Kort oversikt over håndsettet

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Kort oversikt over håndsettet"

Transkript

1 Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på

2

3 Kort oversikt over håndsettet i INT 1 Anrop V 07:15 14 Okt SMS Kort oversikt over håndsettet 1 Display i hviletilstand 2 Batteriets ladetilstand ( s. 2) 3 Displaytaster 4 Beskjedtast Tilgang til anrops- og beskjedlister; Blinker: ny beskjed eller nytt anrop 5 På/av/avslutt-tast Avslutt samtale, avbryt funksjon, ett menynivå tilbake (kort trykk), tilbake til hviletilstand (langt trykk), håndsett på/av (langt trykk i hviletilstand) 6 Firkanttast Tastelås på/av (langt trykk i hviletilstand) Bytt mellom store/små bokstaver og tallinntasting 7 Mikrofonbrytertast ( s. 14) Slå av mikrofonen 8 Mikrofon 9 r-tast - Spørreanrop (flash) - Angi signaleringspause (langt trykk) 10 Stjernetast Ringetoner på/av (langt trykk); For eksisterende forbindelse: bytte mellom pulssignalering/tonesignalering (kort trykk); ved tekstskriving: åpne tabell med spesialtegn 11 Kontakt for headset 12 Tast 1 Velg nettpostkasse (langt trykk) 13 Svartast Blinker: innkommende anrop, Besvar samtale, åpne repetisjonslisten (kort trykk), start oppringing (trykk lenge) 14 Håndfritast Veksling mellom telefonrør- og håndfrimodus 15 Styretast 16 Mottaksstyrke ( s. 2) Farge grønn Økomodus ( s. 18) aktivert Bruksanvisninger I dette dokumentet er det kun en kort beskrivelse om hvordan du setter i gang Gigaset telefonen din og dens viktigste funksjoner. En utførlig beskrivelse av telefonen og dens funksjoner finner du på den vedlagte CDen og i internett under Disse beskrivelsene er i PDF-format. For å lese dem trenger du Adobe Reader. Adobe Reader finner du i internett under 1

4 Displaysymboler Base Oppmeldings-/pagingtast Displaysymboler Følgende symboler vises, avhengig av innstillinger og driftstilstand for telefonen din: i ó V Û 08:00 07:15 INT 1 14 Okt à ¾ Anrop SMS ÐiÑ Signalstyrke: god til dårlig intet signal ¼ ó Økomodus+ symbol Utkoblet ringetone Tastelås aktivert Batterienes ladetilstand: yy{{ tomt til fulltl y blinker rødt: Batteriene er nesten tomme xyx{x{ Lading Û08:00 Vekkerklokke innkoblet med vekketidspunkt 07:15 Gjeldende klokkeslett 14 Okt Gjeldende dato og måned INT 1 Navn på håndsettet Antall nye beskjeder: Ã02 i nettpostkassen 10 i listen over tapte anrop ¾09 i SMS-listen 08 i listen over tapte avtaler Varsling av: Ø«Ú Eksternt anrop ØåÚ Internt anrop ØìÚ Vekkerklokke ØðÚ Merkedag 2

5 Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Kort oversikt over håndsettet Displaysymboler Sikkerhetsanvisninger Første skritt Kontroller pakningsinnholdet Stille opp base og lader (dersom dette følger med) Tilkobling av basen Koble til lader (dersom det følger med) Ta håndsettet i bruk Still inn dato og klokkeslett Menyoversikt Telefonering Ringe eksternt Direkteanrop Avslutt samtalen Besvare anrop Håndfri Slå av mikrofonen Bruk av telefonboken og andre lister Telefonbok Repetisjonsliste Anropslister ECO DECT Stille vekkerklokken Bruk av flere håndsett Oppmelding av håndsett Avmelding av håndsett Endre navn på et håndsett Bruk av håndsettet som babyalarm (Babyphone) Innstilling av håndsettet Endre talevolum Endre ringetoner Stille inn basen Kundeservice og Assistanse Spørsmål og svar Bruksområde Miljø Indeks

6 Sikkerhetsanvisninger Sikkerhetsanvisninger Merk Les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen før bruk. Forklar innholdet for dine barn og gjør dem oppmerksom på farene ved bruk av telefonen. $ Bruk bare den medfølgende strømadapteren. Adaptertypen er angitt på undersiden av basen. Bruk kun anbefalte, oppladbare batterier, ellers kan det oppstå betydelig skade på personer og gjenstander. Funksjonen til medisinsk utstyr kan påvirkes. Ta hensyn til de tekniske forholdene på stedet der du er (f.eks. et legekontor). Hvis du bruker medisinsk utstyr (f.eks. pacemaker), må du undersøke dette hos produsenten av utstyret. Der kan du få informasjon om det aktuelle utstyret er immunt mot ekstern, høyfrekvent energi. De tekniske dataene for Gigasetproduktet finner du i kapittelet "Vedlegg". Ikke hold håndsettets bakside til øret hvis det ringer eller hvis du har aktivert håndfrifunksjonen. Du kan da pådra deg alvorlige, varige hørselsskader. Gigaset er kompatibel med de fleste digitale høreapparater på markedet. Vi kan imidlertid ikke garantere at det fungerer problemfritt med alle høreapparater. Håndsettet kan fremkalle ubehagelig støy (during eller piping) i analoge høreapparater eller overstyre dem. Ta kontakt med en audiograf ved problemer. Ikke plasser basen og laderen i baderom eller dusjrom. Basen og laderen er ikke sprutsikre. Bruk ikke telefonen i eksplosjonsfarlige omgivelser (f.eks.på et lakkeringsverksted). ƒ Husk alltid å gi brukerveiledningen for Gigaset videre til nye brukere. Koble fra defekte baser eller send dem til reparasjon hos kundeservice, slik at de ikke forstyrrer andre tjenester som bruker radiobølger. Merk u Ikke alle funksjoner som er beskrevet i denne brukerveiledningen er tilgjengelige i alle land. u Apparatet kan ikke brukes under strømbrudd. Heller ikke nødrop er tilgjengelig ved strømbrudd. 4

7 Første skritt Første skritt Kontroller pakningsinnholdet Basen Gigaset C610, en strømadapter, et håndsett Gigaset C610H, en telefonledning, to batterier, et batterideksel, et belteklips, denne korte veiledningen, en CD med en utførlig bruksanvisning. Hvis du har kjøpt en variant med flere håndsett, følger det i tillegg med to batterier, et batterideksel, et belteklips og en lader med strømadapter i pakningen. Stille opp base og lader (dersom dette følger med) Basen og den innbygde laderen er beregnet for bruk i lukkede, tørre rom med en temperatur fra +5 C til +45 C. Still basen på et sentralt sted i leiligheten eller huset, på et jevnt og sklisikkert underlag, eller monter basen eller laderen på veggen. Anvisninger Vær oppmerksom på rekkevidden til basen. I fritt lende er rekkevidden inntil 300 m, innendørs inntil 50 m. Rekkevidden reduseres hvis Økomodus ( s. 18) er slått på. Normalt blir det ikke merker etter apparatføttene. Som følge av de mange ulike overflatebehandlingene på møbler, kan det likevel ikke utelukkes at det blir merker der apparatet er plassert. Merk: u Utsett aldri telefonen for påvirkning fra varmekilder, direkte sollys og fra andre elektriske apparater. u Beskytt din Gigaset mot fuktighet, støv, aggressive væsker og damper. 5

8 Første skritt Tilkobling av basen Koble først til telefonstøpslet 2 og legg ledningene i ledningskanalene. Koble deretter til strømadapteren Merk: u Strømadapteren må alltid stå i. Telefonen virker ikke uten nettstrømtilkobling. u Bruk kun den medfølgende strømadapteren og telefonledningen. Kontaktbelegging av telefonledninger kan være forskjellig (kontaktbelegging). Koble til lader (dersom det følger med) 2 1 Koble til den flate pluggen fra strømadapteren 1. Sett strømadapteren i stikkontakten 2. 4 Hvis du skal koble pluggen fra laderen igjen, må du trykke på låseknappen 3 og trekke ut pluggen

9 Første skritt Ta håndsettet i bruk Displayet er beskyttet med en folie. Vennligst fjern plastfolien! Sett inn batteriene og lukk batteridekselet Merk Bruk kun oppladbare batterier som er anbefalt av Gigaset Communications GmbH. Du må altså ikke under noen omstendighet bruke vanlige (ikkeoppladbare) batterier, da dette kan skade personer og gjenstander. Det kan f.eks. føre til at batterimantelen eller batteriene ødelegges, eller at batteriene eksploderer. Det kan dessuten oppstå driftsforstyrrelser eller skader på apparatet. Sett inn batteriene i riktig retning. Batteriretningen (+/-) er angitt i batterirommet. a b Sett først inn øvre del av batteridekselet a. Trykk deretter på dekselet b til det smekker på plass. Hvis du skal åpne batteridekslet igjen, f.eks. for å bytte batterier, tar du tak i fordypningen under dekslet og drar det oppover. 7

10 Første skritt Sette på belteklipsen På siden av håndsettet finnes utsparinger for feste av belteklips. Trykk belteklipsen mot baksiden av håndsettet slik at takkene på belteklipsen smekker på plass i sporene. For å ta den av trykker du kraftig med høyre tommel på midten på belteklipsen, skyver neglen på venstre hånds pekefinger mellom klips og kapsling og tar klipsen av oppover. Første gangs lading og utlading av batteriene Korrekt visning av ladetilstanden er først mulig når batteriene lades helt opp og deretter lades ut igjen. La håndsettet stå i basen i 10 timer. 10 h Merk Håndsettet må bare settes i den tilhørende basen Gigaset C610 eller i laderen. Ta håndsettet deretter ut av basen og sett det først tilbake igjen når batteriene er helt utladet. Merk u Etter den første oppladingen og utladingen kan du sette håndsettet tilbake i basen/laderen etter hver samtale. u Gjenta oppladings-/utladingsprosedyren hver gang batteriene er tatt ut og satt inn igjen i håndsettet. u Under opplading kan batteriene bli varme. Dette er ikke farlig. u Av tekniske årsaker reduseres batterienes ladekapasitet etter en tid. 8

11 Still inn dato og klokkeslett Du må stille inn dato og klokkeslett, f.eks. for å få riktig klokkeslett for innkommende anrop, og for å kunne bruke vekkerklokken. Anrop Tid Første skritt Trykk på tasten under displayvisningen Tid for å åpne inntastingsfeltet. Om du allerede har lagt inn dato og klokkeslett, åpner du inntastingfeltet via menyen s. 12. Dato: Tid: 00:00 Tilbake Dato/Tid Lagre På displayet vises undermenyen Dato/Tid. Den aktive inntastingsposisjonen blinker. Tast inn dag, måned og år med 8 sifre via tastaturet, f.eks, 4Q2Q for Hvis du vil endre inntastingsposisjonen, f.eks. korrigere en inntasting, trykker du til høyre eller venstre på styretasten. Trykk nede på styretasten for å gå til inntastingsfeltet for klokkeslett. Dato/Tid Angi timer og minutter med 4 sifre via tastaturet, f.eks. QM5for klokken 07:15. Bruk ev. styretasten for å endre inntastingsposisjonen. Dato: Tid: 00:00 Tilbake Lagre 9

12 Første skritt Tilbake Lagre Trykk på tasten under displayvisningen Lagre for å lagre oppføringene. Dato/Tid Lagret Displayet viser Lagret. Du hører en bekreftelsestone, og displayet går straks tilbake i hviletilstand Telefonen er nå klar til bruk. 10

13 Menyoversikt Menyoversikt Åpne hovedmenyen: Trykk på vnår telefonen er i hviletilstand. En utførlig beskrivelse av telefonen og dens funksjoner finner du på den vedlagte CDen og i internett under Ë Tekstmelding Du har aktivert en SMS-postkasse (generell eller privat) uten PIN Ny SMS Innkommende Utgående Du har aktivert en SMS-postkasse med PIN eller 2-3 postkasser Gen. Postkasse Ny SMS Innkommende Utgående Postkasse A Postkasse B Postkasse C Ny SMS Innkommende Utgående Infotjeneste Innstillinger Servicesentre SMS-postkasser Melding Statusrapport Ê Anropsliste Alle anrop s. 17 Utgående anrop s. 17 Mottatte anrop s. 17 Tapte anrop s. 17 Ì Telefonsvarer Ç Spill av meldinger Nettpostkasse Velg tjenester Alle anrop Tilbakering av Nettpostkasse Viderekobling Samtale venter 11

14 Menyoversikt É Ekstrafunksjoner Vekkerklokke s. 19 Babyalarm s. 20 Direkteanrop s. 13 Ï Innstillinger Dato/Tid s. 9 Lydinnstillinger Volum håndsett s. 22 Servicetoner Ringetoner (h.set) s. 22 Ventemusikk Display Skjermsparer Stor skrift Fargeskjema Bakgrunnsbelysning Språk Registrering Oppmelde håndsett s. 19 Avmelde håndsett s. 20 Velg base Telefoni System Menyvisning Auto. svar Retningsnummer Bryt inn Forvalg Bylinjekode Flash-tid Tilb.stille hånds. Tilb.stille base Repeatermodus System-PIN s. 23 Forenklet Komplett Økomodus Økomodus s. 18 Økomodus+ s

15 Telefonering Telefonering Hvis displaybelysningen er avslått, kan du slå på displaybelysningen ved å trykke én gang på en vilkårlig tast. Talltaster overføres til ringeforberedelsen i displayet, andre taster har ingen annen funksjon. Ringe eksternt Eksterne anrop er anrop i det offentlige telefonnettet. ~c Tast inn nummeret og trykk på svartasten. Eller: c~ Trykk på svartasten c lenge og tast deretter inn nummeret. Med avslutt-tasten a kan du avbryte prosedyren. Under samtalen vises samtalevarigheten. Merk Ved oppringing med telefonbok ( s. 15), anropsliste ( s. 17) og repetisjonsliste ( s. 16) slipper du gjentatt inntasting av numre. Direkteanrop Du kan stille inn telefonen slik at du ringer opp et tidligere lagret nummer ved å trykke på en hvilken som helst tast. Dermed kan f.eks. barn som ennå ikke kan taste et nummer, ringe opp et bestemt telefonnummer. v É Direkteanrop Endre inntasting over flere linjer: Aktivering: Velg På for å aktivere. Alarm til: Angi eller endre nummer. Lagre innstillingene med Lagre. I hviletilstand viser displayet følgende ved aktivert direkteanrop: i INT 1 Av Når du trykker på en vilkårlig tast, ringer du opp det lagrede nummeret. Trykk på avslutttasten a for å avbryte oppringingen/ direkteanropet. Deaktivere direkteanrop I hviletilstand trykker du på displaytasten Av. Trykk lenge på firkantasten # for å deaktivere direkteanropet. Avslutt samtalen a Besvare anrop V 07:15 22 Okt Direkteanrop aktiv Trykk på avslutt-tasten. Et innkommende anrop varsles på tre måter på håndsettet: ved ringing, visning i displayet og blinkende svartast c. Du har følgende muligheter for å besvare anropet: Trykk på c (svartasten). Trykk på d (håndfritasten). Trykk på displaytasten Svar. Hvis håndsettet står i laderen og funksjonen Auto. svar er aktivert, besvarer håndsettet automatisk et anrop når du tar det ut av basen/laderen. Dersom ringetonen forstyrrer, trykker du på displaytasten Stille. Anropet kan besvares så lenge det vises i displayet. 13

16 Telefonering Håndfri Når håndfrifunksjonen er slått på, skal håndsettet ikke holdes opp mot øret, men f.eks. legges på et bord foran deg. Slik kan også andre delta i telefonsamtalen. Koble håndfrifunksjonen inn/ut Koble inn under oppringing ~d Tast inn nummeret og trykk på håndfritasten. Hvis du har tilhørere, må du informere din samtalepartner om dette. Bytte mellom telefonrør- og håndfrimodus d Trykk på håndfritasten. Under en samtale kobler du håndfri inn eller ut. Hvis du under en samtale vil plassere håndsettet i laderen/basen: Hold håndfritasten d inne når du setter apparatet i laderen. Justering av lydstyrken, s. 22. Slå av mikrofonen Under en ekstern samtale kan du slå av håndsettets mikrofon. h Trykk på tasten for å slå av mikrofonen. Displayet viser Mikrofonen er av. Trykk på displaytasten for å aktivere mikrofonen igjen. Merk Dersom mikrofonen på telefonen er slått av, er alle tastene unntatt mikrofonbrytertasten h og avslutttasten a uten funksjon. 14

17 Bruk av telefonboken og andre lister Bruk av telefonboken og andre lister Til rådighet står: u telefonbok, u repetisjonsliste, u SMS-innboks, u anropslister, u liste over tapte avtaler. Telefonboken fører du på individuelt grunnlag for ditt eget håndsett. Du kan også sende listene/oppføringene til andre håndsett. Telefonbok I telefonboken kan du lagre 150 oppføringer. Lagre et telefonnummer i telefonboken s <Ny oppføring> Endre inntasting over flere linjer: Fornavn: / Etternavn: Skriv inn fornavn og/eller etternavn. Hvis det ikke skrives inn navn i noen av feltene, lagres og vises telefonnummeret som etternavn. Telefon: / Telefon (Kontor): / Telefon (Mobil): Angi et nummer i minst ett av feltene. Oppføringene blir merket med et foranstilt symbol ved blaing i telefonboken: ä/ k/ l. E-post: Tast inn e-postadressen. Merkedag: velg På eller Av. For innstillingen På:Angi Merkedag (dato) og Bursdag (Tid) og velg varslingstype: Bursdag (Signal). VIP-gruppe: Markere telefonbokoppføring som VIP (Very Important Person). Hver oppføring kan du legge i en av 6 VIP-grupper som skiller seg fra hverandre ved fargen på symbolet Æ, navnet på VIP-gruppen og den tilhørende ringetonen. Slik gjenkjenner du VIP-anrop på ringetonen. Bakgrunnsfargen for ringetoneanimasjonen endrer seg etter fargen på VIP-gruppen. Forutsetning: Nummeroverføring ("hvem ringer",). Lagre Trykk på displaytasten. Velge telefonbokoppføring s Åpne telefonboken. Du har følgende muligheter: u Bla med s inntil oppføringen med det ønskede navnet er valgt. u Tast inn den første bokstaven i navnet, eller bla til oppføringen med s. Det søkes i etternavn i telefonboken. Hvis det ikke er lagt inn etternavn, søkes det i fornavn. Oppringing med telefonboken s s (Velg oppføring). c Trykk på svartasten. (Dersom flere nummer er oppført, velger du ønsket nummer og trykker på svartasten cpå nytt). Nummeret ringes opp. 15

18 Bruk av telefonboken og andre lister Administrering av telefonbokoppføringer Se på oppføring s s (Velg oppføring). Vis Trykk på displaytasten. Oppføringen vises. Alt. Trykk på displaytasten. Med q kan du velge følgende funksjoner: Vis nummer Trykk på høyre displaytast og få tilgang til en funksjonsliste Ó. Slett oppføring Slett valgt oppføring. Kopier oppføring til Internt: Send en oppføring til et håndsett. vcard via SMS: Send en enkelt oppføring i vcard-format via SMS. Endre oppføring s s (Velg oppføring). Vis Endre Trykk på displaytastene irekkefølge. Utfør og lagre endringene. Bruk av andre funksjoner s s (Velg oppføring) Alt. (Åpne menyen) Med q kan du velge følgende funksjoner: Vis nummer Endre eller utvid et lagret nummer og ring deretter opp med celler lagre det som en ny oppføring ved etter visning av nummeret å trykke på Ó. Endre oppføring Redigering av den valgte oppføringen. Slett oppføring Slett valgt oppføring. Kopier oppføring til Internt: Send en oppføring til et håndsett. vcard via SMS: Send en enkelt oppføring i vcard-format via SMS. VIP-grupper For å endre navn og ringetone på VIP-grupper: Velg VIP-gruppe Endre Endre oppføring Lagre. Slett alle Slett alle telefonbokoppføringer. Kopier alle til Internt: Send en komplett liste til et annet håndsett. Ledig minne Vise antall ledige oppføringer i telefonboken ( s. 15). Oppringing med kortvalgtaster Trykk lenge på den aktuelle kortvalgtasten. Repetisjonsliste I repetisjonslisten står de 20 sist oppringte numrene (maks. 32 sifre). Hvis et nummer står i telefonboken, vises også det tilhørende navnet. Manuell repetisjon c s c Kort trykk. Velg oppføring. Trykk en gang til på svartasten. Nummeret ringes opp. Hvis et navn vises, kan du vise det tilhørende nummeret med displaytasten Vis. 16

19 Bruk av telefonboken og andre lister Administrering av oppføringer i repetisjonslisten c s Alt. Kort trykk. Velg oppføring. Åpne menyen. Med q kan du velge følgende funksjoner: Kopier til tlf.bok kopiering av oppføring til telefonboken. Vis nummer (som i telefonboken, s. 16) Slett oppføring (som i telefonboken, s. 16) Slett alle (som i telefonboken, s. 16) Anropslister Forutsetning: Nummervisning (CLIP). Telefonen din lagrer forskjellige anropstyper: u besvarte anrop u utgående anrop u tapte anrop Du kan vise anropene hver for seg eller som en oversikt over alle anrop. De siste 20 anropene blir vist. Anropslistene åpner du med håndsettet i hviletilstand med displaytasten Anrop eller via menyen: v Ê Listeoppføring Nye beskjeder står øverst. Eksempel på listeoppføring: Alle anrop l Frank , 15:40 š , 15: , 15:07 Vis Alt. u Listetypen (i toppteksten) u Oppføringens status Fet skrift: Ny oppføring u Nummer eller navn på anroper. u Dato og klokkeslett for anropet (hvis innstilt, s. 9) u Typen oppføring: besvarte anrop ( ) tapte anrop ( ) utgående anrop ( š ) Trykk på svartasten c for å ringe tilbake til den valgte anroperen. Trykk på displaytasten Vis, for å vise nærmere opplysninger, f.eks. nummeret til et navn. Trykk på displaytasten Alt. for å velge blant følgende funksjoner: Kopier til tlf.bok Kopiering av nummer til telefonboken. Slett oppføring Slett valgt oppføring. Slett alle Slett alle oppføringer. Når du har gått ut av anropslisten, får alle oppføringer statusen "gammel", dvs. de vises ikke med fet skrift ved neste visning. 17

20 ECO DECT ECO DECT Med Gigaset C610 kan du bidra til vern av miljøet. Redusering av strømforbruket Når du bruker en strømbesparende strømadapter, bruker telefonen din mindre strøm. Reduksjon av stråling Strålingen fra telefonen reduseres automatisk: u Håndsett: strålingen reduseres jo nærmere håndsettet befinner seg basen. u Base: hvis kun ett håndsett er oppmeldt og står i basen, reduseres strålingen til nesten null. Du kan redusere strålingen fra håndsettet og basen ytterligere ved å bruke Økomodus. Økomodus Reduserer strålingen fra håndsettet og basen med 80 %, uavhengig av om du telefonerer eller ikke. Ved bruk av Økomodus reduseres rekkevidden med ca. 50 %. Derfor er det alltid lurt å bruke Økomodus når det er nok med en kort rekkevidde. Deaktivere stråling Økomodus+ Når du aktiverer Økomodus+, blir strålingen (DECT-sendeeffekt) fra basen og håndsettet deaktivert i hviletilstand. Det gjelder også ved bruk av flere håndsett, såfremt alle håndsettene støtter Økomodus+. Økomodus / Økomodus+ kan slås av og på uavhengig av hverandre og fungerer også ved flere håndsett. Håndsettet må ikke stå i basen. Økomodus / Økomodus+ slå på/av: v í Økomodus Økomodus / Økomodus+ Endre Trykk på displaytasten (³ =På). Tilstandsvisning Displaysymbol Mottaksstyrke: Ð i Ñ Ò god til dårlig intet mottak Ð hvitt Økomodus deaktivert Ð grønt Økomodus aktivert ¼ hvitt Økomodus+ aktivert (blir vist i hviletilstand istedet for mottaksstyrkesymbolet) ¼ grønt Økomodus og Økomodus+ aktivert Anvisninger u Ved innkoblet Økomodus+ kan du sjekke forbindelsen med basen ved å trykke lenge på svartasten c. Dersom forbindelsen er ok, hører du summetonen. u Ved innkoblet Økomodus+: forsinkes oppbygningen av samtalen med ca. 2 sekunder. reduseres standbytiden for håndsettet med ca. 50 %. u Når du melder opp håndsett som ikke støtter Økomodus+, blir denne modusen deaktivert i basen og alle håndsettene. u Ved innkoblet Økomodus blir rekkevidden til basen redusert. u Økomodus / Økomodus+ og repeaterstøtte kan ikke være aktivert samtidig, dvs. om du bruker repeater, kan du ikke bruke Økomodus og Økomodus+. 18

21 Stille vekkerklokken Stille vekkerklokken Forutsetning: Dato og klokkeslett er innstilt ( s. 9). Slå vekkerklokken på/av og still den v É Vekkerklokke Endre inntasting over flere linjer: Aktivering: velg På eller Av. Tid: Tast inn vekketidspunkt (4-sifret). Volum: Still inn lydstyrke (1-6). Melodi: Velg melodi. Lagre Trykk på displaytasten. I hviletilstand viser displayet symbolet ¼samt vekketidspunkt. Vekking varsles på displayet og med den valgte ringetonen. Vekkingen pågår i 60 sek. Hvis du ikke trykker på noen tast, gjentas vekkingen to ganger med fem minutters mellomrom, før den kobles ut. Under et anrop blir vekking bare signalisert med en kort tone. Slå av vekking / gjenta etter pause (slumring) Forutsetning: vekking pågår. Av Trykk på displaytasten. Vekkingen blir avbrutt. eller Slumre trykk på displaytasten eller en vilkårlig tast. Vekkingen blir avbrutt og gjentatt etter 5 minutter. Etter andre gjentakelse blir vekkingen helt utkoblet. Bruk av flere håndsett Oppmelding av håndsett Du kan melde opp inntil seks håndsett på basen. Et Gigaset C610H-håndsett kan være oppmeldt på inntil fire baser. Manuell oppmelding av Gigaset C610H på Gigaset C610 Manuell oppmelding må innledes på håndsettet (1) og på basen (2). Etter vellykket oppmelding går håndsettet i hviletilstand. I displayet vises håndsettets internnummer, f.eks. INT 1. I motsatt fall må prosedyren gjentas. 1) På håndsettet Håndsettet er ikke oppmeldt på noen base: Reg. Trykk på displaytasten. Håndsettet er allerede oppmeldt på en base: v Ï Registrering Oppmelde håndsett Dersom håndsettet allerede er oppmeldt på fire baser: s Velg base, f.eks. Base 3 og trykk på OK. ~ Hvis det blir spurt, angir du system-pin-kode for basen og trykker på OK. Displayet viser informasjon om at det søkes etter en oppmeldingsklar base. 2) På basen Trykk lenge (ca. 3 sek.) på oppmeldings-/ pagingtasten på basen () innen ett minutt. 19

22 Bruk av håndsettet som babyalarm (Babyphone) Avmelding av håndsett Fra ethvert oppmeldt Gigaset C610Hhåndsett kan du melde av andre oppmeldte håndsett. v Ï Registrering Avmelde håndsett s Velg interne abonnenter som skal avmeldes og trykk på OK. (Det håndsettet du bruker er merket med <) ~ Angi gjeldende system-pinkode og trykk på Lagre. Ja Trykk på displaytasten. Endre navn på et håndsett Ved oppmelding tildeles automatisk navnene "INT 1", "INT 2" osv. Du kan endre disse navnene. Navnet kan bestå av maks. 10 tegn. Det endrede navnet vises i listen til hvert håndsett. u Åpne håndsettlisten. Eget håndsett er merket med f. s Velg et håndsett. Alt. Åpne menyen. Gi nytt navn ~ Angi navn. Lagre Trykk på displaytasten. Bruk av håndsettet som babyalarm (Babyphone) Når babyalarmmodus er aktivert, blir det lagrede målnummeret oppringt så snart et forhåndsdefinert lydnivå blir nådd. Som målnummer kan du lagre et internt eller eksternt nummer på håndsettet. Bortsett fra displaytastene er alle tastene på håndsettet deaktivert. Babyalarm til et eksternt nummer avbrytes etter ca. 90 sekunder. Babyalarm til et internt nummer (håndsett) avbrytes etter ca. 3 minutter (avhenger av basen). Med unntak av avslutt-tasten er samtlige taster sperret under en babyalarm. Høyttaleren på håndsettet kan slås på eller av (Toveissamtale = På eller Av). Hvis Toveissamtale er slått på, kan du svare på babyalarmen. I babyalarmmodus blir innkommende anrop på dette håndsettet varslet uten ringetone og kun vist i displayet. Display og tastatur er uten belysning, også henvisningstoner er utkoblet. Hvis du mottar et innkommende anrop, blir babyalarmmodus avbrutt under samtalen, men funksjonen er fortsatt aktivert. Hvis du slår håndsettet av og deretter på igjen, er babyalarmmodus fortsatt aktivert. Merk! u Test funksjonen nøye før den tas i bruk. Test f.eks. følsomheten. Kontroller oppkoblingen hvis du viderekobler babyalarmen til et eksternt nummer. u Den aktiverte funksjonen reduserer driftstiden til håndsettet betraktelig. Sett eventuelt håndsettet i basen/ laderen. Dermed sikrer du at batteriet ikke går tomt. u Avstanden mellom håndsettet og babyen skal helst være mellom 1 og 2 meter. Mikrofonen må peke mot babyen. u Abonnenten som babyalarmen viderekobles til, må ikke være blokkert av en innkoblet telefonsvarer. 20

23 Bruk av håndsettet som babyalarm (Babyphone) Aktivere babyalarmen og angi et måltelefonnummer v É Babyalarm Endre inntasting over flere linjer: Aktivering: Velg På for å aktivere. Alarm på: velg Intern eller Ekstern. Eksternt nummer: Velg nummeret fra telefonboken (trykk på displaytasten ö ) eller tast det inn. Internt nummer: Trykk på displaytasten Endre Velg håndsett eller Fellesanrop dersom alle oppmeldte håndsett skal ringes opp OK. I hviletilstand viser displayet måltelefonnummeret, ev. det interne måltelefonnummeret. Toveissamtale: Høyttaleren på håndsettet kan slås på eller av (velg På eller Av). Alarmnivå: Velg følsomhet for lydnivå (Lavt eller Høyt). Lagre innstillingene med Lagre. I hviletilstand viser displayet dette ved aktivert babyalarm: i INT 1 V 07:15 22 Okt Á Babyalarm Endre innstilt målnummer v É Babyalarm Angi nummer og lagre det slik det er beskrevet under "Aktivere babyalarmen og angi et måltelefonnummer" ( s. 21). Avbryte/deaktivere babyalarm Trykk på avslutt-tasten a for å avbryte anrop under en babyalarm. Trykk på displaytasten Av i hviletilstand for å deaktivere babyalarm-modus. Deaktivering av babyalarm fra ekstern telefon Forutsetninger: Telefonen må støtte tonesignalering, og babyalarmen må gå til et eksternt målnummer. Ta i mot babyalarmen som ble utløst og trykk på tastene 9 ;. Når forbindelsen er avsluttet, blir funksjonen deaktivert. Det vil ikke komme flere babyalarmer. De øvrige babyalarminnstillingene på håndsettet (f. eks. ingen ringetone) vil være aktivert til du trykker på displaytasten Av på håndsettet. Hvis du vil aktivere babyalarmen på nytt med samme nummer: Slå på aktivering igjen og lagre med Lagre ( s. 21). Av Alt. 21

24 Innstilling av håndsettet Innstilling av håndsettet Håndsettet er forhåndsinnstilt. Du kan endre individuelle innstillinger. Endre talevolum Du kan stille inn lydstyrken for håndfri og for telefonrøret i fem trinn. I hviletilstand: t Åpne menyen Volum håndsett. r Still inn telefonrørvolumet. s Gå til linjen Høyttaler:. r Still inn håndfrivolumet. Lagre Trykk eventuelt på displaytasten for å lagre innstillingen. Stille inn volumet under en samtale: t Trykk på styretasten. r Velg volum. Innstillingen lagres automatisk etter ca. 3 sekunder, eller trykk på displaytasten Lagre. Hvis t er programmert med en annen funksjon, f.eks. ved bytting av samtaler: Alt. Åpne menyen. Volum Velg og trykk på OK. Foreta innstillingen (se ovenfor). Merk Du kan også stille inn talevolum via menyen ( s. 12). Endre ringetoner u Volum: Du kan velge mellom fem lydstyrker (1 5; f.eks. lydstyrke 3 = ˆ) og "crescendoanrop" (6; lydstyrken blir sterkere for hver ringetone = ). u Ringetoner: Du kan velge fra en liste over forhåndsinnstilte ringetoner og melodier. Du kan stille inn forskjellige ringetoner for følgende funksjoner: u Int. anrop u For eksterne anrop Stille inn melodi/lydstyrke I hviletilstand: v Ï Lydinnstillinger Ringetoner (h.set) Volum/Melodier r s r Lagre Stille inn lydstyrke/melodi for interne anrop og merkedager. Gå til neste linje. Stille inn lydstyrke/melodi for eksterne anrop. Trykk på displaytasten for å lagre innstillingen. Slå på/av ringetonen for anonyme anrop Du kan stille inn telefonen slik at håndsettet ikke ringer ved anrop uten nummeroverføring. Anropet blir bare varslet i displayet. I hviletilstand: v Ï Lydinnstillinger Ringetoner (h.set) Anony. anrop av Trykk på Endre for å aktivere/deaktivere eller slå av funksjonen (³= på). 22

25 Stille inn basen Aktivering/deaktivering av ringetone Du kan koble ut ringetonen på håndsettet permanent eller for det aktuelle anropet, enten før du besvarer anropet eller i hviletilstand. Gjeninnkobling under et eksternt anrop er ikke mulig. Slå av ringetonen permanent * Langt trykk på stjernetasten. Displayet viser symbolet ó. Gjeninnkobling av ringetonen * Langt trykk på stjernetasten. Slå av ringetonen for det aktuelle anropet Stille Trykk på displaytasten. Slå oppmerksomhetstone på/av I stedet for ringetonen kan du slå på en oppmerksomhetstone. Ved et anrop lyder da en kort tone ("Pip") i stedet for ringetonen. * Trykk på stjernetasten lenge og innen 3 sekunder: Pip Trykk på displaytasten. Et anrop blir nå varslet med en kort oppmerksomhetstone. I displayet vises ñ. Stille inn basen Basen stiller du inn med et oppmeldt Gigaset C610H-håndsett. Endre system-pin-kode Den innstilte, 4-sifrede System-PIN-koden for basen (fabrikkinnstilling: 0000) kan du endre til en 4-sifret PIN-kode som bare du kjenner. v Ï System System-PIN ~ Angi gjeldende system-pinkode og trykk på OK. ~ Angi ny system-pin-kode og trykk på OK. Tilbakestilling av system-pin-kode Hvis du har glemt system-pin-koden, kan du tilbakestille basen til den opprinnelige koden 0000: Koble basen fra strømforsyningen. Trykk og hold nede oppmeldings-/pagingtasten på basen mens du kobler basen til strømforsyningen igjen. Hold tasten inne i minst 5 sekunder. Basen er nå tilbakestilt og system-pin-koden er satt til Merk Alle håndsett er avmeldt og må meldes opp på nytt. Alle innstillinger tilbakestilles til fabrikkinnstillingene. 23

26 Kundeservice og Assistanse Kundeservice og Assistanse Har du spørsmål? Som Gigaset kunde kan du benytte deg av våre omfattende servicetilbud. Du finner hjelp i denne brukermanualen og ved hjelp av Servicesider på Gigaset online portal. Vennligst registrer din telefon rett etter at du har kjøpt den, ved å gå inn på Dette gir oss muligheten til å hjelpe med bedre service dersom du har spørsmål,eller en garanti sak. Din personlige bruker konto gir deg mulighet til å direkte kontakte vår service via mail. På vår oppdaterte online service som alltid er tilgjengelig kan du finne: u Utfyfllende informasjon om våre produkter u FAQ u Søkebegrep for raskt å finne emner u Compability database: Finn ut hvilken basestasjon og håndsett som kan kombineres. u Produktsammenlikning: Sammenlikne funksjoner for flere produkter med hverandre. u Nedlastingsmuligheter for brukermanualer og programvareoppdateringer u E-post kontaktskjema til kundeservice For mer avansert informasjon og personlig hjelp kan du ta kontakt med våre kundekonsulenter på hotline. For reperasjon, garanti eller reklamasjon: Kundeservice Norge (Oppstartskost 89 øre + 15 øre pr minutt fra fasttelefon linje. For samtaler fra mobil vil det gjelde egne priser.) Vær oppmerksom på at hvis Gigaset Produktet selges av ikke autoriserte forhandlere i det nordiske markedet, produktet er kanskje ikke fullt kompatibel med det nordiske telenettet. Det er tydelig nevnt på boksen i nærheten av CE-merket, samt på undersiden av basestasjonen som landet / landene utstyret er utviklet for. Hvis utstyret brukes på en måte som er uforenlig med dette rådet, med instruksjoner i manualen og på selve produktet, kan dette få konsekvenser om betingelsene for garanti krav (reparasjon eller bytte av produkt). For å benytte seg av garantien vil kjøperen blir bedt om å sende inn en kvittering som beviser kjøpsdatoen (datoen som garantiperioden starter) og type varer som er kjøpt. 24

27 Kundeservice og Assistanse Spørsmål og svar Merk! En utførlig beskrivelse av telefonen og dens funksjoner finner du på den vedlagte CDen og i internett under Hvis det oppstår spørsmål ved bruk av telefonen, er vi tilgjengelige døgnet rundt på I tillegg presenterer vi vanlige problemer og mulige løsninger nedenfor. I displayet vises ingenting. 1. Håndsettet er ikke innkoblet. Langt trykk på avslutt-tasten a. 2. Batteriet er tomt. Lad batteriet eller skift det ut ( s. 7). Ikke alle menypunkter vises. Menyvisningen er begrenset. Slå på utvidet menyvisning ( s. 12). I displayet blinker Ingen base. 1. Håndsettet er utenfor basens rekkevidde. Reduser avstanden mellom håndsett og base. 2. Rekkevidden til basen er redusert fordi sparemodus er aktivert. Slå av sparemodus ( s. 18) eller reduser avstanden mellom håndsett og base. 3. Basen er ikke innkoblet. Kontroller basens strømadapter ( s. 6). I displayet blinker Registrer håndsett. Håndsettet er ikke oppmeldt på basen, eller det ble avmeldt. Meld opp håndsettet ( s. 19). Håndsettet ringer ikke. 1. Ringetonen er utkoblet. Slå på ringetonen ( s. 23). 2. Viderekobling er innstilt på Alle anrop. Slå av viderekobling. 3. Telefonen ringer bare når telefonnummeret blir overført. Slå på ringetonen for anonyme anrop ( s. 22). Du hører ingen ringetone/summetone fra fastnettet. Telefonledningen som ble levert med telefonen, brukes ikke, eller den er erstattet av en ny ledning med feil kontaktbelegging. Bruk alltid den vedlagte telefonledningen eller pass på at du får riktig kontaktbelegging ved kjøp hos forhandler ( s. 6). Feiltone etter forespørsel om system-pin. Du har angitt feil system-pin. Tilbakestill system-pin til 0000( s. 23). Du har glemt system-pin. Tilbakestill system-pin til 0000( s. 23). Samtalepartneren hører deg ikke. Du har trykket på tasten h. Mikrofonen på håndsettet er slått av. Koble inn mikrofonen igjen ( s. 14). Nummeret til anroperen vises ikke til tross for CLIP. Nummeroverføring er ikke aktivert. Anroperen må aktivere nummeroverføring (CLI) hos nettoperatøren. Du hører en feiltone ved inntasting (synkende tonerekke). Handlingen mislyktes / feil ved inntasting. Gjenta fremgangsmåten. Se i displayet og les eventuelt brukerveiledningen. Du kan ikke spille av nettpostkassen (telefonsvareren). Hussentralen er innstilt med pulssignalering. Koble om hussentralen til tonesignalering. Ansvarsfraskriving Noen displayer kan inneholde piksler som forblir aktivert eller deaktivert. Siden en piksel består av tre underpiksler (rød, grønn, blå), kan det også oppstå fargeavvik i pikslene. Dette er normalt og ikke et tegn på feilfunksjon. 25

28 Miljø Bruksområde Denne enheten er tilpasset for bruk i det analoge telefonnettet i Norge. Lands-spesifikke krav er tatt høyde for. Vi, Gigaset Communications GmbH, erklærer at denne enheten er i tråd med de krav og andre relaterte reguleringer som er befestet i Directive 1999/5/EC. En kopi av 1999/5/EC Declaration of Conformity er tilgjengelig på denne nettsiden Miljø Vår miljøpolicy Vi i Gigaset Communications GmbH bærer et samfunnsmessig ansvar og er engasjert i å skape en bedre verden. Våre ideer, teknologier og vår handel tjener menneskene, samfunnet og omverdenen. Et mål for vår verdensomspennende virksomhet er en varig sikring av livsgrunnlaget for mennesker. Vi bekjenner oss til et produktansvar som omfatter hele produktets levetid. Allerede ved produkt- og prosessplanleggingen blir miljøvirkningene for produktene vurdert, inkludert tilvirkning, logistikk, drift, bruk, service og deponering. Du finner også info på Internett under om miljøvennlige produkter og teknikker. Miljøstyresystem Gigaset Communications GmbH er sertifisert i henhold til de internasjonale normene EN og ISO ISO (miljø):sertifisert siden september 2007 ved TüV SÜD Management Service GmbH. ISO 9001 (kvalitet):sertifisert siden ved TüV SÜD Management Service GmbH. Økologisk energiforbruk Bruken av ECO DECT ( s. 18) sparer energi og gir derved et aktivt bidrag til miljøvern. Deponering Ikke kast batteriene i husholdningsavfallet. Du kan få mer informasjon om avhending av brukte apparater og batterier hos kommunen, renovasjonsselskapet eller hos forhandleren du kjøpte produktet av. Alle elektriske og elektroniske apparater skal avhendes atskilt fra husholdningsavfall hos kommunens deponi. Hvis et produkt er forsynt med symbolet av en avfallsbeholder med overstreking, hører den inn under europeisk retningslinje 2002/96/EC. Korrekt avhending og separat oppsamling av brukte apparater er med på å forebygge potensielle miljø- og helseskader. Dette er en forutsetning for gjenbruk og gjenvinning av brukte elektriske og elektroniske apparater. Utførlig informasjon om avhending av brukte apparater får du hos din kommune, renovasjonsselskapet eller hos forhandleren der produktet ble kjøpt. 26

29 Indeks Indeks A Anonyme anrop av Anrop besvare Anropslister Automatisk anropssvar Avmelding (håndsett) Avslutte, samtale Avslutt-tast , 13 B Babyalarm (Babyphone) Base oppstilling stille inn system-pin-kode tilkobling Batteri lading , 8 sette inn symbol visning Beskjeder tast Bruksområde D Deponering Direkteanrop Displaytaster Driftstid, håndsett i babyalarmmodus E ECO DECT Ekspertmodus Endre haåndfrivolum mål-telefonnummer (Babyalarm) navn på et håndsett ringetone system-pin-kode telefonrørvolum F Feilsøking (generelt) Firkanttast Følsomhet (babyalarm) H Hjelp Høreapparater Håndfri tast Håndsett bruke babyalarm bruke flere endre navn håndfrievolum logge av , 20 oppmelding slå av mikrofonen stille inn ta i bruk telefonrørvolum I Innkobling babyalarm K Kundeservice og Assistanse L Lagringsplass telefonbok Liste anropslister tapte anrop Lyd, se ringetone Lydstyrke høyttaler håndfrivolum for håndsett ringetone telefonrør M Manuell repetisjon Medisinsk utstyr Meny oversikt Menyvisning Ekspertmodus Standardmodus Mikrofon Mikrofonbrytertast Miljø Montering, base

30 Indeks Mål-telefonnummer (Babyalarm) N Navn på håndsett Nummer lagre i telefonboken som mål for Babyalarm O Oppføring velge fra telefonbok Oppmelding av håndsett Oppmeldingstast Oppmerksomhetstone P Pagingtast Pakningsinnhold På/av-tast R Rekkevidde Repetisjon Ringe opp ekstern Ringetone endre stille inn lydstyrke R-tast S Samtale avslutte ekstern Samtale (babyalarm) Samtalevarighet Slumring Slå av babyalarm Slå av mikrofonen på håndsettet Sparemodus Sparemodus Spørsmål og svar Standardmodus Stille inn dato , 12 Stille klokkeslett , 12 Stjernetast Strømadapter Styretast Svartast , 13 Symbol ringetone vekkerklokke Søke i telefonboken T Ta i bruk håndsett Tapt anrop Tast 1 (hurtigvalg) Taster avslutt-tast , 13 beskjedtast displaytaster firkanttast hurtigvalg håndfri kortvalg mikrofonbrytertast på/av-tast r-tast stjernetast styretast svartast , 13 Telefonbok administrering av oppføringer lagre oppføring Telefonering besvare anrop ekstern Telefonrørmodus Telefonrørvolum V Vekkerklokke Velge med kortvalg telefonbok VIP-gruppe (telefonbokoppføring) , 16 Visning lagringsplass telefonbok Visning av ladetilstand

31

Kort oversikt over håndsettet

Kort oversikt over håndsettet Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Kort

Detaljer

Kort oversikt over håndsettet

Kort oversikt over håndsettet Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Kort

Detaljer

Kort oversikt 07:15. Base

Kort oversikt 07:15. Base Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Kort

Detaljer

Oversikt Ð Ã U 13 INT :53. Repet. Meny

Oversikt Ð Ã U 13 INT :53. Repet. Meny Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Oversikt

Detaljer

S79H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark

S79H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark S79H Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject

Detaljer

S79 HH S79. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

S79 HH S79.  GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. S79 HH S79 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Detaljer

SL37 HH SL37. www.gigaset.com. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL37 HH SL37. www.gigaset.com. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL37 HH SL37 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Detaljer

S790 - S795 - S GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

S790 - S795 - S GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. S790 - S795 - S795 S790 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products

Detaljer

Gigaset. Gigaset A580

Gigaset. Gigaset A580 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

Gigaset SL400/SL400A en førsteklasses ledsager

Gigaset SL400/SL400A en førsteklasses ledsager Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Gigaset

Detaljer

Gigaset SL560. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset SL560. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved. Subject to availability.

Detaljer

Gigaset A380. Hvor du finner hva. Base Oppmeldings-/pagingtast ( s. 9) Håndsett

Gigaset A380. Hvor du finner hva. Base Oppmeldings-/pagingtast ( s. 9) Håndsett Gigaset A380 1 Batterienes ladetilstand 2 Displaytaster 3 Beskjedtast Blinker: det finnes nye beskjeder 4 Handsfreetast 5 Styretast (u) 6 Svartast 7 Telefonbok-tast (trykk nede) 8 Avslutt- og på/av-tast

Detaljer

Gigaset SL400/SL400A en førsteklasses ledsager

Gigaset SL400/SL400A en førsteklasses ledsager Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Gigaset

Detaljer

SL400 SL GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL400 SL GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL400 SL400 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Detaljer

E550. Du kan finne oppdaterte bruksanvisninger på

E550. Du kan finne oppdaterte bruksanvisninger på E550 Du kan finne oppdaterte bruksanvisninger på www.gigaset.com Gigaset E550 en pålitelig ledsager Gigaset E550 en pålitelig ledsager Denne telefonen utmerker seg gjennom ergonomiske design, brukervennlige

Detaljer

SL780 - SL785 - SL785

SL780 - SL785 - SL785 SL780 - SL785 - SL785 SL780 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products

Detaljer

Gigaset SX810 ISDN kan brukes til mer enn bare telefonering

Gigaset SX810 ISDN kan brukes til mer enn bare telefonering Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Gigaset

Detaljer

Gigaset C300H en førsteklasses ledsager

Gigaset C300H en førsteklasses ledsager Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Gigaset

Detaljer

Gigaset. Gigaset C47H

Gigaset. Gigaset C47H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

Gigaset S675/S685 IP. Tar noen få trinn å installere TRÅDLØS KOMMUNIKASJON I HJEMMET

Gigaset S675/S685 IP. Tar noen få trinn å installere TRÅDLØS KOMMUNIKASJON I HJEMMET Gigaset S675/S685 IP Tar noen få trinn å installere TRÅDLØS KOMMUNIKASJON I HJEMMET 2 Sikkerhetsanvisninger Merk: Les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen på CDen før du tar telefonen i bruk. Forklar

Detaljer

Gigaset A400. DECT-sparemodus. Ú Ringetone deaktivert Ø Tastatursperre slått på ½ Sparemod.+ på ( s. 2) INT :56

Gigaset A400. DECT-sparemodus. Ú Ringetone deaktivert Ø Tastatursperre slått på ½ Sparemod.+ på ( s. 2) INT :56 Gigaset A400 Kort oversikt over håndsettet 1 Batterienes ladetilstand ( s. 6) 2 Mottaksstyrke ( s. 6) 3 Internt nummer til håndsettet 4 Displaytaster 5 Styretast (p) t Åpne menyen for innstilling av talevolum

Detaljer

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET C610

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET C610 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SIEMENS GIGASET C610. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SIEMENS GIGASET C610 i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

SL370 SL370. www.gigaset.com. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL370 SL370. www.gigaset.com. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL370 SL370 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Detaljer

Oversikt over håndsettet

Oversikt over håndsettet Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Oversikt

Detaljer

Gigaset SL56. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset SL56. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved. Subject to availability.

Detaljer

E370. De siste bruksanvisningen finner du på

E370. De siste bruksanvisningen finner du på E370 De siste bruksanvisningen finner du på www.gigaset.com/manuals Online bruksanvisning på smarttelefonen eller nettbrettet ditt: Last ned Gigaset Help-appen fra Innhold Innhold Oversikt...............................................................................4

Detaljer

E49H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

E49H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG E49H Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

E370. De siste bruksanvisningen finner du på

E370. De siste bruksanvisningen finner du på E370 De siste bruksanvisningen finner du på www.gigaset.com/manuals Online bruksanvisning på smarttelefonen eller nettbrettet ditt: Last ned Gigaset Help-appen fra Innhold Innhold Oversikt..............................................................................

Detaljer

Gigaset. Gigaset C470

Gigaset. Gigaset C470 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset C470 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Detaljer

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten. e V U blinker: lader. U Bla oppover/nedover

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten. e V U blinker: lader. U Bla oppover/nedover Gigaset A120/A220 Kort oversikt over håndsettet 1 Batterienes ladetilstand = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten utladet e V U blinker: lader 2 Skjermtaster 3 Avslutt- og av/på-tast

Detaljer

Sikkerhetsanvisninger

Sikkerhetsanvisninger Sikkerhetsanvisninger Merk: Les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen før bruk. Forklar innholdet for dine barn og gjør dem oppmerksom på farene ved bruk av telefonen. > Bruk bare den medfølgende

Detaljer

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett C430 Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com.

Detaljer

ë «Samtale venter» på š Anonymt anrop på

ë «Samtale venter» på š Anonymt anrop på Kort oversikt over Gigaset 5020 * 8 7 6 Taster 1 Hurtigvalgtaster 2 Repetisjonstast 3 Spørreanropstast 4 Mikrofonbrytertast (Mute) 5 Skift-tast 6 Lavt-tast 7 Høyttalertast (Handsfree) 8 Høyt-tast 9 Lagringstast

Detaljer

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett. da en fi no sv 1

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett. da en fi no sv 1 C620 H Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com.

Detaljer

Gigaset. Gigaset S68H

Gigaset. Gigaset S68H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

SX790 ISDN. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SX790 ISDN. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SX790 ISDN Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Detaljer

Håndsett Gigaset AL14H

Håndsett Gigaset AL14H Håndsett Gigaset AL14H 1 Nye beskjeder i telefonsvareren/ nettpostkassen (s. 4) blir varslet med blinking av displayet. 1 Batteriets ladetilstand 2 Internt nummer til håndsettet 3 Displaytaster 4 Beskjed-tast

Detaljer

PRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk.

PRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk. PRESENTASJON Hørerør Display Telefonliste-tast Telefonsvarer-tast Rør Av/På-tast Tastatur Gjenta-tast Tast for flersamtale/hold med ventemusikk Norsk R- og Program-tast Mikrofon Brukerhåndbok Høyttaler-tast

Detaljer

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett. da en fi no sv 1

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett. da en fi no sv 1 E630 H Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com.

Detaljer

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett C620 Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com.

Detaljer

SL450. De siste bruksanvisningen finner du på

SL450. De siste bruksanvisningen finner du på SL450 De siste bruksanvisningen finner du på www.gigaset.com/manuals Online bruksanvisning på smarttelefonen eller nettbrettet ditt: Last ned Gigaset Help-appen fra Innhold Innhold Oversikt..............................................................................

Detaljer

GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. Repeater

GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. Repeater GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. Repeater Viktige opplysninger Viktige opplysninger Bruk For Gigaset telephones. Sikkerhetsanvisninger Merk: Vennligst les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen før

Detaljer

CL540 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. MADE IN GERMANY

CL540 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. MADE IN GERMANY CL540 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. MADE IN GERMANY Oversikt Gigaset Dune (CL540) Oversikt Gigaset Dune (CL540) Håndsett 13 12 i INT 1 Anrop V 07:15 14 Okt Kalender 1 2 3 4 5 1 Skjerm i standby 2 Statuslinje

Detaljer

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett. da en fi no sv 1

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett. da en fi no sv 1 E630 Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com.

Detaljer

PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon

PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon Norsk!1 INNHOLD INNHOLD INTRODUKSJON... 3 Pakke ut Telefonen.. 4 BESKRIVELSE... 5 Generell Beskrivelse... 5 INSTALLASJON... 7 Sette Opp... 7 Vegg Montering...

Detaljer

Oversikt Gigaset DA210

Oversikt Gigaset DA210 1 Oversikt Gigaset DA210 Samtalelys blinker ved en innkommende samtale 1 2 3 1 Hurtigvalg-tast 2 Tast for lyd av, med LED LED-lyset blinker når mikrofonen er slått av. 3 Lagre-tast LED-lyset til Lyd av-tasten

Detaljer

Hurtigstart-guide CD180

Hurtigstart-guide CD180 Hurtigstart-guide CD180 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis batteriet

Detaljer

Gigaset AS140 norsk. Sikkerhetsanvisninger. t Bla opp-/nedover eller still inn lydstyrken.

Gigaset AS140 norsk. Sikkerhetsanvisninger. t Bla opp-/nedover eller still inn lydstyrken. Gigaset AS140 norsk 1 Håndsett AS14 Base 1 Batteripakkens 1 ladetilstand 2 2 Håndsettets internnummer 3 Display-taster 4 Svartast 3 5 Telefonbok-tast 6 Av/På/Avslutt-tast 7 Koble ringetone inn/ 4 ut (langt

Detaljer

SL400 HH SL400. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL400 HH SL400.  This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL400 HH SL400 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing

Detaljer

Gigaset E45. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Gigaset E45. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

BRUKERMANUAL. DECT IP telefon. Type DE2-B

BRUKERMANUAL. DECT IP telefon. Type DE2-B BRUKERMANUAL DECT IP telefon Type DE2-B Hans Olav Christiansen Side 1 04.04.2008 Innholdsoversikt 1 Generelt Side 3 2 AV/PÅ slag av håndsettet Side 3 3 Display med bakgrunnsbelysning Side 4 4 Batteri info

Detaljer

Gigaset C300/C300A en førsteklasses ledsager

Gigaset C300/C300A en førsteklasses ledsager Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Gigaset

Detaljer

Gigaset. Gigaset CX470 isdn

Gigaset. Gigaset CX470 isdn s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

Gigaset. Gigaset SX680 isdn

Gigaset. Gigaset SX680 isdn s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

Bruk bare den medfølgende strømadapteren, i samsvar med det som er angitt på undersiden av apparatet.

Bruk bare den medfølgende strømadapteren, i samsvar med det som er angitt på undersiden av apparatet. Viktige opplysninger Viktige opplysninger Bruk For Gigaset-telefoner. Sikkerhetsanvisninger Merk: Vennligst les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen før du tar apparatet i bruk. Forklar barna om

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Registrer produktet og få støtte på.  CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD191 CD196 Hurtigstartveiledning 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt

Detaljer

Gigaset S44. SX353isdn / SX303isdn SX255isdn / SX205isdn CX253isdn / CX203isdn

Gigaset S44. SX353isdn / SX303isdn SX255isdn / SX205isdn CX253isdn / CX203isdn s Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft

Detaljer

E290. De siste bruksanvisningen finner du på

E290. De siste bruksanvisningen finner du på E290 De siste bruksanvisningen finner du på www.gigaset.com/manuals Innhold Innhold Kort oversikt over håndsettet........................................ 5 Sikkerhetsanvisninger...............................................

Detaljer

Hurtigstart-guide CD181/CD186

Hurtigstart-guide CD181/CD186 Hurtigstart-guide CD181/CD186 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis

Detaljer

Gigaset SL55, S45, E45

Gigaset SL55, S45, E45 s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to

Detaljer

Oversikt Gigaset DA610

Oversikt Gigaset DA610 Oversikt Gigaset DA60 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 Skjerm og tastatur Skjerm ( s. 4) 2 Navigeringstast ( s. 5) 3 Hurtigvalgtaster 4 Lagretast 5 Gjenvalgs-/pausetast 6 Tilbakeringetast 7 Lyd av-tast 8 Stjernetast,

Detaljer

Gigaset DL500A Nye og oppdaterte funksjoner

Gigaset DL500A Nye og oppdaterte funksjoner Gigaset DL500A Nye og oppdaterte funksjoner Gigaset DL500A Nye og oppdaterte funksjoner Dette dokumentet er et tillegg til brukerhåndbøkene til telefonen Gigaset DL500A: Funksjonaliteten til denne enheten

Detaljer

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten. e V U blinker: lader. U Bla oppover/nedover

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten. e V U blinker: lader. U Bla oppover/nedover Gigaset A120/A220 Kort oversikt over håndsettet 1 Batterienes ladetilstand = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten utladet e V U blinker: lader 2 Skjermtaster 3 Avslutt- og av/på-tast

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D230 D235. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D230 D235. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D230 D235 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. CD190 CD195. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Registrer produktet og få støtte på.  CD190 CD195. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD190 CD195 Hurtigstartveiledning 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt

Detaljer

PRESENTASJON. Base. LED for strømtilførsel/ linje. Display. SOS-tast. Telefonliste-tast. Gjenta-tast Tast for flersamtale/hold med ventemusikk

PRESENTASJON. Base. LED for strømtilførsel/ linje. Display. SOS-tast. Telefonliste-tast. Gjenta-tast Tast for flersamtale/hold med ventemusikk PRESENTASJON Base LED for strømtilførsel/ linje Hørerør Display Telefonliste-tast Rør AV/PÅ Tastatur SOS-tast Gjenta-tast Tast for flersamtale/hold med ventemusikk R- og Program-tast Mikrofon Volumtast

Detaljer

Gigaset A150/A250 ECO DECT. = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten. e V U blinker: lader. U Bla oppover/nedover

Gigaset A150/A250 ECO DECT. = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten. e V U blinker: lader. U Bla oppover/nedover Gigaset A150/A250 Kort oversikt over håndsettet 1 Batterienes ladetilstand = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten utladet e V U blinker: lader 2 Skjermtaster 3 Avslutt- og av/på-tast

Detaljer

Registrer produktet ditt og få kundestøtte på CD250 CD255 SE250 SE255. Veiledning for hurtigstart. Koble til. Sette inn.

Registrer produktet ditt og få kundestøtte på  CD250 CD255 SE250 SE255. Veiledning for hurtigstart. Koble til. Sette inn. Registrer produktet ditt og få kundestøtte på www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Veiledning for hurtigstart 1 Koble til 2 Sette inn 3 Bruke Innholdet i esken Basestasjon ELLER Håndsett Batterideksel

Detaljer

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET SL370 http://no.yourpdfguides.com/dref/3955749

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET SL370 http://no.yourpdfguides.com/dref/3955749 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

BeoCom 2. Komme i gang

BeoCom 2. Komme i gang BeoCom 2 Komme i gang Før du starter Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du installerer og bruker BeoCom 2-håndsettet med en BeoLine-base. Du kan også bruke håndsettet med andre baser,

Detaljer

Velkommen. Hurtigveiledning. philips. Koble til. Installer. Sett i gang

Velkommen. Hurtigveiledning. philips. Koble til. Installer. Sett i gang Velkommen Hurtigveiledning 2 Koble til Installer Sett i gang philips + Innholdet i esken Basestasjon CD640 ELLER - Connect Install Enjoy Håndsett CD640/CD645 Basestasjon CD645 Basestasjonens strømforsyning

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D450 D455. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D450 D455. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D450 D455 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner Cisco SPA504 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D400 D405. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D400 D405. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome D400 D405 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Telefon flashtel Eco. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FlashTEL Eco. flashtel Eco Bestillingsnr.: 1104910 HMS art. nr. 135280

Telefon flashtel Eco. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FlashTEL Eco. flashtel Eco Bestillingsnr.: 1104910 HMS art. nr. 135280 Telefon flashtel Eco Bruker- og vedlikeholdsveiledning FlashTEL Eco flashtel Eco Bestillingsnr.: 1104910 HMS art. nr. 135280 Sikkerhetsinstruksjoner Vennligst les nøye igjennom brukerveiledningen, slik

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D6050. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D6050. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome D6050 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 250

Hurtigveiledning Konftel 250 Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 250 NORSK Beskrivelse Konftel 250 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak. På www.konftel.com/250 finner du en bruksanvisning

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. M330 M335. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  M330 M335. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support M330 M335 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Gigaset AL140/AL145. Sikkerhetsanvisninger W. T Flytt markøren til venstre/høyre med u. Slett tegn for tegn mot venstre. Base.

Gigaset AL140/AL145. Sikkerhetsanvisninger W. T Flytt markøren til venstre/høyre med u. Slett tegn for tegn mot venstre. Base. Gigaset AL140/AL145 Merknad: Nye beskjeder i telefonsvareren/ nettpostkassen (s. 5) blir varslet med blinking av displayet. Håndsett 1 Base 1 Batteriets ladetilstand 2 Internt nummer til håndsettet 3 Displaytaster

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D4550. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D4550. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D4550 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

Gigaset C610 IP en ressurssterk samboer

Gigaset C610 IP en ressurssterk samboer Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Gigaset

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D120. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D120. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D120 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580 Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3. Ladekontakt

Detaljer

Digital trådløs telefon SE 140 Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE 145. Velkommen. Hurtigveiledning. Koble til. Installer.

Digital trådløs telefon SE 140 Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE 145. Velkommen. Hurtigveiledning. Koble til. Installer. Digital trådløs telefon SE 140 Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE 145 Velkommen Hurtigveiledning 1 2 3 Koble til Installer Sett i gang Innholdet i esken Håndsett SE 140/ SE 145 SE 140 eller SE

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D600 D605. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D600 D605. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome D600 D605 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE NO BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT 2 VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER TEKNISK

Detaljer

Cyan Magenta Yellow Black

Cyan Magenta Yellow Black S685 IP Viktig merknad til brukerveiledningen Denne brukerveiledningen er en beskrivelse av Gigaset S685 IP-apparater som er produsert fra september 2009. Disse apparatene er merket Gigaset S68H S2 Åg

Detaljer

Gigaset 5005* EN / DK / FI / NO / SV

Gigaset 5005* EN / DK / FI / NO / SV Gigaset 5005* EN / DK / FI / / SV 1 8 7 2 3 6 5 4 1 Repertory keys 2 Recall key 3 Redial key 4 Handset volume control key 5 Pause key 6 Speed dial key 7 Set key 8 Mute key 1 Genvejstaster 2 Genopkaldstast

Detaljer

Gigaset A130/A330 ECO DECT. = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten. e V U blinker: lader. U Bla oppover/nedover

Gigaset A130/A330 ECO DECT. = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten. e V U blinker: lader. U Bla oppover/nedover Gigaset A130/A330 Kort oversikt over håndsettet 1 Batterienes ladetilstand = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten utladet e V U blinker: lader 2 Skjermtaster 3 Avslutt- og av/på-tast

Detaljer

Innholdsfortegnelse. Introduksjon

Innholdsfortegnelse. Introduksjon Brukermanual 1 Innholdsfortegnelse Introduksjon Side - Apparatbeskrivelse 3-4 - Beskrivelse av funksjonsknapper 5 - Symboler og meldinger i displayet 6 - Hovedmenyer i displayet 6 Funksjoner - Besvare

Detaljer

Gigaset C45. SX353isdn / SX303isdn SX255isdn / SX205isdn CX253isdn / CX203isdn

Gigaset C45. SX353isdn / SX303isdn SX255isdn / SX205isdn CX253isdn / CX203isdn s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Beskrivelse Konftel 300 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak, mobil/dect-telefoner eller datamaskiner. På www.konftel.com/300 finner du en

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300W

Hurtigveiledning Konftel 300W Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300W NORSK Beskrivelse Konftel 300W er en batteridrevet trådløs konferansetelefon for tilkobling til DECT-system, mobiltelefon eller datamaskin.

Detaljer

Sydney Svarapparat GSM

Sydney Svarapparat GSM Brukerveiledning, vedlikeholds- og monteringsanvisning Sydney Svarapparat GSM Sydney Svarapparat GSM Art.nr.: 2201690 HØRSEL KOMMUNIKASJON SYN VARSLING OMGIVELSESKONTROLL Leverandør av elektroniske hjelpemidler

Detaljer

s mobile Gigaset C1/C2/S1colour/SL1colour Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

s mobile Gigaset C1/C2/S1colour/SL1colour Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich BA Gigaset C1_C2_S1_SL1 15.06.2004 12:47 Uhr Seite 1 s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability.

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. M550 M555. Hurtigveiledning

Registrer produktet og få støtte på.  M550 M555. Hurtigveiledning Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome M550 M555 Hurtigveiledning Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT

Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT Telcom Europe Revisjon 7.0, Mars 2004 Copyright 2004 Innholdsfortegnelse Telefonselskapet Copyright 2004 TELEFONEN DT4X2...1 RINGE TIL ANDRE...2 VED OPPTATT...3 MOTTA

Detaljer

GigasetA415/AS405 ECO DECT INT :53 Menu. ª Lydinnstillinger. â Åpne telefonboken. X Flytt markøren mot venstre/ Ü Slett tegn enkeltvis.

GigasetA415/AS405 ECO DECT INT :53 Menu. ª Lydinnstillinger. â Åpne telefonboken. X Flytt markøren mot venstre/ Ü Slett tegn enkeltvis. GigasetA415/AS405 Kort oversikt over håndsettet 1 Batterienes ladetilstand 2 Visning av signalstyrke 3 Displaytaster 4 Avslutt- og av/på-tast 5 Svar-/håndfri-tast 6 Styringstast (p) ª Lydinnstillinger

Detaljer

SL450 HX. Utførlig informasjon om telefonsystemet: bruksanvisningen til din Gigaset-telefon dokumentasjon for din base/ruter

SL450 HX. Utførlig informasjon om telefonsystemet: bruksanvisningen til din Gigaset-telefon   dokumentasjon for din base/ruter SL450 HX Utførlig informasjon om telefonsystemet: bruksanvisningen til din Gigaset-telefon www.gigaset.com/manuals dokumentasjon for din base/ruter Online bruksanvisning på smarttelefonen eller nettbrettet

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner snom 821 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en ny talemelding.

Detaljer