S79 HH S79. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "S79 HH S79. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION."

Transkript

1 S79 HH S79 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct Gigaset products bearing the trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'. Gigaset Communications GmbH 2010 All rights reserved. Subject to availability. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

2 Gigaset S79H kan brukes til mer enn telefonering Gigaset S79H kan brukes til mer enn telefonering Telefonen din setter en ny standard for kommunikasjonen hjemme. Konstruksjon og betjeningsgrensesnitt utmerker seg blant trådløse telefoner. Den tilbyr førsteklasses talekvalitet ved handsfree og stor fleksibilitet gjennom USB-grensesnitt. Det store TFT-displayet, det brukervennlige tastaturet og den oversiktlige menyføringen gjør håndsettet lett å betjene. Telefonen din kan mer: u Synkroniser adressebøkene på telefon, mobiltelefon og PC med USB-grensesnittet ved hjelp av Gigaset QuickSync-programvare( s. 52). u Lagre avtaler ( s. 34) og merkedager, f.eks. fødselsdager ( s. 29), på håndsettet du blir påminnet til riktig tid. u Merk viktige samtalepartnere som VIP dermed gjenkjenner du viktige anrop allerede på ringetonen ( s. 27). u Tildel oppføringer i adresseboken et bilde da vises bildet hver gang du mottar et anrop fra dette nummeret ( s. 27). u Ønsker du ikke å ta imot anrop fra abonnenter som undertrykker nummeroverføring? Ikke noe problem: Still inn slik at håndsettet bare ringer når telefonnummeret ikke undertrykkes ( s. 42). u Vil du ikke bli forstyrret? Ved hjelp av tidsinnstilling ringer telefonen bare når du vil ( s. 42). VIP-anrop slipper gjennom. u Du kan programmere tastene på telefonen med viktige numre og ofte brukte funksjoner. På den måten kan du starte funksjonen med et enkelt tastetrykk ( s. 38). u Vis dine personlige bilder i en lysbildevisning som skjermsparer ( s. 39). u Aktiver handsfreefunksjonen ( s. 41), eller juster lysstyrken på tastaturbelysningen individuelt ( s. 41). u Still inn displayet slik at det viser store bokstaver dermed øker du lesbarheten i bestemte, viktige situasjoner, f.eks. i adresseboken og i lister ( s. 40). u Still inn menyvisningen etter dine behov, slik at bare de viktigste funksjonene (standardmodus) eller alle funksjonene (ekspertmodus ) vises ( s. 23). Innstillinger eller funksjoner som kun er tilgjengelige i ekspertmodus, er i denne brukerveiledningen vist med symbolet. u Telefonér miljøbevisst Gigaset Green Home. Du finner mer om ECO DECT-produktene våre på Du får mer informasjon om telefonen din på Internett under Ha det moro med din nye telefon! 1

3 Kort oversikt over håndsettet Kort oversikt over håndsettet i INT 1 Anrop V 07:15 14 Okt SMS Display i hviletilstand 2 Batteriets ladetilstand ( s. 14) 3 Side-taster Innstilling av samtalevolum ( s. 41) eller ringevolum ( s. 42) 4 Displaytaster ( s. 18) 5 Beskjedtast ( s. 31) Tilgang til anrops- og beskjedlister. blinker: ny beskjed eller nytt anrop 6 Avslutt-tast, På/av-tast Avslutt samtale, avbryt funksjon, ett menynivå tilbake (kort trykk), tilbake til hviletilstand (langt trykk), håndsett på/av (langt trykk i hviletilstand) 7 Firkanttast Tastelås på/av (langt trykk i hviletilstand). Bytte mellom store/små bokstaver og tall 8 Mikrofonbrytertast ( s. 26) Slå av mikrofonen 9 Mikrofon 10 R-tast Spørreanrop (flash) Angi signaleringspause (langt trykk) 11 Stjernetast Ringetoner på/av (langt trykk). For eksisterende forbindelse: bytte mellom pulssignalering/tonesignalering (kort trykk); ved tekstskriving: Åpne tabell med spesialtegn 12 Headset-tilkobling ( s. 15) 13 Tast 1 Velg nettpostkasse (langt trykk) 14 Svartast blinker: innkommende anrop, Motta samtale; åpne repetisjonsliste (kort trykk); starte valg (langt trykk); Ved skriving av en SMS: Sende SMS 15 Handsfreetast Veksling mellom telefonrør- og handsfreemodus 16 Styretast ( s. 17) 17 Mottaksstyrke ( s. 14) Farge grønn: Økomodus ( s. 34) aktivert Presentasjon av håndsettet for en SMS-aktivert base. 2

4 Kort oversikt over håndsettet Displaysymboler Følgende symboler vises, avhengig av innstillinger og driftstilstand for telefonen din: Mottaksstyrke i( s. 34) eller Sparemodus+ symbol ¼( s. 34) utkoblet ringetone ( s. 42) Tastelås aktivert ( s. 20) Batteriene blir ladet ( s. 14) Batterienes ladetilstand ( s. 14) i ó V Û 08:00 07:15 INT 1 14 Okt Vekkerklokke innkoblet med vekketidspunkt ( s. 36) gjeldende klokkeslett ( s. 13) gjeldende dato og måned ( s. 13) Navnet på håndsettet à ¾ Anrop SMS Antall nye beskjeder: u à i nettpostkassen / på telefonsvareren ( s. 31) u i listen over tapte anrop ( s. 31) u ¾ i SMS-listen (baseavhengig, s. 31) u i listen over tapte avtaler ( s. 32) Varsling av eksternt anrop ( s. 25) Ø«Ú vekkerklokke ( s. 36) ØìÚ internt anrop ( s. 26) ØåÚ merkedag ( s. 35) ØðÚ avtaler ( s. 35) ØáÚ 3

5 Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Gigaset S79H kan brukes til mer enn telefonering Kort oversikt over håndsettet Displaysymboler Sikkerhetsanvisninger Første skritt Kontrollere pakningsinnholdet Sette opp laderen Koble til laderen Ta håndsettet i bruk Oppmelding av håndsett Innstilling av dato og klokkeslett Koble til headset Koble til USB-ledningen Hva vil du gjøre nå? Betjening av telefonen Styretast Displaytaster Taster i tastefeltet Side-taster Korrigering av feilinntastinger Menyføring Slå håndsettet på/av Slå tastelås på/av Visning av betjeningstrinnene i brukerveiledningen Menyoversikt Telefonering Ringe eksternt Avslutte samtale Besvare anrop Handsfree Slå av mikrofonen Internt anrop Bruk av adresseboken og andre lister Adressebok Repetisjonsliste SMS-innboks (baseavhengig) Anropslister Kalle opp lister med beskjedtasten Liste over tapte avtaler

6 Innholdsfortegnelse Bruk av nettpostkasse Fastsette hurtigvalg for nettpostkasse Se på melding i nettpostkassen ECO DECT Legge inn avtale (kalender) Vise tapte avtaler, merkedager Innstilling av vekkerklokke Bruk av håndsettet som babyalarm Innstilling av håndsettet Hurtigtilgang til funksjoner og numre Endre menyspråk Stille inn displayet Innstilling av tastaturbelysning Automatisk anropssvar på/av Endre talevolum Innstilling av handsfree-profil Endre ringetoner Mediaoversikt Slå henvisningstoner på eller av Innstilling av eget prefiksnummer Tilbakestilling av håndsettet til fabrikkoppsett Kundeservice og Assistanse Spørsmål og svar Bruksområde Garanti Miljø Vedlegg Pleie Kontakt med væske Tekniske data Skriving og redigering av tekst Tilleggsfunksjoner via PC-grensesnittet Tilbehør Veggmontering av laderen Indeks

7 Sikkerhetsanvisninger Sikkerhetsanvisninger Merk Les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen før bruk. Forklar innholdet for dine barn og gjør dem oppmerksomme på farene ved bruk av telefonen. $ Bruk bare den medfølgende strømadapteren. Adaptertypen er angitt på undersiden av basen. Sett bare inn oppladbare batterier som oppfyller spesifikasjonene på s. 50, da det ellers er fare for personskader og materielle skader. Funksjonen til medisinsk utstyr kan påvirkes. Ta hensyn til de tekniske forholdene på stedet der du er (f.eks. et legekontor). Ikke hold håndsettets bakside til øret hvis telefonen ringer eller hvis du har aktivert handsfree-funksjonen. Du kan pådra deg alvorlige og varige hørselsskader. Gigaset er kompatibel med de fleste digitale høreapparater på markedet. Vi kan imidlertid ikke garantere at den fungerer problemfritt med alle høreapparater. Håndsettet kan fremkalle ubehagelig during eller piping i høreapparater eller overstyre dem. Ta kontakt med en audiograf ved problemer. Ikke plasser basen og laderen i bad eller dusjrom. Basen og laderen er ikke sprutsikre ( s. 50). Bruk ikke telefonen i eksplosjonsfarlige omgivelser, f.eks. på et lakkeringsverksted. ƒ Husk alltid å gi brukerveiledningen for Gigaset videre til nye brukere. Koble fra defekte baser eller send dem til reparasjon hos kundeservice, slik at de ikke forstyrrer andre tjenester som bruker radiobølger. Merk Ikke alle funksjoner som er beskrevet i denne brukerveiledningen er tilgjengelige i alle land. 6

8 Første skritt Første skritt Kontrollere pakningsinnholdet ett Gigaset-håndsett S79H 2 to batterier 3 ett batterideksel 4 en lader 5 en strømadapter 6 en belteklips 7 en kunststoffpropp til uttaket for headset 8 en brukerveiledning. 7

9 Første skritt Sette opp laderen Laderen er beregnet for bruk i lukkede, tørre rom med en temperatur fra +5 C til +45 C. Sett laderen på et jevnt, sklisikkert underlag eller monter laderen på veggen s. 54. Vanligvis etterlater apparatføttene ingen spor på underlaget. Med hensyn til mangfoldet av lakk og politur som brukes på møbler, kan det allikevel ikke utelukkes at det kan oppstå merker på underlaget. Merk: u Utsett aldri telefonen for påvirkning fra varmekilder, direkte sollys eller andre elektriske apparater. u Beskytt din Gigaset mot fuktighet, støv, aggressive væsker og damp. Koble til laderen Merk Vær oppmerksom på basens rekkevidde. I fritt lende er rekkevidden inntil 300 m, innendørs inntil 50 m. Rekkevidden reduseres hvis Økomodus ( s. 34). er slått på. 2 1 Koble til den flate pluggen på strømadapteren 1. Sett strømadapteren i stikkontakten 2. 2 Hvis du må trekke den flate pluggen ut av laderen igjen, trykker du på utløserknappen 1 og trekker ut pluggen

10 Første skritt Ta håndsettet i bruk Display og tastatur er beskyttet med folie. Fjern beskyttelsesfolien. Sette inn batteriene og lukke batteridekselet Merk Bruk kun oppladbare batterier som er anbefalt av Gigaset Communications GmbH ( s. 50). Du må altså under ingen omstendigheter bruke vanlige (ikkeoppladbare) batterier, da dette kan skade personer og gjenstander. Det kan f.eks.føre til at batterimantelen eller batteriet ødelegges, eller at batteriet eksploderer. Det kan dessuten oppstå driftsforstyrrelser eller skader på apparatet. Sett inn batteriene i riktig retning. Batteriretningen (+/-) er angitt i batterirommet. Sett først inn øvre del av batteridekselet a. Deretter trykker du på dekselet b til det klikker på plass. Hvis du skal åpne batteridekselet igjen, f.eks. for å bytte batterier, tar du tak i fordypningen til venstre på dekselet og drar det oppover. 9

11 Første skritt Sett kunstoffproppen på uttaket for headsettet igjen etter bruk for å oppnå optimal lyd i handsfreemodus Sette på belteklipsen På siden av håndsettet finnes spor for feste av belteklips. For å feste den trykker du belteklipsen mot baksiden av håndsettet slik at takkene på belteklipsen smekker på plass i sporene. For å ta den av trykker du kraftig med høyre tommel på midten på belteklipsen, skyver neglen på venstre hånds pekefinger mellom klips og kapsling og tar klipsen av oppover. Sette håndsettet i laderen Sett håndsettet med displayet vendt fremover i laderen. La håndsettet stå i laderen for å lade opp batteriene. Merk Håndsettet må kun settes i den tilhørende laderen. 10

12 Første skritt Oppmelding av håndsett Et Gigaset S79H-håndsett kan være oppmeldt på inntil fire baser. Oppmelding må innledes på håndsettet (1) og på basen (2). Etter vellykket oppmelding går håndsettet i hviletilstand. I displayet vises håndsettets internnummer, f.eks. INT 1. I motsatt fall må prosedyren gjentas. 1) På håndsettet Reg. Trykk på tasten nedenfor displayet Reg.. Displayet viser informasjon om at det søkes etter en oppmeldingsklar base. Merk Dersom håndsettet allerede er oppmeldt på minst én base, starter du oppmeldingsprosedyren som følger: v Ï Registrering Oppmelde håndsett Dersom håndsettet allerede er oppmeldt på fire baser, må du velge ønsket base. 2) På basen Langt trykk (ca. 3 sek.) på oppmeldings-/pagingtasten på basen (innen ett minutt). Merk I brukerveiledningen for basen er det beskrevet hvordan du avmelder håndsett. 11

13 Første skritt Første gangs lading og utlading av batteriene Korrekt visning av ladetilstanden er først mulig når batteriene har vært helt ladet og utladet igjen. La da håndsettet stå 8,5 timer i laderen. 8,5 h Ta deretter håndsettet ut av laderen, og ikke sett det tilbake før batteriene er helt utladet. Merknader u Etter den første oppladingen og utladingen kan du sette håndsettet tilbake i laderen etter hver samtale. u Gjenta oppladings-/utladingsprosedyren hver gang batteriene er tatt ut og satt inn igjen i håndsettet. u Under opplading kan batteriene bli varme. Dette er ikke farlig. u Av tekniske årsaker reduseres batterienes ladekapasitet etter en tid. 12

14 Innstilling av dato og klokkeslett Du må stille inn dato og klokkeslett, f.eks. for å få riktig klokkeslett for innkommende anrop, og for å kunne bruke vekkerklokken. Anrop Tid Første skritt Trykk på tasten under displayvisningen Tid for å åpne inntastingsfeltet. Hvis du allerede har lagt inn dato og klokkeslett, åpner du inntastingfeltet via menyen s. 24. Dato: Tid: 00:00 Tilbake Dato/Tid Lagre I displayet vises undermenyen Dato/Tid. Den aktive inntastingsposisjonen blinker. Tast inn dag, måned og år med 8 sifre via tastaturet, f.eks, 4Q2Q QOfor Hvis du vil endre inntastingsposisjonen, f.eks. korrigere en inntasting, trykker du til høyre eller venstre på styretasten. Trykk nede på styretasten for å gå til inntastingsfeltet for klokkeslett. Dato/Tid Angi timer og minutter 4-sifret via tastaturet, f.eks.qm5for klokken 07:15. Bruk ev. styretasten for å endre inntastingsposisjonen. Dato: Tid: 00:00 Tilbake Lagre 13

15 Første skritt Tilbake Lagre Trykk på tasten under displayvisningen Lagre for å lagre oppføringene. Dato/Tid Lagret I displayet vises Lagret. Du hører en bekreftelsestone, og displayet går straks tilbake til hviletilstand Display i hviletilstand Hvis telefonen er oppmeldt og klokken er stilt, viser displayet følgende i hviletilstand (eksempel) : Displayvisninger i V u Radiokontakt mellom base og håndsett: god til dårlig: ÐiÑÒ 07:15 intet signal: blinker INT 1 14 Okt Farge grønn: Økomodus aktivert ( s. 34) u Batterienes ladetilstand: yy{{(tomt til fullt) yblinker rødt: Batteriene er nesten tomme Anrop SMS xyx{x{ (Lading) u INT 1 Internt navn på håndsettet Hvis Økomodus+ ( s. 34) er aktivert, vises symbolet ¼ oppe til venstre. Telefonen er nå klar til bruk! 14

16 Første skritt Koble til headset Etter at du har fjernet kunststoffproppen, kan du koble til et headset med en 2,5 mm kontakt på venstre side av håndsettet. Du finner anbefalte headset på på de tilhørende produktsidene under Headset-volumet tilsvarer innstillingene for telefonvolumet ( s. 41). Sett kunstoffproppen på headsettet igjen etter bruk for å oppnå optimal lyd i handsfreemodus. Koble til USB-ledningen Du kan koble USB-ledningen til baksiden av håndsettet for å koble telefonen til en PC ( s. 52). Fjern belteklips (hvis montert) ( s. 10). Fjern batteridekselet ( s. 9). Koble USB-ledningen til USB-kontakten 1. Merk Koble håndsettet direkte til PC-en, ikke via USB. 1 15

17 Første skritt Hva vil du gjøre nå? Etter at du har tatt din nye Gigaset i bruk, ønsker du sikkert å tilpasse den dine individuelle behov. Bruk den følgende veiviseren for å finne raskt frem til de viktigste temaene. Dersom du ennå ikke er fortrolig med betjening av menystyrte apparater som f.eks. andre Gigaset-telefoner, bør du først lese avsnittet "Betjening av telefonen" s. 17. Informasjon om finner du her. innstilling av ringetone og -volum s. 42 innstilling av telefonrørvolum s. 41 innstilling av Økomodus / Økomodus+ s. 34 overføring av adressebokoppføringer fra eksisterende Gigaset-håndsett til nytt håndsett g g g g g s. 29 tilkobling av telefonen til PC s. 52 Hvis det oppstår spørsmål ved bruk av telefonen, kan du lese gjennom tips om feilbehandling ( s. 47) eller ta kontakt med vår kundeservice ( s. 46). 16

18 Betjening av telefonen Betjening av telefonen Styretast I det følgende er siden på styretasten som du må trykke på i den enkelte betjeningssituasjonen, markert med svart (oppe, nede, høyre, venstre, på midten), f.eks. v for "trykk til høyre på styretasten" eller w for "trykk midt på styretasten". Styretasten har forskjellige funksjoner: Med håndsettet i hviletilstand s Åpne adresseboken. v Åpne hovedmenyen. u Åpne håndsettlisten. I hovedmenyen t, s, v eller u Naviger til ønsket funksjon I lister og undermenyer t / s Bla oppover/nedover linje for linje. I inntastingsfelter Med styretasten flytter du markøren (skriveposisjonen) oppover t, nedover s, til høyre v eller venstre u. Langt trykk på u eller v beveger markøren ord for ord. I løpet av en ekstern samtale s u t Åpne adresseboken. Starte internt spørreanrop. Endre høyttalervolum for telefonrør- eller handsfreemodus. Funksjoner som aktiveres ved å klikke på midten av styretasten Tasten har ulike funksjoner, avhengig av betjeningssituasjonen. u I hviletilstand blir hovedmenyen åpnet. u I undermenyer, redigerings- og inntastingsfelt overtar tasten funksjonen til displaytasten OK, Ja, Lagre, Velg eller Endre. Merk I denne veiledningen ser du hvordan du åpner hovedmenyen ved å trykke til høyre på styretasten og bekrefter funksjoner ved å trykke på den tilsvarende displaytasten. Du kan likevel bruke styretasten som beskrevet i stedet. 17

19 Betjening av telefonen Displaytaster Displaytastenes funksjoner avhenger av den aktuelle betjeningssituasjonen. Eksempel: Tilbake Lagre Aktuelle funksjoner for displaytastene. Displaytaster Noen viktige displaytaster er: Alt. Åpne en situasjonsavhengig meny. OK Bekrefte valget. Û Slettetast: Slette tegn/ord fra høyre mot venstre. Tilbake Ett menynivå tilbake eller avbryt prosessen. Lagre Lagre inntastingen. Þ Åpne repetisjonslisten. Taster i tastefeltet Side-taster c / Q / * osv. Trykk på tastene som er avbildet, på håndsettet. ~ Tast inn tall eller bokstaver. ø / Trykk på tastene til høyre på håndsettet for å stille inn volumet på telefonrør, ringetone, handsfree, vekkerklokke, varsling av avtaler og håndsett. Korrigering av feilinntastinger Feilaktige tegn i teksten retter du ved å navigere til feilinntastingen med styretasten. Du kan da: u Slette et tegn til venstre for markøren med displaytasten Ñ eller slette et ord ved å trykke lenge på displaytasten u sette inn tegn ved markøren u overskrive det markerte (blinkende) tegnet, f.eks. ved inntasting av klokkeslett og dato. 18

20 Menyføring Betjening av telefonen Telefonens funksjoner tilbys via en meny som består av flere nivåer. Menyvisningen kan utvides (Ekspertmodus ) eller begrenses (Standardmodus). I fabrikkoppsettet er ekspertmodusen aktiv. Innstillinger eller funksjoner som kun er tilgjengelige i ekspertmodus, er i denne brukerveiledningen vist med symbolet. Bytte mellom standardmodus/ekspertmodus og menyoversikt s. 23. Hovedmeny (første menynivå) Trykk til høyre vpå styretasten med håndsettet i hviletilstand for å åpne hovedmenyen. Hovedmenyfunksjonene vises i displayet med symboler. Symbolet for den valgte funksjonen er markert med Innstillinger oransje, og navnet på den tilhørende funksjonen vises i den øverste linjen på displayet. Ç É Du får tilgang til en funksjon ved å åpne den tilhørende undermenyen (neste menynivå): Ê Ë Ì Naviger med styretasten p til ønsket funksjon og trykk på displaytasten OK. á Â Ï Når du trykker kort på displaytasten Tilbake eller på Tilbake avslutt-tasten a, går du tilbake til hviletilstand. OK Undermenyer Undermenyenes funksjoner vises i form av lister (eksempel til høyre). Kalle opp en funksjon: Bla med styretasten q til funksjonen og trykk på OK. Hvis du trykker kort på displaytasten Tilbake eller på avsluttasten a, kommer du tilbake til det forrige menynivået eller avbryter prosessen. Innstillinger Dato/Tid Lydinnstillinger Display Språk Registrering Tilbake til hviletilstand Fra et vilkårlig sted i menyen går du tilbake til hviletilstand på denne måten: Langt trykk på Avslutt-tasten a. Eller: Ikke trykk på noen tast: Etter 2 minutter går displayet automatisk i hviletilstand. Innstillinger som du ikke har bekreftet ved å trykke på displaytastene OK, Ja, Lagre eller Endre, blir forkastet. Eksempel på displayet i hviletilstand s. 14. Tilbake OK 19

21 Betjening av telefonen Slå håndsettet på/av a I hviletilstand trykker du lenge på Avslutt-tasten (bekreftelsestone) for å slå av håndsettet. Hvis du vil slå håndsettet på igjen, trykker du lenge på Avslutt-tasten igjen. Merk Når du slår på, vises en animasjon med skriften Gigaset i noen sekunder. Slå tastelås på/av Tastelåsen hindrer ufrivillig betjening av telefonen. # Trykk lenge på firkanttasten med håndsettet i hviletilstand for å slå tastelåsen av eller på. Du hører bekreftelsestonen. Hvis tastelåsen er på, får du opp en melding om det hvis du trykker på en tast. Tastelåsen slås av automatisk ved innkommende anrop. Når samtalen er slutt, slås den på igjen. Merk Når tastelåsen er koblet inn, kan heller ikke nødnumre ringes opp. 20

22 Visning av betjeningstrinnene i brukerveiledningen Fremgangsmåten vises på en kortfattet måte. Et eksempel: Symbolrekken v Ï Display Stor skrift (³ =på) betyr: Betjening av telefonen Trykk til høyre v på styretasten med håndsettet i hviletilstand for å åpne hovedmenyen. Innstillinger Ç É Ê Ë Ì Naviger med styretastene mot høyre, mot venstre, oppover og nedover p til undermenyen Innstillinger er valgt. á Â Ï Tilbake OK Trykk på displaytasten OK for å bekrefte valget. Innstillinger Dato/Tid Lydinnstillinger Display Språk Trykk nederst på styretasten s inntil menypunktet Display vises fremhevet i displayet. Registrering Tilbake OK Trykk på displaytasten OK for å bekrefte valget. 21

23 Betjening av telefonen Display Skjermsparer Stor skrift Fargeskjema Trykk nederst på styretasten s inntil menypunktet Stor skrift vises fremhevet i displayet. Bakgrunnsbelysning Tilbake Endre Trykk på displaytasten Endre for å koble funksjonen inn eller ut. Display Skjermsparer Stor skrift ³ Fargeskjema Endringen er virksom med én gang og trenger ikke bekreftelse. Bakgrunnsbelysning Tilbake Endre Trykk på tasten nedenfor displayvisningen Tilbake for å gå tilbake til forrige menynivå Eller: Trykk lenge på Avslutt-tasten a for å gå tilbake til hviletilstand. 22

24 Menyoversikt Menyoversikt Still inn standardmodus eller ekspertmodus Menyvisningen kan utvides (ekspertmodus ) eller begrenses (standardmodus). Menyoppføringer som kun er tilgjengelige i ekspertmodus, er vist med symbolet. Du kan foreta innstillingene som følger: v Ï Menyvisning Forenklet marker (standardmodus) eller Komplett (ekspertmodus) Velg (den aktive modusen er markert med Ø) Åpne hovedmenyen: Trykk vnår telefonen er i hvilemodus. Ç Velg tjenester (Meny baseavhengig) Mediaoversikt Skjermsparere s. 43 CLIP-bilder Lyder s. 43 s. 43 Ledig minne s. 43 É Ekstrafunksjoner Babyalarm s. 37 Ê Anropsliste Alle anrop s. 31 Utgående anrop s. 31 Mottatte anrop Tapte anrop s. 31 s. 31 Ë Tekstmelding Ì Telefonsvarer (Meny baseavhengig) (Meny baseavhengig) á Organiserer Kalender s. 34 Vekkerklokke s. 36 Tapte alarmer s. 36 Â Telefonbok s

25 Menyoversikt Ï Innstillinger Dato/Tid s. 13 Lydinnstillinger Volum håndsett s. 41 Håndsettprofiler s. 41 Servicetoner s. 44 Ringetoner (h.set) s. 42 Ringetone (basis) (baseavhengig) Ventemusikk (baseavhengig) Skjerm + tastatur Skjermsparer s. 39 Stor skrift s. 40 Fargeskjema s. 40 Bakgrunnslys s. 40 Tastaturlys s. 40 Språk s. 39 Registrering Oppmelde håndsett s. 11 Avmelde håndsett (baseavhengig) Velg base s. 11 Telefoni Auto. svar s. 41 (flere undermenyer baseavhengig) System Tilb.stille håndsett s. 45 (flere undermenyer baseavhengig) Menyvisning Forenklet s. 23 Komplett s. 23 Økomodus Økomodus (baseavhengig) Økomodus+ (baseavhengig) 24

26 Telefonering Telefonering Hvis displaybelysningen er avslått ( s. 40), kan du slå på displaybelysningen ved å trykke én gang på en vilkårlig tast. I dette tilfellet har ikke tasten noen annen funksjon. Ringe eksternt Eksterne anrop er anrop i det offentlige telefonnettet. ~c Tast inn nummeret og trykk på svartasten. Eller: c~ Trykk på svartasten c lenge og tast deretter inn nummeret. Med Avslutt-tasten a kan du avbryte prosedyren. Under samtalen vises samtalevarigheten. Besvare anrop Et innkommende anrop varsles på tre måter på håndsettet: ved ringing, visning i displayet og blinkende svartast c. Du har følgende muligheter for å besvare anropet: Trykk på c (svartasten). Trykk på d (handsfree-tasten). Trykk på displaytasten Svar Hvis håndsettet står i laderen, og funksjonen Auto. svar er slått på ( s. 41), besvarer håndsettet et anrop automatisk når du tar det ut av laderen. Hvis du blir forstyrret av ringetonen, kan du trykke på displaytasten Stille. Anropet kan besvares så lenge det vises i displayet. Merk Å velge med adresseboken ( s. 27), anropslisten ( s. 31), repetisjonslisten ( s. 30) og automatisk repetisjon ( s. 30) gjør at du slipper å taste inn hvert enkelt nummer. Avslutte samtale a Trykk på Avslutt-tasten. 25

27 Telefonering Handsfree Med handsfreefunksjonen innkoblet skal håndsettet ikke holdes opp mot øret, men f.eks. legges på et bord foran deg. Slik kan også andre delta i telefonsamtalen. Koble handsfreefunksjonen inn/ut Koble inn under oppringing ~d Tast inn nummeret og trykk på handsfreetasten. Hvis du har tilhørere, må du informere samtalepartneren din om dette. Bytte mellom telefonrør- og handsfreemodus d Trykk på handsfreetasten. Under en samtale kobler du handsfree inn eller ut. Hvis du under en samtale vil plassere håndsettet i laderen: Hold handsfreetasten d inne når du setter apparatet i laderen og hold den inntrykket i 2 sekunder til. Hvordan du endrer talevolumet: s. 41. Merk Hvis du har koblet til et headset, veksles det mellom headset og handsfree. Slå av mikrofonen Under en ekstern samtale kan du slå av håndsettets mikrofon. h Trykk på tasten for å slå av mikrofonen. I displayet vises Mikrofonen er av. Internt anrop Trykk på tasten for å aktivere mikrofonen igjen. Merk u Hvis mikrofonen på håndsettet er slått av, er alle tastene med unntak av dempetasten h og svartasten a uten funksjon. u Mikrofonen på et tilkoblet headset vil også bli slått av. Interne samtaler med andre håndsett som er oppmeldt på samme base, er gratis. Ring opp et bestemt håndsett u Start internt anrop. ~ Tast inn nummeret på håndsettet. Eller: u Start internt anrop. s Velg et håndsett. c Trykk på svartasten. Ringe til alle håndsett samtidig ("fellesanrop") u Trykk lenge på tasten. Eller: u Start internt anrop. * Trykk på stjernetasten. Eller: Velg Fellesanrop og c trykk på svartasten. Samtlige håndsett ringes opp. Avslutte samtale a Trykk på Avslutt-tasten. 26

28 Bruk av adresseboken og andre lister Bruk av adresseboken og andre lister Til rådighet står: u adressebok u repetisjonsliste u SMS-innboks (avhengig av base) u anropslister u liste over tapte avtaler Adresseboken setter du opp individuelt for ditt eget håndsett. Du kan også sende listene/oppføringene til andre håndsett ( s. 29). Adressebok I adresseboken kan du lagre til sammen 500 oppføringer. Merk Hvis du vil ha hurtigtilgang til et nummer i adresseboken (kortvalg), kan du legge inn nummeret på en tast ( s. 38). Adressebok I adresseboken lagrer du u inntil tre numre og tilhørende forog etternavn u e-postadresse u merkedager med varsling u VIP-ringetone med VIP-symbol u CLIP-bilder Du åpner adresseboken i hviletilstand med tasten s. Lengde på oppføringene 3 numre: hvert med opptil 32 sifre For- og etternavn: hvert med opptil 16 tegn E-postadresse: opptil 64 tegn Lagre et telefonnummer i adresseboken s <Ny oppføring> Endre inntasting over flere linjer: Fornavn: / Etternavn: Skriv inn fornavn og/eller etternavn. Hvis det ikke skrives inn navn i noen av feltene, lagres og vises telefonnummeret som etternavn. (Forklaring på inntasting av tekst og spesialtegn finner du på s. 51.) Telefon: / Telefon (Kontor): / Telefon (Mobil): Angi et nummer i minst ett av feltene. Oppføringene blir merket med et foranstilt symbol ved blaing i adresseboken: ä/ k/ l. E-post: Tast inn e-postadressen. Merkedag: Velg På eller Av. For innstillingen På: Angi Merkedag (dato) og Bursdag (Tid) og velg varslingstype: Bursdag (Signal) s. 29. Bilde av anroper: Velg ev. et bilde som skal vises ved anrop fra abonnenten (se Mediaoversikt, s. 43). Forutsetning: nummeroverføring (CLIP). Anropsmelodi (VIP): Marker en adressebokoppføring som VIP (Very Important Person) og gi den en bestemt ringetone. Slik gjenkjenner du VIP-anrop på ringetonen. VIP-oppføringer er merket med symbolet Æ ved blaing i adresseboken. Forutsetning: nummeroverføring (CLIP). Lagre Trykk på displaytasten. 27

29 Bruk av adresseboken og andre lister Rekkefølgen på oppføringer iadresseboken Adressebokoppføringer sorteres vanligvis alfabetisk etter etternavn. Mellomrom og sifre har da første prioritet. Hvis kun fornavnet er oppført i adresseboken, sorteres dette i riktig rekkefølge blant de andre etternavnene. Sorteringsrekkefølgen er som følger: 1. Mellomrom 2. Sifre (0 9) 3. Bokstaver (alfabetisk) 4. Andre tegn Hvis du vil unngå den alfabetiske rekkefølgen til oppføringene, kan du sette inn et mellomrom eller et tall foran et navn. Disse oppføringene flyttes da til begynnelsen av adresseboken. Velge en adressebokoppføring s Åpne adresseboken. Du har følgende muligheter: u Bla med s inntil oppføringen med det ønskede navnet er valgt. u Tast inn de første tegnene i navnet (maks. 8) eller bla til oppføringen med s. Det søkes i etternavn i adresseboken. Hvis det ikke er lagt inn etternavn, søkes det i fornavn. Oppringing med adresseboken s s (Velg oppføring) c Trykk på svartasten. (Hvis det er oppført flere numre, velger du ønsket nummer med r og trykker på svartasten c én gang til). Nummeret ringes opp. Administrering av adressebokoppføringer Se på oppføring s s (Velg oppføring) Vis Trykk på displaytasten. Oppføringen vises. Alt. Trykk på displaytasten. Med q kan du velge følgende funksjoner: Vis nummer Trykk på høyre displaytast og få tilgang til en funksjonsliste Ó. Slett oppføring Slette valgt oppføring. Kopier oppføring til Internt: Send en oppføring til et håndsett ( s. 29). vcard via SMS: Send en enkelt oppføring i vcard-format via SMS. Endre oppføring s s (Velg oppføring) Vis Endre Trykk på displaytastene i rekkefølge. Utfør og lagre endringene. Bruk av andre funksjoner s s (Velg oppføring) Alt. (åpne meny) Med q kan du velge følgende funksjoner: Vis nummer Endre eller utvid et lagret nummer og ring deretter opp med celler lagre det som en ny oppføring ved å trykke på Ó etter visning av nummeret. Endre oppføring Redigering av den valgte oppføringen. Slett oppføring Slette valgt oppføring. 28

30 Bruk av adresseboken og andre lister Kopier oppføring til Internt: Send en oppføring til et håndsett ( s. 29). vcard via SMS: Send en enkelt oppføring i vcard-format via SMS. Slett alle Slett alle oppføringer i adresseboken. Kopier alle til Internt: Send hele listen til et håndsett ( s. 29). Ledig minne Vise antall ledige oppføringer i adresseboken ( s. 27). Ringe opp med kortvalgtasten Trykk lenge på den aktuelle kortvalgtasten ( s. 38). Overføre adresseboken til et annet håndsett Forutsetninger: u Mottaker- og senderhåndsett er oppmeldt på samme base. u Det andre håndsettet og basen må kunne sende og motta adressebokoppføringer. s s (Velg oppføring) Alt. (Åpne meny) Kopier oppføring / Kopier alle til Internt s Velg internnummeret til mottakerhåndsettet og trykk på OK. Du kan overføre flere enkeltoppføringer etter hverandre ved å besvare forespørselen Oppfør. kopiert. Kopiere neste oppføring? med Ja. Vellykket overføring kvitteres med en melding og en bekreftelsestone på mottakerhåndsettet. Merk: u Oppføringer med identiske numre blir ikke overskrevet hos mottakeren. u Overføringen avbrytes hvis telefonen ringer eller lagringsplassen i mottakerhåndsettet er full. u Oppføringer av tilordnede bilder og lyder blir ikke overført. Kopier det viste nummeret til adresseboken Du kan kopiere numre til adresseboken når numrene vises i en liste, f.eks. anropslisten eller repetisjonslisten eller i en SMS. Det vises et nummer: Alt. Kopier til tlf.bok Fyll ut oppføringen s. 27. Kopiering av et nummer eller en e-postadresse fra adresseboken I mange brukssituasjoner kan du åpne adresseboken, f.eks. for å kopiere et nummer eller en e-postadresse. Håndsettet må ikke være i hviletilstand. Avhengig av brukssituasjonen åpner du adresseboken med s eller Ó. q Velg oppføring ( s. 28). Lagre merkedager i adresseboken For hvert nummer i adresseboken kan du lagre en merkedag, samt angi et tidspunkt for et påminnelsesanrop om merkedagen (fabrikkoppsett: Merkedag: Av). s s (Velg oppføring) Vis Endre Trykk på displaytastene i rekkefølge. s Gå til linjen Merkedag:. v Velg På. Endre inntasting over flere linjer: Merkedag (dato) Angi dag/måned/år 8-sifret. Bursdag (Tid) Tast inn timer/minutter 4-sifret for påminnelsesanropet. Bursdag (Signal) Velg varslingstype. 29

31 Bruk av adresseboken og andre lister Lagre Trykk på displaytasten. Merk For et påminnelsesanrop kreves en tidsangivelse. Hvis du har valgt visuell varsling, er ikke tidsangivelsen nødvendig, og den settes automatisk til 00:00. Deaktivere merkedag s s (Velg oppføring) Vis Endre s v Lagre Trykk på displaytastene i rekkefølge. Gå til linjen Merkedag:. Velg Av. Trykk på displaytasten. Påminnelsesanrop for merkedag I hviletilstand blir et påminnelsesanrop varslet i displayet på håndsettet med den valgte ringemelodien og volumet som er stilt inn for interne anrop( s. 42). Av Du kan: SMS ØðÚ Miller, Frank SMS skrive SMS Av trykke på displaytasten for å kvittere for og avslutte påminnelsesanropet Under varslingen kan du endre volumet permanent med sidetastene ø (høyere) eller (lavere). Mens du telefonerer blir et påminnelsesanrop varslet én gang med en varseltone på håndsettet. Merkedager som ikke er kvittert og som ble varslet under en samtale, blir lagt inn i listen Tapte alarmer( s. 32). Repetisjonsliste I repetisjonslisten står de 20 sist oppringte numrene (maks. 32 sifre). Hvis et av numrene står i adresseboken, vises navnet det er lagret sammen med. Manuell repetisjon Trykk kort på tasten c. s Velg oppføring. c Trykk en gang til på svartasten. Nummeret ringes opp. Hvis et navn vises, kan du vise det tilhørende nummeret med displaytasten Vis. Administrasjon av oppføringer i repetisjonslisten Trykk kort på tasten c. s Velg oppføring. Alt. Åpne menyen. Med q kan du velge følgende funksjoner: Kopier til tlf.bok Kopier oppføringen til adresseboken (s. 27). Auto. repetisjon Det oppringte nummeret ringes automatisk opp på nytt med jevne mellomrom (minst hvert 20. sekund). Handsfreetasten blinker, og mikrofonen er påslått. Samtalepartneren svarer: Trykk på svartasten c. Funksjonen avsluttes. Samtalepartneren svarer ikke: Anropet avbrytes etter ca. 30 sekunder. Funksjonen avsluttes etter ti mislykkede forsøk eller ved at du trykker på en vilkårlig tast. Vis nummer (som i adresseboken, s. 28) Slett oppføring (som i adresseboken, s. 28) Slett alle (som i adresseboken, s. 29) 30

32 Bruk av adresseboken og andre lister SMS-innboks (baseavhengig) Alle innkomne SMS-meldinger blir lagret i innboksen. Anropslister Forutsetning: Nummeroverføring (CLIP) Telefonen din lagrer forskjellige anropstyper: u besvarte anrop u utgående anrop u tapte anrop Du kan vise anropene hver for seg eller som en oversikt over alle anrop. De siste 20 anropene blir vist. Anropslistene åpner du med håndsettet i hviletilstand med displaytasten Anrop eller via menyen: v Ê Listeoppføring Nye beskjeder står øverst. Eksempel på listeoppføring: Alle anrop Frank , 15:40 š , 15: , 15:07 Vis Alt. u Listetypen (i topptekst) u Oppføringens status Fet skrift: Ny oppføring u Nummer eller navn på anroper. u Dato og klokkeslett for anropet (hvis innstilt, s. 13) u Type oppføring: besvarte anrop ( ) tapte anrop ( ) utgående anrop ( š ) Trykk på svartasten c for å ringe tilbake til den valgte anroperen. Trykk på displaytasten Vis for å vise nærmere opplysninger, f.eks. nummeret til et navn.. Trykk på displaytasten Alt. for å velge blant følgende funksjoner: Kopier til tlf.bok Kopiering av nummer til adresseboken. Slett oppføring Slette valgt oppføring. Slett alle Slette alle oppføringer. Når du har gått ut av anropslisten, får alle oppføringer statusen "gammel", dvs. de vises ikke med fet skrift ved neste visning. Kalle opp lister med beskjedtasten Bruk beskjedtasten f til å åpne følgende lister: u Telefonsvarerliste (baseavhengig) eller nettpostkasse; dersom nettoperatøren støtter denne funksjonen og nettpostkassen er fastsatt for hurtigvalg ( s. 33). u SMS-innboks (baseavhengig) u Liste over tapte anrop u Liste over tapte avtaler ( s. 32) Så snart en liste får en ny oppføring, lyder en varseltone. Tasten f blinker (slukker når du trykker på tasten). I hviletilstand vises et symbol i displayet for den nye beskjeden. Symbol Ny beskjed... Ã... i nettpostkassen/telefonsvareren... i listen Tapte anrop Ë... i SMS-listen (baseavhengig)... i listen Tapte alarmer 31

33 Bruk av adresseboken og andre lister Antallet nye oppføringer vises til høyre under det aktuelle symbolet. à œ ¾ Merk Hvis det er lagret anrop i nettpostkassen, mottar du ved tilsvarende innstilling en melding (se brukerveiledningen fra nettoperatøren). Når du trykker på beskjedtasten f, ser du alle lister som inneholder beskjeder, samt nettpostkassen. Lister med nye beskjeder står øverst og vises med fet skrift: Meldinger og anrop Anrop: (3) Tapte alarmer (1) Tilbake OK Liste over tapte avtaler. Tapte (ikke kvitterte) avtaler i kalenderen ( s. 34) og merkedager ( s. 29) lagres i listen Tapte alarmer i følgende tilfeller: u Du besvarer ikke en avtale/merkedag. u Avtalen/merkedagen ble varslet under et anrop. u Håndsettet er avslått ved tidspunktet for en avtale/merkedag. u Automatisk repetisjon var aktivert ved tidspunktet for en avtale/merkedag ( s. 30). u Du åpner listen ved å trykke på beskjedtasten f ( s. 31). Hver oppføring vises med u nummer eller navn u dato og klokkeslett Den nyeste oppføringen står på begynnelsen av listen. Når du trykker på displaytasten Slett, sletter du den merkede oppføringen. Hvis 10 oppføringer er lagret i listen, blir den eldste oppføringen slettet ved neste avtalevarsling. Med q velger du en liste. Du åpner den ved å trykke på OK. 32

34 Bruk av nettpostkasse Bruk av nettpostkasse Nettpostkassen er nettoperatørens telefonsvarer i nettet. Du kan først bruke nettpostkassen etter at du har aktivert den hos nettoperatøren din. Fastsette hurtigvalg for nettpostkasse Med hurtigvalg kan du ringe opp nettpostkassen eller den innebygde telefonsvareren direkte. Hurtigvalget til nettpostkassen er forhåndsinnstilt. Du trenger bare å legge inn nummeret til nettpostkassen. Fastsette nettpostkassen for hurtigvalg og legge inn nummeret til nettpostkassen For baser med telefonsvarer: v Ì Programmer tast 1 Nettpostkasse Velg og trykk på Velg (Ø =valgt). For baser uten telefonsvarer: v Ì Nettpostkasse fortsett med: ~ Tast inn nummeret til nettpostkassen. Lagre Trykk på displaytasten. Innstillingen for hurtigvalget gjelder for alle Gigaset S79H-håndsett. Ringe opp nettpostkassen Langt trykk. Du blir koblet direkte til nettpostkassen. d Trykk ev. på handsfreetasten d. Du får avspilt nettpostkassens utgående melding. Se på melding i nettpostkassen Når det kommer inn en beskjed til deg, blir du ringt opp av nettpostkassen. I displayet vises nummeret på nettpostkassen hvis du har bestilt nummeroverføring. Hvis du besvarer anropet, blir de nye beskjedene avspilt. Hvis du ikke besvarer anropet, blir nummeret til nettpostkassen lagret i listen over tapte anrop, og beskjedtasten blinker ( s. 31). Merk Hvis du legger inn telefonnummeret til nettpostkassen i adresseboken og kaller det Nettpostkasse, vises det i displayet og i anropslisten. 33

35 ECO DECT ECO DECT Med ditt Gigaset-håndsett kan du bidra til vern av miljøet. Redusering av strømforbruket Når du bruker en strømbesparende strømadapter, bruker telefonen din mindre strøm. Redusering av stråling (baseavhengig) Redusering av stråling er bare mulig når også basen støtter denne funksjonen. Strålingen fra telefonen din blir automatisk redusert, avhengig av avstanden mellom håndsett og base. Du kan i tillegg redusere strålingen fra håndsett og base ved å bruke Sparemodus eller Sparemodus+. Du finner mer informasjon i brukerveiledningen for basen. Legge inn avtale (kalender) Du kan bruke håndsettet til å minne deg selv om inntil 30 avtaler. Merkedager registrert i adresseboken ( s. 29) blir automatisk lagt inn i kalenderen. Lagre avtale Forutsetning: Dato og klokkeslett er innstilt ( s. 13). v Í Kalender Okt 2009 Ma Ti On To Fr Lø Sø Tilbake Alt. u Gjeldende dag er valgt (markert med hvitt). u Dager som allerede inneholder lagrede avtaler, er markert med hvitt. r/q I den grafiske kalenderen velger du ønsket dato. Den valgte dagen er markert med hvitt. Gjeldende dag er ikke lenger markert. w Trykk midt på styretasten. u Dersom det allerede er lagt inn avtaler, åpner du listen over dagens avtaler. Du åpner vinduet for datainntasting med <Ny oppføring> OK. u Er det ingen avtaler, åpner du straks vinduet for å legge inn opplysninger om den nye avtalen. Endre inntasting over flere linjer: Aktivering: Velg På eller Av. Dato: Angi dag/måned/år 8-sifret. Tid: Angi timer/minutter 4-sifret. Tekst: Angi tekst (maks. 16 tegn). Teksten vises som avtalenavn i listen, og vises i displayet ved avtalevarsling. Hvis du ikke taster inn tekst, vises bare datoen og klokkeslettet for avtalen. Signal: Velg varslingstype. 34

36 Legge inn avtale (kalender) Lagre Trykk på displaytasten. Merk Hvis du allerede har lagret 30 avtaler, må du slette en eksisterende avtale for å få plass til en ny. Varsling om avtale eller merkedag En avtale blir i hviletilstand varslet i 60 sek med den valgte ringemelodien og volumet som er stilt inn for interne anrop ( s. 42). Under varslingen kan du endre volumet permanent med sidetastene ø (høyere) eller (lavere). Ved merkedager vises navnet og ved registrerte avtaler vises tekst med dato og klokkeslett. ØáÚ Redigering av enkeltavtale r/q Velg dag i den grafiske kalenderen og trykk på styretasten w. (Dager som allerede inneholder lagrede avtaler, er markert med hvitt ikalenderen.) q Velg avtale for dagen. Du har følgende muligheter: Vis Trykke på displaytasten og endre eller bekrefte oppføringen. Eller: Alt. Åpne menyen for endring, sletting og aktivering/ deaktivering. Sletting av alle avtaler for én dag Alt. Slett alle avtaler OK Besvar sikkerhetsforespørsel med Ja. Alle avtaler slettes. Møte :38 Av SMS Du kan slå av avtalevarslingen eller besvare den: Av Trykk på displaytasten for å slå av avtalevarslingen. Eller: SMS Trykk på displaytasten for å besvare avtalevarslingen med en SMS. Merk Under et anrop blir en avtale bare varslet med en kort tone. Administrering av avtaler v Í Kalender 35

37 Innstilling av vekkerklokke Vise tapte avtaler, merkedager Tapte avtaler/merkedager ( s. 29) lagres i følgende situasjoner i listen Tapte alarmer: u Du besvarer ikke en avtale/merkedag. u Avtalen/merkedagen ble varslet under et anrop. u Håndsettet er avslått ved tidspunktet for en avtale/merkedag. u Automatisk repetisjon var aktivert ved tidspunktet for en avtale/merkedag ( s. 30). I displayet vises symbolet n og antallet nye oppføringer. Den nyeste oppføringen står på begynnelsen av listen. Du åpner listen ved å trykke på beskjedtasten f( s. 31) eller via menyen: v Í Tapte alarmer Velg avtale/merkedag. Informasjon om avtale/ merkedag vises. Tapte avtaler vises med avtalens navn, tapte merkedager vises med etternavn, fornavn. I tillegg vises dato og klokkeslett. Slett Slette avtale SMS Skrive SMS. Hvis 10 oppføringer er lagret i listen, blir den eldste oppføringen slettet ved neste avtalevarsling. Innstilling av vekkerklokke Forutsetning: Dato og klokkeslett er innstilt ( s. 13). Slå vekkerklokken på/av og still den v á Vekkerklokke Endre inntasting over flere linjer: Aktivering: Velg På eller Av. Tid: Tast inn vekketidspunkt (4-sifret). Periode: Velg Daglig eller Man-Fre. Volum: Still inn volum (1-6). Melodi: Velg melodi. Lagre Trykk på displaytasten. I hviletilstand viser displayet symbolet ¼samt vekketidspunkt. Vekking varsles på displayet ( s. 3) og med den valgte ringetonen. Vekkingen pågår i 60 sek. Hvis du ikke trykker på noen tast, gjentas vekkingen to ganger med fem minutters mellomrom, før den kobles ut. Mens vekkerklokken ringer kan du endre volumet permanent med sidetastene ø (høyere) eller (lavere). Under et anrop blir vekking bare varslet med en kort tone. 36

38 Bruk av håndsettet som babyalarm Slå av vekking / gjenta etter pause (slumring) Forutsetning: vekking pågår. Av eller Slumre Trykk på displaytasten. Vekkingen blir avbrutt. Trykk på displaytasten eller en vilkårlig tast. Vekkingen blir avbrutt og gjentatt etter 5 minutter. Etter andre gjentakelse blir vekkingen helt utkoblet. Bruk av håndsettet som babyalarm Når babyalarmmodus er aktivert, blir det lagrede målnummeret oppringt så snart et forhåndsdefinert lydnivå blir nådd. Som målnummer kan du lagre et internt eller eksternt nummer på håndsettet. Bortsett fra displaytastene er alle tastene på håndsettet deaktivert. Babyalarm til et eksternt nummer avbrytes etter ca. 90 sekunder. Babyalarm til et internt nummer (håndsett) avbrytes etter ca. 3 minutter (avhenger av basen). Med unntak av Avslutt-tasten er samtlige taster sperret under en babyalarm. Høyttaleren på håndsettet er slått av. I babyalarmmodus blir innkommende anrop på håndsettet varslet uten ringetone og kun vist i displayet. Display og tastatur er uten belysning, også henvisningstoner er utkoblet. Hvis du besvarer et innkommende anrop, blir babyalarmmodus avbrutt under samtalen, men funksjonen er fortsatt aktivert. Hvis du slår håndsettet av og deretter på igjen, er babyalarmmodus fortsatt aktivert. Merk! u Test funksjonen nøye før den tas i bruk. Test f.eks. følsomheten. Kontroller oppkoblingen hvis du viderekobler babyalarmen til et eksternt nummer. u Den aktiverte funksjonen reduserer driftstiden til håndsettet betraktelig. Sett eventuelt håndsettet i laderen. Dermed sikrer du at batteriet ikke går tomt. u Avstanden mellom håndsettet og babyen skal helst være mellom 1 og 2 meter. Mikrofonen må peke mot babyen. u Abonnenten som babyalarmen viderekobles til, må ikke være blokkert av en innkoblet telefonsvarer. Aktiver babyalarmen og angi et måltelefonnummer v É Babyalarm Endre inntasting over flere linjer: Aktivering: Velg På for å aktivere. Alarm på: Velg Intern eller Ekstern. Eksternt nummer:velg nummeret fra adresseboken (trykk på displaytasten ö) eller tast det inn. Internt nummer: Trykk på displaytasten Endre Velg Håndsett, eller Fellesanrop hvis alle oppmeldte håndsett skal ringes opp OK. I hviletilstand vises måltelefonnummeret eller det interne måltelefonnummeret i displayet. Alarmnivå: Velg følsomhet for lydnivå (Lavt eller Høyt). Lagre innstillingene med Lagre. 37

39 Innstilling av håndsettet I hviletilstand viser displayet følgende ved aktivert babyalarm: i INT 1 Av V 07:15 22 Okt Á Babyalarm Alt. Endre et innstilt måltelefonnummer v É Babyalarm Angi nummer og lagre det som beskrevet under "Aktiver babyalarmen og angi et måltelefonnummer" ( s. 37). Avbryte/deaktivere babyalarm Trykk på Avslutt-tasten a for å avbryte anrop under en babyalarm. Trykk på displaytasten Av i hviletilstand for å deaktivere babyalarm-modus. Slå av babyalarmen fra en ekstern telefon Forutsetninger: Telefonen må støtte tonesignalering, og babyalarmen må gå til et eksternt målnummer. Ta imot babyalarmen som ble utløst, og trykk på tastene 9 ;. Når forbindelsen er avbrutt, er funksjonen deaktivert. Det vil ikke komme flere babyalarmer. De øvrige babyalarmfunksjonene på håndsettet (f. eks. ingen ringetone) vil være aktivert til du trykker på displaytasten Av på håndsettet. Hvis du vil aktivere babyalarmen på nytt med samme nummer: Koble inn aktivering igjen og lagre med Lagre ( s. 37). Innstilling av håndsettet Håndsettet er forhåndsinnstilt. Du kan endre innstillingene individuelt. Hurtigtilgang til funksjoner og numre Talltastene Q og 2 til O kan du programmere med et nummer fra adresseboken. Den venstre og høyre displaytasten er forhåndsprogrammert med en funksjon. Du kan endre denne programmeringen ( s. 39). Du kan deretter ringe et nummer eller starte en funksjon med bare ett tastetrykk. Programmering av talltaster Forutsetning:Talltasten er ikke allerede programmert med et nummer. Trykk lenge på talltasten. Eller: Trykk kort på talltasten og trykk på display-tasten Kortnr.. Adresseboken åpnes. Velg en oppføring og trykk på OK. Oppføringen er lagret på talltasten. Merk Hvis du senere sletter eller endrer oppføringen i adresseboken, virker ikke dette inn på programmeringen av talltasten. 38

40 Innstilling av håndsettet Velg nummer / endre programmering Forutsetning: Talltasten er programmert med et nummer. Med håndsettet i hviletilstand Trykk lenge på talltasten. Nummeret ringes opp. Eller: Trykk kort på talltasten. Trykk på displaytasten med nummer/ navn (forkortet) for å velge nummeret eller trykk på displaytasten Endre for å programmere talltastene annerledes eller slette programmeringen. Endre programmeringen av en tast Trykk lenge på høyre eller venstre displaytast. Listen over mulige tasteprogrammeringer åpnes. Følgende kan velges: Babyalarm Programmering av en tast med menyen for innstilling og aktivering av babyalarm ( s. 37). Vekkerklokke Programmering av en tast med menyen for innstilling og aktivering av vekkerklokken ( s. 36). Kalender Vise grafisk kalender ( s. 34). Repetisjon Visning av repetisjonslisten. Flere funksjoner... Følgende funksjoner kan velges: Anropsliste Vise anropslister ( s. 31). INT Internt anrop( s. 26). Tekstmelding (baseavhengig) Programmere en tast med menyen for SMS-funksjoner. Velg en oppføring og trykk på OK. Endre menyspråk Du kan vise menytekstene på ulike språk. v Ï Språk Gjeldende språk er merket med Ø. s Velg språk og trykk på Velg. Hvis du uforvarende har stilt inn et språk du ikke forstår: v Ï s s s Trykk på tastene etter hverandre og bekreft med OK. s Velg riktig språk og trykk på den høyre displaytasten. Stille inn displayet Innstilling av skjermsparer/ lysbildevisning I hviletilstand kan du vise et bilde eller en lysbildevisning (alle bildene vises etter hverandre) fra mappen Skjermsparer i Mediaoversikt ( s. 43), eller du kan vise klokken som skjermsparer. Dette erstatter normalvisningen i hviletilstand. I visse situasjoner blir skjermspareren ikke vist, f.eks. under en samtale eller når håndsettet er avmeldt. Når en skjermsparer er aktivert, er menypunktet Skjermsparer markert med μ. v Ï Skjerm + tastatur Skjermsparer Den aktuelle innstillingen vises. Endre inntasting over flere linjer: Aktivering: Velg På (Skjermsparer vises) eller Av (ingen skjermsparer). Utvalg : Velg skjermsparer eller Vis s Lagre trykk på displaytasten. Den aktive skjermspareren vises. Velg skjermsparer og trykk på OK. Trykk på displaytasten. 39

41 Innstilling av håndsettet Trykk kort på avslutt-tasten a for å vise displayet i hviletilstand. Merk Hvis du har stilt inn den analoge klokken som skjermsparer, vises sekundviseren kun når håndsettet står i laderen. Stille inn stor skrift Du kan forstørre skrift og symboler i anropslister og i telefonboken for å forbedre lesbarheten. Da vil kun én oppføring vises om gangen i stedet for flere, og navn kan bli forkortet. v Ï Skjerm + tastatur Stor skrift Endre Trykk på displaytasten (³= på). Innstilling av fargeplan Du kan vise displayet i forskjellige fargekombinasjoner. v Ï Skjerm + tastatur Fargeskjema Velg Fargeskjema (1 til 5) og trykk OK. Innstilling av displaybelysning Avhengig av om håndsettet står i laderen eller ikke, kan du slå displaybelysningen av eller på. Hvis displaybelysningen er påslått, lyser displayet dempet hele tiden. Hvis displaybelysningen er avslått, kan du slå på displaybelysningen ved å trykke én gang på en vilkårlig tast. I dette tilfellet har ikke tasten noen annen funksjon. v Ï Skjerm + tastatur Bakgrunnslys Den aktuelle innstillingen vises. Endre inntasting over flere linjer: I lader Velg På eller Av. Uten lader Velg På eller Av. Lagre Merk Ved valg av innstillingen På reduseres standbytiden til håndsettet betraktelig. Trykk på displaytasten. 40

42 Innstilling av håndsettet Innstilling av tastaturbelysning Du kan stille inn lysstyrken på tastaturbelysningen i 5 nivåer. v Ï Skjerm + tastatur Tastaturlys Den aktuelle innstillingen vises. Endre inntasting over flere linjer: Intensitet: Velg 1 (svakeste) til 5 (sterkeste). Lagre Trykk på displaytasten. Automatisk anropssvar på/av Hvis du har slått på denne funksjonen, kan du ved et anrop bare løfte håndsettet ut av laderen, uten at du må trykke på svartasten c. v Ï Telefoni Auto. svar Endre Trykk på displaytasten (³= på). Endre talevolum Du kan innstille lydstyrken for handsfree og for telefonrøret i fem trinn. Under en samtale via telefonrøret eller ihandsfree-modus: ø/ Trykk på sidetasten for å åpne menyen Volum håndsett. Endre volum ved å trykke på ø (høyere) eller (lavere). Eller: t Trykk på styretasten for å åpne menyen Volum håndsett. Still inn telefonrør- eller handsfreevolum med r. Innstillingen lagres automatisk etter ca. 3 sekunder, eller trykk på displaytasten Lagre. Hvis t er programmert med en annen funksjon: Alt. Åpne menyen. Volum Velg og trykk på OK. Foreta innstillingen (se ovenfor). Merk u Innstillingene for telefonrøret gjelder også for et tilkoblet headset. u Du kan også stille inn talevolumet via menyen ( s. 24). Innstilling av handsfreeprofil I hviletilstand kan du stille inn ulike profiler for handsfree-funksjonen, slik at telefonen er best mulig tilpasset situasjonen du befinner deg i. Profil 1 I de fleste tilfeller er denne innstillingen den beste, og derfor er den forhåndsinnstilt. Profil 2 Gir den høyeste lydstyrken for handsfreesamtaler. Det fører imidlertid til at partene må snakke etter hverandre, fordi overføringen bare går en vei av gangen (halv-duplex overføring), og den som prater (senderen) foretrekkes. Profil 3 Optimaliserer overføring begge veier samtidig, det vil si at begge parter kan høre hverandre selv om de snakker samtidig. Profil 4 Optimalisering for bestemte tilkoblinger. Hvis forhåndsinnstillingen (Profil 1) ikke høres riktig ut, bør du prøve følgende: v Ï Lydinnstillinger Håndsettprofiler Velg handsfree-profil (1 til 4) og trykk på Velg. 41

43 Innstilling av håndsettet Endre ringetoner u Volum: Du kan velge mellom fem lydstyrker (1 5; f.eks. lydstyrke 3 = Š) og Crescendoanrop (6; volumet blir sterkere for hver ringetone = ). u Ringetoner: Du kan velge fra en liste over forhåndsinnstilte ringetoner og melodier. Du kan velge mellom forskjellige melodier eller en vilkårlig lyd fra Media Pool ( s. 43). Du kan stille inn forskjellig ringetone for hver av følgende funksjoner: u Int. anrop u For eks. anrop Innstilling av melodi/volum I hviletilstand: v Ï Lydinnstillinger Ringetoner (h.set) Volum/Melodier r s r Lagre Innstilling av volum/melodi for interne anrop og merkedager. Gå til neste linje. Innstilling av volum/melodi for eksterne anrop. Trykk på displaytasten for å lagre innstillingen. Mens telefonen ringer kan du endre lydstyrken permanent med sidetastene ø (høyere) eller (lavere). Dessuten for eksterne anrop: Du kan etter å ha lagt inn melodien, angi et tidsrom da telefonen ikke skal ringe, f.eks. om natten. v Ï Lydinnstillinger Ringetoner (h.set) Tidsstyring Tidsstyring: Velg På eller Av. Hvis tidsinnstillingen er aktivert: Utsett oppring. fra: Angi starten på tidsrommet 4-sifret. Utsett oppring. til: Angi slutten på tidsrommet 4-sifret. Merk Ved anrop fra personer som du har gitt en egen melodi i adresseboken (VIP), kan telefonen ringe også i dette tidsrommet. Slå på/av ringetonen for anonyme anrop. Du kan stille inn telefonen så den ikke ringer ved anrop uten nummeroverføring. Anropet blir bare varslet i displayet. I hviletilstand: v Ï Lydinnstillinger Ringetoner (h.set) Anony. anrop av Trykk på Endre for å aktivere/deaktivere eller slå av funksjonen (³= på). Slå ringetone på/av Du kan slå av ringetonen permanent eller for det aktuelle anropet på et håndsett, enten før du svarer eller i hviletilstand. Å slå den på igjen under et eksternt anrop er ikke mulig. Slå av ringetonen permanent * Trykk lenge på stjernetasten. I displayet vises symbolet ó. Gjeninnkobling av ringetonen * Trykk lenge på stjernetasten. Slå av ringetonen for det aktuelle anropet Stille Trykk på displaytasten. 42

44 Innstilling av håndsettet Inn-/utkobling av oppmerksomhetstonen I stedet for ringetonen kan du slå på en oppmerksomhetstone. Ved et anrop lyder da en kort tone ("Pip") i stedet for ringetonen. * Trykk lenge på stjernetasten og innen 3 sekunder: Pip Trykk på displaytasten. Et anrop blir nå varslet med en kort oppmerksomhetstone. I displayet vises ñ. Mediaoversikt Håndsettets Media Pool administrerer lyder, som du kan bruke som ringetoner, og bilder (CLIP-bilder og skjermsparer), som du kan bruke som anroperbilder eller skjermsparer. Forutsetning: nummeroverføring (CLIP). Media Pool kan behandle følgende medietyper: Type Lyd Ringetoner Monofoniske Polyfoniske importerte lyder Bilde CLIP-bilde skjermsparer Format internt internt internt WMA, MP3, MAV BMP, JPG, GIF 128 x 86 piksler 128 x 160 piksler På håndsettet er det forhåndsinnstilt forskjellige mono- og polyfoniske lyder og bilder. Du kan lytte til de tilgjengelige lydene og vise bildene. Bilder og lyder kan også lastes ned fra en PC ( s. 52). Hvis det ikke er nok lagringsplass, må du først slette ett eller flere bilder eller lyder. Avspilling av lyd og visning av CLIP-bilder v Skjermsparere / CLIP-bilder / Lyder (velg oppføring) Bilder: Vis Trykk på displaytasten. Det markerte bildet vises. Bytt mellom bildene med tasten q. Hvis du har lagret et bilde i et ugyldig filformat, vises en feilmelding etter at du har valgt bildet. Lyder: Den markerte lyden spilles av med en gang. Bytt mellom lydene med tasten q. Du kan stille inn volumet under avspilling: Alt. Åpne menyen. Volum Velg og trykk på OK. r Innstilling av volumet Lagre Trykk på displaytasten. Gi nytt navn til / slette bilde eller lyd Du har valgt en oppføring. Alt. Åpne menyen. Hvis et bilde / en lyd ikke kan slettes ( ), er ikke dette alternativet tilgjengelig. Du kan velge følgende funksjoner: Slett oppføring Den valgte oppføringen slettes. Gi nytt navn Endre navn (maksimalt 16 tegn) og trykk på Lagre. Oppføringen lagres med det nye navnet. Kontrollere lagringsplass Du kan vise ledig lagringsplass for skjermsparere og CLIP-bilder. v Ledig minne 43

45 Innstilling av håndsettet Slå henvisningstoner på Innstilling av eget eller av prefiksnummer Håndsettet gir deg akustisk informasjon om ulike handlinger og tilstander. Følgende varseltoner kan du slå av og på uavhengig av hverandre: u Tasteklikk: hvert tastetrykk blir bekreftet. u Kvitteringstoner: Bekreftelsestone (stigende tonerekke): på slutten av inntasting/ innstilling og når det kommer en SMSmelding (avhengig av basen) eller en ny oppføring i anropslisten Feiltone (synkende tonerekke): ved feilinntasting. Meny-avslutningstone: ved blaing til slutten av en meny. u Batteritone: Batteriet må lades. I hviletilstand: v Ï Lydinnstillinger Servicetoner Endre inntasting over flere linjer: Tastetoner: Velg På eller Av. Bekreftelse: Velg På eller Av. Batteri: Velg På eller Av. Lagre Trykk på displaytasten. For overføring av telefonnumre (f. eks. i vcards) er det nødvendig at ditt prefiksnummer (landkode og områdeprefiks) er lagret i telefonen. Noen av numrene er allerede forhåndsinnstilt. v Ï Telefoni Retningsnummer Kontroller om det (forhånds)innstilte prefiksnummeret er korrekt. Endre inntasting over flere linjer: q Velg/bytt inntastingsfelt. r Ñ Naviger i inntastingsfeltet. Ev. slette tall: Trykk på displaytasten. ~ Tast inn siffer. Lagre Trykk på displaytasten. Eksempel: Retningsnummer Internasjonal kode: Retningsnummer: 0 - [ ] Û Lagre 44

46 Innstilling av håndsettet Tilbakestilling av håndsettet til fabrikkoppsett Du kan tilbakestille individuelle innstillinger og endringer. Følgende innstillinger påvirkes ikke av tilbakestilling: u oppmelding av håndsettet på basen u dato og klokkeslett u oppføringer i kalenderen u oppføringer i adresseboken, anropslistene, SMS-listene og innholdet i Media Pool v Ï System Tilb.stille håndsett Ja Trykk på displaytasten. 45

47 Kundeservice og Assistanse Kundeservice og Assistanse Har du spørsmål? Som Gigaset kunde kan du benytte deg av våre omfattende servicetilbud. Du finner hjelp i denne brukermanualen og ved hjelp av Servicesider på Gigaset online portal. Vennligst registrer din telefon rett etter at du har kjøpt den, ved å gå inn på Dette gir oss muligheten til å hjelpe med bedre service dersom du har spørsmål,eller en garanti sak. Din personlige bruker konto gir deg mulighet til å direkte kontakte vår service via mail. På vår oppdaterte online service som alltid er tilgjengelig kan du finne: u Utfyfllende informasjon om våre produkter u FAQ u Søkebegrep for raskt å finne emner u Compability database: Finn ut hvilken basestasjon og håndsett som kan kombineres. u Produktsammenlikning: Sammenlikne funksjoner for flere produkter med hverandre. u Nedlastingsmuligheter for brukermanualer og programvareoppdateringer u E-post kontaktskjema til kundeservice For mer avansert informasjon og personlig hjelp kan du ta kontakt med våre kundekonsulenter på hotline. For reperasjon, garanti eller reklamasjon: Kundeservice Norge (Oppstartskost 89 øre + 15 øre pr minutt fra fasttelefon linje. For samtaler fra mobil vil det gjelde egne priser.) Vær oppmerksom på at hvis Gigaset Produktet selges av ikke autoriserte forhandlere i det nordiske markedet, produktet er kanskje ikke fullt kompatibel med det nordiske telenettet. Det er tydelig nevnt på boksen i nærheten av CE-merket, samt på undersiden av basestasjonen som landet / landene utstyret er utviklet for. Hvis utstyret brukes på en måte som er uforenlig med dette rådet, med instruksjoner i manualen og på selve produktet, kan dette få konsekvenser om betingelsene for garanti krav (reparasjon eller bytte av produkt). For å benytte seg av garantien vil kjøperen blir bedt om å sende inn en kvittering som beviser kjøpsdatoen (datoen som garantiperioden starter) og type varer som er kjøpt. 46

48 Kundeservice og Assistanse Spørsmål og svar Hvis det oppstår spørsmål ved bruk av telefonen, er vi tilgjengelige døgnet rundt på I tillegg presenterer vi vanlige problemer og mulige løsninger i tabellen nedenfor. I displayet vises ingenting. 1. Håndsettet er ikke slått på. Trykk lenge på Avslutt-tasten a. 2. Batteriet er tomt. Lade batteriet eller skifte det ut ( s. 9). Alle menyelementene vises ikke. Menyvisningen er begrenset (standardmodus). Aktiver utvidet menyvisning (ekspertmodus ) ( s. 23). I displayet blinker Ingen base. 1. Håndsettet er utenfor basens rekkevidde. Reduser avstanden mellom håndsett og base. 2. Rekkevidden til basen er redusert fordi sparemodus er aktivert. Slå av sparemodus ( s. 34) eller reduser avstanden mellom håndsett og base. 3. Basen er ikke innkoblet. Kontroller basens strømadapter. I displayet blinker Registrer håndsett. Håndsettet er ikke oppmeldt på basen, eller det ble avmeldt. Meld opp håndsettet ( s. 11). Håndsettet ringer ikke. 1. Ringetonen er slått av. Slå på ringetonen ( s. 42). 2. Viderekobling er innstilt på Alle anrop. Slå av viderekobling. 3. Telefonen ringer bare når telefonnummeret blir overført. Aktiver ringetone for anonyme anrop ( s. 42). Samtalepartneren hører deg ikke. Du har trykket på tasten h. Mikrofonen på håndsettet er slått av. Slå på mikrofonen igjen ( s. 26). Du hører en feiltone ved inntasting (synkende tonerekke). Handlingen mislyktes / feil ved inntasting. Gjenta fremgangsmåten. Se i displayet og les eventuelt brukerveiledningen. Ansvarsfraskriving Noen displayer kan inneholde piksler som forblir aktivert eller deaktivert. Siden en piksel består av tre underpiksler (rød, grønn, blå), kan det også oppstå fargeavvik i pikslene. Dette er normalt og ikke et tegn på feilfunksjon. Bruksområde Denne enheten er ment for bruk i Europeisk Økonomisk Samarbeidsområde og Sveits. Hvis den ønskes brukt i andre land, må den godkjennes i det gjeldende landet. Lands-spesifikke krav er tatt høyde for. Vi, Gigaset Communications GmbH, erklærer at denne enheten er i tråd med de krav og andre relaterte reguleringer som er befestet i Directive 1999/5/EC. En kopi av 1999/5/EC Declaration of Conformity er tilgjengelig på denne nettsiden Garanti Gyldighet Denne apparatgarantien gjelder for sluttbrukeren («Kunden»). Kundens lovfestede krav overfor forhandler/selger blir ikke ugyldiggjort eller begrenset av denne garantien. u Garantien omfatter de leverte apparatene med alle tilhørende deler, men ikke installasjon, konfigurasjon og tjenester som er utført av forhandler. Håndbøker 47

49 Kundeservice og Assistanse og evt. programvare på separate datamedier omfattes ikke av garantien. Denne garantien gjelder ikke for dekorerte deksler eller andre personaliserte deler eller programvare som ikke var en del av den opprinnelige leveransen. Garantien gjelder heller ikke for dekorerte over- eller underdeksler fra spesialserier. u Garantien oppfylles ved at apparater eller deler som på grunn av fabrikasjons- og/ eller materialfeil er blitt defekte, byttes ut eller repareres, alt etter hva vi finner mest hensiktsmessig. Det er en forutsetning at apparatet/delene er behandlet på riktig måte og at bruksanvisningen er fulgt. Garantien gjelder ikke ved normal slitasje. Alternativt forbeholder vi oss retten til å bytte ut det defekte apparatet mot et nyere produkt. u Det kan ikke fremsettes garantikrav dersom Mangelen eller skaden er oppstått på grunn av ukyndig bruk. Som ukyndig bruk regnes blant annet følgende: Åpning av apparatet (regnes som fremmed inngrep) Manipulering av enkeltkomponenter i komponentgruppen Manipulering av programvaren Mangler eller skader som er oppstått på grunn av fall, brudd, lynnedslag eller spilt væske. Dette omfatter også skader som er forårsaket av mekaniske, kjemiske, radiotekniske og termiske forhold (f. eks. mikrobølgeovn, badstu osv.). Reparasjoner eller inngrep som er foretatt av personer som ikke er autorisert av oss. Apparater som er utstyrt med ekstrautstyr eller tilbehør som ikke er godkjent av Gigaset Communications. u Garantikrav må fremsettes umiddelbart etter at en feil/mangel er påvist. u Som garantibevis må kvittering eller kjøpsbevis kunne fremlegges. All garanti/ reklamasjonskrav mottas med det uttrykkelige forbehold at det ved en senere kontroll kan bekreftes at garantibetingelsene er oppfylt. u Eiendomsretten til utskiftede apparater og deler tilhører oss. u Kostnadene for materialer og arbeidstid bæres av oss. u Vi er berettiget til å foreta tekniske endringer etter eget forgodtbefinnende for å oppgradere apparatet til gjeldende tekniske stand. Kostnadene ved dette blir ikke belastet kunden. Kunden har ingen rettslige krav på dette. u Garantien gjelder i landet der apparatet ble kjøpt. Garantien kommer kun til anvendelse dersom apparatet blir brukt i det geografiske området som er angitt på emballasjen og i bruksanvisningen. Det kan ikke fremsettes ytterligere krav av noen art. Gigaset Communications påtar seg ikke i noe tilfelle ansvar for driftsavbrudd, tapt fortjeneste eller tap av data eller annen informasjon. Sikring av dette er utelukkende kundens ansvar. Garantiperiode u Lovfestede minimumsperioder for tilsvarende garantier vil alltid gå foran våre regler, men ikke mer enn 24 måneder. u Garantiperioden begynner den datoen kunden kjøper apparatet. u En utført garantiytelse medfører ikke at garantiperioden forlenges. u Garantiytelser behandles over hele landet i våre kundeservicesentre. Garantigiver er Gigaset Communications AB, Röntgenvägen 2, Solna, Sverige. Merk: Ved innfrielse av garantien ber vi deg kontakte ditt nærmeste «Kundeservice (Customer Care)» 48

50 Miljø Miljø Vår miljøprofil Vi i Gigaset Communications GmbH bærer et samfunnsmessig ansvar og er engasjert i å skape en bedre verden. Våre ideer, teknologier og våre handlinger tjener menneskene, samfunnet og omverdenen. Et mål for vår verdensomspennende virksomhet er en varig sikring av menneskers livsgrunnlag. Vi bekjenner oss til et produktansvar som omfatter hele produktets levetid. Allerede ved produkt- og prosessplanleggingen blir produktenes innvirkning på miljøet vurdert, inkludert tilvirkning, drift, bruk, service og deponering. Du finner også informasjon om miljøvennlige produkter og teknikker på Internett under Miljøstyringssystem Gigaset Communications GmbH er sertifisert i henhold til de internasjonale normene EN og ISO ISO (miljø): sertifisert siden september 2007 ved TüV SÜD Management Service GmbH. ISO 9001 (kvalitet): sertifisert siden ved TüV SÜD Management Service GmbH. Deponering Ikke kast batteriene i husholdningsavfallet. Følg de lokale bestemmelsene for miljøfarlig avfall i din kommune. Alle elektriske- og elektroniske apparater skal deponeres atskilt fra vanlig husholdningsavfall hos kommunens deponi. Hvis du ser et symbol med en utkrysset avfallsdunk på produktet, skal dette produktet følge retningslinjene i EUdirektivet 2002/96/EC. Korrekt deponering og separat oppsamling av gamle apparater tjener til å forebygge potensielle miljø- og helseskader. Dette er en forutsetning for gjenbruk og resirkulering av brukte elektriske og elektroniske apparater. Du kan få mer informasjon om deponering av gamle elektriske og elektroniske apparater hos kommunen eller renovasjonsvesenet. Økologisk energiforbruk Bruken av ECO DECT ( s. 34) sparer energi og bidrar dermed aktivt til å verne om miljøet. 49

51 Vedlegg Vedlegg Pleie Tørk av apparatet med en fuktig klut eller en antistatisk klut. Ikke bruk løsemidler eller mikrofiberkluter. Hvis overflaten mister noe av sin høyglans, kan den pusses forsiktig blank igjen med rengjøringsprodukter som er beregnet på mobiltelefondisplayer. Bruk aldri en tørr klut. Det er fare for statisk opplading. Kontakt med væske Hvis håndsettet kommer i kontakt med væske, gjør du følgende: 1. Slå av håndsettet og ta ut batteriene umiddelbart. 2. La væsken dryppe ut av håndsettet. 3. Tørk av alle delene og la deretter håndsettet ligge med åpent batterirom og tastaturet ned på et tørt og varmt sted i minst 72 timer (ikke: mikrobølgeovn, stekeovn eller lignende). 4. Vent til håndsettet er helt tørt før du slår det på igjen. Når håndsettet er helt tørt, kan du i mange tilfeller ta det i bruk igjen. Tekniske data! Driftstider/ladetider for håndsettet Denne Gigaset-laderen kan lade batterier med en kapasitet på opptil 1000 mah. Det er ikke nødvendig å bruke spesielle høyytelsesbatterier eller batterier med høyere kapasitet i trådløse telefoner. Driftstiden til Gigaset-håndsettet ditt avhenger av kapasiteten til batteriene, alderen på batteriene og bruksforholdene. (Alle tidsangivelser er maksimalangivelser.) Standbytid (timer) * Samtaletid (timer) Driftstid ved 1,5 timers samtale per dag (timer) ** Ladetid i lader (timer) Kapasitet (mah) ca / / / / ,5 7,5 8,5 10,5 * uten/med displaybelysning ** uten displaybelysning (Innstilling av displaybelysning s. 40) Ettersom det stadig utvikles nye og bedre batterier, blir listen over anbefalte batterier i området Spørsmål og svar på nettsidene til Gigaset kundeservice oppdatert regelmessig: Batterier Teknologi: Nikkelmetallhydrid (NiMH) Størrelse: AAA (Micro, HR03) Spenning: 1. 2 V Kapasitet: mah Apparatet leveres med to godkjente batterier. 50

52 Vedlegg Generelle tekniske data DECT-standard GAP-standard Kanalantall Radiofrekvensområde Duplekssignalering Kanalmønster Bithastighet Modulering Talekoding Sendeeffekt Rekkevidde Omgivelsesforhold ved drift Signaleringsmetode støttes støttes 60 duplekskanaler MHz Tidsmultipleks, 10 ms rammelengde 1728 khz 1152 kbit/s GFSK 32 kbit/s 10 mw middels effekt per kanal inntil 300 m i fritt lende, inntil 50 m innendørs +5 C til +45 C; 20 % til 75 % relativ luftfuktighet Tonesignalering (DTMF) Skriving og redigering av tekst Når du skal skrive en tekst gjelder følgende regler: u Alle tastene mellom Q og O er tilordnet flere bokstaver og tegn. u Markøren styres med uvts. Langt trykk på u eller v beveger markøren ord for ord. u Tegn settes inn ved markøren. u Trykk på stjernetasten *for å vise tabellen med spesialtegn. Velg ønsket tegn, trykk på displaytasten Sett inn for å legge tegnet inn ved markøren. u Sett inn tall ved å trykke lenge på sifrene Q til O. u Trykk på displaytasten Ñ for å slette tegn til venstre for markøren. Et langt trykk sletter ordet til venstre for markøren. u Når du legger inn oppføringer i adresseboken, skrives den første bokstaven i navnet automatisk med stor bokstav, og resten av navnet med små bokstaver. Stille inn store/små bokstaver eller tall Du kan bytte modus for tekstskriving ved å trykke flere ganger på firkanttasten #. 123 Skriving av tall Abc Stor forbokstav * abc Små bokstaver * 1. bokstav er stor og resten små Den aktive modusen vises nede til høyre idisplayet. Skrive SMS/navn Skriv inn de enkelte bokstavene/tegnene ved å trykke på tilhørende tast. Tegnene som er tilordnet tasten, vises i en valglinje nederst til venstre i displayet. Det valgte tegnet er fremhevet. Trykk flere ganger kort etter hverandre på tasten for å gå til ønsket bokstav/tegn. Standardskrift 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 1) 2) 1 2 a b c 2 ä á à â ã ç 3 d e f 3 ë é è ê 4 g h i 4 ï í ì î 5 j k l 5 L m n o 6 ö ñ ó ò ô õ M p q r s 7 ß N t u v 8 u ú u û O w x y z 9 ÿ ý æ ø å Q.,?! 0 1) Mellomrom 2) Linjeskift 51

53 Tilleggsfunksjoner via PC-grensesnittet Tilleggsfunksjoner via PC-grensesnittet For at håndsettet skal kunne kommunisere med datamaskinen, må programmet "Gigaset QuickSync" være installert på datamaskinen (gratis nedlasting på Etter installeringen av Gigaset QuickSync kobler du håndsettet til PC-en din med en USB-ledning ( s. 17). Merk Koble håndsettet direkte til PC-en, ikke via USB. Dataoverføring Start programmet "Gigaset QuickSync". Nå kan du u synkronisere adresseboken i håndsettet med Outlook u legge CLIP-bilder (.bmp) fra PC-en over på håndsettet u legge bilder (.bmp) som skjermsparer fra PC-en over på håndsettet u legge lyder (ringetoner) fra PC-en over på håndsettet Under dataoverføringen mellom håndsettet og PC-en vises Dataoverføring pågår i displayet. Mens denne overføringen pågår er det ikke mulig å bruke tastaturet, og anrop blir ignorert. Oppdatering av fastvaren Koble sammen telefon og PC med den medfølgende USB ledningen ( s. 15). Start programmet Gigaset QuickSync på PC-en. Koble til håndsettet. Kall opp via [Innstillinger] [Enhetsegenskaper] kategorien [Enhet]. Klikk på [Oppdatering av programvare]. Fastvareoppdatering starter. Oppdateringen kan vare inntil 10 minutter (foruten nedlastingstiden). Unngå å avbryte prosedyren og fjern ikke USB-ledningen. Data blir lastet ned over Internett fra Update Server. Tiden det tar er avhengig av hastigheten på internettilkoblingen din. Displayet på telefonen blir slått av, beskjedtasten f og svartasten c blinker. Etter at prosedyren er ferdig, starter telefonen automatisk på nytt. Fremgangsmåte i tilfelle feil Hvis oppdateringsprosedyren mislykkes eller telefonen ikke fungerer som den skal etter oppdateringen, gjentar du oppdateringsprosedyren på følgende måte: Avslutt programmet "Gigaset QuickSync" på PC-en. Ta ut USB-ledningen fra telefonen. Ta ut batteriet ( s. 9). Sett inn batteriet igjen. Utfør oppdateringen av fastvaren som beskrevet. Hvis oppdateringsprosedyren fremdeles mislykkes, eller det ikke er mulig å få forbindelse med PC-en, gjør du slik: Avslutt programmet "Gigaset QuickSync" på PC-en. Ta ut USB-ledningen fra telefonen. Ta ut batteriet ( s. 9). 52

54 Tilleggsfunksjoner via PC-grensesnittet Trykk samtidig på tastene 4 og L og hold dem nedtrykket med peke- og langfingeren. Sett inn batteriet igjen. Slipp tastene 4 og L. Beskjedtasten f og svartasten c blinker vekselvis. Utfør oppdateringen av fastvaren som beskrevet. Merk Overfør alltid sikkerhetskopier av bilder og lydklipp du har lagret på håndsettet til PC-en. Ved en hasteoppdatering blir disse slettet. 53

55 Tilleggsfunksjoner via PC-grensesnittet Tilbehør Bestilling av Gigaset-produkter Gigaset-produkter kan du bestille i bransjeforretninger. Bruk kun originalt tilbehør. Slik unngår du personskader og materielle skader, og sikrer at alle relevante bestemmelser blir overholdt. Veggmontering av laderen 21 mm ca. 4 mm 54

S79H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark

S79H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark S79H Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject

Detaljer

Kort oversikt over håndsettet

Kort oversikt over håndsettet Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Kort

Detaljer

S790 - S795 - S GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

S790 - S795 - S GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. S790 - S795 - S795 S790 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products

Detaljer

SL400 SL GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL400 SL GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL400 SL400 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Detaljer

SL37 HH SL37. www.gigaset.com. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL37 HH SL37. www.gigaset.com. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL37 HH SL37 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Detaljer

Gigaset SL400/SL400A en førsteklasses ledsager

Gigaset SL400/SL400A en førsteklasses ledsager Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Gigaset

Detaljer

Gigaset C300H en førsteklasses ledsager

Gigaset C300H en førsteklasses ledsager Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Gigaset

Detaljer

Gigaset SL400/SL400A en førsteklasses ledsager

Gigaset SL400/SL400A en førsteklasses ledsager Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Gigaset

Detaljer

Gigaset. Gigaset S68H

Gigaset. Gigaset S68H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

Gigaset. Gigaset A580

Gigaset. Gigaset A580 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

Kort oversikt over håndsettet

Kort oversikt over håndsettet Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Kort

Detaljer

SL400 HH SL400. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL400 HH SL400.  This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL400 HH SL400 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing

Detaljer

Gigaset SX810 ISDN kan brukes til mer enn bare telefonering

Gigaset SX810 ISDN kan brukes til mer enn bare telefonering Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Gigaset

Detaljer

Gigaset SL56. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset SL56. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved. Subject to availability.

Detaljer

Gigaset. Gigaset C47H

Gigaset. Gigaset C47H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

E49H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

E49H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG E49H Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

SL780 - SL785 - SL785

SL780 - SL785 - SL785 SL780 - SL785 - SL785 SL780 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products

Detaljer

Gigaset SL560. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset SL560. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved. Subject to availability.

Detaljer

SX790 ISDN. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SX790 ISDN. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SX790 ISDN Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Detaljer

Kort oversikt over håndsettet

Kort oversikt over håndsettet Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Kort

Detaljer

Kort oversikt 07:15. Base

Kort oversikt 07:15. Base Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Kort

Detaljer

SL370 SL370. www.gigaset.com. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL370 SL370. www.gigaset.com. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL370 SL370 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Detaljer

Gigaset E45. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Gigaset E45. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

Gigaset. Gigaset C470

Gigaset. Gigaset C470 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset C470 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Detaljer

E550. Du kan finne oppdaterte bruksanvisninger på

E550. Du kan finne oppdaterte bruksanvisninger på E550 Du kan finne oppdaterte bruksanvisninger på www.gigaset.com Gigaset E550 en pålitelig ledsager Gigaset E550 en pålitelig ledsager Denne telefonen utmerker seg gjennom ergonomiske design, brukervennlige

Detaljer

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett. da en fi no sv 1

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett. da en fi no sv 1 E630 H Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com.

Detaljer

Håndsett Gigaset AL14H

Håndsett Gigaset AL14H Håndsett Gigaset AL14H 1 Nye beskjeder i telefonsvareren/ nettpostkassen (s. 4) blir varslet med blinking av displayet. 1 Batteriets ladetilstand 2 Internt nummer til håndsettet 3 Displaytaster 4 Beskjed-tast

Detaljer

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett. da en fi no sv 1

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett. da en fi no sv 1 C620 H Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com.

Detaljer

Gigaset A380. Hvor du finner hva. Base Oppmeldings-/pagingtast ( s. 9) Håndsett

Gigaset A380. Hvor du finner hva. Base Oppmeldings-/pagingtast ( s. 9) Håndsett Gigaset A380 1 Batterienes ladetilstand 2 Displaytaster 3 Beskjedtast Blinker: det finnes nye beskjeder 4 Handsfreetast 5 Styretast (u) 6 Svartast 7 Telefonbok-tast (trykk nede) 8 Avslutt- og på/av-tast

Detaljer

Gigaset. Gigaset SX680 isdn

Gigaset. Gigaset SX680 isdn s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

Gigaset C300/C300A en førsteklasses ledsager

Gigaset C300/C300A en førsteklasses ledsager Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Gigaset

Detaljer

E370. De siste bruksanvisningen finner du på

E370. De siste bruksanvisningen finner du på E370 De siste bruksanvisningen finner du på www.gigaset.com/manuals Online bruksanvisning på smarttelefonen eller nettbrettet ditt: Last ned Gigaset Help-appen fra Innhold Innhold Oversikt..............................................................................

Detaljer

SL450. De siste bruksanvisningen finner du på

SL450. De siste bruksanvisningen finner du på SL450 De siste bruksanvisningen finner du på www.gigaset.com/manuals Online bruksanvisning på smarttelefonen eller nettbrettet ditt: Last ned Gigaset Help-appen fra Innhold Innhold Oversikt..............................................................................

Detaljer

E370. De siste bruksanvisningen finner du på

E370. De siste bruksanvisningen finner du på E370 De siste bruksanvisningen finner du på www.gigaset.com/manuals Online bruksanvisning på smarttelefonen eller nettbrettet ditt: Last ned Gigaset Help-appen fra Innhold Innhold Oversikt...............................................................................4

Detaljer

Gigaset. Gigaset CX470 isdn

Gigaset. Gigaset CX470 isdn s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

Oversikt Ð Ã U 13 INT :53. Repet. Meny

Oversikt Ð Ã U 13 INT :53. Repet. Meny Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Oversikt

Detaljer

Oversikt over håndsettet

Oversikt over håndsettet Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Oversikt

Detaljer

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET S79H

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET S79H Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett C430 Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com.

Detaljer

BRUKERMANUAL. DECT IP telefon. Type DE2-B

BRUKERMANUAL. DECT IP telefon. Type DE2-B BRUKERMANUAL DECT IP telefon Type DE2-B Hans Olav Christiansen Side 1 04.04.2008 Innholdsoversikt 1 Generelt Side 3 2 AV/PÅ slag av håndsettet Side 3 3 Display med bakgrunnsbelysning Side 4 4 Batteri info

Detaljer

Gigaset S675/S685 IP. Tar noen få trinn å installere TRÅDLØS KOMMUNIKASJON I HJEMMET

Gigaset S675/S685 IP. Tar noen få trinn å installere TRÅDLØS KOMMUNIKASJON I HJEMMET Gigaset S675/S685 IP Tar noen få trinn å installere TRÅDLØS KOMMUNIKASJON I HJEMMET 2 Sikkerhetsanvisninger Merk: Les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen på CDen før du tar telefonen i bruk. Forklar

Detaljer

ë «Samtale venter» på š Anonymt anrop på

ë «Samtale venter» på š Anonymt anrop på Kort oversikt over Gigaset 5020 * 8 7 6 Taster 1 Hurtigvalgtaster 2 Repetisjonstast 3 Spørreanropstast 4 Mikrofonbrytertast (Mute) 5 Skift-tast 6 Lavt-tast 7 Høyttalertast (Handsfree) 8 Høyt-tast 9 Lagringstast

Detaljer

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett. da en fi no sv 1

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett. da en fi no sv 1 E630 Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com.

Detaljer

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett C620 Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com.

Detaljer

Gigaset S44. SX353isdn / SX303isdn SX255isdn / SX205isdn CX253isdn / CX203isdn

Gigaset S44. SX353isdn / SX303isdn SX255isdn / SX205isdn CX253isdn / CX203isdn s Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft

Detaljer

CL540 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. MADE IN GERMANY

CL540 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. MADE IN GERMANY CL540 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. MADE IN GERMANY Oversikt Gigaset Dune (CL540) Oversikt Gigaset Dune (CL540) Håndsett 13 12 i INT 1 Anrop V 07:15 14 Okt Kalender 1 2 3 4 5 1 Skjerm i standby 2 Statuslinje

Detaljer

Gigaset A400. DECT-sparemodus. Ú Ringetone deaktivert Ø Tastatursperre slått på ½ Sparemod.+ på ( s. 2) INT :56

Gigaset A400. DECT-sparemodus. Ú Ringetone deaktivert Ø Tastatursperre slått på ½ Sparemod.+ på ( s. 2) INT :56 Gigaset A400 Kort oversikt over håndsettet 1 Batterienes ladetilstand ( s. 6) 2 Mottaksstyrke ( s. 6) 3 Internt nummer til håndsettet 4 Displaytaster 5 Styretast (p) t Åpne menyen for innstilling av talevolum

Detaljer

Gigaset SL55, S45, E45

Gigaset SL55, S45, E45 s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to

Detaljer

Gigaset C610 IP en ressurssterk samboer

Gigaset C610 IP en ressurssterk samboer Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Gigaset

Detaljer

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580 Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3. Ladekontakt

Detaljer

Innholdsfortegnelse. Introduksjon

Innholdsfortegnelse. Introduksjon Brukermanual 1 Innholdsfortegnelse Introduksjon Side - Apparatbeskrivelse 3-4 - Beskrivelse av funksjonsknapper 5 - Symboler og meldinger i displayet 6 - Hovedmenyer i displayet 6 Funksjoner - Besvare

Detaljer

Gigaset AS140 norsk. Sikkerhetsanvisninger. t Bla opp-/nedover eller still inn lydstyrken.

Gigaset AS140 norsk. Sikkerhetsanvisninger. t Bla opp-/nedover eller still inn lydstyrken. Gigaset AS140 norsk 1 Håndsett AS14 Base 1 Batteripakkens 1 ladetilstand 2 2 Håndsettets internnummer 3 Display-taster 4 Svartast 3 5 Telefonbok-tast 6 Av/På/Avslutt-tast 7 Koble ringetone inn/ 4 ut (langt

Detaljer

Gigaset. Gigaset SL370

Gigaset. Gigaset SL370 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset SL370 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Detaljer

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580 Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3. Ladekontakt

Detaljer

Cyan Magenta Yellow Black

Cyan Magenta Yellow Black S685 IP Viktig merknad til brukerveiledningen Denne brukerveiledningen er en beskrivelse av Gigaset S685 IP-apparater som er produsert fra september 2009. Disse apparatene er merket Gigaset S68H S2 Åg

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner Cisco SPA504 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en

Detaljer

SL450 HX. Utførlig informasjon om telefonsystemet: bruksanvisningen til din Gigaset-telefon dokumentasjon for din base/ruter

SL450 HX. Utførlig informasjon om telefonsystemet: bruksanvisningen til din Gigaset-telefon   dokumentasjon for din base/ruter SL450 HX Utførlig informasjon om telefonsystemet: bruksanvisningen til din Gigaset-telefon www.gigaset.com/manuals dokumentasjon for din base/ruter Online bruksanvisning på smarttelefonen eller nettbrettet

Detaljer

Doro Secure 580IP. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580IP. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580IP Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3.

Detaljer

s mobile Gigaset C1/C2/S1colour/SL1colour Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

s mobile Gigaset C1/C2/S1colour/SL1colour Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich BA Gigaset C1_C2_S1_SL1 15.06.2004 12:47 Uhr Seite 1 s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability.

Detaljer

PRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk.

PRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk. PRESENTASJON Hørerør Display Telefonliste-tast Telefonsvarer-tast Rør Av/På-tast Tastatur Gjenta-tast Tast for flersamtale/hold med ventemusikk Norsk R- og Program-tast Mikrofon Brukerhåndbok Høyttaler-tast

Detaljer

Bruksanvisning for GDC 450

Bruksanvisning for GDC 450 Bruksanvisning for GDC 450 1 Innholdsfortegnelse Introduksjon Side - Apparatbeskrivelse 3-4 - Aktive displayknapper 4 - Beskrivelse av funksjonsknapper 5 - Symboler og meldinger i displayet 6 - Hovedmenyer

Detaljer

Gigaset DL500A Nye og oppdaterte funksjoner

Gigaset DL500A Nye og oppdaterte funksjoner Gigaset DL500A Nye og oppdaterte funksjoner Gigaset DL500A Nye og oppdaterte funksjoner Dette dokumentet er et tillegg til brukerhåndbøkene til telefonen Gigaset DL500A: Funksjonaliteten til denne enheten

Detaljer

Registrer produktet ditt og få kundestøtte på CD250 CD255 SE250 SE255. Veiledning for hurtigstart. Koble til. Sette inn.

Registrer produktet ditt og få kundestøtte på  CD250 CD255 SE250 SE255. Veiledning for hurtigstart. Koble til. Sette inn. Registrer produktet ditt og få kundestøtte på www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Veiledning for hurtigstart 1 Koble til 2 Sette inn 3 Bruke Innholdet i esken Basestasjon ELLER Håndsett Batterideksel

Detaljer

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET SL370 http://no.yourpdfguides.com/dref/3955749

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET SL370 http://no.yourpdfguides.com/dref/3955749 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Sikkerhetsanvisninger

Sikkerhetsanvisninger Sikkerhetsanvisninger Merk: Les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen før bruk. Forklar innholdet for dine barn og gjør dem oppmerksom på farene ved bruk av telefonen. > Bruk bare den medfølgende

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Beskrivelse Konftel 300 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak, mobil/dect-telefoner eller datamaskiner. På www.konftel.com/300 finner du en

Detaljer

BeoCom 2. Komme i gang

BeoCom 2. Komme i gang BeoCom 2 Komme i gang Før du starter Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du installerer og bruker BeoCom 2-håndsettet med en BeoLine-base. Du kan også bruke håndsettet med andre baser,

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner snom 821 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en ny talemelding.

Detaljer

BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232

BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232 BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232 Telefonen kan styres både fra mypbx (PC/web-applikasjon) og direkte fra telefonen. Denne brukerveiledningen tar for seg betjening fra telefonen og er delt inn

Detaljer

Gigaset C45. SX353isdn / SX303isdn SX255isdn / SX205isdn CX253isdn / CX203isdn

Gigaset C45. SX353isdn / SX303isdn SX255isdn / SX205isdn CX253isdn / CX203isdn s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 250

Hurtigveiledning Konftel 250 Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 250 NORSK Beskrivelse Konftel 250 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak. På www.konftel.com/250 finner du en bruksanvisning

Detaljer

Display. Taster. Brukerveiledning, kortversjon IP 110 (ver 8 & 9)

Display. Taster.  Brukerveiledning, kortversjon IP 110 (ver 8 & 9) Display Symbol Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Blinker ved mikrofon av Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Ringelyd slått av Ikke forstyrr aktivert Ikke kontakt

Detaljer

E630 HX. Utførlig informasjon om telefonsystemet: bruksanvisningen til din Gigaset-telefon dokumentasjon for din base/ruter

E630 HX. Utførlig informasjon om telefonsystemet: bruksanvisningen til din Gigaset-telefon   dokumentasjon for din base/ruter E630 HX Utførlig informasjon om telefonsystemet: bruksanvisningen til din Gigaset-telefon www.gigaset.com/manuals dokumentasjon for din base/ruter Online bruksanvisning på smarttelefonen eller nettbrettet

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300W

Hurtigveiledning Konftel 300W Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300W NORSK Beskrivelse Konftel 300W er en batteridrevet trådløs konferansetelefon for tilkobling til DECT-system, mobiltelefon eller datamaskin.

Detaljer

Hurtigstart-guide SE888

Hurtigstart-guide SE888 Hurtigstart-guide SE888 Eskens innhold Håndsett * Basestasjon Lader * Strømadapter * Telefonledning ** Hurtigstartveiledning CD-rom Garanti Merk * I pakker med flere håndsett er det ekstra håndsett, ladere

Detaljer

Digital trådløs telefon SE 140 Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE 145. Velkommen. Hurtigveiledning. Koble til. Installer.

Digital trådløs telefon SE 140 Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE 145. Velkommen. Hurtigveiledning. Koble til. Installer. Digital trådløs telefon SE 140 Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE 145 Velkommen Hurtigveiledning 1 2 3 Koble til Installer Sett i gang Innholdet i esken Håndsett SE 140/ SE 145 SE 140 eller SE

Detaljer

Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset

Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset Statusikoner Din telefon Batteriets ladenivå Initialisering av talepostkassen / Informasjoner av interesse Påminnelse om programmert avtale

Detaljer

Telefonforsterker AmpliPOWER40

Telefonforsterker AmpliPOWER40 Telefonforsterker Brukerveiledning Telefonforsterker AmpliPOWER40 AmpliPOWER40 HMS art. nr. 160777 Bestillingsnr.: 1106030 INNHOLDSFORTEGNELSE Telefonforsterker... 1 Innledning... 3 Advarsel... 3 Skisser

Detaljer

Doro Secure 580IUP. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580IUP. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580IUP Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3.

Detaljer

Gigaset DX800A all in one en solid samboer

Gigaset DX800A all in one en solid samboer Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Gigaset

Detaljer

Gigaset A160/A260/A165/A265

Gigaset A160/A260/A165/A265 1 Gigaset A160/A260/A165/A265 Håndsett for A260/A265 Håndsett for A160/A165 Base uten telefonsvarer 14 5 1 Batteripakkens 1 ladetilstand 2 2 Internt nummer for håndsettet 3 Displaytaster 4 Beskjedtast

Detaljer

Gigaset S685 IP / S675 IP. Gigaset

Gigaset S685 IP / S675 IP. Gigaset s Gigaset S685 IP / S675 IP Gigaset Kort oversikt over håndsettet 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 Ð ½ V INT 1 15.01.08 09:45? SMS Taster, håndsett 1 Display i hviletilstand (eksempel) 2 Batteriets ladetilstand

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D230 D235. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D230 D235. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D230 D235 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Telefon flashtel Eco. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FlashTEL Eco. flashtel Eco Bestillingsnr.: 1104910 HMS art. nr. 135280

Telefon flashtel Eco. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FlashTEL Eco. flashtel Eco Bestillingsnr.: 1104910 HMS art. nr. 135280 Telefon flashtel Eco Bruker- og vedlikeholdsveiledning FlashTEL Eco flashtel Eco Bestillingsnr.: 1104910 HMS art. nr. 135280 Sikkerhetsinstruksjoner Vennligst les nøye igjennom brukerveiledningen, slik

Detaljer

Hurtigstart-guide CD180

Hurtigstart-guide CD180 Hurtigstart-guide CD180 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis batteriet

Detaljer

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET SX450 ISDN http://no.yourpdfguides.com/dref/2168550

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET SX450 ISDN http://no.yourpdfguides.com/dref/2168550 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten. e V U blinker: lader. U Bla oppover/nedover

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten. e V U blinker: lader. U Bla oppover/nedover Gigaset A120/A220 Kort oversikt over håndsettet 1 Batterienes ladetilstand = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten utladet e V U blinker: lader 2 Skjermtaster 3 Avslutt- og av/på-tast

Detaljer

www.innovaphone.no Brukerveiledning, kortversjon IP 240 / IP241 (ver 8 & 9)

www.innovaphone.no Brukerveiledning, kortversjon IP 240 / IP241 (ver 8 & 9) Display Symbol / Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Hodesett aktiv Ringelyd slått av Tapt anrop, antall angitt Kontakt /

Detaljer

Dialog 4425 IP Vision

Dialog 4425 IP Vision Dialog 4425 IP Vision IP telefon for Telcom Europe Hurtigreferanse Revisjon 8.1 mai 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse Logg på / Logg av... 3 Forklaring til tastene på apparatet... 3 Svare / avslutte

Detaljer

Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT

Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT Telcom Europe Revisjon 7.0, Mars 2004 Copyright 2004 Innholdsfortegnelse Telefonselskapet Copyright 2004 TELEFONEN DT4X2...1 RINGE TIL ANDRE...2 VED OPPTATT...3 MOTTA

Detaljer

Hurtigveiledning for GDC-450H DECT IP LDK- 20

Hurtigveiledning for GDC-450H DECT IP LDK- 20 Hurtigveiledning for GDC-450H DECT IP LDK- 20 Innholdsfortegnelse Besvare anrop... 3 Plukke opp samtaler... 3 Sette over samtaler... 3 Ringe internt... 3 Ringe eksternt... 3 Programmere personlig kortnummer...

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE NO BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT 2 VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER TEKNISK

Detaljer

Dialog 4422 IP Office

Dialog 4422 IP Office Dialog 4422 IP Office IP telefon for Telcom Europe Hurtigreferanse Revisjon 8.1 mai 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse Logg på / Logg av... 3 Forklaring til tastene på apparatet... 3 Svare / avslutte

Detaljer

PRESENTASJON. Base. LED for strømtilførsel/ linje. Display. SOS-tast. Telefonliste-tast. Gjenta-tast Tast for flersamtale/hold med ventemusikk

PRESENTASJON. Base. LED for strømtilførsel/ linje. Display. SOS-tast. Telefonliste-tast. Gjenta-tast Tast for flersamtale/hold med ventemusikk PRESENTASJON Base LED for strømtilførsel/ linje Hørerør Display Telefonliste-tast Rør AV/PÅ Tastatur SOS-tast Gjenta-tast Tast for flersamtale/hold med ventemusikk R- og Program-tast Mikrofon Volumtast

Detaljer

JUPITER BASIC BRUKERVEILEDNING

JUPITER BASIC BRUKERVEILEDNING JUPITER BASIC BRUKERVEILEDNING Hjelp til brukerveiledningen Bruk Linker i Innholdsfortegnelsen til å navigere i denne brukerveiledningen TIL INNHOLDSFORTEGNELSEN 1. INNLEDNING Side 2 2. MONTERING Side

Detaljer

Gigaset AL140/AL145. Sikkerhetsanvisninger W. T Flytt markøren til venstre/høyre med u. Slett tegn for tegn mot venstre. Base.

Gigaset AL140/AL145. Sikkerhetsanvisninger W. T Flytt markøren til venstre/høyre med u. Slett tegn for tegn mot venstre. Base. Gigaset AL140/AL145 Merknad: Nye beskjeder i telefonsvareren/ nettpostkassen (s. 5) blir varslet med blinking av displayet. Håndsett 1 Base 1 Batteriets ladetilstand 2 Internt nummer til håndsettet 3 Displaytaster

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D6050. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D6050. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome D6050 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

Brukerveiledning DT590 trådløs telefon

Brukerveiledning DT590 trådløs telefon Brukerveiledning DT590 trådløs telefon Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse TELEFONEN... 3 RINGE TIL ANDRE... 5 VED OPPTATT... 6 MOTTA SAMTALE... 7 OVERFØRE, SPØRREANROP,

Detaljer

BRUKSANVISNING Milestone 310 Digital Opptaker

BRUKSANVISNING Milestone 310 Digital Opptaker BRUKSANVISNING Milestone 310 Digital Opptaker Vi anbefaler at du bruker noen minutter på å lese gjennom denne bruksanvisningen, slik at du blir kjent med funksjonene og dermed får bedre utbytte av din

Detaljer

Hurtigstartveiledning CD280/CD285

Hurtigstartveiledning CD280/CD285 Hurtigstartveiledning CD280/CD285 Innholdet i esken Basestasjon (CD285) Basestasjon (CD280) Merk * I pakker med flere håndsett er det ekstra håndsett, ladere og strømadaptere. ** I enkelte land må du koble

Detaljer