EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service Mercury Marine 200 Sport-Jet 90-8M ! ADVARSEL

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service Mercury Marine 200 Sport-Jet 90-8M ! ADVARSEL"

Transkript

1 EPA-forskrifter om utslipp Jet Drive-motorer som produseres av Mercury Marine i USA, er sertifisert av United States Environmental Protection Agency (miljøtilsynet i USA) i henhold til bestemmelsene om kontroll av luftforurensning fra nye Jet Drive-motorer. Denne sertifiseringen er betinget av visse justeringer når det gjelder fabrikkstandardene. Fabrikkprosedyrer for utførelse av service på produktet skal derfor følges til punkt og prikke, og motoren skal så langt det er praktisk mulig tilbakeføres til den opprinnelige hensikten med utformingen. Vedlikehold, utskifting eller reparasjon av utslippskontrollutstyr og - systemer kan utføres ved et hvilket som helst båtmotorverksted eller av en båtmekaniker. Motorene er utstyrt med et informasjonsmerke vedrørende utslippskontroll som et permanent bevis på EPA-sertifiseringen. nor i! ADVARSEL Eksosen fra dette produktet inneholder kjemikalier som i delstaten California er kjent for å forårsake kreft, fosterskader eller skade reproduksjonsevnen. Garantimelding Produktet du har gått til innkjøp av, leveres med en begrenset garanti fra Mercury Marine. Garantibetingelsene finner du under Garantiinformasjon i denne håndboken. Garantierklæringen inneholder en beskrivelse av hva som dekkes, hva som ikke dekkes, garantiens varighet, hvordan du best oppnår garantidekning, viktige fraskrivelser og begrensninger når et gjelder erstatning, og annen relevant informasjon. Vi ber deg lese gjennom denne viktige informasjonen. Disse beskrivelsene og spesifikasjonene var gjeldende på tidspunktet da denne håndboken ble godkjent for trykking. Mercury Marine, som kontinuerlig forsøker å forbedre sine produkter, forbeholder seg retten til når som helst å stanse produksjonen av modeller eller endre spesifikasjoner, utforming, metoder eller prosedyrer uten å måtte opplyse om det på forhånd og uten videre forpliktelser. Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA. Trykt i USA 2013, Mercury Marine Alpha, Axius, Bravo One, Bravo Two, Bravo Three, Circle M med bølgelogo, K-planes, Mariner, MerCathode, MerCruiser, Mercury, Mercury med bølgelogo, Mercury Marine, Mercury Precision Parts, Mercury Propellers, Mercury Racing, MotorGuide, OptiMax, Quicksilver, SeaCore, Skyhook, SmartCraft, Sport-Jet, Verado, VesselView, Zero Effort, Zeus og #1 On the Water er registrerte varemerker som tilhører Brunswick Corporation. Mercury Product Protection er et registrert servicemerke som tilhører Brunswick Corporation. Mercury Premier Service Mercury evaluerer forhandlernes serviceytelse, og de som yter førsteklasses service, får Mercurys høyeste klassifisering "Mercury Premier". Klassifiseringen "Mercury Premier" krever at forhandleren: Scorer høyt på CSI (kundetilfredshetsindeks) for garanti/service etter 12 måneder. Har tilgang til nødvendig verktøy, testutstyr, håndbøker og delehåndbøker. Har minst en sertifisert tekniker eller tekniker med høyere teknisk utdannelse. Yter service til rett tid for alle Mercury Marine-kunder. Tilbyr service utenfor normal arbeidstid og mobil service om nødvendig. Bruker, viser og har tilstrekkelig tilgang til originale Mercury Precision-deler. Har rene og ryddige forretningslokaler med godt organisert verktøy og servicelitteratur Mercury Marine 200 Sport-Jet 90-8M

2 Samsvarserklæring for motorer som benyttes i fritidsbåter, ihht. Fritidsbåtdirektivet 94/25/EC som endret av direktiv 2003/44/EC Motorprodusentens navn: Mercury Marine Adresse: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 By: Fond du Lac, WI Postnummer: Land: USA Navn på autorisert representant: Brunswick Marine in EMEA Inc. Adresse: Parc Industriel de Petit-Rechain By: Verviers Postnummer: 4800 Land: Belgia Navn på sertifisert, teknisk kontrollorgan for vurdering av utslippskontroll: Det Norske Veritas AS Adresse: Veritasveien 1 By: Høvik Postnummer: 1322 Land: Norge ID-nummer: 0575 Samsvarsmodul brukt for vurdering av eksosutslipp: B+C B+D B+E B+F G H Andre gjeldende EU-direktiver: Elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/EC) Beskrivelse av motorer og grunnleggende krav Motortype Drivstofftype Forbrenningssyklus Z eller hekkaggregat uten innebygget eksosanlegg Diesel Totakter Innenbordsmotor Bensin 4-takter Identifikasjon av motorer som dekkes av denne samsvarserklæringen Navn på motorserien Unikt/unike identifikasjonsnummer/- numre eller familiekode/-koder for motoren/motorene: Serienummer f.o.m. 200 HP Sport-Jet 0E RCD-H-2 Rev 4 Grunnleggende krav Tillegg 1.B Eksosutslipp Standarder Andre normgivende dokumenter/ metoder EU-type vurderingssertifikat eller type godkjenningssertifikatnummer Teknisk dokument B.1 Motoridentifikasjon B.2 Krav vedrørende eksosutslipp Vennligst spesifiser mer detaljert (* = obligatorisk standard) * *EN ISO :1996 B.3 Holdbarhet B.4 Eierhåndbok ISO 8665: 2006 Tillegg 1.C Støyutslipp Se samsvarserklæringen for fartøyet motoren(e) er installert i ii nor

3 Denne samsvarserklæringen utgis under produsentens eneansvar. På vegne av motorprodusenten erklærer jeg at motoren/motorene vil tilfredsstille krav til eksosutslipp i direktiv 94/25/EC med tillegg 2003/44/EC, når den/de er montert i et fritidsfartøy i samsvar med motoprodusentens medfølgende anvisninger, og at denne motoren / disse motorene ikke må tas i bruk før fritidsfartøyet den/de skal monteres i har blitt samsvarserklært i forhold til de relevante krav i ovennevnte direktiver. Navn / stilling: Mark D. Schwabero, President Mercury Marine Dato og sted for utstedelse: 4. september 2012 Fond du Lac, Wisconsin, USA nor iii

4 iv nor

5 GARANTIINFORMASJON Garantiregistrering... 1 Overføring av garanti... 1 Overføring av Mercury Product Protection plan (utvidet servicedekning) (USA og Canada) års begrenset garanti mot korrosjon... 2 Garantidekning og unntak... 3 Begrenset garanti for utslipp ihht. EPA (Environmental Protection Agency miljøtilsynet i USA):... 4 Utslippskontrollsystemets komponenter... 4 Sertifiseringsstjerne for utslipp... 5 Garantibestemmelser i Australia og New Zealand... 6 Globale garantitabeller for påhengsmotorer og Jet motorer... 8 Generell informasjon Båtførerens ansvar Før bruk av Mercury Jet Drive motoren Båtens hk kapasitet Bruke båten ved høy hastighet og høy ytelse Slepe fartøyet på vannet Fjernkontrollen på Mercury Jet Drive Dødmannsbryter Beskytte personer i vannet Eksosutslipp Hopping på bølger og kjølvann Stoppe båten i en nødsituasjon Valg av ekstrautstyr til Mercury Jet Drive Sikker bruk av båten Skriv ned serienumrene Spesifikasjoner Motorens komponenter Drivstoff og olje Krav til drivstoff Tilsetninger for drivstoff Unngå at drivstofftilførselen hindres Krav om drivstoffslange med lav gjennomtrengning Anbefalt olje Anbefalt drivstoff Fylle på den separate oljetanken Fylle på oljetanken som er montert på motoren Funksjoner og kontrollenheter Lensesystem Varslingssystem nor v

6 Bruk Viktig informasjon Punkter som må kontrolleres før start Spesielle instrukser for bruk Innkjøring av motoren Starte motoren Skifte gir Stanse motoren Vedlikehold Vedlikehold av Mercury Jet Drive Reservedeler for motoren EPA forskrifter om utslipp Kontroll og vedlikeholdsoversikten Rensing av et blokkert vanninntak Drivstoffsystemet Sikringer Anoder for korrosjonskontroll Kontrollere batteriet Kontrollere og skifte tennpluggene Ta av og sette på svinghjuldekslet Kontrollere generatorremmen Kompressorens luftinntaksfilter Smøre remstrammerskiven Skylle kjølesystemet Drevhusolje Statorolje Kontrollere lensesystemet Motor som har vært nedsenket i vann Lagring Klargjøre før lagring Beskytte interne motorkomponenter Feilsøking Startmotoren klarer ikke å dra motoren rundt Motoren vil ikke starte Motoren går ujevnt Ytelsestap ved normalt turtall Ytelsestap ved full gass Batteriet lades raskt ut vi nor

7 Serviceassistanse for eier Lokal reparasjonsservice Service når du er borte hjemmefra Forespørsler om deler og tilbehør Hjelp til service Vedlikeholdsloggen Vedlikeholdsloggen nor vii

8 viii nor

9 Garantiregistrering USA OG CANADA GARANTIINFORMASJON Produktet må være registrert hos Mercury Marine for å være berettiget garantidekning. Forhandleren skal fylle ut garantiregistreringen når produktet selges, og umiddelbart sende den inn til Mercury Marine via MercNET, e-post eller post. Ved mottakelse av denne garantiregistreringen vil Mercury Marine foreta registreringen. Du skal motta en kopi av garantiregistreringen fra selgende forhandler. MERK: Registreringslister skal oppbevares hos Mercury Marine og hos alle forhandlere av Mercury Marineprodukter solgt i USA i tilfelle det skulle bli nødvendig med en kunngjøring om tilbakekallelse i henhold til den amerikanske loven Federal Safety Act. Du kan endre den registrerte adressen når som helst, også ved fremsetting av garantikrav, ved å ringe til Mercury Marine eller sende et brev eller en faks med navnet ditt, den gamle adressen, den nye adressen og motorens serienummer til avdelingen for garantiregistrering hos Mercury Marine. Forhandleren kan også behandle disse informasjonsendringene. Mercury Marine Attn: Warranty Registration Department W6250 W. Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI, USA Faks ANDRE LAND ENN USA OG CANADA Dersom produktene er kjøpt utenfor USA og Canada, skal du kontakte distributøren i ditt land eller nærmeste Marine Power-servicesenter. Overføring av garanti USA OG CANADA Den begrensede garantien kan overføres til ny eier, men bare den ubrukte delen av garantien. Dette gjelder ikke for produkter som brukes til kommersielle formål. Ved overføring av garantien til ny eier skal en kopi av kvitteringen eller salgsavtalen, den nye eierens navn og adresse samt motorens serienummer, sendes per post eller telefaks til avdelingen for garantiregistrering hos Mercury Marine. I USA og Canada sendes det til: Mercury Marine Attn: Warranty Registration Department W 6250 W. Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI, USA Faks Når garantioverføringen behandles vil Mercury Marine registrere den nye eierens informasjon. Denne tjenesten er gratis. UTENFOR USA OG CANADA Dersom produktene er kjøpt utenfor USA og Canada, skal du kontakte distributøren i ditt land eller nærmeste Marine Power-servicesenter. nor 1

10 GARANTIINFORMASJON Overføring av Mercury Product Protection-plan (utvidet servicedekning) (USA og Canada) Gjenstående dekningsperiode på Mercury Product Protection-planen er overførbar til etterfølgende kjøper av motoren innen tretti (30) dager etter kjøpsdatoen. Kontrakter som ikke overføres innen tretti (30) dager etter videresalgsdatoen vil ikke kjennes gyldig, og produktet vil ikke være kvalifisert for dekning under kontraktvilkårene. For å overføre planen til neste eier, må du ta kontakt med Mercury Product Protection eller en autorisert forhandler for å få et "Request for Transfer"-skjema (anmodning om overføring). Send et utfylt "Request of Transfer"-skjema til Mercury Product Protection med kvittering/kjøpsbevis samt en sjekk på USD 50 (per motor) utstedt til Mercury Marine, som skal dekke overføringsavgiften. Dekningen som gis av ordningen kan ikke overføres fra ett produkt til et annet produkt eller til ikke-berettigede produkter. Ordninger for sertifiserte bruktmotorer kan ikke overføres. For å få hjelp eller assistanse: Ta kontakt med avdelingen for Mercury Product Protection på mellom 07:30 16:30 CST (GMT-6 /CET-7) mandag fredag, eller send en e-postmelding til 3 års begrenset garanti mot korrosjon GARANTIEN DEKKER FØLGENDE: Mercury Marine garanterer at ingen nye motorer av merket Mercury, Mariner, Mercury Racing, Sport-Jet, M 2 Jet Drive, Tracker fra Mercury Marine Outboard, Mercury MerCruiserinnenbordsmotorer eller hekkaggregater (Produktet) vil svikte som et direkte resultat av korrosjon i den tidsperioden som er beskrevet nedenfor. GARANTIENS VARIGHET: Denne begrensede korrosjonsgarantien gir tre (3) års dekning enten fra datoen da produktet først ble solgt, eller fra datoen da produktet først ble tatt i bruk, alt etter hva som inntreffer først. Reparasjon eller utskiftning av deler, eller utførelse av service under denne garantien, forlenger ikke garantien utover den opprinnelige utløpsdatoen. Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt, kan overføres til ny kjøper (ikke bruk i næringsvirksomhet) ved riktig omregistrering av produktet. BETINGELSER SOM MÅ OPPFYLLES FOR Å OPPNÅ GARANTIDEKNING: Garantidekning gis kun til forbrukere som kjøper fra eller gjennom en forhandler som er autorisert av Mercury Marine til å distribuere produktet i det aktuelle landet der salget finner sted. Dekning gis da kun etter at Mercury Marines spesifiserte kontroll før levering har blitt utført og dokumentert. Garantidekningen trer i kraft når en autorisert forhandler registrerer produktet på riktig måte. Korrosjonshindrende utstyr som er angitt i bruks- og vedlikeholdshåndboken må være i bruk på båten, og rutinemessig vedlikehold som er beskrevet i bruks- og vedlikeholdshåndboken må utføres til riktig tid (inkludert, uten begrensning, utskifting av offeranoder, bruk av angitte smøremidler og utbedring av hakk og riper) for å opprettholde garantidekningen. Mercury Marine forbeholder seg retten til å kreve bevis for tilfredsstillende vedlikehold før det gis garantidekning. DETTE VIL MERCURY GJØRE: Mercurys eneste og utelukkende forpliktelse under denne garantien er begrenset til, etter egen vurdering, å reparere korroderte deler, skifte ut slik del eller slike deler med nye eller refabrikerte deler som er godkjent av Mercury Marine, eller tilbakebetale kjøpesummen for Mercury-produktet. Mercury forbeholder seg retten til å foreta forbedringer eller endringer på produkter uten dermed å forplikte seg til å utføre dette på produkter som allerede er produsert. SLIK OPPNÅS GARANTIDEKNING: Kunden må gi Mercury rimelig anledning til å reparere, og rimelig adgang til produktet for å utføre garantiarbeid. Når krav fremsettes under garantien, skal produktet innleveres til inspeksjon hos en Mercury-forhandler som er autorisert til å utføre service på produktet. Dersom det ikke er mulig for kjøperen å levere produktet til en slik forhandler, må vedkommende sende skriftlig melding til Mercury. Vi vil da sørge for at det blir utført en inspeksjon og eventuell reparasjon som garantien dekker. Kjøper er i slike tilfeller ansvarlig for alle kostnader i forbindelse med transport og/eller reisetid. Dersom den utførte service ikke dekkes av denne garantien, må kjøper dekke utgifter til arbeid og materialer, og alle andre utgifter i forbindelse med denne service. Kjøperen skal ikke, med mindre Mercury ber om det, sende produktet eller deler av produktet direkte til Mercury. Registreringsbevis skal fremlegges for forhandleren når garantiservicen bes utført, for å oppnå dekning. 2 nor

11 GARANTIINFORMASJON GARANTIEN DEKKER IKKE FØLGENDE: Denne begrensede garantien dekker ikke korrosjon på det elektriske anlegget; korrosjon som følge av skade, korrosjon som utgjør utelukkende kosmetisk skade, misbruk eller feilaktig service; korrosjon på tilbehør, instrumenter, styresystem; korrosjon på fabrikkinstallert vannjetaggregat; skade som følge av marinevekster; produkt som er solgt med mindre enn ett års begrenset garantidekning; reservedeler (deler som brukeren har kjøpt); produkter som er brukt kommersielt. Kommersiell bruk er definert som enhver bruk av dette produktet til arbeid eller bruk i tilknytning til et arbeidsgiver-/arbeidstakerforhold, eller eventuell bruk av produktet som inntektskilde i en del av garantiperioden. Dette gjelder selv om produktet bare brukes leilighetsvis til slike formål. Korrosjonsskade som skyldes tilfeldig elektrisitet (strømtilkopling på land, nærliggende båter, metall i vannet), dekkes ikke av korrosjonsgarantien, og det skal beskyttes mot slik skade ved bruk av et korrosjonsbeskyttelsessystem, f.eks. Mercury Precision Parts eller Quicksilvers MerCathode-system og/eller galvanisk isolasjon. Korrosjonsskade som skyldes feil påføring av kobberbasert antigro-maling, dekkes heller ikke av denne begrensede garantien. Dersom det er påkrevd med grohemmende beskyttelse, anbefales bruk av TBTA-basert (Tri-Butyl-Tin-Adipate) grohemmende maling på båter med påhengsmotor eller MerCruiser. I områder der TBTA-basert maling er forbudt ved lov, kan kobberbaserte malingstyper brukes på skroget og akterspeilet. Bruk ikke maling på påhengsmotoren eller MerCruiser-produktet. Videre må eieren være påpasselig med å unngå elektrisk forbindelse mellom det garantidekte produktet og malingen. For MerCruiser-produkter skal det være et umalt område på minst 38 mm (1.5 in.) rundt akterspeilenheten. Se i bruker- og vedlikeholdshåndboken for å få ytterligere informasjon. Mer informasjon angående hendelser og forhold som dekkes eller ikke dekkes av garantien, finner du i avsnittet om garantidekning i håndboken for bruk og vedlikehold, inkludert som referanse i denne garantien. FRASKRIVELSER OG BEGRENSNINGER: UNDERFORSTÅTTE GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL DEKKES IKKE AV DENNE GARANTIEN. I DEN UTSTREKNING DE IKKE KAN FRASKRIVES, ER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN BEGRENSEDE GARANTIEN. DENNE GARANTIEN UTELUKKER DEKNING AV TILFELDIGE SKADER OG FØLGESKADER. ENKELTE DELSTATER/LAND TILLATER IKKE DE FRASKRIVELSER, BEGRENSNINGER OG UTELATELSER SOM ER NEVNT OVENFOR, OG DET ER DERFOR MULIG AT DETTE IKKE GJELDER ALLE KUNDER. DENNE GARANTIEN GIR DEG VISSE JURIDISKE RETTIGHETER. DET KAN OGSÅ VÆRE DU HAR ANDRE RETTIGHETER, NOE SOM KAN VARIERE FRA LAND TIL LAND OG DELSTAT TIL DELSTAT. Garantidekning og unntak Formålet med denne delen er å eliminere noen av de vanligste misforståelsene angående garantidekning. Informasjonen nedenfor beskriver noe av det servicearbeidet som ikke dekkes av garantien. Bestemmelsene nedenfor er blitt innlemmet ved henvisning i den treårige begrensede garantien mot korrosjonssvikt, den internasjonale begrensede garantien for påhengsmotorer, og den amerikanske og kanadiske begrensede garantien for påhengsmotorer. Husk at garantien i garantiperioden dekker reparasjoner som er nødvendig på grunn av materialdefekter og fabrikasjonsfeil. Installasjonsfeil, ulykker, normal slitasje og forskjellige andre årsaker som påvirker produktet, dekkes ikke. Garantien er begrenset til materialdefekter og fabrikasjonsfeil, men kun når produktet selges til kunden i et land der distribusjonen er autorisert av oss. Kontakt nærmeste autoriserte forhandler dersom du skulle ha spørsmål angående garantidekningen. De svarer gjerne på dine spørsmål. GENERELLE UNNTAK FRA GARANTIEN 1. Mindre justeringer og fininnstillinger, inkludert kontroll, rengjøring eller justering av tennplugger, tenningskomponenter, forgasserinnstillinger, filtre, remmer og betjeningselementer, samt oljesjekk, som inngår i vanlig service. 2. Fabrikkinstallerte jetdrevne enheter Spesifikke deler som er unntatt fra garantien, er: jetdrevhjul og jetdrevforing som skades på grunn av slag eller slitasje, og vannskadede drivaksellagre som følge av utilstrekkelig vedlikehold. nor 3

12 GARANTIINFORMASJON 3. Skade som skyldes forsømmelse, mangel på vedlikehold, ulykke, uvanlig bruk eller feil montering eller service. 4. Kostnader i forbindelse med opphaling, sjøsetting og tauing, og/eller utskiftning av båtskillevegger eller -materiale på grunn av båtens design for å få tilgang til produktet, samt alle kostnader i forbindelse med transport og/eller reisetid osv. Rimelig tilgnang må gis til produktet for garantiservice. Kunden må levere produktet til en autorisert forhandler. 5. Annen service som kunden ber om utover det som kreves for å oppfylle garantiforpliktelsen. 6. Arbeid utført av andre enn en autorisert forhandler kan kun dekkes av garantien under følgende forhold: når det utføres i en nødssituasjon (forutsatt at det ikke finnes en autorisert forhandler i området som kan utføre arbeidet, eller som har utstyr for opphaling osv., og forutsatt at det er gitt forhåndsgodkjenning fra fabrikken om at arbeidet kan utføres ved dette anlegget). 7. Alle tilfeldige skader og/eller følgeskader (lagringsomkostninger, eventuelle utgifter til telefon eller leie, besværligheter eller tap av tid eller inntekt) er eierens ansvar. 8. Bruk av andre deler enn Mercury Precision- eller Quicksilver-deler ved reparasjoner under garantien. 9. Olje, smøremidler eller væsker som skiftes i forbindelse med vanlig vedlikehold, er kundens ansvar, med mindre tap eller forurensning av disse er forårsaket av en produktsvikt som dekkes av garantien. 10. Deltakelse i eller klargjøring for båtrace eller annen konkurransevirksomhet eller bruk av en girhusenhet som er beregnet for racerkjøring. 11. Motorstøy indikerer ikke nødvendigvis et alvorlig problem med motoren. Dersom diagnosen indikerer en alvorlig intern motortilstand som kan føre til svikt, kan tilstanden som forårsaker støyen repareres under garantien. 12. Skade på undervannshus og/eller propell forårsaket av sammenstøt med gjenstander under vann behandles som en sjørisiko. 13. Vann som kommer inn gjennom drivstoffinntaket, luftinntaket eller eksossystemet, eller nedsenking i vann. 14. Deler som svikter på grunn av mangel på kjølevann fordi motoren startes når den ikke er i vannet, fordi fremmedlegemer blokkerer inntak eller fordi motoren er montert for høyt eller trimmet for langt ut. 15. Bruk av drivstoff og smøremidler som ikke passer for bruk med eller på produktet. Se Vedlikehold. 16. Vår begrensede garanti gjelder ikke eventuell skade på produktene som skyldes installering eller bruk av deler og tilbehør som ikke er produsert eller solgt av oss. Svikt som ikke er forbundet med bruken av disse delene eller tilbehøret, dekkes av garantien dersom de på andre måter oppfyller betingelsene for den begrensede garantien for dette produktet. Begrenset garanti for utslipp ihht. EPA (Environmental Protection Agency - miljøtilsynet i USA): I overensstemmelse med forpliktelsene i 40 CFR, paragraf 1045, underparagraf B, gir Mercury Marine detaljkunder en motorgaranti på 5 år eller 175 motortimer (det som inntreffer først) for at motoren er designet, bygget og utstyrt slik at den på salgstidspunktet er i overensstemmelse med gjeldende forskrifter under paragraf 213 i Clean Air Act, og at motoren er uten materialdefekter og fabrikasjonsfeil som kan føre til at motoren ikke overensstemmer med gjeldende forskrifter. Denne utslippsrelaterte garantien dekker alle komponentene oppgitt i Utslippskontrollsystemets komponenter. Utslippskontrollsystemets komponenter EPAs og Californias utslippsrelaterte garanti dekker komponenter oppgitt i følgende liste: KOMPONENTER I UTSLIPPSKONTROLLSYSTEMET: 1. Målingssystemet for drivstoff a. Forgasser og interne deler (og/eller trykkregulator eller drivstoffinnsprøytingssystem) b. Forsterket kaldstartsystem c. Innsugingsventiler 2. Luftinnsugingssystem 4 nor

13 GARANTIINFORMASJON a. Innsugingsmanifold b. Turbolader- eller superladersystemer (hvor aktuelt) 3. Tenningssystem a. Tennplugger b. Magnetisk eller elektronisk tenningssystem c. System for fortenning/tenningsforsinkelse d. Tenningscoil og/eller kontrollmodul e. Tenningskabler 4. Smøresystem (med unntak for 4-takters motorer) a. Oljepumpe og interne deler b. Oljeinjektorer c. Oljemåler 5. Eksossystem a. Eksosmanifold b. Eksosventiler 6. Diverse utstyr som brukes i systemene ovenfor a. Slanger, klemmer, koplinger, rør, tetningspakninger- eller utstyr, og festeanordninger b. Remskiver, remmer og spennruller c. Vakuum-, temperatur-, trykk- og tidsfølsomme ventiler og brytere d. Elektroniske kontroller Den utslippsrelaterte garantien dekker ikke komponenter som, hvis de svikter, ikke vil øke motorens utslipp av regulerte, forurensende stoffer. Sertifiseringsstjerne for utslipp Et av de følgende stjernemerkene er plassert på påhengsmotorens motordeksel. Symbolet for renere båtmotorer betyr følgende: Renere luft og vann for sunnere livsstil og bedre miljø. Lavere drivstofforbruk forbrenner opp til % mindre bensin og olje enn vanlige totaktsmotorer med forgasser, slik at du sparer penger og ressurser. Lengre garantidekning for utslippskontrollsystemet mindre bekymringer for brukeren. En stjerne - lavt utslipp Motorer merket med én stjerne tilfredsstiller 2001-standardene for eksosutslipp fra Air Resources Board. Motorer som tilfredsstiller disse standardene, har et utslipp som er 75 % lavere enn for vanlige totaktsmotorer med forgasser. Disse standardene tilsvarer EPAs standarder for båtmotorer. To stjerner - svært lavt utslipp Motorer merket med to stjerner tilfredsstiller 2004-standardene fra Air Resources Board for eksosutslipp fra vannscootermotorer og påhengssmotorer. Motorer som tilfredsstiller disse standardene, har et utslipp som er 20 % lavere enn for motorer med en stjerne lavt utslipp. nor 5

14 GARANTIINFORMASJON Tre stjerner - ekstra lavt utslipp Motorer med tre stjerner tilfredsstiller 2008-standardene for eksosutslipp fra Air Resources Board for eksosutslipp fra vannscootermotorer og påhengsmotorer, eller 2003/2008-standardene for eksosutslipp fra hekkaggregatmotorer og innenbordsmotorer. Motorer som tilfredsstiller disse standardene, har et utslipp som er 65 % lavere enn for motorer med en stjerne lavt utslipp. Fire stjerner - superlavt utslipp Firestjernersmerket angir motorer som innfrir Air Resources Boards 2009-standarder for eksosutslipp fra hekkaggregater og innenbordsmotorer. Vannskutermotorer og påhengsmotorer kan også være i overensstemmelse med disse standardene. Motorer som tilfredsstiller disse standardene, har et utslipp som er 90 % lavere enn for motorer med en stjerne lavt utslipp. Garantibestemmelser i Australia og New Zealand BEGRENSET GARANTI FOR MERCURY/MARINER-PÅHENGSMOTORER BESTEMMELSER I AUSTRALIA OG NEW ZEALAND Denne begrensede garantien er utstedt av Marine Power International Pty Ltd ACN med adressen Bessemer Drive, Dandenong South, Victoria 3175, Australia (tlf.: ), e- postadresse: merc_info@mercmarine.com. Garantien dekker følgende Mercury Marine garanterer at alle nye produkter skal være fri for materialdefekter og fabrikasjonsfeil i perioden som er angitt nedenfor. Kundens rettigheter under denne garantien kommer i tillegg til andre rettigheter og rettsmidler som kunden lovmessig måtte ha i forbindelse med varene eller tjenestene garantien gjelder for. Garantier i henhold til forbrukerlover i Australia Våre produkter leveres med garantier som ikke kan ekskluderes i henhold til forbrukerlovgivningen i Australia (Australian Consumer Law). Du er berettiget en erstatning eller refusjon ved fullstendig svikt og kompensasjon for alle andre tap eller skader som med rimelighet kan forutses. Du har også rett til å få varene reparert eller erstattet dersom varene ikke er av akseptabel kvalitet og svikten ikke skyldes fullstendig svikt. Garantiperiode for fritidsbruk Denne begrensede garantien gir tre (3) års dekning enten fra datoen da produktet først ble solgt til en detaljkunde til fritidsformål, eller fra datoen da produktet ble tatt i bruk, alt etter hva som inntreffer først. Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt, kan overføres til ny kjøper (til fritidsbruk) ved riktig omregistrering av produktet. Garantiperiode for kommersiell bruk Kommersielle brukere av disse produktene får i henhold til denne begrensede garantien ett (1) års garantidekning fra datoen da produktet først ble solgt til en detaljkunde, eller ett (1) år fra datoen da produktet ble tatt i bruk for første gang, alt etter hva som inntreffer først. Kommersiell bruk er definert som enhver bruk av dette produktet til arbeid eller bruk i tilknytning til et arbeidsgiver-/arbeidstakerforhold, eller eventuell bruk av produktet som inntektskilde i en del av garantiperioden. Dette gjelder selv om produktet bare brukes leilighetsvis til slike formål. Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt, kan ikke overføres verken til eller fra en kunde som bruker båten kommersielt. 6 nor

15 GARANTIINFORMASJON Betingelser som må oppfylles for å få garantidekning Garantidekning gis i henhold til denne begrensede garaniten kun til forbrukere som kjøper fra eller gjennom en forhandler som er autorisert av Mercury Marine til å distribuere produktet i det aktuelle landet der salget finner sted. Dekning gis da kun etter at Mercury Marines spesifiserte kontroll før levering har blitt utført og dokumentert. Garantidekningen trer i kraft når en autorisert forhandler registrerer produktet på riktig måte. Feilaktig informasjon vedrørende garantiregistrering i forbindelse med fritidsbruk, eller senere bruksendring fra fritidsbruk til kommersiell bruk (ved registrering for feil bruksområde), kan annullere garantien etter Mercury Marines egen vurdering. Rutinemessig vedlikehold som er beskrevet i håndboken for bruk og vedlikehold, må utføres til riktig tid for å opprettholde garantidekningen. Mercury Marine forbeholder seg retten til å kreve bevis for tilfredsstillende vedlikehold før det gis garantidekning. Dette vil Mercury gjøre Mercury Marines eneste og utelukkende forpliktelse i henhold til denne begrensede garantien er begrenset til, etter egen vurdering, å reparere defekte deler, skifte ut slik del eller slike deler med nye eller refabrikerte deler som er godkjent av Mercury Marine, eller tilbakebetale kjøpesummen for Mercury Marine-produktet. Mercury Marine forbeholder seg retten til å foreta forbedringer eller endre på produkter uten derved å forplikte seg til å utføre dette på tidligere leverte produkter. Slik oppnås garantidekning i henhold til denne begrensede garantien Kunden må gi Mercury Marine rimelig anledning til å reparere, og rimelig adgang til produktet for å utføre garantiarbeid. Når krav fremsettes under garantien, skal produktet leveres inn for inspeksjon hos en Mercury Marine-forhandler som er autorisert til å utføre service på produktet. En oversikt over forhandlere og deres kontaktinformasjon er tilgjengelig på Hvis det ikke er mulig for kjøperen å levere produktet til en slik forhandler, må vedkommende sende skriftlig melding om dette til Mercury Marine på adressen ovenfor. Mercury Marine vil da sørge for at det blir utført en inspeksjon og eventuell reparasjon som garantien dekker. Denne begrensede garantien dekker ikke kjøperens kostnader i forbindelse med transport og reisetid. Hvis de utførte tjenestene ikke dekkes av denne begrensede garantien, skal kjøperen betale for all arbeidstid, alt materiell og alle andre utgifter forbundet med tjenestene, med det unntaket at forbrukere ikke vil måtte betale hvis tjenestene er utført for å utbedre en feil som faller inn under bestemmelsene om akseptabel kvalitet som Mercury Marine er bundet av under australsk forbrukerlovgivning. Kjøperen skal ikke, med mindre Mercury Marine ber om det, sende produktet eller deler av produktet direkte til Mercury Marine. Registreringsbevis skal fremlegges for forhandleren når garantiservicen bes utført, for å oppnå dekning i henhold til denne begrensede garantien. Dette dekkes ikke Denne begrensede garantien dekker ikke deler for rutinemessig vedlikehold, motorjustering, andre justeringer, normal slitasje, skade som følge av misbruk, unormal bruk, bruk av propell- og girforhold som ikke tillater at motoren kjøres innenfor anbefalt turtallsområde på full gass (se håndboken for bruk og vedlikehold), bruk av produktet på en måte som ikke samsvarer med anbefalingene i delen om bruk/driftssyklus i håndboken for bruk og vedlikehold, forsømmelse, ulykke, nedsenking i vann, feilaktig installasjon (riktige spesifikasjoner og teknikker for installasjon er beskrevet i installasjonsanvisningene for produktet), feilaktig service eller bruk av ekstrautstyr eller deler som ikke er produsert eller solgt av Mercury, vannjetpumpeimpellere og innerkledning, kjøring med drivstoff, olje eller smøremidler som ikke egner seg til bruk med produktet (se håndboken for bruk og vedlikehold), endringer eller fjerning av deler, vann som kommer inn i motoren gjennom drivstoffinntaket, luftinntaket eller eksossystemet, eller skade på produktet som følge av utilstrekkelig kjølevann fordi kjølesystemet er blokkert av et fremmedelement, kjøring av motoren når den ikke er i vannet, for høy montering av motoren på akterspeilet eller kjøring av båten med motoren trimmet altfor langt ut. Garantien gjøres ugyldig dersom produktet brukes til båtrace eller annen konkurransevirksomhet, eller dersom produktet på et eller annet tidspunkt har blitt brukt med en girhusenhet for racerkjøring, selv om dette gjelder en tidligere eier. Utgifter i forbindelse med opphaling, sjøsetting, tauing, lagring, telefon, leie, besværligheter, havneavgifter, forsikring, avdrag på lån, tap av tid, tap av inntekt eller annen type tilfeldige skader eller følgeskader dekkes ikke i henhold til denne begrensede garantien. Videre er utgifter i forbindelse med fjerning og/eller utskifting av båtskillevegger eller -materiale på grunn av båtens design for å få tilgang til produktet, ikke dekket av denne garantien. nor 7

16 GARANTIINFORMASJON Ingen enkeltperson eller selvstendig virksomhet, innbefattet Mercury Marine-autoriserte forhandlere, har fått tillatelse fra Mercury Marine til å gi noen annen forsikring, fremstilling eller garanti i forbindelse med produktet enn det som omfattes av denne begrensede garantien. Slike erklæringer kan eventuelt ikke håndheves overfor Mercury Marine. Mer informasjon angående hendelser og forhold som dekkes eller ikke dekkes av garantien, finner du i avsnittet om garantidekning i håndboken for bruk og vedlikehold, inkludert som referanse i denne garantien. Kostnader forbundet med fremsetting av krav henhold denne begrensede garantien Denne begrensede garantien dekker ikke kostnader som måtte påløpe i forbindelse med fremsetting av eventuelle krav. FRASKRIVELSER OG BEGRENSNINGER: MED UNNTAK FOR GJELDENDE GARANTIER OG ANRE RETTIGHETER OG RETTSMIDLER SOM EN KUNDE MÅTTE HA I HENHOLD TIL FORBRUKERLOVGIVNING I AUSTRALIA, ELLER I HENHOLD TIL ANNEN LOVGIVNING SOM MÅTTE GJELDE PRODUKTENE, FRASKRIVES UNDERFORSTÅTTE GARANTIER OM SALGBARHET OG EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL. I DEN UTSTREKNING DE IKKE KAN FRASKRIVES, ER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN BEGRENSEDE GARANTIEN. DENNE BEGRENSEDE GARANTIEN UTELUKKER DEKNING AV TILFELDIGE SKADER OG FØLGESKADER. OVERFØRING AV GARANTI RETNINGSLINJER FOR AUSTRALIA OG NEW ZEALAND Den begrensede garantien kan overføres til ny eier, men bare den ubrukte delen av garantien. Dette gjelder ikke for produkter som brukes til kommersielle formål. Ved overføring av garantien til ny eier skal en kopi av kvitteringen eller salgsavtalen, den nye eierens navn og adresse samt skrogets identifikasjonsnummer (HIN), sendes per post eller telefaks til avdelingen for garantiregistrering hos Mercury Marine. I Australia og New Zealand sendes dette til: Mercury Marine Attn: Warranty Registration Department Brunswick Asia Pacific Group Private Bag 1420 Dandenong South, Victoria 3164 Australia Ved behandling av garantioverføringen vil Mercury Marine sende registreringsbekreftelsen per post til den nye eieren av produktet. Denne tjenesten er gratis. Du kan endre adressen din når som helst, også på tidspunktet for fremsetting av garantikrav, ved å ringe til Mercury Marine eller sende et brev eller en faks med navnet ditt, den gamle adressen, den nye adressen og skrogets identifikasjonsnummer (HIN) til avdelingen for garantiregistrering hos Mercury Marine. Globale garantitabeller for påhengsmotorer og Jet-motorer GARANTITABELLER FOR USA PÅHENGSMOTORER OG JET-MOTORER Produkt Firetaktere (2,5 300 hk, inkl. Verado, Pro FourStroke og Jet-motorer) OptiMax ( hk, inkl. Pro XS og Jetpåhengsmotorer) Standard begrenset garanti 3 år 3 år 3 år 3 år Standard begrenset korrosjonsgaranti 8 nor

17 GARANTIINFORMASJON Produkt Standard begrenset garanti OptiMax Jet-motor (200 og 250 hk) 1 år 3 år Standard begrenset korrosjonsgaranti Racing-produkter (kun fritidsbruk) Standard begrenset garanti Standard begrenset korrosjonsgaranti OptiMax (250 XS) 2 år 3 år OptiMax (225 Sport XS) 2 år 3 år OptiMax (300 XS) 2 år 3 år Verado (350 SCi) 2 år 3 år Utenfor USA Hvis produktene er kjøpt utenfor USA, må du kontakte distributøren i ditt eget land eller nærmeste autoriserte Marine Power-servicesenter. GARANTITABELLER FOR CANADA PÅHENGSMOTORER OG JET- MOTORER Produkt Standard begrenset garanti 2-takters forgassermotor (50 90 hk) 1 år 3 år 2-takters EFI (150 hk) 2 år 3 år 2-takters forgassermotor (V6) 2 år 3 år Firetaktere (2,5 300 hk, inkl. Verado, Pro FourStroke og Jet-motorer) OptiMax ( hk, inkl. Pro XS og Jetpåhengsmotorer) 3 år 3 år 3 år 3 år OptiMax Jet-motorer (200 og 250 hk) 1 år 3 år Standard begrenset korrosjonsgaranti Racing-produkter (kun fritidsbruk) Standard begrenset garanti Standard begrenset korrosjonsgaranti OptiMax (250 XS) 2 år 3 år OptiMax (225 Sport XS) 2 år 3 år OptiMax (300 XS) 2 år 3 år Verado (350 SCi) 2 år 3 år Andre land enn Canada Hvis produktene er kjøpt utenfor Canada, må du kontakte distributøren i ditt eget land, nærmeste, autoriserte Marine Power-servicesenter eller nærmeste forhandler. nor 9

18 GARANTIINFORMASJON GARANTITABELLER I AUSTRALIA OG NEW ZEALAND PÅHENGSMOTORER OG JET-MOTORER Produkter Standard begrenset garanti Alle påhengsmotorer 3 år 3 år Standard begrenset korrosjonsgaranti Lett kommersiell bruk Ta kontakt med nærmeste Marine Power-servicesenter Andre land enn Australia og New Zealand Hvis produktene er kjøpt utenfor Australia og New Zealand, må du kontakte distributøren i ditt eget land eller nærmeste Marine Power-servicesenter. GARANTITABELL FOR DET SØRLIGE STILLEHAVSOMRÅDE PÅHENGSMOTORER OG JET-MOTORER Produkter Standard begrenset garanti Alle påhengsmotorer 2 år 3 år Standard begrenset korrosjonsgaranti Lett kommersiell bruk Ta kontakt med nærmeste Marine Power-servicesenter Utenfor det sørlige Stillehavsområdet Hvis produktene er kjøpt utenfor det sørlige Stillehavsområdet, må du kontakte distributøren i ditt eget land eller nærmeste Marine Power-servicesenter. GARANTITABELLER FOR ASIA PÅHENGSMOTORER OG JET-MOTORER Produkt (kun fritidsbruk) Standard begrenset garanti totakter 1 år 3 år Firetakters 1 år 3 år OptiMax 1 år 3 år Verado 1 år 3 år Standard begrenset korrosjonsgaranti Kommersielt formål Ta kontakt med nærmeste Marine Power-servicesenter Racing-produkter (kun fritidsbruk) Standard begrenset garanti Standard begrenset korrosjonsgaranti Verado 350 SCi 1 år 3 år Ingen Utenfor Asia Kommersielt formål Hvis produktene er kjøpt utenfor Asia, må du kontakte distributøren i ditt eget land eller nærmeste Marine Power-servicesenter. GARANTITABELLER FOR EUROPA OG FELLESSKAPET AV UAVHENGIGE STATER (CIS) PÅHENGSMOTORER OG JET-MOTORER Produkt (kun fritidsbruk) Standard begrenset garanti totakter 2 år 3 år Firetakters 2 år 3 år Standard begrenset korrosjonsgaranti Kommersielt formål Ta kontakt med nærmeste Marine Power-servicesenter 10 nor

19 GARANTIINFORMASJON Produkt (kun fritidsbruk) OptiMax (inkl. Pro XS) Verado (inkl. Pro) Standard begrenset garanti 3 år 3 år 3 år 3 år Standard begrenset korrosjonsgaranti Kommersielt formål Racing-produkter (kun fritidsbruk) Standard begrenset garanti Verado 350 SCi 2 år 3 år Standard begrenset korrosjonsgaranti Kommersielt formål Ta kontakt med nærmeste Marine Power-servicesenter Utenfor Europa og CIS Hvis produktene er kjøpt utenfor Europa eller CIS, må du kontakte distributøren i ditt eget land eller nærmeste Marine Power-servicesenter. GARANTITABELLER FOR MIDTØSTEN OG AFRIKA (EKSKL. SØR-AFRIKA) PÅHENGSMOTORER OG JET-MOTORER Produkt (kun fritidsbruk) Standard begrenset garanti totakter 1 år 3 år Firetakters 2 år 3 år OptiMax (inkl. Pro XS) Verado (inkl. Pro) 3 år 3 år 3 år 3 år Standard begrenset korrosjonsgaranti Kommersielt formål Ta kontakt med nærmeste Marine Power-servicesenter Racing-produkter (kun fritidsbruk) Standard begrenset garanti Standard begrenset korrosjonsgaranti Verado 350 SCi 2 år 3 år Utenfor Midtøsten og Afrika Hvis produktene er kjøpt utenfor Midt-Østen og Afrika, må du kontakte distributøren i ditt eget land eller nærmeste Marine Power-servicesenter. GARANTITABELLER FOR SØR-AFRIKA PÅHENGSMOTORER OG JET- MOTORER Produkt (kun fritidsbruk) Standard begrenset garanti totakter 2 år 3 år Firetakters 2 år 3 år OptiMax (inkl. Pro XS) Verado (inkl. Pro) 3 år 3 år 3 år 3 år Standard begrenset korrosjonsgaranti Kommersielt formål Ta kontakt med nærmeste Marine Power-servicesenter nor 11

20 GARANTIINFORMASJON Racing-produkter (kun fritidsbruk) Standard begrenset garanti Standard begrenset korrosjonsgaranti Verado 350 SCi 2 år 3 år Andre land enn Sør-Afrika Hvis produktene er kjøpt utenfor det Sør-Afrika, må du kontakte distributøren i ditt eget land eller nærmeste Marine Power-servicesenter. 12 nor

21 Båtførerens ansvar GENERELL INFORMASJON Båtføreren er ansvarlig for riktig og sikker kjøring av båten samt sikkerheten til alle passasjerene om bord og allmennheten. Det anbefales på det sterkeste at båtførere leser og forstår hele denne håndboken før de tar i bruk motoren. Sørg for at minst én annen person i båten har fått instrukser om grunnleggende starting og betjening av Mercury Jet Drive og håndtering av båten, dersom båtføreren skulle bli ute av stand til å kjøre båten. Før bruk av Mercury Jet Drive-motoren Les denne håndboken nøye. Sikkerhets- og driftsinformasjon kombinert med sunn fornuft, kan bidra til å forhindre personskade og skade på produktet. Eventuelle spørsmål kan rettes til forhandleren. Denne håndboken, samt sikkerhetsskiltene på Mercury Jet Drive, bruker sikkerhetsvarsler for å gjøre det oppmerksom på spesielle sikkerhetsinstrukser som må følges.! FARE Angir en farlig situasjon som vil føre til dødsulykker eller alvorlig personskade dersom den ikke avverges.! ADVARSEL Angir en farlig situasjon som kan føre til død eller alvorlig personskade dersom den ikke avverges.! FORSIKTIG Angir en farlig situasjon som kan føre til mindre eller moderat personskade dersom den ikke avverges. OBS Angir en situasjon som kan føre til svikt i motor eller større komponenter dersom den ikke avverges. VIKTIG: Angir informasjon eller anvisninger som er nødvendig for forsvarlig drift og/eller vedlikehold. Les denne håndboken nøye. Lær forskjellene i måtene en Mercury Jet Drive-båt skal håndteres på i motsetning til en propelldrevet båt, innbefattet: Styring ved lav effekt / lavt turtall I motsetning til propelldrevne båter, har båter med Mercury Jet Drive en tendens til å miste styringen når mindre vann trekkes inn og sendes ut. Øk effekten/gassen litt for gjenopprette styrefunksjonen. Manøvreringsevne Mercury Jet Drive har svært god manøvreringsevne i høyere hastigheter, til og med bedre enn propelldrevne båter. Vær forsiktig når du svinger båten for å unngå at den spinner ut. Styring i revers I motsetning til på propelldrevne båter, vil båten svinge i samme retning som du dreier rattet. Eventuelle spørsmål kan rettes til forhandleren. Sikkerhets- og driftsinformasjon kombinert med sunn fornuft, kan bidra til å forhindre personskade og skade på produktet. Båtens hk-kapasitet! ADVARSEL Hvis båtens hk-kapasitet overskrides, kan dette føre til alvorlig personskade eller død. Bruk av for kraftig motor kan påvirke båtens håndteringsegenskaper og oppdrift eller skade hekkplaten. Du skal ikke installere en motor som overskrider båtens maksimale, nominelle motoreffekt. nor 13

22 GENERELL INFORMASJON Båten må ikke overbelastes eller utstyres med for kraftig motor. De fleste båter er utstyrt med et kapasitetsmerke som angir maks. motoreffekt og belastning, som spesifisert av produsenten i overensstemmelse med visse føderale retningslinjer. Hvis du er i tvil, skal du kontakte forhandleren eller båtprodusenten. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX Bruke båten ved høy hastighet og høy ytelse Dersom Mercury Jet Drive-motoren skal brukes i en båt med høy hastighet og høy ytelse, og du ikke har erfaring med denne, anbefaler vi at du unngår å kjøre båten ved høy hastighet før forhandleren eller en annen person som har erfaring med Mercury Jet Drive-motoren, har gitt deg en innføring og en prøvetur. Du finner ytterligere informasjon i brosjyren om bruk av båt med høy ytelse som kan fås hos forhandleren, distributøren eller Mercury Marine. Slepe fartøyet på vannet Hold lav hastighet ved sleping av et strandet fartøy som drives med en Mercury Jet Drive-motor, på vannet. Sørg for at slepehastigheten er på eller nær tomgangshastighet. En lav slepehastighet hindrer vannet i å tvinges opp gjennom eksossystemet og inn i motoren. Vann som kommer inn i motoren kan påføre skade på innvendige deler av motoren. Fjernkontrollen på Mercury Jet Drive Fjernkontrollen som er koblet til Mercury Jet Drive-motoren må være utstyrt med en beskyttelsesenhet for starting i gir. Denne forhindrer at motoren starter når Mercury Jet Drive er i forover- eller reversgir.! ADVARSEL Å starte motoren i gir kan resultere i alvorlig personskade eller dødsulykker. Bruk aldri en båt som ikke har en beskyttelsesanordning for å kunne starte bare i fri. Dødmannsbryter Hensikten med en dødmannsstoppbryter er å slå av tenningen når båtføreren beveger seg så langt fra førerstillingen at bryteren aktiveres (for eksempel når føreren blir revet bort fra førerplassen ved et uhell). En dødmannsbryter kan installeres som tilbehør, vanligvis på instrumentpanelet eller på siden i nærheten av førerplassen. 14 nor

23 GENERELL INFORMASJON Dødmannssnoren er en snor som vanligvis er cm (4 5 feet) lang når den er utstrakt. Den har en festeanordning i den ene enden som festes til bryteren, og en festeanordning i den andre enden som festes til båtføreren. Dødmannssnoren er spiralviklet for å gjøre den så kort som mulig slik at det er mindre sjanse for at den vikler seg inn i gjenstander i nærheten. Den fulle lengden reduserer faren for utilsiktet aktivering hvis båtføreren beveger seg rundt i området ved førerplassen. Hvis det er ønskelig med en kortere dødmannssnor, kan den vikles rundt båtførerens håndledd eller bein, eller du kan lage en knute på den. a b a - b - Dødmannssnor Dødmannsbryter Les sikkerhetsinformasjonen nedenfor før du fortsetter. Viktig sikkerhetsinformasjon: Hensikten med dødmannsbryteren er å slå av motoren når båtføreren beveger seg så langt bort fra førerplassen at bryteren aktiveres. Dette skjer hvis båtføreren ved et uhell faller over bord, eller hvis vedkommende beveger seg langt bort fra førerplassen. I visse typer båter er det større fare for at båtføreren kan falle over bord eller bli slynget bort fra førerplassen ved et uhell, for eksempel gummibåter med lav båtside, små båter, høyytelsesbåter og lette fiskebåter med styrekulthåndtak. Det er også større fare for å falle over bord eller bli slynget bort fra førerplassen ved uforsvarlig bruk, for eksempel dersom du sitter på seteryggen eller båtripen ved planingshastighet, står ved planingshastighet, sitter på høytliggende fiskebåtdekk, kjører ved planingshastighet på grunt vann eller i områder med hindringer, slipper taket i rattet når det trekker i en retning, er under påvirkning av alkohol eller medikamenter eller manøvrerer båten på en uvøren måte ved høy hastighet. Selv om motoren stanser øyeblikkelig når dødmannsbryteren aktiveres, fortsetter båten å drive et stykke avhengig av hastigheten og styrevinkelen når motoren stanses. Båten kommer imidlertid ikke til å gå rundt i ring. Mens båten driver fremover kan den skade personer i vannet like alvorlig som om motoren var i gang. Vi anbefaler på det sterkeste at andre personer om bord får innføring i riktige start- og driftsprosedyrer, i tilfelle det skulle bli nødvendig å betjene motoren i en krisesituasjon (for eksempel hvis båtføreren ved et uhell blir slynget bort fra førerplassen).! ADVARSEL Hvis båtføreren skulle falle over bord, skal motoren øyeblikkelig slås av for å redusere faren for alvorlig personskade eller dødsulykker. Sørg alltid for at begge endene på dødmannssnoren er forsvarlig festet til bryteren og båtføreren.! ADVARSEL Unngå alvorlig personskade eller død som følge av brå oppbremsing fordi dødmannsbryteren aktiveres ved et uhell. Båtføreren skal aldri forlate førerplassen uten først å kople fra dødmannssnoren. Det kan også være at bryteren aktiveres ved et uhell ved normal drift. Dette kan føre til én eller flere av følgende faresituasjoner: Passasjerer kan bli slynget forover på grunn av brå oppbremsing. Dette er spesielt farlig for passasjerene foran i båten fordi de kan bli slynget over baugen og bli truffet av girkassen eller propellen. Motorstopp og tap av styrekontroll ved høy sjø, sterk strøm eller kraftig vind. Tap av styrekontroll når båten legges til. nor 15

24 GENERELL INFORMASJON SØRG FOR AT DØDSMANSSTOPPBRYTEREN OG DØDMANNSSNOREN ER I GOD DRIFTSMESSIG STAND Hver gang før den brukes må du kontrollere at dødsmansstoppbryteren fungerer som den skal. Start motoren. Stopp den ved å trekke ut dødmannssnoren. Hvis motoren ikke stopper, må du få bryteren reparert før du bruker båten. Før hver gangs bruk skal du kontrollere dødmannssnoren og se til at den er i god driftsmessig stand uten frynsing, kutt eller slitasje. Kontroller at klemmene på hver ende av snoren er i god driftsmessig stand. Skift dødmannssnoren hvis den er slitt eller skadet. Beskytte personer i vannet NÅR BÅTEN ER I BEVEGELSE Det er svært vanskelig for en person som befinner seg i vannet å komme seg unna fort nok når en båt kommer i hans/hennes retning, selv når båten holder lav fart. Sørg alltid for å senke farten og være svært forsiktig når du bruker båten i et område der det kan befinne seg personer i vannet. Unngå grunt vann eller steder der løst materiale, som sand, skjell, tang, gress, greiner, osv. kan trekkes inn og slynges ut fra pumpen som et prosjektil i stor hastighet. NÅR BÅTEN LIGGER STILLE Stopp Mercury Jet Drive-motoren øyeblikkelig dersom en person i vannet er nær båten. Mercury Jet Drive trekker alltid vann gjennom vanninntaksristen når motoren er i gang. Hold deg unna vanninntaket under akterenden av båten (bak), og stikk aldri gjenstander inn i vanninntaket eller vannuttaksdysen når motoren er i gang.! ADVARSEL Unngå personskade som følge av kontakt med den roterende impelleren, eller som følge av at hår, klær eller løse gjenstander blir trukket inn i vanninntaket og tvinnes rundt impellerakselen. Hold avstand til vanninntaket, og stikk aldri gjenstander inn i vanninntaket eller vannuttaksdysen når motoren er i gang. Eksosutslipp VÆR OPPMERKSOM PÅ KARBONMONOKSIDFORGIFTNING Karbonmonoksid (CO) er en dødelig gass som finnes i eksosrøyk fra alle interne forbrenningsmotorer, inkludert fremdriftsmotorer på båter og generatorer som driver forskjellig utstyr på båten. Karbonmonoksid er i seg selv en gass uten lukt, smak eller farge, men hvis du kan lukte eller smake motoreksos, betyr det at du puster inn karbonmonoksid. Tidlige symptomer på karbonmonoksidforgiftning, som kan minne om symptomene ved sjøsyke eller beruselse, omfatter hodepine, svimmelhet, døsighet og kvalme. 16 nor

25 GENERELL INFORMASJON! ADVARSEL Innånding av eksosgass kan føre til karbonmonoksidforgiftning, som kan forårsake besvimelse, hjerneskader eller dødsfall. Unngå eksponering for karbonmonoksid. Hold deg unna eksosfylte steder når motoren går. Sørg for god ventilasjon i båten både når den ligger stille og under kjøring. HOLD DEG UNNA EKSOSFYLTE STEDER Motoreksos inneholder farlig karbonmonoksid. Hold deg unna steder med konsentrert motoreksos. Hold svømmere unna båten og sørg for at ingen sitter, ligger eller står på svømmeplattformen eller båtstigen mens motorene går. La ikke passasjerer oppholde seg like bak båten underveis (henge på plattformen, bodysurfing). Dette er en farlig praksis både fordi personen oppholder seg i et område med høy eksoskonsentrasjon, og fordi personen risikerer å bli skadet av propellen. GOD VENTILASJON Luft ut passasjerområdet åpne sidegardinene eller lukene foran for å fjerne avgasser. Eksempel på riktig luftstrømning gjennom båten: DÅRLIG VENTILASJON Under visse kjøre- og/eller vindforhold kan innebygde kabiner, kabiner med overtrekk eller førerkabiner med utilstrekkelig ventilasjon trekke inn karbonmonoksid Installer én eller flere karbonmonoksidmålere i båten. Svømmere og passasjerer i et åpent område på en stilleliggende båt som har, eller ligger nær, en motor i drift, kan på en vindstille dag utsettes for farlige konsentrasjoner av karbonmonoksid, selv om dette forekommer svært sjelden nor 17

26 GENERELL INFORMASJON 1. Eksempler på dårlig ventilasjon mens båten ligger stille: a b a - b - Drift av motoren når båten er fortøyd på et avgrenset område Fortøyning av båten nær en annen båt som har motoren i gang 2. Eksempler på dårlig ventilasjon mens båten beveger seg: a b 5449 a - b - Kjøring av båten med for høy trimvinkel på baugen Kjøring av båten uten at lukene forover er åpne (stasjonsvogneffekt) Hopping på bølger og kjølvann Å kjøre fritidsbåter over bølger og kjølvann er en naturlig del av båtlivet. Men når denne aktiviteten gjøres ved så stor hastighet at skroget tvinges helt eller delvis opp av vannet, oppstår det visse farer, spesielt når båten treffer vannet igjen Den største faren er at båten kan endre retning mens den er midt i et hopp. I slike tilfeller kan landingen føre til at båten svinger brått i en annen retning. Slike brå retningsendringer kan føre til at passasjerer kastes ut av setene eller faller over bord. 18 nor

27 GENERELL INFORMASJON! ADVARSEL Hopping på bølger og kjølvann kan føre til alvorlig personskade eller dødsfall hvis noen kastes rundt i båten eller overbord. Unngå hopping på bølger eller kjølvann dersom det er mulig. En annen, men mindre vanlig, fare kan oppstå hvis båten tar av fra en bølge eller kjølvann. Dersom baugen på båten heller skarpt nok ned mens den er i luften, kan den trenge ned i vannet og komme helt under vann et øyeblikk. Dette får båten til å bråstoppe slik at passasjerene slynges forover. Båten kan også ta en krapp sving til én side. Stoppe båten i en nødsituasjon Denne jetdrevne båten kan stoppe i en nødsituasjon, noe som er spesielt for denne typen fremdrift. I en nødsituasjon kan Jet Drive-motoren settes i revers og gassen brukes for å redusere båtens hastighet hurtig, slik at stoppelengden reduseres. Husk imidlertid på at en slik manøvrering kan føre til at passasjerene i båten blir kastet forover, eller til og med overbord.! ADVARSEL Jet Drive-motorens nødstoppfunksjon vil redusere båtens hastighet i en nødsituasjon. Brå nedbremsing kan imidlertid føre til at passasjerer i båten blir kastet forover, eller til og med over bord, noe som kan resultere i alvorlig skade eller dødsfall. Vær forsiktig når du utfører en nødstopp, og sørg for å øve på et trygt område. Hvis for stor effekt brukes i revers, kan en nødstopp kan føre til at baugen pløyer ned og båten tar inn mye vann. Man må øve på denne prosedyren i et trygt område, og gradvis øke gassen i revers til baugen er like over vannlinjen. Valg av ekstrautstyr til Mercury Jet Drive Originalt Mercury Precision- eller Quicksilver-utstyr er spesialkonstruert og testet for Mercury Jet Drive. Dette ekstrautstyret kan kjøpes fra Mercury Marine-forhandlere. VIKTIG: Rådfør deg med forhandleren før du monterer tilbehør. Feil bruk av godkjent tilbehør, eller bruk av tilbehør som ikke er godkjent, kan skade produktet. Ekstrautstyr som ikke produseres eller selges av Mercury Marine, er ikke konstruert for sikker bruk med Mercury Jet Drive-motoren. Anskaff og les gjennom installasjons-, bruks- og vedlikeholdshåndbøkene for alt aktuelt ekstrautstyr. Sikker bruk av båten For å kunne nyte båtlivet på en sikker måte bør du være kjent med aktuelle bestemmelser og restriksjoner som gjelder bruk av båt, og ta hensyn til rådene nedenfor. Bruk flyteutstyr. En godkjent flytevest/redningsvest i riktig størrelse for alle personer om bord skal være lett tilgjengelig (dette er påbudt ved lov). Båten må ikke overbelastes. De fleste båter er klassifisert og sertifisert for en maksimallast (vekt) (se kapasitetsmerkingen på båten). Hvis du er i tvil, må du kontakte forhandleren eller båtprodusenten. Utfør sikkerhetskontroller og nødvendig vedlikehold.. Følg regelmessige intervaller, og sørg for at alle reparasjoner utføres på en forsvarlig måte. Lær deg og overhold alle sjøregler og -lover for området.. Båtførere bør gjennomføre et kurs i båtsikkerhet. I USA tilbys slike kurs av 1) kystvakten, 2) "Power Squadron" (båtorganisasjon), 3) Røde Kors og 4) myndighetene som er ansvarlig for båtsikkerheten i de ulike delstatene. Eventuelle henvendelser kan rettes til Boating Hotline på tlf eller Boat U.S. Foundation på tlf BOAT. nor 19

28 GENERELL INFORMASJON Sørg for at alle passasjerer sitter ordentlig i båten. Tillat ikke at noen sitter i eller på deler av båten som ikke er beregnet for dette. Dette omfatter seteryggen, båtripen, akterspeilet, baugen, dekkene, opphøyde fiskeseter, eventuelle dreibare fiskeseter og alle andre steder der uventet akselerasjon, brå oppbremsing, utilsiktet tap av kontroll over båten eller en brå bevegelse kan føre til at personen kastes over bord eller rundt i båten. Kjør aldri båten under påvirkning av alkohol eller andre rusmidler (forbudt ved lov). Ved bruk av alkohol eller andre rusmidler reduseres dømmekraften og reaksjonsevnen kraftig. Lær opp andre båtførere. Gi minst én person ombord opplæring om grunnleggende drift, som starting og betjening av Mercury Jet Drive-motoren og håndtering av båten, i tilfelle båtføreren skulle bli ute av stand til å kjøre båten eller faller overbord. Ombordstigning. Stopp motoren når passasjerer stiger om bord, går på land eller oppholder seg nær akterenden (bak) på båten. Det er ikke nok å bare sette motoren i nøytral. Vær oppmerksom. Båtføreren er i henhold til loven ansvarlig for å være aktpågivende, ha god sikt og lytte. Båtføreren skal ha uhindret sikt, spesielt forover. Ingen passasjerer, last eller fiskeseter skal blokkere sikten for båtføreren når båten kjøres over tomgangshastighet. Kjør aldri båten rett bak en person på vannski, i tilfelle vedkommende skulle falle. Dersom båten for eksempel kjører i 40 km/t (25 MPH) innhente en person på vannski som har falt 61 m (200 ft) foran deg, på 5 sekunder. Hold øye med personer på vannski som har falt. Når båten brukes til å trekke personer på vannski eller lignende aktiviteter, skal du alltid ha personen som har falt, på båtens førerside når du kjører tilbake for å hjelpe vedkommende. Båtføreren skal hele tiden holde øye med personen som har falt, og aldri rygge opp til vedkommende eller andre som befinner seg i vannet. Meld fra om ulykker. Båtførere er i følge loven pålagt å rapportere en båtulykke til landets eller statens utøvende myndigheter for ferdsel på sjøen når båten er innblandet i visse typer båtulykker. Det må meldes fra om ulykken dersom 1) det er tap av liv eller sannsynlighet for tap av liv, 2) det er personskader som krever medisinsk behandling utover førstehjelp, 3) det er skade på båter eller annen eiendom for en verdi av over USD eller 4) båten har gått tapt. Be om ytterligere hjelp fra de lokale myndighetene. Unngå kjøring på grunt vann. Unngå å kjøre Mercury Jet Drive-motoren på svært grunt vann eller på steder med betydelige mengder rusk og plantemateriale som flyter rundt. Vanndybden der båten kjøres, skal alltid være på minst 1 meter (3 fot), spesielt ved akselerering fra tomgangshastighet. Alt løst materiale som sand, skjell, steiner, tang, sjøgress osv. kan bli dradd opp av pumpen og forårsake ett eller flere av følgende problemer: 1. Motoren overopphetes 2. Tap av styrekontroll 3. Gjenstander som slynges ut fra pumpen med høy hastighet 4. Skade på pumpen 20 nor

29 Skriv ned serienumrene MOTOR OG JETPUMPE GENERELL INFORMASJON Det er viktig å skrive ned disse numrene for senere henvisning. Serienummeret til pumpen og motoren er forskjellige og unike. Av hensiktsmessige grunner er både serienummeret til motoren og pumpen oppført på ett og samme skilt som sitter på motoren. a Model Number XXXXXXX Serial Number XXXXXXX XL XXXXXX HP XXX KW XXX LB XXX KG XXX Mercury Marine Brunswick Corp. Fond du Lac, WI Assembled in the USA from US and foreign components XX b a Model # Serial # XXXXXXX XXXXXXX c d a - b - c - d - Motorens serienummer Typebetegnelse Produksjonsår Pumpens serienummer nor 21

30 GENERELL INFORMASJON Spesifikasjoner Beskrivelse Spesifikasjoner Modell 200 Hestekrefter 200 Kilowatt 149,1 Turtallsområde ved full gass Turtallsområde for tomgang Antall sylindere 6 Slagvolum Sylinderboring Slaglengde Tennplugg Gnistgap Anbefalt bensin Anbefalt olje Batterikapasitet* (minimum) Ladesystemets ytelse Utslippskontrollsystem 2508 cc (153 in³) 88,4 mm (3.500 in.) 67,3 mm (2.650 in.) NGK IZFR6J-11 eller NGK IZFR6J 1,1 mm (0.043 in.) Les Drivstoff og olje Les Drivstoff og olje 1000 MCA (Marine Cranking Ampere) eller 800 CCA (Cold Cranking Ampere) 60 A Elektronisk motorstyring (EC) *Batteriprodusenter kan benytte ulike standarder for å klassifisere og teste sine batterier. MCA, CCA, Ah og Reserve Capacity (RC) er klassifiseringene som anerkjennes av Mercury Marine. Produsenter som benytter andre standarder, som for eksempel tilsvarende MCA, tilfredsstiller ikke Mercury Marines batterikrav. 22 nor

31 Motorens komponenter GENERELL INFORMASJON Reversport 2 - Ror 3 - Stator 4 - Slitering 5 - Lenseslange fra motoren 6 - Lensesystemets inntakssil 7 - Vanninntak nor 23

32 Krav til drivstoff DRIVSTOFF OG OLJE Ikke bruk forhåndsblandet bensin og olje i denne motoren. Motoren tilføres automatisk ekstra olje under innkjøringen. Bruk ny bensin av den typen som anbefales, under innkjøring og etter innkjøring. Tilsetninger for drivstoff Vi anbefaler at det gjennom hele båtsesongen tilsettes Mercury eller Quicksilver Quickleen Engine Treatment (motorbehandlingsmiddel) i motorens drivstoff hver gang tanken fylles, slik at det samles minst mulig karbon i motoren. Bruk tilsetningsmiddelet som anvist på beholderen. Unngå at drivstofftilførselen hindres VIKTIG: Dersom det monteres ekstra komponenter i drivstoffsystemet (filtre, ventiler, koplinger, osv.), kan det hindre drivstofftilførselen. Dette kan føre til at motoren kveles ved lav hastighet, og/eller at mager drivstoffblanding ved høyt turtall forårsaker motorskade. Krav om drivstoffslange med lav gjennomtrengning Alle påhengsmotorer som produseres for salg, selges eller tilbys for salg i USA. EPA (Environmental Protection Agency) krever at alle påhengsmotorer som er produsert etter 1. januar 2009, må ha en drivstoffslange med lav gjennomtrengning som primær drivstoffslange mellom drivstofftanken og påhengsmotoren. En drivstoffslange med lav gjennomtrengning er USCG Type B1-15 eller Type A1-15, som ikke skal overskride 15/gm²/24 t med CE 10-drivstoff ved 23 C som spesifisert i SAE J 1527 marin drivstoffslange. Anbefalt olje Anbefalt olje OptiMax-olje eller Premium Plus 2-Cycle TCW 3-olje for påhengsmotorer Det anbefales å bruke totaktsoljen Mercury Optimax/DFI eller Quicksilver DFI til motoren. Dersom totaktsoljen Mercury Optimax/DFI eller Quicksilver DFI ikke er tilgjengelig, anbefales det å bruke totaktsoljen TC W3 Premium Plus fra Mercury eller Quicksilver. Det kan oppstå alvorlig motorskade ved bruk av olje med dårlig kvalitet. Mercury Racing totaktsolje anbefales for OptiMax-motorer som brukes ved svært høy belastning, som ved kommersiell bruk, tunge arbeidsoppgaver eller lengre perioder med høyt turtall. Mercury Racings totaktsolje har bedre smøre- og beskyttelsesegenskaper som maksimerer motorytelsen, gir varmebeskyttelse og reduserer slitasje og karbonavleiringer. Anbefalt drivstoff VIKTIG: Bruk av feil type bensin kan medføre motorskade. Motorskade som skyldes feil type bensin, betraktes som misbruk av motoren, og denne typen skade dekkes ikke under den begrensede garantien. DRIVSTOFFKRAV Mercury Marine-motorer vil fungere tilfredsstillende ved bruk av blyfri bensin av et kjent merke, som oppfyller følgende spesifikasjoner: USA og Canada Må ha et oktantall på minst 87 (R+M)/2. Høyoktanbensin [92 (R+M)/2 oktan] er også akseptabelt. Ikke bruk blyholdig bensin. I andre land enn USA og Canada må ha et oktantallmerke på pumpen på minst 90 RON. Høyoktanbensin (98 RON) er også akseptabelt. Hvis blyfri bensin ikke er tilgjengelig, kan du bruke blyholdig bensin av et kjent merke. 24 nor

33 DRIVSTOFF OG OLJE BRUK AV REFORMULERT (OKSYGENBERIKET) BENSIN (KUN USA) Denne bensintypen er påkrevd i visse deler av USA. De to typene oksygenholdige stoffer som brukes i dette drivstoffet, er alkohol (etanol) eller eter (MTBE eller ETBE). Hvis etanol er det oksygenberikende stoffet som brukes i bensinen i ditt område, skal du se Bensin som inneholder alkohol. Denne type reformulert bensin kan brukes i Mercury Marine-motoren. BENSIN SOM INNEHOLDER ALKOHOL Hvis bensinen i ditt område inneholder enten metanol (metylalkohol) eller etanol (etylalkohol), bør du være oppmerksom på visse negative effekter dette kan ha. Disse negative effektene er mer alvorlige med metanol. En økning av alkoholandelen i drivstoffet kan også forverre disse negative effektene. Noen av disse negative effektene kommer av at alkohol i bensin kan absorbere fuktighet fra luften, noe som fører til en separasjon av vann/alkohol fra bensinen i tanken. Komponentene i drivstoffsystemet til Mercury Marine-motoren tåler opptil 10 % alkoholinnhold i bensinen. Vi vet ikke hvor stor prosentandel drivstoffsystemet på din båt vil tåle. Kontakt båtprodusenten for å få spesifikke anbefalinger når det gjelder komponentene i båtens drivstoffsystem (drivstofftanker, drivstoffslanger og koplinger). Vær oppmerksom på at bensin som inneholder alkohol, kan forårsake økt: Korrodering av metalldeler Forringelse av gummi- eller plastdeler Drivstoffgjennomtrenging gjennom drivstoffslanger av gummi Start- og driftsproblemer! ADVARSEL Drivstofflekkasje representerer brann og eksplosjons fare som kan forårsake alvorlige personskader eller død. Kontroller regelmessig alle delene i drivstoffsystemet for lekkasje, mykning, stivning, oppsvulming eller korrosjon, spesielt etter lagringsperioder. Ved tegn på lekkasje eller forringelse, må komponentene skiftes ut før motoren tas i bruk igjen. På grunn av mulige negative effekter ved alkohol i bensin, anbefaler vi å kun bruke alkoholfri bensin der det er mulig. Hvis alkoholholdig bensin er det eneste som er tilgjengelig, eller dersom det er uvisst om det er alkohol i bensinen, kreves det hyppigere kontroller med tanke på lekkasjer og unormale forhold. VIKTIG: Når du kjører en Mercury Marine-motor på alkoholholdig bensin, bør du unngå å oppbevare bensin i tanken over lengre perioder. Lange lagringsperioder, som er vanlig i båter, medfører spesielle problemer. I biler forbrukes normalt alkoholholdig drivstoff før det kan absorbere nok fuktighet til å forårsake problemer, men båter ligger ofte stille så lenge at faseseparasjon finner sted. I tillegg kan intern korrosjon finne sted under oppbevaring dersom alkoholen har vasket beskyttende oljefilm av interne komponenter. Fylle på den separate oljetanken Ta av påfyllingslokket, og fyll på med spesifisert olje. Oljetankens kapasitet er 11,5 liter (3 gal.).. Sett på påfyllingslokket igjen, og skru det godt fast. nor 25

34 DRIVSTOFF OG OLJE VIKTIG: Kontroller alltid at oljetanklokkene er skrudd godt fast. En luftlekkasje vil forhindre oljestrømmen til motoren Fylle på oljetanken som er montert på motoren MERK: Det er kun nødvendig å fylle på denne tanken dersom oljenivået skulle synke og varslingssystemet for lavt oljenivå aktiveres. 1. Løsne påfyllingslokket på motorens oljetank. La motoren gå til all luft er ventilert fra oljetanken og tanken er fyllt helt opp med olje. 2. Stram påfyllingslokket nor

35 FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER Lensesystem Mercury Jet Drive-motoren er utstyrt med en automatisk lensefunksjon. Lensesystemet fungerer hver gang motoren kjører over tomgangshastighet. Lenseutstyret har maksimal effekt i hastigheter over 3000 o/min. a b c a - b - c - Lensebend Lenseslange Inntakssil for lensevann Vann som kommer ut av vannjetpumpens dyse, danner et sug eller vakuum i slangen som er festet til dysen. Slangen føres til og plasseres i båtbunnen ved siden av jettunnelen. Lensesystemet omfatter en lensebend som forhindrer at vann renner tilbake til båten når motoren er slått av. Lensebenden må plasseres på det høyeste punktet av slangeføringen og være over vannlinjen. Lensebenden må ha regelmessig ettersyn for å sikre tilfredsstillende drift. Luftehullet må være åpent og fritt for hindringer 508 mm (0.020 in.). Varslingssystem VARSELHORNSIGNALER Når tenningsbryteren vris til påstillingen "ON", lyder varselhornet et øyeblikk. Dette er en test på om det fungerer. Det finnes to typer varslingstoner som gjør brukeren oppmerksom på et foreliggende problem med motorens driftssystem. 1. Vedvarende lydsignal i seks sekunder: Angir et kritisk motorproblem. Avhengig av forholdene, kan det være at overvåkingssystemet aktiveres og beskytter motoren ved å begrense effekten. Du må straks vende tilbake til havnen, og ta kontakt med serviceforhandleren. 2. Korte lydsignaler med jevne mellomrom i seks sekunder: Angir et ikke-kritisk motorproblem. Dette forholdet krever ikke noen umiddelbar handling. Du kan fortsette å bruke båten, men avhengig av problemet kan det være at motoreffekten vil begrenses av Engine Guardian-systemet (se Engine Guardian-system nedenfor) for å beskytte motoren. Du må ta kontakt med serviceforhandleren så snart du har anledning. nor 27

36 FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER Det er viktig å legge merke til at ved begge de forannevnte scenariene, vil tonen kun lyde én gang. Hvis du skrur motoren av med nøkkelen og starter den igjen, vil tonen igjen lyde én gang hvis defekten fortsatt er der. En visuell oversikt over de spesifikke motorfunksjonene og ytterligere motordata finner du i informasjonen om SmartCraft-produktet som følger. Noen få av de ikke-kritiske tilstandene, som angis ved korte pip i seks sekunder, kan rettes opp av brukeren. De forholdene som brukeren selv kan rette opp, er følgende: Vann i drivstoffilteret på motoren. Se Vedlikehold Vannutskillende drivstoffilter. Problem med kjølesystemet (vanntrykk eller motortemperatur). Stans motoren, og sjekk om det er hindringer i vanninntakshullene i den nederste enheten. Lavt motoroljenivået. Se Drivstoff og olje Kontrollere motoroljenivået og fylle på motorolje. ENGINE GUARDIAN-SYSTEM Motorens overvåkningssystem (Engine Guardian) overvåker de kritiske sensorene på motoren og fanger opp tidlige tegn på problemer. Motorovervåkingen virker hele tiden når motoren er i drift, slik at du aldri behøver å bekymre deg om du er beskyttet eller ikke. Systemet gir respons på et problem ved å avgi et lydsignal i seks sekunder og/eller redusere motoreffekten motorkraften for å beskytte motoren. Hvis Engine Guardian-system er aktivert, skal turtallet reduseres. Problemet må finnes og rettes opp. Systemet må nullstilles før motoren kan kjøres ved høyere hastigheter. Engine Guardian-systemet nullstilles ved å skyve gasspaken tilbake til tomgangsstilling. Hvis Engine Guardian-systemet finner at nullstillingen ikke har korrigert problemet, vil det forbli aktivert og begrense turtallet. Problemet må identifiseres og rettes opp før Engine Guardian-systemet vil tillate at motoren kjøres på normalt turtall. SPERRETURTALL Sperreturtallet er satt til et høyere turtall enn driftsområdet. Hvis motoren brukes ved et turtall som tilsvarer eller er høyere enn sperreturtallet, vil PCM-enheten ikke la motoren opprettholde effekten brukeren ønsker. Se Spesifikasjoner for å finne denne motorens turtallsgrense. Når motoren når starten på turtallsgrensen vil Engine Guardian-systemet forhindre tenningen av spesifikke sylindere. Hvis føreren ikke reduserer motorturtallet vil Engine Guardian-systemet forhindre tenningen av alle sylindrene. Det avgis ingen lydalarm mens Engine Guardian-systemets overturtallssperre er aktivert. Nullstilling av Engine Guardian-systemets beskyttelsesfunksjon: 1. Reduser turtallet helt i tre sekunder. 2. Betjen gassfunksjonen. Gjenta trinn 1 hvis motoren ikke reagerer. SMARTCRAFT-PRODUKTET Til denne påhengsmotoren kan det kjøpes en Mercury SmartCraft System-instrumentpakke. Noen av funksjonene som vil vises med denne instrumentpakken, er motorturtall, kjølevæsketemperatur, oljetrykk, vanntrykk, batterispenning, drivstofforbruk og motorens driftstimer. SmartCraft-instrumentpakken vil også hjelpe motorens overvåkningssystem med diagnostisering. SmartCraftinstrumentpakken vil vise kritiske alarmdata for motoren og potensielle problemer. 28 nor

37 BRUK Viktig informasjon FØR DU STARTER MOTOREN! FORSIKTIG Unngå motorskade. Tilfør olje til oljeinnsprøytingspumpen på nye eller ombygde motorer etter at det er utført vedlikehold på oljesystemet. Se Tilføre olje til oljeinnsprøytingspumpen for anvisninger. KRAV TIL DRIVSTOFF Ikke bruk forhåndsblandet bensin og olje i denne motoren. Motoren tilføres automatisk ekstra olje under innkjøringen. Bruk ny bensin av den typen som anbefales, under innkjøring og etter innkjøring. ANBEFALT OLJE Anbefalt olje OptiMax Oil eller Premium Plus 2-Cycle TC-W3 Outboard Oil OptiMax Oil eller Premium Plus TC-W3 er kvalitetsolje som gir økt smøreevne og ekstra motstand mot karbonavleiring når den brukes med god bensin eller bensin av varierende kvalitet. VIKTIG: Det må brukes en NMMA-sertifisert TC-W3-totaktsolje. Ta kontakt med forhandleren med jevne mellomrom for å få de siste anbefalingene når det gjelder bensin og olje. Dersom totakts utenbordsolje fra Mercury Precision eller Quicksilver ikke er tilgjengelig, kan du bruke en annen totakts utenbordsolje som er NMMA-sertifisert TC-W3. Bruk av en totakts utenbordsolje av lavere kvalitet kan forkorte motorens levetid. Det kan også hende at skade som skyldes dårligere oljekvalitet, ikke dekkes under den begrensede garantien. Punkter som må kontrolleres før start Føreren skal være kjent med sikre navigasjons-, båt-, og driftsprosedyrer. En godkjent flytevest/redningsvest i riktig størrelse for alle personer om bord skal være lett tilgjengelig (dette er påbudt ved lov). Gjør deg kjent med båtens maksimale lastekapasitet. Se båtens typeskilt. Kontroller drivstofftilførselen. Sjekk oljenivået i oljetanken. Kontroller at dreneringspluggen er installert i båten. Si fra om hvor du skal og når du regner med å være tilbake. Det er ulovlig å føre en båt under påvirkning av alkohol eller andre rusmidler. Gjør deg kjent med farvannet der du skal bruke båten: tidevann, strømmer, sandbanker, skjær og andre faremomenter. Utfør kontrollene som er oppgitt under Kontroll- og vedlikeholdsoversikt. Se Vedlikehold. La motorbrønnviften gå i minst fem minutter for å fjerne eksplosiv damp fra motorrommet. Dersom båten ikke er utstyrt med en motorbrønnvifte, må du åpne motorluken og la den stå åpen mens motoren startes. Se etter om det er hindringer i vanninntaket til Jet Drive-pumpen før sjøsetting, som kan hindre pumping av vann. nor 29

38 BRUK Kontroller at styringen går fritt og uhindret. Kontroller om det er rusk rundt sideroret og reversporten. Dette kan stanse eller hindre driften. Spesielle instrukser for bruk PÅ VANNET! ADVARSEL Tap eller plutselig økning i vannjetskyv vil påvirke båtens retningskontroll direkte, og kan føre til utstyrseller personskade eller dødsfall. Båtens styrekontroll kan også reduseres betraktelig eller bli helt borte ved plutselig tap av effekt, for eksempel dersom du går tom for drivstoff, bråstopper, skrur av tenningen eller aktiverer dødmannsstoppbryteren, eller hvis vanninntaket til jetpumpen tilstoppes. Vær derfor forsiktig ved manøvrering i høy hastighet på steder der plantemateriale, pinner, stein, osv. kan bli sugd inn i vannjetaggregatet. Din evne til å foreta unnamanøvrering er avhengig av tilstrekkelig vannjetskyv for å kontrollere båten. Manøvreringsegenskapene til Jet Drive-båter er svært forskjellige fra propelldrevne båter. Det anbefales at du gjør deg kjent med disse egenskapene ved å eksperimentere i åpent farvann på både høye og lave hastigheter. Selv om Jet Drive-motorer ikke er forbundet med noen av de farene som er knyttet til åpne, propelldrevne systemer, må du alltid ta hensyn til følgende momenter. 1. Jet Drive-motoren fungerer ved at vann trekkes opp gjennom vanninntaket i bunnen og rettes bakover, slik at båten skyves forover. Mercury Jet Drive har et styrbart ror som kan rette jetkraften mot høyre eller venstre. Hvis motoren stopper, eller vannstrømmen er blokkert, stoppes jetskyven, slik at båten sakker farten og stopper. Mens båten sakker ned, er det imidlertid ingen styreevne, fordi styringen er avhengig av jetskyv. 2. Unngå å bruke fri eller revers ved trekking av personer på vannski, slik at sjansene blir mindre for at skitauet trekkes opp i jetpumpeinntaket. Slå av motoren mens du venter på personer som skal stå på vannski. Kontroller at skitauet er uhindret før motoren startes. 3. Unngå områder med tang, eller kjør hurtig over dem. Hvis det ikke er mulig å unngå dem skal du holde båten i plan til du er ute av området med tang. 4. Unngå å å kjøre Jet Drive-motoren på svært grunt vann og på steder med betydelige mengder rusk og plantemateriale som flyter rundt, spesielt når du akselererer fra tomgang. Alt løst materiale som sand, skjell, steiner, tang, sjøgress osv. kan bli dradd opp av pumpen og forårsake følgende problemer: Motoren overopphetes Tap av styrekontroll Blokkering Redusert effekt forover eller ved bakking Skade på impeller, slitering eller stator Gjenstander som slynges ut fra pumpen med høy hastighet 5. Ved kjøring mot strand, skal båten kjøres på tomgang i forovergir for å legge til på stranden. Slå av motoren uten å sette den i fri. Når båten skal legge fra land igjen, skal den skyves ut på ca 1 meter dypt vann. Start motoren og skift til forovergir. Unngå bruk av fri og revers på grunt vann. 6. Hvis jetinntaket blir tilstoppet og båten ikke kan nå planingshastighet, kan det være mulig å fjerne blokkeringen som følger (denne manøvren skal bare utføres i et område som er fritt for hindringer og farer, da båten i et kort øyeblikk ikke vil kunne styres): a. Kjør båten forover ved høyest mulig ikke-planende hastighet, og sving mot venstre. b. Slå av motoren mens den er i forovergir. Ved å slå av motoren mens den er i forovergir, skylles vannet bakover gjennom dysen og på tvers av inntaket. Idet båten sakker farten for å stoppe, er det mulig at vannet skyller vekk hindringen. 30 nor

39 BRUK 7. Når vannjetaggregatet er i nøytral, fortsetter impelleren å rotere. Reversporten plasseres imidlertid slik at noe av skyvekraften forover blir omdannet til skyvekraft bakover. Denne tilnærmede utjevningen mellom skyvekraft forover og skyvekraft bakover vil redusere eventuell bevegelse av båten til et minimum. Fordi impelleren alltid roterer og danner skyv når motoren kjører, kan imidlertid båten ha en tendens til å drive sakte forover eller bakover. Dette er normalt for en jetdrevet båt med direktedrev. Båtføreren må være oppmerksom på dette, og være på vakt når motoren er i gang. 8. Vannjetaggregatet suger alltid vann inn i huset når motoren er i gang. Kjør IKKE jetdrevet med risten fjernet fra vanninntaket. Hold hender, føtter, hår, løse klær, redningsvester osv. borte fra vanninntaket i bunnen av båten. Stikk aldri gjenstander inn i vanninntaket eller vannuttaksdysen når motoren er i gang.! ADVARSEL Unngå personskade som følge av kontakt med den roterende impelleren, eller som følge av at hår, klær eller løse gjenstander blir trukket inn i vanninntaket og tvinnes rundt impellerakselen. Hold avstand til vanninntaket, og stikk aldri gjenstander inn i vanninntaket eller vannuttaksdysen når motoren er i gang. BRUK VED KULDEGRADER Hvis det er fare for isdannelse på vannet, skal båten tas opp. Hvis det skulle danne seg is ved vannflatenivået inne i Jet Drive-motoren, vil dette blokkere vannstrømmen til motoren og forårsake mulig skade. BRUK I SALTVANN ELLER FORURENSET VANN Vi anbefaler at du skyller motorens interne vannpassasjer med ferskvann etter hver gang motoren er brukt i saltvann eller forurenset vann. Dette hindrer at urenheter hoper seg opp og blokkerer vanninntakene. Se skylleprosedyren i delen Vedlikehold. Ta båten og Jet Drive-motoren opp fra vannet når de ikke er i bruk. Vask Jet Drive-motoren både innvendig og utvendig med ferskvann etter hver bruk. Spray Quicksilver eller Mercury Precision Corrosion Guard på utvendige metallflater. Ikke spray korrosjonsinhibitor på korrosjonsanodene. Hvis anodene dekkes med korrosjonsinhibitor, vil anodenes funksjon forringes. Innkjøring av motoren MERK: Ikke bruk forhåndsblandet bensin og olje i denne motoren. Bruk ren bensin under innkjøring og etter innkjøring. Innkjøringsprosedyren for OptiMax-motoren er viktig for å sikre tilfredsstillende ytelse og maksimal levetid på motoren. Følgende innkjøringsprosedyre sikrer jevn innkjøring av interne motordeler. Feil innkjøring av motoren kan forkorte motorens levetid. Motoren tilføres automatisk ekstra olje i løpet av de første driftstimene. Denne modusen for ekstra olje vil for de fleste båter være fullført på ca. 10 timer. Den første timen La motoren varmes opp i sekunder. Unngå kontinuerlig drift ved tomgangsturtall i mer enn ti minutter. Kjør motoren på o/min størstedelen av tiden (ca. trekvart gass). Varier motorhastigheten; endre motorhastigheten ca. annethvert minutt. Det er i orden å ruse en kort stund på full gass i perioder på opptil 10 sekunder. De neste tre timene Endre motorhastigheten hvert 10. minutt. Starte motoren Før start må du lese Punkter som må kontrolleres før start, Spesielle instrukser for brukog Innkjøring av motoren. nor 31

40 BRUK! ADVARSEL Eksplosjonsfarlig drivstoffdamp i motorrommet kan forårsake brann eller eksplosjon med alvorlige personskader eller dødsulykker som resultat. Før du starter motoren, må du ventilere motorrommet eller la motorbrønnviften gå i minst fem minutter. 1. Før motoren startes skal du la motorbrønnviften gå i minst fem minutter for å fjerne eksplosiv damp fra motorrommet. 4640! FORSIKTIG Ikke start eller kjør Jet Drive-motoren uten at vann sirkulerer gjennom kjølesystemet. Dette for å unngå skade på enheten. 2. Ikke start Jet Drive-motoren med mindre motoren får tilført vann. Kontroller at vanninntaket er under vann. Hvis du bruker en spyletilkobling, må du kontrollere at vannet strømmer gjennom motoren med maksimal hastighet før motoren startes. Ikke kjør motoren over tomgangshastighet når du bruker spyletilkoblingen. 3. Påse at dødmannssnoren er riktig tilkoplet både føreren og bryteren. Sett bryteren i kjørestillingen "RUN" nor

41 BRUK 4. Sett Jet Drive-motoren i nøytral. Øk ikke gasshastigheten utover tomgangshastighet ved start. N N a - Dobbelthåndtak a b b - Enkelthåndtak Drivstoffsystemet skal fylles på følgende måte første gangen en ny motor skal startes, eller etter at motoren har gått tom for drivstoff eller drivstoffet har blitt drenert: a. Vri tenningsnøkkelen til "ON"-stillingen (på) i tre sekunder, og vri den deretter tilbake til "OFF"- stillingen (av) i fem sekunder. b. Gjenta denne prosedyren fem ganger slik at den elektriske drivstoffpumpen kan fylle systemet. 6. Vri tenningsnøkkelen til startstillingen. Dersom motoren ikke starter i løpet av ti sekunder, skal du vri nøkkelen tilbake til "ON"-stillingen (på) og vente i 30 sekunder før du prøver igjen MERK: Det elektroniske startsystemet vil automatisk fylle (choke) motoren og øke tomgangshastigheten for start. Skifte gir F N R F N R a b a - b - Dobbelthåndtak Enkelthåndtak 1. Mercury Jet Drive-motoren har tre girstillinger: forover (F), nøytral (N) og revers (R). a. Forover (F) får alt vannet til å åpne reversporten for foroverskyv, slik at båten beveger seg forover. b. Nøytral (N) reversporten dekker halve vannutløpsdysen, slik at skyvkraften kan distribueres både forover og bakover. Drivimpelleren fortsetter å rotere, og båten kan kjøre langsomt i en av retningene. Dette er normalt for en jetdrevet båt med direktedrev. Vær varsom når motoren er i gang. c. Revers (R) reversporten dekker hele vannutløpsdysen, slik at vannstrømmen rettes forover og båten bakker. 2. Når du har satt motoren i forover- eller reversgir, skyver du gasspaken videre forover for å øke hastigheten. nor 33

42 BRUK MERK: Føreren må øve på stoppmanøvren for å gjøre seg kjent med håndteringen av Jet Drive-motoren. 3. Reduser hastigheten gradvis før du girer til nøytral for å stanse båten på normal måte. Vær forsiktig ved giring og svinging, da det vil medføre noe tap av styrekontroll. Husk at styrekontrollen avhenger av skyvkraften. Stanse motoren 1. Senk hastigheten på motoren til båten stopper helt. 2. Sett Jet Drive-motoren i nøytral. 3. Vri tenningsnøkkelen til avstillingen nor

43 VEDLIKEHOLD Vedlikehold av Mercury Jet Drive! ADVARSEL Manglende eller feil vedlikehold, reparasjoner eller kontroller av motoren kan medføre produktskade, alvorlig personskade eller dødsulykker. Utfør alle prosedyrer som er beskrevet i denne håndboken. Hvis du ikke er kjent med de korrekte vedlikeholds- eller serviceprosedyrene, skal du la en autorisert Mercury Marine-forhandler utføre arbeidet. For sikker og pålitelig drift, må du holde motoren i optimal driftsstand ved å utføre de periodiske kontrollene og vedlikeholdsprosedyrene i delen Kontroll- og vedlikeholdsoversikt. Før opp utført vedlikehold i Vedlikeholdsloggen bakerst i denne boken. Ta vare på alle bestillinger og kvitteringer ved vedlikeholdsarbeid. Reservedeler for motoren Mercury anbefaler å bruke originaldeler or originalsmøremidler fra Mercury Precision. EPA-forskrifter om utslipp Alle nye Mercury Jet Drive-motorer som er produsert av Mercury Marine, er sertifisert av United States Environmental Protection Agency (EPA, miljøverndepartementet i USA) for å oppfylle kravene i forskriftene som gjelder kontroll av luftforurensning fra nye Mercury Jet Drive-motorer. Denne sertifiseringen er betinget av visse justeringer når det gjelder fabrikkstandardene. Fabrikkprosedyrer for utførelse av service på produktet skal derfor følges til punkt og prikke, og motoren skal så langt det er praktisk mulig tilbakeføres til den opprinnelige hensikten med utformingen. Vedlikehold, utskifting eller reparasjon av kontrollutstyr og - systemer for utslipp kan utføres ved hvilket som helst båtmotorverksted eller av båteieren. SERTIFISERINGSMERKE FOR UTSLIPP Et sertifiseringsmerke for utslipp som viser utslippsnivå og motorspesifikasjoner som har direkte sammenheng med utslipp, festes på motoren ved fabrikken. a b c d e SPARK PLUG: GAP: EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO CALIFORNIA AND U.S. EPA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES REFER TO OWNERS MANUAL FOR REQUIRED MAINTENANCE, SPECIFICATIONS, AND ADJUSTMENTS IDLE SPEED (in gear): hp kw L LOW PERM/HIGH PERM: FAMILY: HC+NOx:FEL: CO FEL: g/kwh g/kwh f g h i j a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - Tomgangshastighet Motoreffekt (hk) Slagvolum Motoreffekt kilowatt Produksjonsdato Familienummer Maksimal utslippsgrense for motorfamilien Maksimal utslippsgrense for motorfamilien Anbefalt tennplugg og gnistgap Prosentvis gjennomtrengelighet i drivstoffslanger nor 35

44 EIERANSVAR VEDLIKEHOLD Eieren/brukeren er pålagt å utføre rutinemessig vedlikehold på motoren for å holde utslippsnivået innenfor de foreskrevne sertifiseringsstandardene. Eieren/brukeren skal ikke utføre noen modifikasjoner på motoren som vil endre motoreffekten eller forårsake utslipp som overskrider de forhåndsfastsatte spesifikasjonene fra fabrikken. Kontroll- og vedlikeholdsoversikten FØR HVER GANGS BRUK Kontroller at dødmannsbryteren stopper motoren. Se etter om drivstoffsystemet er skadet eller lekker. Kontroller motorrommet, bruk nesen for å registrere om det finnes drivstoffdamp. Kontroller gass-, gir- og styresystemet for komponenter som binder eller er løse. ETTER HVER GANGS BRUK I SALTVANN ELLER FORURENSET VANN Skyll alle interne kanaler med ferskvann. Vask jetpumpen utvendig med ferskvann. HVER 10. TIME ELLER MÅNEDLIG (DET SOM INNTREFFER FØRST) Kontroller lensesystemet. Se Kontrollere lensesystemet. Kontroller om kabelbelgene er slitt, har gnissemerker eller lekker. Undersøk batteriet og tilkoblingene. Se Kontrollere og skifte tennpluggene. Kontroller at bolter, muttere og andre festeanordninger er stramme. Kontroller om det er hull i eksosslangene, eller om de er fordreid på grunn av overoppheting. HVER 50. TIME ELLER MÅNEDLIG (DET SOM INNTREFFER FØRST) Sjekk nivået og tilstanden til motoroljen og statoroljen Se Drevhusolje. Kontroller korrosjonskontrollanodene. Skiftes hvis de er mer enn 50 % erodert. Se Anoder for korrosjonskontroll. Kontroller at bolter, muttere og andre festeanordninger er stramme. HVER 100. TIME ELLER ÅRLIG (DET SOM INNTREFFER FØRST) Skift tennpluggene etter de første 100 timene eller det første året. Kontroller deretter tennplugger hver 100. driftstime eller en gang i året. Skift tennplugger etter behov. Se Kontrollere og skifte tennpluggene. Drener og fyll på ny drevhusolje. Se Drevhusolje. Drener og fyll på ny statorhusolje. Se Statorolje. Fjern impelleren og smør impellerakselen med Quicksilver eller Mercury Precision 2-4-C-olje med PTFE for å forhindre at impelleren binder på akselen. Kontroller generatorremmen. Se Kontrollere generatorremmen. Smør den remstrammede omdreiningsakselen. Se Smøre remstrammerskiven. Skift drivstoffslangefilteret. Se Drivstoffsystem. Skift det vannutskillende drivstoffilteret. Se Drivstoffsystem. Skift kompressorens luftinntaksfilter. Se Kompressorens luftinntaksfilter. FØR LAGRING Se Lagring. 36 nor

45 VEDLIKEHOLD Rensing av et blokkert vanninntak Vannstrømristen (for plantematerialer) og den støpte aluminiumsristen er beregnet på generell bruk. Steinristen er beregnet på å brukes når Jet Drive-motoren kjøres på grunt vann over steinet bunn. a b c 5465 a - b - c - Vannstrømrist Støpt aluminiumsrist Steinrist MANUELL RENSING! ADVARSEL Unngå personskade som følge av kontakt med den roterende impelleren, eller som følge av at hår, klær eller løse gjenstander blir trukket inn i vanninntaket og tvinnes rundt impellerakselen. Hold avstand til vanninntaket, og stikk aldri gjenstander inn i vanninntaket eller vannuttaksdysen når motoren er i gang. Hvis plantematerialer eller rusk blokkerer vanninntaket, skal du slå av motoren og fjerne hindringen helt for å gjenopprette normal drift. 1. Slå av motoren og ta ut tenningsnøkkelen. Pumpeimpelleren vil rotere og pumpe vann når motoren er i gang, selv når den står i nøytral. 2. Fjern rusk fra hele Jet Drive-enheten (vanninntak, impeller og dyse). Hvis det er vanskelig å rengjøre Jet Drive-enheten, skal du sette båten på tilhenger eller båtheis før du utfører ytterligere arbeid. 3. Det kan være nødvendig å fjerne risten over vanninntaket i bunnen av Jet Drive-motoren for å fjerne rusk fra vanninntaket. Vanninntaksristen fjernes ved å skru ut de fire skruene. Sett tilbake risten over vanninntaket med de fire skruene. Smør Locitite 242 på skruegjengene. Stram til skruene med spesifisert moment. Referansenr. for slange Beskrivelse Bruksområder Delenummer 66 Loctite 242 Threadlocker Skruer for vanninntaksrist nor 37

46 VEDLIKEHOLD Beskrivelse Nm lb-in. lb-ft Skruer foran Skruer bak VIKTIG: Ikke kjør Jet Drive-motoren uten at risten er montert over vanninntaket. VANNSTRØMRIST Vannstrømristen er fjærbelastet. Hvis inntaket blir blokkert, vil suget fra pumpen åpne risten, slik at vannet skyver hindringen forbi risten og ut av inntaket. Hvis båten kjøres på lav hastighet på steder med mye vegetasjon, kan inntaksristen bli tilstoppet med plantematerialer. En tilstoppet rist kan føre til at pumpen kaviterer under akselereringen (ruser uten å gi båten foroverskyv). Hvis risten tilstoppes: 1. Øk gassen sakte for å få båten opp i planing, men pass på at pumpen ikke kaviterer. 2. Fortsett å øke gassen til båten kjører på full hastighet. Kraften fra vannet skulle rense pumpen for eventuelt gjenværende plantemateriale. Drivstoffsystemet! ADVARSEL Drivstoff er lett antennelig og eksplosivt. Sørg for at nøkkelbryteren ser slått av og at dødmannstoppbryteren er plassert slik at motoren ikke kan starte. Røyking, gnister eller åpen ild skal ikke forekomme i området. Sørg for at området er godt ventilert og unngå langvarig dampeksponering. Se alltid etter om det er lekkasjer før du prøver å starte motoren, og tørk opp eventuelt drivstoffsøl med en gang. Stopp motoren og kople fra batteriet før det utføres service på noen av komponentene i drivstoffsystemet. Drener drivstoffsystemet fullstendig. Bruk en godkjent beholder til å samle opp og oppbevare drivstoffet. Tørk straks opp eventuelt søl. Materiale som brukes til å tørke opp søl, må kastes i en egnet beholder. All service på drivstoffsystemet må utføres på et godt ventilert sted. Kontroller om det lekker drivstoff etter at det er utført service. DRIVSTOFFLEDNING, INSPISERE Se etter om det er sprekker, utbulninger, lekkasjer, hardhet eller andre tegn på forringelse eller skade på drivstoffslangen. Dersom noe av dette er tilfelle, skal drivstoffslangen skiftes ut. 38 nor

47 DRIVSTOFFILTER VEDLIKEHOLD Skift drivstoffilteret én gang i sesongen eller hver 100. brukstime. a a - Drivstoffilter VIKTIG: Se etter om det lekker drivstoff fra filterkoplingene. VANNUTSKILLENDE DRIVSTOFFILTER Filteret fjerner fuktighet og urenheter i drivstoffet. Dersom filteret blir helt fullt av vann, kan vannet fjernes. Dersom filteret tettes til av urenheter, skal det skiftes ut. Varslingssystemet aktiveres når drivstoffilteret blir fullt av vann. Les Varslingssystem i Funksjoner og kontrollenheter. Se delen Kontroll- og vedlikeholdsoversikt for å finne riktig vedlikeholdsintervall. Filteret fjernes og skiftes på følgende måte: 1. Vri tenningsnøkkelen til avstillingen. 2. Kople fra ledningen nederst på filteret. Fjern filteret (a) ved å vri det i pilens retning (med klokken). Hell væsken ut av filteret og ned i en egnet beholder. a - Vannutskillende drivstoffilter a nor 39

48 20 VEDLIKEHOLD 3. Smør tetningsringen på filteret med olje. Skru på plass filteret, og stram det godt til for hånd. Kople ledningen til filteret. Sikringer VIKTIG: Ha alltid ekstra 5 A- og 20 A-sikringer for hånden. De elektriske ledningskretsene på motoren beskyttes mot overbelastning ved hjelp av sikringer. Dersom en sikring ryker, må du forsøke å finne og rette opp årsaken til overbelastningen. Dersom du ikke finner årsaken, kan sikringen ryke igjen. 1. Åpne sikringsholderen og se på det sølvfargede båndet inne i sikringen. Dersom båndet er røket, skal sikringen skiftes. 2. Skift ut sikringen med en ny sikring med samme amperetall. Sikringene og kretsene er angitt på følgende måte: a b g c f d e a - b - c - d - e - f - g - Intakt sikring Røket sikring SmartCraft-databusskrets 5 A sikring Krets for tenningssystemet 20 A sikring Ekstra sikring Kretsen for den elektriske drivstoffpumpen (VST)/ECM-driveren / oljepumpen 20 A-sikring Hovedstrømrelé 15 A-sikring 40 nor

49 VEDLIKEHOLD a b a - b - Sugepumpe Sugepumpekrets 5 A-sikring Anoder for korrosjonskontroll OBS Anoder som ikke er fremstilt av rene nok aluminiumslegeringer, vil ikke nødvendigvis beskytte kritiske motorkomponenter tilstrekkelig mot korrosjon. Vi anbefaler kun å bruke anoder som selges via Mercury Precision. En anode beskytter motoren mot galvanisk korrosjon ved at anodens metall eroderer sakte istedenfor metallet på påhengsmotoren. Denne modellen har tre anoder for korrosjonskontroll: én nederst på dysen, én på reversporten og én under roret. Anodene beskytter Mercury Jet Drive-motoren mot galvanisk korrosjon ved å ofre metall gjennom sakte erosjon, i stedet for at metallet på Mercury Jet Drive-motoren eroderes. a - Anoder a 5467 Alle anoder må kontrolleres regelmessig, spesielt ved bruk i saltvann. Kontroller anodene regelmessig (se Kontroll- og vedlikeholdsoversikten). Skift alle anoder før de har korrodert med 50 %. Anodene skal ikke males eller påføres beskyttelseslag, ettersom dette reduserer anodens beskyttelseseffekt. Kontrollere batteriet Batteriet skal kontrolleres med jevne mellomrom for å sikre at motoren starter som den skal. VIKTIG: Les sikkerhets- og vedlikeholdsanvisningene som følger med batteriet. 1. Slå av motoren før service på batteriet. 2. Sørg for at batteriet er ordentlig festet. nor 41

50 VEDLIKEHOLD 3. Batterikabelpolene skal være rene, stramme og riktig montert. Positiv til positiv og negativ til negativ. 4. Kontroller at batteriet er utstyrt med ikke-ledende skjerming for å hindre utilsiktet kortslutning av batteripolene. Kontrollere og skifte tennpluggene! ADVARSEL Skadede tennplugghetter kan avgi gnister som kan antenne drivstoffdamp under motordekslet, noe som kan føre til alvorlig personskade eller dødsfall som følge av brann eller eksplosjon. Unngå å bruke skarpe gjenstander eller metallverktøy til å fjerne tennplugghetter, ettersom dette kan skade hettene. 1. Løsne slangene fra ekspansjonskammeret. Fjern de seks mutrene som fester ekspansjonskammeret. Fjern ekspansjonskammeret. 2. Åpne J-klipsene for å flytte drivstoff-/luftslangene ut av veien. a - Ekspansjonskammer a Fjern tennpluggledningene ved å vri litt på gummihettene og trekke dem av Fjern tennpluggene. Skift tennpluggen hvis en elektrode er slitt eller isolasjonen er ujevn, brutt eller har blemmer, eller hvis edelmetallet ikke er synlig på pluggens elektrode. 42 nor

51 VEDLIKEHOLD VIKTIG: Pluggens farge avspeiler ikke nødvendigvis tilstanden. For nøyaktig diagnose av en plugg med svikt, skal du kontrollere edelmetallet på pluggens elektrode. Hvis du ikke kan se noe av edelmetallet, må du skifte pluggen. a 9381 a - Edelmetall 5. Juster gnistgapet. Se Spesifikasjoner a. På alle tennplugger må gnistgapet kontrolleres og korrigeres ved behov før montering. b. Mål gnistgapet med et følerblad eller en måler av nåletypen. Bruk aldri et kileformet måleverktøy for å kontrollere eller justere gnistgapet. c. Hvis justering er nødvendig, skal du aldri løsne eller bruke kraft på den midtre elektroden. Dette er kritisk for enhver type tennplugg som har et slitasjesjikt, som platina eller iridium, på jordingselektroden eller den midtre elektroden. d. Når det er nødvendig å øke gnistgapet, skal du bruke et verktøy som bare trekker tilbake jordingselektroden, uten at det berører den midtre elektroden, porselenet eller slitasjesjiktet på jordingselektroden. e. Når det er nødvendig å redusere gnistgapet kan du banke jordingselektrodepluggen lett mot en hard overflate. 6. Fjern smuss på tennpluggholderne før tennpluggene monteres. Skru i tennpluggene for hånd, og stram deretter ytterligere 1/4 omdreining eller i henhold til spesifikasjonene. Beskrivelse Nm lb-in. lb-ft Tennplugg Se over pakningen for ekspansjonskammeret på adapterplaten. Fjern ikke pakningen fra adapterplaten. Skift den ut hvis den er skadet. 8. Monter ekspansjonskammeret. Trekk til monteringsmutrene til angitt tiltrekkingsmoment. Fest slangene til ekpansjonskammeret igjen, og fest med slangeklemmer. nor 43

52 VEDLIKEHOLD 9. Kontroller om eksossystemet lekker. Beskrivelse Nm lb-in. lb-ft Monteringsmutre for ekspansjonskammeret Ta av og sette på svinghjuldekslet TA AV 1. Løsne festestroppen. 2. Fjern dekslet ved å løfte det av motoren fra baksiden. a b a - b - Svinghjuldeksel Festestropp INSTALLASJON 1. Sett dekslets åpning ned på luftinntaksflensen. Bikk dekslet fra side til side, til det sitter nede på inntaksflensen. 44 nor

53 VEDLIKEHOLD 2. Trykk dekselet ned på innrettingspinnene, og deretter på luftinntaksrøret for luftkompressoren. a b a - b - Luftinntaksflens Luftinntaksslange for luftkompressoren 3. Fest festestroppen til dekslet. a a - Festestropp nor 45

54 Kontrollere generatorremmen VEDLIKEHOLD Kontroller generatorremmen, og få en autorisert forhandler til å skifte den dersom ett eller flere av følgende forhold er til stede: Sprekker eller forringelse i remmens gummidel. Remmens overflate er ru eller ujevn. Tegn på slitasje langs remmens kanter eller ytterflater Kompressorens luftinntaksfilter Dette filteret bør skiftes hver 100. driftstime eller en gang hver sesong. VIKTIG: Motoren skal aldri kjøres uten luftfilteret. TA AV 1. Fjern svinghjuldekselet fra motoren. 2. Løsne holderen og fjern filteret. a a - b - Holder Filter b INSTALLASJON 1. Monter filteret til dekslet. 2. Fest filteret i dekslet med holderen. 46 nor

55 Smøre remstrammerskiven Smør gjennom nippelen med 2-4-C med PTFE. VEDLIKEHOLD Referansenr. for slange Beskrivelse Bruksområder Delenummer C med PTFE Smørenippel for strammeskive Q 1 Skylle kjølesystemet Det er svært viktig å skylle kjølesystemet hver gang båten har vært brukt i saltvann, etter at båten har blitt kjørt på grunn eller når varselhornet for overoppheting utløses.! FORSIKTIG Ikke start eller kjør Jet Drive-motoren uten at vann sirkulerer gjennom kjølesystemet. Dette for å unngå skade på enheten. OBS Hvis kjølesystemet skylles mens baugen peker ned, vil den ta inn vann, noe som vil skade motoren. Når kjølesystemet skylles må båten være i plan eller baugen peke oppover (maks. 20 grader). Motorskader som skyldes feil skylling av kjølesystemet, dekkes ikke av garantien. 1. Påse at motoren er slått av. 2. Plasser båten slik at den er i plan eller baugen peker oppover (ikke mer enn 20 ). Hvis motoren skylles når båten er i en stilling utenfor dette området, kan motoren skades og garantien ugyldiggjøres. 3. Fjern hetten fra båtens skylleadapter. Adapteren kan være montert til skroget eller i motorrommet. a - b - Skyllekopling (skrogmontert) Skyllekopling (montert i motorrommet) b a 5469 VIKTIG: Motorhastigheten skal ikke overskride tomgangsturtall under skylling. 4. Åpne vanntilførselen helt. Start motoren og la den gå i minst 10 minutter for å skylle motorblokken. nor 47

56 VEDLIKEHOLD MERK: En utilstrekkelig vannstrøm til motoren kan føre til at motoren overopphetes. Hvis varselhornet aktiveres, skal motoren stoppes øyeblikkelig og avkjøles. 5. Stans motoren, skru av vannet og kople vannslangen fra skylleadapteren. Sett på hetten og stram godt til. 6. Skyll de ytre flatene på vannuttaksdysen med vann Drevhusolje DRENERE OLJE MERK: Når du drenerer drevhusoljen, skal du se om det er vann i oljen. Vannet kan ha lagt seg på bunnen, slik at det dreneres før oljen, eller det kan ha blandet seg med oljen, slik at den har fått en melkeaktig farge. Du må uansett få drevhuset kontrollert av en autorisert Mercury Marine-forhandler. Vann i oljen kan føre til at giret eller lageret svikter før tiden, eller så kan drevhuset bli ødelagt når det er kuldegrader. b a c 5472 a - b - c - Drevhus (sett fra undersiden) Påfyllings-/tappeskrue Lufteskrue 1. Plasser en dreneringspanne under drivenheten. 2. Fjern påfyllings-/tappeskruen. 3. Ta ut lufteskruen for å drenere oljen. 48 nor

57 VEDLIKEHOLD FYLLE OLJE Væsketype Girolje for høy ytelse Kapasitet 725 cc (24 oz) 1. Sett dysen til giroljeslangen i drevhusets påfyllings-/tappehull. 2. Fyll tanken helt med olje. 3. Sett i lufteskruen. Kontroller at skruepakningen sitter på plass. 4. Ta dysen av slangen og monter påfyllings-/tappeskruen med pakningen. Statorolje DRENERE OLJE MERK: Se etter om det forekommer vann i oljen når statoroljen dreneres. Vannet kan ha lagt seg på bunnen, slik at det dreneres før oljen, eller det kan ha blandet seg med oljen, slik at den har fått en melkeaktig farge. Du må uansett få statoren kontrollert av en autorisert Mercury Marine-forhandler. Vann i oljen kan føre til at lageret svikter før tiden, eller så kan statoren bli ødelagt når det er kuldegrader. b c d a e 5473 a - Skruer som fester dyseenheten (4) b - Dyseenhet c - Statorenhet d - Skruer som fester statorenheten (4) e - Påfyllingshull og -plugg 1. Kople gir- og styrekablene fra reversporten og roret. Vær forsiktig slik at du ikke endrer justeringene. 2. Fjern de fire skruene som fester dyseenheten til statoren. 3. Fjern dysen. 4. Fjern de fire skruene som fester statorenheten til drevhuset samt de to skruene som fester kjøreplaten. 5. Fjern statoren. 6. Fjern pluggen fra påfyllingshullet bak på statoren. 7. Bikk statoren forover for å starte tappingen av oljen. 8. Bikk på statoren for å tappe den resterende oljen gjennom påfyllingshullet. nor 49

58 FYLLING OG ETTERFYLLING AV OLJE VEDLIKEHOLD a b c 5474 a - b - c - Påfyllingshull Reversport (nedre kant) Ror (ytre diameter) Væsketype Girolje for høy ytelse Kapasitet 562 ml (19 fl oz) 1. Monter statoren til pumpen. Vær forsiktig når akselen skyves forbi tetningene for å unngå at de blir skadet. Smør Loctite 242 på de fire statorboltene og de to kjøreplateskruene. Stram til skruene med spesifisert moment. Referansenr. for slange Beskrivelse Bruksområder Delenummer 66 Loctite 242 Threadlocker Statorbolter og kjøreplateskruer Beskrivelse Nm lb-in. lb-ft Statorbolter Kjøreplateskruer 8, Sett dysen på oljeslangen inn i statorens påfyllingshull.stator. 3. Fyll på olje til den vises i hullet. 4. Sett i pluggen. 5. Smør de fire dyseskruene med Loctite 271. Monter dyseenheten og anoden. Fest med de fire skruene. Stram til skruene med spesifisert moment. Referansenr. for slange Beskrivelse Bruksområder Delenummer 7 Loctite 271 Threadlocker Dyseskruer nor

59 VEDLIKEHOLD Beskrivelse Nm lb-in. lb-ft Dyseskruer Koble til styre- og girkablene. 7. Skift gir og styr enheten gjennom hele virkeområdet, og kontroller om noe binder eller er stivt. Korriger justeringene etter behov. 8. Skift til forovergir og kontroller at reversporten ikke er forbelastet. Det skal være mulig å bevege reversporten noe opp- og nedover. For mye slark betyr at girkabelen må justeres. 9. Kontroller at reversportens nedre kant er over rorets ytre diameter. Hvis reversporten er nedenfor den ytre diameteren til roret, må båten ikke kjøres. Ta kontakt med en autorisert Mercury Marine-forhandler for å få utført riktige justeringer. VIKTIG: Juster girkabelen slik at reversporten ikke forstyrrer vannstrømmen ut av roret. Hvis reversporten henger i vannstrømmen, vil du kjenne sterke vibrasjoner i kontrollboksen, noe som vil føre til feil med funksjonen for foroverstopp eller andre komponenter. Kontrollere lensesystemet Kontroller lensesystemet regelmessig for å sikre maksimal ytelse. a b c a - b - c - Lensebend Lenseslange Inntakssil for lensevann 1. Kontroller om inntakssilen er tilstoppet med fremmedmateriale. Rengjør etter behov. 2. Kontroller om lensebenden er tilstoppet. Rengjør med en liten vaier ved behov. 3. Kontroller at lensebenden er montert over vannlinjen. Motor som har vært nedsenket i vann En autorisert forhandler må utføre service på en motor som har vært nedsenket i vann, umiddelbart etter at den er tatt opp av vannet. Umiddelbar overhaling er nødvendig med det samme motoren utsettes for luft, for at korrosjonsskader på innvendige deler i motoren skal bli så små som mulig. nor 51

Motorprodusentens navn: Mercury Marine Adresse: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 By: Fond du Lac, WI Postnummer: Land: USA

Motorprodusentens navn: Mercury Marine Adresse: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 By: Fond du Lac, WI Postnummer: Land: USA Samsvarserklæring Påhengsmotorene som dekkes av denne samsvarserklæringen er ikke beregnet for montering på fritidsfartøy in EU. Disse motorene samsvarer ikke med utslippskravene for støy og eksos i direktiv

Detaljer

2015 Mercury Marine. Bruk Vedlikehold Garanti Håndbok. 200 Sport-Jet

2015 Mercury Marine. Bruk Vedlikehold Garanti Håndbok. 200 Sport-Jet 8M0102579 1014 nor 2015 Mercury Marine Bruk Vedlikehold Garanti Håndbok 200 Sport-Jet nor Samsvarserklæring for motorer som benyttes i fritidsbåter, ihht. Fritidsbåtdirektivet 94/25/EC som endret av direktiv

Detaljer

Samsvarserklæring for fremdriftsmotorer for fritidsbåter i henhold til kravene i direktiv 94/25/EC og endringene i 2003/44/EC

Samsvarserklæring for fremdriftsmotorer for fritidsbåter i henhold til kravene i direktiv 94/25/EC og endringene i 2003/44/EC Samsvarserklæring for fremdriftsmotorer for fritidsbåter i henhold til kravene i direktiv 94/25/EC og endringene i 2003/44/EC Motorprodusentens navn: Tohatsu Marine Corporation (TMC) Mercury Marine Joint

Detaljer

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service. 2012 Mercury Marine 4/5/6 firetakter 90-10211G91 110 !

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service. 2012 Mercury Marine 4/5/6 firetakter 90-10211G91 110 ! Takk for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste påhengsmotorene på markedet. Du har gjort en klok investering i båtlivets fornøyelser. Påhengsmotoren er produsert av Mercury Marine, en av verdens

Detaljer

Garantiinformasjon EMEA og CIS

Garantiinformasjon EMEA og CIS 2017 Mercury Marine Garantiinformasjon EMEA og CIS EMEA og CIS 8M0128286 217 nor 2. Garantiens varighet for ditt produkt GARANTIREGISTRERING EMEA OG SUS Kunder i land utenfor EMEA og SUS må rådføre seg

Detaljer

Samsvarserklæring påhengsmotor, vanlig totakter

Samsvarserklæring påhengsmotor, vanlig totakter Samsvarserklæring påhengsmotor, vanlig totakter Produsent: Tohatsu Marine Corporation (TMC) Mercury Marine Joint Venture Shimodaira 4495-9, Komagane-City, Nagano, Japan 399-4101 Autorisert representant:

Detaljer

Samsvarserklæring for motorer som benyttes i fritidsbåter, ihht. Fritidsbåtdirektivet 94/25/EC som endret av direktiv 2003/44/EC

Samsvarserklæring for motorer som benyttes i fritidsbåter, ihht. Fritidsbåtdirektivet 94/25/EC som endret av direktiv 2003/44/EC Samsvarserklæring for motorer som benyttes i fritidsbåter, ihht. Fritidsbåtdirektivet 94/25/EC som endret av direktiv 2003/44/EC Motorprodusentens navn: Mercury Marine Adresse: W6250 Pioneer Road, P.O.

Detaljer

2015 Mercury Marine. 200 350 (inkl. Pro Series) Verado FourStroke. Påhengsmotor Virkemåte Vedlikehold Garanti Håndbok

2015 Mercury Marine. 200 350 (inkl. Pro Series) Verado FourStroke. Påhengsmotor Virkemåte Vedlikehold Garanti Håndbok 2015 Mercury Marine 200 350 (inkl. Pro Series) Verado FourStroke Påhengsmotor Virkemåte Vedlikehold Garanti Håndbok 8M0108818 415 nor nor Samsvarserklæring for motorer som benyttes i fritidsbåter, ihht.

Detaljer

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service. 2012 Mercury Marine 135/150/175/200 Verado firetaktsmotor 90-8M0058118 311

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service. 2012 Mercury Marine 135/150/175/200 Verado firetaktsmotor 90-8M0058118 311 Takk for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste påhengsmotorene på markedet. Du har gjort en klok investering i båtlivets fornøyelser. Påhengsmotoren er produsert av Mercury Marine, en av verdens

Detaljer

2016 Mercury Marine. Garantiinformasjon Europa og SUS. Europa og SUS

2016 Mercury Marine. Garantiinformasjon Europa og SUS. Europa og SUS 2016 Mercury Marine Garantiinformasjon Europa og SUS Europa og SUS 8M0117210 216 nor GARANTIREGISTRERING EMEA OG SUS Kunder i land utenfor EMEA og SUS må rådføre seg med den lokale distributøren. 1. Du

Detaljer

2015 Mercury Marine. 40 FourStroke med styrekulthåndtak. Påhengsmotor Sjekkliste Vedlikehold Garanti Montering Håndbok

2015 Mercury Marine. 40 FourStroke med styrekulthåndtak. Påhengsmotor Sjekkliste Vedlikehold Garanti Montering Håndbok 2015 Mercury Marine 40 FourStroke med styrekulthåndtak Påhengsmotor Sjekkliste Vedlikehold Garanti Montering Håndbok 8M0107733 315 nor nor Takk for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste påhengsmotorene

Detaljer

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service Mercury Marine 200/225 OptiMax DTS 90-8M !

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service Mercury Marine 200/225 OptiMax DTS 90-8M ! Takk for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste påhengsmotorene på markedet. Du har gjort en klok investering i båtlivets fornøyelser. Påhengsmotoren er produsert av Mercury Marine, en av verdens

Detaljer

2016 Mercury Marine. Garantiinformasjon Europa og SUS. Europa og SUS

2016 Mercury Marine. Garantiinformasjon Europa og SUS. Europa og SUS 2016 Mercury Marine Garantiinformasjon Europa og SUS Europa og SUS 8M0117210 216 nor nor Om denne håndboken Produktet kan være dekket av flere garantier. Denne håndboken forklarer hver av disse garantiene,

Detaljer

Direktiv om maskinsikkerhet

Direktiv om maskinsikkerhet Velkommen om bord! Tilstrekkelig tilsyn og vedlikehold er viktig for at Mercury produktet skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er nøkkelen

Detaljer

EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service Mercury Marine 200 Sport-Jet 90-8M ! ADVARSEL

EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service Mercury Marine 200 Sport-Jet 90-8M ! ADVARSEL EPA-forskrifter om utslipp Jet Drive-motorer som produseres av Mercury Marine i USA, er sertifisert av United States Environmental Protection Agency (miljøtilsynet i USA) i henhold til bestemmelsene om

Detaljer

9.9/18 (totakter) 90-8M0088608 1013

9.9/18 (totakter) 90-8M0088608 1013 Velkommen! Du har valgt en av de beste påhengsmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør den enkel å bruke og gir lang levetid. Med riktig pleie og vedlikehold vil du ha glede

Detaljer

2015 Mercury Marine 2.5/3.3. Påhengsmotor Sjekkliste Vedlikehold Garanti Montering Håndbok

2015 Mercury Marine 2.5/3.3. Påhengsmotor Sjekkliste Vedlikehold Garanti Montering Håndbok 315 nor 2015 Mercury Marine 2.5/3.3 8M0107701 Påhengsmotor Sjekkliste Vedlikehold Garanti Montering Håndbok nor Samsvarserklæring påhengsmotor, kommersiell totakter, TMC ikke i samsvar med RCD Produsent:

Detaljer

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service Takk for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste påhengsmotorene på markedet. Du har gjort en klok investering i båtlivets fornøyelser. Påhengsmotoren er produsert av Mercury Marine, en av verdens

Detaljer

Samsvarserklæring påhengsmotor, vanlig totakter

Samsvarserklæring påhengsmotor, vanlig totakter Takk for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste påhengsmotorene på markedet. Du har gjort en klok investering i båtlivets fornøyelser. Påhengsmotoren er produsert av Mercury Marine, en av verdens

Detaljer

89/336/EC; std. EN50081-1, SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EC; std. EN50081-1, SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Velkommen om bord! Tilstrekkelig tilsyn og vedlikehold er viktig for at Mercury-produktet skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er nøkkelen

Detaljer

Samsvarsmodul brukt for vurdering av eksosutslipp: B+C B+D B+E B+F G H Andre gjeldende EU-direktiver: Elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/EC)

Samsvarsmodul brukt for vurdering av eksosutslipp: B+C B+D B+E B+F G H Andre gjeldende EU-direktiver: Elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/EC) Samsvarserklæring Mercury Diesel-innenbordsmotorer (VW) Denne innenbordsmotoren tilfredsstiller kravene i direktivene nedenfor samt relaterte standarder med tilhørende endringer, når den er montert i samsvar

Detaljer

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service Mercury Marine 225/250 Pro XS OptiMax G !

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service Mercury Marine 225/250 Pro XS OptiMax G ! Takk for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste påhengsmotorene på markedet. Du har gjort en klok investering i båtlivets fornøyelser. Påhengsmotoren er produsert av Mercury Marine, en av verdens

Detaljer

Direktiv for lystbåter:

Direktiv for lystbåter: Velkommen om bord! Tilstrekkelig tilsyn og vedlikehold er viktig for at Mercury produktet skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er nøkkelen

Detaljer

Garantiinformasjon EMEA og CIS

Garantiinformasjon EMEA og CIS 2018 Mercury Marine Garantiinformasjon EMEA og CIS EMEA og CIS 8M0150648 718 nor nor Om denne håndboken Produktet kan være dekket av flere garantier. Denne håndboken forklarer hver av disse garantiene,

Detaljer

Dersom motoren kun er merket med et CE merke, gjelder følgende tekst fra direktiv for lystbåter:

Dersom motoren kun er merket med et CE merke, gjelder følgende tekst fra direktiv for lystbåter: Velkommen om bord! Tilstrekkelig tilsyn og vedlikehold er viktig for at Mercury produktet skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er nøkkelen

Detaljer

Motorprodusentens navn: Mercury Marine Adresse: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 By: Fond du Lac, WI Postnummer: Land: USA

Motorprodusentens navn: Mercury Marine Adresse: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 By: Fond du Lac, WI Postnummer: Land: USA Samsvarserklæring Påhengsmotorene som dekkes av denne samsvarserklæringen er ikke beregnet for montering på fritidsfartøy in EU. Disse motorene samsvarer ikke med utslippskravene for støy og eksos i direktiv

Detaljer

Motorer med forgasser Alpha-/ Bravo One-modeller

Motorer med forgasser Alpha-/ Bravo One-modeller Motorer med forgasser Alpha-/ Bravo One-modeller Identifikasjon Registrer følgende informasjon: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Motormodell og hestekrefter Akterspeilenhetens serienummer (hekkaggregat) Girutveksling

Detaljer

496 MAG DTS Bravo-modeller

496 MAG DTS Bravo-modeller 496 MAG DTS Bravo-modeller Identifikasjon REGISTRER FØLGENDE INFORMASJON: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Motormodell og hestekrefter Akterspeilenhetens serienummer (hekkaggregat) Girutveksling Motorens serienummer

Detaljer

Samsvarserklæring påhengsmotor, vanlig totakter

Samsvarserklæring påhengsmotor, vanlig totakter Takk for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste påhengsmotorene på markedet Du har gjort en klok investering i båtlivets fornøyelser Påhengsmotoren er produsert av Mercury Marine, en av verdens

Detaljer

89/336/EF; std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EF; std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Velkommen om bord! Forsvarlig tilsyn og vedlikehold er en viktig for at ditt Mercury-produkt skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er

Detaljer

TAKK SIKKERHETSVARSLER OG -MERKNADER GARANTIMELDING OBS

TAKK SIKKERHETSVARSLER OG -MERKNADER GARANTIMELDING OBS TAKK for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør den enkel å bruke og gir lang levetid. Med riktig pleie og vedlikehold

Detaljer

89/336/EF; std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EF; std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Velkommen om bord! Forsvarlig tilsyn og vedlikehold er en viktig for at ditt Mercury-produkt skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er

Detaljer

Samsvarserklæring påhengsmotor, vanlig totakter

Samsvarserklæring påhengsmotor, vanlig totakter Takk for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste påhengsmotorene på markedet. Du har gjort en klok investering i båtlivets fornøyelser. Påhengsmotoren er produsert av Mercury Marine, en av verdens

Detaljer

SAMSVARSERKLÆRING FOR FREMDRIFTSMOTORER FOR FRITIDSBÅTER I HENHOLD TIL

SAMSVARSERKLÆRING FOR FREMDRIFTSMOTORER FOR FRITIDSBÅTER I HENHOLD TIL SAMSVARSERKLÆRING FOR FREMDRIFTSMOTORER FOR FRITIDSBÅTER I HENHOLD TIL KRAVENE I DIREKTIV 94/25/EC OG ENDRINGENE I 2003/44/EC Produsent: Mercury Racing N7480 County Road UU Fond du Lac, WI, USA 54937-9385

Detaljer

Samsvarserklæring Optimax for fremdriftsmotorer for fritidsbåter i henhold til kravene i direktiv 94/25/EC og endringene i 2003/44/EC

Samsvarserklæring Optimax for fremdriftsmotorer for fritidsbåter i henhold til kravene i direktiv 94/25/EC og endringene i 2003/44/EC Samsvarserklæring Optimax for fremdriftsmotorer for fritidsbåter i henhold til kravene i direktiv 94/25/EC og endringene i 2003/44/EC Motorprodusentens navn: Mercury Marine Adresse: W6250 Pioneer Road

Detaljer

Direktiv om maskinsikkerhet

Direktiv om maskinsikkerhet Velkommen om bord! Tilstrekkelig tilsyn og vedlikehold er viktig for at Mercury produktet skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er nøkkelen

Detaljer

1.7 MI-dieselmotor innenbordsmodeller

1.7 MI-dieselmotor innenbordsmodeller 1.7 MI-dieselmotor innenbordsmodeller CE460 Identifikasjonsfortegnelse Serienumrene er produsentens nøkler til forskjellige ingeniørdetaljer som gjelder for Cummins MerCruiser Diesel motoren. Oppgi alltid

Detaljer

MERK: Følgende gjelder kun produkter med CE-merking.

MERK: Følgende gjelder kun produkter med CE-merking. MERK: Følgende gjelder kun produkter med CE-merking. Samsvarserklæring Mercury MerCruiser Når denne hekkaggregat- eller innenbordsmotoren er montert i henhold til Mercury MerCruisers anvisninger, samsvarer

Detaljer

Samsvarserklæring for firetakts fremdriftsmotorer for fritidsbåter i henhold til kravene i direktiv 94/25/EF og endringene i 2003/44/EF

Samsvarserklæring for firetakts fremdriftsmotorer for fritidsbåter i henhold til kravene i direktiv 94/25/EF og endringene i 2003/44/EF Samsvarserklæring for firetakts fremdriftsmotorer for fritidsbåter i henhold til kravene i direktiv 94/25/EF og endringene i 2003/44/EF Motorprodusentens navn: Mercury Marine Adresse: W6250 Pioneer Road

Detaljer

Servotrimmestempel/stagutskifte delenr. 43397A6

Servotrimmestempel/stagutskifte delenr. 43397A6 Gjeldende modeller Nr. 98-1g MERCURY/MARINER 1998 135-250 HK Serienummer 0G653854 til og med 0G681265 Trimmestempelet/stagenheten på babord side kan være feil maskinert på noen av motorene som er listed.

Detaljer

89/336/EF; std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EF; std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Velkommen om bord! Forsvarlig tilsyn og vedlikehold er en viktig for at ditt Mercury-produkt skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er

Detaljer

Identifikasjon. Registrer følgende informasjon:

Identifikasjon. Registrer følgende informasjon: Identifikasjon Velkommen! Registrer følgende informasjon: Motormodell og hestekrefter Akterspeilenhetens serienummer (hekkaggregat) Girkassemodell (innenbordsmotor) Motorens serienummer Girutveksling Hekkaggregatenhetens

Detaljer

Drivstofftanker (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469

Drivstofftanker (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469 Velkommen om bord! Tilstrekkelig tilsyn og vedlikehold er viktig for at Mercury-produktet skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er nøkkelen

Detaljer

Samsvarserklæring Mercury MerCruiser

Samsvarserklæring Mercury MerCruiser MERK: Følgende gjelder kun CE-merkede produkter. Samsvarserklæring Mercury MerCruiser Denne hekkaggregat- eller innenbordsmotoren samsvarer, når den er montert i henhold til Mercury MerCruisers anvisninger,

Detaljer

89/336/EF; std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EF; std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Velkommen om bord! Forsvarlig tilsyn og vedlikehold er en viktig for at ditt Mercury-produkt skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er

Detaljer

89/336/EF; std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EF; std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Velkommen om bord! Forsvarlig tilsyn og vedlikehold er en viktig for at ditt Mercury-produkt skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er

Detaljer

QC4v 1350 med M-8 Drive

QC4v 1350 med M-8 Drive 2014 Mercury Marine QC4v 1350 med M-8 Drive nor 90-8M0098365 613 nor Takk for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør

Detaljer

Bensinmotorer 496 MAG Bravo-modellen

Bensinmotorer 496 MAG Bravo-modellen Bensinmotorer 496 MAG Bravo-modellen Identifikasjonsfortegnelse Serienumrene er produsentens nøkler til forskjellige ingeniørdetaljer som gjelder for Cummins MerCruiser Diesel motoren. Oppgi alltid modell

Detaljer

Vennligst kontakt SHARP dersom du har spørsmål angående om denne Garantien gjelder for Apparatet ditt.

Vennligst kontakt SHARP dersom du har spørsmål angående om denne Garantien gjelder for Apparatet ditt. SHARP-enheten din (som beskrevet nedenfor) er produsert med omhu og omtanke og etter de høyeste kvalitetsstandarder. Dersom det innenfor garantiperioden (som beskrevet nedenfor) skulle vise seg å være

Detaljer

3.0L Alpha-modeller med forgasser

3.0L Alpha-modeller med forgasser 3.0L Alpha-modeller med forgasser Identifikasjonsfortegnelse Serienumrene er produsentens nøkler til forskjellige ingeniørdetaljer som gjelder for Cummins MerCruiser Diesel motoren. Oppgi alltid modell

Detaljer

INHOLD. Garantiinformasjon. Generelle Opplysninger

INHOLD. Garantiinformasjon. Generelle Opplysninger Hvis serienummerplaten til utenbordsmotoren har CE merket nederst i venstre hjørne, gjelder følgende erklæring: Denne utenbordsmotoren som er produsert av Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA eller

Detaljer

Samsvarserklæring påhengsmotor, vanlig totakter

Samsvarserklæring påhengsmotor, vanlig totakter Takk for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste påhengsmotorene på markedet. Du har gjort en klok investering i båtlivets fornøyelser. Påhengsmotoren er produsert av Mercury Marine, en av verdens

Detaljer

Motorprodusentens navn: Mercury Marine MerCruiser Adresse: 3003 N. Perkins Road By: Stillwater, OK Postnummer: Land: USA

Motorprodusentens navn: Mercury Marine MerCruiser Adresse: 3003 N. Perkins Road By: Stillwater, OK Postnummer: Land: USA MERK: Følgende gjelder kun CE-merkede produkter. Samsvarserklæring Mercury MerCruiser Denne hekkaggregat- eller innenbordsmotoren samsvarer, når den er montert i henhold til Mercury MerCruisers anvisninger,

Detaljer

2011 Mercury Marine 8.2 H.O. ECT, Horizon 8.2 ECT *8M * 90-8M

2011 Mercury Marine 8.2 H.O. ECT, Horizon 8.2 ECT *8M * 90-8M 2011 Mercury Marine 8.2 H.O. ECT, Horizon 8.2 ECT *8M0061559* 90-8M0061559 511 INNHOLD Del 1 - Garanti Garantiregistrering: USA og Canada... 2 Garantiregistrering: Utenfor USA og Canada... 2 Overføring

Detaljer

Dersom motoren kun er merket med et CE merke, gjelder følgende tekst fra direktiv for lystbåter:

Dersom motoren kun er merket med et CE merke, gjelder følgende tekst fra direktiv for lystbåter: Velkommen om bord! Tilstrekkelig tilsyn og vedlikehold er viktig for at Mercury produktet skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er nøkkelen

Detaljer

Drivstofftanker (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469

Drivstofftanker (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469 Velkommen om bord! Tilstrekkelig tilsyn og vedlikehold er viktig for at Mercury-produktet skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er nøkkelen

Detaljer

Offisiell Gjenkallelse Beskjed i henhold til den Føderale Båtsikkerhets Lov Commander 3000 Fjernkontroll

Offisiell Gjenkallelse Beskjed i henhold til den Føderale Båtsikkerhets Lov Commander 3000 Fjernkontroll Nr. 96-13g Offisiell Gjenkallelse Beskjed i henhold til den Føderale Båtsikkerhets Lov Commander 3000 Fjernkontroll Commander 3000 Fjernkontroller 88150A40 88150A41 88150H41 88150A42 88150A43 88150A44

Detaljer

nor i 2012 Mercury Marine 90-8M0066063 112

nor i 2012 Mercury Marine 90-8M0066063 112 nor i 2012 Mercury Mrine 90-8M0066063 112 ii nor Komponenter styrekulthåndtk Plssering v styrekulthåndtkskomponenter... 1 Betjening v dødmnnsbryter Dødmnnsbryter... 2 Justering v styrekulthåndtk Justeringer...

Detaljer

Samsvarserklæring for Fritidsbåtdirektivet 94/25/EC som endret av direktiv 2003/44/EC

Samsvarserklæring for Fritidsbåtdirektivet 94/25/EC som endret av direktiv 2003/44/EC Takk for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste påhengsmotorene på markedet. Du har gjort en klok investering i båtlivets fornøyelser. Påhengsmotoren er produsert av Mercury Marine, en av verdens

Detaljer

Garanti begrenset garanti viktig ansvarsfraskrivelse for skader

Garanti begrenset garanti viktig ansvarsfraskrivelse for skader N Denne utenbordsmotoren som er produsert av Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin USA eller Marine Power Europe Inc. Park Industriel, de Petit Rechain, Belgia, er i henhold til alle krav i følgende direktiver

Detaljer

Festesett med enkelt montering ProCore-prosessor Modellnr Serienr og oppover

Festesett med enkelt montering ProCore-prosessor Modellnr Serienr og oppover Festesett med enkelt montering ProCore-prosessor Modellnr. 09753 Serienr. 280000001 og oppover Form No. 3357-887 Rev A Installasjonsveiledning Løse deler Bruk diagrammet nedenfor som en sjekkliste for

Detaljer

EPSON COVERPLUS Vilkår

EPSON COVERPLUS Vilkår EPSON COVERPLUS Vilkår 1. Definisjoner i disse vilkårene: "Registrering" er prosessen på registreringsnettstedet for EPSON CoverPlus, der du angir aktiveringsnummeret etter, enten ved kjøp eller overdragelse,

Detaljer

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service Tkk for t du hr vlgt å gå til innkjøp v en v de beste påhengsmotorene på mrkedet. Du hr gjort en klok investering i båtlivets fornøyelser. Påhengsmotoren er produsert v Mercury Mrine, en v verdens ledende

Detaljer

NOKIA-PRODUSENTENS BEGRENSEDE GARANTI FOR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON

NOKIA-PRODUSENTENS BEGRENSEDE GARANTI FOR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON NOKIA-PRODUSENTENS BEGRENSEDE GARANTI FOR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON OBS! Denne begrensede garantien fra produsenten ( garantien ) gjelder bare for autentiske Nokiaprodukter med Windows-telefon solgt via

Detaljer

2008 Mercury Marine Tillegg, 25 Jet totakter 90-10257G81 507

2008 Mercury Marine Tillegg, 25 Jet totakter 90-10257G81 507 i 2008 Mercury Marine Tillegg, 25 Jet totakter 90-10257G81 507 ii INNHOLD GARANTI Begrenset garanti for påhengsmotorer USA, Canada, Europa og CIS...1 GENERELL INFORMASJON Før utenbordsmotoren tas i bruk...

Detaljer

2 1999, Mercury Marine 175XR 90-10157G00 899

2 1999, Mercury Marine 175XR 90-10157G00 899 175XR 1999, Mercury Marine 90-10157G00 899 2 Denne utenbordsmotoren som er produsert av Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin USA eller Marine Power Europe Inc. Park Industriel, de Petit Rechain, Belgia,

Detaljer

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Din bruksanvisning NOKIA RX-4 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA RX-4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA RX-4 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service. 2011 Mercury Marine 30/40 firetakter 90-8M0055442 111 !

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service. 2011 Mercury Marine 30/40 firetakter 90-8M0055442 111 ! Tkk for t du hr vlgt å gå til innkjøp v en v de beste påhengsmotorene på mrkedet. Du hr gjort en klok investering i båtlivets fornøyelser. Påhengsmotoren er produsert v Mercury Mrine, en v verdens ledende

Detaljer

Loggbok for vedlikehold

Loggbok for vedlikehold Loggbok for vedlikehold 90-889160 VIKTIG! Vedlikehold skal utføres av en autorisert Mercury Marine-forhandler Etter avslutning av eventuell vedlikeholdskontroll, skal denne boken være datert og underskrevet

Detaljer

Garantibrev. 10 års. Silestone & ECO by Cosentino THE ORIGINAL

Garantibrev. 10 års. Silestone & ECO by Cosentino THE ORIGINAL Garantibrev 10 års GARANTI Silestone & ECO by Cosentino THE ORIGINAL Garantibevis COSENTINO, S.A. COSENTINO, SA gir den registrerte eieren av det installerte Silestone - og eller ECO by Cosentino -produktet

Detaljer

Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok utgave

Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok utgave Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok 9355494 2. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HS-2R er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv

Detaljer

Velkommen om bord! Samsvarserklæring Mercury Marine Verado 200/225/250/275 (firetakter) G70 506

Velkommen om bord! Samsvarserklæring Mercury Marine Verado 200/225/250/275 (firetakter) G70 506 Velkommen om bord! Tilstrekkelig tilsyn og vedlikehold er viktig for at Mercury-produktet skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er nøkkelen

Detaljer

BEGRENSET GARANTI. (i) reparere den defekte delen av BlackBerry-enheten uten kostnad for DEG med nye eller reparerte deler;

BEGRENSET GARANTI. (i) reparere den defekte delen av BlackBerry-enheten uten kostnad for DEG med nye eller reparerte deler; BEGRENSET GARANTI Andre rettigheter i henhold til kjøpsloven. Hvis DU er forbruker, kan DU ha lovpålagte rettigheter som kommer i tillegg til de som fremgår av denne Begrensede garantien (som forbrukerlovene

Detaljer

705/707. Sikkerhetsopplysninger. Pressure Calibrator

705/707. Sikkerhetsopplysninger. Pressure Calibrator Pressure Calibrator PN 2166294 June 2004 (Norwegian) 2004 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in U.S.A. All product names are trademarks of their respective companies. Loop Calibrator En Advarsel

Detaljer

Nokia stereoheadset WH-700 9206935/1

Nokia stereoheadset WH-700 9206935/1 Nokia stereoheadset WH-700 7 9206935/1 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia og Nokia Connecting People er registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt- eller firmanavn som nevnes

Detaljer

Produsentgaranti. 2 år pluss

Produsentgaranti. 2 år pluss GROHE Produsentgaranti GROHE skal yte garantitjenester til sluttkunden i henhold til vilkårene som er angitt nedenfor for alle produkter som leveres til sluttkunden under merket GROHE, og som er merket

Detaljer

K323W. Fitting Kit. Monteringsanvisning for takstativ. x 4 x 8 x 1 x 1. x 4 x 4 x 4 x 4. x 8. Revision No: 5C 1

K323W. Fitting Kit. Monteringsanvisning for takstativ. x 4 x 8 x 1 x 1. x 4 x 4 x 4 x 4. x 8. Revision No: 5C 1 Fitting Kit Monteringsanvisning for takstativ x 4 x 8 x 1 x 1 x 4 x 4 x 4 x 4 x 8 Revision No: 5C 1 Montering første gang Pakk ut delene og kontroller innholdet. Kontakt din forhandler hvis deler mangler

Detaljer

TUSEN TAKK GARANTI begrenset garanti viktig ansvarsfraskrivelse for skader

TUSEN TAKK GARANTI begrenset garanti viktig ansvarsfraskrivelse for skader Hvis serienummerplaten til utenbordsmotoren har CE merket nederst i venstre hjørne, gjelder følgende erklæring: Denne utenbordsmotoren som er produsert av Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA eller

Detaljer

Opels internasjonale garantibetingelser

Opels internasjonale garantibetingelser reviderte Garantibetingelser Opels internasjonale garantibetingelser for Norge. Disse reviderte betingelser erstatter betingelsene i «OPEL SERVICE- OG GARANTIHEFTE, KTA-2671/7-NO-no», sidene 25-29, fra

Detaljer

Nokia Converter (CA-55) Installeringsveiledning. 9238687 1. utgave

Nokia Converter (CA-55) Installeringsveiledning. 9238687 1. utgave Nokia Converter (CA-55) Installeringsveiledning 9238687 1. utgave Copyright 2005 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Kopiering, overføring, distribusjon eller lagring av deler av eller hele innholdet i

Detaljer

Loggbok for påhengsmotorer

Loggbok for påhengsmotorer Loggbok for påhengsmotorer 90-889158G04 04/201 VIKTIG Vedlikehold må utføres av en forhandler autorisert av Mercury Marine/Brunswick Marine in EMEA Etter at alle vedlikeholdskontroller et utført, skal

Detaljer

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388S-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388S-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388S-0 Printed in U.S.A. kundebetjeningsnummer Som en del av Rexairs kundebetjeningsprogram får hver Rainbow AquaMate et serienummer for

Detaljer

MERCURY M JET DRIVE 210 & 240

MERCURY M JET DRIVE 210 & 240 Denne Jet Drive motoren, som er produsert av Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA eller Marine Power Europe Inc. Park Industriel, de Petit Rechain, Belgia, oppfyller kravene til følgende direktiver

Detaljer

Utgivelsesmerknad. Sikkerhetsinformasjon. Forsiktighetsregler og advarsler. Elektromagnetisk stråling. Lasermerknad

Utgivelsesmerknad. Sikkerhetsinformasjon. Forsiktighetsregler og advarsler. Elektromagnetisk stråling. Lasermerknad Utgivelsesmerknad Varemerker Sikkerhetsinformasjon Forsiktighetsregler og advarsler Elektromagnetisk stråling Energy Star Lasermerknad 1 Utgivelsesmerknad 2 April 2001 Følgende avsnitt gjelder ikke for

Detaljer

SERVICEBOK. Loggbok for kundeservice. All service må utføres av en forhandler som er autorisert av nærmeste Mercury Marine avdeling eller distributør.

SERVICEBOK. Loggbok for kundeservice. All service må utføres av en forhandler som er autorisert av nærmeste Mercury Marine avdeling eller distributør. SERVICEBOK Nøkkelnummer Propellstigning Motorens serienummer Loggbok for kundeservice All service må utføres av en forhandler som er autorisert av nærmeste Mercury Marine avdeling eller distributør. VIKTIG:

Detaljer

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den

Detaljer

2016 Mercury Marine. Bruks-, og vedlikeholdshåndbok. 200 Sport-Jet

2016 Mercury Marine. Bruks-, og vedlikeholdshåndbok. 200 Sport-Jet 2016 Mercury Marine Bruks-, og vedlikeholdshåndbok 200 Sport-Jet 8M0115748 1215 nor nor Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W

Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W Introduksjon Gratulerer med ditt kjøp av dette flotte elektriske kjøretøyet! Denne mini-atv-en vil gi deg mange timers morsom underholdning. ATV-en

Detaljer

Brukerhåndbok for Nokias musikkstasjon MD-1. 9235760 1. utgave

Brukerhåndbok for Nokias musikkstasjon MD-1. 9235760 1. utgave Brukerhåndbok for Nokias musikkstasjon MD-1 9235760 1. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet MD-1 er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

2015 Mercury Marine. 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMax og 80 Jet. Påhengsmotor Bruk Vedlikehold Garanti Installering Håndbok

2015 Mercury Marine. 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMax og 80 Jet. Påhengsmotor Bruk Vedlikehold Garanti Installering Håndbok 8M0102698 1214 nor 2015 Mercury Mrine 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMx og 80 Jet Påhengsmotor Bruk Vedlikehold Grnti Instllering Håndbok nor Smsvrserklæring Fritidsbåtdirektivet 94/25/EC som endret v direktiv

Detaljer

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116s-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116s-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116s-0 Printed in U.S.A. kundebetjeningsnummer Som en del av Rexairs kundebetjeningsprogram får hver Rainbow RainJet et serienummer for kundebetjening

Detaljer

CR System. Bruksanvisning 4400B NO

CR System. Bruksanvisning 4400B NO CR System Bruksanvisning 0413 Ingen del av dette dokumentet må gjengis, kopieres, tilpasses eller videreformidles i noen som helst form eller på noen som helst måte uten skriftlig tillatelse fra Agfa HealthCare

Detaljer

Fraktskade på motor og manglende deler

Fraktskade på motor og manglende deler Nr. 98-17g Fraktskade på motor og manglende deler Gjeldende modeller Tippe-over-indikator MERKNAD Denne bulletinen oppdaterer Mercury/Mariner Service Bulletin 97-19 og Force Service Bulletin 97-15. Utbredelsen

Detaljer

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service. 2011 Mercury Marine 40 Jet firetakter 90-8M0055481 111 !

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service. 2011 Mercury Marine 40 Jet firetakter 90-8M0055481 111 ! Tkk for t du hr vlgt å gå til innkjøp v en v de beste påhengsmotorene på mrkedet. Du hr gjort en klok investering i båtlivets fornøyelser. Påhengsmotoren er produsert v Mercury Mrine, en v verdens ledende

Detaljer

2015 Mercury Marine. 75/80/90/100/115 EFI firetakter. Påhengsmotor Sjekkliste Vedlikehold Garanti Montering Håndbok

2015 Mercury Marine. 75/80/90/100/115 EFI firetakter. Påhengsmotor Sjekkliste Vedlikehold Garanti Montering Håndbok 2015 Mercury Mrine 75/80/90/100/115 EFI firetkter Påhengsmotor Sjekkliste Vedlikehold Grnti Montering Håndbok 8M0107779 415 nor nor Smsvrserklæring for motorer som benyttes i fritidsbåter, ihht. Fritidsbåtdirektivet

Detaljer

ATLANTIS Garanti for distanser

ATLANTIS Garanti for distanser ATLANTIS Garanti for distanser ATLANTIS original titan gyllent titan zirconia livstid livstid 5 år DENTSPLY Implants tilbyr tannleger pasientspesifikke ATLANTIS -distanser for sementerte og skrueretinerte

Detaljer