Samsvarserklæring Optimax for fremdriftsmotorer for fritidsbåter i henhold til kravene i direktiv 94/25/EC og endringene i 2003/44/EC

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Samsvarserklæring Optimax for fremdriftsmotorer for fritidsbåter i henhold til kravene i direktiv 94/25/EC og endringene i 2003/44/EC"

Transkript

1 Samsvarserklæring Optimax for fremdriftsmotorer for fritidsbåter i henhold til kravene i direktiv 94/25/EC og endringene i 2003/44/EC Motorprodusentens navn: Mercury Marine Adresse: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 By: Fond du Lac, WI Postnummer: Land: USA Navn på autorisert representant: Brunswick Marine in EMEA Inc. Adresse: Parc Industriel de Petit-Rechain By: Verviers Postnummer: 4800 Land: Belgia Navn på sertifisert, teknisk kontrollorgan for vurdering av utslippskontroll: Det Norske Veritas AS Adresse: Veritasveien 1 By: Høvik Postnummer: 1322 Land: Norge ID-nummer: 0575 Navn på teknisk kontrollorgan for vurdering av støynivåer: Det Norske Veritas AS Adresse: Veritasveien 1 By: Høvik Postnummer: 1322 Land: Norge ID-nummer: 0575 Samsvarsmodul brukt for vurdering av eksosutslipp: Samsvarsmodul brukt for vurdering av støynivåer: B+C B+D B+E B+F G H A Aa G H Andre gjeldende EU-direktiver: Sikkerhet i maskindirektivet 98/37/EC; Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EC Beskrivelse av motorer og grunnleggende krav Motortype Drivstofftype Forbrenningssyklus Påhengsmotor Bensin Totakter Identifikasjon av motorer som dekkes av denne samsvarserklæringen Navn på motorserien Unikt motoridentifikasjonsnummer: serienummer f.o.m. EC-modul H sertifikatnummer 1.5L Optimax 75, 90, 115 hk 1B RCD-H-2 2.5L Optimax 135, 150, 175 hk 1B RCD-H-2 3.0L Optimax 200, 225 hk 1B RCD-H Mercury Marine 200/225 OptiMax DTS G i

2 Grunnleggende krav Tillegg 1.B Eksosutslipp standarder andre normgivende dokumenter/ metoder teknisk fil B.1 motoridentifikasjon Vennligst spesifiser mer detaljert (* = obligatorisk standard) B.2 krav vedrørende eksosutslipp * * EN ISO :1996 B.3 holdbarhet B.4 eierhåndbok ISO 8665: 1995 Tillegg 1.C Støyutslipp C.1 Støynivåer * EN ISO C.2 Brukerhåndbok Brukerhåndbok Denne samsvarserklæringen utgis under produsentens eneansvar. Jeg erklærer på vegne av motorprodusenten at de nevne motorene er i overensstemmelse med alle gjeldende, essensielle krav på spesifisert måte. Navn / stilling: Mark D. Schwabero, President, Mercury Outboard Dato og sted for utstedelse:24. juli 2008 Fond du Lac, Wisconsin, USA ii

3 INNHOLD Garantiinformasjon Overføring av garanti...1 Garantiregistrering i USA og Canada...1 Garantiregistrering utenfor USA og Canada...1 Begrenset garanti for firetakts Optimax påhengsmotorer USA, Canada, Europa, Føderasjonen av uavhengige stater, Midtøsten og Afrika års begrenset garanti mot korrosjon...3 Garantidekning og unntak...4 Generell informasjon Båtførerens ansvar...6 Før utenbordsmotoren tas i bruk... 6 Båtens motorkapasitet...6 Bruke båten ved høy hastighet og høy ytelse...7 Påhengsmotorer med fjernkontroll...7 Valg av propell...7 Merknad angående fjernstyring...9 Dødmannsbryter...9 Varsomhet i nærheten av badende Melding om passasjersikkerhet båter med pongtong og dekk...11 Hopping på bølger og kjølevann...12 Støt mot gjenstander under vann Eksosutslipp...14 Velge ekstrautstyr til utenbordsmotoren...15 Sjøvettsregler...15 Registrere serienummer /225 OptiMax DTS spesifikasjoner...16 Motorens komponenter...17 Installasjon Installere påhengsmotoren...18 Valg av propell...19 Transport Transport av båt/påhengsmotor...20 iii

4 INNHOLD Drivstoff og olje Anbefalt drivstoff...21 Tilsetninger for drivstoff Krav til drivstoff...22 Unngå at drivstofftilførselen hindres...22 Krav om drivstoffslange med lav gjennomtrengning Fylle på drivstofftanken...22 Anbefalt olje...22 Fylle på den separate oljetanken...22 Fylle på oljetanken som er montert på motoren Funksjoner og kontrollenheter Panelmonterte betjeningsorganer funksjoner og bruk...24 Konsoll med enkelthåndtak funksjoner og bruk...26 Flatt kompasshus funksjoner og bruk...29 Konsoll med dobbelthåndtak funksjoner og bruk...31 Konsoll med dobbelthåndtak og CAN tastatur funksjoner og bruk...34 Skyggemoduskontroll funksjoner og bruk...38 Skyggemoduskontroll med CAN tastatur funksjoner og bruk...42 Varslingssystem...47 Powertrim og tilt...48 delen Drift Punkter som må kontrolleres før start...52 Bruk i kuldegrader...52 Kjøring i saltvann eller forurenset vann Bruk i høyereliggende områder Justere trimvinkelen mens motoren går ved tomgangshastighet Innkjøring av motoren...53 Starte motoren...53 Skifte gir...56 Stanse motoren iv

5 INNHOLD Vedlikehold Vedlikehold av påhengsmotoren EPA utslipp...58 Skylle kjølesystemet...59 Ta av og sette på toppdekslet...59 Rengjøring av toppdekslet...60 Kontrollere generatorremmen...60 Drivstoffsystemet...60 Festeanordninger for styrestangen...62 Skifte sikring DTS ledningsnettet...64 Korrosjons kontrollanode...64 Kontrollere batteriet Batteriinformasjon...65 Skifte propell...66 Kontrollere og skifte tennpluggene...68 Kompressorens luftinntaksfilter...69 Smørepunkter...71 Kontrollere powertrimoljen...73 Girolje Utenbordsmotor som har vært under vann...75 Lagring Klargjøring før lagring Drivstoffsystemet Beskytte interne motorkomponenter...77 Beskytte eksterne motorkomponenter...78 Girkasse...78 Plassering av påhengsmotoren ved lagring Lagre batteriet...78 Feilsøking Startmotoren klarer ikke å dra motoren rundt...79 Motoren vil ikke starte...79 Motoren starter, men kan ikke settes i gir...79 Motoren går ujevnt...79 Redusert ytelse...80 Batteriet lades raskt ut...80 Serviceassistanse for eier Lokal reparasjonsservice...81 Service når du er borte hjemmefra Forespørsler om deler og tilbehør Hjelp til service...81 Servicekontorene til Mercury Marine v

6 vi

7 Overføring av garanti GARANTIINFORMASJON Den begrensede garantien kan overføres til ny eier, men bare for den ubrukte delen av garantien. Dette gjelder ikke for produkter som brukes til kommersielle formål. Ved overføring av garantien til ny eier, skal en kopi av kvitteringen eller salgsavtalen samt den nye eierens navn, adresse og serienummer sendes per post eller telefaks til avdelingen for garantiregistrering hos Mercury Marine. I USA og Canada sendes det til: Mercury Marine Attn: Warranty Registration Department W6250 W. Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI, USA Faks Ved behandling av garantioverføringen vil Mercury Marine sende registreringsbekreftelsen per post til den nye eieren av produktet. Denne tjenesten er gratis. Dersom produktene er kjøpt utenfor USA og Canada, skal du kontakte distributøren i ditt land eller nærmeste Marine Power-servicesenter. Garantiregistrering i USA og Canada Kunder i andre land enn USA og Canada skal rådføre seg med den lokale distributøren. 1. Du kan endre adressen din når som helst, også ved fremsetting av garantikrav, ved å ringe til Mercury Marine eller sende et brev eller en faks med navnet ditt, den gamle adressen, den nye adressen og motorens serienummer til avdelingen for garantiregistrering hos Mercury Marine. Forhandleren kan også behandle disse informasjonsendringene. Mercury Marine Attn: Warranty Registration Department W6250 W. Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI Faks MERK: Registreringslister skal oppbevares hos Mercury Marine og hos alle forhandlere av Mercury Marineprodukter solgt i USA, i tilfelle det skulle bli nødvendig med en kunngjøring om tilbakekallelse i henhold til den amerikanske loven Federal Safety Act. 2. Produktet må være registrert hos Mercury Marine for å være berettiget garantidekning. Forhandleren skal fylle ut garantiregistreringen når produktet selges, og umiddelbart sende den inn til Mercury Marine via MercNET, e-post eller post. Ved mottakelse av denne garantiregistreringen vil Mercury Marine foreta registreringen. 3. Ved behandling av garantiregistreringen vil Mercury Marine sende registreringsbekreftelsen per post til kjøperen av produktet. Dersom registreringsbekreftelsen ikke er mottatt innen 30 dager, bør du umiddelbart henvende deg til forhandleren som solgte deg produktet. Garantidekningen trer ikke i kraft før produktet er registrert hos Mercury Marine. Garantiregistrering utenfor USA og Canada 1. Det er viktig at forhandleren som selger deg produktet, fyller ut garantiregistreringskortet og sender det til distributøren eller Marine Power-servicesenteret som er ansvarlig for å administrere garantiregistreringer/-krav i ditt område. 2. På garantiregistreringskortet oppgis navnet og adressen din, produktets modell- og serienummer, salgsdatoen, bruksområdet og kodenummeret, navnet og adressen til distributøren'/forhandleren' som solgte deg produktet. Distributøren/forhandleren bekrefter også at du er den opprinnelige kjøper og bruker av produktet. 1

8 GARANTIINFORMASJON 3. Etter at distributøren/forhandleren har fylt ut garantiregistreringskortet, SKAL du straks få en kopi av kortet, spesifisert som kjøperen's kopi. Dette kortet er din fabrikkregistrerings-id, og det skal oppbevares for eventuell fremtidig bruk. Dersom det skulle bli nødvendig med service under garantien for dette produktet, kan forhandleren komme til å be om garantiregistreringskortet for å få bekreftet kjøpsdatoen, og for å bruke opplysningene på kortet ved utfylling av garantikravskjemaene. 4. I enkelte land vil Marine Power-servicesenteret utstede et permanent (plast) garantiregistreringskort innen 30 dager etter at fabrikkens kopi av garantiregistreringskortet er mottatt fra distributøren/ forhandleren. Dersom du mottar et garantiregistreringskort i plast, kan du kaste kjøperen's kopi som du fikk fra distributøren/forhandleren da du kjøpte produktet. Spør distributøren/forhandleren om du kommer til å motta et plastkort. VIKTIG: I enkelte land kreves det i henhold til loven at fabrikken og forhandleren oppbevarer registreringslistene. Vi ønsker at ALLE produkter skal registeres ved fabrikken i tilfelle det skulle bli nødvendig å kontakte deg. Forsikre deg om at forhandleren/distributøren straks fyller ut garantiregistreringskortet og sender fabrikkens kopi til Marine Power-servicesenteret for ditt område. 5. Ytterligere informasjon angående garantiregistreringskortet og hvordan det inngår i behandlingen av garantikrav finner du i den internasjonale garantien. Begrenset garanti for firetakts Optimax-påhengsmotorer USA, Canada, Europa, Føderasjonen av uavhengige stater, Midtøsten og Afrika Alle andre land ta kontakt med den lokale distributøren. GARANTIEN DEKKER FØLGENDE: Mercury Marine garanterer at nye påhengsmotorer og jet-produkter skal være fri for materialdefekter og fabrikasjonsfeil i perioden som er angitt nedenfor. GARANTIENS VARIGHET: Denne begrensede garantien gir tre (3) års dekning enten fra datoen da produktet først ble solgt til en detaljkunde til fritidsformål, eller fra datoen da produktet ble tatt i bruk, alt etter hva som inntreffer først. Kommersielle brukere av disse produktene får ett (1) års garantidekning fra datoen da produktet først ble solgt til en detaljkunde, eller ett (1) år fra datoen da produktet ble tatt i bruk for første gang, alt etter hva som inntreffer først. Kommersiell bruk er definert som enhver bruk av dette produktet til arbeid eller bruk i tilknytning til et arbeidsgiver-/arbeidstakerforhold, eller eventuell bruk av produktet som inntektskilde i en del av garantiperioden. Dette gjelder selv om produktet bare brukes leilighetsvis til slike formål. Reparasjon eller utskiftning av deler, eller utførelse av service under denne garantien, forlenger ikke garantien utover den opprinnelige utløpsdatoen. Gyldig garantidekning kan overføres fra én kunde til neste (fritidsbruk) ved formell omregistrering av produktet. Gyldig garantidekning kan ikke overføres verken til eller fra en kunde som bruker båten kommersielt. BETINGELSER SOM MÅ OPPFYLLES FOR Å OPPNÅ GARANTIDEKNING: Garantidekning er kun tilgjengelig for detaljkunder som kjøper fra en forhandler som er autorisert av Mercury Marine til å distribuere produktet i det landet der salget fant sted, og da bare etter at Mercury Marines spesifiserte inspeksjon før levering er fullført og dokumentert. Garantidekningen trer i kraft når en autorisert forhandler foretar registrering av produktet på riktig måte. Rutinemessig vedlikehold som er beskrevet i bruker- og vedlikeholdshåndboken, må utføres til riktig tid for å opprettholde garantidekningen. Mercury Marine forbeholder seg retten til å kreve bevis for tilfredsstillende vedlikehold før det gis garantidekning. DETTE VIL MERCURY GJØRE: Mercurys eneste og utelukkende forpliktelse under denne garantien er begrenset til, etter egen vurdering, å reparere defekte deler, skifte ut slik del eller slike deler med nye eller refabrikerte deler som er godkjent av Mercury Marine, eller tilbakebetale kjøpesummen for Mercury-produktet. Mercury forbeholder seg retten til å foreta forbedringer eller endre på produkter uten dermed å forplikte seg til å utføre dette på produkter som allerede er produsert. SLIK OPPNÅS GARANTIDEKNING: Kunden må gi Mercury rimelig anledning til å reparere, og rimelig adgang til produktet for å utføre garantiarbeid. Når krav fremsettes under garantien, skal produktet leveres inn for inspeksjon hos en Mercury-forhandler som er autorisert til å utføre service på produktet. Dersom det ikke er mulig for kjøperen å levere produktet til en slik forhandler, må vedkommende sende skriftlig melding til Mercury. Vi vil da sørge for at det blir utført en inspeksjon og eventuell reparasjon som garantien dekker. Kjøper er i slike tilfeller ansvarlig for alle kostnader i forbindelse med transport og/eller reisetid. Dersom den utførte servicen ikke dekkes av denne garantien, må kjøper dekke utgifter til arbeid og materialer, og alle andre utgifter i forbindelse med servicen. Kjøperen skal ikke, med mindre Mercury ber om det, sende produktet eller deler av produktet direkte til Mercury. Registreringsbevis skal fremlegges for forhandleren når garantiservicen bes utført, for å oppnå dekning. 2

9 GARANTIINFORMASJON GARANTIEN DEKKER IKKE FØLGENDE: Denne begrensede garantien dekker ikke deler for rutinemessig vedlikehold, motorjustering, andre justeringer, normal slitasje, skade som følge av misbruk, unormal bruk, bruk av propell- og girforhold som ikke tillater at motoren kjøres innenfor anbefalt turtallsområde på full gass (se håndboken for bruk og vedlikehold), bruk av produktet på en måte som ikke samsvarer med anbefalingene i delen om bruk/driftssyklus i håndboken for bruk og vedlikehold, forsømmelse, ulykke, nedsenking i vann, feilaktig installasjon (riktige spesifikasjoner og teknikker for installasjon er beskrevet i installasjonsanvisningene for produktet), feilaktig service eller bruk av ekstrautstyr eller deler som ikke er produsert eller solgt av Mercury, vannjetpumpeimpellere og innerkledning, kjøring med drivstoff, olje eller smøremidler som ikke egner seg til bruk med produktet (se håndboken for bruk og vedlikehold), endringer eller fjerning av deler, vann som kommer inn i motoren gjennom drivstoffinntaket, luftinntaket eller eksossystemet, eller skade på produktet som følge av utilstrekkelig kjølevann fordi kjølesystemet er blokkert av et fremmedelement, kjøring av motoren når den ikke er i vannet, for høy montering av motoren på akterspeilet eller kjøring av båten med motoren trimmet altfor langt ut. Garantien gjøres ugyldig dersom produktet brukes til båtrace eller annen konkurransevirksomhet, eller dersom produktet på et eller annet tidspunkt har blitt brukt med en girhusenhet for racerkjøring, selv om dette gjelder en tidligere eier. Utgifter i forbindelse med opphaling, sjøsetting, tauing, lagring, telefon, leie, besværligheter, havneavgifter, forsikring, avdrag på lån, tap av tid, tap av inntekt eller annen type tilfeldige skader eller følgeskader dekkes ikke under denne garantien. Videre er utgifter i forbindelse med fjerning og/eller utskifting av båtskillevegger eller - materiale på grunn av båtens design for å få tilgang til produktet, ikke dekket av denne garantien. Ingen enkeltperson eller selvstendig virksomhet, innbefattet Mercury Marine-autoriserte forhandlere, har fått tillatelse fra Mercury Marine til å gi noen annen forsikring, fremstilling eller garanti i forbindelse med produktet enn det som omfattes av denne begrensede garantien. Slike erklæringer kan eventuelt ikke håndheves overfor Mercury Marine. Mer informasjon angående hendelser og forhold som dekkes eller ikke dekkes av garantien, finner du i avsnittet om garantidekning i bruker- og vedlikeholdshåndboken, inkludert som referanse i denne garantien. FRASKRIVELSER OG BEGRENSNINGER: GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHET OG SKIKKETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL DEKKES IKKE AV DENNE GARANTIEN. I DEN UTSTREKNING DE IKKE KAN FRASKRIVES, ER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN BEGRENSEDE GARANTIEN. DENNE GARANTIEN UTELUKKER DEKNING AV TILFELDIGE SKADER OG FØLGESKADER. ENKELTE DELSTATER/LAND TILLATER IKKE DE FRASKRIVELSER, BEGRENSNINGER OG UTELATELSER SOM ER NEVNT OVENFOR, OG DET ER DERFOR MULIG AT DETTE IKKE GJELDER ALLE KUNDER. DENNE GARANTIEN GIR KUNDEN VISSE JURIDISKE RETTIGHETER. DET ER MULIG AT KUNDEN I TILLEGG HAR ANDRE RETTIGHETER, SOM KAN VARIERE FRA LAND TIL LAND OG DELSTAT TIL DELSTAT. 3 års begrenset garanti mot korrosjon GARANTIEN DEKKER FØLGENDE: Mercury Marine garanterer at ingen nye motorer av merket Mercury, Mariner, Mercury Racing, Sport Jet, M 2 Jet Drive, Tracker fra Mercury Marine Outboard, Mercury MerCruiserinnenbordsmotorer eller hekkaggregater (Produktet) vil svikte som et direkte resultat av korrosjon i den tidsperioden som er beskrevet nedenfor. GARANTIENS VARIGHET: Denne begrensede korrosjonsgarantien gir tre (3) års dekning enten fra datoen da produktet først ble solgt, eller fra datoen da produktet først ble tatt i bruk, alt etter hva som inntreffer først. Reparasjon eller utskiftning av deler, eller utførelse av service under denne garantien, forlenger ikke garantien utover den opprinnelige utløpsdatoen. Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt, kan overføres til ny kjøper (fritidsbruk) ved riktig omregistrering av produktet. BETINGELSER SOM MÅ OPPFYLLES FOR Å OPPNÅ GARANTIDEKNING: Garantidekning gis kun til forbrukere som kjøper fra eller gjennom en forhandler som er autorisert av Mercury Marine til å distribuere produktet i det aktuelle landet der salget finner sted. Og det gis da kun dekning etter at Mercury Marines spesifiserte kontroll før levering har blitt utført og dokumentert. Garantidekningen trer i kraft når en autorisert forhandler foretar registrering av produktet på riktig måte. Korrosjonsforebyggende utstyr, som spesifisert i bruker- og vedlikeholdshåndboken, skal være i bruk på båten, og rutinemessig vedlikehold, som beskrevet i bruker- og vedlikeholdshåndboken, må utføres til riktig tid (inkludert, uten begrensing, utskifting av offeranoder, bruk av spesifiserte smøremidler og utbedring av hakk og riper) for å opprettholde garantidekningen. Mercury Marine forbeholder seg retten til å kreve bevis for tilfredsstillende vedlikehold før det gis garantidekning. 3

10 GARANTIINFORMASJON DETTE VIL MERCURY GJØRE: Mercurys eneste og utelukkende forpliktelse under denne garantien er begrenset til, etter egen vurdering, å reparere korroderte deler, skifte ut slike deler med nye eller Mercury Marinegodkjente refabrikkerte deler eller refundere kjøpesummen for Mercury-produktet. Mercury forbeholder seg retten til å foreta forbedringer eller endre på produkter uten derved å forplikte seg til å utføre dette på tidligere leverte produkter. SLIK OPPNÅS GARANTIDEKNING: Kunden må gi Mercury rimelig anledning til å reparere, og rimelig adgang til produktet for å utføre garantiarbeid. Når krav fremsettes under garantien, skal produktet leveres inn for inspeksjon hos en Mercury-forhandler som er autorisert til å utføre service på produktet. Dersom det er umulig for kjøperen å levere produktet til en slik forhandler, må vedkommende sende skriftlig melding til Mercury. Vi vil da sørge for at det blir utført en inspeksjon og eventuell reparasjon som garantien dekker. Kjøper er i slike tilfeller ansvarlig for alle kostnader i forbindelse med transport og/eller reisetid. Dersom den utførte servicen ikke dekkes av denne garantien, må kjøper dekke utgifter til arbeid og materialer, og alle andre utgifter i forbindelse med servicen. Kjøperen skal ikke, med mindre Mercury ber om det, sende produktet eller deler av produktet direkte til Mercury. Registreringsbevis skal fremlegges for forhandleren når garantiservicen bes utført, for å oppnå dekning. GARANTIEN DEKKER IKKE FØLGENDE: Denne begrensede garantien dekker ikke korrosjon på det elektriske anlegget; korrosjon som følge av skade, korrosjon som utgjør utelukkende kosmetisk skade, misbruk eller feil service; korrosjon på tilbehør, instrumenter, styresystem; korrosjon på fabrikkinstallert vannjetaggregat; skade som følge av marinevekster; produkt som er solgt med mindre enn ett års begrenset garantidekning; reservedeler (deler som brukeren har kjøpt); produkter som er brukt kommersielt. Kommersiell bruk er definert som enhver bruk av dette produktet til arbeid eller bruk i tilknytning til et arbeidsgiver-/arbeidstakerforhold, eller eventuell bruk av produktet som inntektskilde i en del av garantiperioden. Dette gjelder selv om produktet bare brukes leilighetsvis til slike formål. Korrosjonsskade som skyldes tilfeldig elektrisitet (strømtilkopling på land, nærliggende båter, metall i vannet), dekkes ikke av korrosjonsgarantien, og det skal beskyttes mot slik skade ved bruk av et korrosjonsbeskyttelsessystem, f.eks. Mercury Precision Parts eller Quicksilvers MerCathode-system og/eller galvanisk isolasjon. Korrosjonsskade som skyldes feil påføring av kobberbasert grohemmende maling, dekkes heller ikke av denne begrensede garantien. Dersom det er påkrevd med grohemmende beskyttelse, anbefales bruk av TBTA-basert (Tri-Butyl-Tin-Adipate) grohemmende maling på båter med påhengsmotor eller MerCruiser. I områder der TBTA-basert maling er forbudt ved lov, kan kobberbaserte malingstyper brukes på skroget og akterspeilet. Bruk ikke maling på påhengsmotoren eller MerCruiser-produktet. Videre må eieren være påpasselig med å unngå elektrisk forbindelse mellom det garantidekte produktet og malingen. For MerCruiserprodukter skal det være et umalt område på minst38 mm (1.5 in.) rundt akterspeilenheten. Se i bruker- og vedlikeholdshåndboken for å få ytterligere informasjon. Mer informasjon vedrørende hendelser og forhold som dekkes eller ikke dekkes av garantien, finner du i avsnittet om garantidekning i bruker- og vedlikeholdshåndboken, inkludert som referanse i denne garantien. FRASKRIVELSER OG BEGRENSNINGER: GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHET OG ANVENDELIGHET TIL ET BESTEMT FORMÅL DEKKES IKKE AV DENNE GARANTIEN. I DEN UTSTREKNING DE IKKE KAN FRASKRIVES, ER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN BEGRENSEDE GARANTIEN. DENNE GARANTIEN UTELUKKER DEKNING AV TILFELDIGE SKADER OG FØLGESKADER. ENKELTE DELSTATER/LAND TILLATER IKKE DE FRASKRIVELSER, BEGRENSNINGER OG UTELATELSER SOM ER NEVNT OVENFOR, OG DET ER DERFOR MULIG AT DETTE IKKE GJELDER ALLE KUNDER. DENNE GARANTIEN GIR KUNDEN VISSE JURIDISKE RETTIGHETER. DET ER MULIG AT KUNDEN I TILLEGG HAR ANDRE RETTIGHETER, SOM KAN VARIERE FRA LAND TIL LAND OG DELSTAT TIL DELSTAT. Garantidekning og unntak Formålet med denne delen er å eliminere noen av de vanligste misforståelsene angående garantidekning. Informasjonen nedenfor beskriver noe av det servicearbeidet som ikke dekkes av garantien. Følgende vilkår er tatt med som referanse i den tre års begrensede garantien mot korrosjonsfeil: den internasjonale, begrensede garantien på utenbordsmotorer og den begrensede garantien på utenbordsmotorer i USA og Canada. Husk at garantien dekker nødvendige reparasjoner i garantiperioden og som skyldes defekter i materiale og utførelse. Dekningen gjelder ikke installasjonsfeil, ulykker, normal slitasje og en rekke andre årsaker som påvirker produktet. 4

11 GARANTIINFORMASJON Garantien er begrenset til feil i materiale eller utførelse, men bare når salg til forbruker har foregått i et land der distribusjon er godkjent av oss. Eventuelle spørsmål vedrørende garantidekning kan rettes til en autorisert forhandler. De vil med glede besvare eventuelle spørsmål du måtte ha. GENERELLE UTELATELSER FRA GARANTIEN 1. Mindre justeringer og motorjusteringer, herunder sjekking, rensing eller justering av tennplugger, tenningskomponenter, forgasserinnstillinger, filtre, reimer, kontroller og sjekking av smøreolje i forbindelse med normal service. 2. Fabrikkinstallerte vannjetdrevenheter - Bestemte deler som er unntatt fra denne garantien er: Ødelagt jetdrevimpeller og jetdrevfôring som følge av slag eller slitasje, og vannskade på drivaksellagre som følge av feilaktig vedlikehold. 3. Skade som skyldes vanskjøtsel, manglende vedlikehold, ulykke, unormal drift eller feilaktig installasjon eller service. 4. Opphaling, sjøsetting, tauingsutgifter, fjerning og/eller utskifting av båtskillevegger eller -materiale på grunn av båtens design, for nødvendig tilgang til produktet, alle relaterte transportutgifter og/eller reisetid, osv. Kunden må sørge for rimelig adgang til produktet for å utføre garantiarbeid. Kunden må levere produktet til en autorisert forhandler. 5. Ekstra servicearbeid som kunden ber om utover det som er nødvendig for å oppfylle garantien. 6. Arbeid utført av andre enn en autorisert forhandler vil bare dekkes under følgende forhold: Når arbeidet er utført i en nødsituasjon (forutsatt at det ikke er noen autorisert forhandler i området som kan utføre påkrevd arbeid eller som ikke har utstyr for opphaling, osv., og før godkjennelse foreligger fra fabrikken om å utføre arbeidet på nevnte verksted). 7. Alle tilfeldige skader og/eller konsekvensskader (lagringsutgifter, telefon- eller leieutgifter av noe slag, bryderi eller tap av tid eller inntekt) er eierens'ansvar. 8. Bruk av andre deler enn originaldeler av typen Mercury Precision eller Quicksilver ved utførelse av garantireparasjoner. 9. Olje, smøring eller væsker som skiftes ved normalt vedlikehold, er kundens ansvar, med mindre tap eller forurensning av dette skyldes produktfeil som kvalifiserer under garantien. 10. Deltakelse i eller forberedelse til båtrace eller annen konkurransevirksomhet, eller bruk av deler som er beregnet på racerkjøring. 11. Motorstøy behøver ikke nødvendigvis å bety et alvorlig problem med motoren. Hvis diagnosen avslører et alvorlig problem i motoren som kan føre til en feil, skal tilstanden som forårsaker støy, repareres under garantien. 12. Skade på girhusenhet og/eller propellen på grunn av slag mot undervannsobjekter, betraktes som en fare på sjøen. 13. Vann som trenger inn i motoren gjennom drivstoffinntaket, luftinntaket eller eksossystemet eller ved nedsenking i vann. 14. Feil med eventuelle deler som skyldes mangel på kjølevann, fordi motoren er startet oppe av vannet, fremmedlegemer som blokkerer inntakshullene, motoren monteres for høyt eller trimmes for langt ut. 15. Bruk av drivstoff og smøreolje som ikke er egnet til bruk med eller på produktet. Se under Vedlikehold. 16. Denne begrensede garantien gjelder ikke for eventuelle skader på produktene som skyldes installasjon eller bruk av deler eller tilbehør som ikke er produsert eller solgt av oss. Feil som ikke har forbindelse med bruk av nevnte deler eller tilbehør, er dekket under garantien hvis de på annen måte oppfyller betingelsene i den begrensede garantien for det aktuelle produktet. 5

12 Båtførerens ansvar GENERELL INFORMASJON Båtføreren er ansvarlig for sikker og riktig bruk, samt for sikkerheten til både passasjerer og personer som befinner seg i nærheten av båten. Det anbefales på det sterkeste at alle båtførere leser og forstår innholdet i denne håndboken før utenbordsmotoren brukes. Sørg for at minst én annen person i båten får instruksjoner om grunnleggende starting og betjening av Mercury Jet Drive og håndtering av båten i tilfelle båtføreren skulle være ute av stand til å kjøre båten. Før utenbordsmotoren tas i bruk Les denne håndboken nøye. Lær riktig bruk av påhengsmotoren. Eventuelle spørsmål kan rettes til forhandleren. Sikkerhets- og driftsinformasjon kombinert med sunn fornuft, kan bidra til å forhindre personskade og skade på produktet. Både denne håndboken og sikkerhetsmerkingen på påhengsmotoren bruker følgende sikkerhetsvarsling for å henlede oppmerksomheten på spesielle sikkerhetsinstruksjoner som skal følges.! FARE Markerer en farlig situasjon som vil føre til alvorlig personskade dersom den ikke avverges.! ADVARSEL Markerer en farlig situasjon som kan føre til alvorlig personskade dersom den ikke avverges.! FORSIKTIG Markerer en farlig situasjon som kan føre til mindre eller moderat personskade dersom den ikke avverges. OBS Markerer en situasjon som kan føre til svikt i motor eller større komponenter dersom den ikke avverges. Båtens motorkapasitet! ADVARSEL Bruk av en påhengsmotor som overskrider båtens motorkapasitet kan: 1) forårsake tap av kontroll over båten, 2) forandre vektbalansen i båten, eller 3) forårsake at båtkonstuksjonen bryter sammen, spesielt ved akterspeilet. Montering av for stor motor på båten kan resultere i alvorlig skade, død eller skade på båten. Båten må ikke påmonteres for kraftig motor, eller overlastes. For de fleste båter er det angitt en maksimal lasteog motorkapasitet som produsenten har fastsatt i henhold til visse føderale retningslinjer. Kontakt forhandleren eller båtprodusenten i tvilstilfeller. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX

13 GENERELL INFORMASJON Bruke båten ved høy hastighet og høy ytelse Dersom du har en båt med høy hastighet og høy ytelse, som du ikke har erfaring med, anbefaler vi at du unngår å kjøre den ved høy hastighet før forhandleren eller en annen person som har erfaring med denne båten/ påhengsmotoren, har gitt deg en innføring og en prøvetur. Du finner ytterligere informasjon i brosjyren om bruk av båt med høy ytelse (Hi-Performance Boat Operation) som kan fås hos forhandleren, distributøren eller Mercury Marine. Påhengsmotorer med fjernkontroll Påhengsmotoren må være utstyrt med en Mercury-fjernkontroll som er konstruert for digital gass og gir. Kontrollsystemet har beskyttelse for start i gir. Dette hindrer at motoren kan startes når giret står i en annen stilling enn nøytral Valg av propell Propellen på påhengsmotoren er en av de viktigste komponentene i fremdriftssystemet. Valg av feil propell kan ha en betydelig effekt på båtens ytelse og kan føre til skade på påhengsmotoren. Et fullstendig utvalg av propeller laget av aluminium og rustfritt stål, som er spesielt konstruert for din påhengsmotor, er tilgjengelig gjennom Mercury Marine. Besøk eller kontakt nærmeste autoriserte Mercury-forhandler for å se hele produkttilbudet og finne den propellen som egner seg best til ditt bruk. VELGE RIKTIG PROPELL En nøyaktig turteller for måling av motorhastigheten er viktig for å velge riktig propell. Velg en propell som gjør at motoren kan brukes innenfor det angitte driftsområdet for full gass. Når du kjører båten på full gass under normale forhold, skal turtallet være i øvre halvdel av det anbefalte turtallsområdet for full gass. Se Spesifikasjoner. Dersom turtallet er over dette området, må du velge en propell med større stigning for å redusere turtallet. Dersom turtallet er under det anbefalte området, må du velge en propell med redusert stigning for å øke turtallet. VIKTIG: Mercury Marine anbefaler å bruke propeller og festeanordninger av merkene Mercury eller Quicksilver for å være sikker på at propellen passer og gir best mulig ytelse. 7

14 GENERELL INFORMASJON Propeller er kategorisert etter diameter, stigning, antall blader og materiale. Diameter og stigning er stemplet (støpt inn) på siden eller enden av propellnavet. Det første tallet representerer propellens diameter, og det andre tallet representerer stigningen. For eksempel representerer 14x19 en propell med en diameter på 14" og en stigning på 19". a b a - b - Diameter Stigning Tilbakelagt strekning i løpet av en omdreining. Her følger noen grunnleggende fakta om propeller som vil hjelpe deg til å finne riktig propell for ditt bruksområde. Diameter Avstanden på tvers av den imaginære sirkelen som lages når propellen roterer. Riktig diameter for hver propell er forhåndsbestemt for påhengsmotorens konstruksjon. Når det er mer enn én diameter tilgjengelig for samme stigning, kan du imidlertid bruke en større diameter for tyngre bruksområder og mindre diameter for lettere bruksområder. Stigning Den teoretiske strekningen, i tommer, som en propell går fremover i løpet av én omdreining. Stigning kan sammenlignes med girene på en bil. Jo lavere gir, jo raskere akselererer bilen, men med lavere topphastighet. På samme måte vil en propell med lavere stigning akselerere raskt, men topphastigheten vil være redusert. Jo høyere stigning propellen har, jo raskere går båten vanligvis, selv om akselerasjonen normalt blir tregere. Finne riktig stigning - Kontroller først turtallet ved full gass under normale belastningsforhold. Dersom turtallet ved full gass er innenfor det anbefalte området, skal du velge en ny eller oppgradert propell med samme stigning som den nåværende propellen. Dersom stigningen økes med 1 tomme, reduseres turtallet ved full gass med 150 til 200 Dersom stigningen reduseres med 1 tomme, økes turtallet ved full gass med 150 til 200 Dersom du oppgraderer fra en 3-blads til en 4-blads propell, reduseres turtallet ved full gass generelt med 50 til 100 VIKTIG: Unngå skade på motoren. Bruk aldri en propell som lar motoren overskride det anbefalte turtallsområdet for full gass ved normal drift. PROPELLMATERIALE De fleste propeller som produseres av Mercury Marine, er laget enten av aluminium eller rustfritt stål. Aluminium passer for generell bruk og er standardutstyr på mange nye båter. Rustfritt stål er over fem ganger mer holdbart enn aluminium og gir normalt bedre ytelse når det gjelder akselerasjon og topphastighet, på grunn av konstruksjonseffekten. Propeller av rustfritt stål er dessuten tilgjengelig i et større utvalg av størrelser og stiler, noe som gjør at du kan peile inn den beste ytelsen for båten. 8

15 3-BLADS VERSUS 4-BLADS GENERELL INFORMASJON 3- og 4-blads propeller er tilgjengelig i mange størrelser i både aluminium og rustfritt stål og har unike ytelsesegenskaper. Generelt gir propeller med 3 blader god generell ytelse og høyere topphastighet enn propeller med 4 blader. Propeller med 4 blader planer vanligvis raskere og er mer effektive i marsjfart, men mangler topphastigheten til en propell med 3 blader. Merknad angående fjernstyring Styrestangen som forbinder styrekabelen med motoren, må strammes ved hjelp av selvlåsende muttere. Disse selvlåsende mutterne skal aldri erstattes med vanlige muttere (ikke-låsende) ettersom disse vil løsne ved vibrering slik at styrestangen løsner.! ADVARSEL Dersom styrestangen løsner, kan båten plutselig komme til å svinge helt rundt i en skarp sving. En slik brå bevegelse kan være voldsom nok til å slynge passasjerer overbord og medføre alvorlig personskade eller død. a - Selvlåsende muttere a a Dødmannsbryter Hensikten med en dødmannsstoppbryter er å slå av tenningen når båtføreren beveger seg så langt fra førerstillingen at bryteren aktiveres (for eksempel når føreren blir revet bort fra førerplassen ved et uhell). Påhengsmotorer med styrekult og enkelte fjernkontrollenheter er utstyrt med dødmannsbryter. En dødmannsbryter kan installeres som tilbehør, vanligvis på instrumentpanelet eller på siden i nærheten av førerplassen. Dødmannssnoren er en snor som vanligvis er cm (4-5 ft) lang når den er utstrakt, og den har en festeanordning i den ene enden som festes til bryteren, og en festeanordning i den andre enden som festes til båtføreren. Dødmannssnoren er spiralviklet for å gjøre den så kort som mulig når den ikke strekkes, slik at det er mindre sjanse for at den vikler seg inn i objekter i nærheten. Den fulle lengden reduserer faren for utilsiktet aktivering hvis båtføreren beveger seg rundt i området ved førerplassen. Hvis det er ønskelig med en kortere dødmannssnor, kan den vikles rundt båtførerens håndledd eller bein, eller du kan lage en knute på den. a b a - b - Dødmannssnor Dødmannsbryter Les sikkerhetsinformasjonen nedenfor før du fortsetter. 9

16 GENERELL INFORMASJON Viktig sikkerhetsinformasjon: Hensikten med dødmannsbryteren er å slå av motoren når båtføreren beveger seg så langt bort fra førerplassen at bryteren aktiveres. Dette skjer hvis båtføreren ved et uhell faller over bord, eller hvis vedkommende beveger seg langt bort fra førerplassen. I visse typer båter er det større fare for at båtføreren kan falle over bord eller bli slynget bort fra førerplassen ved et uhell, for eksempel i gummibåter med lav båtside, små båter, høyytelsesbåter og lette fiskebåter med styrekult. Det er også større fare for å falle over bord eller bli slynget bort fra førerplassen ved uforsvarlig bruk, for eksempel dersom du sitter på seteryggen eller båtripen ved planingshastighet, står ved planingshastighet, sitter på høytliggende fiskebåtdekk, kjører ved planingshastighet på grunt vann eller i områder med hindringer, slipper taket i rattet eller styrekulthåndtaket når det trekker i en retning, er under påvirkning av alkohol eller medikamenter eller manøvrerer båten på en uvøren måte ved høy hastighet. Selv om motoren stanser øyeblikkelig når dødmannsbryteren aktiveres, fortsetter båten å drive et stykke avhengig av hastigheten og styrevinkelen når motoren stanses. Båten kommer imidlertid ikke til å gå rundt i ring. Mens båten driver fremover kan den skade personer i vannet like alvorlig som om motoren var i gang. Vi anbefaler på det sterkeste at andre personer om bord får innføring i riktige start- og driftsprosedyrer, i tilfelle det skulle bli nødvendig å betjene motoren i en krisesituasjon (for eksempel hvis båtføreren ved et uhell blir slynget bort fra førerplassen).! ADVARSEL Hvis båtføreren skulle falle over bord, reduseres faren for alvorlig personskade og død betydelig hvis motoren slås av øyeblikkelig. Sørg alltid for at begge endene på dødmannssnoren er forsvarlig festet til bryteren og båtføreren.! ADVARSEL Unngå alvorlig personskade eller død som følge av brå oppbremsing fordi dødmannsbryteren aktiveres ved et uhell. Båtføreren skal aldri forlate førerplassen uten først å kople fra dødmannssnoren. Det kan også være at bryteren aktiveres ved et uhell ved normal drift. Dette kan føre til én eller flere av følgende faresituasjoner: Passasjerer kan bli slynget forover på grunn av brå oppbremsing. Dette er spesielt farlig for passasjerene foran i båten fordi de kan bli slynget over baugen og bli truffet av girkassen eller propellen. Tap av motorkraft og styrekontroll i høy sjø, sterk strøm eller kraftig vind. Tap av styrekontroll når båten legges til. Varsomhet i nærheten av badende MENS BÅTEN ER I FART Det er vanskelig for svømmere og badende å komme seg vekk når de ser en båt nærme seg, selv om båten kjører sakte Senk farten og vær spesielt forsiktig når du ferdes i områder hvor folk bader. Når en båt beveger seg, og giret står i nøytral, kan vannet drive propellen rundt. Når propellen roterer i fri, kan den påføre alvorlige personskader. 10

17 GENERELL INFORMASJON MENS BÅTEN LIGGER STILLE! ADVARSEL Stopp motoren øyeblikkelig hvis noen befinner seg i vannet og er nær båten. Sannsynligheten er stor for at personen i vannet kan påføres personskade hvis vedkommende kommer i kontakt med en roterende propell, båt i bevegelse, girkasse eller eventuelt solide enheter som er festet til en båt i bevegelse eller en girkasse. Sett giret i fri og slå av motoren før noen får bade eller oppholde seg i vannet nær båten. Melding om passasjersikkerhet båter med pongtong og dekk Hold alltid øye med passasjerenes plassering når båten er i bevegelse. Ingen passasjerer har lov til å stå eller bruke andre seter enn de som er beregnet på kjøring i høyere hastigheter enn tomgangshastighet. Ved en plutselig reduksjon av båtens hastighet, for eksempel dersom båten treffer en stor bølge, gassen slippes plutselig eller båten svinger brått, kan passasjerer bli kastet over baugen. Dersom en person faller over baugen mellom de to pongtongene, vil han/hun bli overkjørt av påhengsmotoren. BÅTER MED ÅPENT DEKK FORAN Personer skal aldri oppholde seg på dekket foran rekkverket mens båten er i bevegelse. Alle passasjerer skal oppholde seg bak rekkverket foran på båten. Personer på dekket foran kan lett bli kastet over bord, og personer som sitter og dingler med bena over baugen, kan bli tatt av en bølge og trekkes ut i vannet ! ADVARSEL Unngå alvorlig personskade eller død som skyldes at en person faller over baugen på en båt med pontong eller dekk og blir kjørt over. Hold avstand til forkanten av dekket, og sitt på plass når båten er i bevegelse. BÅTER MED FRONTMONTERTE, FORHØYDE FISKESETER PÅ SOKKEL Disse forhøyde fiskesetene er ikke beregnet for bruk ved høyere hastighet enn tomgangs- eller dorgehastighet. Bruk bare seter som er beregnet for kjøring ved høy hastighet. 11

18 GENERELL INFORMASJON Enhver form for fartsreduksjon som kommer brått og uventet, kan føre til at passasjerer i forhøyde seter faller over baugen på båten Hopping på bølger og kjølevann Kjøring av lystbåter over bølger og kjølevannsbølger er en naturlig del av ferdselen på sjøen. Når dette imidlertid gjøres med så stor hastighet at båtskroget tvinges helt eller delvis ut av vannet, oppstår visse faremomenter, spesielt når båten faller ned på vannet igjen Den største faren er at båten endrer retning mens den er midt i et hopp. I slike tilfeller kan landingen føre til at båten vender brått en annen vei. Slike brå endringer av retningen kan føre til at passasjerene faller ut av setene eller båten.! ADVARSEL Unngå alvorlig personskade eller dødsfall som følge av å bli slynget ut av båten når den lander etter et hopp på en bølge eller kjølevannsbølge. Unngå hopping på bølger eller kjølvann hvis det er mulig. Instruer alle passasjerene om at hvis båten skulle hoppe på en bølge eller kjølvann, må de holde seg lavt i båten og holde seg fast i et håndtak. En fare som kan oppstå, men som er mindre vanlig, er hvis båten tar av fra en bølge eller kjølvannsbølge. Hvis baugen på båten heller skarpt nok ned mens den er i luften, kan den trenge ned i vannet og komme helt under vann et øyeblikk. Dette får båten til å bråstoppe, slik at passasjerene slynges forover. Båten kan også ta en skarp sving til én side. 12

19 GENERELL INFORMASJON Støt mot gjenstander under vann Senk farten og vær forsiktig når du bruker båten på grunt vann eller i områder der det kan være gjenstander under vann som kan komme i kontakt med påhengsmotoren eller båtbunnen. Det viktigste du kan gjøre for å redusere faren for personskader eller slagskader fra gjenstander som flyter på vannet eller befinner seg under vann, er å regulere båtens hastighet. Under slike forhold bør båten kjøres ved minste planingshastighet på24-40 km/t (15 til 25 mph) ! ADVARSEL For å unngå alvorlig personskade eller dødsfall på grunn av at hele eller deler av påhengsmotoren kommer inn i båten etter å ha truffet et objekt på vannflaten eller under vann, skal du holde en topphastighet som ikke er høyere enn minste planingshastighet. Dersom du treffer en flytende gjenstand eller en gjenstand under vann, kan det få ulike følger. Blant annet kan dette skje: Deler av eller hele påhengsmotoren kan løsne og komme inn i båten. Båten kan plutselig skifte retning. Slike brå retningsendringer kan føre til at passasjerer kastes ut av setene eller faller over bord. En plutselig reduksjon av kjørehastigheten. Dette vil føre til at passasjerene kastes forover eller faller over bord. Slagskade på påhengsmotoren og/eller båten. Husk at det viktigste du kan gjøre for å forhindre personskade eller slagskade i slike situasjoner, er å holde båtens hastighet under kontroll. Båtens hastighet bør holdes ved minste planingshastighet ved kjøring i farvann der det er hindringer under vann. Dersom du treffer en gjenstand under vann, skal du stanse motoren så raskt som mulig og se etter om det er ødelagte eller løse deler. Dersom motoren er skadet eller du har mistanke om det, skal du ta den med til en autorisert forhandler for å få den nøye undersøkt og eventuelt reparert. Båten bør også undersøkes for å se om den er påført skader i skroget eller akterspeilet, og om det er vannlekkasjer. Bruk av en skadet påhengsmotor kan føre til ytterligere skade på andre deler av motoren eller påvirke kontrollen over båten. Dersom det er nødvendig å fortsette kjøringen, skal dette gjøres ved sterkt redusert hastighet.! ADVARSEL Unngå alvorlig personskade eller dødsulykker som følge av at du mister kontrollen over båten. Dersom du fortsetter å bruke båten ved større slagskader, kan det føre til at komponenter på påhengsmotoren plutselig svikter, med eller uten videre konsekvenser. Sørg for at påhengsmotoren blir nøye undersøkt, og at nødvendige reparasjoner blir utført. 13

20 GENERELL INFORMASJON Eksosutslipp VÆR OPPMERKSOM PÅ KARBONMONOKSIDFORGIFTNING Det finnes karbonmonoksid i eksosutslippet fra alle forbrenningsmotorer. Dette gjelder påhengsmotorer, hekkaggregater og innenbordsmotorer som driver båter, samt generatorer som driver forskjellig tilbehør til båten. Karbonmonoksid er en dødelig gass som er uten lukt, farge og smak. Tidlige symptomer på karbonmoniksidforgiftning, som ikke må forveksles med sjøsyke eller beruselse, omfatter hodepine, svimmelhet, døsighet og kvalme.! ADVARSEL Sørg for god ventilasjon når motoren går. Langvarig eksponering for karbonmonoksid i tilstrekkelige konsentrasjoner kan medføre bevisstløshet, hjerneskade eller død. GOD VENTILASJON Luft ut passasjerområdet, åpne sidegardinene eller lukene foran for å fjerne avgasser Eksempel på riktig luftstrømning gjennom båten DÅRLIG VENTILASJON Under visse forhold kan innebygde kabiner, kabiner med overtrekk eller førerkabiner med utilstrekkelig ventilasjon trekke inn karbonmonoksid Installer én eller flere karbonmonoksidmålere i båten. Badende og passasjerer i et innelukket område på en fortøyd båt som har, eller ligger nær, en motor i drift, kan på en vindstille dag utsettes for farlige konsentrasjoner av karbonmonoksid, selv om dette forekommer svært sjelden. MENS BÅTEN LIGGER STILLE a b a - b - Drift av motoren når båten er fortøyd på et avgrenset område Fortøyning av båten nær en annen båt som har motoren i gang 14

21 MENS BÅTEN ER I FART GENERELL INFORMASJON a b a - b - Kjøring av båten med for høy trimvinkel på baugen Kjøring av båten uten at lukene forover er åpne Velge ekstrautstyr til utenbordsmotoren Originalt Mercury Precision eller Quicksilver-ekstrautstyr er spesialkonstruert og testet for utenbordsmotoren. Dette ekstrautstyret kan kjøpes fra Mercury Marine-forhandlere.! ADVARSEL Ta kontakt med forhandleren før ekstrautstyr monteres. Feil montering av kurant ekstrautstyr, eller montering av ukurant ekstrautstyr, kan resultere i ulykker, død eller skade på motoren. Ekstrautstyr som ikke er produsert eller solgt av Mercury Marine, er ikke konstruert til å brukes med utenbordsmotoren eller driftssystemet for utenbordsmotoren. Anskaff og les gjennom installasjons-, bruker- og vedlikeholdshåndbøkene for alt aktuelt ekstrautstyr. Sjøvettsregler Gjør deg kjent med generelle navigasjonsregler og lokale bestemmelser for sikker ferdsel på sjøen, og ta i betraktning følgende forslag. Bruk livredningsutstyr. Sørg for at det finnes godkjente redningsvester til alle passasjerer ombord, og at de er lett tilgjengelige. Ikke overlast båten. De fleste båter er klassifisert og sertifisert for en maksimumslast (vekt) (se kapasitetsmerkingen på båten). Kontakt forhandleren eller båtprodusenten i tvilstilfeller. Utfør sikkerhetskontroller og nødvendig vedlikehold. Kontroller motoren jevnlig og sørg for at vedlikehold blir utført i henhold til forskriftene. Gjør deg kjent med og overhold alle lover og regler som gjelder på sjøen. Det anbefales å ta båtførerprøven. I USA tilbys kursene av 1) U.S. Coast Guard Auxiliary, 2) Power Squadron, 3) Røde Kors og 4) båtpolitiet i delstaten der du bor. Henvendelser kan gjøres til båtførertelefonen, eller informasjonsnummeret til Boat U.S. Foundation BOAT. Påse at alle passasjerene sitter ordentlig i båten. Tillat ikke at noen sitter på deler av båten som ikke er beregnet til slik bruk. Dette gjelder stolrygger, reling, hekk, baug, dekk, opphøyde fiskeseter, ethvert roterende fiskesete; alle steder hvor brå og plutselig akselerering, bråstopp, uventet tap av kontroll over båten eller brå bevegelser av båten kan få en person til å falle over bord eller ned i båten. Kjør aldri båten under påvirkning av alkohol eller rusmidler (forbudt ved lov). Alkohol og bruk av narkotiske stoffer nedsetter dømmekraften og reaksjonsevnen. Lær opp andre båtførere. Instruer minst én person ombord om grunnleggende starting og betjening av motoren og håndtering av båten dersom båtføreren blir ute av stand til å kjøre eller faller overbord. Ved ombordstigning.stopp alltid motoren når passasjerer går ombord eller oppholder seg i nærheten av båtens akterende (propell). Det er ikke tilstrekkelig å bare sette giret i fri. Vær på vakt. Båtføreren er ifølge loven ansvarlig for å være aktpågivende, ved å se seg for og lytte. Båtføreren skal ha uhindret sikt, spesielt forover. Verken passasjerer, last eller fiskeseter skal blokkere sikten for båtføreren ved kjøring av båten over tomgangshastighet. 15

22 GENERELL INFORMASJON Kjør aldri båten rett bak en person som står på vannski i tilfelle vedkommende faller. Hvis båten for eksempel kjører i 40 km/t, vil den ta igjen en person på vannski, som har falt i vannet 61 m foran båten, i løpet av fem sekunder. Se opp for personer på vannski som har falt i vannet. Når båten brukes til å trekke personer på vannski e.l., bør føreren alltid sørge for at personen som ligger i vannet kommer på førersiden av båten når båten vender tilbake for å hjelpe personen med vannskiene. Båtføreren må til enhver tid kunne se vedkommende som har falt i vannet, og aldri rygge opp til verken vannskiutøvere eller andre som ligger i vannet. Gi melding om ulykker. Meld fra om båtulykker til lokale myndigheter, slik som loven tilsier. Det må meldes fra om båtulykken dersom den førte til 1) tap av liv eller mulig tap av liv, 2) personskade som krever medisinsk behandling utover førstehjelp, 3) skade på båter eller annen eiendom og skadebeløpet overstiger USD 500 eller 4) fullstendig tap av båten. Forhør deg hos lokale myndigheter for ytterligere hjelp. Registrere serienummer Det er viktig å skrive ned dette nummeret for senere henvisning. Serienummeret finner du på påhengsmotoren, som vist. a d H PL B Serial Numbe r XXXXXXXX XXXX K W KG XX MAX RPM b c a - b - c - d - Serienummer Typebetegnelse Produksjonsår CE-merke (eventuelt) 200/225 OptiMax DTS spesifikasjoner Modeller Hestekrefter Kilowatt Turtallsområde ved full gass Tomgangsturtall i forovergir 575 ± 25 o/min Antall sylindere 6 Slagvolum Sylinderboring Slaglengde Anbefalt tennplugg Gnistgap 3048 cc (186 in³) 92,1 mm (3.626 in.) 76,2 mm (3.000 in.) NGK IZFR5G 0,8 mm (0.031 in.) 16

Direktiv om maskinsikkerhet

Direktiv om maskinsikkerhet Velkommen om bord! Tilstrekkelig tilsyn og vedlikehold er viktig for at Mercury produktet skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er nøkkelen

Detaljer

Samsvarserklæring påhengsmotor, vanlig totakter

Samsvarserklæring påhengsmotor, vanlig totakter Takk for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste påhengsmotorene på markedet. Du har gjort en klok investering i båtlivets fornøyelser. Påhengsmotoren er produsert av Mercury Marine, en av verdens

Detaljer

Dersom motoren kun er merket med et CE merke, gjelder følgende tekst fra direktiv for lystbåter:

Dersom motoren kun er merket med et CE merke, gjelder følgende tekst fra direktiv for lystbåter: Velkommen om bord! Tilstrekkelig tilsyn og vedlikehold er viktig for at Mercury produktet skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er nøkkelen

Detaljer

89/336/EC; std. EN50081-1, SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EC; std. EN50081-1, SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Velkommen om bord! Tilstrekkelig tilsyn og vedlikehold er viktig for at Mercury-produktet skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er nøkkelen

Detaljer

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service. 2012 Mercury Marine 4/5/6 firetakter 90-10211G91 110 !

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service. 2012 Mercury Marine 4/5/6 firetakter 90-10211G91 110 ! Takk for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste påhengsmotorene på markedet. Du har gjort en klok investering i båtlivets fornøyelser. Påhengsmotoren er produsert av Mercury Marine, en av verdens

Detaljer

Drivstofftanker (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469

Drivstofftanker (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469 Velkommen om bord! Tilstrekkelig tilsyn og vedlikehold er viktig for at Mercury-produktet skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er nøkkelen

Detaljer

Samsvarserklæring for firetakts fremdriftsmotorer for fritidsbåter i henhold til kravene i direktiv 94/25/EF og endringene i 2003/44/EF

Samsvarserklæring for firetakts fremdriftsmotorer for fritidsbåter i henhold til kravene i direktiv 94/25/EF og endringene i 2003/44/EF Samsvarserklæring for firetakts fremdriftsmotorer for fritidsbåter i henhold til kravene i direktiv 94/25/EF og endringene i 2003/44/EF Motorprodusentens navn: Mercury Marine Adresse: W6250 Pioneer Road

Detaljer

Motorprodusentens navn: Mercury Marine Adresse: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 By: Fond du Lac, WI Postnummer: Land: USA

Motorprodusentens navn: Mercury Marine Adresse: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 By: Fond du Lac, WI Postnummer: Land: USA Samsvarserklæring Påhengsmotorene som dekkes av denne samsvarserklæringen er ikke beregnet for montering på fritidsfartøy in EU. Disse motorene samsvarer ikke med utslippskravene for støy og eksos i direktiv

Detaljer

Direktiv for lystbåter:

Direktiv for lystbåter: Velkommen om bord! Tilstrekkelig tilsyn og vedlikehold er viktig for at Mercury produktet skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er nøkkelen

Detaljer

Samsvarserklæring påhengsmotor, vanlig totakter

Samsvarserklæring påhengsmotor, vanlig totakter Takk for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste påhengsmotorene på markedet Du har gjort en klok investering i båtlivets fornøyelser Påhengsmotoren er produsert av Mercury Marine, en av verdens

Detaljer

89/336/EF; std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EF; std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Velkommen om bord! Forsvarlig tilsyn og vedlikehold er en viktig for at ditt Mercury-produkt skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er

Detaljer

89/336/EF; std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EF; std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Velkommen om bord! Forsvarlig tilsyn og vedlikehold er en viktig for at ditt Mercury-produkt skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er

Detaljer

Dersom motoren kun er merket med et CE merke, gjelder følgende tekst fra direktiv for lystbåter:

Dersom motoren kun er merket med et CE merke, gjelder følgende tekst fra direktiv for lystbåter: Velkommen om bord! Tilstrekkelig tilsyn og vedlikehold er viktig for at Mercury produktet skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er nøkkelen

Detaljer

Direktiv om maskinsikkerhet

Direktiv om maskinsikkerhet Velkommen om bord! Tilstrekkelig tilsyn og vedlikehold er viktig for at Mercury produktet skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er nøkkelen

Detaljer

Samsvarserklæring påhengsmotor, vanlig totakter

Samsvarserklæring påhengsmotor, vanlig totakter Takk for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste påhengsmotorene på markedet. Du har gjort en klok investering i båtlivets fornøyelser. Påhengsmotoren er produsert av Mercury Marine, en av verdens

Detaljer

89/336/EF; std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EF; std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Velkommen om bord! Forsvarlig tilsyn og vedlikehold er en viktig for at ditt Mercury-produkt skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er

Detaljer

89/336/EF; std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EF; std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Velkommen om bord! Forsvarlig tilsyn og vedlikehold er en viktig for at ditt Mercury-produkt skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er

Detaljer

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service Takk for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste påhengsmotorene på markedet. Du har gjort en klok investering i båtlivets fornøyelser. Påhengsmotoren er produsert av Mercury Marine, en av verdens

Detaljer

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service Mercury Marine 225/250 Pro XS OptiMax G !

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service Mercury Marine 225/250 Pro XS OptiMax G ! Takk for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste påhengsmotorene på markedet. Du har gjort en klok investering i båtlivets fornøyelser. Påhengsmotoren er produsert av Mercury Marine, en av verdens

Detaljer

Drivstofftanker (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469

Drivstofftanker (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469 Velkommen om bord! Tilstrekkelig tilsyn og vedlikehold er viktig for at Mercury-produktet skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er nøkkelen

Detaljer

89/336/EF; std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EF; std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Velkommen om bord! Forsvarlig tilsyn og vedlikehold er en viktig for at ditt Mercury-produkt skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er

Detaljer

Garantiinformasjon EMEA og CIS

Garantiinformasjon EMEA og CIS 2017 Mercury Marine Garantiinformasjon EMEA og CIS EMEA og CIS 8M0128286 217 nor 2. Garantiens varighet for ditt produkt GARANTIREGISTRERING EMEA OG SUS Kunder i land utenfor EMEA og SUS må rådføre seg

Detaljer

9.9/18 (totakter) 90-8M0088608 1013

9.9/18 (totakter) 90-8M0088608 1013 Velkommen! Du har valgt en av de beste påhengsmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør den enkel å bruke og gir lang levetid. Med riktig pleie og vedlikehold vil du ha glede

Detaljer

Samsvarserklæring påhengsmotor, vanlig totakter

Samsvarserklæring påhengsmotor, vanlig totakter Samsvarserklæring påhengsmotor, vanlig totakter Produsent: Tohatsu Marine Corporation (TMC) Mercury Marine Joint Venture Shimodaira 4495-9, Komagane-City, Nagano, Japan 399-4101 Autorisert representant:

Detaljer

2016 Mercury Marine. Garantiinformasjon Europa og SUS. Europa og SUS

2016 Mercury Marine. Garantiinformasjon Europa og SUS. Europa og SUS 2016 Mercury Marine Garantiinformasjon Europa og SUS Europa og SUS 8M0117210 216 nor GARANTIREGISTRERING EMEA OG SUS Kunder i land utenfor EMEA og SUS må rådføre seg med den lokale distributøren. 1. Du

Detaljer

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service. 2012 Mercury Marine 135/150/175/200 Verado firetaktsmotor 90-8M0058118 311

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service. 2012 Mercury Marine 135/150/175/200 Verado firetaktsmotor 90-8M0058118 311 Takk for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste påhengsmotorene på markedet. Du har gjort en klok investering i båtlivets fornøyelser. Påhengsmotoren er produsert av Mercury Marine, en av verdens

Detaljer

Samsvarserklæring for fremdriftsmotorer for fritidsbåter i henhold til kravene i direktiv 94/25/EC og endringene i 2003/44/EC

Samsvarserklæring for fremdriftsmotorer for fritidsbåter i henhold til kravene i direktiv 94/25/EC og endringene i 2003/44/EC Samsvarserklæring for fremdriftsmotorer for fritidsbåter i henhold til kravene i direktiv 94/25/EC og endringene i 2003/44/EC Motorprodusentens navn: Tohatsu Marine Corporation (TMC) Mercury Marine Joint

Detaljer

Velkommen om bord! Samsvarserklæring Mercury Marine Verado 200/225/250/275 (firetakter) G70 506

Velkommen om bord! Samsvarserklæring Mercury Marine Verado 200/225/250/275 (firetakter) G70 506 Velkommen om bord! Tilstrekkelig tilsyn og vedlikehold er viktig for at Mercury-produktet skal oppnå topp effektivitet for maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er nøkkelen

Detaljer

Motorprodusentens navn: Mercury Marine Adresse: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 By: Fond du Lac, WI Postnummer: Land: USA

Motorprodusentens navn: Mercury Marine Adresse: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 By: Fond du Lac, WI Postnummer: Land: USA Samsvarserklæring Påhengsmotorene som dekkes av denne samsvarserklæringen er ikke beregnet for montering på fritidsfartøy in EU. Disse motorene samsvarer ikke med utslippskravene for støy og eksos i direktiv

Detaljer

2016 Mercury Marine. Garantiinformasjon Europa og SUS. Europa og SUS

2016 Mercury Marine. Garantiinformasjon Europa og SUS. Europa og SUS 2016 Mercury Marine Garantiinformasjon Europa og SUS Europa og SUS 8M0117210 216 nor nor Om denne håndboken Produktet kan være dekket av flere garantier. Denne håndboken forklarer hver av disse garantiene,

Detaljer

2015 Mercury Marine 2.5/3.3. Påhengsmotor Sjekkliste Vedlikehold Garanti Montering Håndbok

2015 Mercury Marine 2.5/3.3. Påhengsmotor Sjekkliste Vedlikehold Garanti Montering Håndbok 315 nor 2015 Mercury Marine 2.5/3.3 8M0107701 Påhengsmotor Sjekkliste Vedlikehold Garanti Montering Håndbok nor Samsvarserklæring påhengsmotor, kommersiell totakter, TMC ikke i samsvar med RCD Produsent:

Detaljer

2015 Mercury Marine. 200 350 (inkl. Pro Series) Verado FourStroke. Påhengsmotor Virkemåte Vedlikehold Garanti Håndbok

2015 Mercury Marine. 200 350 (inkl. Pro Series) Verado FourStroke. Påhengsmotor Virkemåte Vedlikehold Garanti Håndbok 2015 Mercury Marine 200 350 (inkl. Pro Series) Verado FourStroke Påhengsmotor Virkemåte Vedlikehold Garanti Håndbok 8M0108818 415 nor nor Samsvarserklæring for motorer som benyttes i fritidsbåter, ihht.

Detaljer

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service Mercury Marine 200/225 OptiMax DTS 90-8M !

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service Mercury Marine 200/225 OptiMax DTS 90-8M ! Takk for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste påhengsmotorene på markedet. Du har gjort en klok investering i båtlivets fornøyelser. Påhengsmotoren er produsert av Mercury Marine, en av verdens

Detaljer

2015 Mercury Marine. Bruk Vedlikehold Garanti Håndbok. 200 Sport-Jet

2015 Mercury Marine. Bruk Vedlikehold Garanti Håndbok. 200 Sport-Jet 8M0102579 1014 nor 2015 Mercury Marine Bruk Vedlikehold Garanti Håndbok 200 Sport-Jet nor Samsvarserklæring for motorer som benyttes i fritidsbåter, ihht. Fritidsbåtdirektivet 94/25/EC som endret av direktiv

Detaljer

MERK: Følgende gjelder kun produkter med CE-merking.

MERK: Følgende gjelder kun produkter med CE-merking. MERK: Følgende gjelder kun produkter med CE-merking. Samsvarserklæring Mercury MerCruiser Når denne hekkaggregat- eller innenbordsmotoren er montert i henhold til Mercury MerCruisers anvisninger, samsvarer

Detaljer

Garantiinformasjon EMEA og CIS

Garantiinformasjon EMEA og CIS 2018 Mercury Marine Garantiinformasjon EMEA og CIS EMEA og CIS 8M0150648 718 nor nor Om denne håndboken Produktet kan være dekket av flere garantier. Denne håndboken forklarer hver av disse garantiene,

Detaljer

1.7 MI-dieselmotor innenbordsmodeller

1.7 MI-dieselmotor innenbordsmodeller 1.7 MI-dieselmotor innenbordsmodeller CE460 Identifikasjonsfortegnelse Serienumrene er produsentens nøkler til forskjellige ingeniørdetaljer som gjelder for Cummins MerCruiser Diesel motoren. Oppgi alltid

Detaljer

Identifikasjon. Registrer følgende informasjon:

Identifikasjon. Registrer følgende informasjon: Identifikasjon Velkommen! Registrer følgende informasjon: Motormodell og hestekrefter Akterspeilenhetens serienummer (hekkaggregat) Girkassemodell (innenbordsmotor) Motorens serienummer Girutveksling Hekkaggregatenhetens

Detaljer

Samsvarserklæring for motorer som benyttes i fritidsbåter, ihht. Fritidsbåtdirektivet 94/25/EC som endret av direktiv 2003/44/EC

Samsvarserklæring for motorer som benyttes i fritidsbåter, ihht. Fritidsbåtdirektivet 94/25/EC som endret av direktiv 2003/44/EC Samsvarserklæring for motorer som benyttes i fritidsbåter, ihht. Fritidsbåtdirektivet 94/25/EC som endret av direktiv 2003/44/EC Motorprodusentens navn: Mercury Marine Adresse: W6250 Pioneer Road, P.O.

Detaljer

Motorer med forgasser Alpha-/ Bravo One-modeller

Motorer med forgasser Alpha-/ Bravo One-modeller Motorer med forgasser Alpha-/ Bravo One-modeller Identifikasjon Registrer følgende informasjon: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Motormodell og hestekrefter Akterspeilenhetens serienummer (hekkaggregat) Girutveksling

Detaljer

INHOLD. Garantiinformasjon. Generelle Opplysninger

INHOLD. Garantiinformasjon. Generelle Opplysninger Hvis serienummerplaten til utenbordsmotoren har CE merket nederst i venstre hjørne, gjelder følgende erklæring: Denne utenbordsmotoren som er produsert av Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA eller

Detaljer

EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service Mercury Marine 200 Sport-Jet 90-8M ! ADVARSEL

EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service Mercury Marine 200 Sport-Jet 90-8M ! ADVARSEL EPA-forskrifter om utslipp Jet Drive-motorer som produseres av Mercury Marine i USA, er sertifisert av United States Environmental Protection Agency (miljøtilsynet i USA) i henhold til bestemmelsene om

Detaljer

Servotrimmestempel/stagutskifte delenr. 43397A6

Servotrimmestempel/stagutskifte delenr. 43397A6 Gjeldende modeller Nr. 98-1g MERCURY/MARINER 1998 135-250 HK Serienummer 0G653854 til og med 0G681265 Trimmestempelet/stagenheten på babord side kan være feil maskinert på noen av motorene som er listed.

Detaljer

496 MAG DTS Bravo-modeller

496 MAG DTS Bravo-modeller 496 MAG DTS Bravo-modeller Identifikasjon REGISTRER FØLGENDE INFORMASJON: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Motormodell og hestekrefter Akterspeilenhetens serienummer (hekkaggregat) Girutveksling Motorens serienummer

Detaljer

EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service Mercury Marine 200 Sport-Jet 90-8M ! ADVARSEL

EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service Mercury Marine 200 Sport-Jet 90-8M ! ADVARSEL EPA-forskrifter om utslipp Jet Drive-motorer som produseres av Mercury Marine i USA, er sertifisert av United States Environmental Protection Agency (miljøtilsynet i USA) i henhold til bestemmelsene om

Detaljer

3.0L Alpha-modeller med forgasser

3.0L Alpha-modeller med forgasser 3.0L Alpha-modeller med forgasser Identifikasjonsfortegnelse Serienumrene er produsentens nøkler til forskjellige ingeniørdetaljer som gjelder for Cummins MerCruiser Diesel motoren. Oppgi alltid modell

Detaljer

Samsvarsmodul brukt for vurdering av eksosutslipp: B+C B+D B+E B+F G H Andre gjeldende EU-direktiver: Elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/EC)

Samsvarsmodul brukt for vurdering av eksosutslipp: B+C B+D B+E B+F G H Andre gjeldende EU-direktiver: Elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/EC) Samsvarserklæring Mercury Diesel-innenbordsmotorer (VW) Denne innenbordsmotoren tilfredsstiller kravene i direktivene nedenfor samt relaterte standarder med tilhørende endringer, når den er montert i samsvar

Detaljer

Bensinmotorer 496 MAG Bravo-modellen

Bensinmotorer 496 MAG Bravo-modellen Bensinmotorer 496 MAG Bravo-modellen Identifikasjonsfortegnelse Serienumrene er produsentens nøkler til forskjellige ingeniørdetaljer som gjelder for Cummins MerCruiser Diesel motoren. Oppgi alltid modell

Detaljer

Garanti begrenset garanti viktig ansvarsfraskrivelse for skader

Garanti begrenset garanti viktig ansvarsfraskrivelse for skader N Denne utenbordsmotoren som er produsert av Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin USA eller Marine Power Europe Inc. Park Industriel, de Petit Rechain, Belgia, er i henhold til alle krav i følgende direktiver

Detaljer

TUSEN TAKK GARANTI begrenset garanti viktig ansvarsfraskrivelse for skader

TUSEN TAKK GARANTI begrenset garanti viktig ansvarsfraskrivelse for skader Hvis serienummerplaten til utenbordsmotoren har CE merket nederst i venstre hjørne, gjelder følgende erklæring: Denne utenbordsmotoren som er produsert av Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA eller

Detaljer

TAKK SIKKERHETSVARSLER OG -MERKNADER GARANTIMELDING OBS

TAKK SIKKERHETSVARSLER OG -MERKNADER GARANTIMELDING OBS TAKK for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør den enkel å bruke og gir lang levetid. Med riktig pleie og vedlikehold

Detaljer

Håndbok for bruk og vedlikehold

Håndbok for bruk og vedlikehold 2018 Mercury Marine V6 (175 225), V8 (200 300) CMS mekanisk Håndbok for bruk og vedlikehold 8M0149107 418 nor nor Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige

Detaljer

Samsvarserklæring for Fritidsbåtdirektivet 94/25/EC som endret av direktiv 2003/44/EC

Samsvarserklæring for Fritidsbåtdirektivet 94/25/EC som endret av direktiv 2003/44/EC Takk for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste påhengsmotorene på markedet. Du har gjort en klok investering i båtlivets fornøyelser. Påhengsmotoren er produsert av Mercury Marine, en av verdens

Detaljer

nor i 2012 Mercury Marine 90-8M0066063 112

nor i 2012 Mercury Marine 90-8M0066063 112 nor i 2012 Mercury Mrine 90-8M0066063 112 ii nor Komponenter styrekulthåndtk Plssering v styrekulthåndtkskomponenter... 1 Betjening v dødmnnsbryter Dødmnnsbryter... 2 Justering v styrekulthåndtk Justeringer...

Detaljer

SAMSVARSERKLÆRING FOR FREMDRIFTSMOTORER FOR FRITIDSBÅTER I HENHOLD TIL

SAMSVARSERKLÆRING FOR FREMDRIFTSMOTORER FOR FRITIDSBÅTER I HENHOLD TIL SAMSVARSERKLÆRING FOR FREMDRIFTSMOTORER FOR FRITIDSBÅTER I HENHOLD TIL KRAVENE I DIREKTIV 94/25/EC OG ENDRINGENE I 2003/44/EC Produsent: Mercury Racing N7480 County Road UU Fond du Lac, WI, USA 54937-9385

Detaljer

2 1999, Mercury Marine 175XR 90-10157G00 899

2 1999, Mercury Marine 175XR 90-10157G00 899 175XR 1999, Mercury Marine 90-10157G00 899 2 Denne utenbordsmotoren som er produsert av Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin USA eller Marine Power Europe Inc. Park Industriel, de Petit Rechain, Belgia,

Detaljer

2015 Mercury Marine. 40 FourStroke med styrekulthåndtak. Påhengsmotor Sjekkliste Vedlikehold Garanti Montering Håndbok

2015 Mercury Marine. 40 FourStroke med styrekulthåndtak. Påhengsmotor Sjekkliste Vedlikehold Garanti Montering Håndbok 2015 Mercury Marine 40 FourStroke med styrekulthåndtak Påhengsmotor Sjekkliste Vedlikehold Garanti Montering Håndbok 8M0107733 315 nor nor Takk for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste påhengsmotorene

Detaljer

705/707. Sikkerhetsopplysninger. Pressure Calibrator

705/707. Sikkerhetsopplysninger. Pressure Calibrator Pressure Calibrator PN 2166294 June 2004 (Norwegian) 2004 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in U.S.A. All product names are trademarks of their respective companies. Loop Calibrator En Advarsel

Detaljer

Garantibrev. 10 års. Silestone & ECO by Cosentino THE ORIGINAL

Garantibrev. 10 års. Silestone & ECO by Cosentino THE ORIGINAL Garantibrev 10 års GARANTI Silestone & ECO by Cosentino THE ORIGINAL Garantibevis COSENTINO, S.A. COSENTINO, SA gir den registrerte eieren av det installerte Silestone - og eller ECO by Cosentino -produktet

Detaljer

Håndbok for bruk og vedlikehold

Håndbok for bruk og vedlikehold 2018 Mercury Marine V6 (175 225), V8 (200 300) CMS DTS Håndbok for bruk og vedlikehold 8M0149121 418 nor nor Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige

Detaljer

Loggbok for vedlikehold

Loggbok for vedlikehold Loggbok for vedlikehold 90-889160 VIKTIG! Vedlikehold skal utføres av en autorisert Mercury Marine-forhandler Etter avslutning av eventuell vedlikeholdskontroll, skal denne boken være datert og underskrevet

Detaljer

Vennligst kontakt SHARP dersom du har spørsmål angående om denne Garantien gjelder for Apparatet ditt.

Vennligst kontakt SHARP dersom du har spørsmål angående om denne Garantien gjelder for Apparatet ditt. SHARP-enheten din (som beskrevet nedenfor) er produsert med omhu og omtanke og etter de høyeste kvalitetsstandarder. Dersom det innenfor garantiperioden (som beskrevet nedenfor) skulle vise seg å være

Detaljer

SERVICEBOK. Loggbok for kundeservice. All service må utføres av en forhandler som er autorisert av nærmeste Mercury Marine avdeling eller distributør.

SERVICEBOK. Loggbok for kundeservice. All service må utføres av en forhandler som er autorisert av nærmeste Mercury Marine avdeling eller distributør. SERVICEBOK Nøkkelnummer Propellstigning Motorens serienummer Loggbok for kundeservice All service må utføres av en forhandler som er autorisert av nærmeste Mercury Marine avdeling eller distributør. VIKTIG:

Detaljer

MERCURY M JET DRIVE 210 & 240

MERCURY M JET DRIVE 210 & 240 Denne Jet Drive motoren, som er produsert av Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA eller Marine Power Europe Inc. Park Industriel, de Petit Rechain, Belgia, oppfyller kravene til følgende direktiver

Detaljer

Offisiell Gjenkallelse Beskjed i henhold til den Føderale Båtsikkerhets Lov Commander 3000 Fjernkontroll

Offisiell Gjenkallelse Beskjed i henhold til den Føderale Båtsikkerhets Lov Commander 3000 Fjernkontroll Nr. 96-13g Offisiell Gjenkallelse Beskjed i henhold til den Føderale Båtsikkerhets Lov Commander 3000 Fjernkontroll Commander 3000 Fjernkontroller 88150A40 88150A41 88150H41 88150A42 88150A43 88150A44

Detaljer

2008 Mercury Marine Tillegg, 25 Jet totakter 90-10257G81 507

2008 Mercury Marine Tillegg, 25 Jet totakter 90-10257G81 507 i 2008 Mercury Marine Tillegg, 25 Jet totakter 90-10257G81 507 ii INNHOLD GARANTI Begrenset garanti for påhengsmotorer USA, Canada, Europa og CIS...1 GENERELL INFORMASJON Før utenbordsmotoren tas i bruk...

Detaljer

135/150/175/200 Verado FourStroke. Brukerog. vedlikeholdshåndbok Mercury Marine

135/150/175/200 Verado FourStroke. Brukerog. vedlikeholdshåndbok Mercury Marine 2017 Mercury Marine 135/150/175/200 Verado FourStroke Brukerog vedlikeholdshåndbok 8M0127456 1216 nor nor Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige

Detaljer

NOKIA-PRODUSENTENS BEGRENSEDE GARANTI FOR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON

NOKIA-PRODUSENTENS BEGRENSEDE GARANTI FOR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON NOKIA-PRODUSENTENS BEGRENSEDE GARANTI FOR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON OBS! Denne begrensede garantien fra produsenten ( garantien ) gjelder bare for autentiske Nokiaprodukter med Windows-telefon solgt via

Detaljer

K323W. Fitting Kit. Monteringsanvisning for takstativ. x 4 x 8 x 1 x 1. x 4 x 4 x 4 x 4. x 8. Revision No: 5C 1

K323W. Fitting Kit. Monteringsanvisning for takstativ. x 4 x 8 x 1 x 1. x 4 x 4 x 4 x 4. x 8. Revision No: 5C 1 Fitting Kit Monteringsanvisning for takstativ x 4 x 8 x 1 x 1 x 4 x 4 x 4 x 4 x 8 Revision No: 5C 1 Montering første gang Pakk ut delene og kontroller innholdet. Kontakt din forhandler hvis deler mangler

Detaljer

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Din bruksanvisning NOKIA RX-4 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA RX-4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA RX-4 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

CR System. Bruksanvisning 4400B NO

CR System. Bruksanvisning 4400B NO CR System Bruksanvisning 0413 Ingen del av dette dokumentet må gjengis, kopieres, tilpasses eller videreformidles i noen som helst form eller på noen som helst måte uten skriftlig tillatelse fra Agfa HealthCare

Detaljer

Bruksanvisning for snøskuffe med vinger

Bruksanvisning for snøskuffe med vinger Bruksanvisning for snøskuffe med vinger Produsent: AS SAMI Tule 20, Saue, Harju fylke, 76505 www.sami.ee 2 Snøskuffe Snøskuffe 2300-3750 Snøskuffe 2000-3450 Snøskuffe 1800-3000 Produktnummer Bekreftelse

Detaljer

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388S-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388S-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388S-0 Printed in U.S.A. kundebetjeningsnummer Som en del av Rexairs kundebetjeningsprogram får hver Rainbow AquaMate et serienummer for

Detaljer

QC4v 1350 med M-8 Drive

QC4v 1350 med M-8 Drive 2014 Mercury Marine QC4v 1350 med M-8 Drive nor 90-8M0098365 613 nor Takk for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

Samsvarserklæring Mercury MerCruiser

Samsvarserklæring Mercury MerCruiser MERK: Følgende gjelder kun CE-merkede produkter. Samsvarserklæring Mercury MerCruiser Denne hekkaggregat- eller innenbordsmotoren samsvarer, når den er montert i henhold til Mercury MerCruisers anvisninger,

Detaljer

Samsvarserklæring påhengsmotor, vanlig totakter

Samsvarserklæring påhengsmotor, vanlig totakter Takk for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste påhengsmotorene på markedet. Du har gjort en klok investering i båtlivets fornøyelser. Påhengsmotoren er produsert av Mercury Marine, en av verdens

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

10/15 Sea Pro/Marathon. Bruks-, vedlikeholdsog. monteringshåndbok Mercury Marine

10/15 Sea Pro/Marathon. Bruks-, vedlikeholdsog. monteringshåndbok Mercury Marine 2016 Mercury Marine Bruks-, vedlikeholdsog monteringshåndbok 10/15 Sea Pro/Marathon 8M0116075 1215 nor nor Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige

Detaljer

VENNLIGST NOTER FØLGENDE DATA:

VENNLIGST NOTER FØLGENDE DATA: N CAg940 Fortegnelse over identifikasjonsnumre VENNLIGST NOTER FØLGENDE DATA: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Motormodell og hestekrefter Serienummerhekkplateenhet (hekkaggregat) Girkassemodell (innenbord) Propellnummer

Detaljer

Bruksanvisning for rundballekutter

Bruksanvisning for rundballekutter Bruksanvisning for rundballekutter Produsent: AS SAMI Tule 20, Saue, Harju fylke, 76505 www.sami.ee Innhold 1. INNLEDNING... 3 2. BRUKSFORMÅL OG ARBEIDSPRINSIPP... 3 3. GARANTI... 4 4. TEKNISKE DATA...

Detaljer

BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH

BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH INDEX 1. INTRODUKSJON... 4 1.1 COSTA, ESCAPE, FLASH BESKRIVELSE... 4 2. FØR DU TAR SYKKELEN I BRUK... 5 3. MONTERING... 5 4. BRUK... 6 5. VEDLIKEHOLD... 8 6. TEKNISK SERVICE...

Detaljer

Motorprodusentens navn: Mercury Marine MerCruiser Adresse: 3003 N. Perkins Road By: Stillwater, OK Postnummer: Land: USA

Motorprodusentens navn: Mercury Marine MerCruiser Adresse: 3003 N. Perkins Road By: Stillwater, OK Postnummer: Land: USA MERK: Følgende gjelder kun CE-merkede produkter. Samsvarserklæring Mercury MerCruiser Denne hekkaggregat- eller innenbordsmotoren samsvarer, når den er montert i henhold til Mercury MerCruisers anvisninger,

Detaljer

VENNLIGST NOTER FØLGENDE DATA: SERIENUMRE. Serienummer på hekkplateenhet (utenbord) Girutveksling. Serienummer på hekkaggregatenhet

VENNLIGST NOTER FØLGENDE DATA: SERIENUMRE. Serienummer på hekkplateenhet (utenbord) Girutveksling. Serienummer på hekkaggregatenhet 1 N CAg770 Fortegnelse over identifikasjonsnumre VENNLIGST NOTER FØLGENDE DATA: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Motormodell og hestekrefter Serienummer på hekkplateenhet (utenbord) Girkassemodell (innenbord) Girutveksling

Detaljer

Håndbok for bruk og vedlikehold

Håndbok for bruk og vedlikehold 2018 Mercury Marine Håndbok for bruk og vedlikehold 300R HD CMS DTS 8M0149163 518 nor nor Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør

Detaljer

60 TwoStroke Command Thrust. Bruks-, vedlikeholdsog. monteringshåndbok Mercury Marine

60 TwoStroke Command Thrust. Bruks-, vedlikeholdsog. monteringshåndbok Mercury Marine 2016 Mercury Marine 60 TwoStroke Command Thrust Bruks-, vedlikeholdsog monteringshåndbok 8M0115720 1215 nor nor Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige

Detaljer

9.9/15/18 (2-takter) Bruks-, vedlikeholdsog. monteringshåndbok Mercury Marine

9.9/15/18 (2-takter) Bruks-, vedlikeholdsog. monteringshåndbok Mercury Marine 2016 Mercury Marine Bruks-, vedlikeholdsog monteringshåndbok 9.9/15/18 (2-takter) 8M0123793 416 nor nor Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper

Detaljer

Loggbok for påhengsmotorer

Loggbok for påhengsmotorer Loggbok for påhengsmotorer 90-889158G04 04/201 VIKTIG Vedlikehold må utføres av en forhandler autorisert av Mercury Marine/Brunswick Marine in EMEA Etter at alle vedlikeholdskontroller et utført, skal

Detaljer

Håndbok for bruk og vedlikehold

Håndbok for bruk og vedlikehold 2018 Mercury Marine Håndbok for bruk og vedlikehold Verado V8, SeaPro V8 8M0149093 418 nor nor Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper

Detaljer

Utenbordspropellere fra Michigan Wheel

Utenbordspropellere fra Michigan Wheel Utenbordspropellere fra Michigan Wheel For UTENBORDSMOTORER OG DREV. Det er ingen andre produsenter i verden som produserer så mange forskjellige propellere for så mange typer båter og motorer som Michigan

Detaljer

TUSEN TAKK GARANTI begrenset garanti viktig ansvarsfraskrivelse for skader

TUSEN TAKK GARANTI begrenset garanti viktig ansvarsfraskrivelse for skader Hvis serienummerplaten til utenbordsmotoren har CE merket nederst i venstre hjørne, gjelder følgende erklæring: Denne utenbordsmotoren som er produsert av Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA eller

Detaljer

Gjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt advarsler, forsiktighetsmeldinger og merknader sammen

Gjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt advarsler, forsiktighetsmeldinger og merknader sammen Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør den enkel å bruke og gir lang levetid. Med riktig pleie og vedlikehold vil du ha glede

Detaljer

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev:

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev: Bruksanvisning Chassis art.nr. BRU-80-500. Rev: 201510 4. 1 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... 2 Kontakt... 2 Innledning... 3 Klasse... 3 Sikkerhetsforskrifter... 3 Service... 4 Garanti... 4 Rengjøring...

Detaljer

Håndbok for bruk og vedlikehold

Håndbok for bruk og vedlikehold 2017 Mercury Marine Håndbok for bruk og vedlikehold 400R Verado firetakter 8M0136584 617 nor nor Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper

Detaljer

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Artikkel: VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og

Detaljer

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Artikkel: VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og drift...2

Detaljer