SAMSVARSERKLÆRING FOR FREMDRIFTSMOTORER FOR FRITIDSBÅTER I HENHOLD TIL

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "SAMSVARSERKLÆRING FOR FREMDRIFTSMOTORER FOR FRITIDSBÅTER I HENHOLD TIL"

Transkript

1 SAMSVARSERKLÆRING FOR FREMDRIFTSMOTORER FOR FRITIDSBÅTER I HENHOLD TIL KRAVENE I DIREKTIV 94/25/EC OG ENDRINGENE I 2003/44/EC Produsent: Mercury Racing N7480 County Road UU Fond du Lac, WI, USA USA Autorisert representant: Brunswick Marine EMEA, Inc. Parc Industriel de Petit-Rechain B-4800 Verviers, Belgia Teknisk kontrollorgan for vurdering av eksosutslipp: Det Norske Veritas AS Veritasveien Høvik, Norge ID-nummer: 0575 Samsvarsmodul brukt for vurdering av eksosutslipp: H Andre gjeldende EU-direktiver: Elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/EC) Beskrivelse av motor(er) og grunnleggende krav Motortype: Drivstofftype: Forbrenningssyklus z eller hekkaggregat uten innebygget eksosanlegg Bensin 4-takter Identifikasjon av motorer som dekkes av denne samsvarserklæringen Navn på motorserien MCM 1100 CE EC-modul H sertifikatnummer Grunnleggende krav Tillegg I.A A.5 monteringskrav Unikt motoridentifikasjonsnummer: serienummer f.o.m. Standarder X Tillegg 1.B Eksosutslipp B.1 Motoridentifikasjon B.2 Krav vedrørende eksosutslipp B.3 Holdbarhet B.4 Brukerhåndbok X* 0M RCD-H-2 Rev 4 Andre normgivende dokumenter/ metoder Teknisk dokument X X Vennligst spesifiser mer detaljert (* = obligatorisk standard) ISO 8846:1993 Beskyttelse mot antenning av brennbar gass i omgivelsene ISO 15584:2001 Motormonterte drivstoffkomponenter og elektriske komponenter * EN ISO :1996 X ISO 8665:2006

2 Tillegg 1.C Støyutslipp Se samsvarserklæringen for fartøyet motorene er installert i. Identifikasjon av hekkaggregater som dekkes av denne samsvarserklæringen Hekkaggregat M8 Unikt identifikasjonsnummer for hekkaggregater: startende serienummer EU-type (vurderingssertifikat eller typegodkjenningssertifikatnummer) Standarder Tillegg 1.A.5.4 Styresystem B.1 Identifikasjon av drivenhet B.2 Krav til styresystem 0M Andre normgivende dokumenter/ metoder B.3 Holdbarhet X B.4 Brukerhåndbok X X X Teknisk dokument HSSMECR002 & IGPMECR002 Detaljer ISO 10592:1995 Små fartøyer Hydrauliske styresystemer Denne samsvarserklæringen utgis under produsentens eneansvar. På vegne av motorprodusenten erklærer jeg at motorene vil tilfredsstille krav til eksosutslipp i direktiv 94/25/EF med tillegg 2003/44/EF når de er montert i et fritidsfartøy i samsvar med motorprodusentens medfølgende anvisninger, og at disse motorene ikke må tas i bruk før fritidsfartøyet de skal monteres i har blitt samsvarserklært i samsvar med de relevante krav i ovennevnte direktiver. President Mercury Marine, Fond du Lac, WI USA Kontakt for forskriftsrelaterte spørsmål: Teknisk Lovverk Mercury Racing N7480 County Road UU Fond du Lac, WI USA TAKK John Pfeifer for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør den enkel å bruke og gir lang levetid. Med riktig pleie og vedlikehold vil du ha glede av dette produktet i mange båtsesonger. For å sikre maksimal ytelse og bekymringsløs bruk ber vi deg lese denne håndboken nøye. Håndboken for bruk, vedlikehold og garanti inneholder spesifikke anvisninger for bruk og vedlikehold av produktet. Vi anbefaler at denne håndboken oppbevares nær produktet slik at den er tilgjengelig når du ferdes på vannet.

3 Igjen takk for at du kjøpte et av våre Mercury Marine-produkter. Vi håper du vil ha glede av båtlivet! GARANTIMELDING! ADVARSEL Båtføreren er ansvarlig for riktig og sikker betjening av båten og utstyret samt sikkerheten til alle passasjerene om bord. Vi anbefaler at båtføreren leser denne håndboken for bruk, vedlikehold og garanti, og setter seg grundig inn i bruksanvisningen for motoren og alt relatert tilbehør før båten tas i bruk. Produktet du har kjøpt, leveres med en begrenset garanti fra Mercury Marine. Garantibetingelsene er gjengitt i delen Garantiinformasjon i denne håndboken. Garantibetingelsene inneholder en beskrivelse av hva som dekkes og ikke dekkes, dekningens varighet, hvordan skaffe garantidekning på enkleste måte, viktige ansvarsfraskrivelser og skadebegrensinger samt annen relatert informasjon. Vi ber deg lese gjennom denne viktige informasjonen. SIKKERHETSVARSLER OG -MERKNADER Gjennom hele denne håndboken er det brukt advarsler, forsiktighetsmeldinger og merknader sammen med det internasjonale FARE-symbolet! for å gjøre føreren og mekanikeren oppmerksom på spesielle anvisninger vedrørende service eller bruk som kan innebære fare ved feil eller uforsiktig utførelse. Følg nøye med på sikkerhetsvarslene. Disse sikkerhetsmeldingene kan ikke i seg selv utelukke faren du gjøres oppmerksom på. Ulykker forhindres først og fremst ved å overholde disse spesielle anvisningene ved servicearbeid, samt ved å bruke sunn fornuft.! ADVARSEL Angir en farlig situasjon som kan føre til død eller alvorlig personskade dersom den ikke avverges.! FORSIKTIG Angir en farlig situasjon som kan føre til mindre eller moderat personskade dersom den ikke avverges. OBS Angir en situasjon som kan føre til svikt i motor eller større komponenter dersom den ikke avverges. VIKTIG: Angir informasjon som er avgjørende for å utføre oppgaven på en vellykket måte. MERK: Angir informasjon som bidrar til forståelse av et bestemt trinn eller en bestemt handling.! ADVARSEL Eksosen fra dette produktet inneholder kjemikalier som i delstaten California er kjent for å forårsake kreft, fosterskader eller skade reproduksjonsevnen. INFORMASJON OM VAREMERKER OG OPPHAVSRETT MERCURY MARINE. Med enerett. Reproduksjon av hele eller deler av dokumentasjonen er forbudt hvis ikke samtykke er innhentet.

4 Alpha, Axius, Bravo One, Bravo Two, Bravo Three, Circle M med bølgelogo, K-planes, Mariner, MerCathode, MerCruiser, Mercury, Mercury med bølgelogo, Mercury Marine, Mercury Precision Parts, Mercury Propellers, Mercury Racing, MotorGuide, OptiMax, Quicksilver, SeaCore, Skyhook, SmartCraft, Sport-Jet, Verado, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1 On the Water og We're Driven to Win er registrerte varemerker som tilhører Brunswick Corporation. Pro XS er et varemerke som tilhører Brunswick Corporation. Mercury Product Protection er et registrert servicemerke som tilhører Brunswick Corporation.

5 SECTIONS GARANTIINFORMASJON 1 GENERELL INFORMASJON 2 SPESIFIKASJONER 3 SJEKKLISTE 4 FORHOLD SOM PÅVIRKER DRIFTEN 5 VEDLIKEHOLD 6 KULDEPERIODER ELLER LANGVARIG OPPLAG 7 SERVICEASSISTANSE FOR EIER 8 VEDLIKEHOLDSLOGGEN M MARS 2015 i

6 ii 90-8M MARS 2015

7 Innhold 1 - Garantiinformasjon Garantiregistrering i USA og Canada Overføring av garanti Mercury Racing Division ett års begrenset garanti GARANTIEN DEKKER FØLGENDE GARANTIENS VARIGHET BETINGELSER SOM MÅ OPPFYLLES FOR Å OPPNÅ GARANTIDEKNING DETTE VIL MERCURY GJØRE SLIK OPPNÅS GARANTIDEKNING GARANTIEN DEKKER IKKE FØLGENDE Produkter som selges til offentlige myndigheter Korrosjonsgaranti (verdensomspennende) Garantidekning og garantiunntak for Mercury Racing hekkaggregater GENERELLE UNNTAK FRA GARANTIEN Garantierklæring vedrørende utslipp i California Innledning Garantien dekker følgende Garantiens varighet Slik oppnås garantidekning Dette vil Mercury Racing gjøre Garantien dekker ikke følgende Fraskrivelser og begrensninger Garantierklæring vedrørende utslipp i California Dine rettigheter og forpliktelser i forbindelse med garantien Produsentens garantidekning Eierens garantiansvar E.P.A. Utslippsforskrifter Innledning Utslippskontrollsystemets komponenter GARANTIINFORMASJON GARANTIINFORMASJON 1 GENERELL INFORMASJON 2 SPESIFIKASJONER 3 SJEKKLISTE 4 FORHOLD SOM PÅVIRKER DRIFTEN 5 VEDLIKEHOLD 6 KULDEPERIODER ELLER LANGVARIG OPPLAG 7 SERVICEASSISTANSE FOR EIER 8 VEDLIKEHOLDSLOGGEN M MARS

8 1 - GARANTIINFORMASJON GARANTIREGISTRERING I USA OG CANADA Kunder i andre land enn USA og Canada må rådføre seg med den lokale distributøren. 1. Du kan endre den registrerte adressen når som helst, også ved fremsetting av garantikrav, ved å ringe til Mercury Marine eller sende et brev eller en faks med navnet ditt, den gamle adressen, den nye adressen og motorens serienummer til avdelingen for garantiregistrering hos Mercury Marine. Forhandleren kan også behandle disse informasjonsendringene. Mercury Marine Attn.: Warranty Registration Department W6250 W. Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI, USA Faks MERK: Registreringslister skal oppbevares hos Mercury Marine og hos alle forhandlere av Mercury Marine-produkter solgt i USA i tilfelle det skulle bli nødvendig med en kunngjøring om tilbakekallelse i henhold til den amerikanske loven Federal Safety Act. 2. Forhandleren skal fylle ut garantiregistreringen når produktet selges, og umiddelbart sende den inn til Mercury Marine via MercNET, e-post eller post. Ved mottakelse av denne garantiregistreringen vil Mercury Marine foreta registreringen. VIKTIG: Garantidekningen gjelder fra kjøpstidspunktet, men garantikrav kan ikke fremsettes før produktet er registrert hos Mercury Marine. OVERFØRING AV GARANTI Den begrensede garantien kan overføres til ny eier, men bare den ubrukte delen av garantien. Dette gjelder ikke for produkter som brukes til kommersielle formål. Ved overføring av garantien til ny eier skal en kopi av kvitteringen eller salgsavtalen, den nye eierens navn og adresse samt motorens serienummer sendes per post eller telefaks til avdelingen for garantiregistrering hos Mercury Marine. I USA og Canada sendes det til: Mercury Marine Attn: Warranty Registration Department W6250 W. Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI, USA Faks Ved behandling av garantioverføringen vil Mercury Marine sende registreringsbekreftelsen per post til den nye eieren av produktet. Denne tjenesten er gratis. Dersom produktene er kjøpt utenfor USA og Canada, skal du kontakte distributøren i ditt land eller nærmeste Marine Powerservicesenter M MARS 2015

9 MERCURY RACING DIVISION ETT ÅRS BEGRENSET GARANTI GARANTIEN DEKKER FØLGENDE Mercury Marine garanterer at nye produkter (og omarbeidede produkter som selges under merkenavnet "Pacemaker") skal være fri for materialdefekter og fabrikasjonsfeil i perioden som er angitt nedenfor. GARANTIENS VARIGHET Denne begrensede garantien gir ett (1) års dekning fra den datoen produktet først selges til en detaljkunde for fritidsbruk, eller den datoen da produktet ble tatt i bruk, alt etter hva som inntreffer først. Reparasjon eller utskiftning av deler, eller utførelse av service under denne garantien, forlenger ikke garantien utover den opprinnelige utløpsdatoen. Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt, kan overføres til ny kjøper ved riktig omregistrering av produktet. BETINGELSER SOM MÅ OPPFYLLES FOR Å OPPNÅ GARANTIDEKNING Garantidekning gis kun til forbrukere som kjøper fra eller gjennom en forhandler som er autorisert av Mercury Marine til å distribuere produktet i det aktuelle landet der salget finner sted. Dekning gis da kun etter at Mercury Marines spesifiserte kontroll før levering har blitt utført og dokumentert. Garantidekningen trer i kraft når en autorisert forhandler registrerer produktet på riktig måte. Feilaktig garantiregistreringsinformasjon vedrørende fritidsbruk, eller senere bruksendring fra fritidsbruk til kommersiell bruk, kan oppheve garantien etter Mercury Marines egen vurdering. Rutinemessig vedlikehold som er beskrevet i håndboken for bruk og vedlikehold, må utføres til riktig tid for å opprettholde garantidekningen. Mercury 1 - GARANTIINFORMASJON Marine forbeholder seg retten til å kreve bevis for tilfredsstillende vedlikehold før det gis garantidekning. DETTE VIL MERCURY GJØRE Mercurys eneste og utelukkende forpliktelse under denne garantien er begrenset til, etter egen vurdering, å reparere defekte deler, skifte ut slik del eller slike deler med nye eller refabrikerte deler som er godkjent av Mercury Marine, eller tilbakebetale kjøpesummen for Mercury-produktet. Mercury forbeholder seg retten til å foreta forbedringer eller endringer på produkter uten dermed å forplikte seg til å utføre dette på produkter som allerede er produsert. SLIK OPPNÅS GARANTIDEKNING Kunden må gi Mercury rimelig anledning til å reparere, og rimelig adgang til produktet for å utføre garantiarbeid. Når krav fremsettes under garantien, skal produktet innleveres til inspeksjon hos en Mercury-forhandler som er autorisert til å utføre service på produktet. Dersom det ikke er mulig for kjøperen å levere produktet til en slik forhandler, må vedkommende sende skriftlig melding til Mercury. Vi vil da sørge for at det blir utført en inspeksjon og eventuell reparasjon som garantien dekker. Kjøper er i slike tilfeller ansvarlig for alle kostnader i forbindelse med transport og/eller reisetid. Dersom den utførte service ikke dekkes av denne garantien, må kjøper dekke utgifter til arbeid og materialer, og alle andre utgifter i forbindelse med denne service. Kjøperen skal ikke, med mindre Mercury ber om det, sende produktet eller deler av produktet direkte til Mercury. Registreringsbevis skal fremlegges for forhandleren når garantiservicen bes utført, for å oppnå dekning M MARS

10 1 - GARANTIINFORMASJON GARANTIEN DEKKER IKKE FØLGENDE Denne begrensede garantien dekker ikke deler for rutinemessig vedlikehold, motorjustering, andre justeringer, normal slitasje, skade som følge av misbruk, unormal bruk, bruk av propell- og girforhold som ikke tillater at motoren kjøres innenfor anbefalt turtallsområde på full gass, bruk av produktet på en måte som ikke er i samsvar med den anbefalte driftssyklusen i håndboken for bruk, vedlikehold og garanti, forsømmelse, ulykke, nedsenking i vann, feilaktig installasjon (riktige spesifikasjoner og teknikker for installasjon er beskrevet i installasjonsanvisningene for produktet), feilaktig service, bruk av tilbehør eller komponenter som ikke produseres eller selges av oss,kjøring med drivstoff, olje eller smøremidler som ikke egner seg til bruk med produktet, endring eller fjerning av deler, vann som kommer inn i motoren gjennom drivstoffinntaket, luftinntaket eller eksossystemet, eller skade på produktet pga. utilstrekkelig kjølevannstilførsel som skyldes at kjølesystemet er blokkert av et fremmedlegeme, kjøring av motoren ute av vannet, motoren er for høyt montert på akterspeilet, eller båten kjøres med motor som er trimmet for langt ut. Kommersiell bruk av produktet, definert som enhver bruk av dette produktet til arbeid eller bruk i tilknytning til et arbeidsforhold, eller eventuell bruk av produktet, som genererer inntekt i noen del av garantiperioden, vil annullere garantien. Dette gjelder selv om produktet bare brukes leilighetsvis til slike formål. Bruk av produktet til båtrace eller annen konkurransevirksomhet på noe tidspunkt, selv av en tidligere eier av produktet, annullerer garantien. Utgifter i forbindelse med opphaling, sjøsetting, tauing, lagring, telefonutgifter, leie, besværligheter, havneavgifter, forsikring, avdrag på lån, tap av tid, tap av inntekt, konkurranseavgifter, klubbavgifter, premiepenger eller annen type tilfeldig skade eller følgeskade, dekkes ikke under denne garantien. Videre er utgifter i forbindelse med fjerning og/eller utskifting av båtskillevegger eller -materiale på grunn av båtens design for å få tilgang til produktet, ikke dekket av denne garantien. Ingen enkeltperson eller selvstendig virksomhet, innbefattet Mercury Marine-autoriserte forhandlere, har fått tillatelse fra Mercury Marine til å gi noen annen forsikring, fremstilling eller garanti i forbindelse med produktet enn det som omfattes av denne begrensede garantien. Slike erklæringer kan eventuelt ikke håndheves overfor Mercury Marine. Mer informasjon angående hendelser og forhold som dekkes eller ikke dekkes av garantien, finner du i delen Garantidekning i denne håndboken, inkludert som referanse i denne garantien. Selskapet fraskriver seg uttrykkelig underforståtte garantier og begrensninger vedrørende salgbarhet og egnethet for et spesifikt formål. I den utstrekning de ikke kan fraskrives, er underforståtte garantier begrenset til varigheten av den uttrykkelige garantien. Denne garantien utelukker dekning av tilfeldige skader og følgeskader. Enkelte delstater og land tillater ikke de fraskrivelsene, begrensningene og utelatelsene som er nevnt ovenfor, og det er derfor mulig at dette ikke gjelder alle kunder. Denne garantien gir deg bestemte juridiske rettigheter. Det er mulig at du i tillegg har andre juridiske rettigheter, som varierer fra delstat til delstat og land til land. PRODUKTER SOM SELGES TIL OFFENTLIGE MYNDIGHETER Ta kontakt med salgsavdelingen hos Mercury Racing for en kopi av garantipakken for offentlige myndigheter (Government Agencies Warranty Packet Kit), som forklarer vilkårene som påkreves for at offentlige myndigheter skal kunne få garantidekning ved kjøp av en påhengsmotor eller et hekkaggregat fra Mercury Racing M MARS 2015

11 Mercury Racings salgsavdeling N7840 County Road UU Fond du Lac, WI, USA Faks KORROSJONSGARANTI (VERDENSOMSPENNENDE) VIKTIG: En korrosjonsgaranti er ikke tilgjengelig for dette produktet. GARANTIDEKNING OG GARANTIUNNTAK FOR MERCURY RACING- HEKKAGGREGATER Formålet med denne delen er å eliminere noen av de vanligste misforståelsene angående garantidekning. Informasjonen nedenfor beskriver noe av det servicearbeidet som ikke dekkes av garantien. Bestemmelsene nedenfor er blitt innlemmet ved henvisning i Mercury Racing Divisions treårige begrensede garanti mot korrosjonssvikt samt Mercury Racings 90 dagers, 6 måneders og 1 års begrensede garantier. Husk at garantien i garantiperioden dekker reparasjoner som er nødvendig på grunn av materialdefekter og fabrikasjonsfeil. Installasjonsfeil, ulykker, normal slitasje og forskjellige andre årsaker som påvirker produktet, dekkes ikke. Garantien er begrenset til svikt i materialer eller utførelse, og gis kun til detaljkunder som kjøper fra eller gjennom en forhandler som er autorisert av Mercury Marine til å distribuere produktet i det aktuelle landet der salget finner sted. Dekning gis da kun etter at Mercury Marines spesifiserte kontroll før levering har blitt utført og dokumentert. Kontakt nærmeste autoriserte forhandler dersom du skulle ha spørsmål angående garantidekningen. De svarer gjerne på dine spørsmål. GENERELLE UNNTAK FRA GARANTIEN 1 - GARANTIINFORMASJON 1. Mindre justeringer og fininnstillinger, inkludert kontroll, rengjøring eller justering av tennplugger, tenningskomponenter, forgasser- eller EFI-innstillinger, filtre, remmer og betjeningselementer, samt oljesjekk, som inngår i vanlig service. 2. Monteringsfeil, ulykker, vanlig slitasje og falmet lakk. 3. Skader som skyldes manglende vedlikehold. 4. Kostnader forbundet med opphaling, sjøsetting, tauing og relatert transport og/eller reisetid, osv. 5. Annen service som kunden ber om utover det som kreves for å oppfylle garantiforpliktelsen. 6. Arbeid utført av andre enn en autorisert forhandler dekkes kun av garantien under følgende forhold: Når det utføres i en nødssituasjon (forutsatt at det ikke finnes en autorisert forhandler i området som kan utføre arbeidet, eller som har utstyr for opphaling osv., og forutsatt at det er gitt forhåndsgodkjenning fra fabrikken om at arbeidet kan utføres ved dette anlegget). 7. Bruk av andre deler enn Mercury Precision- eller Quicksilverdeler ved reparasjoner under garantien. 8. Motorstøy indikerer ikke nødvendigvis et alvorlig problem med motoren. Dersom diagnosen indikerer en alvorlig intern motortilstand som kan føre til svikt, kan tilstanden som forårsaker støyen repareres under garantien. 9. Skade på undervannshus og/eller propell forårsaket av sammenstøt med gjenstander under vann behandles som en sjørisiko. 10. Vann i startmotoren M MARS

12 1 - GARANTIINFORMASJON 11. Startmotorer og/eller armaturer eller feltcoilenheter som brenner opp, eller der ledning kastes ut av kommutatorlamell på grunn av overdreven starting. 12. Sliping av ventil eller ventilsete på grunn av slitasje. GARANTIERKLÆRING VEDRØRENDE UTSLIPP I CALIFORNIA beskrevet i Mercury Racings søknad om sertifisering fra California Air Resources Board, for den tidsperioden og på de betingelsene som er gjengitt nedenfor. Utgifter i forbindelse med diagnostisering av slike feil, dekkes dersom garantikravet godkjennes. Dersom andre motorkomponenter skades som følge av at en del som dekkes av garantien, svikter, vil reparasjonen av disse komponentene også dekkes av garantien. INNLEDNING California Air Resources Board (CARB) har offentliggjort regler vedrørende utslipp til luft fra innenbordsmotorer og hekkaggregater. Bestemmelsene gjelder alle innenbordsmotorer og hekkaggregater som ble produsert i modellår 2014 og Mercury Racing tilbyr i samsvar med disse reglene denne begrensede garantien for utslippskontrollsystemer (se listen over komponentene i utslippskontrollsystemet nedenfor) og garanterer videre for at innenbordsmotoren eller hekkaggregatet ble konstruert, bygget og utstyrt slik at den/det skulle være i overensstemmelse med alle gjeldende CARB-regler i henhold til kapittel 1 og 2, del 5, avsnitt 26 i regelverket for helse og sikkerhet. Den begrensede garantierklæringen for motoren inneholder opplysninger om den begrensede garantien for komponenter til innenbordsmotorer og hekkaggregater som ikke er relatert til utslipp. GARANTIEN DEKKER FØLGENDE Mercury Racing garanterer at komponentene i utslippskontrollsystemet (se komponentene for utslippskontrollsystemet som er oppført nedenfor) på nye modeller og nyere California-sertifiserte hekkaggregater som er registrert på en person bosatt i California, er fri for mangler i materiale og utførelse som fører til feil på en garantert del, og med hensyn til materiale er identisk med den aktuelle delen som er M MARS 2015

13 GARANTIENS VARIGHET Denne begrensede garantien dekker komponentene i systemene for utslippskontroll. Spesifikke, utslippskontrollrelaterte komponenter på nye høyytelseshekkaggregater (over 500 hk) er dekket av garantien i det som inntreffer først av en periode på tre år eller 480 timer (som målt av motorens EMC-integrerte timeteller), når det gjelder elektroniske, utslippsrelaterte komponenter, inkludert, men ikke begrenset til sensorer (oksygensensorer, masse-/luftflytsensorer, veivakselposisjonssensorer osv.), magnetventiler (drivstoffinjektorer, tomgangskontrollventiler, trykkutjevnere osv.) tenningskomponenter, drivverkskontrollmoduler samt følgende: katalysatorer, forgassere, drivstoffpumper, fordampningsrelaterte komponenter (inkl. lavpermeabilitetsslanger), eksosgass-sirkulasjon og andre enheter med direkte utslipp. Mekaniske, utslippsrelaterte komponenter i nye, høytytende hekkaggregater, inkludert, men ikke begrenset til motorblokk, veivaksel, kamaksel, råder, ventiler, manifolder, roterende deler, stempler og turbo-/superladere, har en garantidekning på det som først inntreffer av 1 år eller 150 timer (som målt av motorens ECM-integrerte timeteller) på motorer med høyere effekt enn 500 hk og lavere effekt enn 650 hk, samt på det som først inntreffer av 1 år eller 50 timer (som målt av motorens ECM-integrerte timeteller) på motorer med høyere effekt enn 650 hk. Vanlige vedlikeholdsdeler i utslippskontrollsystemet, for eksempel tennplugger og filtre, som står oppgitt på listen over deler som dekkes av garantien, dekkes frem til første utskiftningsintervall. Se Utslippskontrollsystemets komponenter og vedlikeholdsoversikt. Reparasjon eller utskiftning av deler, eller utførelse av service under denne garantien, forlenger ikke garantien utover den opprinnelige utløpsdatoen. Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt, kan overføres til ny kjøper. Se Overføring av garanti. SLIK OPPNÅS GARANTIDEKNING 1 - GARANTIINFORMASJON Kunden må gi Mercury Racing rimelig anledning til å reparere, og rimelig adgang til produktet for å utføre garantiarbeid. Når krav fremsettes under garantien, skal produktet innleveres til inspeksjon hos en Mercury-forhandler som er autorisert til å utføre service på produktet. Dersom det ikke er mulig for kjøperen å levere produktet til en slik forhandler, må vedkommende melde fra om dette til Mercury Racing, som så vil sørge for at det blir utført en inspeksjon og eventuell reparasjon som dekkes av garantien. Kjøperen er i slike tilfeller ansvarlig for alle kostnader i forbindelse med transport og/eller reisetid. Dersom den utførte servicen ikke dekkes av denne garantien, må kjøperen dekke utgifter til arbeid og materialer, og alle andre utgifter i forbindelse med servicen. Kjøperen skal ikke, med mindre Mercury Racing ber om det, sende produktet eller deler av produktet direkte til Mercury Racing. DETTE VIL MERCURY RACING GJØRE Mercury Racings eneste og utelukkende forpliktelse under denne garantien er begrenset til, på egen bekostning og etter egen vurdering, å reparere defekte deler, skifte ut slike deler med nye eller Mercury Marine-godkjente refabrikkerte deler, eller refundere kjøpesummen for Mercury-produktet. Mercury forbeholder seg retten til å foreta forbedringer eller endringer på produkter uten dermed å forplikte seg til å utføre dette på produkter som allerede er produsert M MARS

14 1 - GARANTIINFORMASJON GARANTIEN DEKKER IKKE FØLGENDE Denne begrensede garantien dekker ikke deler for rutinemessig vedlikehold, motorjustering, andre justeringer, normal slitasje, skade som følge av misbruk, unormal bruk, bruk av propell- og girforhold som ikke tillater at motoren kjøres innenfor anbefalt turtallsområde på full gass (se Spesifikasjoner), bruk av produktet på en måte som ikke samsvarer med anbefalte driftsprosedyrer, forsømmelse, ulykke, nedsenking i vann, feilaktig installasjon (riktige spesifikasjoner og teknikker for installasjon er beskrevet i installasjonsanvisningene for produktet), feilaktig service, vannjetpumpeimpellere og innerkledning, kjøring med drivstoff, olje eller smøremidler som ikke egner seg til bruk med produktet (se Spesifikasjoner), endring eller fjerning av deler. Utgifter i forbindelse med opphaling, sjøsetting, tauing, lagring, telefon, leie, besværligheter, havneavgifter, forsikring, avdrag på lån, tap av tid, tap av inntekt eller annen type tilfeldige skader eller følgeskader, dekkes ikke under denne garantien. Videre er utgifter i forbindelse med fjerning og/eller utskifting av båtskillevegger eller - materiale på grunn av båtens design for å få tilgang til produktet, ikke dekket av denne garantien. Vedlikehold, utskifting eller reparasjon av utslippskontrollutstyr og - systemer som ikke dekkes av garantien, kan utføres ved et hvilket som helst båtmotorverksted eller av en båtmekaniker. Bruk av deler som ikke er fra Mercury Racing, ved vedlikehold og reparasjoner som ikke dekkes av garantien, vil ikke ha innvirkning på garantidekningen av annet arbeid. Bruk av tilleggsdeler (som beskrevet i paragraf 1900 (b)(1) og (b)(10) under overskrift 13 i regelverket for California) eller modifiserte deler som ikke er godkjente av CARB, kan være grunn nok til at Mercury Racing bestemmer seg for å avvise et garantikrav. Når feil på deler som dekkes av garantien, skyldes bruk av tilleggsdeler eller modifiserte deler som ikke er godkjente, vil garantikravet bli avvist. FRASKRIVELSER OG BEGRENSNINGER Selskapet fraskriver seg uttrykkelig underforståtte garantier og begrensninger vedrørende salgbarhet og egnethet for et spesifikt formål. I den utstrekning de ikke kan fraskrives, er underforståtte garantier begrenset til varigheten av den uttrykkelige garantien. Denne garantien utelukker dekning av tilfeldige skader og følgeskader. Enkelte delstater/land tillater ikke fraskrivelsene, begrensningene og unntakene som er nevnt ovenfor. Det er derfor mulig at disse ikke gjelder i ditt tilfelle. Denne garantien gir deg bestemte juridiske rettigheter, som varierer fra stat til stat og land til land. Dersom du har spørsmål vedrørende dine garantirettigheter og - plikter, se Serviceassistanse for eier for kontaktinformasjon. GARANTIERKLÆRING VEDRØRENDE UTSLIPP I CALIFORNIA DINE RETTIGHETER OG FORPLIKTELSER I FORBINDELSE MED GARANTIEN California Air Resources Board vil nå forklare garantien for utslippskontrollsystemene på hekkaggregater av modellår I California må nye hekkaggregater konstrueres, bygges og utstyres slik at de tilfredsstiller delstatens strenge utslippsstandarder for å redusere smogproblemet. Mercury Racing må gi garantidekning for utslippskontrollsystemet på hekkaggregater for perioden som er oppgitt nedenfor, under forutsetning av at hekkaggregatet ikke har vært utsatt for misbruk, forsømmelse eller utilstrekkelig vedlikehold M MARS 2015

15 Utslippskontrollsystemet kan bestå av deler som forgasser eller drivstoffinnsprøytingssystem, tenningssystem og katalysator. Slanger, remmer, konnektorer og andre utslippsrelaterte enheter kan også komme inn under dette. Når det foreligger et forhold som kommer inn under garantien, vil Mercury Marine reparere hekkaggregatet uten at det koster deg noe. Garantien dekker diagnostisering, deler og arbeid. PRODUSENTENS GARANTIDEKNING Visse elektroniske, utslippskontrollrelaterte deler på hekkaggregater fra 2009 og senere dekkes i 3 år eller 480 timer (det som inntreffer først). Visse mekaniske, utslipperelaterte komponenter har garantidekning i det som først inntreffer av 1 år eller 150 driftstimer for motorer med effekt på mer enn 500 hk og mindre enn 650 hk, samt i det som først inntreffer av 1 år eller 50 driftstimer for motorer med effekt på mer enn 650 hk. Garantidekning basert på timetall tillates kun for motorer som er utstyrt med timetellere, som definert i 2441(a)(13) eller tilsvarende. Hvis en utslippsrelatert del på motoren er defekt under garantien, vil delen bli reparert eller byttet av Mercury Racing. EIERENS GARANTIANSVAR Som eier av hekkaggregatet, er du ansvarlig for at nødvendig vedlikehold (oppgitt i brukerhåndboken) blir utført. Mercury Racing anbefaler at du tar vare på alle kvitteringer som gjelder vedlikehold på hekkaggregatet, men Mercury Racing kan ikke avvise garantikrav kun fordi det mangler kvitteringer eller fordi du ikke kan bevise at alt vedlikehold er utført til riktig tid. Som eier av hekkaggregatet, bør du likevel være klar over at Mercury Racing kan avvise garantikrav dersom hekkaggregatet eller en del har sviktet på grunn av misbruk, forsømmelse, utilstrekkelig vedlikehold eller modifikasjoner som ikke er godkjente. 1 - GARANTIINFORMASJON Det er ditt ansvar å levere hekkaggregatet til et Mercury Marinedistribusjonssenter så snart problemet oppstår. Garantireparasjoner vil bli fullført innen rimelig tid, som ikke skal overskride 30 dager. Dersom du har spørsmål angående garantirettigheter og -ansvar, kan du kontakte Mercury Racing på telefonnummer E.P.A. UTSLIPPSFORSKRIFTER INNLEDNING I overensstemmelse med forpliktelsene i 40 CFR, paragraf 1045, underparagraf B, gir Mercury Marine en utslippsgaranti på 3 år eller 480 motortimer (det som forekommer først) for utslippskontrollsystemets elektriske komponenter, og 1 år eller 150 motortimer (det som forekommer først) for utslippskontrollsystemets mekaniske komponenter. Motoren er designet, bygget og utstyrt slik at den på salgstidspunktet er i overensstemmelse med gjeldende forskrifter under paragraf 213 i Clean Air Act, og motoren er uten materialdefekter og fabrikasjonsfeil som kan føre til at motoren ikke samsvarer med gjeldende forskrifter. UTSLIPPSKONTROLLSYSTEMETS KOMPONENTER Den utslippsrelaterte garantien dekker alle motorkomponenter som vil føre til høyere utslipp av regulerte innholdsstoffer hvis de svikter. Blant komponentene som dekkes, er: 1. Målingssystemet for drivstoff a. Forgasser og interne deler (eller trykkregulator eller drivstoffinnsprøytingssystem) b. Måle- og kontrollsystem for luft-/bensinforhold c. Forsterket kaldstartsystem d. Innsugingsventiler M MARS

16 1 - GARANTIINFORMASJON 2. Luftinnsugingssystem a. Kontrollert innsugingssystem for varm luft b. Innsugingsmanifold c. Luftfilter d. Turboladersystemer e. Varmestigningsventil og enhet 3. Tenningssystem a. Tennplugger b. Magnetisk eller elektronisk tenningssystem c. Gnistkontrollsystem d. Tenningscoil eller kontrollmodul e. Tenningskabler 4. Smøringssystem a. Oljepumpe og interne deler b. Oljeinjektorer c. Oljemåler 5. Positivt veivhusventilasjonsystem (PCV) a. PCV-ventil b. Oljepåfyllingslokk 6. Eksossystem a. Eksosmanifold b. Eksosbend c. Mellomliggende eksosbend d. Nedre eksosrør e. Eksosrør 7. Katalysatorer eller termisk reaktorsystem a. Katalysator b. Termisk reaktor c. Eksosmanifold d. Eksosventiler 8. Fordampningssystem a. Karbonbeholder b. Drivstofftanker c. Tømmeventil 9. Diverse utstyr som brukes i systemene ovenfor a. Slanger, klemmer, koplinger, rør, tetningspakninger- eller utstyr, og festeanordninger b. Remskiver, remmer og spennruller c. Vakuum-, temperatur-, trykk- og tidsfølsomme ventiler og brytere d. Elektroniske kontroller MERK: Den utslippsrelaterte EPA-garantien dekker ikke komponenter som, hvis de svikter, ikke vil øke motorens utslipp av regulerte, forurensende stoffer M MARS 2015

17 Innhold 2 - Generell informasjon Båtførerens ansvar Båtens hk kapasitet Bruke båten ved høy hastighet og høy ytelse Dødmannsbryter Transportere båten Beskytte personer i vannet Når båten er i bevegelse Når båten ligger stille Eksosutslipp Vær oppmerksom på karbonmonoksidforgiftning Hold deg unna eksosfylte steder God ventilasjon Dårlig ventilasjon Hopping på bølger og kjølvann Støt mot gjenstander under vann Sikker bruk av båten Stjålet motorenhet GENERELL INFORMASJON GARANTIINFORMASJON 1 GENERELL INFORMASJON 2 SPESIFIKASJONER 3 SJEKKLISTE 4 FORHOLD SOM PÅVIRKER DRIFTEN 5 VEDLIKEHOLD 6 KULDEPERIODER ELLER LANGVARIG OPPLAG 7 SERVICEASSISTANSE FOR EIER 8 VEDLIKEHOLDSLOGGEN M MARS

18 2 - GENERELL INFORMASJON BÅTFØRERENS ANSVAR Båtføreren er ansvarlig for riktig og sikker kjøring av båten samt sikkerheten til alle passasjerene om bord og allmennheten. Det anbefales på det sterkeste at båtførere leser og forstår hele denne håndboken før de tar i bruk motoren. Sørg for at minst én annen person i båten har fått instrukser om grunnleggende starting og betjening av motoren og håndtering av båten, dersom båtføreren skulle bli ute av stand til å kjøre båten. BÅTENS HK-KAPASITET! ADVARSEL Hvis båtens hk-kapasitet overskrides, kan dette føre til alvorlig personskade eller en dødsulykke. Bruk av for kraftig motor kan påvirke båtens håndteringsegenskaper og oppdrift eller skade hekkplaten. Du skal ikke montere en motor som overskrider båtens maksimale, nominelle effekt. Båten må ikke overbelastes eller utstyres med for kraftig motor. De fleste båter er utstyrt med et kapasitetsmerke som angir maks. motoreffekt og belastning, som spesifisert av produsenten i overensstemmelse med visse føderale retningslinjer. Hvis du er i tvil, skal du kontakte forhandleren eller båtprodusenten. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY BRUKE BÅTEN VED HØY HASTIGHET OG HØY YTELSE XXX XXX Dersom motoren skal brukes på en båt for høy hastighet eller høy ytelse, og du ikke har erfaring med denne, anbefaler vi at du aldri kjører båten ved høy hastighet før forhandleren eller en annen person som har erfaring med båten/påhengsmotoren, har gitt deg en innføring og en prøvetur. Du finner ytterligere informasjon i brosjyren Bruk av båt med høy ytelse som kan fås hos forhandleren, distributøren eller Mercury Marine. DØDMANNSBRYTER Hensikten med dødmannsstoppbryteren er å slå av motoren i tilfelle båtføreren flytter seg fra førerstillingen (for eksempel når vedkommende blir slynget bort fra førerplassen ved uhell) M MARS 2015

19 Det er plassert et merke nær dødmannsstoppbryteren som en visuell påminner til føreren om å feste dødmannssnoren til flytevesten eller håndleddet. a a - b - c - Klips for dødmannssnor Merke ved dødmannsbryter Dødmannsbryter Sannsynligheten for å bli slynget bort fra førerplassen, og for eksempel falle over bord, er større i: Sportsbåter med lavt fribord Båter for fiske etter havabbor Høyytelsesbåter Det er også mulig å blir slynget bort fra førerplassen på grunn av uforsvarlig bruk, som å: sitte på seteryggen eller båtripen ved planingshastighet Stå oppreist ved planingshastighet b c ATTACH LANYARD RUN OFF kjøre ved planingshastighet på grunt vann eller i områder med hindringer Slippe taket i rattet når det trekker i én retning være under påvirkning av alkohol eller medikamenter når man kjører båten foreta vågestykker i stor fart 2 - GENERELL INFORMASJON Dødmannssnoren er vanligvis cm (48 60 in.) lang i utstrakt tilstand. Den har en festeanordning i den ene enden som festes til bryteren, og en festeanordning i den andre enden som festes til båtførerens flytevest eller håndledd. Dødmannssnoren er spiralviklet for å gjøre den så kort som mulig når den ikke strekkes, slik at det er mindre sjanse for at den vikler seg inn i objekter i nærheten. Den fulle lengden reduserer faren for utilsiktet aktivering hvis båtføreren beveger seg rundt i området ved førerplassen. Hvis det er ønskelig med en kortere dødmannssnor, kan den vikles rundt båtførerens håndledd eller bein, eller du kan lage en knute på den. Aktivering av dødmannsstoppbryteren stanser motoren øyeblikkelig, men båten vil fortsette å drive et stykke avhengig av hastigheten og styrevinkelen når motoren stanses. Mens båten driver fremover kan den skade personer i vannet like alvorlig som om motoren var i gang. Andre passasjerer skall alltid få innføring i riktige start- og driftsprosedyrer, i tilfelle det skulle bli nødvendig å betjene motoren i en krisesituasjon (for eksempel dersom båtføreren ved et uhell blir slynget bort fra førerplassen).! ADVARSEL Unngå alvorlig personskade eller dødsfall som følge av sammenstøt med en førerløs båt. Unnlatelse fra å bruke dødmannssnoren medfører betraktelig økt risiko for sammenstøt med en førerløs båt dersom føreren faller over bord. Føreren skal alltid bruke dødmannsstoppbryteren, som automatisk stanser motorene hvis føreren slynges bort fra førerplassen. Det kan også være at bryteren aktiveres ved et uhell ved normal drift. Dette kan føre til én eller flere av følgende faresituasjoner: M MARS

20 2 - GENERELL INFORMASJON Passasjerer slynges forover på grunn av brå oppbremsing. Dette er spesielt farlig for passasjerene foran i båten, fordi de kan bli slynget over baugen og bli truffet av komponenter i fremdrifts- eller styresystemet. Motorstopp og tap av styrekontroll ved høy sjø, sterk strøm eller kraftig vind. Tap av styrekontroll når båten legges til.! ADVARSEL Unngå alvorlig personskade eller dødsfall som følge av brå oppbremsing fordi dødmannsstoppbryteren aktiveres ved et uhell. Dødmannsbryteren er utformet for å stanse båten hurtig når den aktiveres. Vær oppmerksom på utilsiktet aktivering av dødmannsbryteren. TRANSPORTERE BÅTEN Båten kan transporteres med drivenheten i opp- eller ned-stilling. Det er nødvendig å opprettholde tilstrekkelig klaring mellom veien og girkassens akterkant når båten fraktes med drivenheten i nedstillingen. Hvis veiklaringen byr på problemer, må drivenheten trimmes helt opp. BESKYTTE PERSONER I VANNET NÅR BÅTEN ER I BEVEGELSE Det er svært vanskelig for en person i vannet å komme seg fort unna når en båt som kommer i hans/hennes retning, selv om båten går sakte Sørg alltid for å senke farten og være svært forsiktig når du bruker båten i et område der det kan befinne seg personer i vannet. Når en båt er i bevegelse (driver) i nøytral/tomgang-stillingen, er kreftene i vannet mot propellen nok til at propellen kan begynne å rotere. Når propellen roterer i nøytral, kan den påføre alvorlige personskader. NÅR BÅTEN LIGGER STILLE! ADVARSEL En roterende propell, en båt i fart eller enhver solid gjenstand som er festet til båten, kan utgjøre en dødsfare for svømmere. Stopp motoren øyeblikkelig dersom noen befinner seg i vannet og er nær båten. Sett giret i nøytral og slå av motoren før du lar noen bade eller oppholde seg i vannet nær båten M MARS 2015

21 EKSOSUTSLIPP VÆR OPPMERKSOM PÅ KARBONMONOKSIDFORGIFTNING Karbonmonoksid (CO) er en dødelig gass som finnes i eksosrøyk fra alle interne forbrenningsmotorer, inkludert fremdriftsmotorer på båter og generatorer som driver forskjellig utstyr på båten. Karbonmonoksid er i seg selv en gass uten lukt, smak eller farge, men hvis du kan lukte eller smake motoreksos, betyr det at du puster inn karbonmonoksid. Tidlige symptomer på karbonmonoksidforgiftning, som kan minne om symptomene ved sjøsyke eller beruselse, omfatter hodepine, svimmelhet, døsighet og kvalme.! ADVARSEL Innånding av eksosgass kan føre til karbonmonoksidforgiftning, som kan forårsake besvimelse, hjerneskader eller dødsfall. Unngå eksponering for karbonmonoksid. Hold deg unna eksosfylte steder når motoren går. Sørg for god ventilasjon i båten både når den ligger stille og under kjøring. HOLD DEG UNNA EKSOSFYLTE STEDER GENERELL INFORMASJON Motoreksos inneholder farlig karbonmonoksid. Hold deg unna steder med konsentrert motoreksos. Hold svømmere unna båten og sørg for at ingen sitter, ligger eller står på svømmeplattformen eller båtstigen mens motorene går. La ikke passasjerer oppholde seg like bak båten underveis (henge på plattformen, bodysurfing). Dette er en farlig praksis både fordi personen oppholder seg i et område med høy eksoskonsentrasjon, og fordi personen risikerer å bli skadet av propellen. GOD VENTILASJON Luft ut passasjerområdet åpne sidegardinene eller lukene foran for å fjerne avgasser M MARS

22 2 - GENERELL INFORMASJON Eksempel på riktig luftstrømning gjennom båten: a b a - b - Kjøring av båten med for høy trimvinkel på baugen Kjøring av båten uten at lukene forover er åpne (stasjonsvogneffekt) DÅRLIG VENTILASJON Under visse kjøre- og/eller vindforhold kan innebygde kabiner, kabiner med overtrekk eller førerkabiner med utilstrekkelig ventilasjon trekke inn karbonmonoksid Installer én eller flere karbonmonoksidmålere i båten. Svømmere og passasjerer i et åpent område på en stilleliggende båt som har, eller ligger nær, en motor i drift, kan på en vindstille dag utsettes for farlige konsentrasjoner av karbonmonoksid, selv om dette forekommer svært sjelden. 1. Eksempler på dårlig ventilasjon mens båten ligger stille: HOPPING PÅ BØLGER OG KJØLVANN Å kjøre fritidsbåter over bølger og kjølvann er en naturlig del av båtlivet. Men når denne aktiviteten gjøres ved så stor hastighet at skroget tvinges helt eller delvis opp av vannet, oppstår det visse farer, spesielt når båten treffer vannet igjen. a b 5450 a - b Drift av motoren når båten er fortøyd på et avgrenset område Fortøyning av båten nær en annen båt som har motoren i gang Den største faren er at båten kan endre retning mens den er midt i et hopp. I slike tilfeller kan landingen føre til at båten svinger brått i en annen retning. Slike brå retningsendringer kan føre til at passasjerer kastes ut av setene eller faller over bord. 2. Eksempler på dårlig ventilasjon mens båten beveger seg: M MARS 2015

23 ! ADVARSEL Hopping på bølger og kjølvann kan føre til alvorlig personskade eller dødsfall hvis noen kastes rundt i båten eller overbord. Unngå hopping på bølger eller kjølvann dersom det er mulig. En annen, men mindre vanlig, fare kan oppstå hvis båten tar av fra en bølge eller kjølvann. Dersom baugen på båten heller skarpt nok ned mens den er i luften, kan den trenge ned i vannet og komme helt under vann et øyeblikk. Dette får båten til å bråstoppe slik at passasjerene slynges forover. Båten kan også ta en krapp sving til én side. STØT MOT GJENSTANDER UNDER VANN VIKTIG: Bruk i grunt vann kan medføre alvorlige skader på båten eller motoren. Oppretthold en sikker minimumshastighet når du bruker båten på grunt vann eller i områder med hindringer under vann. Senk farten og vær forsiktig når du bruker båten på grunt vann eller i områder der det kan være gjenstander under vann som kan komme i kontakt med hekkaggregatet eller båtbunnen. Det viktigste du kan gjøre for å redusere faren for at objekter på vannflaten eller under vann forårsaker personskade eller støtskade, er å regulere båtens hastighet. Under slike forhold bør båten kjøres ved minste planingshastighet. 24 til 40 km/t (15 til 25 MPH). 2 - GENERELL INFORMASJON Dersom du treffer et objekt på vannflaten eller under vann, kan det få ulike følger. Blant annet kan dette skje: Deler av hekkaggregatet, eller hele hekkaggregatet, kan løsne og påføre personer eller båten alvorlig skade. Båten kan plutselig skifte retning. Slike brå retningsendringer kan føre til at passasjerer kastes ut av setene eller faller over bord. En plutselig reduksjon av kjørehastigheten. Dette vil føre til at passasjerene kastes forover eller faller over bord. Slagskade på hekkaggregatet og/eller båten. Husk at det viktigste du kan gjøre for å forhindre personskade eller støtskade i slike situasjoner, er å holde båtens hastighet under kontroll. Båtens hastighet bør holdes ved minste planingshastighet ved kjøring i farvann der det er hindringer under vann.! ADVARSEL Bruk av en båt eller motor med støtskader kan resultere i alvorlig personskade, dødsulykker eller skade på båten. Hvis båten utsettes for støt eller slag skal en autorisert Mercury Marineforhandler kontrollere og reparere båten eller motoren M MARS

24 2 - GENERELL INFORMASJON Dersom du treffer et objekt under vann, skal du stanse motoren så raskt som mulig og se etter om det er ødelagte eller løse deler. Dersom hekkaggregatet er skadet eller du har mistanke om det, skal du ta det med til en autorisert forhandler for å få det nøye undersøkt og eventuelt reparert. Båten bør også undersøkes for å se om den er påført skader på skroget eller akterspeilet, og om det er vannlekkasjer. Bruk av et skadet hekkaggregat kan føre til ytterligere skade på andre deler av hekkaggregatet eller påvirke kontrollen over båten. Dersom det er nødvendig å fortsette kjøringen, skal dette gjøres ved sterkt redusert hastighet. SIKKER BRUK AV BÅTEN For å kunne nyte båtlivet på en sikker måte bør du være kjent med aktuelle bestemmelser og restriksjoner som gjelder bruk av båt, og ta hensyn til rådene nedenfor. Bruk flyteutstyr. En godkjent flytevest/redningsvest i riktig størrelse for alle personer om bord skal være lett tilgjengelig (dette er påbudt ved lov). Båten må ikke overbelastes. De fleste båter er klassifisert og sertifisert for en maksimallast (vekt) (se kapasitetsmerkingen på båten). Hvis du er i tvil, skal du kontakte forhandleren eller båtprodusenten. Utfør sikkerhetskontroller og nødvendig vedlikehold.. Følg regelmessige intervaller, og sørg for at alle reparasjoner utføres på en forsvarlig måte. Kontroller sikkerhetsutstyret ombord. Her er noen forslag til sikkerhetsutstyr som bør være med i båten: Godkjent brannslukningsapparat; padleåre eller åre. Signalutstyr: lommelykt, raketter eller nødbluss, flagg og fløyte eller horn. Ekstra propell, trykknav og en passende nøkkel. Nødvendig verktøy for småreparasjoner; førstehjelpsutstyr og -bok. Anker, ekstra ankerline; vanntette oppbevaringsbeholdere. Manuell lensepumpe og ekstra dreneringsplugger; kompass og kart eller draft over området. Ekstra driftsutstyr; batterier, lyspærer, sikringer osv. Transistorradio og drikkevann. Gjør deg kjent med tegn til værendringer, og unngå dårlig vær med høye bølger når du er ute på sjøen. Si fra om hvor du skal og når du regner med å være tilbake. Lær deg og overhold alle sjøregler og -lover for området.. Båtførere bør gjennomføre et kurs i båtsikkerhet. I USA tilbys slike kurs hos: 1. US Coast Guard Auxiliary 2. The Power Squadron 3. Røde Kors 4. Myndighetene som er ansvarlig for båtsikkerhet i ditt område Spørsmål kan rettes til US Boat Foundation på informasjonstelefonen: BOAT (2626). Vi anbefaler på det sterkeste at alle motorbåtførere tar et kurs i båtsikkerhet. Du bør også lese brosjyren NMMA Souces of Waterway Information. Den inneholder en liste over regionale informasjonskilder om sikkerhet, kjøring og lokal navigering. Du får den gratis tilsendt ved å skrive til: M MARS 2015

25 Sources of Waterway Information National Marine Manufacturers Association 410 N. Michigan Avenue Chicago, IL USA. Sørg for at alle passasjerer sitter ordentlig i båten. Tillat ikke at noen sitter i eller på deler av båten som ikke er beregnet for dette. Dette omfatter seteryggen, båtripen, akterspeilet, baugen, dekkene, opphøyde fiskeseter, eventuelle dreibare fiskeseter og alle andre steder der uventet akselerasjon, brå oppbremsing, utilsiktet tap av kontroll over båten eller en brå bevegelse kan føre til at personen kastes over bord eller rundt i båten. Kjør aldri båten under påvirkning av alkohol eller andre rusmidler (forbudt ved lov). Ved bruk av alkohol eller andre rusmidler reduseres dømmekraften og reaksjonsevnen kraftig. Gjør deg kjent med farvannet, og unngå farlige områder. Lær opp andre båtførere. Instruer minst én person til ombord om grunnleggende starting og betjening av motoren og håndtering av båten dersom båtføreren blir ute av stand til å kjøre eller faller overbord. Ombordstigning. Stopp motoren når passasjerer stiger om bord, går på land eller oppholder seg nær akterenden (bak) på båten. Det er ikke nok å bare sette motoren i nøytral. Vær oppmerksom. Båtføreren er i henhold til loven ansvarlig for å være aktpågivende, ha god sikt og lytte. Båtføreren skal ha uhindret sikt, spesielt forover. Ingen passasjerer, last eller fiskeseter skal blokkere sikten for båtføreren når båten kjøres over tomgangshastighet. Kjør aldri båten rett bak en person på vannski, i tilfelle vedkommende skulle falle. Dersom båten for eksempel kjører i 2 - GENERELL INFORMASJON 40 km/t (25 MPH) innhente en person på vannski som har falt 61 m (200 ft) foran deg, på fem sekunder. Hold øye med personer på vannski som har falt. Når båten brukes til å trekke personer på vannski eller lignende aktiviteter, skal du alltid ha personen som har falt, på båtens førerside når du kjører tilbake for å hjelpe vedkommende. Båtføreren skal hele tiden holde øye med personen som har falt, og aldri rygge opp til vedkommende eller andre som befinner seg i vannet. Meld fra om ulykker. Båtførere er i følge loven pålagt å rapportere en båtulykke til landets eller statens utøvende myndigheter for ferdsel på sjøen når båten er innblandet i visse typer båtulykker. En båtulykke må rapporteres ved: 1. Tap av liv eller fare for tap av liv 2. Personskade som krever legebehandling, dvs. annet enn førstehjelp 3. Skade på båt eller eiendom der skadens verdi overstiger kr. 2500,00 4. Et totalt båthavari VIKTIG: Rådfør deg med politiet for en fullstendig oversikt over regler og forskrifter. STJÅLET MOTORENHET Dersom motoren blir stjålet, skal lokale myndigheter og Mercury Marine straks underrettes om modell- og serienummer og hvem som skal få beskjed dersom den blir funnet. Informasjon om en Stjålet motorenhet arkiveres hos Mercury Marine for å hjelpe myndighetene og forhandlerne med å finne igjen stjålne motorer M MARS

26 2 - GENERELL INFORMASJON MERKNADER: M MARS 2015

27 Innhold 3 - Spesifikasjoner Identifikasjon av motoren Motoridentifikasjon Identifikasjon av drivenhet og hekkplateenhet Registrering av serienumre Generelle motorspesifikasjoner (QC4v) Driftsbegrensninger for motoren (QC4v) Krav til drivstoff OKTANKRAV (ANDRE LAND) BRUK AV REFORMULERT (OKSYGENBERIKET) DRIVSTOFF (KUN USA) ALKOHOLHOLDIG DRIVSTOFF Krav om drivstoffslange med lav gjennomtrengning Veivhusolje Anbefalt olje Viktige forholdsregler vedrørende olje Kapasiteter SPESIFIKASJONER GARANTIINFORMASJON 1 GENERELL INFORMASJON 2 SPESIFIKASJONER 3 SJEKKLISTE 4 FORHOLD SOM PÅVIRKER DRIFTEN 5 VEDLIKEHOLD 6 KULDEPERIODER ELLER LANGVARIG OPPLAG 7 SERVICEASSISTANSE FOR EIER 8 VEDLIKEHOLDSLOGGEN M MARS

28 3 - SPESIFIKASJONER IDENTIFIKASJON AV MOTOREN MOTORIDENTIFIKASJON IDENTIFIKASJON AV DRIVENHET OG HEKKPLATEENHET b a a c d a - Serienummer, akterspeil b b - c - M8 serienummer, girutvekslingsforhold og rotasjon M8-drivenhetens rotasjon a - Motoridentifikasjonsmerke d - M8-drivenhetens samlede forhold b - Motorens serienummer REGISTRERING AV SERIENUMRE Serienumrene er produsentens nøkler til forskjellige tekniske detaljer som gjelder for Mercury Marine-motorenheten. Oppgi alltid modell- og serienummer ved henvendelse til den autoriserte Mercury Marine-forhandleren vedrørende service. 1. Motorens serienummer er preget inn på et merke som er festet på babord side av kamakselens registergirdeksel. 2. Hekkplateserienummeret finner du på styrbord side av den ytre hekkplateenheten, under plastdekslet M MARS 2015

29 3. M8 Drivenhetens rotasjon, girutvekslingsforhold og serienummer finner du under dekslet eller tverrstagplaten på øvre drivakselhus. 4. M8 Serienummeret finner du på styrbord underside av øvre girhus. 5. M8 Girutvekslingsforholdet er preget inn på bolthodet ved siden av serienummermerket. 6. M8 Kjørerotasjonen er preget inn bak på girkassestaget. Motormodell/hestekrefter: Motorens serienummer: Akterspeilenhetens serienummer: Hekkaggregatets serienummer og girutvekslingsforhold: Propellnummer og -stigning: Kjørerotasjon: Skrogidentifikasjonsnummer: Båtmodell og -lengde: GENERELLE MOTORSPESIFIKASJONER (QC4V) Hestekrefter veivaksel Slagvolum hk (820 kw) 9,04 l (552 c.i.) Sylindre V-8, 90 Ventiler DOHC Ventiler per sylinder Sylindernummerering Rotasjon Sylinderdiameter Slaglengde Kompresjonsforhold :1 Turbolader Generator SPESIFIKASJONER Babord side (1,3,5,7), styrbord side (2,4,6,8) Med klokken, sett forfra 116 mm (4.57 in.) 107 mm (4.2 in.) Vannkjølt, overladingsregulator 105 A / 1491 W Krav til batteriet Av typen gruppe 31 Tenningstype PCM 09, uten fordeler, med separate, sekvensielle coiler Motorens tenningsrekkefølge Tennpluggtype Gnistgap Drivstoffsystem Utslippskontrollsystem..... (NGK R ) 0,6 mm (0.023 in.) Sekvensiell drivstoffinnsprøytning og elektrisk drivstoffpumpe Elektronisk motorstyring (EC) Klassifiseringen for kilowatt/hestekrefter er i samsvar med standarden SAE J1228/ISO Nyttbar effekt vil reduseres av girtap. 90-8M MARS

30 3 - SPESIFIKASJONER DRIFTSBEGRENSNINGER FOR MOTOREN (QC4V) Maksimalt motorturtall ved full gass (WOT) o/min Turtallsgrense o/min Tomgangsturtall i gir Tomgangsturtall ute av gir Maksimal flythastighet for drivstofftilførsel Drivstofftrykk Kjøletermostaten er helt åpen ved temperatur på Minimumsvanntrykk til motoren Maksimumsvanntrykk til motoren..... Minimumsoljetrykk ved tomgang (varm).. Minimumsoljetrykk ved 6500 o/min (varm) Maksimumsoljetemperatur ved 6500 o/min (varm) KRAV TIL DRIVSTOFF 650 o/min 800 o/min gallon/kwt 4 bar, kartreferert 85 C (185 F) 170 kpa (25 psi) ved 6500 o/min 241 kpa (35 psi) ved 6500 o/min 1 bar (14.5 psi) 3 bar (43.5 psi) 140 C (284 F) Bruk blyfritt drivstoff fra en anerkjent produsent, fortrinnsvis uten alkohol. Mercury Marine anbefaler at du bruker en bensintype som inneholder rensemiddel for drivstoffinjektorene. Dette vil holde motoren renere innvendig.! ADVARSEL Drivstofflekkasje representerer brann og eksplosjons fare som kan forårsake alvorlige personskader eller død. Kontroller regelmessig alle delene i drivstoffsystemet for lekkasje, mykning, stivning, oppsvulming eller korrosjon, spesielt etter lagringsperioder. Ved tegn på lekkasje eller forringelse, må komponentene skiftes ut før motoren tas i bruk igjen. OBS Bruk av feil drivstoff kan medføre alvorlige skader på motoren. Skader som følger av bruk av feil drivstoff betraktes som misbruk av motoren, og dekkes ikke av den begrensede garantien. Bruk kun anbefalt drivstofftype i motoren. OKTANKRAV (ANDRE LAND) DRIVSTOFFTYPE OKTANTALL (MIN.) Blyfri bensin, vanlig eller høyoktan 1. (R+M) 2 = 89 eller RON = 95* MERK: *Research Octane Number (forskningsoktantall) BRUK AV REFORMULERT (OKSYGENBERIKET) DRIVSTOFF (KUN USA) Denne drivstofftypen kreves i enkelte områder i USA. De to oksygeneringsmidlene som benyttes i disse drivstofftypene er alkohol (etanol) eller eter (MTBE eller ETBE). Hvis etanol er det oksygenberikende stoffet som brukes i bensinen i ditt område, skal du lese delen Alkoholholdig drivstoff. 1. Motorene er utstyrt med et tenningssystem som har innebygget turtallssperre ved 6600 o/min. Motoren fungerer normalt hvis den ikke overskrider dette turtallet. 1. Mercury Racing anbefaler ikke å bruke blyholdig drivstoff. Bruk av blyholdig bensin godkjennes i områder hvor blyfri bensin ikke er tilgjengelig. Akkumulering av blypartikler kan imidlertid forekomme i eksosutløp og/eller forbrenningskamre M MARS 2015

31 Denne type reformulert drivstoff kan brukes i Mercury-motoren. ALKOHOLHOLDIG DRIVSTOFF Hvis drivstoffet i ditt område inneholder enten metanol (metylalkohol) eller etanol (etylalkohol), bør du være oppmerksom på visse negative effekter dette kan ha. Disse negative effektene er mer alvorlige med metanol. En økning av alkoholandelen i drivstoffet kan også forverre disse negative effektene. Noen av disse negative effektene kommer av at alkohol i drivstoff kan absorbere fuktighet fra luften, noe som fører til en separasjon av vann/alkohol fra drivstoffet i tanken. Komponentene i drivstoffsystemet til Mercury-motoren tåler opptil 10 % alkoholinnhold i bensinen. Vi vet ikke hvor stor prosentandel drivstoffsystemet på båten vil tåle. Kontakt båtprodusenten for å få spesifikke anbefalinger når det gjelder komponentene i båtens drivstoffsystem (drivstofftanker, drivstoffslanger og koplinger). Alkoholholdig drivstoff kan medføre økt: Korrodering av metalldeler. Forringelse av gummi- eller plastdeler. Drivstoffgjennomtrenging gjennom drivstoffslanger av gummi. Start- og driftsproblemer. VIKTIG: Ved bruk av alkoholholdig bensin i Mercury Marine-motoren kan spesielle problemer oppstå som resultat av lange lagringsperioder, som ikke er uvanlig for båter. I biler forbrukes normalt alkoholholdig drivstoff før det kan absorbere nok fuktighet til å forårsake problemer, men båter ligger ofte stille lenge nok til at faseseparasjon finner sted. I tillegg kan alkohol vaske bort beskyttende oljefilm fra de interne komponentene, noe som forårsaker korrosjon. VIKTIG: På grunn av mulige negative effekter ved alkohol i bensin, anbefaler vi å kun bruke alkoholfritt drivstoff der det er mulig. 3 - SPESIFIKASJONER Hvis alkoholholdig bensin er det eneste som er tilgjengelig, eller dersom det er uvisst om det er alkohol i bensinen, kreves det hyppigere kontroller med tanke på lekkasjer og unormale forhold. KRAV OM DRIVSTOFFSLANGE MED LAV GJENNOMTRENGNING Drivstoffslanger med lav permeabilitet må monteres på alle hekkaggregater som er produsert for salg, selges eller legges ut for salg i USA. EPA (Environmental Protection Agency) krever at alle hekkaggregater som er produsert etter 1. januar 2009, må ha en drivstoffslange med lav gjennomtrengning som primær drivstoffslange mellom drivstofftanken og motoren. En drivstoffslange med lav gjennomtrengning er USCG Type B1-15 eller Type A1-15, som ikke skal overskride 15/gm²/24 t med CE 10-drivstoff ved 23 C som spesifisert i SAE J 1527 marin drivstoffslange. VEIVHUSOLJE ANBEFALT OLJE Anbefalt olje Mercury Racing 4-Stroke Oil, 25W-50 Synthetic Blend eller 25W-40 Sterndrive/Inboard Oil NMMA-klassifisering FC-W Skift oljefilter hver gang du skifter olje M MARS

32 3 - SPESIFIKASJONER VIKTIGE FORHOLDSREGLER VEDRØRENDE OLJE Engradsoljer Ikke-rensende oljer Bruk ikke Oljer som inneholder faste tilsetningsstoffer Andre flergradsoljer enn de som er anbefalt Olje av lav kvalitet Må ikke blandes Oljer fra ulike produsenter, enten disse er engrads eller flergrads Oljer uten viskositetsforbedrer av ulik grad eller flergradsoljer av ulik grad. KAPASITETER Enhet Veivhusets oljekapasitet med nytt filter Lukket kjølesystem NXT/SSM-drivenhetens kapasitet M-8-drivenhetens kapasitet Lagerhus for akterspeilets inngående aksel (kraftoverføringsmodell) Girkassens oljekapasitet Kapasitet 13,5 l (14.3 U.S. qt) Omtrent 19 l (20 U.S. qt) 4 L (4.25 qts.) 4,73 l (5 U.S. qts) 0,47 l (0,5 U.S. qts) Omtrent 4,5 l (4.75 U.S. qts) M MARS 2015

33 Innhold 4 - Sjekkliste Instrumenter Varslingssystem Engine Guardian system Elektrisk panel komponentidentifikasjon Fjernkontroller (konsollmontert Zero Effort) Starte, gire og stanse Nye motorer eller motorer som tas i bruk etter opplag Kald eller varm motor Fremgangsmåte for start Sjekkliste Bruk ved kuldegrader Dreneringsplugg og lensepumpe Aktpågivenhet ved sjøsetting og kjøring av båten SJEKKLISTE GARANTIINFORMASJON 1 GENERELL INFORMASJON 2 SPESIFIKASJONER 3 SJEKKLISTE 4 FORHOLD SOM PÅVIRKER DRIFTEN 5 VEDLIKEHOLD 6 KULDEPERIODER ELLER LANGVARIG OPPLAG 7 SERVICEASSISTANSE FOR EIER 8 VEDLIKEHOLDSLOGGEN M MARS

34 4 - SJEKKLISTE INSTRUMENTER Det er viktig å følge med på kritiske motor- og båtfunksjoner når båten er i bruk. Mercury Racing krever at man overvåker følgende kritiske motorfunksjoner: Oljetrykk Motorturtall Oljetemperatur Vanntemperatur Systemspenning Guardian-feilmeldinger VARSLINGSSYSTEM Motorens varslingssystem består av et lydhorn i rorstasjonskretsen og motorens overvåkningssystem (Engine Guardian). Ikke forsøk å endre eller deaktivere varslingssystemet på noen måte. ENGINE GUARDIAN-SYSTEM Motorens overvåkningssystem (Engine Guardian) overvåker sensorene på motoren og fanger opp tidlige tegn på problemer. Hvis en sensor registrerer en feil, reagerer systemet ved å avgi en lydalarmsekvens. Avhengig av feiltypen kan det også hende at motoreffekten begrenses for å beskytte motoren. I VesselViewhåndboken finner du anvisninger for hvordan du viser informasjon om feilen. Når tenningsbryteren vris til påstillingen "ON", lyder varselhornet et øyeblikk. Dette er en test på om det fungerer. FEILTYPE OG TILHØRENDE VARSELSIGNAL Hvis det finnes to stadier for en feilvarsling, aktiveres stadium 1 først. Hvis feilen vedvarer, aktiveres stadium 2. Hvis det foreligger flere feil, vises den mest alvorlige feilen først. Hvis det oppstår nok en feil mens stadium 2 er aktivert, går hornet over til å signalisere stadium 1. Følg med på VesselView for varselmeldinger. Advarsel 1 sekund på og 1 sekund av i 6 sykluser OBDM-stadium 1 5 sekunder på, 1 syklus med 60 sekunders pause OBDM-stadium 2 0,5 sekunder på, 0,5 sekunder av, 1 syklus med 60 sekunders pause Alvorlig stadium 1 6 sekunder på, 6 sekunder av, 2 sykluser med 59 sekunders pause Alvorlig stadium 2 0,5 sekunder på, 0,5 sekunder av, 2 sykluser med 59 sekunders pause Slå av motoren for å stanse lydsignalet. Hvis lydsignalet fortsetter etter gjenstart, har systemet registrert en feil igjen. Ta kontakt med Mercury Marine-forhandleren snarest mulig for å få utbedret problemet. Hvis pipingen stanser når motoren startes igjen, er det ikke nødvendig med umiddelbar inngripen, men du må ta kontakt med den autoriserte Mercury Marine-forhandleren for å få feilen diagnostisert og utbedret. Når fremdriftskontrollmodulen (PCM) får et feilsignal fra en motorsensor, registrerer den en feilkode. Det kreves et datadiagnostikksystenm (CDS) for å innhente spesifikke feilkoder fra PCM-enheten M MARS 2015

35 ELEKTRISK PANEL KOMPONENTIDENTIFIKASJON Ved elektrisk overbelastning vil en sikring ryke eller en automatsikring slå ut. Finn og utbedre problemet før sikringen skiftes eller automatsikringen tilbakestilles. Én automatsikring beskytter motorens ledningsbunt, og én automatsikring beskytter drivstoffpumpens krets. Tilbakestill denne ved å trykke inn tilbakestillingsknappen. a u b c d e f t q s m a - Styrbord sikringsholder b - Forovergirrelé c - Hovedkretsbryter d - Diagnostikkobling e - Automatsikring for drivstoffpumpe f - Reversgirrelé g - PCM 09 h - 14-pinnerskontakt i - Bolt med to 110 A-sikringer j - Negativ bolt k - Diagnostikksikring l - Konnektor A m - Konnektor B r p n o l g h i j k n - o - p - q - r - s - t - u - Konnektor C Hovedstrømreléer Startrelé Sikringer for tilbehør Relé for trimpumpe/ned Relé for trimpumpe/opp Drivstoffpumpereléer Babord sikringsholder Styrbord sikringsholder a (1) syl. 6 coiler og drivstoffinjektor (2) syl. 2 coiler og drivstoffinjektor (3) syl. 8 coiler og drivstoffinjektor (4) syl. 4 coiler og drivstoffinjektor Babord sikringsholder u (1) syl. 5 coiler og drivstoffinjektor (2) syl. 1 coiler og drivstoffinjektor (3) syl. 7 coiler og drivstoffinjektor (4) syl. 3 coiler og drivstoffinjektor 4 - SJEKKLISTE Tilbehørssikringer q (1) aktuatorer for avfallsport (2) Hovedstrømreléer og feed for diagnostikksikring (3) girreléer (4) (+) 12 V spenning FJERNKONTROLLER (KONSOLLMONTERT ZERO EFFORT) 1. Skift gir bare når motoren går på tomgang. Flytt alltid spaken til ønsket girstilling med en hurtig og bestemt bevegelse. 2. Motstanden på girhåndtaket kan justeres med en 5/16" sekskantnøkkel. Skru mot klokken for å øke motstanden. b a c a - b - c - Trimbryter Babord friksjonsjustering Styrbord friksjonsjustering M MARS

36 4 - SJEKKLISTE STARTE, GIRE OG STANSE! ADVARSEL Eksplosjonsfarlig drivstoffdamp i motorrommet kan forårsake brann eller eksplosjon med alvorlige personskader eller dødsulykker som resultat. Før du starter motoren, må du ventilere motorrommet eller la motorbrønnviften gå i minst fem minutter. NYE MOTORER ELLER MOTORER SOM TAS I BRUK ETTER OPPLAG Se Ta motorenheten i bruk igjen etter lagring. VIKTIG: Merk deg følgende: Ikke start motoren uten at det tilføres kjølevann til sjøvanninntakspumpen (for å forhindre skade på pumpen eller motoren). Skift aldri gir med mindre motoren går på tomgang. Gjør følgende etter behov: Smør alle delene som er angitt i sjekklisten. Foreta eventuelt andre nødvendige kontroller som forhandleren har angitt, eller som er beskrevet i båtens brukerhåndbok. Trim drivenheten helt ned/inn. Sett kontrollhåndtaket i nøytralstillingen. KALD ELLER VARM MOTOR Det er ikke nødvendig å gi gass ved oppstart av EFI-motorer. Båten kan kjøres etter at motoren har startet og går på jevn tomgang. MERK: Det kan forekomme at motorer som ikke har vært kjørt over lengre tid, eller som det er skiftet drivstoffilter på, vil stanse av seg selv ved de første startforsøkene. Ikke øk gassen for å holde motoren i gang. Fortsett å starte motoren til den går på jevn tomgang, noe som angir at drivstoffsystemet er fylt. La motoren varmes opp til 54 C (130 F) før du gir gass. Kjør ikke ved full gass før motorens oljetemperatur er på 65 C (149 F). FREMGANGSMÅTE FOR START 1. Vri tenningsnøkkelen til START. Slipp nøkkelen, og la bryteren gå tilbake til kjørestillingen. OFF ACC OFF ACC ON START ON START Kontroller oljetrykkmåleren rett etter at motoren starter. Hvis oljetrykket er under minimumskravet, se Spesifikasjoner, stopp motoren umiddelbart, og finn årsaken. 3. Hvis motoren er kald, skal du påse at den går på jevn tomgang før du kjører båten. 4. Kontroller temperaturmåleren for kjølevæsken for å sikre at motortemperaturen ikke er unormalt høy. Hvis den er det, skal du stoppe motoren umiddelbart og finne årsaken. 5. Kontroller at ladesystemet fungerer som det skal. 6. Se over motoren for å finne ut om det lekker drivstoff, olje, vann og eksos. SJEKKLISTE 1. Før start M MARS 2015

37 2. Etter start 3. Underveis 4. Etter stans Åpne motorluken. Sett batteribryteren (utstyrsavhengig) i på-stillingen. Betjene motorbrønnviftene (utstyrsavhengig). Åpne drivstoffventilen. Åpne bunnventilen (utstyrsavhengig). Utfør alle andre kontroller spesifisert av forhandleren og/eller båtbyggeren. Sjekk alle måleinstrumenter for å kontrollere motorens tilstand. Dersom noe er unormalt, må du stanse motoren. Kontroller om det lekker drivstoff, olje, vann, væske, eksos osv. Kontroller at gir- og gasskontrollen fungerer som den skal. Kontroller at styringen fungerer som den skal. Sjekk alle måleinstrumenter for å kontrollere motorens tilstand. Skift til nøytral. Sett tenningsnøkkelen i avstillingen. Sett batteribryteren (utstyrsavhengig) i avstillingen. Steng drivstoffventilen. Steng bunnventilen. Skyll kjølesystemet etter bruk i saltvann. BRUK VED KULDEGRADER 4 - SJEKKLISTE VIKTIG: Hvis båten brukes i kuldegrader, må du påse at kjølevæsken i det lukkede kjølesystemet er klassifisert for temperaturområdet båten brukes i. Sjøvannsdelen av motoren må dreneres etter bruk for å forhindre frostskader. Frostskader dekkes ikke av den begrensede Mercury Racing-garantien. DRENERINGSPLUGG OG LENSEPUMPE Motorrommet i båten er et naturlig sted for vann å samle seg. Av denne grunn er båter normalt utstyrt med en dreneringsplugg og/ eller en lensepumpe. Det er svært viktig å kontrollere disse tingene regelmessig for å sikre at vannivået ikke øker slik at det kommer i kontakt med motorenheten. Motorkomponentene vil skades hvis de kommer under vann. Skader som skyldes nedsenking i vann dekkes ikke av den begrensede Mercury Racing-garantien. AKTPÅGIVENHET VED SJØSETTING OG KJØRING AV BÅTEN OBS Enkelte båtmanøvrer kan føre til at vann kommer inn i motoren via eksossystemet, noe som kan føre til alvorlige motorskader. Vær forsiktig når du tar båten av hengeren, bremser kraftig, rygger fort eller stanser hurtig. Ved alle situasjonene som er beskrevet ovenfor, kan vann trenge inn i motoren og skade innvendige deler i motoren. Se Når motoren har vært under vann i kolonnen Vedlikehold i denne håndboken M MARS

38 4 - SJEKKLISTE MERKNADER: M MARS 2015

39 Innhold 5 - Forhold som påvirker driften Vektfordeling Bunnen av båten Kavitasjon Ventilasjon Valg av propell Forhold som reduserer motorytelsen FORHOLD SOM PÅVIRKER DRIFTEN GARANTIINFORMASJON 1 GENERELL INFORMASJON 2 SPESIFIKASJONER 3 SJEKKLISTE 4 FORHOLD SOM PÅVIRKER DRIFTEN 5 VEDLIKEHOLD 6 KULDEPERIODER ELLER LANGVARIG OPPLAG 7 SERVICEASSISTANSE FOR EIER 8 VEDLIKEHOLDSLOGGEN M MARS

40 5 - FORHOLD SOM PÅVIRKER DRIFTEN VEKTFORDELING Vektfordelingen i båten (plassering av passasjerer og utstyr) vil påvirke båtens egenskaper på følgende måter: Flytting av vekten bakover til akterenden kan: Øke hastigheten og motorturtallet. Føre til at båten vaker. Få baugen til å hoppe i urolig sjø. Øke faren for at en etterbølge skyller inn i båten når den slutter å plane. Flytting av vekten forover til baugen kan: Gjøre det lettere å plane. Gi bedre komfort i urolig sjø. Føre til at båten svinger frem og tilbake (baugstyring). BUNNEN AV BÅTEN For å opprettholde maksimal hastighet, må du sørge for at bunnen av båten er: Ren og fri for skjell og sjøvekster. Uten bulker og så godt som flat der den kommer i kontakt med vannet Rett og jevn, forut og akter. Sjøvekster kan begynne å gro når båten ligger fortøyd. Dette kan stoppe til vanninntakene og få motoren til å overopphete. Slike sjøvekster må fjernes før båten tas i bruk. KAVITASJON Kavitasjon oppstår når vannstrømmen ikke kan følge konturene til undervannsobjekter i rask bevegelse, for eksempel et girhus eller en propell. Kavitasjon får propellen til å øke hastigheten, samtidig som båtens hastighet reduseres. Kavitasjon kan erodere overflaten til girhuset eller propellen betraktelig. Vanlige årsaker til kavitasjon er: Sjøvekster eller annet materiale som sitter fast på propellen eller girhuset. Bøyd propellblad eller skadet akterkant på girhuset. Utstående riper eller skarpe kanter på propellen eller girhuset. VENTILASJON Ventilasjon oppstår når overflateluft eller eksosgasser kommer til rundt propellen, slik at propellhastigheten økes og båthastigheten senkes. Mye ventilasjon er irriterende og skyldes vanligvis: At drivenheten er trimmet for langt ut. En skade på propell eller girhus som gjør at eksosgass slipper ut mellom propellen og girhuset. At drivenheten er montert for høyt på akterspeilet. VALG AV PROPELL VIKTIG: Når du velger riktig propell, kan motoren kjøre ved spesifisert maksimumsturtall ved full gass. Bruk en nøyaktig serviceturteller til kontroll av turtallet. Det er båtprodusentens og/eller forhandlerens ansvar å utstyre motoren med riktige propeller. Spesifisert område for full gass og driftsturtall er oppgitt i delen Spesifikasjoner. VIKTIG: Alle Mercury Racing-motorene er utstyrt med en turtallssperre som har en øvre (eller begrenset) turtallsgrense. Denne grensen ligger litt over normalt driftsområde for motoren, og hensikten er å forhindre eventuell skade som følge av for høyt motorturtall. Etter at turtallet har falt innenfor anbefalt turtallsområde for normal drift, gjenopptas normal motordrift M MARS 2015

41 Velg en propell som lar motoren gå i øvre halvdel av det anbefalte maksimumsturtallsområdet når båten er normalt lastet (se Spesifikasjoner). Dersom turtallet ved full gass er under anbefalt turtallsområde, skal propellen skiftes for å unngå tap av ytelse og mulig skade på motoren. Dersom turtallet derimot er over det anbefalte turtallsområdet, vil det føre til unormalt høy slitasje og/eller skade. "Propellserier er normalt designet slik at den neste stigningsstørrelsen endrer motorturtallet med For hver 1" stigningsendring vil effekten være omtrent 200 o/min." De følgende forholdene kan forårsake turtallstap og gjøre det nødvendig å bruke en propell med lavere stigning: Bruk i varmere vær og høyere luftfuktighet. Bruk ved større høyder over havet. Drift med en skadet propell eller skitten båtbunn. Drift med tyngre last (ekstra passasjerer, trekking av personer på vannski osv.). FORHOLD SOM REDUSERER MOTORYTELSEN Følgende forhold vil redusere motorytelsen og kan ikke kompenseres for av motorens drivstoffsystem eller elektroniske kontrollsystem: Høyereliggende områder. Høy temperatur. Lavt barometertrykk. Høy luftfuktighet. De ovennevnte forholdene reduserer tettheten på luften som tilføres motoren, noe som vil føre til reduksjon av: Boost-trykk for kompressormotorer. Effekt og omdreiningstall i hele turtallsområdet. Toppturtall. Omdreiningskompresjon. 5 - FORHOLD SOM PÅVIRKER DRIFTEN EKSEMPEL: Motorer som kjøres i høyder på m vil få redusert effekten med mer enn 30 %. På varme og fuktige dager kan motoreffekten reduseres med opptil 14 %. Effektreduksjonen gjelder både motorer med normal lufting og kompressormotorer. Kompensering for effektreduserende forhold: Bytt til en propell med lavere stigning. Endre girforholdet. På enkelte motorer kan ytelsen økes ved å bytte propell til en med lavere stigning. Motorytelsen vil imidlertid likevel forbli lavere. I enkelte tilfeller kan det hjelpe mer å redusere girforholdet. For å optimere motorens ytelse, skal du utstyre den med en motor som gjør at den kan kjøre ved eller nær øvre del av det anbefalte maksimumsturtallsområdet på full gass med normal båtlast M MARS

42 5 - FORHOLD SOM PÅVIRKER DRIFTEN MERKNADER: M MARS 2015

43 Innhold 6 - Vedlikehold Service ansvar Eierens/båtførerens ansvar Forhandlerens ansvar Reservedeler Forslag til vedlikehold du kan utføre selv Service av motorer med høy effekt Vedlikeholdsoversikter Motor og girkasse Vedlikeholdsoversikt for NXT¹/SSM drivenhet Vedlikeholdsoversikt for 8 M drivenhet med tørrsump, akterspeil, trim og styresystemer Kontrollere væskenivå Kontrollere motoroljen (tanken) Kontrollere powertrimpumpens oljenivå Kontrollere lagerhuset for akterspeilets inngående aksel (kun kraftoverføringsmodeller) Kontrollere M8 eller NXT6 Oljenivå i SSM drivenheten Kontrollere giroljenivået Lukket kjølesystem Skifte olje Skifte veivhusolje (tanken) og filtre Skifte drivstoffilter Skifte girolje Skifte drivenhetens olje (tørrsump) Rengjøre ladeluftkjølergitteret Propeller Ta av Installasjon Skylling av kjølesystemet Korrosjon og korrosjonsbeskyttelse Bunnen av båten Grohemmende maling VEDLIKEHOLD Inspeksjon og vedlikehold Når motoren har vært under vann M MARS

44 6 - VEDLIKEHOLD GARANTIINFORMASJON 1 GENERELL INFORMASJON 2 SPESIFIKASJONER 3 SJEKKLISTE 4 FORHOLD SOM PÅVIRKER DRIFTEN 5 VEDLIKEHOLD 6 KULDEPERIODER ELLER LANGVARIG OPPLAG 7 SERVICEASSISTANSE FOR EIER 8 VEDLIKEHOLDSLOGGEN M MARS 2015

45 SERVICE ANSVAR EIERENS/BÅTFØRERENS ANSVAR Det er eierens/førerens ansvar å utføre følgende: Gjennomføre alle sikkerhetskontroller. Levere enheten til en autorisert Mercury Marine-forhandler for regelmessig kontroll. Riktig vedlikehold og stell av motorenheten vil garantere optimal ytelse og driftssikkerhet, og vil dessuten holde de generelle driftsutgiftene på et minimum. Ta kontakt med en autorisert Mercury Marine-forhandler for hjelp med service. FORHANDLERENS ANSVAR Generelt sett omfatter forhandlerens ansvar overfor kunden kontroll og klargjøring før levering. Dette omfatter: Fylle ut garantiregistreringskortet og sende det til fabrikken umiddelbart ved salg av det nye produktet. Se til at båten er riktig utstyrt. Kontrollere at Mercury Marine-motoren og annet utstyr er i god driftsmessig stand før levering. Foreta alle nødvendige justeringer for å oppnå maksimal effektivitet. Gjøre kunden kjent med utstyret om bord. Forklare og demonstrere bruk av motorenheten og båten. Gi deg en kopi av Sjekklisten for inspeksjon før levering ved overleveringstidspunktet. RESERVEDELER! ADVARSEL 6 - VEDLIKEHOLD Unngå brann- eller eksplosjonsfare. Komponenter i det elektriske systemet og tennings- og drivstoffsystemet på Mercury Marineprodukter er i samsvar med føderale (USA ) og internasjonale forskrifter for å redusere faren for brann eller eksplosjon. Unngå å bruke reservedeler i det elektriske systemet eller drivstoffsystemet, som ikke er i samsvar med disse standardene. Når du utfører service på det elektriske systemet eller drivstoffsystemet, må alle komponenter monteres og strammes på en forsvarlig måte. Båtmotorer er beregnet for drift ved eller nær full gass i det meste av sin levetid. De er også beregnet for bruk i både fersk- og saltvann. Disse forholdene krever mange spesialdeler. Du må være forsiktig når du skifter båtmotordeler, ettersom spesifikasjonene er ganske forskjellige fra de som gjelder standard bilmotorer. For eksempel er topplokkspakningen, uventet nok, en av de viktigste reservedelene der spesifikasjonene avviker fra bilmotorer. Siden saltvann er svært korroderende, kan du ikke bruke en topplokkspakning av stål som er beregnet for biler. En topplokkspakning for båtmotorer har spesialmaterialer for å motstå korrosjon. Siden båtmotorer må kunne kjøres ved eller nær maksimalt turtall store deler av tiden, kreves det spesielle ventilfjærer, ventilløftere, stempler, lagre, kamaksler og andre kraftige bevegelige deler for å oppnå lang levetid og topp ytelse. Dette er bare noen av de mange modifikasjonene som kreves i Mercury Marine-båtmotorer for å oppnå lang levetid og pålitelig ytelse M MARS

46 6 - VEDLIKEHOLD FORSLAG TIL VEDLIKEHOLD DU KAN UTFØRE SELV Her er noen forslag til dem som liker å gjøre ting selv: Dagens båtutstyr, for eksempel Mercury Marinemotorenheter, omfatter avansert teknologi. Elektroniske tenningssystemer og spesialsystemer for drivstofftilførsel gir lavere drivstofforbruk, men er også mer kompliserte for uerfarne mekanikere. Du skal ikke på egen hånd utføre reparasjoner som ikke er omtalt i denne håndboken, med mindre du er kjent med påkrevde forsiktighetsregler og prosedyrer. Din sikkerhet er vår prioritet. Dersom du prøver å utføre service på produktet selv, anbefaler vi at du bestiller servicehåndboken for den aktuelle modellen. Denne håndboken beskriver de riktige prosedyrene som må følges. Siden den er skrevet for erfarne mekanikere, kan det være fremgangsmåter som er vanskelige å forstå. Prøv ikke å utføre reparasjonsarbeid dersom du ikke forstår prosedyren. Til noen reparasjoner kan det være behov for spesialverktøy og -utstyr. Du må ikke prøve deg på disse reparasjonene med mindre du har dette spesialverktøyet og/eller -utstyret. Du kan skade produktet for mer enn det forhandleren vil ta betalt for å utføre reparasjonen. Hvis du tar en motor eller en drivenhet delvis fra hverandre og ikke får til å reparere den, må mekanikeren hos forhandleren sette sammen komponentene og teste for å fastslå problemet. Dette vil koste deg mer enn å ta den til forhandleren med en gang problemet oppstår. Det kan være nok med en enkel justering for å korrigere problemet. Det er ingen vits i å ringe forhandleren, servicekontoret eller fabrikken for å få dem til å prøve å diagnostisere et problem eller for å be om reparasjonsprosedyren. Det er vanskelig for dem å diagnostisere et problem over telefonen. Den autoriserte Mercury Marine-forhandleren er der for å utføre service på motorenheten. De har kvalifiserte mekanikere med opplæring fra fabrikken. Mercury Marine anbefaler at du lar forhandleren utføre periodiske vedlikeholdskontroller på motoren. La dem gjøre den klar for vinteren om høsten og utføre service før båtsesongen. Dette vil redusere faren for at det oppstår problemer i løpet av båtsesongen, når du definitivt ikke ønsker båtproblemer. VIKTIG: I vedlikeholdsoversiktene (på de følgende sidene) finner du en fullstendig liste over alt rutinemessig vedlikehold som skal utføres. Noen av punktene i oversikten kan eieren/båtføreren utføre selv, mens andre skal utføres hos en autorisert Mercury Marineforhandler. Før du prøver deg på vedlikeholdsoppgaver og reparasjoner som ikke er omtalt i denne håndboken, anbefaler Mercury Marine at du kjøper og leser servicehåndboken fra Mercury Marine. SERVICE AV MOTORER MED HØY EFFEKT Alle høyeffektsmotorer må kontrolleres og få service utført jevnlig, på grunn av de ekstreme driftssyklusene og tilhørende belastning som disse produktene utsettes for. Unnlatelse fra å følge de oppgitte vedlikeholds- og serviceintervallene som er utarbeidet av Mercury Marine, kan medføre totalt motorhavari og høye kostnader for eieren M MARS 2015

47 6 - VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLDSOVERSIKTER MOTOR OG GIRKASSE Intervall Kontrolleres før hver gangs bruk og deretter hver 3. driftstime Etter bruk Hver 25. time eller hver 90. bruksdag Hver 50. driftstime eller én gang i året (det som inntreffer først). Løsning Motorolje (tank), servostyrings- og girolje Kontroller nivået Batteri kontroller vannivået og kontroller om det er skadet. Skyll kjølesystemet når motoren har vært brukt i saltvann, brakkvann eller mineralrikt vann Sjøvannsfilter Kontrolleres for rusk og rengjøres Sjøvannsinntak Kontrolleres for sjøvekster og rusk Motorolje og filter Skiftes Anoder Kontrolleres, og skiftes dersom de er 50 % erodert Ventilklaringsjustering Utfør 25-timers vedlikeholdspunkter Kontroller tilstanden til og strammingen av alle drivremmene Kontroller kjølesystemets slanger og klemmer Kontroller eksossystemets tilstand, og stram klemmene Intervall Hver 75. driftstime Hver 100. driftstime eller én gang i året (det som inntreffer først) Hver 150. driftstime Lukket kjølesystem Løsning Kontroller om det er løse eller skadede ledninger i det elektriske systemet Kontroller og juster ventilklaringen Rengjør drivstoffilteret (høyt trykk) Skift det vannutskillende filteret Skifte girolje Utfør 25- og 50-timers vedlikeholdspunkter Sjøvannsinntakspumpe demonter og undersøk. Motoroppretning Kontroller VEDLIKEHOLDSOVERSIKT FOR NXT¹/SSM-DRIVENHET Intervall Kontrolleres før bruk og hver 3. driftstime. Skift drivremmer for tilbehør og olje Skift kjølevæske med lang levetid hvert 4. år, og skift vanlig kjølevæske annethvert år. Arbeid Drivenhet, akterspeil og propell kontrolleres. Oljenivå i nedre girhus kontrolleres. Olje i Powertrim-pumpe Kontroller nivået og se etter vannforurensning. Skift om nødvendig M MARS

48 6 - VEDLIKEHOLD Intervall Første gangs innkjøring, etter 25 timer. Hver 25. driftstime eller hver 90. dag (det som inntreffer først). hver 50. driftstime. Hver 100. driftstime eller én gang i året (det som inntreffer først). Arbeid Anoder Kontrolleres for erosjon. Drivenhet Skift olje og filter. Muttere på tverrstagets monteringsbrakett Kontrolleres, og strammes ved behov til riktig spesifikasjon. Propellaksel Smøres. Propellmutter strammes. Anoder Kontrolleres for erosjon. Hekkaggregat Kontrolleres, rengjøres og sprayes med rustbeskyttelse. Utfør 25-timers vedlikeholdspunkter. Monteringsmuttere for drivenheten Strammes til 136 Nm (100 lb. ft.) Styresystemet Kontroller om noen av delene mangler eller er løse eller skadet. Smør styresylinderens dreiepunkter. Utfør 25- og 50-timers vedlikeholdspunkter. Drivenhetens belger og klemmer Inspiseres. Intervall Hver 200. driftstime eller én gang i året (det som inntreffer først). Hver 200. driftstime 1. Hver ombygde motor Arbeid Hekkaggregatets inngangsriller (internt og eksternt) Smøres med Optimol Paste White T Grease. U-ledd for drivaksel smøres. Drivenhet skift olje 1. Lagerhus for akterspeilets inngående aksel Skift oljen. 1. Utfør 25-, 50- og 100-timers vedlikeholdspunkter. Motoroppretning Kontroller. Propellaksellager kontroller ved å måle akselavbøyningen. Drivenhet Skift olje og filter. Drivenhet Skift olje og filter. VEDLIKEHOLDSOVERSIKT FOR 8-M-DRIVENHET MED TØRRSUMP, AKTERSPEIL, TRIM OG STYRESYSTEMER Intervall Kontrolleres før bruk og hver 3. driftstime. Arbeid Drivenhet, akterspeil og propell Kontrolleres Oljenivå i nedre girhus Kontrolleres 1. Drift under høy belastning krever hyppigere service M MARS 2015

49 6 - VEDLIKEHOLD Intervall Ukentlig Første gangs innkjøring, etter 25 timer. Hver 25. driftstime eller hver 90. dag (det som inntreffer først). Hver 50. driftstime eller én gang i sesongen (det som inntreffer først). Arbeid Olje i Powertrim-pumpe Kontroller nivået og se etter vannforurensning. Skift oljen hvis det er nødvendig. Anoder Kontrolleres for erosjon Oljefilter og olje i nedre girhus Skift olje og filter. Muttere på tverrstagets monteringsbrakett Kontrolleres, og strammes ved behov til riktig spesifikasjon. Propellaksel Smøres Propellmutter strammes til spesifisert moment. Hekkaggregat Kontrolleres, rengjøres og sprayes med rustbeskyttelse. Utfør 25-timers vedlikeholdspunkter. Hekkaggregatets inngangsriller (internt og eksternt) Smøres Drivinngangsakselens universalleddskryss Kontrolleres og smøres Monteringsmuttere for drivenheten Strammes til 136 Nm (100 lb. ft.) Intervall Bruk i saltvann: Hver 50. driftstime eller hver 60. dag (det som inntreffer først). Bruk i ferskvann: Hver 100. driftstime eller hver 120. dag (det som inntreffer først). Hver 100. driftstime eller én gang i sesongen (det som inntreffer først). Hver 200. driftstime eller ved ombygging. Hver 200. driftstime eller én gang i året (det som inntreffer først). Arbeid Styresystemet Kontroller om noen av delene mangler eller er løse eller skadet. Smør styresylinderens dreiepunkter. Utfør 25- og 50-timers vedlikeholdspunkter. Drevenhetens belger og klemmer Undersøkes Olje i nedre girhus Skiftes. Kraftoverføringsmodeller Smør og kontroller universalleddskryssene og glideskjøten på drivakselen mellom motoren og akterspeilet. Styrehode og fjernkontroll Kontrolleres og smøres Oljefilter og olje i nedre girhus Skift olje og filter. Utfør 25-, 50- og 100-timers vedlikeholdspunkter. Lagerhus for akterspeilets inngående aksel (kun kraftoverføringsmodeller) Skift oljen M MARS

50 6 - VEDLIKEHOLD KONTROLLERE VÆSKENIVÅ KONTROLLERE MOTOROLJEN (TANKEN) Oljeforbruket er for en stor del avhengig av motorhastigheten, der full gass gir høyest forbruk. Forbruket reduseres betraktelig ved lavere motorhastighet. Det er ikke uvanlig at motorer for høy ytelse med store blokker bruker inntil 0,9 l (1 qt.) olje på 1 5 timer, hvis motoren kjøres kontinuerlig i øvre turtallsområde. 1. Kontroller oljebeholderens seglass når motoren er ved normal driftstemperatur og går på tomgang. MERK: Hvis motoren har stått ubrukt over lengre tid (flere dager eller lengre), kan noe olje flyte over fra tanken og tilbake i motoren. Når motoren startes vil denne oljen pumpes tilbake i tanken. KONTROLLERE POWERTRIMPUMPENS OLJENIVÅ VIKTIG: Kontroller oljenivået når hekkaggregatet er trimmet helt ned/inn. 1. Trim hekkaggregatet helt ned/inn. 2. Kontroller oljenivået i trimpumpetanken. Nivået må være mellom MIN- og MAX-strekene på tanken. a a - Oljebeholderens seglass Oljenivået er riktig hvis oljen i røret er på nivå med midtdelen av beholderens splittring. VIKTIG: Fyll ikke for mye olje på motoren. Referans enr. for slange Beskrivelse Bruksområder Delenummer Motoroljen 25W50 Synthetic Blend 4-Stroke Racing Veivhus 8M M MARS 2015

51 3. Hvis nødvendig, må du ta av påfyllingslokket og etterfylle til nivået i tanken er ved MIN-streken. Tanken kan fylles til nivået er over MIN-streken, men nivået skal ikke være høyere enn MAX-streken Refera nsenr. for slange VEDLIKEHOLD Beskrivelse Bruksområder Delenummer Power Trimog servostyringso lje Trimpumpetanken Q1 4. Hev hekkaggregatet 2 3 ganger for å fortrenge luft fra systemet. Væskenivået kan falle. Etterfyll olje hvis nødvendig, men ikke til over MAX-streken. 5. Sett påfyllingslokket på igjen. KONTROLLERE LAGERHUSET FOR AKTERSPEILETS INNGÅENDE AKSEL (KUN KRAFTOVERFØRINGSMODELLER) 1. Fjern rørpluggen for nivåindikasjon (i midten) fra huset for den inngående akselen. Giroljenivået skal nå opp til nedre kant av hullet. Hvis dette ikke er tilfelle, skal du fjerne rørpluggen fra plasseringen øverst på inngangsakselens hus. 2. Fyll olje på inngangsakselhuset gjennom det øvre rørplugghullet, til det renner girolje fra det midtre rørplugghullet (må ikke overfylles) M MARS

52 6 - VEDLIKEHOLD 3. Sett rørpluggene i inngangsakselhuset og stram dem godt. a a - b - c - Påfyllingshull Kontroller nivået her Avløp b a b c a - b - Lufteplugghullet Propellaksel i vater Referans enr. for slange Beskrivelse Bruksområder Delenummer Giroljen SAE 85W-90 fra Mercury Racing Lagerhus for akterspeilets inngående aksel KONTROLLERE M8 ELLER NXT 6 OLJENIVÅ I SSM-DRIVENHETEN 8M Fjern øvre lufteplugg fra girkassen. Giroljenivået skal nå nedre kant av lufteplugghullet når propellakselen er i vater. 2. Hvis giroljenivået er lavt, etterfyller du til giroljen kommer ut av lufteplugghullet. 3. Sett luftepluggen tilbake på plass. Referans enr. for slange Beskrivelse Bruksområder Delenummer Giroljen SAE 85W-90 fra Mercury Racing KONTROLLERE GIROLJENIVÅET M8-drivenhet Girkassen må være i vater når giroljenivået skal kontrolleres. 1. Start motoren og veksle gir til forovergir, så reversgir og deretter nøytralstillingen. Stans motoren. 2. Ta ut peilepinnen, og kontroller oljenivået i forhold til avmerkingene på måleren. 8M M MARS 2015

53 3. Fyll olje (Type F 1., ATF) i mengder på 200 cc (½ pint) til nivået er ved eller like under FULL-merket. Ikke fyll på for mye. LUKKET KJØLESYSTEM Det må utføres vedlikehold på oljen i kjøletanken i forhold til motorkjølevæskens temperatur. Bruk frost-/kjølevæsken Mercury Extended Life ved etterfylling av tanken. Referans enr. for slange 122 a - Seglass for kjølevæske Beskrivelse Bruksområder Delenummer Kjølevæske/ frostvæske med utvidet levetid a Lukket kjølesystem K1 SKIFTE OLJE SKIFTE VEIVHUSOLJE (TANKEN) OG FILTRE 6 - VEDLIKEHOLD Dette er den foretrukne metoden for service på motorens oljetilførselssystem. Hvis adkomsten til oljepumpen er begrenset, skal du skifte oljen i oljetanken og skifte oljefilteret. Nødvendig oljemengde når oljepumpen ikke brukes for å hente olje fra motoren, er omtrent 9,5 liter (10 US qt). 1. Sett en passe stor beholder (på omtrent 19 liter (20 US qt) under oljetanken. 2. Fjern pluggen nederst på tanken og la oljen renne ut. a 7436 a - Oljedreneringsplugg 3. Løsne oljepumpens monteringsbolter og ta av remmen. Bruk en elektrisk drill og drei oljepumpeskiven manuelt med klokken for å tappe gjenværende motorolje ned i tanken. 4. Slik skiftes det utbyttbare filteret: Løsne filteret med omtrent ¼ omdreining, og vent i ett minutt til oljen er tappet ut i motorsumpen, før du fjerner filteret. 5. Sett inn et nytt filter. Påse at tetningen smøres med motorolje før den monteres Bruk type FA kun hvis type F ikke er tilgjengelig 90-8M MARS

54 6 - VEDLIKEHOLD 6. Fjern filterdekselet og merk elementet slik at det kan settes tilbake i den opprinnelige stillingen med riktig side opp. Rengjør elementet med løsemiddel. VIKTIG: Filterelementet må alltid settes tilbake i den opprinnelige stillingen (med riktig side opp) slik at oljen ikke flyter gjennom filteret i feil retning. a - Oljedreneringsplugg a Start ved å fylle oljebeholderen med 12,8 liter (13,5 US qt) olje. a Refera nsenr. for slange Beskrivelse Bruksområder Delenummer a - Oberg-filter (skjermtype) 7441 Motoroljen 25W50 Synthetic Blend 4- Stroke Racing Veivhus 8M Monter filterenheten, og påse at skjermen monteres med øverste kant i riktig retning. MERK: Slangenes lengde mellom motor og tank påvirker den samlede oljekapasiteten, og varierer fra installasjon til installasjon. 8. Sett inn ned nedre oljebeholderpluggen og stram den godt M MARS 2015

55 10. Bruk en elektrisk drill og drei oljepumpeskiven manuelt med klokken for å fylle oljesystemet til oljetrykket er på 276 kpa (40 psi). a - b - c - Oljepumpeskive Elektrisk drillmotor Elektrisk drill med klokken 11. Etterfyll olje på beholderen til oljenivået er omtrent 25,4 mm (1 in.) nedenfor nedre kant på beholderens splittring. 12. Monter oljepumperemmen og stram pumpens festeanordninger. Stram oljepumperemmen til riktig spesifikasjon. a c b Beskrivelse N lb Oljepumperem Når remmmen kan roteres omtrent 1/4 omdreining for hånd. MERK: Motoroljenivået i tanken vil øke ved økende motoroljetemperatur. 6 - VEDLIKEHOLD 13. Start motoren og kontroller motoroljenivået i tanken. Oljenivået skal være på nivå med nedre kan av beholderens splittring. Slå av motoren hvis det er nødvendig å etterfylle olje. a a - Oljebeholderens seglass 14. La motoren gå på tomgang, og kontroller oljetrykket og oljenivået i oljebeholderens seglass. SKIFTE DRIVSTOFFILTER VIKTIG: Spesielle prosedyrer må følges ved service på drivstoffilteret for å sikre at systemet fungerer som det skal. Service skal kun utføres av en autorisert Mercury MerCruiser-forhandler. SKIFTE GIROLJE Plasser en egnet beholder (som rommer ca. 3,8 liter [4 US qt]) under nedre girkassekopling M MARS

56 FULL 6 - VEDLIKEHOLD 2. Ta ut dreneringspluggen og filteret. a a - b - c - Peilepinne "FULL"-merke Peilepinnerør b a b c a - b - Filter Dreneringsplugg 3. Sett inn girkassens dreneringsplugg. 4. Påfør ren girolje på filterets tetning. Stram til du når kontaktpunktet og deretter én ekstra omdreining. 5. Fyll girkassen gjennom peilepinnerøret med ca. 2,8 l (3 qt) Type F 1. eller FA girsolje. 6. Start motoren og la den gå ved 1500 o/min i minst to minutter.skift fra forovergir til reversgir flere ganger. 7. Stans motoren og kontroller oljenivået i girkassen med peilepinnen. Hvis det er nødvendig å fylle på mer olje, skal den fylles på i mengder på 200 cc (½ pint) gjennom peilepinnerøret til nivået er ved "FULL"-merket. SKIFTE DRIVENHETENS OLJE (TØRRSUMP) KUN KRAFTOVERFØRINGSMODELLER 1. Sett en beholder under inngangsakselens hus og ta ut nedre rørplugg. a b a - b Inngangsakselens hus Rørplugg for drenering av olje 7445 VIKTIG: Ikke overfyll inngangsakselens hus, da dette kan skade akterspeilkomponentene. 1. Bruk type FA kun hvis type F ikke er tilgjengelig M MARS 2015

57 2. Fyll olje på inngangsakselens hus gjennom det øvre rørplugghullet "a" til det renner olje fra rørplugghullet "b". Sett rørplugg "a" og "b" inn i inngangsakselens hus og stram godt. b a a - b - Referans enr. for slange ALLE MODELLER Påfyllingshull på rørplugg (fyll her) Oljenivå, rørplugghullet Beskrivelse Bruksområder Delenummer Giroljen SAE 85W-90 fra Mercury Racing Inngangsakselens hus 1. Sett drivenheten slik at propellakselen er vannrett. 8M Fjern øvre oljenivåplugg og tetningsskiven fra girkassen a b a - b - c - Midtlinje for propellaksel i vater Påfyllings-/tappeplugg og tetningsskive Oljenivåplugg 6 - VEDLIKEHOLD VIKTIG: Dersom det kommer vann ut av girkassen, eller dersom giroljen ser melkeaktig ut, så lekker drivenheten. Få enheten umiddelbart kontrollert av en autorisert Mercury Marine-forhandler. 3. Fjern nedre påfyllings-/tappeplugg og tetningsskiven fra girkassen, og la oljen renne ned i en egnet beholder. 4. Fyll drivenheten med olje gjennom nedre påfyllings-/ tappeplugg til olje kommer ut av hullet for øvre oljenivåplugg. 5. Sett inn øvre oljenivåplugg og tetningsskiven. 6. Fjern påfyllingsslangen og vær snar med å montere nedre påfyllings-/tappeplugg og tetningsskiven. c M MARS

TAKK SIKKERHETSVARSLER OG -MERKNADER GARANTIMELDING OBS

TAKK SIKKERHETSVARSLER OG -MERKNADER GARANTIMELDING OBS TAKK for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør den enkel å bruke og gir lang levetid. Med riktig pleie og vedlikehold

Detaljer

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service. 2012 Mercury Marine 4/5/6 firetakter 90-10211G91 110 !

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service. 2012 Mercury Marine 4/5/6 firetakter 90-10211G91 110 ! Takk for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste påhengsmotorene på markedet. Du har gjort en klok investering i båtlivets fornøyelser. Påhengsmotoren er produsert av Mercury Marine, en av verdens

Detaljer

Samsvarserklæring for fremdriftsmotorer for fritidsbåter i henhold til kravene i direktiv 94/25/EC og endringene i 2003/44/EC

Samsvarserklæring for fremdriftsmotorer for fritidsbåter i henhold til kravene i direktiv 94/25/EC og endringene i 2003/44/EC Samsvarserklæring for fremdriftsmotorer for fritidsbåter i henhold til kravene i direktiv 94/25/EC og endringene i 2003/44/EC Motorprodusentens navn: Tohatsu Marine Corporation (TMC) Mercury Marine Joint

Detaljer

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service. 2012 Mercury Marine 135/150/175/200 Verado firetaktsmotor 90-8M0058118 311

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service. 2012 Mercury Marine 135/150/175/200 Verado firetaktsmotor 90-8M0058118 311 Takk for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste påhengsmotorene på markedet. Du har gjort en klok investering i båtlivets fornøyelser. Påhengsmotoren er produsert av Mercury Marine, en av verdens

Detaljer

QC4v 1350 med M-8 Drive

QC4v 1350 med M-8 Drive 2014 Mercury Marine QC4v 1350 med M-8 Drive nor 90-8M0098365 613 nor Takk for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør

Detaljer

Garantiinformasjon EMEA og CIS

Garantiinformasjon EMEA og CIS 2017 Mercury Marine Garantiinformasjon EMEA og CIS EMEA og CIS 8M0128286 217 nor 2. Garantiens varighet for ditt produkt GARANTIREGISTRERING EMEA OG SUS Kunder i land utenfor EMEA og SUS må rådføre seg

Detaljer

2015 Mercury Marine. 200 350 (inkl. Pro Series) Verado FourStroke. Påhengsmotor Virkemåte Vedlikehold Garanti Håndbok

2015 Mercury Marine. 200 350 (inkl. Pro Series) Verado FourStroke. Påhengsmotor Virkemåte Vedlikehold Garanti Håndbok 2015 Mercury Marine 200 350 (inkl. Pro Series) Verado FourStroke Påhengsmotor Virkemåte Vedlikehold Garanti Håndbok 8M0108818 415 nor nor Samsvarserklæring for motorer som benyttes i fritidsbåter, ihht.

Detaljer

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service Takk for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste påhengsmotorene på markedet. Du har gjort en klok investering i båtlivets fornøyelser. Påhengsmotoren er produsert av Mercury Marine, en av verdens

Detaljer

2015 Mercury Marine. Bruk Vedlikehold Garanti Håndbok. 200 Sport-Jet

2015 Mercury Marine. Bruk Vedlikehold Garanti Håndbok. 200 Sport-Jet 8M0102579 1014 nor 2015 Mercury Marine Bruk Vedlikehold Garanti Håndbok 200 Sport-Jet nor Samsvarserklæring for motorer som benyttes i fritidsbåter, ihht. Fritidsbåtdirektivet 94/25/EC som endret av direktiv

Detaljer

Dersom motoren kun er merket med et CE merke, gjelder følgende tekst fra direktiv for lystbåter:

Dersom motoren kun er merket med et CE merke, gjelder følgende tekst fra direktiv for lystbåter: Velkommen om bord! Tilstrekkelig tilsyn og vedlikehold er viktig for at Mercury produktet skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er nøkkelen

Detaljer

Direktiv om maskinsikkerhet

Direktiv om maskinsikkerhet Velkommen om bord! Tilstrekkelig tilsyn og vedlikehold er viktig for at Mercury produktet skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er nøkkelen

Detaljer

2016 Mercury Marine. Garantiinformasjon Europa og SUS. Europa og SUS

2016 Mercury Marine. Garantiinformasjon Europa og SUS. Europa og SUS 2016 Mercury Marine Garantiinformasjon Europa og SUS Europa og SUS 8M0117210 216 nor GARANTIREGISTRERING EMEA OG SUS Kunder i land utenfor EMEA og SUS må rådføre seg med den lokale distributøren. 1. Du

Detaljer

2016 Mercury Marine. Garantiinformasjon Europa og SUS. Europa og SUS

2016 Mercury Marine. Garantiinformasjon Europa og SUS. Europa og SUS 2016 Mercury Marine Garantiinformasjon Europa og SUS Europa og SUS 8M0117210 216 nor nor Om denne håndboken Produktet kan være dekket av flere garantier. Denne håndboken forklarer hver av disse garantiene,

Detaljer

9.9/18 (totakter) 90-8M0088608 1013

9.9/18 (totakter) 90-8M0088608 1013 Velkommen! Du har valgt en av de beste påhengsmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør den enkel å bruke og gir lang levetid. Med riktig pleie og vedlikehold vil du ha glede

Detaljer

89/336/EC; std. EN50081-1, SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EC; std. EN50081-1, SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Velkommen om bord! Tilstrekkelig tilsyn og vedlikehold er viktig for at Mercury-produktet skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er nøkkelen

Detaljer

Motorprodusentens navn: Mercury Marine Adresse: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 By: Fond du Lac, WI Postnummer: Land: USA

Motorprodusentens navn: Mercury Marine Adresse: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 By: Fond du Lac, WI Postnummer: Land: USA Samsvarserklæring Påhengsmotorene som dekkes av denne samsvarserklæringen er ikke beregnet for montering på fritidsfartøy in EU. Disse motorene samsvarer ikke med utslippskravene for støy og eksos i direktiv

Detaljer

Samsvarserklæring for motorer som benyttes i fritidsbåter, ihht. Fritidsbåtdirektivet 94/25/EC som endret av direktiv 2003/44/EC

Samsvarserklæring for motorer som benyttes i fritidsbåter, ihht. Fritidsbåtdirektivet 94/25/EC som endret av direktiv 2003/44/EC Samsvarserklæring for motorer som benyttes i fritidsbåter, ihht. Fritidsbåtdirektivet 94/25/EC som endret av direktiv 2003/44/EC Motorprodusentens navn: Mercury Marine Adresse: W6250 Pioneer Road, P.O.

Detaljer

2015 Mercury Marine 2.5/3.3. Påhengsmotor Sjekkliste Vedlikehold Garanti Montering Håndbok

2015 Mercury Marine 2.5/3.3. Påhengsmotor Sjekkliste Vedlikehold Garanti Montering Håndbok 315 nor 2015 Mercury Marine 2.5/3.3 8M0107701 Påhengsmotor Sjekkliste Vedlikehold Garanti Montering Håndbok nor Samsvarserklæring påhengsmotor, kommersiell totakter, TMC ikke i samsvar med RCD Produsent:

Detaljer

Motorer med forgasser Alpha-/ Bravo One-modeller

Motorer med forgasser Alpha-/ Bravo One-modeller Motorer med forgasser Alpha-/ Bravo One-modeller Identifikasjon Registrer følgende informasjon: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Motormodell og hestekrefter Akterspeilenhetens serienummer (hekkaggregat) Girutveksling

Detaljer

Direktiv for lystbåter:

Direktiv for lystbåter: Velkommen om bord! Tilstrekkelig tilsyn og vedlikehold er viktig for at Mercury produktet skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er nøkkelen

Detaljer

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service Mercury Marine 200/225 OptiMax DTS 90-8M !

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service Mercury Marine 200/225 OptiMax DTS 90-8M ! Takk for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste påhengsmotorene på markedet. Du har gjort en klok investering i båtlivets fornøyelser. Påhengsmotoren er produsert av Mercury Marine, en av verdens

Detaljer

EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service Mercury Marine 200 Sport-Jet 90-8M ! ADVARSEL

EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service Mercury Marine 200 Sport-Jet 90-8M ! ADVARSEL EPA-forskrifter om utslipp Jet Drive-motorer som produseres av Mercury Marine i USA, er sertifisert av United States Environmental Protection Agency (miljøtilsynet i USA) i henhold til bestemmelsene om

Detaljer

496 MAG DTS Bravo-modeller

496 MAG DTS Bravo-modeller 496 MAG DTS Bravo-modeller Identifikasjon REGISTRER FØLGENDE INFORMASJON: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Motormodell og hestekrefter Akterspeilenhetens serienummer (hekkaggregat) Girutveksling Motorens serienummer

Detaljer

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service Mercury Marine 225/250 Pro XS OptiMax G !

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service Mercury Marine 225/250 Pro XS OptiMax G ! Takk for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste påhengsmotorene på markedet. Du har gjort en klok investering i båtlivets fornøyelser. Påhengsmotoren er produsert av Mercury Marine, en av verdens

Detaljer

Motorprodusentens navn: Mercury Marine Adresse: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 By: Fond du Lac, WI Postnummer: Land: USA

Motorprodusentens navn: Mercury Marine Adresse: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 By: Fond du Lac, WI Postnummer: Land: USA Samsvarserklæring Påhengsmotorene som dekkes av denne samsvarserklæringen er ikke beregnet for montering på fritidsfartøy in EU. Disse motorene samsvarer ikke med utslippskravene for støy og eksos i direktiv

Detaljer

Samsvarserklæring påhengsmotor, vanlig totakter

Samsvarserklæring påhengsmotor, vanlig totakter Samsvarserklæring påhengsmotor, vanlig totakter Produsent: Tohatsu Marine Corporation (TMC) Mercury Marine Joint Venture Shimodaira 4495-9, Komagane-City, Nagano, Japan 399-4101 Autorisert representant:

Detaljer

Garantiinformasjon EMEA og CIS

Garantiinformasjon EMEA og CIS 2018 Mercury Marine Garantiinformasjon EMEA og CIS EMEA og CIS 8M0150648 718 nor nor Om denne håndboken Produktet kan være dekket av flere garantier. Denne håndboken forklarer hver av disse garantiene,

Detaljer

Samsvarserklæring påhengsmotor, vanlig totakter

Samsvarserklæring påhengsmotor, vanlig totakter Takk for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste påhengsmotorene på markedet. Du har gjort en klok investering i båtlivets fornøyelser. Påhengsmotoren er produsert av Mercury Marine, en av verdens

Detaljer

Samsvarsmodul brukt for vurdering av eksosutslipp: B+C B+D B+E B+F G H Andre gjeldende EU-direktiver: Elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/EC)

Samsvarsmodul brukt for vurdering av eksosutslipp: B+C B+D B+E B+F G H Andre gjeldende EU-direktiver: Elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/EC) Samsvarserklæring Mercury Diesel-innenbordsmotorer (VW) Denne innenbordsmotoren tilfredsstiller kravene i direktivene nedenfor samt relaterte standarder med tilhørende endringer, når den er montert i samsvar

Detaljer

EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service Mercury Marine 200 Sport-Jet 90-8M ! ADVARSEL

EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service Mercury Marine 200 Sport-Jet 90-8M ! ADVARSEL EPA-forskrifter om utslipp Jet Drive-motorer som produseres av Mercury Marine i USA, er sertifisert av United States Environmental Protection Agency (miljøtilsynet i USA) i henhold til bestemmelsene om

Detaljer

2015 Mercury Marine. 40 FourStroke med styrekulthåndtak. Påhengsmotor Sjekkliste Vedlikehold Garanti Montering Håndbok

2015 Mercury Marine. 40 FourStroke med styrekulthåndtak. Påhengsmotor Sjekkliste Vedlikehold Garanti Montering Håndbok 2015 Mercury Marine 40 FourStroke med styrekulthåndtak Påhengsmotor Sjekkliste Vedlikehold Garanti Montering Håndbok 8M0107733 315 nor nor Takk for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste påhengsmotorene

Detaljer

Samsvarserklæring påhengsmotor, vanlig totakter

Samsvarserklæring påhengsmotor, vanlig totakter Takk for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste påhengsmotorene på markedet Du har gjort en klok investering i båtlivets fornøyelser Påhengsmotoren er produsert av Mercury Marine, en av verdens

Detaljer

89/336/EF; std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EF; std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Velkommen om bord! Forsvarlig tilsyn og vedlikehold er en viktig for at ditt Mercury-produkt skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er

Detaljer

89/336/EF; std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EF; std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Velkommen om bord! Forsvarlig tilsyn og vedlikehold er en viktig for at ditt Mercury-produkt skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er

Detaljer

Servotrimmestempel/stagutskifte delenr. 43397A6

Servotrimmestempel/stagutskifte delenr. 43397A6 Gjeldende modeller Nr. 98-1g MERCURY/MARINER 1998 135-250 HK Serienummer 0G653854 til og med 0G681265 Trimmestempelet/stagenheten på babord side kan være feil maskinert på noen av motorene som er listed.

Detaljer

Samsvarserklæring Optimax for fremdriftsmotorer for fritidsbåter i henhold til kravene i direktiv 94/25/EC og endringene i 2003/44/EC

Samsvarserklæring Optimax for fremdriftsmotorer for fritidsbåter i henhold til kravene i direktiv 94/25/EC og endringene i 2003/44/EC Samsvarserklæring Optimax for fremdriftsmotorer for fritidsbåter i henhold til kravene i direktiv 94/25/EC og endringene i 2003/44/EC Motorprodusentens navn: Mercury Marine Adresse: W6250 Pioneer Road

Detaljer

Samsvarserklæring påhengsmotor, vanlig totakter

Samsvarserklæring påhengsmotor, vanlig totakter Takk for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste påhengsmotorene på markedet. Du har gjort en klok investering i båtlivets fornøyelser. Påhengsmotoren er produsert av Mercury Marine, en av verdens

Detaljer

Direktiv om maskinsikkerhet

Direktiv om maskinsikkerhet Velkommen om bord! Tilstrekkelig tilsyn og vedlikehold er viktig for at Mercury produktet skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er nøkkelen

Detaljer

89/336/EF; std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EF; std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Velkommen om bord! Forsvarlig tilsyn og vedlikehold er en viktig for at ditt Mercury-produkt skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er

Detaljer

89/336/EF; std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EF; std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Velkommen om bord! Forsvarlig tilsyn og vedlikehold er en viktig for at ditt Mercury-produkt skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er

Detaljer

2011 Mercury Marine 8.2 H.O. ECT, Horizon 8.2 ECT *8M * 90-8M

2011 Mercury Marine 8.2 H.O. ECT, Horizon 8.2 ECT *8M * 90-8M 2011 Mercury Marine 8.2 H.O. ECT, Horizon 8.2 ECT *8M0061559* 90-8M0061559 511 INNHOLD Del 1 - Garanti Garantiregistrering: USA og Canada... 2 Garantiregistrering: Utenfor USA og Canada... 2 Overføring

Detaljer

89/336/EF; std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EF; std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Velkommen om bord! Forsvarlig tilsyn og vedlikehold er en viktig for at ditt Mercury-produkt skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er

Detaljer

Samsvarserklæring for firetakts fremdriftsmotorer for fritidsbåter i henhold til kravene i direktiv 94/25/EF og endringene i 2003/44/EF

Samsvarserklæring for firetakts fremdriftsmotorer for fritidsbåter i henhold til kravene i direktiv 94/25/EF og endringene i 2003/44/EF Samsvarserklæring for firetakts fremdriftsmotorer for fritidsbåter i henhold til kravene i direktiv 94/25/EF og endringene i 2003/44/EF Motorprodusentens navn: Mercury Marine Adresse: W6250 Pioneer Road

Detaljer

Dersom motoren kun er merket med et CE merke, gjelder følgende tekst fra direktiv for lystbåter:

Dersom motoren kun er merket med et CE merke, gjelder følgende tekst fra direktiv for lystbåter: Velkommen om bord! Tilstrekkelig tilsyn og vedlikehold er viktig for at Mercury produktet skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er nøkkelen

Detaljer

MERK: Følgende gjelder kun produkter med CE-merking.

MERK: Følgende gjelder kun produkter med CE-merking. MERK: Følgende gjelder kun produkter med CE-merking. Samsvarserklæring Mercury MerCruiser Når denne hekkaggregat- eller innenbordsmotoren er montert i henhold til Mercury MerCruisers anvisninger, samsvarer

Detaljer

Offisiell Gjenkallelse Beskjed i henhold til den Føderale Båtsikkerhets Lov Commander 3000 Fjernkontroll

Offisiell Gjenkallelse Beskjed i henhold til den Føderale Båtsikkerhets Lov Commander 3000 Fjernkontroll Nr. 96-13g Offisiell Gjenkallelse Beskjed i henhold til den Føderale Båtsikkerhets Lov Commander 3000 Fjernkontroll Commander 3000 Fjernkontroller 88150A40 88150A41 88150H41 88150A42 88150A43 88150A44

Detaljer

Drivstofftanker (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469

Drivstofftanker (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469 Velkommen om bord! Tilstrekkelig tilsyn og vedlikehold er viktig for at Mercury-produktet skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er nøkkelen

Detaljer

Vennligst kontakt SHARP dersom du har spørsmål angående om denne Garantien gjelder for Apparatet ditt.

Vennligst kontakt SHARP dersom du har spørsmål angående om denne Garantien gjelder for Apparatet ditt. SHARP-enheten din (som beskrevet nedenfor) er produsert med omhu og omtanke og etter de høyeste kvalitetsstandarder. Dersom det innenfor garantiperioden (som beskrevet nedenfor) skulle vise seg å være

Detaljer

1.7 MI-dieselmotor innenbordsmodeller

1.7 MI-dieselmotor innenbordsmodeller 1.7 MI-dieselmotor innenbordsmodeller CE460 Identifikasjonsfortegnelse Serienumrene er produsentens nøkler til forskjellige ingeniørdetaljer som gjelder for Cummins MerCruiser Diesel motoren. Oppgi alltid

Detaljer

Festesett med enkelt montering ProCore-prosessor Modellnr Serienr og oppover

Festesett med enkelt montering ProCore-prosessor Modellnr Serienr og oppover Festesett med enkelt montering ProCore-prosessor Modellnr. 09753 Serienr. 280000001 og oppover Form No. 3357-887 Rev A Installasjonsveiledning Løse deler Bruk diagrammet nedenfor som en sjekkliste for

Detaljer

EPSON COVERPLUS Vilkår

EPSON COVERPLUS Vilkår EPSON COVERPLUS Vilkår 1. Definisjoner i disse vilkårene: "Registrering" er prosessen på registreringsnettstedet for EPSON CoverPlus, der du angir aktiveringsnummeret etter, enten ved kjøp eller overdragelse,

Detaljer

Garantibrev. 10 års. Silestone & ECO by Cosentino THE ORIGINAL

Garantibrev. 10 års. Silestone & ECO by Cosentino THE ORIGINAL Garantibrev 10 års GARANTI Silestone & ECO by Cosentino THE ORIGINAL Garantibevis COSENTINO, S.A. COSENTINO, SA gir den registrerte eieren av det installerte Silestone - og eller ECO by Cosentino -produktet

Detaljer

3.0L Alpha-modeller med forgasser

3.0L Alpha-modeller med forgasser 3.0L Alpha-modeller med forgasser Identifikasjonsfortegnelse Serienumrene er produsentens nøkler til forskjellige ingeniørdetaljer som gjelder for Cummins MerCruiser Diesel motoren. Oppgi alltid modell

Detaljer

K323W. Fitting Kit. Monteringsanvisning for takstativ. x 4 x 8 x 1 x 1. x 4 x 4 x 4 x 4. x 8. Revision No: 5C 1

K323W. Fitting Kit. Monteringsanvisning for takstativ. x 4 x 8 x 1 x 1. x 4 x 4 x 4 x 4. x 8. Revision No: 5C 1 Fitting Kit Monteringsanvisning for takstativ x 4 x 8 x 1 x 1 x 4 x 4 x 4 x 4 x 8 Revision No: 5C 1 Montering første gang Pakk ut delene og kontroller innholdet. Kontakt din forhandler hvis deler mangler

Detaljer

Samsvarserklæring Mercury MerCruiser

Samsvarserklæring Mercury MerCruiser MERK: Følgende gjelder kun CE-merkede produkter. Samsvarserklæring Mercury MerCruiser Denne hekkaggregat- eller innenbordsmotoren samsvarer, når den er montert i henhold til Mercury MerCruisers anvisninger,

Detaljer

Identifikasjon. Registrer følgende informasjon:

Identifikasjon. Registrer følgende informasjon: Identifikasjon Velkommen! Registrer følgende informasjon: Motormodell og hestekrefter Akterspeilenhetens serienummer (hekkaggregat) Girkassemodell (innenbordsmotor) Motorens serienummer Girutveksling Hekkaggregatenhetens

Detaljer

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Din bruksanvisning NOKIA RX-4 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA RX-4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA RX-4 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Bensinmotorer 496 MAG Bravo-modellen

Bensinmotorer 496 MAG Bravo-modellen Bensinmotorer 496 MAG Bravo-modellen Identifikasjonsfortegnelse Serienumrene er produsentens nøkler til forskjellige ingeniørdetaljer som gjelder for Cummins MerCruiser Diesel motoren. Oppgi alltid modell

Detaljer

Samsvarserklæring for Fritidsbåtdirektivet 94/25/EC som endret av direktiv 2003/44/EC

Samsvarserklæring for Fritidsbåtdirektivet 94/25/EC som endret av direktiv 2003/44/EC Takk for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste påhengsmotorene på markedet. Du har gjort en klok investering i båtlivets fornøyelser. Påhengsmotoren er produsert av Mercury Marine, en av verdens

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

Gjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt advarsler, forsiktighetsmeldinger og merknader sammen

Gjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt advarsler, forsiktighetsmeldinger og merknader sammen Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør den enkel å bruke og gir lang levetid. Med riktig pleie og vedlikehold vil du ha glede

Detaljer

Motorprodusentens navn: Mercury Marine MerCruiser Adresse: 3003 N. Perkins Road By: Stillwater, OK Postnummer: Land: USA

Motorprodusentens navn: Mercury Marine MerCruiser Adresse: 3003 N. Perkins Road By: Stillwater, OK Postnummer: Land: USA MERK: Følgende gjelder kun CE-merkede produkter. Samsvarserklæring Mercury MerCruiser Denne hekkaggregat- eller innenbordsmotoren samsvarer, når den er montert i henhold til Mercury MerCruisers anvisninger,

Detaljer

VOLVO PENTA CLASSIC PARTS

VOLVO PENTA CLASSIC PARTS VOLVO PENTA CLASSIC PARTS ORIGINALE VOLVO PENTA DELER TIL KLASSISKE MOTORER CLASSIC PARTS GENUINE VOLVO PENTA PARTS for CLASSIC engines Classic Parts til klassiske Volvo Penta motorer Som eier av en klassiske

Detaljer

Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok utgave

Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok utgave Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok 9355494 2. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HS-2R er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv

Detaljer

Håndbok for bruk og vedlikehold

Håndbok for bruk og vedlikehold 2018 Mercury Marine V6 (175 225), V8 (200 300) CMS mekanisk Håndbok for bruk og vedlikehold 8M0149107 418 nor nor Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige

Detaljer

NOKIA-PRODUSENTENS BEGRENSEDE GARANTI FOR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON

NOKIA-PRODUSENTENS BEGRENSEDE GARANTI FOR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON NOKIA-PRODUSENTENS BEGRENSEDE GARANTI FOR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON OBS! Denne begrensede garantien fra produsenten ( garantien ) gjelder bare for autentiske Nokiaprodukter med Windows-telefon solgt via

Detaljer

Drivstofftanker (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469

Drivstofftanker (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469 Velkommen om bord! Tilstrekkelig tilsyn og vedlikehold er viktig for at Mercury-produktet skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er nøkkelen

Detaljer

705/707. Sikkerhetsopplysninger. Pressure Calibrator

705/707. Sikkerhetsopplysninger. Pressure Calibrator Pressure Calibrator PN 2166294 June 2004 (Norwegian) 2004 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in U.S.A. All product names are trademarks of their respective companies. Loop Calibrator En Advarsel

Detaljer

Loggbok for vedlikehold

Loggbok for vedlikehold Loggbok for vedlikehold 90-889160 VIKTIG! Vedlikehold skal utføres av en autorisert Mercury Marine-forhandler Etter avslutning av eventuell vedlikeholdskontroll, skal denne boken være datert og underskrevet

Detaljer

Utgivelsesmerknad. Sikkerhetsinformasjon. Forsiktighetsregler og advarsler. Elektromagnetisk stråling. Lasermerknad

Utgivelsesmerknad. Sikkerhetsinformasjon. Forsiktighetsregler og advarsler. Elektromagnetisk stråling. Lasermerknad Utgivelsesmerknad Varemerker Sikkerhetsinformasjon Forsiktighetsregler og advarsler Elektromagnetisk stråling Energy Star Lasermerknad 1 Utgivelsesmerknad 2 April 2001 Følgende avsnitt gjelder ikke for

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Artikkel: VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og

Detaljer

BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH

BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH INDEX 1. INTRODUKSJON... 4 1.1 COSTA, ESCAPE, FLASH BESKRIVELSE... 4 2. FØR DU TAR SYKKELEN I BRUK... 5 3. MONTERING... 5 4. BRUK... 6 5. VEDLIKEHOLD... 8 6. TEKNISK SERVICE...

Detaljer

Velkommen om bord! Samsvarserklæring Mercury Marine Verado 200/225/250/275 (firetakter) G70 506

Velkommen om bord! Samsvarserklæring Mercury Marine Verado 200/225/250/275 (firetakter) G70 506 Velkommen om bord! Tilstrekkelig tilsyn og vedlikehold er viktig for at Mercury-produktet skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er nøkkelen

Detaljer

INHOLD. Garantiinformasjon. Generelle Opplysninger

INHOLD. Garantiinformasjon. Generelle Opplysninger Hvis serienummerplaten til utenbordsmotoren har CE merket nederst i venstre hjørne, gjelder følgende erklæring: Denne utenbordsmotoren som er produsert av Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA eller

Detaljer

10/15 Sea Pro/Marathon. Bruks-, vedlikeholdsog. monteringshåndbok Mercury Marine

10/15 Sea Pro/Marathon. Bruks-, vedlikeholdsog. monteringshåndbok Mercury Marine 2016 Mercury Marine Bruks-, vedlikeholdsog monteringshåndbok 10/15 Sea Pro/Marathon 8M0116075 1215 nor nor Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige

Detaljer

Buffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Buffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Bruksanvisning For brukeren Bruksanvisning Buffertank allstor NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

SERVICEBOK. Loggbok for kundeservice. All service må utføres av en forhandler som er autorisert av nærmeste Mercury Marine avdeling eller distributør.

SERVICEBOK. Loggbok for kundeservice. All service må utføres av en forhandler som er autorisert av nærmeste Mercury Marine avdeling eller distributør. SERVICEBOK Nøkkelnummer Propellstigning Motorens serienummer Loggbok for kundeservice All service må utføres av en forhandler som er autorisert av nærmeste Mercury Marine avdeling eller distributør. VIKTIG:

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK FOR CHAdeMO- ADAPTER

BRUKERHÅNDBOK FOR CHAdeMO- ADAPTER BRUKERHÅNDBOK FOR CHAdeMO- ADAPTER KOMMUNIKASJONSBESTEMMELSER RADIO- OG TV-FORSTYRRELSER Utstyret som beskrives i denne håndboken, kan generere og utstråle radiofrekvensenergi. Hvis utstyret ikke installeres

Detaljer

STANDARDGARANTI FOR PROFESJONELL LED-BELYSNING

STANDARDGARANTI FOR PROFESJONELL LED-BELYSNING STANDARDGARANTI FOR PROFESJONELL LED-BELYSNING Denne «Standardgarantien» (i noen tilfeller også kalt «Garantipolicy») spesifiserer standardvilkårene og -betingelsene for garanti ved salg fra Signify Norway

Detaljer

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Artikkel: VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og drift...2

Detaljer

CR System. Bruksanvisning 4400B NO

CR System. Bruksanvisning 4400B NO CR System Bruksanvisning 0413 Ingen del av dette dokumentet må gjengis, kopieres, tilpasses eller videreformidles i noen som helst form eller på noen som helst måte uten skriftlig tillatelse fra Agfa HealthCare

Detaljer

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Detaljer

TUSEN TAKK GARANTI begrenset garanti viktig ansvarsfraskrivelse for skader

TUSEN TAKK GARANTI begrenset garanti viktig ansvarsfraskrivelse for skader Hvis serienummerplaten til utenbordsmotoren har CE merket nederst i venstre hjørne, gjelder følgende erklæring: Denne utenbordsmotoren som er produsert av Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA eller

Detaljer

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service. 2011 Mercury Marine 30/40 firetakter 90-8M0055442 111 !

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service. 2011 Mercury Marine 30/40 firetakter 90-8M0055442 111 ! Tkk for t du hr vlgt å gå til innkjøp v en v de beste påhengsmotorene på mrkedet. Du hr gjort en klok investering i båtlivets fornøyelser. Påhengsmotoren er produsert v Mercury Mrine, en v verdens ledende

Detaljer

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO BE14 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske spesifikasjoner...

Detaljer

SLADDA sykkelramme og reimdrift. 10 års GARANTI

SLADDA sykkelramme og reimdrift. 10 års GARANTI SLADDA sykkelramme og reimdrift 10 års GARANTI 25 års GARANTI SLADDA sykkel har gjennomgått omfattende tester for å oppfylle våre strenge krav til kvalitet og holdbarhet. Derfor kan vi tilby en garanti

Detaljer

BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57

BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57 BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57 1 Vidhaugen 114 7550 Hommelvik Norway Tele: +47 73979017 E-mail: post@tgelectronics.no Web: www.tgelectronics.no TG Electronics/ Beckmann GmbH er ikke ansvarlig overfor

Detaljer

135/150/175/200 Verado FourStroke. Brukerog. vedlikeholdshåndbok Mercury Marine

135/150/175/200 Verado FourStroke. Brukerog. vedlikeholdshåndbok Mercury Marine 2017 Mercury Marine 135/150/175/200 Verado FourStroke Brukerog vedlikeholdshåndbok 8M0127456 1216 nor nor Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige

Detaljer

2 1999, Mercury Marine 175XR 90-10157G00 899

2 1999, Mercury Marine 175XR 90-10157G00 899 175XR 1999, Mercury Marine 90-10157G00 899 2 Denne utenbordsmotoren som er produsert av Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin USA eller Marine Power Europe Inc. Park Industriel, de Petit Rechain, Belgia,

Detaljer

Fraktskade på motor og manglende deler

Fraktskade på motor og manglende deler Nr. 98-17g Fraktskade på motor og manglende deler Gjeldende modeller Tippe-over-indikator MERKNAD Denne bulletinen oppdaterer Mercury/Mariner Service Bulletin 97-19 og Force Service Bulletin 97-15. Utbredelsen

Detaljer

Håndbok for bruk og vedlikehold

Håndbok for bruk og vedlikehold 2018 Mercury Marine V6 (175 225), V8 (200 300) CMS DTS Håndbok for bruk og vedlikehold 8M0149121 418 nor nor Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige

Detaljer

8M Dinghy 200/240/270. Dinghy Mercury Marine

8M Dinghy 200/240/270. Dinghy Mercury Marine 2017 Mercury Marine Dinghy Dinghy 200/240/270 8M0134828 617 nor nor Alle hos Mercury Marine takker deg for at du har valgt en oppblåsbar båt fra Mercury Marine. Du har gjort en klok investering i båtlivets

Detaljer

Drammen Bysykler er et lånesystem for sykler. For å kunne låne sykler fra Drammen Bysykler, må følgende betingelser oppfylles.

Drammen Bysykler er et lånesystem for sykler. For å kunne låne sykler fra Drammen Bysykler, må følgende betingelser oppfylles. BRUKSVILKÅR FOR DRAMMEN BYSYKLER 1 INTRODUKSJON Takk for at du velger Drammen Bysykler. Siden du har kjøpt et abonnement fra Drammen Bysykler og registrert deg for å bruke Drammen Bysykler, har du inngått

Detaljer

Instruksjonsmanual For SAIL SAFETY redningsflåter

Instruksjonsmanual For SAIL SAFETY redningsflåter Instruksjonsmanual For SAIL SAFETY redningsflåter Norsk Importør: Flak AS Skibåsen 37, 4636 Kristiansand www.flak.no Skaane Marine AS Bromsveien 5, 3183 Horten www.skaane.no Installasjon ombord Bag Redningsflåter

Detaljer