју: Инђији аутлет центар Страна 2. Зим ни ца Поделе у СПК: Исток против запада Страна 3. Туристички цвет

Detaljer

За кон. Но ве од ред бе За ко на о са о браћа. Полицајци суспендовани, тужилаштво на потезу. Инцидент у митровачкој прехрамбено - шумарској школи

За кон. Но ве од ред бе За ко на о са о браћа. Полицајци суспендовани, тужилаштво на потезу. Инцидент у митровачкој прехрамбено - шумарској школи 1960 2010 Година L Сремска Митровица Среда 3. новембар 2010. Број 2593 Цена 40 динара у овом броју: Полицајци суспендовани, тужилаштво на потезу Страна 3. За кон Инцидент у митровачкој прехрамбено - шумарској

Detaljer

Фа бри ка. За вид на про дук тив ност, из во зно. У Сремској Митровици кривичне пријаве против одговорних због потенцијалне еколошке опасности

Фа бри ка. За вид на про дук тив ност, из во зно. У Сремској Митровици кривичне пријаве против одговорних због потенцијалне еколошке опасности 1960 2010 Година L Сремска Митровица Среда 25. август 2010. Број 2583 Цена 40 динара у овом броју: Сремској Митровици кривичне пријаве против одговорних због потенцијалне еколошке опасности Страна 3. Фа

Detaljer

Ко му нал на по ли ци ја

Ко му нал на по ли ци ја 1960 2010 Година L Сремска Митровица Среда 15. децембар 2010. Број 2599 Цена 40 динара у овом броју: Осуда напада на румску католичку цркву Страна 2. Ко му нал на по ли ци ја Мајстор који поправља успомене

Detaljer

СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК ОПШТИНЕ ЛЕПОСАВИЋ ГОДИНА X БРОЈ 3 ЛЕПОСАВИЋ 21. ЈУН 2013.

СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК ОПШТИНЕ ЛЕПОСАВИЋ ГОДИНА X БРОЈ 3 ЛЕПОСАВИЋ 21. ЈУН 2013. СЛЖБЕН ГЛАСН ПШТНЕ ЛЕПСАВЋ ГДНА X БРЈ ЛЕПСАВЋ ЈН N osnovu чln Zkon o buџetskom sistemu (" SlglRS" br) чln ств tчk Zkon o loklnoj smouprvi ( Slglsnik RS" br i ) i чln ств тч Sttut Opшtine Leposviћ ("Slglопштие

Detaljer

О қ ыту ә дістері ж ә. Та қ ырыбы: Орында ғ ан: Топ: Т-441. Сакиева Меруерт анбаева Б.Ш жыл

О қ ыту ә дістері ж ә. Та қ ырыбы: Орында ғ ан: Топ: Т-441. Сакиева Меруерт анбаева Б.Ш жыл Қ аза қ стан Республикасы Білім ж ә не Ғ ылым министрлігіні ң Семей қ аласында ғ ы Ш ә к ә рім атында ғ ы университеті Информатика кафедрасы С Ө Ж 2 Та қ ырыбы: О қ ыту ә дістері ж ә не құ рал жабды қ

Detaljer

Utdanningssystemet i Ukraina. Seminar , Olga Abaskalova, Avdeling for utenlandsk utdanning

Utdanningssystemet i Ukraina. Seminar , Olga Abaskalova, Avdeling for utenlandsk utdanning Utdanningssystemet i Ukraina Seminar 11.05.2017, Olga Abaskalova, Avdeling for utenlandsk utdanning Reform av utdanningssystemet i 2014 Lov om utdanning «Om utdanning» fra 01.07.2014 1556-VII Akkrediteringsorgan

Detaljer

11.2 NorDokNet Nordisk nettverk for språkteknologi Nordisk nettordbok og søkjemotor Nordiske forskingsprosjekt

11.2 NorDokNet Nordisk nettverk for språkteknologi Nordisk nettordbok og søkjemotor Nordiske forskingsprosjekt Årsmelding 2004 1 INNLEIING...3 1.1 Melding frå seksjonsleiarane om arbeidsåret 2004...3 1.2 Melding frå interimsstyret...6 1.3 Medlemmer og varamedlemmer i Norsk språkråd 2000 2004...7 1.4 Styre, interimsstyre,

Detaljer

Za sve ove godine. Беше тама на сремском информативном простору РЕЧ ГЛАВНОГ УРЕДНИКА. Посвећени циљу. Поносни на Људе. Живот траје, новине га бележе

Za sve ove godine. Беше тама на сремском информативном простору РЕЧ ГЛАВНОГ УРЕДНИКА. Посвећени циљу. Поносни на Људе. Живот траје, новине га бележе РЕЧ ГЛАВНОГ УРЕДНИКА Za sve ove godine Беше тама на сремском информативном простору пре пола века. Група посленика писане речи, појаве зване новине, усудила се да разлогу за свој живот дода једну нову

Detaljer

Милош Ковић ГАВРИЛО ПРИНЦИП ДОКУМЕНТИ И СЕЋАЊА

Милош Ковић ГАВРИЛО ПРИНЦИП ДОКУМЕНТИ И СЕЋАЊА Милош Ковић ГАВРИЛО ПРИНЦИП ДОКУМЕНТИ И СЕЋАЊА Едиција Србија 1914 1918 Уредник Зоран Колунџија Copyright ИК Прометеј, Нови Сад, 2014. Издавање Едиције Србија 1914 1918 подржало је Министарство културе

Detaljer

( I МИНИСТАРСТВО ОДБРАНЕ РЕПУБЛИКЕ СРПСКЈ

( I МИНИСТАРСТВО ОДБРАНЕ РЕПУБЛИКЕ СРПСКЈ публика Српска публичка управа за геодетске ~ ~мовинско-правне послове ~њa Лука! Ч~ ГАЦКО Општина: К т асг арски срез: КатаС1 apq а општина: Број: Датум : ГАЦКО ГАЦКО АВТОВАЦ 21.17-952.1-1-2060/2009 9.

Detaljer

В И С О К А П О У З Д А Н О С Т Ј Е М О Г У Ћ А

В И С О К А П О У З Д А Н О С Т Ј Е М О Г У Ћ А В И С О К А П О У З Д А Н О С Т Ј Е М О Г У Ћ А Ј А С А М T R A K K E R И Ч И Н И М С В А К И П О С А О М О Г У Ћ И М. Ј А С А М T R A K K E R И С В А К И П О С А О Ч И Н И М М О Г У Ћ И М Тешка мисија?

Detaljer

Предраг ВУКИЋ Државни архив Цетиње

Предраг ВУКИЋ Државни архив Цетиње ПРИЛОЗИ ГЛАСНИК ЗАВИЧАЈНОГ МУЗЕЈА, Књ. 4 (2005) стр. 139-150 REVIEW OF REGIONAL MUSEUM, VOL 4 (2005), pp. 139-150 Предраг ВУКИЋ Државни архив Цетиње ТРИ ДОКУМЕНТА ИЗ ИСТОРИЈЕ ПЉЕВАЉСКОГ КРАЈА 1. Писмо

Detaljer

CENOVNIK KAMA Dimenzija Model Dezen CENA (din) CENA +PDV

CENOVNIK KAMA Dimenzija Model Dezen CENA (din) CENA +PDV KAMA CENOVNIK KAMA Dimenzija Model Dezen CENA (din) CENA +PDV PUTNIČKE I POLUTERETNE GUME 135/80 R12 KAMA 503 Zimska 3,112.00 3,734.40 135/80 R12 KAMA 204 Letnja 1,983.00 2,379.60 175/70 R13 KAMA BREEZE

Detaljer

ANBUDSGRUNNLAG FOR TOKT NR Blåkveitetokt i norsk del av Barentshavet, aug.-sep Tokt navn: Trål-øst-2

ANBUDSGRUNNLAG FOR TOKT NR Blåkveitetokt i norsk del av Barentshavet, aug.-sep Tokt navn: Trål-øst-2 ANBUDSGRUNNLAG FOR TOKT NR. 2005 841 Blåkveitetokt i norsk del av Barentshavet, aug.-sep. 2005 Tokt navn: Trål-øst-2 HAVFORSKNINGSINSTITUTTET (HI) ønsker tilbud på engasjement av en fabrikktråler til blåkveitetokt

Detaljer

«Språkets skjebne, er folkets skjebne»

«Språkets skjebne, er folkets skjebne» Institutt for samfunnsvitenskap (ISV) Fakultet for humaniora, samfunnsvitenskap og lærerutdanning (HSL) «Språkets skjebne, er folkets skjebne» En studie i skjæringspunktet mellom identitet og språkbruk

Detaljer

Bruken av gerundium og aktive partisipper i den gammelrussiske teksten Erkebiskop Avvakums selvbiografi

Bruken av gerundium og aktive partisipper i den gammelrussiske teksten Erkebiskop Avvakums selvbiografi Bruken av gerundium og aktive partisipper i den gammelrussiske teksten Erkebiskop Avvakums selvbiografi Av Kajsa U. R. Köller Hovedfagsoppgave i russisk Institutt for østeuropeiske og orientalske studier

Detaljer

Умные часы и фитнес-браслеты Garmin Fenix 5 Slate Gray with Black Band ( ), Fenix 5 Performer Bundle Slate Gray with Black Band

Умные часы и фитнес-браслеты Garmin Fenix 5 Slate Gray with Black Band ( ), Fenix 5 Performer Bundle Slate Gray with Black Band Умные часы и фитнесбраслеты Garmin Fenix Slate Gray with Black Band 0008800 Fenix Performer Bundle Slate Gray with Black Band 000880 Fenix Silver with Granite Blue Band 000880 Fenix Slate Gray with Yellow

Detaljer

Прилог 1. уз тачку 1. Одлуке Агенције О.бр.ОД- 111/10 од године 1. ИЗВЕШТАЈ О СТАЊУ УКУПНИХ И ОСИГУРАНИХ ДЕПОЗИТА ЗА

Прилог 1. уз тачку 1. Одлуке Агенције О.бр.ОД- 111/10 од године 1. ИЗВЕШТАЈ О СТАЊУ УКУПНИХ И ОСИГУРАНИХ ДЕПОЗИТА ЗА Агенција за осигурање Прилог 1. уз тачку 1. Одлуке Агенције О.бр.ОД- 111/10 од 29.12.2010. године ИЗВЕШТАЈ О СТАЊУ УКУПНИХ И ОСИГУРАНИХ ДЕПОЗИТА ЗА МЕСЕЦ...20.. године - ОБРАЗАЦ АГОД 05 1. ИЗВЕШТАЈ О СТАЊУ

Detaljer

Програм завршног испита у основном образовању и васпитању

Програм завршног испита у основном образовању и васпитању Програм завршног испита у основном образовању и васпитању Циљ програма завршног испита Циљ про гра ма за вр шног ис пи та у основ ном обра зо ва њу и вас пи та њу је, са гла сно За ко ну о осно ва ма си

Detaljer

ч чђùтсцтчöтцфсм сøцтл ц тттú ūńşччцтчöтц тќ сёöттã т чø Ũş ч чсссøчєс ссøўч тссц т ŨşźǺтч⅝ЂĝÙΩччч чччцттсñ

ч чђùтсцтчöтцфсм сøцтл ц тттú ūńşччцтчöтц тќ сёöттã т чø Ũş ч чсссøчєс ссøўч тссц т ŨşźǺтч⅝ЂĝÙΩччч чччцттсñ U T R E N I A Sfantului Iosif de la Partos ẅ Ẁ Ũ źƒ ч чђùтсцтчöтцфсм сøцтл ц Dum ne zeu e ste Dom nul şi s-au a ră tat no uă, bi ne es te тттú ūńşччцтчöтц тќ сёöттã т чø cu vân tat Cel ce vi ne în tru

Detaljer

ДВАДЕСЕТ ТРЕЋЕ РЕПУБЛИЧКО ТАКМИЧЕЊЕ РЕШЕЊА ИЗ ОСНОВА ЕЛЕКТРОТЕХНИКЕ ЗА УЧЕНИКЕ ДРУГОГ РАЗРЕДА

ДВАДЕСЕТ ТРЕЋЕ РЕПУБЛИЧКО ТАКМИЧЕЊЕ РЕШЕЊА ИЗ ОСНОВА ЕЛЕКТРОТЕХНИКЕ ЗА УЧЕНИКЕ ДРУГОГ РАЗРЕДА МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ ЗАЈЕДНИЦА ЕЛЕКТРОТЕХНИЧКИХ ШКОЛА РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ ДВАДЕСЕТ ТРЕЋЕ РЕПУБЛИЧКО ТАКМИЧЕЊЕ РЕШЕЊА ИЗ ОСНОВА ЕЛЕКТРОТЕХНИКЕ ЗА УЧЕНИКЕ ДРУГОГ

Detaljer

Типовое домашнее задание по курсу Функциональный анализ (ВО: прикладная математика) Часть I: Метрические пространства.

Типовое домашнее задание по курсу Функциональный анализ (ВО: прикладная математика) Часть I: Метрические пространства. 1 Bариант 1. Часть I: Метрические пространства. Задача 1: a) Найти расстояние между точками x = (1, 1, 1 4,..., 1,...) и y = n (1,,,...,,...) в пространствах l 1, l, l 3, l, R. b) Найти расстояние между

Detaljer

ДВАДЕСЕТ ДРУГО РЕГИОНАЛНО ТАКМИЧЕЊЕ РЕШЕЊА ИЗ ОСНОВА ЕЛЕКТРОТЕХНИКЕ ЗА УЧЕНИКЕ ДРУГОГ РАЗРЕДА

ДВАДЕСЕТ ДРУГО РЕГИОНАЛНО ТАКМИЧЕЊЕ РЕШЕЊА ИЗ ОСНОВА ЕЛЕКТРОТЕХНИКЕ ЗА УЧЕНИКЕ ДРУГОГ РАЗРЕДА МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ ЗАЈЕДНИЦА ЕЛЕКТРОТЕХНИЧКИХ ШКОЛА РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ ДВАДЕСЕТ ДРУГО РЕГИОНАЛНО ТАКМИЧЕЊЕ РЕШЕЊА ИЗ ОСНОВА ЕЛЕКТРОТЕХНИКЕ ЗА УЧЕНИКЕ ДРУГОГ

Detaljer

ЈЕСЕН ИСПУЊЕНА ДОГАЂАЈИМА, ГРАЂЕВИНСКИМ РА ДОВИМА И ОПТИМИЗМОМ. Почетак који обећава

ЈЕСЕН ИСПУЊЕНА ДОГАЂАЈИМА, ГРАЂЕВИНСКИМ РА ДОВИМА И ОПТИМИЗМОМ. Почетак који обећава 1 ОКТОБАР 2011. ГОДИНА VI, БРОЈ 55 22. новембар ДАН ПОЗОРИШТА ПРВИ РОЂЕНДАН МУЗЕЈА НАРОДНОГ ПОЗОРИШТА ЈЕСЕН ИСПУЊЕНА ДОГАЂАЈИМА, ГРАЂЕВИНСКИМ РА ДОВИМА И ОПТИМИЗМОМ Почетак који обећава Иако је у току

Detaljer

РАЧУНАРСКА ТЕХНИКА ПРЕЗЕНТАЦИЈА ИЗБОРНИХ ПРЕДМЕТА ПРВЕ ГОДИНЕ ШКОЛСКA 2016/17. ГОДИНУ

РАЧУНАРСКА ТЕХНИКА ПРЕЗЕНТАЦИЈА ИЗБОРНИХ ПРЕДМЕТА ПРВЕ ГОДИНЕ ШКОЛСКA 2016/17. ГОДИНУ РАЧУНАРСКА ТЕХНИКА ПРЕЗЕНТАЦИЈА ИЗБОРНИХ ПРЕДМЕТА ПРВЕ ГОДИНЕ ШКОЛСКA 2016/17. ГОДИНУ Основне информације Руководилац студијског програма РТ: др Перица Штрбац, кабинет 511 Секретар студијског програма

Detaljer

2017. У ПАНЧЕВУ, У ПЕТАК, 30. ДЕЦЕМБРА 2016.

2017. У ПАНЧЕВУ, У ПЕТАК, 30. ДЕЦЕМБРА 2016. Срећна нова 2017. година Број 4694, година CXLVI У ПАНЧЕВУ, У ПЕТАК, 30. ДЕЦЕМБРА 2016. цена 40 динара Политика Кампања и избори на свим нивоима» страна 4 Деда Мраз из Панчевца испуњава ваше жеље» страна

Detaljer

ЕЛЕКТРОНИКЕ ЗА УЧЕНИКЕ ТРЕЋЕГ РАЗРЕДА

ЕЛЕКТРОНИКЕ ЗА УЧЕНИКЕ ТРЕЋЕГ РАЗРЕДА МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ ЗАЈЕДНИЦА ЕЛЕКТРОТЕХНИЧКИХ ШКОЛА РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ ДВАДЕСЕТ И ЧЕТВРТО РЕГИОНАЛНО ТАКМИЧЕЊЕ ПИТАЊА И ЗАДАЦИ ИЗ ЕЛЕКТРОНИКЕ ЗА УЧЕНИКЕ ТРЕЋЕГ

Detaljer

Предмет: I - Измена и допуна конкурсне документације за ЈНВВ 02/2016 МАТЕРИЈАЛ ЗА ДИЈАЛИЗУ

Предмет: I - Измена и допуна конкурсне документације за ЈНВВ 02/2016 МАТЕРИЈАЛ ЗА ДИЈАЛИЗУ Дел.број 02-946 Датум 23.11.2015. Предмет: I - Измена и допуна конкурсне документације за ЈНВВ 02/2016 МАТЕРИЈАЛ ЗА ДИЈАЛИЗУ Обавештавамо понуђаче да је конкурсна документација за ЈНВВ 02/2016 МАТЕРИЈАЛ

Detaljer

PROMOTIVNI PROIZVODI

PROMOTIVNI PROIZVODI PROMOTIVNI PROIZVODI Чадори ЧАДОР M-45188 - автоматско отварање - 8 панели - пластична рачка - ø 85 cm - цена со ддв: 190 ден. DONALD R-31116 - автоматско отварање - 8 панели - пластична рачка - ø 96x83см

Detaljer

Список аффилированных лиц Национальной холдинговой компании акционерного общества «Узбекнефтегаз» веб-сайт / адрес электронной почты ОПФ

Список аффилированных лиц Национальной холдинговой компании акционерного общества «Узбекнефтегаз» веб-сайт / адрес электронной почты ОПФ Список аффилированных лиц Национальной холдинговой компании акционерного общества «Узбекнефтегаз» на «1» января 2015 г. Ф.И.О. физического лица или полное наименование юридического лица ИНН 1 Ибрагимов

Detaljer

RUS2101, oppgaveseminar ved Atle Grønn. (1) В какой-то момент показалось, что ребенок в комнате заплакал и я замер, прислушиваясь.

RUS2101, oppgaveseminar ved Atle Grønn. (1) В какой-то момент показалось, что ребенок в комнате заплакал и я замер, прислушиваясь. RUS2101, oppgaveseminar ved Atle Grønn. [Del 1] Aksjonart eller ikke? (1) В какой-то момент показалось, что ребенок в комнате заплакал и я замер, прислушиваясь. (Andrej Kurkov) Et øyeblikk virket det som

Detaljer

Про блем зла и те о ди ке ја у хри шћан ској фи ло со фи ји

Про блем зла и те о ди ке ја у хри шћан ској фи ло со фи ји УДК: 141.4 Берђајев Н. УДК: А. 27-145.3 Берђајев Н. А. Теолошки погледи / Theological Views Година / Volume L Број / Is sue 1/2017, стр. / pp. 149 172. Про блем зла и те о ди ке ја у хри шћан ској фи ло

Detaljer

2018 Х T h e R u s s i a n J o u r n a l o f O r n i t h o l o g y

2018 Х T h e R u s s i a n J o u r n a l o f O r n i t h o l o g y T h e R u s s i a n J o u r n a l o f O r n i t h o l o g y И аё я 1992 а Х X X V I I - Х Express-issue 2018 Х1676 4837-4860 4861-4866 4866-4867 4867-4869 4869-4871 4871-4872 4872-4874 4875... Щ,.. Щ,..,..,..,..

Detaljer

Дивовске борбе на Стрелишту» страна 31 У ПАНЧЕВУ, У СРЕДУ, 14. ФЕБРУАРА ОДЛА ЗАК ВЕЛИ КА НА НЕБОЈ ША ГЛО ГО ВАЦ, ГЛУ МАЦ СА СЦЕ НЕ У ВЕЧ НОСТ

Дивовске борбе на Стрелишту» страна 31 У ПАНЧЕВУ, У СРЕДУ, 14. ФЕБРУАРА ОДЛА ЗАК ВЕЛИ КА НА НЕБОЈ ША ГЛО ГО ВАЦ, ГЛУ МАЦ СА СЦЕ НЕ У ВЕЧ НОСТ ОСНИВАЧ ЈОВАН ПАВЛОВИЋ Моја словачка прича» страна 6 Дивовске борбе на Стрелишту» страна 31 ВЛАСНИК Број 4751, година CXLIX У ПАНЧЕВУ, У СРЕДУ, 14. ФЕБРУАРА 2018. цена 40 динара Хроника Традиција и стручност

Detaljer

PACS numbers: Pw, Rz

PACS numbers: Pw, Rz 1 3 0 9 0 2 0 8 1996 0 3. 0 7 0 5 0 3 166, 0 2 7 0 8 0 6 ю 0 7 0 9 0 9 0 9 0 8 0 9 0 1 0 7 0 6 0 1 0 9 0 4 0 3 0 8 0 1 Ц 0 4 0 8 Ц 0 5 0 5 0 3 0 1 0 7 0 8 0 3 0 2 0 6 0 4 0 5 ю 0 5 Ц 0 4 0 2 0 7 0 3 Ц

Detaljer

САКАГИЈА (MALLEUS) ЗООНОЗА У СРБИЈИ ОД Др сци. вет. мед. Зо ран Јев тић Секција за историју медицине Српског лекарског друштва

САКАГИЈА (MALLEUS) ЗООНОЗА У СРБИЈИ ОД Др сци. вет. мед. Зо ран Јев тић Секција за историју медицине Српског лекарског друштва САКАГИЈА (MALLEUS) ЗООНОЗА У СРБИЈИ ОД 1800-1960. Др сци. вет. мед. Зо ран Јев тић Секција за историју медицине Српског лекарског друштва Сакагија (Malleus) остали називи: Гунтураћ, Бале, Балавац, Сараџа,

Detaljer

Пут кроз живот с ватерполо капицом» страна 38 У ПАНЧЕВУ, У ПЕТАК, 13. ЈАНУАРА ОД ПОЧЕТКА ГОДИНЕ У НАШЕМ ГРАДУ ТРИ ХЕМИЈСКА УДЕСА

Пут кроз живот с ватерполо капицом» страна 38 У ПАНЧЕВУ, У ПЕТАК, 13. ЈАНУАРА ОД ПОЧЕТКА ГОДИНЕ У НАШЕМ ГРАДУ ТРИ ХЕМИЈСКА УДЕСА Фестивали, Бијенале, смотре...» страна 13 Пут кроз живот с ватерполо капицом» страна 38 Број 4695, година CXLVIII У ПАНЧЕВУ, У ПЕТАК, 13. ЈАНУАРА 2017. цена 40 динара Политика Различити приоритети» страна

Detaljer

(upublisert, april 2007) (необјављена песма, април 2007)

(upublisert, april 2007) (необјављена песма, април 2007) (Et blad) Jeg er et tre lyden du hører forteller deg at jeg står og gror jeg sprang gjennom stammen og ut roten var det livet jeg ikke kunne si du hører at jeg tenker med ord at jeg blir til et menneske

Detaljer

/ Свим понуђачима који су преузели конкурсну документацију за јавну набавку 14/2017

/ Свим понуђачима који су преузели конкурсну документацију за јавну набавку 14/2017 01-4171/8 13.10.2017. Свим понуђачима који су преузели конкурсну документацију за јавну набавку 14/2017 ЈАВНА НАБАВКА МАЛЕ ВРЕДНОСТИ.ДОБАРА 14/2017 Опис предмета јавне набавке: Предмет јавне набавке број

Detaljer

У П У Т С Т В О ЗА ЕЛЕКТРОНСКО ДОСТАВЉАЊЕ ПОДАТАКА НА ОСНОВУ УПУТСТВА ЗА СПРОВОЂЕЊЕ ОДЛУКЕ О УСЛОВИМА И НАЧИНУ ОБАВЉАЊА ПЛАТНОГ ПРОМЕТА СА

У П У Т С Т В О ЗА ЕЛЕКТРОНСКО ДОСТАВЉАЊЕ ПОДАТАКА НА ОСНОВУ УПУТСТВА ЗА СПРОВОЂЕЊЕ ОДЛУКЕ О УСЛОВИМА И НАЧИНУ ОБАВЉАЊА ПЛАТНОГ ПРОМЕТА СА У П У Т С Т В О ЗА ЕЛЕКТРОНСКО ДОСТАВЉАЊЕ ПОДАТАКА НА ОСНОВУ УПУТСТВА ЗА СПРОВОЂЕЊЕ ОДЛУКЕ О УСЛОВИМА И НАЧИНУ ОБАВЉАЊА ПЛАТНОГ ПРОМЕТА СА ИНОСТРАНСТВОМ Октобар 2015 Садржај: 1. Упутство за електронско

Detaljer

с в е д о ч а н с т в а Јован Делић МАТИЦА СРПСКА

с в е д о ч а н с т в а Јован Делић МАТИЦА СРПСКА с в е д о ч а н с т в а Јован Делић МАТИЦА СРПСКА ЈЕДИНА МОЈА СТАЛНА АДРЕСА Хвала Жирију што ми је учинио изузетну част додијеливши ми награду Матице српске Младен Лесковац : госпођи професорки Радмили

Detaljer

ОДЛУКУ о додели уговора

ОДЛУКУ о додели уговора На основу члана 108. Закона о jавним набавкама и Извештаjа Комисиjе за jabhe набавке броj 354. од 12.04.2017. год. у поступку [авне набавке мале вредности добара санитетски и медицински материjал и тест

Detaljer

Др Мар ко С. Мар ко вић Исти на о Фран цу ској рево лу ци ји

Др Мар ко С. Мар ко вић Исти на о Фран цу ској рево лу ци ји Др Мар ко С. Мар ко вић Исти на о Фран цу ској рево лу ци ји Издавач Српски сабор Двери Издавачка кућа Catena Mundi Библиотека Прећутано слово друго коло, друга књига Аутор Др Марко С. Марковић Наслов

Detaljer

Trond Gunnar Nordenstam. Lærebok i russisk. RUS1001 Innføringsemne i russisk: grammatikk. RUS1002 Innføringsemne i russisk: språkbruk

Trond Gunnar Nordenstam. Lærebok i russisk. RUS1001 Innføringsemne i russisk: grammatikk. RUS1002 Innføringsemne i russisk: språkbruk Trond Gunnar Nordenstam Lærebok i russisk RUS1001 Innføringsemne i russisk: grammatikk og RUS1002 Innføringsemne i russisk: språkbruk 1 Innhold Leksjon Innhold Side Forord 4 1 Bokstaver som ser kjente

Detaljer

Производственная компания Клинкер Пром (495) ,

Производственная компания Клинкер Пром (495) , Производственная компания Клинкер Пром www.klinkerprom.ru, www.termopanels.ru +7 (495) 223-38-71, admin@klinkerprom.ru ОБЛИЦОВОЧНАЯ ПЛИТКА «под кирпич» «ABC-Klinkergruppe» ( Германия ) Прайс-лист действителен

Detaljer

Beograd, Novembra godine

Beograd, Novembra godine Zoran Popstojanovic asistent Univerziteta u Beogradu РЮМЕНА FILTER TRAN8FORМACIJE.. SLUCAJNE LEBESGUEOVE МЕНЕ НА SLUCAJNA POLJA Doktorska disertacija i~ oblasti matemati~kih nauka radjena pod rukovodstvom

Detaljer

ЕЛЕКТРОНИКА И ТЕЛЕКОМУНИКАЦИЈЕ

ЕЛЕКТРОНИКА И ТЕЛЕКОМУНИКАЦИЈЕ ЕЛЕКТРОНИКА И ТЕЛЕКОМУНИКАЦИЈЕ ШКОЛСКА 2016.-2017. I година основних студија РУКОВОДИЛАЦ СТУДИЈСКОГ ПРОГРАМА Др Славица Маринковић Кабинет 205 smarinkovic@viser.edu.rs ТЕЛЕКОМУНИКАЦИЈЕ МОБИЛНЕ ТЕЛЕКОМУНИКАЦИЈЕ

Detaljer

РЯДИ. ТЕОРІЯ ФУНКЦІЙ КОМПЛЕКСНОЇ ЗМІННОЇ. ОПЕРАЦІЙНЕ ЧИСЛЕННЯ

РЯДИ. ТЕОРІЯ ФУНКЦІЙ КОМПЛЕКСНОЇ ЗМІННОЇ. ОПЕРАЦІЙНЕ ЧИСЛЕННЯ МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ НАЦІОНАЛЬНИЙ ТЕХНІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ УКРАЇНИ «КИЇВСЬКИЙ ПОЛІТЕХНІЧНИЙ ІНСТИТУТ» РЯДИ ТЕОРІЯ ФУНКЦІЙ КОМПЛЕКСНОЇ ЗМІННОЇ ОПЕРАЦІЙНЕ ЧИСЛЕННЯ ЗБІРНИК ЗАВДАНЬ ДО ТИПОВОЇ

Detaljer

ДР АГ НЕС БЕ НЕТ НА ЧЕ ЛУ БОЛ НИ ЦЕ ШКОТ СКИХ ЖЕ НА НА СО ЛУН СКОМ ФРОН ТУ

ДР АГ НЕС БЕ НЕТ НА ЧЕ ЛУ БОЛ НИ ЦЕ ШКОТ СКИХ ЖЕ НА НА СО ЛУН СКОМ ФРОН ТУ ДР АГНЕС БЕНЕТ НА ЧЕЛУ БОЛНИЦЕ ШКОТСКИХ ЖЕНА НА СОЛУНСКОМ ФРОНТУ Славица Поповић Филиповић Сун ча на оба ла, Аустра ли ја Секција за историју медицине Српског лекарског друштва Сажетак Први светски рат

Detaljer

ДВАДЕСЕТ ДРУГО РЕГИОНАЛНО ТАКМИЧЕЊЕ РЕШЕЊА ИЗ ОСНОВА ЕЛЕКТРОТЕХНИКЕ ЗА УЧЕНИКЕ ПРВОГ РАЗРЕДА

ДВАДЕСЕТ ДРУГО РЕГИОНАЛНО ТАКМИЧЕЊЕ РЕШЕЊА ИЗ ОСНОВА ЕЛЕКТРОТЕХНИКЕ ЗА УЧЕНИКЕ ПРВОГ РАЗРЕДА МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ ЗАЈЕДНИЦА ЕЛЕКТРОТЕХНИЧКИХ ШКОЛА РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ ДВАДЕСЕТ ДРУГО РЕГИОНАЛНО ТАКМИЧЕЊЕ РЕШЕЊА ИЗ ОСНОВА ЕЛЕКТРОТЕХНИКЕ ЗА УЧЕНИКЕ ПРВОГ

Detaljer

Нова година почела победом» страна 31 У ПАНЧЕВУ, У ПЕТАК, 19. ЈАНУАРА 2018.

Нова година почела победом» страна 31 У ПАНЧЕВУ, У ПЕТАК, 19. ЈАНУАРА 2018. ОСНИВАЧ ЈОВАН ПАВЛОВИЋ Километри у срцу и ногама» страна 9 Нова година почела победом» страна 31 ВЛАСНИК Број 4747, година CXLIX У ПАНЧЕВУ, У ПЕТАК, 19. ЈАНУАРА 2018. цена 40 динара СВЕТЛОСТ Политика Снага

Detaljer

ДВАДЕСЕТ ДРУГО РЕГИОНАЛНО ТАКМИЧЕЊЕ ЗАДАЦИ ИЗ ОСНОВА ЕЛЕКТРОТЕХНИКЕ ЗА УЧЕНИКЕ ПРВОГ РАЗРЕДА

ДВАДЕСЕТ ДРУГО РЕГИОНАЛНО ТАКМИЧЕЊЕ ЗАДАЦИ ИЗ ОСНОВА ЕЛЕКТРОТЕХНИКЕ ЗА УЧЕНИКЕ ПРВОГ РАЗРЕДА МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ ЗАЈЕДНИЦА ЕЛЕКТРОТЕХНИЧКИХ ШКОЛА РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ ДВАДЕСЕТ ДРУГО РЕГИОНАЛНО ТАКМИЧЕЊЕ ЗАДАЦИ ИЗ ОСНОВА ЕЛЕКТРОТЕХНИКЕ ЗА УЧЕНИКЕ ПРВОГ

Detaljer

... DIFERENCIJALNA ... ~ = ~(t) = x(t)i + y(t)3 + z(t)~, u trodimenziona1nom euk1idbkom probtoru krlva zadata. s=f ds=f v'x 2 +y2+i2 dt.

... DIFERENCIJALNA ... ~ = ~(t) = x(t)i + y(t)3 + z(t)~, u trodimenziona1nom euk1idbkom probtoru krlva zadata. s=f ds=f v'x 2 +y2+i2 dt. VI GLAVA DIFERENCIJALNA GEOМETRIJA. Krive u prostoru Ako је u trodimenzionanom eukidbkom probtoru krlva zadata једnсјnо,!, ~ = ~(t) = x(t)i + y(t)3 + z(t)~, ЈЈ u parametarbkom obliku = (t), у = у (t),

Detaljer

c) 6 c) x

c) 6 c) x FASIT.0 7 7 7 7. [0, 7 7 C, 7 7 7 7, ] 7 C, 7. 7 7, 0 7 7 C, ] [ C, 7 7 7, 7. 7 7 7 7 e) 7 f) 7.0 8 80 C. C 78. C0 C 0.. 7 C.0. 8... _ 8 _. C _ 0 8 7 7 0 _..7.8.0. 0 C. + _ 8 C 0 C C 0 C.0 8. C8. 7 C.....7

Detaljer

АНКЕТА ЗА СТУДЕНТЕ ПРВЕ ГОДИНЕ СТУДИЈА

АНКЕТА ЗА СТУДЕНТЕ ПРВЕ ГОДИНЕ СТУДИЈА ВИСОКА ШКОЛА ЕЛЕКТРОТЕХНИКЕ И РАЧУНАРСТВА СТРУКОВНИХ СТУДИЈА Војводе Степе 283, 11000 Београд www.viser.edu.rs e-mail:sekretarijat@viser.edu.rs Телефон: +381 11 2471 099 Факс: +381 11 2471 099 АНКЕТА ЗА

Detaljer

Бо го слов ски аспек ти у при по вет ка ма про то је ре ја Ни ко ле Ми ло ви ћа

Бо го слов ски аспек ти у при по вет ка ма про то је ре ја Ни ко ле Ми ло ви ћа ОСВРТИ Бо го слов ски аспек ти у при по вет ка ма про то је ре ја Ни ко ле Ми ло ви ћа Марко Јефтић Епархија шумадијска, Младеновац (markojeftic@yahoo.com) Увод Кра јем 20. и по чет ком 21. ве ка читаоци

Detaljer

МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ И НАУКЕ ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА

МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ И НАУКЕ ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ И НАУКЕ ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА ТЕСТ МАТЕМАТИКА школска 2010/2011. година УПУТСТВО ЗА РАД НА ТЕСТУ Тест који треба да решиш има 20 задатака. За

Detaljer

СТВАРАЊЕ ТИМОВА И ТИМСКА ОРГАНИЗАЦИЈА ШКОЛЕ

СТВАРАЊЕ ТИМОВА И ТИМСКА ОРГАНИЗАЦИЈА ШКОЛЕ Министарство просвете и спорта Републикe Србијe Програм реформе средњег стручног образовања Јединица за имплементацију програма Отона Жупанчича 30, 11000 Београд Тел.: + 381 11 260 8181 E-mail: office@vetserbia.edu.yu

Detaljer

I. Дом здравља Др Милутин Ивковић Палилула

I. Дом здравља Др Милутин Ивковић Палилула I. II. Кнез Данилова 16, Београд III. Телефон: 322 43 21 до 29 Фах: 324 88 44 e mail: јаvne.nabavke@dzpalilula.org.rs Број: 4400 05.06.2018. ИЗМЕНЕ И ДОПУНЕ КОНКУРСНЕ ДОКУМЕНТАЦИЈЕ Предмет: Измене Конкурсне

Detaljer

Пријемни из ИНФОРМАТИКЕ - испит за упис на Факултет - решења -

Пријемни из ИНФОРМАТИКЕ - испит за упис на Факултет - решења - ФТН - Чачак Кључ пријемнoг испита из ИНФОРМАТИКЕ (ИТ, ТИ) 10. јул 2014. У н иверзитет у Крагу ј е в цу Ф а култет техничких наука Чача к Студијски програми: Информационе технологије; Техника и информатика

Detaljer

СЕНАТА КРАЉЕВИНЕ ЈУГОСААБИЈЕ

СЕНАТА КРАЉЕВИНЕ ЈУГОСААБИЈЕ СТЕНОГРАФСКЕ БЕЛЕШКЕ СЕПАТА КРАЉЕБИНЕ ЈУГОСЛАБИЈЕ ГОДИИА I БНОГРАД 1932 ГОД. БРОЗ 29 XXVI РЕДОВНИ САСТАНАК СЕНАТА КРАЉЕВИНЕ ЈУГОСААБИЈЕ ДРЖЛН 15 АПРИЛА 1932 ГОДИНЕ У БЕОГРАДУ Претседавао: Потпретседппк

Detaljer