S790 - S795 - S GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "S790 - S795 - S GIGASET. INSPIRING CONVERSATION."

Transkript

1 S790 - S795 - S795 S790 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct Gigaset products bearing the trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'. Gigaset Communications GmbH 2010 All rights reserved. Subject to availability. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

2 Gigaset S790/S795 kan brukes til mer enn telefonering Gigaset S790/S795 kan brukes til mer enn telefonering Telefonen din setter en ny standard for kommunikasjonen hjemme. Konstruksjon og betjeningsgrensesnitt er enestående blant trådløse telefoner. Den tilbyr førsteklasses talekvalitet ved handsfree og stor fleksibilitet med sitt USBgrensesnitt. Det store TFT-displayet, det brukervennlige tastaturet og den oversiktlige menyføringen gjør håndsettet lett å betjene. Telefonen din kan mer: u Du kan synkronisere adressebøker på telefon, mobiltelefon og PC USB-grensesnittet ved hjelp av Gigaset QuickSync-programvare ( s. 81). u Lagre avtaler ( s. 56) og merkedager som f.eks. fødselsdager ( s. 35) i telefonen din du blir påminnet til riktig tid. u Merk viktige samtalepartnere som VIP dermed kjenner du igjen viktige anrop allerede på ringetonen ( s. 33). u Hvis du tilordner et bilde til hver av oppføringene i adresseboken, vises bildet ved hvert anrop fra det aktuelle nummeret ( s. 33). u Vil du ikke ta imot anrop fra abonnenter med undertrykt nummeroverføring? Ikke noe problem: Still inn slik at håndsettet bare ringer når telefonnummeret ikke undertrykkes ( s. 68). u Vil du ikke bli forstyrret? Ved hjelp av tidsinnstilling ringer telefonen bare når du vil ( s. 67). VIP-anrop slipper gjennom. u Du kan programmere tastene på telefonen med viktige numre og ofte brukte funksjoner. På den måten kan du starte funksjonen med et enkelt tastetrykk ( s. 64). u Vis dine personlige bilder i en lysbildevisning som skjermsparer ( s. 65). u Aktiver handsfreefunksjonen ( s. 67), eller juster lysstyrken på tastaturbelysningen individuelt ( s. 66). u Still inn displayet slik at det viser store bokstaver dermed øker du lesbarheten i bestemte, viktige situasjoner (f.eks. i adresseboken og i lister) ( s. 65). u Still inn menyvisningen etter dine behov. slik at bare de viktigste funksjonene (standardmodus) eller alle funksjonene (ekspertmodus ) vises ( s. 25). Menyoppføringer som kun er tilgjengelige i ekspertmodus, kjennetegnes med symbolet. u Telefoner miljøbevisst Gigaset Green Home. Detaljer om ECO DECT-produktene våre finner du på Flere opplysninger om telefonen din finner du på Internett under Ha det moro med din nye telefon! 1

3 Kort oversikt over håndsettet Kort oversikt over håndsettet i à V INT 1 Anrop 07:15 14 Okt SMS Display i hviletilstand 2 Batteriets ladetilstand ( s. 16) 3 Side-taster Innstilling av samtalevolum ( s. 66) eller ringevolum ( s. 67) 4 Displaytaster ( s. 20) 5 Beskjedtast ( s. 38) Tilgang til anrops- og beskjedlister. Blinker: ny beskjed eller nytt anrop 6 Avslutt-tast, På/av-tast Avslutt samtale, avbryt funksjon, ett menynivå tilbake (kort trykk), tilbake til hviletilstand (langt trykk), håndsett på/av (langt trykk i hviletilstand) 7 Firkanttast Tastelås på/av (langt trykk i hviletilstand). Bytte mellom store/små bokstaver og tall 8 Mikrofonbrytertast ( s. 29) Slå av mikrofonen 9 Mikrofon 10 R-tast - Spørreanrop (flash) - Angi signaleringspause (langt trykk) 11 Stjernetast Ringetoner på/av (langt trykk). Ved eksisterende forbindelse: bytte mellom pulssignalering/tonesignalering (kort trykk); ved tekstskriving: Åpne tabell med spesialtegn 12 Headset-tilkobling ( s. 17) 13 Tast 1 Velge telefonsvarer (kun S795) /nettpostkasse (langt trykk) 14 Svartast Blinker: innkommende anrop, Besvar samtale, åpne repetisjonslisten (kort trykk), starte oppringing (langt trykk). Ved skriving av en SMS: Sende SMS 15 Handsfreetast Veksling mellom telefonrør- og handsfreemodus 16 Styretast ( s. 19) 17 Signalstyrke ( s. 16) Farge grønn: Økomodus ( s. 55) aktivert 18 Telefonsvarersymbol (kun S795) Telefonsvarer påslått. Blinker: Telefonsvareren holder på å ta opp en beskjed eller betjenes av en annen intern abonnent. 2

4 Kort oversikt over håndsettet Displaysymboler Følgende symboler vises, avhengig av innstillinger og driftstilstand for telefonen din:: Signalstyrke i ( s. 55) eller sparemodus+ symbol ¼( s. 55) Telefonsvarer på (kun S795) s. 4 Utkoblet ringetone ( s. 68) Tastelås aktivert ( s. 22) Batteriene blir ladet ( s. 16) Batterienes ladetilstand ( s. 16) i à ó V Û 08:00 07:15 INT 1 14 Okt Vekkerklokke innkoblet med vekketidspunkt ( s. 58) Gjeldende klokkeslett ( s. 15) Gjeldende dato og måned ( s. 15) Navn på håndsettet ( s. 61) à ¾ Anrop SMS Antall nye beskjeder: u à i nettpostkassen/telefonsvareren ( s. 38) u i listen over tapte anrop ( s. 38) u ¾ i SMS-listen ( s. 42) u i listen over tapte avtaler ( s. 38) Varsling av Eksternt anrop ( s. 28) Ø«Ú Vekkerklokke ( s. 58) ØìÚ Internt anrop ( s. 59) ØåÚ Merkedag ( s. 56) ØðÚ Telefonsvarer gjør opptak ( s. 48) Ø þ Ú Avtaler ( s. 56) ØáÚ 3

5 Kort oversikt over basen Kort oversikt over basen Du kan bruke tastene på basen til å melde opp håndsett på basen, søke etter håndsett ( paging ), s. 59 og betjene den innebygde telefonsvareren (kun Gigaset S795). Gigaset-base S795 Under avspilling av beskjeder: 4 Avspillings-/stopptast Spille av nye beskjeder på telefonsvareren eller avbryte avspillingen (kort trykk). Spille av nye og gamle beskjeder ((langt trykk). 5 Gå til neste (1 trykk) eller påfølgende (2 trykk) beskjed. 6 Gå 5 sek. tilbake (1 kort trykk), gå tilbake til begynnelsen av beskjeden (1 langt trykk) eller til forrige beskjed (2 trykk). 7 Slett aktuell beskjed. 8 Endre volumet under avspilling av beskjed: = svakere, ø = sterkere. Ved varsling av et eksternt anrop: endre volumet på ringetonen. Merk: Dersom telefonsvareren betjenes fra et håndsett eller tar opp en beskjed (visningen 00 blinker) kan den ikke betjenes fra basen. Gigaset-base S Oppmeldings-/Paging-tast Kort trykk: Søke etter håndsett ( paging ) s. 59. Langt trykk: Melde opp håndsett og DECT-apparater s På/av-tast Slå på/av telefonsvareren. 3 Visning lyser: Telefonsvareren er påslått. Antall lagrede beskjeder vises. 00 blinker: Telefonsvareren tar opp en beskjed. blinker langsomt: Det er nye beskjeder. Antallet nye beskjeder vises. 99 blinker hurtig: Telefonsvareren er full. Oppmeldings-/Paging-tasten Kort trykk: Søke etter håndsett ( paging ) s. 59. Langt trykk: melde opp håndsett og DECTapparater s

6 Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Gigaset S790/S795 kan brukes til mer enn telefonering Kort oversikt over håndsettet Displaysymboler Kort oversikt over basen Sikkerhetsanvisninger Første skritt Kontroller pakningsinnholdet Sette opp base og lader (dersom dette følger med) Tilkobling av basen Koble til lader (dersom det følger med) Ta håndsettet i bruk Innstilling av dato og klokkeslett Koble til headset Koble til USB-ledningen Hva vil du gjøre nå? Betjening av telefonen Styretast Displaytaster Taster i tastefeltet Side-taster Korrigering av feilinntastinger Menyføring Slå håndsettet av/på Slå tastelås på/av Visning av betjeningstrinnene i brukerveiledningen Menyoversikt Telefonering Ringe eksternt Avslutte samtalen Besvare anrop Nummeroverføring Handsfree Slå av mikrofonen Enkel telefonering via nettjenester Tilbakeringing Samtale venter ved ekstern samtale Anropsviderekobling Spørreanrop, bytte, konferanse

7 Innholdsfortegnelse Bruk av adresseboken og andre lister Adressebok Repetisjonsliste SMS-innboks Telefonsvarerliste (kun Gigaset S795) Anropslister Kalle opp lister med beskjedtasten Liste over tapte avtaler Kostnadsbevisst telefonering Automatisk valg av nettoperatør (forvalg) SMS (tekstmeldinger) Skrive/sende en SMS Motta SMS SMS med vcard Varsling via SMS SMS-postkasser Innstilling av SMS-senter SMS-infotjeneste SMS til hussentraler Slå SMS-funksjoner på/av Feilsøking (SMS) Betjening av Gigaset-basen S Betjening via håndsettet Slå høyttaler av/på Innstilling av opptaksparametere Tilbakestille hurtigvalg på telefonsvareren med tast Betjening på reise (fjernbetjening) Bruk av nettpostkasse Fastsett hurtigvalg for nettpostkasse Se på melding i nettpostkassen ECO DECT Legge inn avtale (kalender) Vise tapte avtaler, merkedager Stille vekkerklokken Bruk av flere håndsett Oppmelding av håndsett Avmelding av håndsett Søking etter håndsett ( Paging ) Bytte av base Internt anrop Tilkobling til ekstern samtale Endre navn på et håndsett Endre internnummer for et håndsett

8 Innholdsfortegnelse Bruk av håndsettet som babyalarm Innstilling av håndsettet Hurtigtilgang til numre og funksjoner Endre menyspråk Still inn displayet Innstilling av tastaturbelysning Slå automatisk anropssvar på/av Endre handsfree-/telefonrør-volum Innstilling av handsfree-profil Endre ringetoner Mediaoversikt Slå varseltoner på eller av Innstilling av eget prefiksnummer Tilbakestilling av håndsettet til fabrikkoppsett Innstilling av basen Endre ringetoner for basen Gigaset S Slå på/av ventemelodi Repeater-støtte Beskytte mot uberettiget tilgang Tilbakestilling av basen til fabrikkoppsett Koble basen til hussentralen Flash-tid Lagre prefiks (bylinjenummer) Innstilling av pausetider Kundeservice og Assistanse Spørsmål og svar Bruksområde Garanti Miljø Vedlegg Vedlikehold Kontakt med væsker Tekniske data Skriving og redigering av tekst Tilleggsfunksjoner via PC-grensesnittet Tilbehør Veggmontering av basen (kun Gigaset S790) Veggmontering av laderen Stikkordregister

9 Sikkerhetsanvisninger Sikkerhetsanvisninger Merk Les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen før bruk. Forklar innholdet for dine barn og gjør dem oppmerksom på farene ved bruk av telefonen. $ Bruk bare den medfølgende strømadapteren. Adaptertypen er angitt på undersiden av basen. Sett bare inn anbefalte, oppladbare batterier som oppfyller spesifikasjonen på s. 79 da det ellers er fare for betydelige helse- og personskader. Funksjonen til medisinsk utstyr kan påvirkes. Ta hensyn til de tekniske forholdene på stedet der du er (f.eks. et legekontor). Ikke hold håndsettets bakside til øret hvis det ringer eller hvis du har aktivert handsfree-funksjonen. Da kan du pådra deg alvorlige og varige hørselsskader. Gigaset er kompatibel med de fleste digitale høreapparater på markedet. Vi kan imidlertid ikke garantere at det fungerer problemfritt med alle høreapparater. Håndsettet kan fremkalle ubehagelig during eller piping i høreapparater eller overstyre dem. Ta kontakt med en audiograf ved problemer. Ikke plasser basen og laderen i bade- eller dusjrom. Basen og laderen er ikke sprutsikre ( s. 78). Bruk ikke telefonen i eksplosjonsfarlige omgivelser, f.eks. på et lakkeringsverksted. ƒ Husk alltid å gi brukerveiledningen for Gigaset videre til nye brukere. Koble fra defekte baser eller send dem til reparasjon hos kundeservice, slik at de ikke forstyrrer andre tjenester som bruker radiobølger. Merk Ikke alle funksjoner som er beskrevet i denne brukerveiledningen er tilgjengelige i alle land. 8

10 Første skritt Første skritt Kontroller pakningsinnholdet 1 eller: en Gigaset-base S790/S795 2 en strømadapter 3 et Gigaset-håndsett S79H 4 en telefonledning 5 to batterier 6 et batterideksel 7 et belteklips 8 en kunststoffpropp til uttaket for headset 9 en brukerveiledning Hvis du har kjøpt en variant med flere håndsett, følger det i tillegg med to batterier, et batterideksel, et belteklips og en lader 9 med strømadapter J ipakningen. 9 J 9

11 Første skritt Sette opp base og lader (dersom dette følger med) Basen og laderen er beregnet på bruk i tørre rom innendørs, med romtemperatur mellom +5 C og +45 C. Still basen på et sentralt sted i leiligheten eller huset, på et jevnt og sklisikkert underlag, eller monter basen (bare Gigaset S790) eller laderen på veggen s. 86. Merk Vær oppmerksom på basens rekkevidde. I fritt lende er rekkevidden inntil 300 m, innendørs inntil 50 m. Rekkevidden reduseres hvis Økomodus ( s. 55). er slått på. Vanligvis etterlater apparatføttene ingen spor på underlaget. Med hensyn til mangfoldet av lakk og politur som brukes på møbler, kan det allikevel ikke utelukkes at det kan oppstå merker på underlaget. Merk: u Utsett aldri telefonen for påvirkning fra varmekilder, direkte sollys eller andre elektriske apparater. u Beskytt din Gigaset mot fuktighet, støv, aggressive væsker og damper. Tilkobling av basen Koble først til strømadapteren 1. Koble deretter til telefonstøpslet 2 og legg ledningene i ledningskanalene Merk: u Strømadapteren må alltid stå i. Telefonen virker ikke uten nettstrømtilkobling. u Bruk kun den medfølgende strømadapteren og telefonledningen. Kontaktbelegging av telefonledninger kan være forskjellig (kontaktbelegging: s. 79). 10

12 Første skritt Koble til lader (dersom det følger med) 2 1 Koble til den flate pluggen på strømadapteren 1. Sett strømadapteren i stikkontakten 2. 2 Hvis du skal koble pluggen fra laderen igjen, må du trykke på låseknappen 1 og trekke ut pluggen

13 Første skritt Ta håndsettet i bruk Display og tastatur er beskyttet med folie. Fjern beskyttelsesfolien. Sett inn batteriene og lukk batteridekselet Merk Bruk kun oppladbare batterier som er anbefalt av Gigaset Communications GmbH ( s. 79). Du må altså under ingen omstendigheter bruke vanlige (ikkeoppladbare) batterier, da dette kan skade personer og gjenstander. Det kan f.eks. føre til at batterimantelen eller batteriene ødelegges, eller at batteriene eksploderer. Det kan dessuten oppstå driftsforstyrrelser eller skader på apparatet. Sett inn batteriene i riktig retning. Batteriretningen (+/-) er angitt i batterirommet. Sett først inn øvre del av batteridekslet a. Trykk deretter på dekselet b til det smekker på plass. Hvis du skal åpne batteridekslet igjen, f.eks. for å bytte batterier, tar du tak i fordypningen under dekslet og drar det oppover. 12

14 Første skritt Sett kunstoffproppen på uttaket for headsettet igjen etter bruk for å oppnå optimal lyd i handsfreemodus Sette på belteklipsen På siden av håndsettet finnes spor for feste av belteklips. For å feste belteklipsen trykker du den mot baksiden av håndsettet slik at takkene på belteklipsen smekker på plass i sporene. For å ta den av trykker du kraftig med høyre tommel på midten på belteklipsen, skyver neglen på venstre hånds pekefinger mellom klips og kapsling og tar klipsen av oppover. Sette håndsettet i basen/laderen Sett håndsettet med displayet vendt fremover i basen/laderen. Hvert håndsett er som standard oppmeldt til basen. Du trenger ikke utføre en oppmelding. Hvis du vil bruke håndsettet på en annen base, eller du vil bruke flere håndsett på din base, må du melde opp hvert håndsett manuelt s. 58. La håndsettet stå i basen/laderen for å lade opp batteriene. Merk Håndsettet må kun settes i basen/laderen som hører til. 13

15 Første skritt Første gangs lading og utlading av batteriene Korrekt visning av ladetilstanden er først mulig når batteriene lades helt opp og deretter lades ut igjen. La da håndsettet stå 8,5 timer i basen/laderen. 8,5 h Ta deretter håndsettet ut av basen eller laderen, og sett det først tilbake igjen når batteriene er helt utladet. Merknader u Etter den første oppladingen og utladingen kan du sette håndsettet tilbake i basen/laderen etter hver samtale. u Gjenta oppladings-/utladingsprosedyren hver gang batteriene er tatt ut og satt inn igjen i håndsettet. u Under opplading kan batteriene bli varme. Dette er ikke farlig. u Av tekniske årsaker reduseres batterienes ladekapasitet etter en tid. 14

16 Innstilling av dato og klokkeslett Første skritt Du må stille inn dato og klokkeslett, f.eks. for å få riktig klokkeslett for innkommende anrop, og for å kunne bruke vekkerklokken. Anrop Tid Trykk på tasten under displayvisningen Tid for å åpne inntastingsfeltet. Om du allerede har lagt inn dato og klokkeslett, åpner du inntastingfeltet via menyen s. 27. Dato: Tid: 00:00 Dato/Tid I displayet vises undermenyen Dato/Tid. Den aktive inntastingsposisjonen blinker. -Tast inn dag, måned og år med 8 sifre via tastaturet, f.eks. 4Q2Q QO for Tilbake Lagre Hvis du vil endre inntastingsposisjonen, f.eks. korrigere en inntasting, trykker du til høyre eller venstre på styretasten. Trykk nede på styretasten for å gå til inntastingsfeltet for klokkeslett. Dato/Tid Tast inn timer og minutter med 4 sifre via tastaturet, f.eks. QM 5for kl. 07:15. Bruk ev. styretasten for å endre inntastingsposisjonen. Dato: Tid: 00:00 Tilbake Lagre 15

17 Første skritt Tilbake Lagre Trykk på tasten under displayvisningen Lagre for å lagre oppføringene. Dato/Tid Lagret I displayet vises Lagret. Du hører en bekreftelsestone, og displayet går straks tilbake i hviletilstand Display i hviletilstand Hvis telefonen er oppmeldt og klokken er stilt, viser displayet følgende i hviletilstand (eksempel): Hvis telefonsvareren er aktivert, vises telefonsvarersymbolet Ãpå øverste linje. Displayvisninger u Radiokontakt mellom base og håndsett: god til dårlig: Ð iñò intet signal: blinker Farge grønn: Økomodus aktivert ( s. 55) u Batterienes ladetilstand: yy{{ (tomt til fullt) yblinker rødt: Batteriene er nesten tomme xyx{x{(lading) u INT 1 Internt navn på håndsettet ( s. 61) Dersom Økomodus+ ( s. 55) er aktivert, vises symbolet ¼ oppe til venstre. Telefonsvareren er påslått med standardmeldingen. Telefonen er nå klar til bruk. i à V INT 1 Anrop 07:15 14 Okt SMS 16

18 Første skritt Koble til headset Etter at du har fjernet kunststoffproppen, kan du koble til et headset med en 2,5 mm kontakt på venstre side av håndsettet. Du finner anbefalte headset på på de tilhørende produktsidene under Headset-volumet tilsvarer innstillingene for telefonvolumet ( s. 66). Sett kunstoffproppen på headsettet igjen etter bruk for å oppnå optimal lyd i handsfreemodus. Koble til USB-ledningen Du kan koble USB-ledningen til baksiden av håndsettet for å koble telefonen til en PC ( s. 81). Fjern belteklips (hvis montert) ( s. 13). Fjern batteridekslet ( s. 12). Koble USB-ledningen til USB-kontakten 1. Merk Koble håndsettet direkte til PC-en, ikke via USB. 1 17

19 Første skritt Hva vil du gjøre nå? Etter at du har tatt din nye Gigaset i bruk, ønsker du sikkert å tilpasse den dine individuelle behov. Bruk den følgende veiviseren for å finne raskt frem til de viktigste temaene. Dersom du ikke er fortrolig med betjening av menystyrte apparater som f.eks. andre Gigaset-telefoner, bør du først lese avsnittet Betjening av telefonen s. 19. Informasjon om finner du her. Stille inn ringetone og -volum s. 67 Stille inn telefonrørvolum s. 66 Opptak av egen utgående melding på telefonsvareren s. 48 Innstilling av Økomodus / Økomodus+ s. 55 Forberede telefonen for SMS-mottak s. 40 Bruke telefonen i en hussentral s. 72 Melde opp eksisterende Gigaset-håndsett til base s. 58 Overføre adressebokoppføringer fra eksisterende Gigaset-håndsett til nytt håndsett g g g g g g g g g s. 35 Tilkobling av telefonen til PC s. 81 Hvis det oppstår spørsmål ved bruk av telefonen, kan du lese gjennom tips om feilbehandling ( s. 75) eller ta kontakt med vår kundeservice ( s. 74). 18

20 Betjening av telefonen Betjening av telefonen Styretast Nedenfor er styretasten markert med svart (oppe, nede, høyre, venstre, på midten) på siden der du må trykke i den aktuelle betjeningssituasjonen, f.eks. v for trykk på høyre side av styretasten eller w for trykk på midten av styretasten. Styretasten har forskjellige funksjoner: Med håndsettet i hviletilstand s Åpne adresseboken. v Åpne hovedmenyen. u Åpne håndsettlisten. t Åpne menyen for innstilling av talevolum ( s. 66) på håndsettet. I hovedmenyen t, s, v eller u Naviger til ønsket funskjon I lister og undermenyer t / s Bla oppover/nedover linje for linje. I inntastingsfelter Med styretasten flytter du markøren (skriveposisjonen) oppover t, nedover s, til høyre v eller venstre u. Et langt trykk på v eller u flytter markøren forbi hele ord. Under en ekstern samtale s u t Åpne adresseboken. Start internt spørreanrop. Endre høyttalervolum for telefonrør- eller handsfreemodus. Funksjoner som aktiveres ved å klikke på midten av styretasten Tasten har ulike funksjoner, avhengig av betjeningssituasjonen. u I hviletilstand blir hovedmenyen åpnet. u I undermenyer, valgfelt og inntastingsfelt overtar tasten funksjonen til displaytastene OK, Ja, Lagre, Velg eller Endre Merk I denne veiledningen ser du hvordan du åpner hovedmenyen ved å trykke til høyre på styretasten og bekrefter funksjoner ved å trykke på den tilsvarende displaytasten. Du kan likevel bruke styretasten som beskrevet i stedet. 19

21 Betjening av telefonen Displaytaster Displaytastenes funksjoner avhenger av den aktuelle betjeningssituasjonen. Eksempel: Tilbake Lagre Aktuelle funksjoner for displaytastene. Displaytaster Noen viktige displaytaster er: Alt. Åpne en situasjonsavhengig meny. OK Bekreft valget. Û Slettetast: Slett tegn/ord fra høyre mot venstre. Tilbake Ett menynivå tilbake eller avbryt prosessen. Lagre Lagre inntastingen. Þ Åpne repetisjonslisten. à Viderekoble anrop til telefonsvarer. Taster i tastefeltet c / Q / * osv. Trykk på tastene som er avbildet, på håndsettet. ~ Tast inn tall eller bokstaver. Side-taster ø / Trykk på tastene til høyre på håndsettet for situasjonsavhengig innstilling av volumet for telefonrør, ringetone, handsfree, vekkerklokke, varsling av avtaler og headsettet. Korrigering av feilinntastinger Feilaktige tegn i teksten retter du ved å navigere til feilinntastingen med styretasten. Du kan da: u Slette et tegn med displaytasten Ñ, og hvis du trykker lenge på tasten, sletter du hele ordet til venstre for markøren. u Sette inn tegn ved markøren u Overskrive det markerte (blinkende) tegnet, f.eks. ved inntasting av klokkeslett og dato. 20

22 Menyføring Betjening av telefonen Telefonens funksjoner tilbys via en meny som består av flere nivåer. Menyvisningen kan utvides (Ekspertmodus ) eller begrenses (Standardmodus). I fabrikkoppsettet er ekspertmodusen aktiv. Innstillinger eller funksjoner som kun er tilgjengelige i ekspertmodus, er i denne brukerveiledningen vist med symbolet. Bytte mellom standardmodus/ekspertmodus og menyoversikt s. 25. Hovedmeny (første menynivå) Trykk til høyre vpå styretasten med håndsettet i hviletilstand for å åpne hovedmenyen. Hovedmenyfunksjonene vises i displayet med symboler. Symbolet for den valgte funksjonen er markert med Innstillinger oransje, og navnet på den tilhørende funksjonen vises i den øverste linjen på displayet. Ç É Du får tilgang til en funksjonved å åpne den tilhørende undermenyen (neste menynivå): Ê Ë Ì Naviger med styretasten p til ønsket funksjon og trykk på displaytasten OK. á Â Ï Når du trykker kort på displaytasten Tilbake eller Tilbake på Avslutt-tasten a, kommer du tilbake til hviletilstand. OK Undermenyer Undermenyenes funksjoner vises i form av lister (eksempel til høyre). Kalle opp en funksjon: Bla til funksjonen med styretasten q og trykk på OK. Hvis du trykker kort på displaytasten Tilbake eller på Avslutt-tasten a, kommer du tilbake til det forrige menynivået eller avbryter prosessen. Innstillinger Dato/Tid Lydinnstillinger Display Språk Registrering Tilbake til hviletilstand Fra et vilkårlig sted i menyen går du tilbake til hviletilstand på denne måten: Trykk lenge på Avslutt-tasten a. Eller: Ikke trykk på noen tast: Etter 2 minutter går displayet automatisk i hviletilstand. Innstillinger du ikke har bekreftet ved å trykke på displaytasten OK, Ja, Lagre eller Endre blir forkastet. Et eksempel på displayet i hviletilstand er vist på s. 16. Tilbake OK 21

23 Betjening av telefonen Slå håndsettet av/på a I hviletilstand trykker du lenge på Avslutt-tasten (bekreftelsestone) for å slå av håndsettet. For å slå på håndsettet trykker du på nytt lenge på Avslutt-tasten. Merk Når du slår på, vises en animasjon med skriften Gigaset i noen sekunder. Slå tastelås på/av Tastelåsen hindrer utilsiktet betjening av telefonen. # Trykk lenge på firkanttasten med håndsettet i hviletilstand for å slå tastelåsen av eller på. Du hører bekreftelsestonen. Hvis tastelåsen er på, får du en melding om det hvis du trykker en tast. Tastelåsen slås av automatisk ved innkommende anrop. Når samtalen er slutt, slås den på igjen. Merk Når tastelåsen er koblet inn, kan heller ikke nødnummer ringes opp. 22

24 Visning av betjeningstrinnene i brukerveiledningen Fremgangsmåten vises på en kortfattet måte. Eksempel: Symbolrekken v Ï Økomodus Økomodus+ (³ =på) Betyr: Betjening av telefonen Trykk til høyre vpå styretasten med håndsettet i hviletilstand for å åpne hovedmenyen. Innstillinger Ç É Ê Ë Ì Naviger med styretasten mot høyre, mot venstre, oppover og nedover p til undermenyen Innstillinger er valgt. á Â Ï Tilbake OK Trykk på displaytasten OK for å bekrefte valget. Innstillinger Display Språk Registrering Menyvisning Trykk nederst på styretasten s inntil menypunktet Økomodus vises fremhevet i displayet. Økomodus Tilbake OK Trykk på displaytasten OK for å bekrefte valget. 23

25 Betjening av telefonen Økomodus Økomodus ³ Økomodus+ Trykk nederst på styretasten s inntil menypunktet Økomodus+ vises fremhevet i displayet. Tilbake Endre Trykk på displaytasten Endre for å slå funksjonen av eller på. Økomodus Økomodus ³ Økomodus+ ³ Endringen er virksom med en gang og trenger ikke bekreftelse. Tilbake Endre Trykk på tasten nedenfor displayvisningen Tilbake for å gå tilbake til forrige menynivå eller Trykk lenge på Avslutt-tasten a for å gå tilbake til hviletilstand. 24

26 Menyoversikt Menyoversikt Still inn standardmodus eller ekspertmodus Menyvisningen kan utvides (ekspertmodus ) eller begrenses (standardmodus). Menyoppføringer som kun er tilgjengelige i ekspertmodus, kjennetegnes med symbolet. Du kan foreta innstillingene som følger: Marker v Ï Menyvisning Forenklet (standardmodus) eller Komplett (ekspertmodus) Velg (den aktive modusen er merket med Ø) Åpne hovedmenyen: Trykk på vnår telefonen er i hviletilstand. Ç Velg tjenester Alle anrop Viderekobling s. 31 Samtale venter s. 30 Tilbakering av s. 30 Mediaoversikt Skjermsparere CLIP-bilder s. 69 s. 69 Lyder s. 69 Ledig minne s. 69 É Ekstrafunksjoner Babyalarm s. 62 Ê Anropsliste Alle anrop s. 37 Utgående anrop Mottatte anrop s. 37 s. 37 Tapte anrop s. 37 Ë Tekstmelding Du har aktivert en SMS-postkasse (generell eller privat) uten PIN-kode Ny SMS s. 40 Innkomm. s. 42 Utgående s

27 Menyoversikt Du har aktivert en SMS-postkasse med PIN-kode eller 2 3 postkasser Gen. Postkasse Ny SMS s. 40 Innkomm. s. 42 Utgående s. 41 Postkasse A Postkasse B Postkasse C Ny SMS s. 40 Innkomm. s. 42 Utgående s. 41 Infotjeneste s. 46 Innstillinger Servicesentre s. 45 SMS-postkasser Melding s. 44 s. 44 Statusrapport s. 40 Ì Telefonsvarer Spill av meldinger Nettpostkasse s. 54 Telefonsvarer * s. 48 Aktivering * s. 48 Meldinger * Ta opp melding * s. 48 Spill av melding * s. 48 Slett melding * s. 48 Infomld.-opptak * s. 48 Spill av infomld. * s. 49 Slett infomld. * s. 49 Opptak * s. 51 Anropsvisning * s. 51 Nettpostkasse ** s. 54 Programmer tast 1 * Nettpostkasse s. 54 * kun base med telefonsvarer ** kun base uten telefonsvarer á Organiserer Kalender s. 56 Vekkerklokke Tapte alarmer s. 58 s. 57 Â Telefonbok s. 33 Telefonsvarer s

28 Menyoversikt Ï Innstillinger Dato/Tid s. 15 Lydinnstillinger Volum håndsett s. 66 Håndsettprofiler s. 67 Servicetoner s. 69 Ringetoner (h.set) s. 67 Ringetone (basis) s. 70 Ventemusikk s. 70 Skjerm + tastatur Skjermsparer s. 65 Stor skrift s. 65 Fargeskjema s. 65 Bakgrunnslys s. 65 Tastaturlys s. 65 Språk s. 65 Registrering Oppmelde håndsett Avmelde håndsett s. 58 s. 59 Velg base s. 59 Telefoni Auto. svar s. 66 Retningsnummer s. 69 Bryt inn s. 61 Forvalg s. 39 Bylinjekode s. 72 Flash-tid s. 72 System Tilb.stille håndsett s. 70 Tilb.stille base s. 71 Repeatermodus s. 71 System-PIN s. 71 Menyvisning Forenklet s. 25 Komplett s. 25 Økomodus Økomodus s. 55 Økomodus+ s

29 Telefonering Telefonering Hvis displaybelysningen er avslått ( s. 65), kan du slå på displaybelysningen ved å trykke én gang på en vilkårlig tast. I dette tilfellet har ikke tasten noen annen funksjon. Ringe eksternt Eksterne anrop er anrop i det offentlige telefonnettet. ~c Tast inn nummeret og trykk på svartasten. Eller: c~ Trykk på svartasten c lenge og tast deretter inn nummeret. Med Avslutt-tasten a kan du avbryte prosedyren. Under samtalen vises samtalevarigheten. Merk Ved oppringing med adressebok ( s. 33), anropsliste ( s. 37) repetisjonsliste ( s. 36) og automatisk repetisjon ( s. 36) slipper du gjentatt inntasting av numre. Avslutte samtalen a Trykk på Avslutt-tasten. Besvare anrop Et innkommende anrop varsles på tre måter på håndsettet: ved ringing, visning i displayet og blinkende svartast c. Du har følgende muligheter for å besvare anropet: Trykk på svartasten c. Trykk på handsfreetasten d. Gigaset S790: Trykk på displaytasten Svar. Gigaset S795: Trykk på displaytasten Ô for å viderekoble anropet til telefonsvareren ( s. 51). Hvis håndsettet står i laderen og funksjonen Auto. svar er aktivert ( s. 66), besvarer håndsettet automatisk et anrop når du tar det ut av basen/laderen. Hvis du blir forstyrret av ringetonen, kan du trykke på displaytasten Stille. Anropet kan besvares så lenge det vises i displayet. Nummeroverføring Ved et anrop vises nummeret til anroperen i displayet når følgende forutsetninger er oppfylt: u Nettoperatøren din støtter CLIP, CLI. CLI (Calling Line Identification): Nummeret til anroperen blir overført CLIP (Calling Line Identification Presentation): Nummeret til anroperen blir vist. u Du har bestilt CLIP hos nettoperatøren. u Anroperen har bestilt CLI hos nettoperatøren. Anropsvisning ved CLIP/CLI Hvis nummeret til anroperen er lagret i adresseboken, vil du se anroperens navn, og hvis du har tilordnet et CLIP-bilde til anroperen, vises også dette. 28

30 Telefonering Ø«Ú Svar Stille eller Ø«Ú Gigaset S Gigaset S Koble handsfreefunksjonen inn/ut Koble inn under oppringing ~d Tast inn nummeret og trykk på handsfreetasten. Hvis du har tilhørere, må du informere din samtalepartner om dette. Bytte mellom telefonrør- og handsfreemodus d Trykk på handsfreetasten. Under en samtale og ved avspilling av telefonsvarer (kun Gigaset S795) kobler du handsfree inn eller ut. Hvis du vil plassere håndsettet i laderen/ basen under en samtale: Hold handsfreetasten d inne når du setter apparatet i laderen og hold den inne i 2 sekunder til. Hvordan du endrer talevolumet, s. 66. à 1ringesymbol 2 nummer eller navn på anroper. I stedet for nummeret vises følgende: u Ekstern, hvis intet telefonnummer ble overført. u Skjult anrop, hvis anroperen ikke har bestilt nummeroverføring. Merk Ringetonen kan deaktiveres for anonyme anrop (anrop med undertrykt nummeroverføring) ( s. 68). Handsfree Stille Med handsfreefunksjonen innkoblet skal håndsettet ikke holdes opp mot øret, men f.eks. legges på et bord foran deg. Slik kan også andre delta i telefonsamtalen. Merk Hvis du har koblet til et headset, veksles det mellom headset og handsfree. Slå av mikrofonen Under en ekstern samtale kan du slå av håndsettets mikrofon. h Trykk på tasten for å slå av mikrofonen. I displayet vises Mikrofonen er av. Trykk på displaytasten for å aktivere mikrofonen igjen. Merk u Hvis mikrofonen på håndsettet er slått av, er alle tastene med unntak av mikrofonbrytertasten h og Avslutt-tasten a uten funksjon. u Mikrofonen vil også bli slått av på headset, dersom det er tilkoblet. 29

31 Enkel telefonering via nettjenester Enkel telefonering via nettjenester Nettjenester er funksjoner som nettoperatøren stiller til rådighet. Disse tjenestene må du bestille hos nettoperatøren. Nettjenestene kan ikke omprogrammeres. Ved problemer må du henvende deg til nettoperatøren. Tilbakeringing Starte tilbakeringing Når linjen til abonnenten du ringer til er opptatt, kan du innlede en tilbakeringing. Så snart linjen til abonnenten blir ledig, lyder et ringesignal på din telefon. Du hører opptattonen. Alt. Tilbakeringing a Trykk på Avslutt-tasten. Kansellere tilbakeringing før tiden Du kan kansellere en innledet tilbakeringing før den inntreffer. v Ç Tilbakering av Samtale venter ved ekstern samtale Når funksjonen er aktivert, får du varsling om at en annen ekstern abonnent prøver å ringe deg under en ekstern samtale. Dersom du har CLIP ( s. 28), blir telefonnummeret til den som venter, eller adressebokoppføringen til dette telefonnummeret, vist i displayet. Inn-/utkobling av Samtale venter v Ç Alle anrop Samtale venter Status Slå nr. Slå på/av Trykk på displaytasten. Besvare samtalen som venter Du fører en ekstern samtale og hører Samtale venter. Du har følgende muligheter: Hvis CLIP er ( s. 28) aktiviert, Svar Trykker du på displaytasten. Hvis CLIP ikke er aktiviert, Alt. Godta samt. vent. Etter at du har besvart samtalen som venter, kan du veksle mellom de to samtalepartnerne ( bytting s. 32) eller snakke med begge samtidig ( konferanse s. 32). Avvise ventende samtale Du hører tonen for Samtale venter, men vil ikke snakke med denne anroperen. Alt. Avvis samt.vent. Den som venter får opptattsignal. 30

32 Enkel telefonering via nettjenester Anropsviderekobling Med anropsviderekobling blir anrop viderekoblet til en annen linje. Følgende varianter er mulig: u Alle anrop: Anrop blir viderekoblet umiddelbart. Anrop blir ikke lenger varslet på ditt telefonapparat. u V/ ikke sv.: Anrop blir viderekoblet når ingen svarer etter flere ringesignaler. u V/ opptatt: Anrop blir viderekoblet når linjen din er opptatt. Anrop blir viderekoblet uten varsling om Samtale venter. v Ç Alle anrop Viderekobling Endre inntasting over flere linjer: Tidsp: Velg Alle anrop / V/ opptatt / V/ ikke sv. Tlf.nr.: Tast inn nummeret du vil viderekoble til. Status: Slå viderekobling av anrop på/av. Send Trykk på displaytasten. a Etter bekreftelsesmeldingen trykker du på Avslutt-tasten. Spørreanrop, bytte, konferanse Med disse tjenestene kan du u Ringe til en andre ekstern samtalepartner (spørreanrop). u Snakke vekselvis med to samtalepartnere (bytte). u Snakke med to samtalepartnere samtidig (konferanse). Spørreanrop Du kan ringe til en andre ekstern samtalepartner. Den første samtalen blir opprettholdt. Under en ekstern samtale: Spør.anr Trykk på displaytasten. Den tidligere samtalen blir opprettholdt. Samtalepartneren hører en melding. ~ Angi telefonnummeret til den andre abonnenten. Nummeret ringes opp. Du blir koblet til den andre abonnenten. Dersom denne ikke svarer, trykker du på displaytasten Avslutt, for å koble tilbake til den første samtalepartneren. Merk Nummeret til den andre abonnenten kan du også hente fra adresseboken ( s. 35) eller fra anropslisten ( s. 37). Avslutt spørreanrop Alt. Koble ned samt. Du er igjen koblet til den første samtalepartneren. Du kan også avslutte spørreanropet ved å trykke på Avslutt-tasten. Forbindelsen blir kortvarig brutt og du får et returnert anrop. Etter trykk på svartasten er du igjen i forbindelse med den første samtalepartneren. 31

33 Enkel telefonering via nettjenester Bytte Du kan veksle på å snakke med to samtalepartnere (bytte). Forutsetning: Du fører en ekstern samtale og har ringt til en annen abonnent (spørreanrop), eller har besvart en ventende samtale. Med q kan du bytte mellom deltakerne. Partneren som du snakker med er angitt idisplayet med æ. Avslutte den pågående samtalen Alt. Koble ned samt. Du får igjen forbindelse med den ventende samtalepartneren. Konferanse Du kan telefonere med to partnere samtidig. Forutsetning: Du fører en ekstern samtale og har ringt til en annen abonnent (spørreanrop), eller har besvart en ventende samtale. Konfer. Trykk på displaytasten. Du og de to samtalepartnerne (begge kjennetegnet med æ) kan alle høre hverandre og samtale. Avslutt konferanse a Trykk på Avslutt-tasten for å avslutte samtalen med de to partnerne. eller: Avslutt Trykk på displaytasten. Du går tilbake til bytte. Du får igjen forbindelse med den abonnenten som du startet konferansen med. Du fortsetter samtalen med den andre samtalepartneren. Hver av dine samtalepartnere kan avslutte sin deltakelse i konferansen ved å trykke på Avslutt-tasten eller legge på røret. 32

34 Bruk av adresseboken og andre lister Bruk av adresseboken og andre lister Til rådighet står: u Adressebok, u Repetisjonsliste u Sms-innboks, u Anropslister, u Liste over tapte avtaler, u Telefonsvarerliste (kun Gigaset S795). Adresseboken fører du på individuelt grunnlag for ditt eget håndsett. Du kan også sende listene/oppføringene til andre håndsett ( s. 35). Adressebok I adresseboken kan du lagre til sammen 500 oppføringer. Merk Hvis du vil ha hurtigtilgang til et nummer i adresseboken (kortvalg), kan du legge inn nummeret på en tast ( s. 64). Adressebok I adresseboken lagrer du u Inntil tre numre og tilhørende for- og etternavn u e-postadresse u Merkedager med varsling u VIP-ringetone med VIP-symbol u CLIP-bilder. Du åpner adresseboken i hviletilstand med tasten s. Lengde på oppføringene 3 numre: hvert med opptil 32 sifre For- og etternavn: hvert med opptil 16 tegn E-postadresse: opptil 64 tegn Lagre et telefonnummer i adresseboken s <Ny oppføring> Endre inntasting over flere linjer: Fornavn: / Etternavn: Skriv inn fornavn og/eller etternavn. Hvis det ikke skrives inn navn i noen av feltene, lagres og vises telefonnummeret som etternavn. (Forklaring på inntasting av tekst og spesialtegn finner du på s. 80.) Telefon: / Telefon (Kontor): / Telefon (Mobil): Angi et nummer i minst ett av feltene. Oppføringene blir merket med et foranstilt symbol ved blaing i adresseboken: ä/ k/ l. E-post: Tast inn e-postadressen. Merkedag: Velg På eller Av. For innstillingen På:Angi Merkedag (dato) og Bursdag (Tid) og velg varslingstype: Bursdag (Signal) s. 35. Bilde av anroper: Velg ev. et bilde som skal vises ved anrop fra abonnenten (se Mediaoversikt, s. 68). Forutsetning: nummeroverføring (CLIP). Anropsmelodi (VIP): Marker en adressebokoppføring som VIP (Very Important Person) og tildel den en bestemt ringetone. Slik gjenkjenner du VIP-anrop på ringetonen. VIP-oppføringer er merket med symbolet Æ ved blaing i adresseboken. Forutsetning: nummeroverføring (CLIP). Lagre Trykk på displaytasten. 33

35 Bruk av adresseboken og andre lister Rekkefølgen på oppføringer iadresseboken Adressebokoppføringer sorteres vanligvis alfabetisk etter etternavn. Mellomrom og sifre har da første prioritet. Hvis kun fornavnet er oppført i adresseboken, sorteres dette i riktig rekkefølge blant de andre etternavnene. Sorteringsrekkefølgen er som følger: 1. Mellomrom 2. Sifre (0 9) 3. Bokstaver (alfabetisk) 4. Andre tegn Hvis du vil unngå den alfabetiske rekkefølgen til oppføringene, kan du sette inn et mellomrom eller et tall foran et navn Disse oppføringene flyttes da til begynnelsen av adresseboken. Velge adressebokoppføring s Åpne adressebok. Du har følgende muligheter: u Bla med s inntil oppføringen med det ønskede navnet er valgt. u Tast inn de første tegnene i navnet (maks. 8), eller bla til oppføringen med s. Det søkes i etternavn i adresseboken. Hvis det ikke er lagt inn etternavn, søkes det i fornavn. Oppringing med adresseboken s s (Velg oppføring) c Trykk på svartast. (Hvis det er oppført flere numre, velger du ønsket nummer med r og trykker på svartasten c) én gang til Nummeret ringes opp. Administrering av adressebokoppføringer Vis oppføring s s (Velg oppføring) Vis Trykk på displaytasten. Oppføringen vises. Alt. Trykk på displaytasten. Med q kan du velge følgende funksjoner: Vis nummer For å endre eller komplettere et nummer eller lagre det som ny oppføring, trykker Óetter at nummeret er vist. Slett oppføring Slett valgt oppføring. Kopier oppføring til Internt: Send en oppføring til et håndsett ( s. 35). vcard via SMS: Send en enkelt oppføring i vcard-format via SMS. Endre oppføring s s (Velg oppføring) Vis Endre Trykk på displaytastene irekkefølge. Utfør og lagre endringene. Bruk av andre funksjoner s s (Velg oppføring) Alt. (Åpne menyen) Med q kan du velge følgende funksjoner: Vis nummer Endre eller utvid et lagret nummer og ring deretter opp med c eller lagre det som en ny oppføring ved å trykke på Ó etter visning av nummeret. Endre oppføring Endre valgt oppføring. Slett oppføring Slett valgt oppføring. Kopier oppføring til Internt: Send en oppføring til et håndsett ( s. 35). vcard via SMS: Send en enkelt oppføring i vcard-format via SMS. 34

36 Bruk av adresseboken og andre lister Slett alle Slette alle adressebokoppføringer. Kopier alle til Internt: Sende en komplett liste til et annet håndsett ( s. 35). Ledig minne Vise antall ledige oppføringer i adresseboken ( s. 33). Ringe opp med kortvalgtasten Trykk lenge på den aktuelle kortvalgtasten ( s. 64). Overføre adresseboken til et annet håndsett Forutsetninger: u Mottaker- og senderhåndsett er oppmeldt på samme base. u Det andre håndsettet og basen må kunne sende og motta adressebokoppføringer. s s (Velg oppføring) Alt. (Åpne menyen) Kopier oppføring / Kopier alle til Internt s Velg internnummeret til mottakerhåndsettet og trykk på OK. Du kan overføre flere oppføringer etter hverandre ved å svare Ja på spørsmålet Oppfør. kopiert. Kopiere neste oppføring?. Vellykket overføring kvitteres med en melding og en bekreftelsestone på mottakerhåndsettet. Merk: u Oppføringer med identiske numre blir ikke overskrevet hos mottakeren. u Overføringen avbrytes hvis telefonen ringer eller lasgringsplassen i mottakerhåndsettet er full. u Oppføringer av tilordnede bilder og lyder blir ikke overført. Kopier det viste nummeret til adresseboken Du kan kopiere numre til adresseboken når numrene vises i en liste, f.eks. anropslisten eller repetisjonslisten eller i en SMS. Det vises et nummer: Alt. Kopier til tlf.bok Fyll ut oppføringen s. 33. Gigaset S795: Under kopiering av nummer fra telefonsvarerlisten blir avspilling av beskjeder avbrutt. Kopiering av et nummer eller en e-postadresse fra adresseboken I mange brukssituasjoner kan du åpne adresseboken, f.eks. for å kopiere et nummer eller en e-postadresse. Håndsettet må ikke være i hviletilstand. Avhengig av brukssituasjonen åpner du adresseboken med s eller Ó. q Velg oppføring ( s. 34). Lagre merkedager i adresseboken For hvert nummer i adresseboken kan du lagre en merkedag, samt angi et tidspunkt for et påminnelsesanrop om merkedagen (fabrikkoppsett: Merkedag: Av). s s (Velg oppføring) Vis Endre Trykk på displaytastene irekkefølge. s Gå til linjen Merkedag:. v Velg På. Endre inntasting over flere linjer: Merkedag (dato) Angi dag/måned/år 8-sifret. Bursdag (Tid) Tast inn timer/minutter 4-sifret for påminnelsesanropet. Bursdag (Signal) Velg varslingstype. Lagre Trykk på displaytasten. 35

37 Bruk av adresseboken og andre lister Merk For et påminnelsesanrop kreves en tidsangivelse. Hvis du har valgt visuell varsling, er ikke tidsangivelsen nødvendig, og den settes automatisk til 00:00. Deaktivere merkedag s s (Velg oppføring) Vis Endre s v Lagre Trykk på displaytastene irekkefølge. Gå til linjen Merkedag:. Velg Av. Trykk på displaytasten. Påminnelsesanrop for merkedag I hviletilstand blir et påminnelsesanrop varslet i displayet på håndsettet med den valgte ringemelodien og volumet som er stilt inn for interne anrop ( s. 67). Av Du kan: SMS ØðÚ Miller, Frank SMS Skrive SMS Av Trykke på displaytasten for å kvittere for og avslutte påminnelsesanropet Under varslingen kan du endre volumet permanent med sidetastene ø (høyere) eller (lavere). Mens du telefonerer blir et påminnelsesanrop varslet én gang med en varseltone på håndsettet. Merkedager som ikke er kvittert, og som ble varslet under en samtale, blir oppført i listen Tapte alarmer ( s. 38). Repetisjonsliste I repetisjonslisten står de 20 sist oppringte numrene (maks. 32 sifre). Hvis et nummer står i adresseboken, vises også det tilhørende navnet. Manuell repetisjon c s c Kort trykk. Velg oppføring. Trykk en gang til på svartasten. Nummeret ringes opp. Ved visning av et navn kan du trykke på displaytasten Vis for å vise det tilhørende nummeret. Administrering av oppføringer i repetisjonslisten c s Trykk tastenkort. Velg oppføring. Alt. Åpne menyen. Med q kan du velge følgende funksjoner: Kopier til tlf.bok Kopier oppføringen til adresseboken (s. 33). Auto. repetisjon Det oppringte nummeret ringes automatisk opp på nytt med jevne mellomrom (minst hvert 20. sekund). Handsfreetasten blinker, og mikrofonen er påslått. Abonnenten svarer: Trykk på svartasten c. Funksjonen avsluttes. Abonnenten svarer ikke: Anropet avbrytes etter ca. 30 sekunder. Funksjonen avsluttes etter ti mislykkede forsøk eller ved at du trykker på en vilkårlig tast. Vis nummer (som i adresseboken, s. 34) Slett oppføring (som i adresseboken, s. 34) Slett alle (som i adresseboken, s. 35) 36

38 Bruk av adresseboken og andre lister SMS-innboks Alle innkomne SMS-meldinger blir lagret i innboksen, s. 42. Telefonsvarerliste (kun Gigaset S795) Ved hjelp av telefonsvarerlisten kan du spille av beskjedene på telefonsvareren. Anropslister Forutsetning: Nummervisning (CLIP, s. 28). Telefonen din lagrer forskjellige anropstyper: u Besvarte anrop u Utgående anrop u Tapte anrop u Anrop som er registrert av telefonsvareren (kun Gigaset S795) Du kan vise anropene hver for seg eller som en oversikt over alle anrop. De siste 20 anropene blir vist. Anropslistene åpner du med håndsettet i hviletilstand med displaytasten Anrop eller via menyen: v Ê Listeoppføring Nye beskjeder står øverst. Eksempel på listeoppføring: u Listetypen (i topptekst) u Oppføringens status Fet skrift: Ny oppføring u Nummer eller navn på anroper. u Dato og klokkeslett for anropet (hvis innstilt, s. 15) u Type oppføring: besvarte anrop ( ) tapte anrop ( ) utgående anrop ( š ) anrop som er registrert av telefonsvareren (Ã, kun Gigaset S795) Trykk på svartasten c for å ringe tilbake til den valgte anroperen. Trykk på displaytasten Vis, for å vise nærmere opplysninger, f.eks. nummeret til et navn. Trykk på displaytasten Alt. for å velge blant følgende funksjoner: Kopier til tlf.bok Kopiering av nummer til adresseboken. Slett oppføring Slette valgt oppføring. Slett alle Slette alle oppføringer. Når du har gått ut av anropslisten, får alle oppføringer statusen gammel, dvs. de vises ikke med fet skrift ved neste visning. Alle anrop Frank , 15:40 š , 15: , 15:07 Vis Alt. 37

39 Bruk av adresseboken og andre lister Kalle opp lister med beskjedtasten Bruk beskjedtasten f til å åpne følgende lister: u Telefonsvarerliste (kun Gigaset S795) eller nettpostkasse, dersom nettoperatøren støtter denne funksjonen, og nettpostkassen er fastsatt for hurtigvalg ( s. 54). u SMS-innboks ( s. 42) Hvis flere postkasser er innstilt ( s. 44), vises flere lister. u Liste over tapte anrop u Liste over tapte avtaler ( s. 38) Så snart en liste får en ny oppføring, lyder en varseltone. Tasten f blinker (slukker når du trykker på tasten). I hviletilstand vises et symbol i displayet for den nye beskjeden: Symbol Ny beskjed... Ã... i telefonsvarerlisten (kun Gigaset S795) eller i nettpostkassen... i listen Tapte anrop Ë... i SMS-innboksen... i listen Tapte alarmer Antall nye oppføringer vises til høyre under det aktuelle symbolet. à œ ¾ Merk Hvis det er lagret anrop i nettpostkassen, mottar du ved tilsvarende innstilling en melding (se brukerveiledningen fra nettoperatøren). Når du trykker på beskjedtasten f, ser du alle lister som inneholder beskjeder, samt nettpostkassen. Lister med nye beskjeder står øverst og vises med fet skrift: Meldinger og anrop Anrop: (3) Tapte alarmer (1) SMS: (2) Tilbake OK Med q velger du en liste. For å åpne trykker du på OK. Liste over tapte avtaler Tapte (ikke kvitterte) avtaler i kalenderen ( s. 56) og merkedager ( s. 35) lagres i følgende tilfeller i listen Tapte alarmer: u Du besvarer ikke en avtale/merkedag. u Avtalen/merkedagen ble varslet under et anrop. u Håndsettet er avslått ved tidspunktet for en avtale/merkedag. u Automatisk repetisjon var aktivert ved tidspunktet for en avtale/merkedag ( s. 36). u Du åpner listen ved å trykke på beskjedtasten f ( s. 38). Hver oppføring vises med u Nummer eller navn u Dato og klokkeslett Den nyeste oppføringen står på begynnelsen av listen. Når du trykker på displaytasten Slett, sletter du den merkede oppføringen. Hvis 10 oppføringer er lagret i listen, blir den eldste oppføringen slettet ved neste avtalevarsling. 38

40 Kostnadsbevisst telefonering Kostnadsbevisst telefonering Velg en nettoperatør som tilbyr spesielt gunstige priser (prefiksnumre). Automatisk valg av nettoperatør (forvalg) Du kan fastsette et prefiks (forvalgnummer) som automatiskblir foranstilt ved oppringing. Før opp de forvalgsnumrene eller de første sifrene i forvalgsnumre som skal brukes med forvalgsnummeret i listen Med forvalg. I listen Uten forvalg fører du opp unntakene til listen Med forvalg. Eksempel: Forvalgnr Med forvalg 08 Uten forvalg Alle numre som begynner med 08, med unntak av 081 og 084, blir oppringt med forvalgsnummeret Telefonnummer Valgt nummer Lagre forvalgsnummer v Ï Telefoni Forvalg Forvalgnr. ~ Tast inn eller endre forvalgsnummer (prefiksnummer). Lagre Trykk på displaytasten. Lagre eller endre oppføringer iforvalgslister Hver av listene kan inneholde 20 oppføringer med inntil 6 sifre. I listen med forvalg er numrene ev. forhåndsinnstilt, avhengig av land. Dermed blir f.eks. alle nasjonale samtaler eller samtaler i mobilnettet automatisk knyttet til forvalgsnummeret du har lagret tidligere. v Ï Telefoni Forvalg Med forvalg / Uten forvalg s Velg oppføring. ~ Tast inn eller endre de første sifrene. Lagre Trykk på displaytasten. Midlertidig undertrykking av forvalg Trykk c(lenge) Alt. Forvalg av ~ (ring opp nummeret) Deaktiver forvalg permanent v Ï Telefoni Forvalg Forvalgnr. Ñ Trykk så lenge på displaytasten at forvalgsnummeret blir slettet. Lagre Trykk på displaytasten. 39

41 SMS (tekstmeldinger) SMS (tekstmeldinger) Telefonen er klar til å sende SMS-meldinger ved levering. Forutsetninger: u Nummeroverføring er aktivert for telefonforbindelsen din. u Nettoperatøren støtter SMS i fastnettet (informasjon om dette får du hos nettoperatøren). u Du er registrert hos nettoperatøren for sending og mottak av SMS. u For mottak må du ha registrert deg hos nettoperatøren din. Dette skjer automatisk når du sender din første SMS. Merk Hvis telefonen er knyttet til en hussentral, bør du lese s. 46. Skrive/sende en SMS Skrive SMS v Ë Postkasse B Velg ev. postkasse og trykk på OK. ~ Tast eventuelt inn PIN-koden for postkassen og trykk på OK. Ny SMS Velg og trykk på OK. ~ Skrive SMS. Merknader: u Forklaring på inntasting av tekst og spesialtegn finner du på s. 80. u En SMS kan inneholde inntil 612 tegn. Ved mer enn 160 tegn eller ved store mengder bildedata blir meldingen sendt som kjedet SMS (inntil fire meldinger med 153 tegn hver). Øverst til høyre i displayet vises hvor mange tegn du har til rådighet og hvilken del av en kjedet SMS du nå skriver. Sende SMS c eller Alt. Send SMS Trykk på svartasten Trykk på displaytasten. Velg og trykk på OK. Velg og trykk på OK. ~ / s Velg et nummer med prefiks (også ved lokalforbindelser) fra adresseboken, eller tast inn nummeret direkte. Ved SMS til en SMS-postkasse: Legg til postkasse-id på slutten av nummeret. Send Trykk på displaytasten. SMS-meldingen blir sendt. Merknader u Hvis du blir avbrutt av et eksternt anrop når du skriver SMS-meldingen, blir teksten automatisk lagret som utkast. u Hvis lagringsplassen er full eller SMSfunksjonen på basen er opptatt med et annet håndsett, blir prosessen avbrutt. Det vises informasjon om dette i displayet. Slett uaktuelle SMSmeldinger eller send SMS-meldingen senere. SMS-statusrapport Forutsetning: Nettoperatøren støtter denne tjenesten. Hvis du har aktivert statusrapporten, mottar du en SMS med bekreftelse etter sending. Slå statusrapport på/av v Ë Innstillinger Statusrapport Velg og trykk på Endre ( ³=på). 40

42 SMS (tekstmeldinger) Les/slett statusrapport / nummer til adressebok Åpne innboksen ( s. 42) og deretter q Les Velger du SMS med statusen Status OK eller Status feil. Trykk på displaytasten. u Slette: Alt. Slett oppføring OK. u Nummer til adresseboken: Alt. Kopier til tlf.bok OK. u Slett hele listen: Alt. Slett alle OK. Utkast Du kan lagre en SMS-melding i Utkast, for så å redigere og sende den senere. Lagre en SMS-melding i Utkast Du skriver en SMS ( s. 40). Alt. Trykk på displaytasten. Lagre oppføring Velg og trykk på OK. Åpne Utkast v Ë ev. ~ (postkasse, postkasse-pin-kode) Utgående Den første listeoppføringen vises, f.eks.: Lagret :07 Dersom oppføringen ble lagret med telefonnummer, f.eks. ved lagring av en SMS fra innboksen, vises telefonnummeret på øverste linje. Lese eller slette SMS Åpne Utkast og q Velg SMS. Les Trykk på displaytasten. Teksten vises. Bla linje for linje med q eller slett SMS-meldingen med Alt. Slett oppføring OK. Skriv/endre SMS. Du leser en SMS i Utkast. Alt. Åpne menyen. Du kan velge følgende: Send nr. Sende lagret SMS. Rediger Endre teksten i den lagrede SMS-meldingen og deretter sende den ( s. 40). Tegnsett Skriv teksten med det valgte tegnsettet. Slette utkast Åpne Utkast, deretter: Alt. Åpne menyen. Slett alle Velg, trykk på OK og bekreft med Ja. Listen blir slettet. Sende SMS til en e-postadresse Hvis tjenesteoperatøren støtter tjenesten SMS som e-post, kan du også sende SMS-meldinger til e-postadresser. E-postadressen må stå på begynnelsen av teksten. SMS-meldingen må sendes til SMS-sendesenterets e-posttjeneste. v Ë (Postkasse, postkasse- PIN-kode) Ny SMS s / ~ Kopier e-postadressen fra adresseboken eller legg den inn direkte. Avslutt med mellomrom eller kolon (operatøravhengig). ~ Skriv SMS-tekst. Alt. Send E-post Send Trykk på displaytasten. Velg og trykk på OK. Velg og trykk på OK. Hvis nummeret til e-posttjenesten ikke er lagt inn ( s. 45), taster du inn dette nummeret. Trykk på displaytasten. 41

43 SMS (tekstmeldinger) Motta SMS Alle innkommende SMS-meldinger blir lagret i innboksen. Kjedede SMS-meldinger blir vist som én SMS-melding. Hvis denne er for lang eller ikke blir fullstendig overført, blir den oppdelt i flere enkelte SMS-meldinger. Ettersom en SMS blir stående på listen etter lesing, bør du slette SMS-meldinger fra listen regelmessig. Hvis SMS-lagringsplassen er full, vises en tilsvarende melding om det. Slå av/på undertrykking av første ringesignal Hver innkommende SMS blir varslet med ett ring (samme ringetone som ved eksternt anrop). Hvis du besvarer et slikt anrop, går SMS-meldingen tapt. Hvis du vil unngå ringelyden, kan du undertrykke første ringetone for alle eksterne anrop. v Åpne hovedmenyen. * #Q5# O Trykk på tastene. Q OK Gjør første ringesignal hørbart eller OK Undertrykk det første ringesignalet. Innboks Innboksen inneholder: u Alle mottatte SMS-meldinger, med den nyeste først. u SMS-meldinger som ikke kunne sendes på grunn av en feil. Nye SMS-meldinger blir varslet på alle Gigaset S79H-håndsett med symbolet Ë i displayet, blinking med beskjedtasten f og en varseltone. Åpne innboksen med tasten f f Trykk på. Innboksen blir vist med postkassenavn og antall oppføringer (eksempel): SMS: (2) fet skrift: nye oppføringer ikke fet skrift: leste oppføringer Velg eventuelt en postkasse og åpne listen med OK (tast ev. inn postkasse-pin-kode og bekreft med OK ). En oppføring i listen blir vist med nummer og dato for mottak (eksempel): :07 Åpne innboksen via SMS-menyen v Ë ev. Velg postkasse, angi postkasse-pin-kode) Innkomm. Slett innboksen Alle nye og gamle SMS-meldinger i innboksen blir slettet. Åpne innboksen. Alt. Åpne menyen. Slett alle Velg, trykk på OK og bekreft med Ja. Listen blir slettet. Lese og slette SMS Åpne innboksen. Deretter q Velger du SMS. Les Trykk på displaytasten. Teksten vises. Bla linje for linje med q. Eller slett SMS-meldingen med Alt. Slett oppføring OK. Når du har lest en ny SMS, får den statusen Gammel (vises ikke lenger med fet skrift). Endre tegnsett Lese SMS Alt. Trykk på displaytasten. Tegnsett Teksten blir gjengitt med valgt tegnsett. 42

44 SMS (tekstmeldinger) Besvar eller videresend SMS Lese SMS Alt. Trykk på displaytasten. Du har følgende muligheter: Svar Skriv en ny SMS til avsenderen og send den ( s. 40). Rediger Endre teksten i SMS-meldingen og send den tilbake til avsenderen ( s. 40). Videresend Send SMS-meldingen videre til et annet nummer ( s. 40). Kopiering av nummer til adresseboken Kopier nummeret til avsenderen Åpne innboksen og velg en SMS-melding ( s. 42). Alt. Kopier til tlf.bok Fyll ut oppføringen s. 35. Merk En vedlagt postkasseadresse blir kopiert til adresseboken. Kopier / ring til nummer fra SMSteksten Les SMS-meldingen og bla til stedet med telefonnummeret. Sifrene er merket. Ó Trykk på displaytasten. Fyll ut oppføringen s. 35. Eller: c Trykk på svartasten for å ringe nummeret. Hvis du vil bruke nummeret også til sending av SMS: Lagre nummeret med eventuelt prefiks i adresseboken. SMS med vcard Et vcard er et elektronisk visittkort. Det blir vist i SMS-teksten som et symbol Å. Et vcard kan inneholde: u Navn u Privatnummer u Jobbnummer u Mobiltelefonnummer u Fødselsdag Oppføringer på et vcard kan lagres enkeltvis etter hverandre i adresseboken. Åpne vcard Lese SMS som inneholder vcard. Vis Trykk på displaytasten. Trykk på Tilbake for å gå tilbake til SMS-teksten. q Velg nummer. Lagre Trykk på displaytasten. Når du lagrer et nummer, blir adresseboken åpnet automatisk. Nummer og navn kopieres. Dersom vcard inneholder en fødselsdag, blir datoen innført som en merkedag i adresseboken. Du kan ev. redigere og lagre oppføringen i adresseboken. Du går automatisk tilbake til vcard. 43

45 SMS (tekstmeldinger) Varsling via SMS Du kan bli varslet per SMS om tapte anrop eller nye beskjeder på telefonsvareren (kun Gigaset S795). Forutsetning: Ved tapte anrop må nummeret til anroperen (CLI) overføres. Varslingen går til mobiltelefonen din eller et annet SMS-aktivert apparat. Du må da lagre telefonnummeret som varslingen skal sendes til. v Ë Innstillinger Melding Endre inntasting over flere linjer: Til: Tast inn nummeret som SMS-meldingen skal sendes til. Tapte anrop Velg På hvis en varslings-sms skal sendes. For meldinger på telefonsvareren (kun Gigaset S795) Velg På hvis en varslings-sms skal sendes. Lagre Trykk på displaytasten. Merk Angi aldri ditt eget fastnettnummer for varsling av tapte anrop. Dette kan føre til en endeløs sirkel som IKKE er kostnadsfri. SMS-postkasser Ved levering er den generelle postkassen aktivert. Denne postkassen er tilgjengelig for alle og kan ikke beskyttes med PIN-kode. Du kan i tillegg opprette tre personlige postkasser og beskytte disse med PIN-kode. En postkasse blir kjennetegnet ved navnet og en Postkasse-ID (et slags innvalgssiffer). Merk: u Hvis du bruker flere SMS-aktiverte apparater (baser) på en telefonlinje, må hver SMSpostkasse-ID bare forekomme en gang. I dette tilfellet må du også endre den forhåndsdefinerte ID-en for den generelle postkassen ( 0 ). u Personlige postkasser kan du bare bruke når nettoperatøren støtter det. Dette baserer seg på at telefonnummeret til et (forhåndsdefinert) SMS-senter er tilføyd en stjerne (*). u Hvis du glemmer PIN-koden til postkassen din, kan du tilbakestille den ved å tilbakestille basen til fabrikkoppsettet. Da blir samtlige SMS-meldinger i alle postkasser slettet. Oppretting og endring av en personlig postkasse Still inn en personlig postkasse v Ë Innstillinger SMS-postkasser s Velg postkasse, f.eks. Postkasse B, og trykk på Endre. Endre inntasting over flere linjer: Aktivering: Aktiver/deaktiver postkasse Navn: Tast inn navnet. ID: Velg postkasse-id (0-9). Bare de ledige tallene kan velges. PIN-beskyttelse: Slå PIN-beskyttelse på/av SMS-PIN Legg eventuelt inn den 4-sifrede PIN-koden. Lagre Trykk på displaytasten. Aktive postkasser er markert i postkasselisten med μ. De blir gjengitt i SMS-listen og kan eventuelt vises med beskjedtasten f. Deaktiver postkassen Sett Aktivering til Av. Bekreft ev. kontrollspørsmålet med Ja. Alle SMS-meldinger som er lagret i denne postkassen, blir slettet. Deaktivering av PIN-beskyttelse PIN-beskyttelse: Still på Av. PIN-koden for postkassen blir tilbakestilt til

46 SMS (tekstmeldinger) Endre navn på en postkasse v Ë Innstillinger SMS-postkasser s (Velg postkasse) Endre Trykk på displaytasten. ~ Angi nytt navn. Lagre Trykk på displaytasten. Endring av PIN-kode og ID for en postkasse v Ë Innstillinger SMSpostkasser s (Velg postkasse) ~ Tast eventuelt inn PIN-koden for postkassen og trykk på OK. Still inn ID, PIN-beskyttelse, SMS-PIN ( s. 44). Send SMS-meldinger til en personlig postkasse Før en SMS-melding kan havne i din personlige postkasse, må avsenderen kjenne din ID og føye den til telefonnummeret ditt. Du kan sende SMS-partneren din en SMS-melding om din personlige postkasse. Med denne SMS-meldingen mottar SMS-partneren din SMS-nummeret ditt inkludert aktuell ID, og kan lagre det i adresseboken. Hvis ID-en er ugyldig, blir SMS-meldingen ikke levert. Innstilling av SMS-senter SMS-meldinger utveksles via SMS-sentre hos nettoperatørene. SMS-senteret som du vil sende og motta via, må være registrert i telefonen. Fra hvert av de registrerte SMSsentrene kan du motta SMS, hvis du har registrert deg hos operatøren. Dine SMS blir sendt over det SMS-senteret som er oppført som sendesenter ( s. 45). Til ethvert tidspunkt kan bare ett SMS-senter være sendesenter. Dersom det ikke er oppført noe SMS-servicesenter, består SMS-menyen bare av oppføringen Innstillinger. Legg inn et SMS-servicesenter ( s. 45). Opprette/endre SMS-senter Forhør deg om tjenestetilbud og om spesielle muligheter hos nettoperatøren din før en nybestilling eller før du sletter forhåndsinnstilte telefonnumre. v Ë Innstillinger Servicesentre s Velg SMS-senter (f.eks. Servicesenter 1) og trykk på Endre. Endre inntasting over flere linjer: SMS-senter: Velg Ja når du skal sende SMS via SMS-senteret. Nr. til SMS-servicesenter: Legg inn nummeret til SMS-tjenesten og tilføy en stjerne hvis nettoperatøren din støtter personlige postkasser. Postkasser støttes. Nummer til e-post: Tast inn nummeret til e-posttjenesten. Lagre Trykk på displaytasten. Merk Forhør deg hos nettoperatøren din om hva du må ta hensyn til ved registrering av tjenestetelefonnumrene, hvis du skal bruke personlige postkasser (forutsetning: nettoperatøren støtter denne funksjonen). Sending av SMS via andre SMSsentre Aktiver SMS-senteret (2 til 4) som sendesenter. Send SMS-meldingen. 45

47 SMS (tekstmeldinger) SMS-infotjeneste Du kan få tjenesteoperatøren til å sende deg bestemt informasjon (f.eks. værmelding eller lottotall) per SMS. Til sammen kan inntil 10 infotjenester lagres. Informasjon om tilbudte infotjenester og kostnader får du hos tjenesteoperatøren din. Opprette/bestille infotjeneste Bestill infotjeneste v Ë Infotjeneste s Send Velg infotjeneste. Trykk på displaytasten. Opprette infotjeneste Velg en tom oppføring eller slett ev. først. Deretter: Endre Trykk på displaytasten. ~ Angi eventuelt koden, betegnelsen og målnummeret. Lagre Trykk på displaytasten. Endre oppføringen for en infotjeneste Velg en infotjeneste (seovenfor). Deretter: Alt. Åpne menyen. Endre oppføring Velg og trykk på OK. ~ Endre eventuelt koden, betegnelsen og målnummeret. Lagre Trykk på displaytasten. Slett en infotjeneste Velg en infotjeneste (seovenfor). Deretter: Alt. Åpne menyen. Slett oppføring Velg og trykk på OK. SMS til hussentraler u Du kan bare motta en SMS-melding hvis nummeroverføringen blir videreført til hussentralen (CLIP). CLIP-analysen av nummeret til SMS-senteret skjer i Gigaset-telefonapparatet). u Du må eventuelt sette et bylinjeprefiks foran nummeret til SMS-senteret (avhengig av hussentral). I tvilstilfeller må du teste hussentralen, f.eks.ved å sende en SMS til ditt eget nummer: en gang med prefiks og en gang uten. u Ved sending av SMS-meldinger blir avsendernummeret eventuelt sendt uten prefiks. I dette tilfellet er direkte svar fra mottaker ikke mulig. Sending og mottak av SMS-meldinger til ISDN-sentraler er bare mulig via basens tilordnede MSN-nummer. Slå SMS-funksjoner på/av Etter utkobling kan du ikke lenger motta beskjeder som SMS-meldinger, og apparatet sender ikke lenger SMS-meldinger. Innstillingene du har foretatt for sending og mottak av SMS (numre til SMS-sentre) og oppføringene i innboks- og utkast, beholdes også etter utkobling. v Åpne hovedmenyen. * #Q5# 2 L Tast inn sifrene. Q OK Koble ut SMS-funksjon. Eller: OK Koble inn SMS-funksjon (fabrikkoppsett). 46

48 SMS (tekstmeldinger) Feilsøking (SMS) Feilkoder ved sending E0 Permanent innkoblet undertrykking av telefonnummer (CLIR), eller nummeroverføring ikke tilgjengelig. FE Feil under overføring av SMS-melding. FD Feil ved oppkoblingsforsøk til SMS-sentral, se selvhjelp. Selvhjelp ved feilmeldinger Følgende tabell viser feilsituasjoner, mulige årsaker og forslag til mulige løsninger. Sending er ikke mulig. 1. Tilleggstjenesten Nummeroverføring (CLIP) er ikke bestilt. Tjenesten må aktiveres hos tjenesteoperatøren. 2. Overføring av SMS-meldingen ble avbrutt (f.eks.av et anrop). Send SMS-meldingen på nytt. 3. Tjenesten støttes ikke av nettoperatøren. 4. Det er ikke registrert noe nummer eller det er registrert feilaktig nummer for SMS-sentralen som er aktivert som sendesenter. Legg inn nummeret ( s. 45). Du mottar en SMS med ufullstendig tekst. 1. Telefonens lagringsplass er full. Slett gamle SMS-meldinger ( s. 41). 2. Nettoperatøren har ennå ikke overført resten av SMS-meldingen. Du mottar ikke lenger SMS. 1. Du har endret ID for postkassen din. Fortell SMS-partneren din at ID-en er endret, eller gjør om endringen igjen ( s. 45). 2. Du har ikke koblet inn postkassen din. Aktiver postkassen din ( s. 45). 3. Viderekobling er aktivert med Tidsp: Alle anrop eller viderekobling Alle anrop er aktivert for nettpostkassen. Endre anropsviderekoblingen ( s. 31). SMS blir lest opp. 1. Tjenesten Nummervisning er ikke aktivert. Aktiver denne tjenesten hos nettoperatøren din (kostnadspliktig). 2. Mobilnettoperatøren og SMS-tilbyderen for fastnettet har ikke avtalt noe samarbeid. Forhør deg hos tilbyderen av fastnett-sms. 3. Apparatet er registrert hos SMS-tilbyderen som ikke egnet for fastnett-sms, dvsdu er ikke lenger registrert der. La telefonen din bli registrert automatisk for SMS-mottak ved å sende en vilkårlig SMS. Mottak kun på dagtid. Apparatet er registrert i SMS-operatørens database som ikke egnet for fastnett-sms, dvs. du er ikke registrert der. Forhør deg hos tilbyderen av fastnett-sms. La telefonen din bli registrert automatisk for SMS-mottak ved å sende en vilkårlig SMS. 47

49 Betjening av Gigaset-basen S795 Betjening av Gigasetbasen S795 Du betjener telefonsvareren via håndsettet, tastene på basen ( s. 4) eller via fjernbetjening (annen telefon/mobiltelefon). Du kan ta opp egne meldinger eller informasjonsmeldinger via håndsettet. Telefonsvarermodus Du kan benytte telefonsvareren i to forskjellige modi. u I modusen Svare & ta opp vil den som ringer, høre meldingen din og kan legge igjen en beskjed. u I modusen Kun besvare vil den som ringer, høre meldingen din, men kan ikke legge igjen en beskjed. Betjening via håndsettet Hvis du hører en oppfordring eller melding mens du betjener håndsettet, vil høyttaleren til håndsettet slå seg på automatisk. Du kan slå av høyttaleren med handsfreetasten d. Slå telefonsvareren på/av og stille inn modusen Du kan velge mellom Svare & ta opp, Kun besvare og Vekslende. Med innstillingen Vekslende kan du aktivere opptaksmodusen innen en tid som du har spesifisert. Utenom denne tiden hører den som ringer, informasjonsmeldingen. v Ì Aktivering (μ=på) Endre Trykk på displaytasten. Endre inntasting over flere linjer: Aktivering: Velg På eller Av for å slå telefonsvareren på eller av. Modus: Svare & ta opp, Kun besvare eller velg Vekslende. Hvis modusen Vekslende er valgt: Opptak fra: Angi tidsperiodens begynnelse i timer/minutter med et 4-sifret tall. (Klokkeslettet må først være stilt inn på telefonen.) Opptak til: Angi tidsperiodens slutt i timer/ minutter med et 4-sifret tall. Dersom opptaksperioden ikke stilles inn, brukes informasjonsmeldingen. Lagre Trykk på displaytasten. Hvis beskjedminnet er fult og Aktivering: På har blitt valgt, avbrytes lagringen og du får en melding om sletting av gamle meldinger. Etter innkobling blir du informert om resterende lagringstid. Hvis klokken ikke er innstilt, vil du høre en melding om dette (innstilling av klokkeslett s. 15). Symbolet à vises i displayet. LED-diskplayet på basen lyser ( s. 4). Telefonen leveres med standardmeldinger for opptak- og informasjonsmeldingsmodus. Hvis det ikke finnes en personlig melding, brukes den aktuelle standardmeldingen. Spille inn egne meldinger/ informasjonsmeldinger v Ì Meldinger Ta opp melding / Infomld.-opptak OK Trykk på displaytasten for å starte opptaket. Du hører klarsignalet (en kort tone). Tal inn meldingen nå (minst 3 sek.). Avslutt Trykk på displaytasten for å avslutte opptaket. Med a eller Tilbake avbrytes opptaket. Med OK starter du opptaket på nytt. Når opptaket er ferdig, spilles meldingen av slik at du kan kontrollere den. Med Ny kan du starte opptaket på nytt. 48

50 Betjening av Gigaset-basen S795 Merk: u Opptaket avsluttes automatisk når den maksimale opptakstiden på 170 sekunder overskrides, eller når du tar en talepause på mer enn 2 sekunder. u Hvis du avbryter et opptak, brukes standardmeldingen igjen. u Hvis lagringsplassen i telefonsvareren er full, kobler den over til modusen Kun besvare. Slett gamle beskjeder, og telefonsvareren kobler automatisk tilbake til modusen Svare & ta opp. Gjenta opptaket om nødvendig. Spille av en melding/ informasjonsmelding v Ì Meldinger Spill av melding / Spill av infomld. Hvis det ikke finnes en melding, hører du den aktuelle standardmeldingen. Ta opp en ny melding mens meldingen avspilles: Ny Trykk på displaytasten. Hvis lagringsplassen i telefonsvareren er full, kobler den over til modusen Kun besvare. Slett gamle beskjeder, og telefonsvareren kobler automatisk tilbake til modusen Svare & ta opp. Gjenta opptaket om nødvendig. Slette melding/ informasjonsmelding v Ì Meldinger Slett melding / Slett infomld. Ja Trykk på displaytasten for åbekrefte. Når meldingen er slettet, brukes den aktuelle standardmeldingen. Avspilling av beskjeder Alle beskjeder registreres med dato og klokkeslett (hvis dette er definert, s. 15), og de vises under avspillingen. Ved nummeroverføring vises nummeret, til anroperen. Hvis anroperens nummer er lagret i adresseboken, vises også navnet. Avspilling av nye beskjeder Nye beskjeder som du ikke har hørt ennå, vises i displayet med et symbol og antall beskjeder: Ã 02 Tasten fpå håndsettet og displayet på basen blinker. På basen vises antallet nye meldinger. f Trykk på beskjedtasten. Telefonsvarer: Velg og trykk på OK. Hvis det finnes nye beskjeder, starter avspillingen deretter med den første nye beskjeden. Etter at den siste nye beskjeden er avspilt, hører du sluttonen, men også en melding om hvor mye opptakstid som gjenstår. Hvis beskjedene er lagret med dato og klokkeslett, vil du høre en melding om dette før avspilling av hver beskjed. Avspilling av gamle beskjeder Du kan spille av gamle beskjeder når det ikke finnes flere nye beskjeder. Start avspillingen på samme måte som beskrevet under Avspilling av nye beskjeder. En ny beskjed endrer status til gammel etter avspilling av opptakstid og -dato (etter ca. 3 sekunder). Merk Sletting av meldinger kan ta en stund. 49

51 Betjening av Gigaset-basen S795 Stanse og styre avspillingen Under avspilling av beskjeder: 2 Stopp avspilling. Fortsett ved åtrykke på 2 en gang til eller Alt. Åpne menyen. Pause Velg og trykk på OK. For å fortsette velger du Fortsett og trykker på OK. t eller Gå til begynnelsen av den aktuelle beskjeden. To trykk: Gå til forrige beskjed. t eller3 Gå til neste beskjed. To trykk: Til påfølgende beskjed. Hvis et avbrudd varer lenger enn ett minutt, går telefonsvareren tilbake til hviletilstand. Merk en beskjed som ny En allerede avspilt beskjed vises igjen som ny beskjed. Under avspilling av beskjeder: * Trykk på stjernetasten eller Alt. åpne menyen. Merk som ny Velg og trykk på OK. En melding informerer deg om den nye statusen til beskjeden. Avspillingen av den aktuelle beskjeden avbrytes. Eventuelt starter avspillingen av den neste beskjeden. f-tasten på håndsettet blinker. Kopiere telefonnummeret fra en beskjed til adresseboken Under avspilling eller ved pause: Alt. Kopier til tlf.bok Fyll ut oppføringen s. 35. Slette beskjeder Du kan enten slette alle gamle beskjeder eller bare enkeltbeskjeder. Slette alle gamle beskjeder Under avspilling eller ved pause: Alt. Slett gammel liste OK Trykk på displaytasten for åbekrefte. Ja Trykk på displaytasten for åbekrefte. Slette en gammel beskjed enkeltvis Under avspilling eller ved pause: Slett Trykk på displaytasten. Overta en samtale fra telefonsvareren Mens telefonsvareren tar opp en beskjed eller blir betjent via fjernstyring, kan du ta over samtalen: c/ Svar Trykk på svartasten eller displaytasten. Opptaket avbrytes og du kan snakke med anroperen. Hvis du tar over samtalen etter mer enn 2 sekunder, registreres anropet som en ny beskjed. f-tasten på håndsettet blinker. Du kan besvare anropet selv om det ikke er varslet på håndsettet. 50

52 Betjening av Gigaset-basen S795 Viderekoble et eksternt anrop til telefonsvareren Du kan viderekoble et innkommende eksternt anrop til telefonsvareren selv om den er slått av. Forutsetning: Det må være nok tilgjengelig minne på telefonsvareren. Et eksternt anrop varsles på håndsettet: Ô Trykk på displaytasten. Telefonsvareren starter umiddelbart i opptaksmodus og tar imot samtalen. Den angitte tidsperioden for anropssvar ( s. 51) ignoreres. Slå opptak av/på Du kan gjøre opptak av en ekstern samtale med telefonsvareren. Informer samtalepartneren om at samtalen tas opp. Alt. Åpne menyen. Opptak Velg og trykk på OK. Opptaket av samtalen varsles i displayet med en informasjonstekst. Denne registreres som en ny beskjed i telefonsvarerlisten. Avslutt Trykk på displaytasten for å avslutte opptaket. Den maksimale opptakstiden avhenger av tilgjengelig minne i telefonsvareren. Hvis minnet er fullt, høres det en sluttone og opptaket avbrytes. Delen av samtalen som ble tatt opp, registreres som en ny beskjed i telefonsvarerlisten. Slå høyttaler av/på Under opptak av en beskjed kan du lytte med i høyttaleren på basen og i alle oppmeldte håndsett. Slå høyttaleren permanent av/på v Ì Anropsvisning Håndsett / Base (³=på) Endre Trykk på displaytasten for å slå funksjonen på eller av. Høyttaleren på basen og håndsettet kan være aktivert samtidig. Slå av høyttaleren for det aktuelle opptaket Du kan slå av funksjonen på ditt eget håndsett under opptaket. Stille Trykk på displaytasten. Innstilling av opptaksparametere Telefonsvareren er forhåndsinnstilt i fabrikkoppsettet. Du kan foreta individuelle innstillinger via håndsettet. v Ì Opptak Endre inntasting over flere linjer: Opptakslengde: Velg maksimal opptakslengde 1 min., 2 min., 3 min. eller Maks. Opptakskvalitet: Velg opptakskvalitet Lang avspilling eller Høy. Velger du høy kvalitet, forkorter du den maksimale opptakstiden. Antall ringesign.: Velg følgende når telefonsvareren skal ta imot et anrop: Straks, etter 10 sek, 18 sek, 30 sek eller Aut. Lagre Trykk på displaytasten. 51

53 Betjening av Gigaset-basen S795 Informasjon om anropssvar Ved Aut. gjelder følgende for telefonsvareren: u Hvis det ennå ikke finnes nye beskjeder, besvarer telefonsvareren et anrop etter 18 sekunder. u Hvis det allerede finnes nye beskjeder, besvarer telefonsvareren et anrop allerede etter 10 sekunder. Ved fjernstyring ( s. 52) vet du dermed etter ca. 15 sekunder at det ikke finnes nye beskjeder (ellers ville telefonsvareren ha slått seg på allerede). Når du legger på, beregnes ingen samtalekostnader for dette anropet. Merk: Telefonen kan stilles inn slik at den første ringetonen undertrykkes ved alle anrop ( s. 42). Tiden som er innstilt for anropssvar, angir derfor ikke hvor abonnenten må vente før telefonsvareren tar i mot samtalen. Endre språk for kommunikasjon og standardmeldinger v Åpne hovedmenyen. * #Q5#2 Tast inn et tall, og med Q OK stiller du inn svensk OK stiller du inn dansk 2 OK stiller du inn engelsk Tilbakestille hurtigvalg på telefonsvareren med tast 1 I fabrikkoppsettet er den innebygde telefonsvareren forhåndsinnstilt med hurtigvalg på tast. Hvis du har angitt nettpostkasse ( s. 54) som hurtigvalg, kan du tilbakestille denne innstillingen. v Ì Programmer tast 1 Telefonsvarer Velg og trykk på OK. Etter at du har valgt telefonsvarer, trykker du på tasten lenge. Du blir tilkoblet direkte. Innstillingen for hurtigvalg gjelder for alle oppmeldte håndsett. Betjening på reise (fjernbetjening) Du kan høre på eller slå på telefonsvareren fra en annen telefon (f.eks. hotell, telefonboks), eller du kan starte tilbakeringing til telefonsvareren via en SMS-melding. Forutsetninger: u Du har stilt inn en system-pin forkjellig fra 0000 ( s. 71). u Telefonen du benytter til fjernbetjeningen, må ha tonesignalering, det vilsi at du hører forskjellige toner for hvert tastetrykk. Alternativt kan du benytte en kodesender (kan kjøpes). 52

54 Betjening av Gigaset-basen S795 Ringe til telefonsvareren og høre på beskjeder ~ Ring til eget nummer. 9~ Mens du hører på din egen melding: Trykk på tasten 9 og tast inn system-pin. Du blir informert om det finnes nye beskjeder. Avspillingen av beskjeder begynner. Du kan nå betjene telefonsvareren med tastaturet. Betjeningen skjer med følgende taster: A Til begynnelsen av aktuell beskjed. Trykk 2x: Til forrige beskjed. B Stopp avspilling. Trykk en gang til for å fortsette. 3 Gå til neste beskjed. 0 Slett den aktuelle beskjeden. Slå på telefonsvareren Ring hjem og la det ringe til du hører: Vennligst oppgi PIN-koden. ~ Oppgi system-pin-koden. Telefonsvareren er på. Du hører en melding om ledig lagringsplass. Avspillingen av beskjeder følger. Telefonsvareren kan ikke slås av med fjernbetjening. Starte tilbakeringing til telefonsvareren via SMS og høre på beskjeder Forutsetning: Det må være lagret et varslingsnummer ( s. 44) Når du er på reise, kan du aktivere tilbakeringing fra telefonsvareren din ved å sende en SMS-melding fra en telefon (mobiltelefon eller annet apparat som er SMS-kompatibelt) som du tidligere har lagret varslingsnummeret til i telefonen din. Etter anropssvar og trykk på en vilkårlig tast, starter avspillingen av beskjeder. SMS-meldingen må inneholde følgende: *<system-pin>*<tilbakeringingsnummer>* Tilbakeringingsnummeret er valgfritt. Eksempel: *4711* eller *4711* * Hvis det er angitt et tilbakeringingsnummer, ringes dette opp, og hvis ikke, ringes varslingsnummeret opp. Du kan betjene telefonsvareren med tastaturet, som beskrevet i foregående avsnitt. 53

55 Bruk av nettpostkasse Bruk av nettpostkasse Nettpostkassen er nettoperatørens telefonsvarer i nettet. Du kan først bruke nettpostkassen etter at du har aktivert den hos nettoperatøren din. Fastsett hurtigvalg for nettpostkasse Med hurtigvalg kan du ringe opp nettpostkassen eller den integrerte telefonsvareren (kun Gigaset S795) direkte. Gigaset S790: Nettpostkassen er forhåndsinnstilt med hurtigvalg. Du trenger bare å legge inn nummeret til nettpostkassen. Gigaset S795: Den integrerte telefonsvareren er forhåndsinnstilt med hurtigvalg. I stedet kan du angi nettpostkassen. Forhør deg om dette hos nettoperatøren. Fastsett nettpostkassen for hurtigvalg og legg inn nummeret til nettpostkassen Gigaset S790: v Ì Programmer tast 1 Nettpostkasse Velg og trykk på Velg (Ø =valgt). Gigaset S795: v Ì Nettpostkasse Fortsett med: ~ Tast inn nummeret til nettpostkassen. Lagre Trykk på displaytasten. Innstillingen for hurtigvalget gjelder for alle Gigaset S79H-håndsett. Ringe opp nettpostkassen Langt trykk. Du blir straks koblet opp til nettpostkassen. d Trykk ev. på handsfreetasten d. Du får avspilt nettpostkassens utgående melding. Se på melding i nettpostkassen Når det kommer inn en beskjed til deg, blir du ringt opp av nettpostkassen. I displayet vises nummeret på nettpostkassen hvis du har bestilt nummeroverføring. Hvis du besvarer anropet, blir de nye beskjedene avspilt. Hvis du ikke besvarer anropet, blir nummeret til nettpostkassen lagret i listen over tapte anrop, og beskjedtasten blinker ( s. 38). Merk Hvis du legger inn telefonnummeret til nettpostkassen i adresseboken og kaller det Nettpostkasse, vises det i displayet og i anropslisten. 54

56 ECO DECT ECO DECT Med din Gigaset S790/S795 bidrar du til vern av miljøet. Redusering av strømforbruket Når du bruker en strømbesparende strømadapter, bruker telefonen din mindre strøm. Reduksjon av stråling Strålingen fra telefonen reduseres automatisk: u Håndsett: strålingen reduseres jo nærmere håndsettet befinner seg basen. u Base: hvis kun ett håndsett er oppmeldt og står i basen, reduseres strålingen til nesten null. Du kan redusere strålingen fra håndsettet og basen ytterligere ved å bruke Økomodus. Økomodus Reduserer strålingen fra håndsettet og basen med 80 %, uavhengig av om du telefonerer eller ikke. Ved bruk av Økomodus reduseres rekkevidden med ca. 50 %. Derfor er det alltid lurt å bruke Økomodus når det er nok med en kort rekkevidde. Deaktivere stråling u Økomodus+ Når du aktiverer Økomodus+, blir strålingen (DECT-sendeeffekt) fra basen og håndsettet deaktivert i hviletilstand. Det gjelder også ved bruk av flere håndsett, såfremt alle håndsettene støtter Økomodus+. Økomodus / Økomodus+ kan slås av og på uavhengig av hverandre og fungerer også ved flere håndsett. Håndsettet må ikke stå i basen. Økomodus / Økomodus+ Slå på/av: v Ï Økomodus Økomodus / Økomodus+ Endre Trykk på displaytasten (³ =på). Statusvisninger Displaysymbol ÐiÑÒ (blinker) Ð hvitt Ð grønt ¼ hvitt ¼ grønt Signalstyrke: god til dårlig intet signal Økomodus deaktivert Økomodus aktivert Økomodus+ aktivert (vises i stedet for signalstyrkesymbolet i hviletilstand) Økomodus og Økomodus+ aktivert Merknader u Ved innkoblet Økomodus+ kan du sjekke forbindelsen med basen ved å trykke lenge på svartasten c. Hvis basen er tilgjengelig, hører du summetonen. u Når Økomodus+ er slått på: forsinkes oppringingen med ca. to sekunder reduseres standby-tiden til håndsettet med ca. 50 % u Når du melder opp håndsett som ikke støtter Økomodus+, blir denne modusen deaktivert i basen og alle håndsettene. u Ved innkoblet Økomodus blir rekkevidden til basen redusert. u Økomodus / Økomodus+ og repeaterstøtte ( s. 71) kan ikke være aktivert samtidig, dvs. om du bruker repeater, kan du ikke bruke Økomodus og Økomodus+. 55

57 Legge inn avtale (kalender) Legge inn avtale (kalender) Du kan bruke håndsettet til å minne deg selv om inntil 30 avtaler. Merkedager registrert i adresseboken ( s. 35) blir automatisk lagt inn i kalenderen. Lagre avtale Forutsetning: Dato og klokkeslett er innstilt ( s. 15). v Í Kalender Okt 2009 Ma Ti On To Fr Lø Sø Tilbake Alt. u Gjeldende dag er valgt (markert med hvitt). u Dager som allerede inneholder lagrede avtaler, er markert med hvitt. r/q I den grafiske kalenderen velger du ønsket dato. Den valgte dagen er markert med hvitt. Gjeldende dag er ikke lenger markert. w Trykk midt på styretasten. u Dersom det allerede er lagt inn avtaler, åpner du listen over dagens avtaler. Du åpner vinduet for datainntasting med <Ny oppføring> OK. u Er det ingen avtaler, åpner du straks vinduet for å legge inn opplysninger om den nye avtalen. Endre inntasting over flere linjer: Aktivering: Velg På eller Av. Dato: Angi dag/måned/år 8-sifret. Tid: Angi timer/minutter 4-sifret. Tekst: Angi tekst (maks. 16 tegn). Teksten vises som avtalenavn i listen, og vises i displayet ved avtalevarsling. Hvis du ikke taster inn tekst, vises bare datoen og klokkeslettet for avtalen. Signal: Velg varslingstype. Lagre Trykk på displaytasten. Merk Hvis du allerede har lagret 30 avtaler, må du slette en eksisterende avtale for å få plass til en ny. Varsling om avtale eller merkedag En avtale blir i hviletilstand varslet i 60 sek med den valgte ringemelodien og volumet som er stilt inn for interne anrop ( s. 67). Under varslingen kan du endre volumet permanent med sidetastene ø (høyere) eller (lavere). Ved merkedager vises navnet og ved registrerte avtaler vises tekst med dato og klokkeslett. Av ØáÚ Møte :38 SMS 56

58 Legge inn avtale (kalender) Du kan slå av avtalevarslingen eller besvare den: Av Trykk på displaytasten for å slå av avtalevarslingen. Eller: SMS Trykk på displaytasten for å svare på avtalevarslingen med en SMS. Merk Under et anrop blir en avtale bare varslet med en kort tone. Behandling av avtaler v Í Kalender Redigering av enkeltavtale r/q Velg dag i den grafiske kalenderen og trykk på styretasten w. (Dager som allerede inneholder lagrede avtaler er markert med hvitt i kalenderen.) q Velg avtale for dagen. Du har følgende muligheter: Vis Trykk på displaytasten og endre eller bekreft oppføringen. Eller: Alt. Åpne menyen for endring, sletting og aktivering/deaktivering. Sletting av alle avtaler for én dag Alt. Slett alle avtaler OK Svar på sikkerhetsspørsmålet med Ja. Alle avtaler slettes. Vise tapte avtaler, merkedager Tapte avtaler/merkedager ( s. 35) lagres i følgende situasjoner i listen Tapte alarmer: u Du besvarer ikke en avtale/merkedag. u Avtalen/merkedagen ble varslet under et anrop. u Håndsettet er avslått ved tidspunktet for en avtale/merkedag. u Automatisk repetisjon var aktivert ved tidspunktet for en avtale/merkedag ( s. 36). I displayet vises symbolet n og antallet nye oppføringer. Den nyeste oppføringen står på begynnelsen av listen. Du åpner listen ved å trykke på beskjedtasten f ( s. 38) eller via menyen: v Í Tapte alarmer Velg avtale/merkedag. Informasjon om avtale/merkedag vises. Tapte avtaler vises med avtalens navn, tapte merkedager vises med etternavn, fornavn. I tillegg vises dato og klokkeslett. Slett Slette avtale SMS Skrive SMS. Hvis 10 oppføringer er lagret på listen, blir den eldste oppføringen slettet ved neste avtalevarsling. 57

59 Stille vekkerklokken Stille vekkerklokken Forutsetning: Dato og klokkeslett er innstilt ( s. 15). Slå vekkerklokken på/av og still den v á Vekkerklokke Endre inntasting over flere linjer: Aktivering: Velg På eller Av. Tid: Tast inn vekketidspunkt (4-sifret). Periode: Velg Daglig eller Man-Fre. Volum: Still inn volum (1-6). Melodi: Velg melodi. Lagre Trykk på displaytasten. I hviletilstand viser displayet symbolet ¼samt vekketidspunkt. Vekking varsles på displayet ( s. 3) og med den valgte ringetonen. Vekkingen pågår i 60 sek. Hvis du ikke trykker på noen tast, gjentas vekkingen to ganger med fem minutters mellomrom, før den kobles ut. Under varslingen kan du endre volumet permanent med sidetastene ø (høyere) eller (lavere). Under et anrop blir vekking bare varslet med en kort tone. Slå av vekking / gjenta etter pause (slumring) Forutsetning: Vekking pågår. Av eller Slumre Trykk på displaytasten. Vekkingen blir avbrutt. Trykk på displaytasten eller en vilkårlig tast. Vekkingen blir avbrutt og gjentatt etter 5 minutter. Etter andre gjentakelse blir vekkingen helt utkoblet. Bruk av flere håndsett Oppmelding av håndsett Du kan melde opp inntil seks håndsett på basen. Et Gigaset S79H-håndsett kan være oppmeldt på inntil fire baser. Manuell oppmelding av Gigaset S79H på Gigaset S790/ S795 Manuell oppmelding må innledes på håndsettet (1) og på basen (2). Etter vellykket oppmelding går håndsettet i hviletilstand. I displayet vises håndsettets internnummer, f.eks. INT 1. I motsatt fall må prosedyren gjentas. 1) På håndsettet Håndsettet er ikke oppmeldt på noen base: Reg. Trykk på displaytasten. Håndsettet er allerede oppmeldt på en base: v Ï Registrering Oppmelde håndsett Dersom håndsettet allerede er oppmeldt på fire baser: s Velg base, f.eks. Base 3 og trykk på OK. ~ Hvis du blir forespurt, angir du system-pin-kode for basen og trykker på OK. Displayet viser informasjon om at det søkes etter en oppmeldingsklar base. 2) På basen Trykk lenge (ca. 3 sek.) på oppmeldings-/ pagingtasten på basen ( s. 4) innen ett minutt. 58

60 Bruk av flere håndsett Oppmelding av andre håndsett Andre Gigaset-håndsett og håndsett fra andre GAP-aktiverte apparater melder du opp som angitt nedenfor. 1) På håndsettet Start oppmeldingen på håndsettet ifølge den aktuelle brukerveiledningen. 2) På basen Trykk på oppmeldings/paging-tasten på basen ( s. 4) lenge (ca. 3 sek). Avmelding av håndsett Fra ethvert oppmeldt Gigaset S79H-håndsett kan du melde av andre oppmeldte håndsett. v Ï Registrering Avmelde håndsett s Velg interne abonnenter som skal avmeldes og trykk på OK. (Det håndsettet du bruker er merket med <.) ~ Angi gjeldende system-pinkode og trykk på Lagre. Ja Trykk på displaytasten. Søking etter håndsett ( Paging ) Du kan søke etter håndsettet ved hjelp av basen. Trykk kort på oppmeldings-/paging-tasten på basen ( s. 4). Alle håndsettene ringer samtidig ( Paging ), også når ringetoner er utkoblet. Avslutt søk Trykk kort på oppmeldings-/paging-tasten på basen, eller på svartasten c på håndsettet. Bytte av base Hvis håndsettet er oppmeldt på flere baser, kan du stille det inn på en bestemt base eller på basen med det beste signalmottaket (Beste base). v Ï Registrering Velg base s Internt anrop Velg en av de oppmeldte basene eller Beste base og trykk på Velg. Interne samtaler med andre håndsett som er oppmeldt på samme base, er gratis. Ring opp et bestemt håndsett u Start internt anrop. ~ Tast inn nummeret på håndsettet. Eller: u Start internt anrop. s Velg et håndsett. c Trykk på svartasten. Ringe til alle håndsett samtidig ( fellesanrop ) u Trykk lenge på tasten. Eller: u Start internt anrop. * Trykk på stjernetasten. eller Fellesanrop Velg og c Trykk på svartasten. Samtlige håndsett ringes opp. Avslutt samtale a Trykk på Avslutt-tasten. 59

61 Bruk av flere håndsett Overføring av samtale til et annet håndsett Du kan overføre (koble til) en ekstern samtale til et annet håndsett. u Åpne håndsettlisten. Den eksterne abonnenten hører ventemelodien, hvis innkoblet ( s. 70). s Velg håndsett eller Fellesanrop og trykk på OK. Når den interne abonnenten svarer: Varsle ev. om ekstern samtale. a Trykk på Avslutt-tasten. Den eksterne samtalen blir overført til det andre håndsettet. Hvis den interne abonnenten ikke svarer eller er opptatt, trykker du på displaytasten Avslutt for å gå tilbake til den eksterne samtalen. Ved viderekobling kan du også trykke på Avslutt-tasten a før den interne abonnenten svarer. Hvis den interne abonnenten ikke svarer eller er opptatt, returneres anropet automatisk til deg. Internt spørreanrop/konferanse Du er i en samtale med en ekstern abonnent og kan samtidig ringe til en intern abonnent for en forespørsel eller for å holde en konferansesamtale mellom alle tre abonnentene. Du fører en ekstern samtale: u s Åpne håndsettlisten. Den eksterne abonnenten hører ventemelodien, hvis innkoblet ( s. 70). Velg håndsett og trykk på OK. Den interne abonnenten ringes opp. Hvis den interne abonnenten svarer, kan du enten: Avslutt Eller: Konferanse Trykk på displaytasten. Du blir koblet til den eksterne abonnenten igjen. Trykk på displaytasten. Alle 3 abonnenter er koblet sammen. Merknader u Dersom bare to håndsett er oppmeldt, ringes det andre håndsettet opp umiddelbart etter at du har trykket på tasten u. u Langt tastetrykk på u ringer opp alle håndsett umiddelbart. Avslutt konferanse a Trykk på Avslutt-tasten. Hvis en intern abonnent trykker på Avslutttasten a, beholdes forbindelsen mellom det andre håndsettet og den eksterne abonnenten. Motta/avvise Samtale venter Hvis du mottar et eksternt anrop under en intern samtale, hører du tonen for samtale venter (en kort tone). Ved nummeroverføring vises nummeret,, til anroperen i displayet. Avbryt intern samtale, motta eksternt anrop: Svar Trykk på displaytasten. Den interne samtalen blir avsluttet. Det opprettes forbindelse til den eksterne anroperen. Avvis eksternt anrop Avvis Trykk på displaytasten. Samtale venter-tonen blir koblet ut. Forbindelsen med den interne abonnenten blir opprettholdt. Ringetonen høres fortsatt på andre oppmeldte håndsett. 60

62 Bruk av flere håndsett Tilkobling til ekstern samtale Forutsetning: Funksjonen Bryt inn er på. Du fører en ekstern samtale. En intern abonnent kan koble seg til denne samtalen og delta i den. Tilkoblingen blir varslet til alle samtalepartnere med en signaltone. Slå intern tilkobling på/av v Ï Telefoni Bryt inn Funksjonen slås av eller på ved å trykke på Endre (³ =På). Intern tilkobling Linjen er opptatt med en ekstern samtale. Displayet viser en tilsvarende merknad. Du ønsker å koble deg til den eksisterende eksterne samtalen. c Trykk lenge på svartasten. Du blir koblet til samtalen. Alle abonnentene hører en signaltone. I dette tidsrommet vises meldingen Konferanse i displayet på dette håndsettet, og det kan ikke ringes fra dette håndsettet. Avslutte tilkobling a Trykk på Avslutt-tasten. Alle deltakere hører en signaltone. Hvis den første interne abonnenten trykker på Avslutt-tasten a, beholdes forbindelsen mellom det påkoblede håndsettet og den eksterne abonnenten. Endre navn på et håndsett Ved oppmelding tildeles automatisk navnene INT 1, INT 2 osv. Du kan endre disse navnene. Navnet kan bestå av maks. 10 tegn. Det endrede navnet vises i listen til hvert håndsett. u s Åpne håndsettlisten. Eget håndsett er merket med f. Velg et håndsett. Alt. Åpne menyen. Gi nytt navn ~ Angi navn. Lagre Trykk på displaytasten. Endre internnummer for et håndsett Ved oppmelding mottar et håndsett automatisk det laveste ledige nummeret. Hvis alle plasser er opptatt, blir nummer 6 overskrevet, så sant dette håndsettet er i hviletilstand. Du kan endre internnummeret til alle oppmeldte håndsett (1 6). u Åpne håndsettlisten. Eget håndsett er merket med f. Alt. Åpne menyen. Tilordne hånds.nr. Velg og trykk på OK. r Lagre Velg nummer. Bare ledige numre blir vist. Trykk på displaytasten for å lagre oppføringen. 61

63 Bruk av håndsettet som babyalarm Bruk av håndsettet som babyalarm Når babyalarmmodus er aktivert, blir det lagrede målnummeret oppringt så snart et forhåndsdefinert lydnivå blir nådd. Som målnummer kan du lagre et internt eller eksternt nummer på håndsettet. Bortsett fra displaytastene er alle tastene på håndsettet deaktivert. Baybyalarm til et eksternt nummer avbrytes etter ca. 90 sekunder. Babyalarm til et internt nummer (håndsett) avbrytes etter ca. 3 minutter (avhenger av basen). Med unntak av Avslutt-tasten er samtlige taster sperret under en babyalarm. Høyttaleren på håndsettet er slått av. I babyalarmmodus blir innkommende anrop på håndsettet varslet uten ringetone og kun vist i displayet. Display og tastatur er uten belysning, også varseltoner er utkoblet. Hvis du besvarer et innkommende anrop, blir babyalarmmodus avbrutt under samtalen, men funksjonen er fortsatt aktivert. Hvis du slår håndsettet av og deretter på igjen, er babyalarmmodus fortsatt aktivert. Merk! u Test funksjonen nøye før den tas i bruk. Test f.eks. følsomheten. Kontroller oppkoblingen hvis du viderekobler babyalarmen til et eksternt nummer. u Den aktiverte funksjonen reduserer driftstiden til håndsettet betraktelig. Sett eventuelt håndsettet i basen/ laderen. Dermed sikrer du at batteriet ikke går tomt. u Avstanden mellom håndsettet og babyen skal helst være mellom 1 og 2 meter. Mikrofonen må peke mot babyen. u Abonnenten som babyalarmen viderekobles til, må ikke være blokkert av en innkoblet telefonsvarer. 62

64 Bruk av håndsettet som babyalarm Aktiver babyalarmen og angi et måltelefonnummer v É Babyalarm Endre inntasting over flere linjer: Aktivering: Velg På for å aktivere. Alarm på: Velg Intern eller Ekstern. Eksternt nummer:velg nummeret fra adresseboken (trykk på displaytasten ö) eller tast det inn. Internt nummer: Trykk på displaytasten Endre Velg håndsett eller Fellesanrop dersom alle oppmeldte håndsett skal ringes opp OK. I hviletilstand vises måltelefonnummeret eller det interne måltelefonnummeret i displayet. Alarmnivå: Velg følsomhet for lydnivå (Lavt eller Høyt). Lagre innstillingene med Lagre. I hviletilstand viser displayet følgende ved aktivert babyalarm: i à V INT 1 07:15 22 Okt Á Babyalarm Endre innstilt målnummer v É Babyalarm Angi nummer og lagre som beskrevet under Aktiver babyalarmen og angi et måltelefonnummer ( s. 63). Avbryte/deaktivere babyalarm Trykk på Avslutt-tasten a for å avbryte anrop under en babyalarm. Trykk på displaytasten Av i hviletilstand for å deaktivere babyalarm-modus. Slå av babyalarmen fra en ekstern telefon Forutsetninger: Telefonen må støtte tonesignalering, og babyalarmen må gå til et eksternt målnummer. Besvar anropet som babyalarmen har utløst og trykk på tastene 9 ;. Når forbindelsen er avbrutt, er funksjonen deaktivert. Det vil ikke komme flere babyalarmer. De øvrige babyalarmfunksjonene på håndsettet (f. eks. ingen ringetone) vil være aktivert til du trykker på displaytasten Av på håndsettet. Hvis du vil aktivere babyalarmen på nytt med samme nummer: Aktiver på nytt og lagre med Lagre ( s. 63). Av Alt. 63

65 Innstilling av håndsettet Innstilling av håndsettet Håndsettet er forhåndsinnstilt. Du kan endre innstillingene individuelt. Hurtigtilgang til numre og funksjoner Talltastene Q og 2 til O kan du programmere med et nummer fra adresseboken. Den venstre og høyre displaytasten er forhåndsprogrammert med en funksjon. Du kan endre denne programmeringen ( s. 64). Du kan deretter ringe et nummer eller starte en funksjon med bare ett tastetrykk. Programmering av talltaster Forutsetning: Talltasten er ikke allerede programmert med et nummer. Trykk lenge på talltasten. Eller: Trykk kort på talltasten og trykk på display-tasten Kortnr.. Adresseboken åpnes. Velg en oppføring og trykk på OK. Oppføringen er lagret på talltasten. Merk Hvis du senere sletter eller endrer oppføringen i adresseboken, virker ikke dette inn på programmeringen av talltasten. Velg nummer / endre programmering Forutsetning: Talltasten er programmert med et nummer. Med håndsettet i hviletilstand Trykk lenge på talltasten. Nummeret ringes opp. Eller: Trykk kort på talltasten. Trykk på displaytasten med nummer/ navn (forkortet) for å velge nummeret eller trykk på displaytasten Endre for å programmere talltastene annerledes eller slette programmeringen. Endre programmeringen av en displaytast Trykk lenge på høyre eller venstre displaytast. Listen over mulige tasteprogrammeringer åpnes. Følgende kan velges: Babyalarm Programmering av tasten med menyen for innstilling og aktivering av babyalarm ( s. 62). Vekkerklokke Programmering av tasten med menyen for innstilling og aktivering av vekkerklokke ( s. 58). Kalender Vise grafisk kalender ( s. 56). Repetisjon Visning av repetisjonslisten. Flere funksjoner... Følgende funksjoner kan velges: Anropsliste Vise anropslister ( s. 37). INT Intern oppringing ( s. 59). Tekstmelding Programmere tasten med menyen for SMS-funksjoner ( s. 40). Velg en oppføring og trykk på OK. 64

66 Innstilling av håndsettet Endre menyspråk Du kan vise menytekstene på ulike språk. v Ï Språk Gjeldende språk er merket med Ø. s Velg språk og trykk på Velg. Hvis du uforvarende har stilt inn et språk du ikke forstår: v Ï s s s Trykk på tastene etter hverandre og bekreft med OK. s Velg riktig språk og trykk på den høyre displaytasten. Still inn displayet Innstilling av skjermsparer/ lysbildevisning I hviletilstand kan du vise et bilde eller en lysbildevisning (alle bildene vises etter hverandre) fra mappen Skjermsparer i Mediaoversikt ( s. 68), eller du kan vise klokken som skjermsparer. Dette erstatter normalvisningen i hviletilstand. I visse situasjoner blir skjermspareren ikke vist, f.eks. under en samtale eller når håndsettet er avmeldt. Når en skjermsparer er aktivert er menypunktet Skjermsparer markert med μ. v Ï Skjerm + tastatur Skjermsparer Den aktuelle innstillingen vises. Endre inntasting over flere linjer: Aktivering: Velg På (Skjermsparer vises) eller Av (ingen skjermsparer). Utvalg : Velg skjermsparer eller Vis s Trykk på displaytasten. Den aktive skjermspareren vises. Velg skjermsparer og trykk på OK. Lagre Trykk på displaytasten. Trykk kort på avslutt-tasten a for å vise displayet i hviletilstand. Merk Hvis du har stilt inn den analoge klokken som skjermsparer, vises sekundviseren kun når håndsettet står i laderen. Innstilling av stor skrift Du kan forstørre skrift og symboler i anropslister og i telefonboken for å forbedre lesbarheten. Da vil kun én oppføring vises om gangen i stedet for flere, og navn kan bli forkortet. v Ï Skjerm + tastatur Stor skrift Endre Trykk på displaytasten (³=På). Innstilling av fargeplan Du kan vise displayet i forskjellige fargekombinasjoner. v Ï Skjerm + tastatur Fargeskjema Velg Fargeskjema (1 til 5) og trykk OK. Still inn displaybelysning Du kan slå displaybelysningen på eller av, avhengig av om håndsettet står i basen/ laderen eller ikke. Hvis displaybelysning er påslått, lyser displayet dempet hele tiden. Hvis displaybelysningen er avslått, kan du slå på displaybelysningen ved å trykke én gang på en vilkårlig tast. I dette tilfellet har ikke tasten noen annen funksjon. v Ï Skjerm + tastatur Bakgrunnslys Den aktuelle innstillingen vises. Endre inntasting over flere linjer: I lader Velg På eller Av. 65

67 Innstilling av håndsettet Uten lader Velg På eller Av. Lagre Trykk på displaytasten. Innstilling av tastaturbelysning Du kan stille inn lysstyrken på tastaturbelysningen i 5 nivåer. v Ï Skjerm + tastatur Tastaturlys Den aktuelle innstillingen vises. Endre inntasting over flere linjer: Intensitet: Velg 1 (svakeste) til 5 (sterkeste). Lagre Trykk på displaytasten. Slå automatisk anropssvar på/av Hvis du har slått på denne funksjonen, kan du ved et anrop bare løfte håndsettet ut av laderen, uten at du må trykke på svartasten c. v Ï Telefoni Auto. svar Endre Merk Ved valg av innstillingen På reduseres standbytiden til håndsettet betraktelig. Trykk på displaytasten (³=På). Endre handsfree-/telefonrørvolum Du kan stille inn volumet for handsfree og for telefonrøret i fem trinn. Under en samtale via telefonrøret eller i handsfree-modus: ø/ Trykk på sidetasten for å åpne menyen Volum håndsett. Endre volum ved å trykke på ø (høyere) eller (lavere). Eller: t Trykk på styretasten for å åpne menyen Volum håndsett. Still inn telefonrør- eller handsfreevolum med r. Innstillingen lagres automatisk etter ca. 3 sekunder, eller trykk på displaytasten Lagre. Hvis t er programmert med en annen funksjon, f.eks. ved bytting av samtaler ( s. 32): Alt. Åpne menyen. Volum Velg og trykk på OK. Foreta innstillingen (se ovenfor). Merk u Innstillingene for telefonrøret gjelder også for et tilkoblet headset. u Du kan også stille inn talevolum via menyen ( s. 27). 66

68 Innstilling av håndsettet Innstilling av handsfreeprofil I hviletilstand kan du stille inn ulike profiler for handsfree-funksjonen, slik at telefonen er best mulig tilpasset situasjonen du befinner deg i. Profil 1 I de fleste tilfeller er denne innstillingen den beste, og derfor er den forhåndsinnstilt. Profil 2 Gir den høyeste lydstyrken for handsfreesamtaler. Det fører imidlertid til at partene må snakke etter hverandre, fordi overføringen bare går en vei av gangen (halv-duplex overføring), og den som prater (senderen) foretrekkes. Profil 3 Optimaliserer overføring begge veier samtidig, det vil si at begge parter kan høre hverandre selv om de snakker samtidig. Profil 4 Optimalisering for bestemte tilkoblinger. Hvis forhåndsinnstillingen (Profil 1) ikke høres riktig ut, bør du prøve følgende: v Ï Lydinnstillinger Håndsettprofiler Velg handsfree-profil (1 til 4) og trykk på Velg. Endre ringetoner u Volum: Du kan velge mellom fem lydstyrker (1 5; f.eks. lydstyrke 3 = Š) og Crescendoanrop (6; volumet blir sterkere for hver ringetone = ). u Ringetoner: Du kan velge fra en liste over forhåndsinnstilte ringetoner og melodier. Du kan velge forskjellige ringetoner, melodier eller en vilkårlig lyd fra Media Pool ( s. 68). Du kan stille inn forskjellige ringetoner for følgende funksjoner: u Int. anrop u For eks. anrop Innstilling av melodi/volum I hviletilstand: v Ï Lydinnstillinger Ringetoner (h.set) Volum/Melodier r s r Lagre Innstilling av volum/melodi for interne anrop og merkedager. Gå til neste linje. Innstilling av volum/melodi for eksterne anrop. Trykk på displaytasten for å lagre innstillingen. Mens telefonen ringer kan du endre lydstyrken permanent med sidetastene ø (høyere) eller (lavere). Dessuten for eksterne anrop: Du kan etter å ha lagt inn melodien, angi et tidsrom da telefonen ikke skal ringe, f.eks. om natten. v Ï Lydinnstillinger Ringetoner (h.set) Tidsstyring Tidsstyring: Velg På eller Av. Hvis tidsinnstillingen er aktivert: Utsett oppring. fra: Angi starten på tidsrommet 4-sifret. Utsett oppring. til: Angi slutten på tidsrommet 4-sifret. Merk Ved anrop fra personer som du har gitt en egen melodi i adresseboken (VIP), kan telefonen ringe også i dette tidsrommet. 67

69 Innstilling av håndsettet Slå på/av ringetonen for anonyme anrop. Du kan stille inn telefonen så den ikke ringer ved anrop uten nummeroverføring. Anropet blir bare varslet i displayet. I hviletilstand: v Ï Lydinnstillinger Ringetoner (h.set) Anony. anrop av Trykk på Endre for å aktivere/deaktivere eller slå av funksjonen (³= På). Slå på/av ringetone Du kan slå av ringetonen permanent eller for det aktuelle anropet på et håndsett, enten før du svarer eller i hviletilstand. Å slå den på igjen under et eksternt anrop er ikke mulig. Slå av ringetonen permanent * Trykklenge på stjernetasten. I displayet vises symbolet ó. Gjeninnkobling av ringetonen * Trykk lenge på stjernetasten. Slå av ringetonen for det aktuelle anropet Stille Trykk på displaytasten. Mediaoversikt Håndsettets Media Pool administrerer lyder, som du kan bruke som ringetoner, og bilder (CLIP-bilder og skjermsparer), som du kan bruke som anroperbilder eller skjermsparere. Forutsetning: nummeroverføring (CLIP ). Media Pool kan behandle følgende medietyper: Type Lyd Ringetoner: Monofoniske Polyfoniske Importerte lyder Bilde CLIP-bilde Skjermsparer Format intern intern intern WMA, MP3, MAV BMP, JPG, GIF 128 x 86 piksler 128 x 160 piksler Forskjellige mono- og polyfoniske lyder og bilder er forhåndsinnstilt på håndsettet ditt. Du kan lytte til de tilgjengelige lydene og vise bildene. Bilder og lyder kan du også laste ned fra en PC ( s. 81). Hvis det ikke er nok lagringsplass, må du først slette ett eller flere bilder eller lyder. Slå på/av oppmerksomhetstonen I stedet for ringetonen kan du slå på en oppmerksomhetstone. Ved et anrop lyder da en kort tone ( Pip ) i stedet for ringetonen. * Trykk lenge på stjernetasten og innen 3 sekunder: Pip Trykk på displaytasten. Et anrop blir nå varslet med en kort oppmerksomhetstone. I displayet vises ñ. 68

70 Innstilling av håndsettet Avpilling av lyd og visning av CLIP-bilder v Skjermsparere / CLIP-bilder / Lyder (velg oppføring) Bilder: Vis Trykk på displaytasten. Det markerte bildet vises. Bytt mellom bildene med tasten q. Hvis du har lagret et bilde i et ugyldig filformat, vises en feilmelding etter at du har valgt bildet. Lyder: Den markerte lyden spilles av med en gang. Bytt mellom lydene med tasten q. Du kan stille inn volumet under avspilling: Alt. Åpne menyen. Volum Velg og trykk på OK. r Still inn volumet Lagre Trykk på displaytasten. Gi nytt navn til / slette bilde eller lyd Du har valgt en oppføring. Alt. Åpne menyen. Hvis et bilde / en lyd ikke kan slettes ( ), er ikke dette alternativet tilgjengelig. Du kan velge følgende funksjoner: Slett oppføring Den valgte oppføringen slettes. Gi nytt navn Endre navn (maksimalt 16 tegn) og trykk på Lagre. Oppføringen lagres med det nye navnet. Kontroller lagringsplass Du kan vise ledig lagringslass for skjermsparere og CLIP-bilder. v Ledig minne Slå varseltoner på eller av Håndsettet gir deg akustisk informasjon om ulike handlinger og tilstander. Følgende varseltoner kan du slå av og på uavhengig av hverandre: u Tasteklikk: Hvert tastetrykk blir bekreftet. u Kvitteringstoner: Bekreftelsestone (stigende tonesekvens): på slutten av en inntasting/ innstilling og hvis det kommer en SMS eller en ny oppføring i telefonsvarerlisten eller anropslisten. Feiltone (synkende melodi): ved feilinntasting. Meny-avslutningstone: ved blaing til slutten av en meny. u Batteritone: Batteriet må lades. I hviletilstand: v Ï Lydinnstillinger Servicetoner Endre inntasting over flere linjer: Tastetoner: Velg På eller Av. Bekreftelse: Velg På eller Av. Batteri: Velg På eller Av. Lagre Trykk på displaytasten. Innstilling av eget prefiksnummer For overføring av telefonnumre (f. eks. i vcards) er det nødvendig at ditt prefiksnummer (landkode og områdeprefiks) er lagret i telefonen. Noen av numrene er allerede forhåndsinnstilt. v Ï Telefoni Retningsnummer Kontroller om det (forhånds) innstilte prefiksnummeret er korrekt. 69

71 Innstilling av basen Endre inntasting over flere linjer: q Velg/bytt inntastingsfelt. r Naviger i inntastingsfeltet. Ñ Ev. slette tall: Trykk på displaytasten. ~ Tast inn siffer. Lagre Trykk på displaytasten. Eksempel: Tilbakestilling av håndsettet til fabrikkoppsett Du kan tilbakestille individuelle innstillinger og endringer. Følgende innstillinger påvirkes ikke av tilbakestilling: u oppmelding av håndsettet på basen u dato og klokkeslett u oppføringer i kalenderen u oppføringer i adresseboken, anropslistene, SMS-listene samt innholdet i Media- Pool v Ï System Tilb.stille håndsett Ja Retningsnummer Internasjonal kode: Retningsnummer: 0 - [ ] Û Lagre Trykk på displaytasten. Innstilling av basen Basen stiller du inn med et oppmeldt Gigaset S79H-håndsett. Endre ringetoner for basen Gigaset S795 u Volum: Du kan velge mellom fem lydstyrker (1 5; f.eks. lydstyrke 3 = Š) og Crescendoanrop (6; volumet blir sterkere for hver ringetone = ). u Ringetoner: Du kan velge fra en liste over forhåndsinnstilte ringetoner og melodier. I hviletilstand: v Ï Lydinnstillinger Ringetone (basis) Endre inntasting over flere linjer: r Innstilling av volumet s r Lagre Gå til neste linje. Innstilling av melodi Trykk på displaytasten for å lagre innstillingen. Slå på/av ventemelodi v Ï Lydinnstillinger Ventemusikk Trykk på Endre for å slå på/av ventemelodi (³= På). 70

72 Innstilling av basen Repeater-støtte Med en repeater kan du øke rekkevidden og mottaksstyrken til basen. Bruk av repeater må aktiveres. Samtaler som allerede pågår på basen, blir avbrutt under denne prosessen. Forutsetning: En repeater er oppmeldt. v Ï System Repeatermodus Trykk på Endre for å aktivere/deaktivere repeaterdrift (³= På). Merknader u Økomodus / Økomodus+ ( s. 55) og repeaterstøtte kan ikke være aktivert samtidig, dvs. om du bruker repeater, kan du ikke bruke Økomodus og Økomodus+. u Den standardaktiverte krypterte overføringen deaktiveres ved oppmelding av en repeater. Beskytte mot uberettiget tilgang Beskytt basens systeminnstillinger med en system-pin-kode som bare du kjenner. System-PIN-koden må angis blant annet ved opp- og avmelding av et håndsett til basen, eller ved tilbakestilling til fabrikkoppsett. Endre system-pin-kode Den innstilte, 4-sifrede System-PIN-koden for basen (fabrikkoppsett: 0000) kan du endre til en 4-sifret PIN-kode som bare du kjenner. Gigaset S795: Ved innstilling av en system- PIN-kode gjør du det mulig å fjernstyre telefonsvareren ( s. 52). v Ï System System-PIN ~ Angi gjeldende system-pinkode og trykk på OK. ~ Angi ny system-pin-kode og trykk på OK. Tilbakestilling av system-pin-kode Hvis du har glemt system-pin-koden, kan du tilbakestille basen til den opprinnelige koden 0000: Koble basen fra strømforsyningen. Trykk og hold oppmeldings-/pagingtasten på basen nede mens du kobler basen til strømforsyningen igjen. Hold tasten inne i minst 5 sekunder. Basen er nå tilbakestilt og system-pin-koden er satt til Merk Alle håndsett er avmeldt og må meldes opp på nytt. Alle innstillinger tilbakestilles til fabrikkoppsettet. Tilbakestilling av basen til fabrikkoppsett Ved tilbakestilling: u blir dato og klokkeslett beholdt, u forblir håndsett oppmeldt u blir Økomodus slått på og Økomodus+ slått av u blir system-pin-koden ikke tilbakestilt v Ï System Tilb.stille base ~ Angi system-pin-kode og trykk på OK. Ja Trykk på displaytasten. 71

73 Koble basen til hussentralen Koble basen til hussentralen Følgende innstillinger er nødvendige bare når hussentralen krever det. Se brukerveiledningen for hussentralen. En hussentral som ikke støtter nummeroverføring, kan verken sende eller motta SMSmeldinger. Flash-tid Gjeldende innstilling er merket med Ø. Still inn flash-tid Ved levering er telefonen din innstilt for å kobles direkte til en fastlinje. Hvis du bruker telefonen med hussentraler, må du eventuelt endre denne verdien. Du finner mer informasjon i brukerveiledningen til hussentralen din. v Ï Telefoni Flash-tid s Velg flash-tid og trykk på Velg. (Ø = innstilt verdi). Mulige verdier: 80 ms, 100 ms, 120 ms, 180 ms, 250 ms, 300 ms, 400 ms, 600 ms, 800 ms. Lagre prefiks (bylinjenummer) Forutsetning: Er du tilknyttet en hussentral, må du eventuelt angi et prefiks for å foreta en ekstern samtale,f.eks. 0. v Ï Telefoni Bylinjekode ~ Tast inn eller endre prefikset (maks. 3 sifre). Lagre Trykk på displaytasten. Hvis det er lagret et prefiks, gjelder følgende: u Prefikset blir automatisk foranstilt ved oppringing fra følgende lister: Numre til SMS-sentre, Anropslister, Telefonsvarerliste. u Prefiksnummeret må tastes inn ved manuell oppringing og ved manuell inntasting av adressebok-, nødanrops-/ direkteanropsnumre og numre til SMS-sentre. u Hvis du ved sending av en SMS-melding kopierer målnummeret fra adresseboken, må du slette prefikset. u Et eksisterende prefiks sletter du med Ñ. 72

74 Koble basen til hussentralen Innstilling av pausetider Endre pause etter linjebelegging Du kan stille inn lengden på pausen som settes inn mellom et trykk på svartasten c og sending av nummeret. v Åpne hovedmenyen. *#Q5#L Trykk på tastene. ~ Angi siffer for pauselengde (1 =1 sek; 2 =3sek; 3 =7sek) og trykk på OK. Endre pause etter R-tast Hvis det er nødvendig av hensyn til hussentralen, kan du endre lengden på pausen (se brukerveiledningen til hussentralen). v Åpne hovedmenyen. *#Q5#2 Trykk på tastene. ~ Angi siffer for pauselengde (1 =800ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms) og trykk på OK. Endre signaleringspause (pause etter prefiks) Forutsetning: Du har lagret et prefiks ( s. 72). v Åpne hovedmenyen. *#Q5# Trykk på tastene. ~ Angi siffer for pauselengde (1 = 1 sek; 2 = 2 sek; 3 =3sek; 4 = 6 sek) og trykk på OK. Legg inn en signaleringspause: Trykk på tasten S i to sekunder. I displayet vises P. 73

75 Kundeservice og Assistanse Kundeservice og Assistanse Har du spørsmål? Som Gigaset kunde kan du benytte deg av våre omfattende servicetilbud. Du finner hjelp i denne brukermanualen og ved hjelp av Servicesider på Gigaset online portal. Vennligst registrer din telefon rett etter at du har kjøpt den, ved å gå inn på no/service Dette gir oss muligheten til å hjelpe med bedre service dersom du har spørsmål,eller en garanti sak. Din personlige bruker konto gir deg mulighet til å direkte kontakte vår service via mail. På vår oppdaterte online service som alltid er tilgjengelig kan du finne: u Utfyfllende informasjon om våre produkter u FAQ u Søkebegrep for raskt å finne emner u Compability database: Finn ut hvilken basestasjon og håndsett som kan kombineres. u Produktsammenlikning: Sammenlikne funksjoner for flere produkter med hverandre. u Nedlastingsmuligheter for brukermanualer og programvareoppdateringer u E-post kontaktskjema til kundeservice For mer avansert informasjon og personlig hjelp kan du ta kontakt med våre kundekonsulenter på hotline. For reperasjon, garanti eller reklamasjon: Kundeservice Norge (Oppstartskost 89 øre + 15 øre pr minutt fra fasttelefon linje. For samtaler fra mobil vil det gjelde egne priser.) Vær oppmerksom på at hvis Gigaset Produktet selges av ikke autoriserte forhandlere i det nordiske markedet, produktet er kanskje ikke fullt kompatibel med det nordiske telenettet. Det er tydelig nevnt på boksen i nærheten av CE-merket, samt på undersiden av basestasjonen som landet / landene utstyret er utviklet for. Hvis utstyret brukes på en måte som er uforenlig med dette rådet, med instruksjoner i manualen og på selve produktet, kan dette få konsekvenser om betingelsene for garanti krav (reparasjon eller bytte av produkt). For å benytte seg av garantien vil kjøperen blir bedt om å sende inn en kvittering som beviser kjøpsdatoen (datoen som garantiperioden starter) og type varer som er kjøpt. 74

76 Kundeservice og Assistanse Spørsmål og svar Hvis det oppstår spørsmål ved bruk av telefonen, er vi tilgjengelige døgnet rundt på I tillegg presenterer vi vanlige problemer og mulige løsninger i tabellen nedenfor. I displayet vises ingenting. 1. Håndsettet er ikke slått på. Trykk lenge på Avslutt-tasten a. 2. Batteriet er tomt. Lad batteriet eller skift det ut ( s. 12). Ikke alle menypunkter vises. Die Menyvisning er begrenset (Standardmodus). Slå på utvidet menyvisning (ekspertmodus ) ( s. 25). I displayet blinker Ingen base. 1. Håndsettet er utenfor basens rekkevidde. Reduser avstanden mellom håndsett og base. 2. Rekkevidden til basen er redusert fordi sparemodus er aktivert. Slå av sparemodus ( s. 55) eller reduser avstanden mellom håndsett og base. 3. Basen er ikke innkoblet. Kontroller basens strømadapter ( s. 10). I displayet blinker Registrer håndsett. Håndsettet er ikke oppmeldt på basen, eller det ble avmeldt. Meld opp håndsettet ( s. 58). Håndsettet ringer ikke. 1. Ringetonen er slått av. Slå på ringetonen ( s. 68). 2. Viderekobling er innstilt på Alle anrop. Slå av viderekobling ( s. 31). 3. Telefonen ringer bare når telefonnummeret blir overført. Aktiver ringetone for anonyme anrop ( s. 68). Du hører ingen ringetone/summetone fra fastnettet. Telefonledningen som ble levert med telefonen er ikke i bruk, eller den er erstattet av en ny ledning med feil kontaktbelegging. Bruk alltid den vedlagte telefonledningen eller pass på at du får riktig kontaktbelegging ved kjøp hos forhandler ( s. 10). Feiltone etter forespørsel om system- PIN-kode. Du har angitt feil system-pin-kode. Tilbakestill system-pin-koden til 0000 ( s. 71). Du har glemt system-pin-koden. Tilbakestill system-pin-koden til 0000 ( s. 71). Samtalepartneren hører deg ikke. Du har trykket på tasten h. Mikrofonen på håndsettet er slått av. Slå på mikrofonen igjen ( s. 29). Nummeret til anroperen vises ikke til tross for CLIP. Nummeroverføring er ikke aktivert. Anroperen må aktivere nummeroverføring (CLI) hos nettoperatøren. Du hører en feiltone ved inntasting (synkende tonerekke). Handlingen mislyktes / feil ved inntasting. Gjenta fremgangsmåten. Se i displayet og les eventuelt brukerveiledningen. Du kan ikke spille av nettpostkassen (telefonsvareren). Hussentralen er innstilt med pulssignalering. Koble om hussentralen til tonesignalering. Kun Gigaset S795: I anropslisten finnes en beskjed uten angitt tid. Dato og klokkeslett er ikke innstilt. Still inn dato og klokkeslett ( s. 15). Telefonsvarer melder ved fjernstyringen PIN er ugyldig. 1. Inntastet system-pin-kode er feil Gjenta inntasting av system-pin-kode 2. System-PIN-kode er fremdeles innstilt til Still inn system-pin-kode til noe annet en 0000 ( s. 71). Telefonsvareren tar ikke opp beskjeder eller har satt over til infomelding. Minnet er fullt. Slett gamle beskjeder. Lytt til og slett nye beskjeder. 75

77 Kundeservice og Assistanse Ansvarsfraskrivelse Noen displayer kan inneholde piksler som forblir aktivert eller deaktivert. Siden en piksel består av tre underpiksler (rød, grønn, blå), kan det også oppstå fargeavvik i pikslene. Dette er normalt og ikke et tegn på feilfunksjon. Bruksområde Denne enheten er tilpasset for bruk i det analoge telefonnettet i Norge. Lands-spesifikke krav er tatt høyde for. Vi, Gigaset Communications GmbH, erklærer at denne enheten er i tråd med de krav og andre relaterte reguleringer som er befestet i Directive 1999/5/EC. En kopi av 1999/5/EC Declaration of Conformity er tilgjengelig på denne nettsiden Garanti Gyldighet Denne apparatgarantien gjelder for sluttbrukeren («Kunden»). Kundens lovfestede krav overfor forhandler/selger blir ikke ugyldiggjort eller begrenset av denne garantien. u Garantien omfatter de leverte apparatene med alle tilhørende deler, men ikke installasjon, konfigurasjon og tjenester som er utført av forhandler. Håndbøker og evt. programvare på separate datamedier omfattes ikke av garantien. Denne garantien gjelder ikke for dekorerte deksler eller andre personaliserte deler eller programvare som ikke var en del av den opprinnelige leveransen. Garantien gjelder heller ikke for dekorerte over- eller underdeksler fra spesialserier. u Garantien oppfylles ved at apparater eller deler som på grunn av fabrikasjons- og/ eller materialfeil er blitt defekte, byttes ut eller repareres, alt etter hva vi finner mest hensiktsmessig. Det er en forutsetning at apparatet/delene er behandlet på riktig måte og at bruksanvisningen er fulgt. Garantien gjelder ikke ved normal slitasje. Alternativt forbeholder vi oss retten til å bytte ut det defekte apparatet mot et nyere produkt. u Det kan ikke fremsettes garantikrav dersom Mangelen eller skaden er oppstått på grunn av ukyndig bruk. Som ukyndig bruk regnes blant annet følgende: Åpning av apparatet (regnes som fremmed inngrep) Manipulering av enkeltkomponenter i komponentgruppen Manipulering av programvaren Mangler eller skader som er oppstått på grunn av fall, brudd, lynnedslag eller spilt væske. Dette omfatter også skader som er forårsaket av mekaniske, kjemiske, radiotekniske og termiske forhold (f. eks. mikrobølgeovn, badstu osv.). Reparasjoner eller inngrep som er foretatt av personer som ikke er autorisert av oss. Apparater som er utstyrt med ekstrautstyr eller tilbehør som ikke er godkjent av Gigaset Communications. u Garantikrav må fremsettes umiddelbart etter at en feil/mangel er påvist. u Som garantibevis må kvittering eller kjøpsbevis kunne fremlegges. All garanti/ reklamasjonskrav mottas med det uttrykkelige forbehold at det ved en senere kontroll kan bekreftes at garantibetingelsene er oppfylt. u Eiendomsretten til utskiftede apparater og deler tilhører oss. u Kostnadene for materialer og arbeidstid bæres av oss. 76

78 Miljø u Vi er berettiget til å foreta tekniske endringer etter eget forgodtbefinnende for å oppgradere apparatet til gjeldende tekniske stand. Kostnadene ved dette blir ikke belastet kunden. Kunden har ingen rettslige krav på dette. u Garantien gjelder i landet der apparatet ble kjøpt. Garantien kommer kun til anvendelse dersom apparatet blir brukt i det geografiske området som er angitt på emballasjen og i bruksanvisningen. Det kan ikke fremsettes ytterligere krav av noen art. Gigaset Communications påtar seg ikke i noe tilfelle ansvar for driftsavbrudd, tapt fortjeneste eller tap av data eller annen informasjon. Sikring av dette er utelukkende kundens ansvar. Garantiperiode u Lovfestede minimumsperioder for tilsvarende garantier vil alltid gå foran våre regler, men ikke mer enn 24 måneder. u Garantiperioden begynner den datoen kunden kjøper apparatet. u En utført garantiytelse medfører ikke at garantiperioden forlenges. u Garantiytelser behandles over hele landet i våre kundeservicesentre. Garantigiver er Gigaset Communications AB, Röntgenvägen 2, Solna, Sverige. Merk: Ved innfrielse av garantien ber vi deg kontakte ditt nærmeste «Kundeservice (Customer Care)» Miljø Vår miljøprofil Vi i Gigaset Communications GmbH bærer et samfunnsmessig ansvar og er engasjert i å skape en bedre verden. Våre ideer, teknologier og våre handlinger tjener menneskene, samfunnet og omverdenen. Et mål for vår verdensomspennende virksomhet er en varig sikring av menneskers livsgrunnlag. Vi bekjenner oss til et produktansvar som omfatter hele produktets levetid. Allerede ved produkt- og prosessplanleggingen blir produktenes innvirkning på miljøet vurdert, inkludert tilvirkning, drift, bruk, service og deponering. Du finner også informasjon om miljøvennlige produkter og teknikker på Internett under Miljøstyresystem Gigaset Communications GmbH er sertifisert i henhold til de internasjonale normene EN og ISO ISO (miljø): Sertifisert siden september 2007 ved TüV SÜD Management Service GmbH. ISO 9001 (kvalitet): Sertifisert siden ved TüV SÜD Management Service GmbH. Økologisk energiforbruk Bruken av ECO DECT ( s. 55) sparer energi og bidrar dermed aktivt til å verne om miljøet. 77

79 Vedlegg Deponering Ikke kast batteriene i husholdningsavfallet. Du kan få mer informasjon om avhending av brukte apparater og batterier hos kommunen, renovasjonsselskapet eller hos forhandleren du kjøpte produktet av. Alle elektriske og elektroniske apparater skal avhendes atskilt fra husholdningsavfall hos kommunens deponi. Hvis et produkt er forsynt med symbolet av en avfallsbeholder med overstreking, hører den inn under europeisk retningslinje 2002/96/EC. Korrekt avhending og separat oppsamling av brukte apparater er med på å forebygge potensielle miljø- og helseskader. Dette er en forutsetning for gjenbruk og gjenvinning av brukte elektriske og elektroniske apparater. Utførlig informasjon om avhending av brukte apparater får du hos din kommune, renovasjonsselskapet eller hos forhandleren der produktet ble kjøpt. Vedlegg Vedlikehold Tørk av lader og håndsett med en fuktig klut (ingen løsemidler eller mikrofiberklut) eller en antistatisk klut. Hvis overflaten mister noe av sin høyglans, kan den pusses forsiktig blank igjen med rengjøringsprodukter som er beregnet på mobiltelefondisplayer. Bruk aldri en tørr klut. Det er fare for statisk opplading. Kontakt med væsker Hvis håndsettet kommer i kontakt med væske, går du frem som følger: 1. Slå av håndsettet og ta ut batteriene umiddelbart. 2. La væsken dryppe ut av håndsettet. 3. Tørk av alle deler og la deretter håndsettet ligge minst 72 timer med åpent batterirom og tastaturet ned på et tørt, varmt sted (ikke: mikrobølgeovn, stekeovn eller lignende). 4. Vent til håndsettet er helt tørt, før du slår det på igjen. Når håndsettet er helt tørt, kan du i mange tilfeller ta det i bruk igjen.! 78

80 Vedlegg Tekniske data Batterier Teknologi: Nikkelmetallhydrid (NiMH) Størrelse: AAA (Micro, HR03) Spenning: 1,,2 V Kapasitet: mah Apparatet leveres med to godkjente batterier. Driftstider/ladetider for håndsettet Denne Gigaset-laderen kan lade batterier med en kapasitet på opptil 1000 mah. Det er ikke nødvendig å bruke spesielle høyytelsesbatterier eller batterier med høyere kapasitet i trådløse telefoner. Driftstiden til Gigaset-håndsettet ditt avhenger av kapasiteten til batteriene, alderen på batteriene og bruksforholdene. (Alle tidsangivelser er maksimalangivelser.) Beredskapstid (timer)* Kapasitet (mah) ca / / / / 83 Samtaletid (timer) Driftstid ved 1,5 timers samtale per dag (timer)** Ladetid i base 7,5 8, (timer) Ladetid i lader (timer) 6,5 7,5 8,5 10,5 * uten/med displaybelysning **uten displaybelysning (Still inn displaybelysning s. 65) Ettersom det stadig utvikles nye og bedre batterier, blir listen over anbefalte batterier i området Spørsmål og svar på nettsidene til Gigaset kundeservice oppdatert regelmessig: Basens strømforbruk I beredskapstilstand: Gigaset S790: ca. 1,1 watt Gigaset S795: ca. 1,,2 watt Under samtale: Gigaset S790: ca. 1,,0 watt Gigaset S795: ca. 1,1 watt Generelle tekniske data DECT-standard støttes GAP-standard støttes Kanalantall 60 duplekskanaler Radiofrekvensområde MHz Duplekssignalering Tidsmultipleks, 10 ms rammelengde Kanalmønster 1728 khz Bithastighet 1152 kbit/s Modulering GFSK Talekoding 32 kbit/s Sendeeffekt 10 mw, middels ytelse per kanal Rekkevidde inntil 300 m i fritt lende, inntil 50 m innendørs Basens strømforsyning 230 V ~/50 Hz Omgivelsesforhold ved drift Signaleringsmetode Kontaktbelegging i telefonstøpselet C til +45 C; 20 % til 75 % relativ luftfuktighet tonesignalering (DTMF) ledig 2ledig 3a 4b 5ledig 6ledig 79

81 Vedlegg Skriving og redigering av tekst Når du skal skrive en tekst gjelder følgende regler: u Alle bokstaver og tegn er tilordnet tastene mellom Q og O. u Markøren styres med uvts. Et langt trykk på u eller v flytter markøren forbi hele ord. u Tegn settes inn ved markøren. u Trykk på stjernetasten * for å vise tabellen med spesialtegn. Velg ønsket tegn, trykk på displaytasten Sett inn for å legge tegnet inn ved markøren. u Sett inn tall ved å trykke lenge på tastene Q til O. u Trykk på displaytasten Ñ for å slette tegn til venstre for markøren. Et langt trykk sletter ordet til venstre for markøren. u Når du legger inn oppføringer i adresseboken, skrives den første bokstaven i navnet automatisk med stor bokstav, og resten av navnet med små bokstaver. Skrive SMS/navn Skriv inn de enkelte bokstavene/tegnene ved å trykke på tilsvarende tast. Tegnene som er tilordnet tasten, vises i en valglinje nederst til venstre i displayet. Det valgte tegnet er fremhevet. Trykk flere ganger kort etter hverandre på tasten for å gå til ønsket bokstav/tegn. Standardskrift 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 1) 2) 1 2 a b c 2 ä á à â ã ç 3 d e f 3 ë é è ê 4 g h i 4 ï í ì î 5 j k l 5 L m n o 6 ö ñ ó ò ô õ M p q r s 7 ß N t u v 8 ü ú ù û O w x y z 9 ÿ ý æ ø å Q.,?! 0 1) Mellomrom 2) Linjeskift Innstilling av store/små bokstaver eller tall Du kan bytte modus for tekstskriving ved å trykke flere ganger på firkanttasten #. 123 Skriving av tall Abc Stor forbokstav * abc Små bokstaver * 1. bokstav er stor og resten små Den aktive modusen vises nede til høyre idisplayet. 80

82 Tilleggsfunksjoner via PC-grensesnittet Tilleggsfunksjoner via PC-grensesnittet For at håndsettet skal kunne kommunisere med PC-en må programmet Gigaset Quick- Sync være installert på PC-en (gratis nedlasting fra Etter installeringen av Gigaset QuickSync kobler du håndsettet til PC-en din med en USB-ledning ( s. 17). Merk Koble håndsettet direkte til PC-en, ikke via USB. Dataoverføring Start programmet Gigaset QuickSync. Nå kan du u synkronisere adresseboken i håndsettet med Outlook u legge CLIP-bilder (.bmp) fra PC-en over på håndsettet u legge bilder (.bmp) som skjermsparer fra PC-en over på håndsettet u legge lyder (ringetoner) fra PC-en over på håndsettet Under dataoverføringen mellom håndsettet og PC-en vises Dataoverføring pågår i displayet. Mens denne overføringen pågår er det ikke mulig å bruke tastaturet, og anrop blir ignorert. Oppdatering av fastvaren Koble sammen telefon og PC med den medfølgende USB ledningen ( s. 17). Start programmet Gigaset QuickSync på PC-en. Koble til håndsettet. Kall opp via [Innstillinger] [Enhetsegenskaper] kategorien [Enhet]. Klikk på [Oppdatering av programvare]. Fastvareoppdatering starter. Oppdateringen kan vare inntil 10 minutter (foruten nedlastingstiden). Unngå å avbryte prosedyren og fjern ikke USB-ledningen. Data blir lastet ned over Internett fra Update Server. Tiden det tar er avhengig av hastigheten på internettilkoblingen din. Displayet på telefonen blir koblet ut, og beskjedtasten f og svartasten c blinker. Etter at prosedyren er ferdig, starter telefonen automatisk på nytt. Fremgangsmåte i tilfelle feil Hvis oppdateringsprosedyren mislykkes eller telefonen ikke fungerer som den skal etter oppdateringen, gjentar du oppdateringsprosedyren på følgende måte: Avslutt programmet Gigaset Quick- Sync på PC-en. Ta ut USB-ledningen fra telefonen. Ta ut batteriet ( s. 12). Sett inn batteriet igjen. Utfør oppdateringen av fastvaren som beskrevet. Hvis oppdateringsprosedyren fremdeles mislykkes eller det ikke er mulig å få forbindelse med PC-en, gjør du slik: Avslutt programmet Gigaset Quick- Sync på PC-en. Ta ut USB-ledningen fra telefonen. Ta ut batteriet ( s. 12). 81

83 Tilleggsfunksjoner via PC-grensesnittet Trykk samtidig på tastene 4 og L med pekefingeren og langfingeren og hold dem inne. Sett inn batteriet igjen. Slipp tastene 4 og L. Beskjedtasten f og svartasten c blinker vekselvis. Utfør oppdateringen av fastvaren som beskrevet. Merk Overfør alltid sikkerhetskopier av bilder og lydklipp du har lagret på håndsettet til PC-en. Ved en hasteoppdatering blir disse slettet. 82

84 Tilbehør Gigaset-håndsett Utvid Gigaset-apparatet til en trådløs hussentral: Gigaset-håndsett S79H u Belyst grafisk fargedisplay ( farger) u Belyst tastatur u Handsfree u Polyfoniske ringetoner u Adressebok med plass til ca. 500 oppføringer u Picture-CLIP u SMS (Forutsetning: CLIP tilgjengelig) u PC-grensesnitt som du for eksempel kan bruke til å administrere adressebokoppføringer, ringetoner og skjermsparere u Headset-tilkobling u Babyalarm Gigaset-håndsett C59H u Belyst grafisk fargedisplay ( farger) u Belyst tastatur u Handsfree u Polyfoniske ringetoner u Adressebok med plass til ca. 150 oppføringer u SMS (Forutsetning: CLIP tilgjengelig) u Headset-tilkobling u Babyalarm 83

85 Gigaset-håndsett SL78H u Belyst grafisk fargedisplay ( farger) u Belyst tastatur u Handsfree u Polyfoniske ringetoner u Adressebok med plass til ca. 500 oppføringer u Picture-CLIP u SMS (Forutsetning: CLIP tilgjengelig) u PC-grensesnitt som du for eksempel kan bruke til å administrere adressebokoppføringer, ringetoner og skjermsparere u Babyalarm Gigaset-håndsett S67H/S68H u Belyst grafisk fargedisplay ( farger) u Belyst tastatur u Handsfree u Polyfoniske ringetoner u Adressebok med plass til ca. 250 oppføringer u Picture-CLIP u SMS (Forutsetning: CLIP tilgjengelig) u Headset-tilkobling u Bluetooth (kun Gigaset S68H) u Babyalarm Gigaset-håndsett SL37H u Belyst grafisk fargedisplay ( farger) u Belyst tastatur u Handsfree u Polyfoniske ringetoner u Adressebok med plass til ca. 250 oppføringer u Picture-CLIP u SMS (Forutsetning: CLIP tilgjengelig) u PC-grensesnitt som du for eksempel kan bruke til å administrere adressebokoppføringer, ringetoner og skjermsparere u Headset-tilkobling u Bluetooth u Babyalarm u Toveis radio-funksjon 84

86 Gigaset-repeater Med Gigaset-repeateren kan du utvide Gigaset-håndsettets rekkevidde fra basen. Alle tilbehørdeler og batterier kan bestilles hos forhandleren. Bruk kun originalt tilbehør. Slik unngår du personskader og materielle skader, og sikrer at alle relevante bestemmelser blir overholdt. 85

87 Veggmontering av basen (kun Gigaset S790) Veggmontering av basen (kun Gigaset S790) 41 mm ca. 5,5 mm Veggmontering av laderen 21 mm ca. 4 mm 86

S79 HH S79. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

S79 HH S79.  GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. S79 HH S79 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Detaljer

SL400 SL GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL400 SL GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL400 SL400 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Detaljer

Gigaset SL400/SL400A en førsteklasses ledsager

Gigaset SL400/SL400A en førsteklasses ledsager Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Gigaset

Detaljer

S79H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark

S79H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark S79H Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject

Detaljer

Gigaset SL400/SL400A en førsteklasses ledsager

Gigaset SL400/SL400A en førsteklasses ledsager Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Gigaset

Detaljer

Kort oversikt over håndsettet

Kort oversikt over håndsettet Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Kort

Detaljer

SL780 - SL785 - SL785

SL780 - SL785 - SL785 SL780 - SL785 - SL785 SL780 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products

Detaljer

Gigaset SX810 ISDN kan brukes til mer enn bare telefonering

Gigaset SX810 ISDN kan brukes til mer enn bare telefonering Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Gigaset

Detaljer

Gigaset. Gigaset A580

Gigaset. Gigaset A580 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

SX790 ISDN. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SX790 ISDN. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SX790 ISDN Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Detaljer

Gigaset SL560. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset SL560. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved. Subject to availability.

Detaljer

Gigaset. Gigaset C470

Gigaset. Gigaset C470 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset C470 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Detaljer

Gigaset C300H en førsteklasses ledsager

Gigaset C300H en førsteklasses ledsager Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Gigaset

Detaljer

SL370 SL370. www.gigaset.com. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL370 SL370. www.gigaset.com. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL370 SL370 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Detaljer

Gigaset C300/C300A en førsteklasses ledsager

Gigaset C300/C300A en førsteklasses ledsager Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Gigaset

Detaljer

SL37 HH SL37. www.gigaset.com. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL37 HH SL37. www.gigaset.com. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL37 HH SL37 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Detaljer

Kort oversikt over håndsettet

Kort oversikt over håndsettet Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Kort

Detaljer

Gigaset. Gigaset C47H

Gigaset. Gigaset C47H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

Gigaset A380. Hvor du finner hva. Base Oppmeldings-/pagingtast ( s. 9) Håndsett

Gigaset A380. Hvor du finner hva. Base Oppmeldings-/pagingtast ( s. 9) Håndsett Gigaset A380 1 Batterienes ladetilstand 2 Displaytaster 3 Beskjedtast Blinker: det finnes nye beskjeder 4 Handsfreetast 5 Styretast (u) 6 Svartast 7 Telefonbok-tast (trykk nede) 8 Avslutt- og på/av-tast

Detaljer

Kort oversikt over håndsettet

Kort oversikt over håndsettet Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Kort

Detaljer

Gigaset. Gigaset CX470 isdn

Gigaset. Gigaset CX470 isdn s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

Kort oversikt 07:15. Base

Kort oversikt 07:15. Base Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Kort

Detaljer

Gigaset. Gigaset SX680 isdn

Gigaset. Gigaset SX680 isdn s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

Oversikt Ð Ã U 13 INT :53. Repet. Meny

Oversikt Ð Ã U 13 INT :53. Repet. Meny Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Oversikt

Detaljer

Gigaset SL56. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset SL56. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved. Subject to availability.

Detaljer

E550. Du kan finne oppdaterte bruksanvisninger på

E550. Du kan finne oppdaterte bruksanvisninger på E550 Du kan finne oppdaterte bruksanvisninger på www.gigaset.com Gigaset E550 en pålitelig ledsager Gigaset E550 en pålitelig ledsager Denne telefonen utmerker seg gjennom ergonomiske design, brukervennlige

Detaljer

Gigaset. Gigaset S68H

Gigaset. Gigaset S68H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett C430 Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com.

Detaljer

E49H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

E49H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG E49H Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

Oversikt over håndsettet

Oversikt over håndsettet Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Oversikt

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner Cisco SPA504 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en

Detaljer

E370. De siste bruksanvisningen finner du på

E370. De siste bruksanvisningen finner du på E370 De siste bruksanvisningen finner du på www.gigaset.com/manuals Online bruksanvisning på smarttelefonen eller nettbrettet ditt: Last ned Gigaset Help-appen fra Innhold Innhold Oversikt..............................................................................

Detaljer

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett. da en fi no sv 1

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett. da en fi no sv 1 E630 Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com.

Detaljer

E370. De siste bruksanvisningen finner du på

E370. De siste bruksanvisningen finner du på E370 De siste bruksanvisningen finner du på www.gigaset.com/manuals Online bruksanvisning på smarttelefonen eller nettbrettet ditt: Last ned Gigaset Help-appen fra Innhold Innhold Oversikt...............................................................................4

Detaljer

SL400 HH SL400. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL400 HH SL400.  This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL400 HH SL400 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing

Detaljer

Gigaset A400. DECT-sparemodus. Ú Ringetone deaktivert Ø Tastatursperre slått på ½ Sparemod.+ på ( s. 2) INT :56

Gigaset A400. DECT-sparemodus. Ú Ringetone deaktivert Ø Tastatursperre slått på ½ Sparemod.+ på ( s. 2) INT :56 Gigaset A400 Kort oversikt over håndsettet 1 Batterienes ladetilstand ( s. 6) 2 Mottaksstyrke ( s. 6) 3 Internt nummer til håndsettet 4 Displaytaster 5 Styretast (p) t Åpne menyen for innstilling av talevolum

Detaljer

Gigaset S44. SX353isdn / SX303isdn SX255isdn / SX205isdn CX253isdn / CX203isdn

Gigaset S44. SX353isdn / SX303isdn SX255isdn / SX205isdn CX253isdn / CX203isdn s Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft

Detaljer

Gigaset SL55, S45, E45

Gigaset SL55, S45, E45 s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to

Detaljer

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett C620 Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com.

Detaljer

SL450. De siste bruksanvisningen finner du på

SL450. De siste bruksanvisningen finner du på SL450 De siste bruksanvisningen finner du på www.gigaset.com/manuals Online bruksanvisning på smarttelefonen eller nettbrettet ditt: Last ned Gigaset Help-appen fra Innhold Innhold Oversikt..............................................................................

Detaljer

Håndsett Gigaset AL14H

Håndsett Gigaset AL14H Håndsett Gigaset AL14H 1 Nye beskjeder i telefonsvareren/ nettpostkassen (s. 4) blir varslet med blinking av displayet. 1 Batteriets ladetilstand 2 Internt nummer til håndsettet 3 Displaytaster 4 Beskjed-tast

Detaljer

Gigaset S675/S685 IP. Tar noen få trinn å installere TRÅDLØS KOMMUNIKASJON I HJEMMET

Gigaset S675/S685 IP. Tar noen få trinn å installere TRÅDLØS KOMMUNIKASJON I HJEMMET Gigaset S675/S685 IP Tar noen få trinn å installere TRÅDLØS KOMMUNIKASJON I HJEMMET 2 Sikkerhetsanvisninger Merk: Les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen på CDen før du tar telefonen i bruk. Forklar

Detaljer

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett. da en fi no sv 1

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett. da en fi no sv 1 E630 H Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com.

Detaljer

Display. Taster. Brukerveiledning, kortversjon IP 110 (ver 8 & 9)

Display. Taster.  Brukerveiledning, kortversjon IP 110 (ver 8 & 9) Display Symbol Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Blinker ved mikrofon av Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Ringelyd slått av Ikke forstyrr aktivert Ikke kontakt

Detaljer

Gigaset E45. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Gigaset E45. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

Gigaset DL500A Nye og oppdaterte funksjoner

Gigaset DL500A Nye og oppdaterte funksjoner Gigaset DL500A Nye og oppdaterte funksjoner Gigaset DL500A Nye og oppdaterte funksjoner Dette dokumentet er et tillegg til brukerhåndbøkene til telefonen Gigaset DL500A: Funksjonaliteten til denne enheten

Detaljer

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett. da en fi no sv 1

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett. da en fi no sv 1 C620 H Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com.

Detaljer

Gigaset. Gigaset SL370

Gigaset. Gigaset SL370 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset SL370 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Detaljer

BRUKERMANUAL. DECT IP telefon. Type DE2-B

BRUKERMANUAL. DECT IP telefon. Type DE2-B BRUKERMANUAL DECT IP telefon Type DE2-B Hans Olav Christiansen Side 1 04.04.2008 Innholdsoversikt 1 Generelt Side 3 2 AV/PÅ slag av håndsettet Side 3 3 Display med bakgrunnsbelysning Side 4 4 Batteri info

Detaljer

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET SL370 http://no.yourpdfguides.com/dref/3955749

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET SL370 http://no.yourpdfguides.com/dref/3955749 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Gigaset C610 IP en ressurssterk samboer

Gigaset C610 IP en ressurssterk samboer Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Gigaset

Detaljer

Brukerveiledning DT590 trådløs telefon

Brukerveiledning DT590 trådløs telefon Brukerveiledning DT590 trådløs telefon Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse TELEFONEN... 3 RINGE TIL ANDRE... 5 VED OPPTATT... 6 MOTTA SAMTALE... 7 OVERFØRE, SPØRREANROP,

Detaljer

ë «Samtale venter» på š Anonymt anrop på

ë «Samtale venter» på š Anonymt anrop på Kort oversikt over Gigaset 5020 * 8 7 6 Taster 1 Hurtigvalgtaster 2 Repetisjonstast 3 Spørreanropstast 4 Mikrofonbrytertast (Mute) 5 Skift-tast 6 Lavt-tast 7 Høyttalertast (Handsfree) 8 Høyt-tast 9 Lagringstast

Detaljer

Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT

Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT Telcom Europe Revisjon 7.0, Mars 2004 Copyright 2004 Innholdsfortegnelse Telefonselskapet Copyright 2004 TELEFONEN DT4X2...1 RINGE TIL ANDRE...2 VED OPPTATT...3 MOTTA

Detaljer

Brukerveiledning DT290 trådløs telefon. Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007

Brukerveiledning DT290 trådløs telefon. Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Brukerveiledning DT290 trådløs telefon Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse TELEFONEN... 3 RINGE TIL ANDRE... 4 VED OPPTATT... 5 MOTTA SAMTALE... 6 OVERFØRE, SPØRREANROP,

Detaljer

Cyan Magenta Yellow Black

Cyan Magenta Yellow Black S685 IP Viktig merknad til brukerveiledningen Denne brukerveiledningen er en beskrivelse av Gigaset S685 IP-apparater som er produsert fra september 2009. Disse apparatene er merket Gigaset S68H S2 Åg

Detaljer

s mobile Gigaset C1/C2/S1colour/SL1colour Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

s mobile Gigaset C1/C2/S1colour/SL1colour Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich BA Gigaset C1_C2_S1_SL1 15.06.2004 12:47 Uhr Seite 1 s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability.

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Beskrivelse Konftel 300 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak, mobil/dect-telefoner eller datamaskiner. På www.konftel.com/300 finner du en

Detaljer

Gigaset C45. SX353isdn / SX303isdn SX255isdn / SX205isdn CX253isdn / CX203isdn

Gigaset C45. SX353isdn / SX303isdn SX255isdn / SX205isdn CX253isdn / CX203isdn s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to

Detaljer

Gigaset DX800A all in one en solid samboer

Gigaset DX800A all in one en solid samboer Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Gigaset

Detaljer

Innholdsfortegnelse. Introduksjon

Innholdsfortegnelse. Introduksjon Brukermanual 1 Innholdsfortegnelse Introduksjon Side - Apparatbeskrivelse 3-4 - Beskrivelse av funksjonsknapper 5 - Symboler og meldinger i displayet 6 - Hovedmenyer i displayet 6 Funksjoner - Besvare

Detaljer

Gigaset AS140 norsk. Sikkerhetsanvisninger. t Bla opp-/nedover eller still inn lydstyrken.

Gigaset AS140 norsk. Sikkerhetsanvisninger. t Bla opp-/nedover eller still inn lydstyrken. Gigaset AS140 norsk 1 Håndsett AS14 Base 1 Batteripakkens 1 ladetilstand 2 2 Håndsettets internnummer 3 Display-taster 4 Svartast 3 5 Telefonbok-tast 6 Av/På/Avslutt-tast 7 Koble ringetone inn/ 4 ut (langt

Detaljer

CL540 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. MADE IN GERMANY

CL540 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. MADE IN GERMANY CL540 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. MADE IN GERMANY Oversikt Gigaset Dune (CL540) Oversikt Gigaset Dune (CL540) Håndsett 13 12 i INT 1 Anrop V 07:15 14 Okt Kalender 1 2 3 4 5 1 Skjerm i standby 2 Statuslinje

Detaljer

Bruksanvisning for GDC 450

Bruksanvisning for GDC 450 Bruksanvisning for GDC 450 1 Innholdsfortegnelse Introduksjon Side - Apparatbeskrivelse 3-4 - Aktive displayknapper 4 - Beskrivelse av funksjonsknapper 5 - Symboler og meldinger i displayet 6 - Hovedmenyer

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300W

Hurtigveiledning Konftel 300W Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300W NORSK Beskrivelse Konftel 300W er en batteridrevet trådløs konferansetelefon for tilkobling til DECT-system, mobiltelefon eller datamaskin.

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner snom 821 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en ny talemelding.

Detaljer

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten. e V U blinker: lader. U Bla oppover/nedover

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten. e V U blinker: lader. U Bla oppover/nedover Gigaset A120/A220 Kort oversikt over håndsettet 1 Batterienes ladetilstand = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten utladet e V U blinker: lader 2 Skjermtaster 3 Avslutt- og av/på-tast

Detaljer

BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232

BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232 BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232 Telefonen kan styres både fra mypbx (PC/web-applikasjon) og direkte fra telefonen. Denne brukerveiledningen tar for seg betjening fra telefonen og er delt inn

Detaljer

Digital trådløs telefon SE 140 Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE 145. Velkommen. Hurtigveiledning. Koble til. Installer.

Digital trådløs telefon SE 140 Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE 145. Velkommen. Hurtigveiledning. Koble til. Installer. Digital trådløs telefon SE 140 Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE 145 Velkommen Hurtigveiledning 1 2 3 Koble til Installer Sett i gang Innholdet i esken Håndsett SE 140/ SE 145 SE 140 eller SE

Detaljer

Gigaset S685 IP / S675 IP. Gigaset

Gigaset S685 IP / S675 IP. Gigaset s Gigaset S685 IP / S675 IP Gigaset Kort oversikt over håndsettet 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 Ð ½ V INT 1 15.01.08 09:45? SMS Taster, håndsett 1 Display i hviletilstand (eksempel) 2 Batteriets ladetilstand

Detaljer

Hurtigstart-guide SE888

Hurtigstart-guide SE888 Hurtigstart-guide SE888 Eskens innhold Håndsett * Basestasjon Lader * Strømadapter * Telefonledning ** Hurtigstartveiledning CD-rom Garanti Merk * I pakker med flere håndsett er det ekstra håndsett, ladere

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 250

Hurtigveiledning Konftel 250 Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 250 NORSK Beskrivelse Konftel 250 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak. På www.konftel.com/250 finner du en bruksanvisning

Detaljer

www.innovaphone.no Brukerveiledning, kortversjon IP 240 / IP241 (ver 8 & 9)

www.innovaphone.no Brukerveiledning, kortversjon IP 240 / IP241 (ver 8 & 9) Display Symbol / Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Hodesett aktiv Ringelyd slått av Tapt anrop, antall angitt Kontakt /

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner Linksys SPA942 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en

Detaljer

Brukerveiledning, kortversjon IP 230 (ver 7 & 8)

Brukerveiledning, kortversjon IP 230 (ver 7 & 8) Display Symbol / Taster Tast Høyre pil piltaster Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Hodesett aktiv Ringelyd slått av Tapt

Detaljer

BeoCom 2. Komme i gang

BeoCom 2. Komme i gang BeoCom 2 Komme i gang Før du starter Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du installerer og bruker BeoCom 2-håndsettet med en BeoLine-base. Du kan også bruke håndsettet med andre baser,

Detaljer

PRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk.

PRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk. PRESENTASJON Hørerør Display Telefonliste-tast Telefonsvarer-tast Rør Av/På-tast Tastatur Gjenta-tast Tast for flersamtale/hold med ventemusikk Norsk R- og Program-tast Mikrofon Brukerhåndbok Høyttaler-tast

Detaljer

Registrer produktet ditt og få kundestøtte på CD250 CD255 SE250 SE255. Veiledning for hurtigstart. Koble til. Sette inn.

Registrer produktet ditt og få kundestøtte på  CD250 CD255 SE250 SE255. Veiledning for hurtigstart. Koble til. Sette inn. Registrer produktet ditt og få kundestøtte på www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Veiledning for hurtigstart 1 Koble til 2 Sette inn 3 Bruke Innholdet i esken Basestasjon ELLER Håndsett Batterideksel

Detaljer

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET SX450 ISDN http://no.yourpdfguides.com/dref/2168550

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET SX450 ISDN http://no.yourpdfguides.com/dref/2168550 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Dialog 4422 IP Office

Dialog 4422 IP Office Dialog 4422 IP Office IP telefon for Telcom Europe Hurtigreferanse Revisjon 8.1 mai 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse Logg på / Logg av... 3 Forklaring til tastene på apparatet... 3 Svare / avslutte

Detaljer

Brukerveiledning Mobil internlinje. Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007

Brukerveiledning Mobil internlinje. Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Brukerveiledning Mobil internlinje Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Innholdsfortegnelse Om brukerveiledningen... 5 Mobil internlinje... 6 Bruk... 7 Utgående anrop... 7 Ringe ut... 7 Automatisk

Detaljer

Gigaset AL140/AL145. Sikkerhetsanvisninger W. T Flytt markøren til venstre/høyre med u. Slett tegn for tegn mot venstre. Base.

Gigaset AL140/AL145. Sikkerhetsanvisninger W. T Flytt markøren til venstre/høyre med u. Slett tegn for tegn mot venstre. Base. Gigaset AL140/AL145 Merknad: Nye beskjeder i telefonsvareren/ nettpostkassen (s. 5) blir varslet med blinking av displayet. Håndsett 1 Base 1 Batteriets ladetilstand 2 Internt nummer til håndsettet 3 Displaytaster

Detaljer

Dialog 4425 IP Vision

Dialog 4425 IP Vision Dialog 4425 IP Vision IP telefon for Telcom Europe Hurtigreferanse Revisjon 8.1 mai 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse Logg på / Logg av... 3 Forklaring til tastene på apparatet... 3 Svare / avslutte

Detaljer

Brukerveiledning, kortversjon IP 200 (ver 7 & 8)

Brukerveiledning, kortversjon IP 200 (ver 7 & 8) Display Symbol / Taster Tast meny Enter delete shift Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Hodesett aktiv Ringelyd slått av

Detaljer

Brukerveiledning Dialog 4220. Telcom Europe Revisjon 8.0, November 2005

Brukerveiledning Dialog 4220. Telcom Europe Revisjon 8.0, November 2005 Brukerveiledning Dialog 4220 Telcom Europe Revisjon 8.0, November 2005 Innholdsfortegnelse TELEFONEN DIALOG 4220... 2 Knappene... 3 1.Linjeknapp 1-6... 3 Faste taster... 3 Telefon innstillinger... 4 BRUK

Detaljer

Brukerveiledning Telenor DigAna 10

Brukerveiledning Telenor DigAna 10 Brukerveiledning Innholdsfortegnelse Oppakking og installasjon........... 4 Medfølgende deler.............. 4 Oversikt Tilkobling.................... 4................... 4 Komme igang..................

Detaljer

Telefon flashtel Eco. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FlashTEL Eco. flashtel Eco Bestillingsnr.: 1104910 HMS art. nr. 135280

Telefon flashtel Eco. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FlashTEL Eco. flashtel Eco Bestillingsnr.: 1104910 HMS art. nr. 135280 Telefon flashtel Eco Bruker- og vedlikeholdsveiledning FlashTEL Eco flashtel Eco Bestillingsnr.: 1104910 HMS art. nr. 135280 Sikkerhetsinstruksjoner Vennligst les nøye igjennom brukerveiledningen, slik

Detaljer

Velkommen. Hurtigveiledning. philips. Koble til. Installer. Sett i gang

Velkommen. Hurtigveiledning. philips. Koble til. Installer. Sett i gang Velkommen Hurtigveiledning 2 Koble til Installer Sett i gang philips + Innholdet i esken Basestasjon CD640 ELLER - Connect Install Enjoy Håndsett CD640/CD645 Basestasjon CD645 Basestasjonens strømforsyning

Detaljer

Gigaset A160/A260/A165/A265

Gigaset A160/A260/A165/A265 1 Gigaset A160/A260/A165/A265 Håndsett for A260/A265 Håndsett for A160/A165 Base uten telefonsvarer 14 5 1 Batteripakkens 1 ladetilstand 2 2 Internt nummer for håndsettet 3 Displaytaster 4 Beskjedtast

Detaljer

innovaphone IP111 / IP222 / IP232

innovaphone IP111 / IP222 / IP232 Brukerveiledning innovaphone IP111 / IP222 / IP232 Versjon 11 Nummer Status Dato, tid Navn Bytt side Tilstedeværelse se Informasjon Applikasjoner Skjerm IP232 innovaphone AG www.innovaphone.com Version:

Detaljer

Hurtigveiledning for GDC-450H DECT IP LDK- 20

Hurtigveiledning for GDC-450H DECT IP LDK- 20 Hurtigveiledning for GDC-450H DECT IP LDK- 20 Innholdsfortegnelse Besvare anrop... 3 Plukke opp samtaler... 3 Sette over samtaler... 3 Ringe internt... 3 Ringe eksternt... 3 Programmere personlig kortnummer...

Detaljer

BRUKERVEILEDNING FOR TELEFONAPPARATER

BRUKERVEILEDNING FOR TELEFONAPPARATER BRUKERVEILEDNING FOR TELEFONAPPARATER Det ringer, det ringer... BKSAK nr: 200100111/65 Oppdat.ansv.: IT-seksjonen Dato sist oppdatert: 08.08.01 Ønsker noen kurs og gjennomgang av telefonapparatet, så kan

Detaljer

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET S79H

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET S79H Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset

Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset Statusikoner Din telefon Batteriets ladenivå Initialisering av talepostkassen / Informasjoner av interesse Påminnelse om programmert avtale

Detaljer

JUPITER BASIC BRUKERVEILEDNING

JUPITER BASIC BRUKERVEILEDNING JUPITER BASIC BRUKERVEILEDNING Hjelp til brukerveiledningen Bruk Linker i Innholdsfortegnelsen til å navigere i denne brukerveiledningen TIL INNHOLDSFORTEGNELSEN 1. INNLEDNING Side 2 2. MONTERING Side

Detaljer

SL450 HX. Utførlig informasjon om telefonsystemet: bruksanvisningen til din Gigaset-telefon dokumentasjon for din base/ruter

SL450 HX. Utførlig informasjon om telefonsystemet: bruksanvisningen til din Gigaset-telefon   dokumentasjon for din base/ruter SL450 HX Utførlig informasjon om telefonsystemet: bruksanvisningen til din Gigaset-telefon www.gigaset.com/manuals dokumentasjon for din base/ruter Online bruksanvisning på smarttelefonen eller nettbrettet

Detaljer

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580 Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3. Ladekontakt

Detaljer

Sikkerhetsanvisninger

Sikkerhetsanvisninger Sikkerhetsanvisninger Merk: Les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen før bruk. Forklar innholdet for dine barn og gjør dem oppmerksom på farene ved bruk av telefonen. > Bruk bare den medfølgende

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300IP

Hurtigveiledning Konftel 300IP Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300IP NORSK Beskrivelse Konftel 300IP er en konferansetelefon for IP-telefoni. På www.konftel.com/300ip finner du en bruksanvisning med utførlig

Detaljer

Hurtigstart-guide CD180

Hurtigstart-guide CD180 Hurtigstart-guide CD180 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis batteriet

Detaljer