SX790 ISDN. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "SX790 ISDN. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION."

Transkript

1 SX790 ISDN Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct Gigaset products bearing the trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'. Gigaset Communications GmbH 2010 All rights reserved. Subject to availability. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

2 Gigaset SX790 ISDN kan brukes til mer enn bare telefonering Gigaset SX790 ISDN kan brukes til mer enn bare telefonering ISDN-tilkoblingen lar deg bruke to telefonlinjer samtidig. Telefonen din setter en ny standard for kommunikasjonen hjemme. Konstruksjon og betjeningsgrensesnitt er fremragende blant trådløse telefoner. Den tilbyr førsteklasses talekvalitet ved handsfree og stor fleksibilitet ved hjelp av sitt USB-grensesnitt. Det store TFT-displayet, det brukervennlige tastaturet og den oversiktlige menyføringen gjør håndsettet lett å betjene. Telefonen din kan mer: u Bruk ditt Gigaset som hussentral Meld opp inntil seks håndsett. Tilordne hvert håndsett et eget nummer (MSN). u Konfigurer ditt Gigaset komfortabelt ved hjelp av assistentene. Disse registrerer MSN-numrene som er tilordnet din ISDN-tilkobling (operatøravhengig) og hjelper deg med å fordele mottaks- og sende-msn på håndsettene ( s. 16). u Synkroniser adressebøkene på telefon, håndsett og PC via USB-grensesnittet med Gigaset QuickSync Software ( s. 82). u Lagre avtaler ( s. 54)og merkedager, f.eks. fødselsdager ( s. 41), på håndsettet du blir påminnet til riktig tid. u Merk viktige samtalepartnere som VIP dermed gjenkjenner du viktige anrop allerede på ringetonen ( s. 39). u Tilordne et bilde til oppføringer i adresseboken i fremtiden vises bildet ved hvert anrop fra dette nummeret ( s. 39). u Du ønsker ikke å motta anrop med undertrykt nummeroverføring? Ikke noe problem: Still inn slik at håndsettet bare ringer når telefonnummeret ikke er undertrykket ( s. 65). u Om du ikke ønsker å forstyrres, kan du ved hjelp av tidsinnstilling få telefonen til å ringe bare når du vil ( s. 65). VIP-anrop slipper gjennom. u Du kan programmere tastene på telefonen med viktige numre og ofte brukte funksjoner. På den måten kan du starte funksjonen med et enkelt tastetrykk ( s. 61). u Tilpass handsfreefunksjonen på ditt Gigaset etter dine behov ( s. 64) og styr lysstyrken på ditt tastatur individuelt ( s. 64). u Vis dine personlige bilder i lysbildefremvisning som skjermsparer ( s. 63). u Still inn displayet slik at det viser store bokstaver dermed øker du lesbarheten i bestemte, viktige situasjoner (f.eks. i adresseboken og i lister) ( s. 63). u Telefoner miljøbevisst Gigaset Green Home. Du finner flere opplysninger om våre ECO DECT-produkter på Flere opplysninger om telefonen din finner du på Internett under Ha det moro med din nye telefon! 1

3 Kort oversikt over håndsettet Kort oversikt over håndsettet Base i INT 1 Anrop V 07:15 14 Okt SMS Display i hviletilstand 2 Batteriets ladetilstand ( s. 15) 3 Side-taster Innstilling av samtalevolum ( s. 64) eller ringevolum ( s. 65) 4 Displaytaster ( s. 24) 5 Beskjedtast ( s. 44) Tilgang til anrops- og beskjedlister; blinker: ny beskjed eller nytt anrop 6 Avslutt-tast, På/av-tast Avslutt samtale, avbryt funksjon, ett menynivå tilbake (kort trykk), tilbake til hviletilstand (langt trykk), håndsett på/av (langt trykk i hviletilstand) 7 Firkanttast Tastelås på/av (langt trykk i hviletilstand). Bytte mellom store/små bokstaver og tall 8 Mikrofonbrytertast ( s. 34) Full demping av håndsettet 9 Mikrofon 10 R-tast - Spørreanrop (flash) - Angi signaleringspause (langt trykk) 11 Stjernetast Ringetoner på/av (langt trykk); ved tekstskriving: åpne tabell med spesialtegn 12 Headset-tilkobling ( s. 21) 13 Tast 1 Velg nettpostkasse (langt trykk) 14 Svartast blinker: innkommende anrop, Besvare samtale, åpne repetisjonslisten (kort trykk), starte oppringing (langt trykk). 15 Handsfreetast Veksling mellom telefonrør- og handsfreemodus 16 Styretast ( s. 23) 17 Signalstyrke ( s. 15) Farge grønn: Økomodus ( s. 53) aktivert Merk Hvis du vil endre menyspråket, går du frem som beskrevet på s. 62. Oppmeldings-/ pagingtast ( s. 58) 2

4 Kort oversikt over håndsettet Displaysymboler Følgende symboler vises, avhengig av telefonens innstillinger og driftstilstand: Signalstyrke i ( s. 53) eller Økomodus+ symbol ¼( s. 53) Utkoblet ringetone ( s. 65) Tastelås aktivert ( s. 26) Batteriene blir ladet ( s. 15) Batterienes ladetilstand ( s. 15) i ó V Û 08:00 07:15 INT 1 14 Okt Vekkerklokke innkoblet med vekketidspunkt ( s. 56) Gjeldende klokkeslett ( s. 14) Aktuell dag og måned ( s. 14) Håndsettets navn ( s. 59) à ¾ Anrop SMS Antall nye beskjeder: u à i nettpostkassen ( s. 44) u i listen over tapte anrop ( s. 44) u ¾ i SMS-listen ( s. 47) u i listen over tapte avtaler ( s. 44) Varsling av eksternt anrop ( s. 32) Ø«Ú Vekkerklokke ( s. 56) ØìÚ internt anrop ( s. 58) ØåÚ Merkedag ( s. 54) ØðÚ Avtaler ( s. 54) ØáÚ 3

5 Inholdsfortegnelse Inholdsfortegnelse Gigaset SX790 ISDN kan brukes til mer enn bare telefonering Kort oversikt over håndsettet Displaysymboler Sikkerhetsanvisninger Første skritt Kontroller pakningsinnholdet Stille opp basen Tilkobling av basen Ta håndsettet i bruk Endre menyspråk Innstilling av dato og klokkeslett Ta telefonen i bruk installasjonsassistent ISDN-assistent finne/legge inn MSN for tilkoblingen Tilkoblingsassistent Koble til headset Koble til USB-ledningen Hva vil du gjøre nå? Betjening av telefonen Styretast Displaytaster Taster i tastefeltet Side-taster Korrigering av feilinntastinger Menyføring Slå håndsettet av/på Slå tastelås på/av Visning av betjeningstrinnene i brukerveiledningen Menyoversikt Telefonering Ekstern oppringing Avslutte en samtale Besvare anrop Avvise anrop Nummeroverføring Merknader om nummervisning (CLIP) Handsfree Slå av mikrofonen Tilbakering ved opptatt (CCBS) / ved ikke svar (CCNR) Innstillinger for neste anrop

6 Inholdsfortegnelse Funksjoner under et anrop Samtale med flere abonnenter Overføring av samtaler Behandle et ventende eksternt anrop CW (Call Waiting) Bruk av adresseboken og andre lister Adressebok Repetisjonsliste SMS-innboks Anropslister Kalle opp lister med beskjedtasten Liste over tapte avtaler SMS (tekstmeldinger) Skrive/sende en SMS Motta SMS SMS med vcard Varsling via SMS Stille inn SMS-senter SMS til hussentraler Inn-/utkobling av SMS-funksjon Feilsøking (SMS) Bruk av nettpostkasse Fastsett hurtigvalg for nettpostkasse Se på melding i nettpostkassen ECO DECT Legge inn avtale (kalender) Vise ubesvarte avtaler, merkedager Stille vekkerklokken Bruk av flere håndsett Oppmelding av håndsett Avmelding av håndsett Søking etter håndsett («Paging») Bytte base Internt anrop Endring av navn på et håndsett Endring av internnummer for et håndsett Bruke håndsettet som babyalarm Innstilling av håndsettet Hurtigtilgang til numre og funksjoner Endre menyspråk Still inn displayet Innstilling av tastaturbelysning Slå automatisk anropssvar på/av Endre handsfree-/telefonrør-volum

7 Inholdsfortegnelse Innstilling av handsfree-profil Endre ringetoner Mediaoversikt Slå varseltoner på eller av Innstilling av eget prefiksnummer Tilbakestilling av håndsettet til fabrikkoppsett Foreta ISDN-innstillinger Angi/endre/slette ISDN-numre (MSN) Tilordne sende- og mottaks-msn til internabonnenter Innstilling av opptattsignal for opptatt MSN (Busy on Busy) Slå av/på Samtale venter CW (Call Waiting) Anonym oppringing undertrykke nummeroverføringen (CLIR) Viderekobling av anrop Overføre samtale slå på/av ECT (Explicit Call Transfer) Still inn basen Slå på/av ventemelodi Repeater-støtte Beskytte mot uberettiget tilgang Tilbakestilling av basen til fabrikkoppsett Koble basen til hussentralen Lagre prefiks (bylinjenummer) Overføre samtale ECT (Explicit Call Transfer) Centrex Oppringingsalternativer Kundeservice og Assistanse Spørsmål og svar Bruksområde Garanti Miljø Tillegg Vedlikehold Kontakt med væsker Tekniske data Skriving og redigering av tekst Tilleggsfunksjoner via PC grensesnittet Tilbehør Veggmontering av basen Stikkordregister

8 Sikkerhetsanvisninger Sikkerhetsanvisninger Merk Les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen før bruk. Forklar innholdet for dine barn og gjør dem oppmerksom på farene ved bruk av telefonen. $ Bruk bare den medfølgende strømadapteren. Adaptertypen er angitt på undersiden av basen. Sett bare inn anbefalte, oppladbare batterier som oppfyller spesifikasjonen på s. 80 da det ellers er fare for betydelige helse- og personskader. Funksjonen til medisinsk utstyr kan påvirkes. Ta hensyn til de tekniske forholdene på stedet der du er (f.eks. et legekontor). Ikke hold håndsettets bakside til øret hvis det ringer eller hvis du har aktivert handsfree-funksjonen. Da kan du pådra deg alvorlige og varige hørselsskader. Gigaset er kompatibel med de fleste digitale høreapparater på markedet. Vi kan imidlertid ikke garantere at det fungerer problemfritt med alle høreapparater. Håndsettet kan fremkalle ubehagelig during eller piping i høreapparater eller overstyre dem. Ta kontakt med en audiograf ved problemer. Ikke plasser basen og laderen i bade- eller dusjrom. Basen og laderen er ikke sprutsikre ( s. 80). Bruk ikke telefonen i eksplosjonsfarlige omgivelser, f.eks. på et lakkeringsverksted. ƒ Husk alltid å gi brukerveiledningen for Gigaset videre til nye brukere. Koble fra defekte baser eller send dem til reparasjon hos kundeservice, slik at de ikke forstyrrer andre tjenester som bruker radiobølger. Merk Det er ikke sikkert at alle funksjoner som er beskrevet i denne brukerveiledningen, er tilgjengelige i alle land og hos alle nettoperatører. 7

9 Første skritt Første skritt Kontroller pakningsinnholdet en base Gigaset SX790 ISDN 2 en strømadapter 3 et Gigaset-håndsett S79H 4 en ISDN-telefonledning 5 to batterier 6 et batterideksel 7 et belteklips 8 en kunststoffpropp til uttaket for headset 9 en brukerveiledning 8

10 Stille opp basen Første skritt Den innebygde laderen er beregnet for bruk i lukkede, tørre rom med temperatur fra +5 C til +45 C. Still basen på et jevnt og sklisikkert underlag på et sentralt sted i leiligheten eller huset, eller monter basen på veggen ( s. 86). Merk Vær oppmerksom på basens rekkevidde. I fritt lende er rekkevidden inntil 300 m, innendørs inntil 50 m. Rekkevidden reduseres hvis Økomodus ( s. 53). Er slått på. Vanligvis etterlater apparatføttene ingen spor på underlaget. Med hensyn til mangfoldet av lakk og politur som brukes på møbler, kan det allikevel ikke utelukkes at det kan oppstå merker på underlaget. Merk: u Utsett aldri telefonen for påvirkning fra varmekilder, direkte sollys eller andre elektriske apparater. u Beskytt din Gigaset mot fuktighet, støv, aggressive væsker og damper. Tilkobling av basen Koble først til telefonstøpslet 1 og legg ledningene i ledningskanalene. Koble deretter til strømforsyningen Merk: u Strømadapteren må alltid stå i. Telefonen virker ikke uten nettstrømtilkobling. u Bruk kun den medfølgende strømadapteren og telefonledningen. 9

11 Første skritt Ta håndsettet i bruk Display og tastatur er beskyttet med folie. Fjern beskyttelsesfolien. Sett inn batteriene og lukk batteridekselet Merk Bruk kun oppladbare batterier som er anbefalt av Gigaset Communications GmbH ( s. 80). Du må altså under ingen omstendigheter bruke vanlige (ikkeoppladbare) batterier, da dette kan skade personer og gjenstander. Det kan f.eks. føre til at batterimantelen eller batteriene blir ødelagt, eller at batteriene eksploderer. Det kan dessuten oppstå driftsforstyrrelser eller skader på apparatet. Sett inn batteriene i riktig retning. Batteriretningen (+/-) er angitt i batterirommet. Først fører du inn batteridekselet slik at knastene på siden av dekselet sitter i sporene på innsiden av apparatet. Deretter trykker du på dekselet til det klikker på plass. Hvis du skal åpne batteridekslet igjen, f.eks. for å bytte batterier, tar du tak i fordypningen under dekslet og drar det oppover. 10

12 Første skritt Sett kunstoffproppen på uttaket for headsettet igjen etter bruk for å oppnå optimal lyd i handsfreemodus Sette på belteklipsen På siden av håndsettet finnes spor for feste av belteklips. For å feste belteklipsen trykker du den mot baksiden av håndsettet slik at takkene på belteklipsen smekker på plass i sporene. For å ta den av trykker du kraftig med høyre tommel på midten av belteklipsen, skyver neglen på venstre hånds pekefinger mellom klips og apparatet og tar klipsen av oppover. Sette håndsettet i basen Sett håndsettet med displayet frem i basen. Hvert håndsett er som standard oppmeldt til basen. Du trenger ikke utføre en oppmelding. Hvis du vil bruke håndsettet på en annen base, eller du vil bruke flere håndsett på din base, må du melde opp hvert håndsett manuelt s. 57. La håndsettet stå i basen for å lade opp batteriene. Merk Håndsettet må kun settes i den dertil hørende basen. 11

13 Første skritt Første gangs lading og utlading av batteriene Korrekt visning av ladetilstanden er først mulig når batteriene lades helt opp og deretter lades ut igjen. La da håndsettet stå 8,5 timer i basen. 8,5 t Ta deretter håndsettet ut av basen, og ikke sett det tilbake før batteriene er helt utladet. Merknader u Etter den første oppladingen og utladingen kan du sette håndsettet tilbake i basen etter hver samtale. u Gjenta oppladings-/utladingsprosedyren hver gang batteriene er tatt ut og satt inn igjen i håndsettet. u Under opplading kan batteriene bli varme. Dette er ikke farlig. u Av tekniske årsaker reduseres batterienes ladekapasitet etter en tid. 12

14 Første skritt Endre menyspråk Endre menyspråket dersom menyene er på et språk du ikke forstår. Trykk på høyre kant av styretasten. O5 Deutsch ± English Ø Francais ± Trykk sakte på tastene O og5 etter hverandre. Displayet for innstilling av språk vises. Det innstilte språket (f.eks. engelsk) er valgt. Trykk på nedre kant av styretasten s... Language Deutsch ± English Ø Francais ± Italiano ± Espanol ±... til det ønskede språket, f.eks. fransk, vises i displayet. Tilbake Change Trykk på den høyre displaytasten for å velge språk. English ± Francais Ø Italiano ± Valget vises med Ø. ± Trykk lenge på avslutt-tasten a for å gå tilbake til hviletilstand. 13

15 Første skritt Innstilling av dato og klokkeslett Du må stille inn dato og klokkeslett, f.eks. for å få riktig klokkeslett for innkommende anrop, og for å kunne bruke vekkerklokken. Merknad Telefonen din overtar dato og klokkeslett fra ISDN-nettet når du ringer til en ekstern abonnent. Anrop Tid Trykk på tasten under displayvisningen Tid for å åpne inntastingsfeltet. (Dersom du allerede har lagt inn dato og klokkeslett, åpner du inntastingfeltet via menyen s. 31.) Dato: Tid: 00:00 Tilbake Dato/Tid Lagre I displayet vises undermenyen Dato/Tid. Den aktive inntastingsposisjonen blinker. Tast inn dag, måned og år med 8-sifre via tastaturet, f.eks. 4Q2Q Q for Hvis du vil endre inntastingsposisjonen, f.eks. korrigere en inntasting, trykker du til høyre eller venstre på styretasten. Trykk nede på styretasten for å gå til inntastingsfeltet for klokkeslett. Dato/Tid Tast inn timer og minutter med 4-sifre via tastaturet, f.eks. QM5for kl. 07:15. Bruk ev. styretasten for å endre inntastingsposisjonen. Dato: Tid: 00:00 Tilbake Lagre 14

16 Første skritt Tilbake Lagre Trykk på tasten under displayvisningen Lagre for å lagre inntastingen. Dato/Tid Lagret I displayet vises Lagret. Du hører en bekreftelsestone og går automatisk tilbake til hviletilstand. Dersom du har gjort innstillingen via menyen, går du tilbake til menyen Innstillinger. Display i hviletilstand Hvis telefonen er oppmeldt og klokken er stilt, viser displayet følgende i hviletilstand (eksempel): Displayvisninger i V u Radiokontakt mellom base og håndsett: god til dårlig: ÐiÑÒ 07:15 intet signal: blinker INT 1 14 Okt Farge grønn: Økomodus aktivert ( s. 53) u Batterienes ladetilstand: yy{{ (tomt til fullt) y blinker rødt: batteriene er nesten tomme Anrop SMS xyx{x{(lading) u INT 1 Internt navn på håndsettet ( s. 59) Dersom Økomodus+ ( s. 53) er aktivert, vises symbolet ¼ oppe til venstre. 15

17 Ta telefonen i bruk installasjonsassistent Ta telefonen i bruk installasjonsassistent Det er nødvendig med noen flere innstillinger før du kan ta i bruk telefonen din. Installasjonsassistenten vil hjelpe deg med det. Start først ISDN-assistenten, deretter starter tilkoblingsassistenten automatisk. Hvis det ikke er opprettet MSN-innstillinger og du setter det første håndsettet i basen, blinker beskjedtasten etter en liten stund ( s. 2). Trykk på beskjedtasten f for å starte ISDN-assistenten. Du kan også starte ISDN-assistenten via menyen ( s. 31). Merk: u Hvis installasjonsassistenten er aktivert, har ingen håndsett tilgang til menyen Innstillinger. u Hvis du vil avbryte installasjonsassistenten, trykker du lenge på avslutt-tasten a. Endringer som du allerede har lagret med OK, beholdes. u Hvis du vil hoppe over en innstilling, trykker du på displaytasten Nei. ISDN-assistent finne/legge inn MSN for tilkoblingen På ordrebekreftelsen til ISDN-tilkoblingen har du blitt tildelt flere egne MSN-numre av nettoperatøren. Du kan lagre opptil 10 numre (MSN-numre) på telefonen din. Dersom ingen MSN-numre er lagt inn ennå, kan du ved hjelp av ISDN-assistenten: u Finne MSN-numrene for din tilkobling, dvs. hente inn numrene fra sentralen (automatisk MSN-registrering) eller legge dem inn manuelt. Merknad: ikke alle ISDN-operatører støtter automatisk MSN-registrering. Dersom den ikke støttes, må du legge inn MSN-numrene for din tilkobling manuelt ( s. 68). u Still inn mottaks-msn u Still inn sende-msn ISDN-veiviser? Starte ISDNinstallasjonsveiviser? Nei Ja Trykk på displaytasten Ja for å starte installasjonen. 16

18 Ta telefonen i bruk installasjonsassistent ISDN-veiviser Veiviseren hjelper deg med å finne og konfigurere ISDN nummerne dine (MSNer). i OK Trykk på displaytasten OK for å starte automatisk MSN-registrering. Det tar litt tid. I displayet vises en tilsvarende melding. ISDN-veiviser MSN-tildeling: MSN 1: MSN 2: MSN 3: Endre i OK Etter vellykket MSN-registrering vises listen over MSN-numre. Trykk på displaytasten OK for å avslutte ISDN-assistenten. I displayet vises ISDN-installering fullført. Merknader u Dersom ingen MSN-numre ble registrert, blir du anmodet om å legge inn MSN-numrene selv ( s. 68). u Du kan endre navnene på MSN-numrene ( s. 68). Tilkoblingsassistent Tilkoblingsassistenten startes automatisk når ISDN-assistenten er avsluttet. Med tilkoblingsassistenten kan du bruke de konfigurerte telefonnumrene til å tilordne mottaks- og eventuelt sendeforbindelser for internabonnenter. u Mottaksforbindelser er numrene (MSN-numre) du kan ringes opp på. Du kan tilordne internabonnentene MSN-numre som mottaksforbindelser. Innkommende samtaler blir bare videresendt til internabonnenter som er tildelt den aktuelle mottaksforbindelsen. 17

19 Ta telefonen i bruk installasjonsassistent u Sendeforbindelser er numrene (MSN-numre) som overføres ved utgående anrop. Sendeforbindelsen er grunnlaget for faktureringen hos nettoperatøren. Du kan fastsette et MSN-nummer som sendeforbindelse for hver internabonnent. u Hvert MSN-nummer kan være både sende- og mottaksforbindelse. Du kan tilordne hvert MSN-nummer til flere håndsett. Etter oppmelding eller når håndsettet tas i bruk, er alle MSN-numre tilordnet håndsettene som mottaksforbindelse. Hovednummeret (vanligvis MSN1) er tilordnet apparatene som sendeforbindelse. Forbindelsesveiviser? Tildel forbindelser - til håndsett INT 1? Trykk på displaytasten Ja for å vise eller endre innstilling for sende- og mottaksforbindelse for internabonnentene. Trykk på displaytasten Nei for å bytte til neste internabonnent. Nei Ja Motta tilkoblinger INT 1 mottar anrop for MSN 1: MSN 2: MSN 3: Endre i OK Listen over tilordnede mottaksforbindelser vises. Trykk eventuelt nede på styretasten s for å bla gjennom hele listen. Trykk på displaytasten Endre hvis du vil endre innstillingen for mottaksforbindelsene. Trykk på displaytasten OK hvis du ikke vil endre innstillingen. Trykker du på OK, hopper du over de neste to trinnene og fortsetter med innstillingen av sendeforbindelsen. Trykker du på Endre, vises følgende: 18

20 Ta telefonen i bruk installasjonsassistent INT 1 Motta anrop for MSN 1 <Ja > Motta anrop for MSN 2 Ja Hvis ingen anrop skal signaliseres på MSN1: Trykk på høyre side av styretasten v for å stille inn Nei. Tilbake Lagre INT 1 Motta anrop for MSN 1 Nei Motta anrop for MSN 2 <Ja > Tilbake Lagre Trykk nede på styretasten s for å bytte til neste MSN-nummer. Still inn Ja eller Nei som beskrevet ovenfor. Gjenta trinnene for hvert MSNnummer. Trykk på displaytasten Lagre for å avslutte innstillingene. I displayet vises den oppdaterte listen med mottaksforbindelser en gang til for kontroll. Trykk på displaytasten OK for å bekrefte tilordningen. De innstilte sendeforbindelsene vises. Sendingsforbindelse INT 1 sender anrop med MSN i Trykk på displaytasten Endre for å endre på innstillingene. Trykk på displaytasten OK hvis du ikke vil endre innstillingen. Det følgende trinnet hoppes over. Endre OK 19

21 Ta telefonen i bruk installasjonsassistent INT 1 Forbindelse for utgående anrop: <MSN1 > Hvis telefonen skal ringe via et annet MSN-nummer: Trykk gjentatte ganger på høyre side av styretasten v til ønsket MSN-nummer vises. Tilbake Lagre Trykk på displaytasten Lagre for å lagre innstillingene. Forbindelsesveiviser? Tildel forbindelser - til håndsett INT...? Dersom flere håndsett er oppmeldt, blir du nå oppfordret til å foreta tilordning av mottaks- og sendeforbindelser for disse håndsettene. Gjennomfør trinnene for hvert oppmeldte håndsett. Nei Ja Forbindelsesveiviser μ Forbindelsestildeling fullført I displayet vises kort en melding om at innstillingene er gjennomført og avsluttet. Trykk lenge på Avslutt-tasten a for å gå tilbake til hviletilstand. Installasjonen er avsluttet. 20

22 Koble til headset Koble til headset Fjern kunststoffproppen og koble til et headset med en 2,5 mm kontakt på venstre side av håndsettet. Du finner anbefalinger om kompatible headset på den respektive produktsiden under Headset-volumet tilsvarer innstillingene for telefonvolumet ( s. 64). Sett kunstoffproppen på headsettet igjen etter bruk for å oppnå optimal lyd i handsfreemodus. Koble til USB-ledningen Du kan koble USB-ledningen til baksiden av håndsettet for å koble telefonen til en PC ( s. 82). Fjern belteklips (hvis montert) ( s. 11). Fjern batteridekslet ( s. 10). Koble USB-ledningen til USB-kontakten 1. Merk Koble håndsettet direkte til PC-en, ikke via en USB-hub. 1 21

23 Hva vil du gjøre nå? Hva vil du gjøre nå? Etter at du har tatt din nye Gigaset i bruk, ønsker du sikkert å tilpasse den dine individuelle behov. Bruk den følgende veiviseren for å finne raskt frem til de viktigste temaene. Dersom du ennå ikke er fortrolig med betjening av menystyrte apparater som f.eks. andre Gigaset-telefoner, leser du nå avsnittet «Betjening av telefonen» s. 23. Informasjon om finner du her. g Stille inn ringetone og -volum s. 65 g Stille inn telefonrørvolum s. 64 g Innstilling av Økomodus / Økomodus+ s. 53 g Forberede telefonen for SMS-mottak s. 45 g Bruke telefonen i en hussentral s. 73 g Melde opp eksisterende Gigaset-håndsett til base s. 57 Overføre adressebokoppføringer fra eksisterende Gigaset-håndsett til nytt håndsett g s. 41 g Tilkobling av telefonen til PC s. 82 Hvis det skulle oppstå spørsmål under bruk av telefonen, kan du lese gjennom tips om feilbehandling ( s. 76) eller henvende deg til vår kundeservice ( s. 75). 22

24 Betjening av telefonen Betjening av telefonen Styretast Nedenfor er styretasten markert med svart (oppe, nede, høyre, venstre, på midten) på siden der du må trykke i den aktuelle betjeningssituasjonen, f.eks. v for «trykk på høyre side av styretasten» eller w for «trykk på midten av styretasten». Styretasten har forskjellige funksjoner: Med håndsettet i hviletilstand s Åpne adresseboken. v Åpne hovedmenyen. u Åpne håndsettlisten. I hovedmenyen t, s, v eller u Naviger til ønsket funksjon I lister og undermenyer t / s Bla opp/ned linje for linje. I inntastingsfelter Med styretasten flytter du markøren (skriveposisjonen) oppover t, nedover s, til høyre v eller venstre u. Et langt trykk på v eller u flytter markøren forbi hele ord. Under en ekstern samtale s u t Åpne adresseboken. Start internt spørreanrop Endre høyttalervolum for telefonrør- eller handsfreemodus. Funksjoner som aktiveres ved å klikke på midten av styretasten Tasten har ulike funksjoner, avhengig av betjeningssituasjonen. u I hviletilstand blir hovedmenyen åpnet. u I undermenyer, valgfelt og inntastingsfelt overtar tasten funksjonen til displaytastene OK, Ja, Lagre, Velg eller Endre. Merk I denne veiledningen ser du hvordan du åpner hovedmenyen ved å trykke til høyre på styretasten og bekrefter funksjoner ved å trykke på den tilsvarende displaytasten. Du kan likevel bruke styretasten som beskrevet i stedet. 23

25 Betjening av telefonen Displaytaster Displaytastenes funksjoner avhenger av den aktuelle betjeningssituasjonen. Eksempel: Tilbake Lagre Aktuelle funksjoner for displaytastene. Displaytaster Noen viktige displaytaster er: Alt. Åpne en situasjonsavhengig meny. OK Bekrefter valg. Û Slettetast: Slett tegn/ord fra høyre mot venstre. Tilbake Ett menynivå tilbake eller avbryt prosessen. Lagre Lagre inntastingen. Þ Åpne repetisjonslisten. Taster i tastefeltet Side-taster c / Q / * osv. Trykk på tastene som er avbildet, på håndsettet. ~ Tast inn tall eller bokstaver. ø / Trykk på tastene til høyre på håndsettet for situasjonsavhengig innstilling av volumet for telefonrør, ringetone, handsfree, vekkerklokke, varsling av avtaler og headsettet. Korrigering av feilinntastinger Feilaktige tegn i teksten retter du ved å navigere til feilinntastingen med styretasten. Du kan da: u med displaytasten Ñ slettes tegnet, hvis du trykker lenge slettes ordet til venstre for markøren u sette inn tegn ved markøren u overskrive det markerte (blinkende) tegnet, f.eks. ved inntasting av klokkeslett og dato 24

26 Betjening av telefonen Menyføring Telefonens funksjoner tilbys via en meny som består av flere nivåer. Menyvisningen kan utvides (Ekspertmodus ) eller begrenses (Standard-Modus). I fabrikkoppsettet er ekspertmodusen aktiv. Innstillinger og funksjoner som også er tilgjengelige i ekspertmodus, er merket med symbolet i denne veiledningen. Bytte mellom standardmodus/ekspertmodus og menyoversikt s. 29. Hovedmeny (første menynivå) Trykk til høyre vpå styretasten med håndsettet i hviletilstand for å åpne hovedmenyen. Hovedmenyfunksjonene vises i displayet med symboler. Symbolet for den valgte funksjonen er markert med Innstillinger oransje, og navnet på den tilhørende funksjonen vises i den øverste linjen på displayet. Du får tilgang til en funksjonved å åpne den tilhørende undermenyen (neste menynivå): Naviger med styretasten p til ønsket funksjon og trykk på displaytasten OK. Hvis du trykker på displaytasten Tilbake eller kort på avslutt-tasten a, går displayet tilbake i hviletilstand. Ç Ê á Tilbake Ë Â É Ì Ï OK Undermenyer Undermenyenes funksjoner vises i form av lister (eksempel til høyre). Kalle opp en funksjon: Bla til funksjonen med styretasten q og trykk på OK. Hvis du trykker kort på displaytasten Tilbake eller avslutt-tasten a, kommer du tilbake til det forrige menynivået eller avbryter prosessen. Innstillinger Dato/Tid Lydinnstillinger Display Språk Registrering Tilbake Tilbake til hviletilstand Fra et vilkårlig sted i menyen går du tilbake til hviletilstand på denne måten: Trykk lenge på Avslutt-tasten a. eller: Ikke trykk på noen tast: etter 2 minutter går displayet automatisk i hviletilstand. Innstillinger du ikke har bekreftet ved å trykke på displaytasten OK, Ja, Lagre eller Endre blir forkastet. Et eksempel på displayet i hviletilstand er vist på s. 15. OK 25

27 Betjening av telefonen Slå håndsettet av/på a I hviletilstand trykker du lenge på Avslutt-tasten (bekreftelsestone) for å slå av håndsettet. Slå håndsettet på igjen med et nytt, langt trykk på avslutt-tasten. Merk Når du slår på, vises en animasjon med skriften Gigaset i noen sekunder. Slå tastelås på/av Tastelåsen hindrer utilsiktet betjening av telefonen. # I hviletilstand trykker du lenge på firkanttasten for å slå tastelåsen av eller på. Du hører bekreftelsestonen. Hvis tastelåsen er på, får du en melding om det hvis du trykker en tast. Tastelåsen slås av automatisk ved innkommende anrop. Når samtalen er slutt, slås den på igjen. Merk Når tastelåsen er koblet inn, kan heller ikke nødnummer ringes opp. 26

28 Visning av betjeningstrinnene i brukerveiledningen Fremgangsmåten vises på en kortfattet måte. Eksempel: Symbolrekken v Ï Økomodus Økomodus+ (³=på) betyr: Betjening av telefonen Trykk til høyre vpå styretasten for å åpne hovedmenyen. Innstillinger Ç É Ê Ë Ì Naviger med styretasten mot høyre, mot venstre, oppover og nedover p til undermenyen Innstillinger er valgt. á Â Ï Tilbake OK Trykk på displaytasten OK for å bekrefte valget. Innstillinger Registrering Telefoni System Menyvisning Trykk nede på styretasten s, inntil menypunktet Økomodus utheves i displayet. Økomodus Tilbake OK Trykk på displaytasten OK for å bekrefte valget. 27

29 Betjening av telefonen Økomodus Økomodus ³ Økomodus+ Trykk nede på styretasten s, inntil menypunktet Økomodus+ utheves i displayet. Tilbake Endre Trykk på displaytasten Endre for å slå funksjonen av eller på. Økomodus Økomodus ³ Økomodus+ ³ Endringen er virksom med en gang og trenger ikke bekreftelse. Tilbake Endre Trykk på tasten nedenfor displayvisningen Tilbake for å gå tilbake til forrige menynivå eller Trykk lenge på avslutt-tasten a for å gå tilbake til hviletilstand. 28

30 Menyoversikt Menyoversikt Stille inn standardmodus eller ekspertmodus Menyvisningen kan utvides (ekspertmodus ) eller begrenses (standardmodus). Menyoppføringer som bare er tilgjengelige i ekspertmodus, er merket med symbolet. Du kan foreta innstillingene som følger: v Ï Menyvisning Marker Forenklet (standardmodus) eller Komplett (ekspertmodus) Velg (den aktive modusen er markert med Ø) Åpne hovedmenyen: trykk på v når telefonen er i hviletilstand. Ç Velg tjenester Neste samtale Skjul nr. s. 35 Tastatur s. 35 Viderekobling Intern s. 71 MSN1 s. 70 MSN2 : MSN10 Samtale venter s. 70 Alle samt. anonyme s. 70 Opptatt på oppt. s. 69 Overfør (ECT) s. 71 Tilbakering av s. 35 Mediaoversikt Skjermsparere s. 66 CLIP-bilder s. 66 Lyder s. 66 Ledig minne s. 66 É Ekstrafunksjoner Babyalarm s. 60 Ê Anropsliste Alle anrop s. 43 Utgående anrop s. 43 Mottatte anrop s. 43 Tapte anrop s

31 Menyoversikt Ë Tekstmelding Ny SMS s. 45 Innkommende s. 47 Utgående s. 46 Innstillinger Servicesentre s. 49 Melding s. 49 Ì Telefonsvarer Spill av meldinger s. 52 Nettpostkasse s. 52 á Organiserer Kalender s. 54 Vekkerklokke s. 56 Tapte alarmer s. 55 Â Telefonbok s

32 Menyoversikt Ï Innstillinger Dato/Tid s. 14 Lydinnstillinger Volum håndsett s. 64 Håndsettprofiler s. 64 Servicetoner s. 67 Ringetoner (h.set) s. 65 Ventemusikk s. 71 Skjerm + tastatur Skjermsparer s. 63 Stor skrift s. 63 Fargeskjema s. 63 Bakgrunnslys s. 63 Tastaturlys s. 64 Språk s. 62 Registrering Oppmelde håndsett s. 57 Avmelde håndsett s. 58 Velg base s. 58 Telefoni Auto. svar s. 64 Retningsnummer s. 67 ISDN-veiviser s. 68 Sendingsforbindelse s. 69 Motta tilkoblinger s. 69 Oppr.modus s. 74 Bylinjekode s. 73 System Tilb.stille håndsett s. 67 Tilb.stille base s. 72 Repeatermodus s. 71 System-PIN s. 72 Menyvisning Forenklet s. 29 Komplett s. 29 Økomodus Økomodus s. 53 Økomodus+ s

33 Telefonering Telefonering Hvis displaybelysningen er slått av ( s. 63), kan du slå på displaybelysningen med ett trykk på en vilkårlig tast. Talltaster overføres til displayet som ringeforberedelse. Ekstern oppringing Eksterne anrop er anrop i det offentlige telefonnettet. ~c Tast inn nummeret og trykk på svartasten. eller: c~ Trykk lenge på svartasten c og tast deretter inn nummeret. Hvilket MSN-nummer telefonen din bruker til å ringe med, avhenger av innstilt sendeforbindelse ( s. 69). u Innstilt MSN-nummer: nummeret ringes opp via innstilt MSN-nummer. u Fleksibelt utv. er innstilt. Velge sende- MSN og trykk på Slå nr.. Du kan også lagre funksjonen «Linjevalg» på en displaytast ( s. 61). Forbind. q Trykk på displaytasten. Velg forbindelse. Slå nr. Trykk på displaytasten. ~ Tast inn nummeret. Under samtalen vises samtalevarigheten. Ved overføring av samtalekostnader, vises disse i stedet for samtalevarighet. Merk Ved oppringing med adressebok ( s. 39), anropsliste ( s. 43) repetisjonsliste ( s. 42) og automatisk repetisjon ( s. 42) slipper du gjentatt inntasting av numre. Avslutte en samtale a Besvare anrop Trykk på Avslutt-tasten. Et innkommende anrop varsles på tre måter på håndsettet: ved ringing, visning i displayet og blinkende svartast c. Du har følgende muligheter for å besvare anropet: Trykk på svartasten c. Trykk på handsfreetasten d. Hvis håndsettet står i laderen og funksjonen Auto. svar er aktivert ( s. 64), besvarer håndsettet automatisk et anrop når du tar det ut av basen/laderen. Dersom ringetonen forstyrrer, trykker du på displaytasten Stille. Anropet kan besvares så lenge det vises i displayet. Avvise anrop Trykk på displaytasten Avvis. Anropet avvises for hele MSN-gruppen. Nummeroverføring Ved et anrop vises nummeret til anroperen i displayet dersom følgende forutsetninger er oppfylt: u Nettoperatøren din støtter CLIP, CLI. CLI (Calling Line Identification): nummeret til anroperen blir overført CLIP (Calling Line Identification Presentation): nummeret til anroperen blir vist. u Du har bestilt CLIP hos nettoperatøren. u Anroperen har bestilt CLI hos nettoperatøren. 32

34 Telefonering Anropsvisning ved CLIP/CLI Hvis nummeret til anroperen er lagret i telefonboken, vil du se anroperens navn, og hvis du har tilordnet et CLIP-bilde til anroperen, vises også dette. Hvis du har endret navnet til anropt MSN ( s. 68), vises dette navnet. Ø«Ú for MSN1 Avvis Stille 1Ringesymbol 2 Nummer eller navn på anroper 3 Mottaks-MSN som blir ringt opp I stedet for nummeret vises følgende: u Ekstern, hvis intet telefonnummer ble overført. u Skjult anrop, hvis anroperen ikke har bestilt nummeroverføring. Merk Ringetonen kan kobles ut for anonyme anrop (anrop med undertrykt nummeroverføring) ( s. 65). Merknader om nummervisning (CLIP) Er telefonen tilkoblet via en hussentral/gateway? Dersom det er koblet et ekstra apparat, f.eks. en TK-sentral, en gateway eller lignende, mellom telefonen og telefonuttaket, kan den være det. Da hjelper det ofte å tilbakestille utstyret. Trekk ut støpselet til hussentralen og la det være ute en liten stund. Sett det inn igjen og vent til apparatet har startet på nytt. Hvis telefonnummeret fortsatt ikke vises Kontroller innstillingene til hussentralen med tanke på nummervisning (CLIP) og aktiver eventuelt denne funksjonen. Let etter CLIP i bruksanvisningen til apparatet (eller etter en annen betegnelse som nummervisning, nummeroverføring eller lignende). Du kan også spørre produsenten av sentralen. Hvis det heller ikke hjelper, kan det hende at nettoperatøren ikke tilbyr nummervisning. Er nummervisning bestilt hos nettoperatøren? Kontroller om operatøren støtter nummervisning (CLIP) og om denne funksjonen er aktivert for deg. Ta eventuelt kontakt med operatøren. Du finner mer informasjon om dette på Gigasets hjemmeside: Ved levering er Gigaset-telefonen innstilt slik at nummeret til anroperen vises i displayet. Du trenger ikke gjøre noen videre innstillinger på Gigaset-telefonen. Dersom telefonnummeret likevel ikke vises, kan det skyldes følgende forhold: u Du har ikke bestilt CLIP hos nettoperatøren. u Telefonen er tilkoblet via en hussentral/ ruter med integrert hussentral (gateway) som ikke videresender all informasjon. 33

35 Telefonering Handsfree Med handsfreefunksjonen innkoblet skal håndsettet ikke holdes opp mot øret, men f.eks. legges på et bord foran deg. Slik kan også andre delta i telefonsamtalen. Koble handsfreefunksjonen inn/ut Koble inn under oppringing ~d Tast inn nummeret og trykk på handsfreetasten. Hvis du har tilhørere, må du informere din samtalepartner om dette. Bytte mellom telefonrør- og handsfreemodus d Trykk på handsfreetasten. Under en samtale kobler du handsfree inn eller ut. Hvis du under en samtale vil plassere håndsettet i laderen/basen: Hold handsfreetasten d inne mens du setter håndsettet i laderen, og hold den inne i 2 sekunder til. Justering av lydstyrken, s. 64. Merk Hvis du har koblet til et headset, veksles det mellom headset og handsfree. Slå av mikrofonen Under en ekstern samtale kan du slå av håndsettets mikrofon. h Trykk på tasten for å slå av mikrofonen. I displayet vises Mikrofonen er av. Trykk på displaytasten for å aktivere mikrofonen igjen. Merk u Dersom mikrofonen på telefonen er slått av, er alle tastene unntatt mikrofonbrytertasten h og avslutt-tasten a uten funksjon. u Mikrofonen vil også bli slått av på headset som er tilkoblet. Tilbakering ved opptatt (CCBS) / ved ikke svar (CCNR) Hvis samtalepartneren ikke svarer eller er opptatt, kan du aktivere tilbakeringing. Forutsetning: telefonsentralen må støtte denne funksjonen. Aktivere tilbakeringing Tilb.ring Trykk på displaytasten og vent på bekreftelse fra sentralen. Tidspunkt for tilbakeringingen: u Tilbakeringing ved opptatt (CCBS): CCBS = Completion of calls to busy subscriber. Tilbakeringingen starter så snart den anropte deltakeren har avsluttet forbindelsen. Tilbakeringing ved ubesvart (CCNR): CCNR = Completion of calls on no reply. Tilbakeringingen starter så snart den anropte abonnenten har telefonert. Merk: u Tilbakeringingsoppdraget slettes automatisk etter 2 timer (avhengig av sentral). u Hvis du er i samtale med en annen abonnent når tilbakeringingen finner sted, blir tilbakeringingen utsatt til du har avsluttet samtalen. u En tilbakeringing blir ikke viderekoblet dersom intern viderekobling av anrop er aktivert. Aktivere tilbakeringing for eksterne spørreanrop Du vil starte et eksternt spørreanrop ( s. 36). Den aktuelle abonnenten er opptatt. Du kan aktivere en tilbakeringing: Alt. Åpne menyen. Tilbakeringing Velg og trykk på OK. 34

36 Telefonering Besvar tilbakeringingen Håndsettet ringer og displayet viser tilbakeringingsnummeret. Opprette forbindelse c Trykk på svartasten. Du hører en summetone. Den andre abonnenten ringes opp. Forbindelsen opprettes. Slette tilbakeringing v Ç Tilbakering av Velg og trykk på OK. Displayet viser at tilbakeringingen ble slettet eller at ingen tilbakeringing var aktivert. Innstillinger for neste anrop Aktivere/deaktivere «Ringe anonymt» for neste anrop Du kan undertrykke overføring av telefonnummeret ditt (CLIR = Calling Line Identification Restriction) for neste anrop. I hviletilstand: v Ç Neste samtale Skjul nr. Velg og trykk på OK. ~ Tast inn telefonnummeret eller kopier det fra telefonboken. Send Trykk på displaytasten eller svartasten c. Hvilket MSN-nummer telefonen din bruker til å ringe med, avhenger av innstilt sendeforbindelse ( s. 69). u Innstilt MSN-nummer: nummeret ringes opp umiddelbart. u Fleksibelt utv. er innstilt. Velge sende- MSN og trykk på Slå nr.. Du kan også undertrykke nummerføringen generelt for alle anrop, s. 70. Aktivere/deaktivere Keypadfunksjonen for neste anrop Funksjonen Tastatur gjør det mulig å styre bestemte funksjoner ved å taste inn tegn- og tallsekvenser. Mer om Keypad-funksjonen ( s. 74). Du kan slå keypad-funksjonen midlertidig på for det neste anropet. v Ç Neste samtale Tastatur Velg og trykk på OK. ~ Angi telefonnummer. Send Trykk på displaytasten eller svartasten c. Nummeret ringes opp. Identifikasjon av sjikanerende anrop Samtalesporing Fangekobling tjener til å varsle om sjenerende eller truende anropere. Forutsetning: du har bestilt identifikasjon av innringer hos nettoperatøren. Ta kontakt med nettoperatøren hvis du får problemer. Forberede Identifikasjon av innringer Hvis du har bestilt Identifikasjon av innringer, forlenges tiden inntil forbindelsen avbrytes: v N5O 4 Q OK Forleng tiden inntil forbindelsen brytes med 30 sekunder. eller OK Sett tidsperioden inntil forbindelsen brytes til 3 sekunder. Finne anroper Følg denne fremgangsmåten under samtalen og straks anroperen har lagt på. Du må ikke trykke på avslutt-tasten a! Alt. Identif. innringer Identifikasjon av anroper finner sted i sentralen. Du får tilsendt en utskrift med nummeret til anroperen, samt dato og klokkeslett senere. Du får mer informasjon om dette hos nettoperatøren. 35

37 Funksjoner under et anrop Funksjoner under et anrop Samtale med flere abonnenter Hvis du vil føre en samtale med flere abonnenter, starter du et spørreanrop. Du kan da enten snakke med abonnentene vekselvis («Bytte», s. 36) eller samtidig («Konferanse», s. 37). Spørreanrop Du har to alternativer ved spørreanrop: u Eksternt spørreanrop: du ringer opp en annen ekstern abonnent mens du fører en ekstern samtale. u Internt spørreanrop: du ringer opp en intern abonnent mens du fører en ekstern samtale. Starte et eksternt spørreanrop Spør.anr Trykk på displaytasten. ~ Tast inn nummeret til den nye eksterne abonnenten. Merk Nummeret til den andre abonnenten kan du også hente fra adresseboken ( s. 39) eller fra anropslisten ( s. 43). Starte et internt spørreanrop u Trykk på styretasten. Du beholder forbindelsen med den første abonnenten. ~ Tast inn nummeret til den aktuelle interne abonnenten. Merk Du kan også velge et internnummer (f.eks. INT 1) med q og trykke på c / OK. Den aktuelle abonnenten svarer ikke Avslutt Trykk på displaytasten. Du går så tilbake til den første abonnenten. Den aktuelle abonnenten er opptatt Du hører et opptattsignal. Du kan aktivere en tilbakeringing ( s. 34). Gå tilbake til den ventende samtalepartneren. Den aktuelle abonnenten svarer Du har nå en aktiv forbindelse med den nye abonnenten og en ventende forbindelse med den første abonnenten. Du har følgende muligheter: u samtaleveksling ( s. 36) u konferanse ( s. 37) u overføring av samtale ( s. 37) Bytte Du kan snakke med de to abonnentene vekselvis. Forutsetning: du har startet et spørreanrop ( s. 36) eller besvart en ventende samtale ( s. 38). t s Du veksler mellom de to abonnentene. Avslutte spørreanrop/samtaleveksling Alt. Åpne menyen. Koble ned samt. Velg og trykk på OK. Den aktive samtalen avsluttes. Du går tilbake til den ventende abonnenten. eller: a Trykk på Avslutt-tasten. Den aktive forbindelsen blir avbrutt. Du blir automatisk oppringt på nytt av den ventende eksterne abonnenten. 36

38 Funksjoner under et anrop Hvis den aktive abonnenten avslutter forbindelsen, vil du høre et opptattsignal. Veksle til den ventende samtalepartneren. Hvis den ventende abonnenten avslutter forbindelsen, beholdes den aktive samtalen. Konferanse Du snakker med to abonnenter samtidig. Du kan starte en konferanse på følgende måte: u Med to eksterne abonnenter eller u Med en intern abonnent og en ekstern abonnent. Forutsetning: du har startet et spørreanrop ( s. 36) eller besvart en ventende samtale ( s. 38). Starte en konferanse Konfer. Avslutt konferanse Trykk på displaytasten. a Trykk (hviletilstand). Hvis minst en av forbindelsene er ekstern og ECT er aktivert ( s. 73), vil de to andre konferansedeltakerne fortsatt være sammenkoblet. Ellers avsluttes alle samtalene. Avbryte en konferanse under et spørreanrop ( s. 36) Avslutt Trykk på displaytasten. Konferansen avsluttes, og du er igjen i vekslingsmodus ( s. 36). Forbindelsen med den eksterne deltakeren er aktiv. Overføring av samtaler Overføring av samtale til et annet håndsett Du fører en ekstern samtale og ønsker å overføre denne til et annet håndsett. Starte en intern spørreanropsamtale ( s. 36). a Trykk på avslutt-tasten (også før du svarer) for å overføre anropet. Overføre en samtale eksternt ECT (Explicit Call Transfer) Du fører en ekstern samtale og ønsker å overføre denne til en ekstern abonnent. Forutsetninger: u Funksjonen støttes av nettoperatøren din. u På håndsettet er ECT-funksjonen innkoblet ( s. 71). Starte en ekstern spørreanropsamtale ( s. 36). a Trykk på avslutt-tasten (også før du svarer) for å overføre anropet. 37

SL780 - SL785 - SL785

SL780 - SL785 - SL785 SL780 - SL785 - SL785 SL780 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products

Detaljer

Gigaset SL56. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset SL56. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved. Subject to availability.

Detaljer

Gigaset S44. SX353isdn / SX303isdn SX255isdn / SX205isdn CX253isdn / CX203isdn

Gigaset S44. SX353isdn / SX303isdn SX255isdn / SX205isdn CX253isdn / CX203isdn s Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft

Detaljer

Gigaset SL560. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset SL560. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved. Subject to availability.

Detaljer

SL37 HH SL37. www.gigaset.com. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL37 HH SL37. www.gigaset.com. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL37 HH SL37 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Detaljer

Gigaset SL55, S45, E45

Gigaset SL55, S45, E45 s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to

Detaljer

Gigaset AS140 norsk. Sikkerhetsanvisninger. t Bla opp-/nedover eller still inn lydstyrken.

Gigaset AS140 norsk. Sikkerhetsanvisninger. t Bla opp-/nedover eller still inn lydstyrken. Gigaset AS140 norsk 1 Håndsett AS14 Base 1 Batteripakkens 1 ladetilstand 2 2 Håndsettets internnummer 3 Display-taster 4 Svartast 3 5 Telefonbok-tast 6 Av/På/Avslutt-tast 7 Koble ringetone inn/ 4 ut (langt

Detaljer

s mobile Gigaset C1/C2/S1colour/SL1colour Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

s mobile Gigaset C1/C2/S1colour/SL1colour Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich BA Gigaset C1_C2_S1_SL1 15.06.2004 12:47 Uhr Seite 1 s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability.

Detaljer

Gigaset SX810 ISDN kan brukes til mer enn bare telefonering

Gigaset SX810 ISDN kan brukes til mer enn bare telefonering Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Gigaset

Detaljer

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET SX450 ISDN http://no.yourpdfguides.com/dref/2168550

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET SX450 ISDN http://no.yourpdfguides.com/dref/2168550 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

SL370 SL370. www.gigaset.com. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL370 SL370. www.gigaset.com. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL370 SL370 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Detaljer

Gigaset. Gigaset C47H

Gigaset. Gigaset C47H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

Gigaset A380. Hvor du finner hva. Base Oppmeldings-/pagingtast ( s. 9) Håndsett

Gigaset A380. Hvor du finner hva. Base Oppmeldings-/pagingtast ( s. 9) Håndsett Gigaset A380 1 Batterienes ladetilstand 2 Displaytaster 3 Beskjedtast Blinker: det finnes nye beskjeder 4 Handsfreetast 5 Styretast (u) 6 Svartast 7 Telefonbok-tast (trykk nede) 8 Avslutt- og på/av-tast

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300W

Hurtigveiledning Konftel 300W Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300W NORSK Beskrivelse Konftel 300W er en batteridrevet trådløs konferansetelefon for tilkobling til DECT-system, mobiltelefon eller datamaskin.

Detaljer

Din bruksanvisning DORO PRIVAT http://no.yourpdfguides.com/dref/2337784

Din bruksanvisning DORO PRIVAT http://no.yourpdfguides.com/dref/2337784 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for DORO PRIVAT. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på DORO PRIVAT i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

www.innovaphone.no Brukerveiledning, kortversjon IP 240 / IP241 (ver 8 & 9)

www.innovaphone.no Brukerveiledning, kortversjon IP 240 / IP241 (ver 8 & 9) Display Symbol / Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Hodesett aktiv Ringelyd slått av Tapt anrop, antall angitt Kontakt /

Detaljer

Gigaset C45. SX353isdn / SX303isdn SX255isdn / SX205isdn CX253isdn / CX203isdn

Gigaset C45. SX353isdn / SX303isdn SX255isdn / SX205isdn CX253isdn / CX203isdn s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to

Detaljer

Gigaset DL500A Nye og oppdaterte funksjoner

Gigaset DL500A Nye og oppdaterte funksjoner Gigaset DL500A Nye og oppdaterte funksjoner Gigaset DL500A Nye og oppdaterte funksjoner Dette dokumentet er et tillegg til brukerhåndbøkene til telefonen Gigaset DL500A: Funksjonaliteten til denne enheten

Detaljer

Gigaset. Gigaset SX680 isdn

Gigaset. Gigaset SX680 isdn s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET SL370 http://no.yourpdfguides.com/dref/3955749

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET SL370 http://no.yourpdfguides.com/dref/3955749 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Gigaset C610 IP en ressurssterk samboer

Gigaset C610 IP en ressurssterk samboer Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Gigaset

Detaljer

ë «Samtale venter» på š Anonymt anrop på

ë «Samtale venter» på š Anonymt anrop på Kort oversikt over Gigaset 5020 * 8 7 6 Taster 1 Hurtigvalgtaster 2 Repetisjonstast 3 Spørreanropstast 4 Mikrofonbrytertast (Mute) 5 Skift-tast 6 Lavt-tast 7 Høyttalertast (Handsfree) 8 Høyt-tast 9 Lagringstast

Detaljer

Business Communications Manager Primærtelefon Brukerkort

Business Communications Manager Primærtelefon Brukerkort Business Communications Manager Primærtelefon Brukerkort 2001 Nortel Networks P0935936 Utgave 01 Bruke primærtelefonen Telefonen din er programmert som en primærtelefon for bestemte eksterne linjer på

Detaljer

S790 - S795 - S GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

S790 - S795 - S GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. S790 - S795 - S795 S790 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products

Detaljer

Gigaset DX800A all in one Nyeogoppdatertefunksjoner

Gigaset DX800A all in one Nyeogoppdatertefunksjoner Gigaset DX800A all in one Nye og oppdaterte funksjoner Gigaset DX800A all in one Nyeogoppdatertefunksjoner Dette dokumentet er et tillegg til brukerhåndbøkene til telefonen Gigaset DX800A all in one: Funksjonaliteten

Detaljer

DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one

DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011

Detaljer

Gigaset S675/S685 IP. Tar noen få trinn å installere TRÅDLØS KOMMUNIKASJON I HJEMMET

Gigaset S675/S685 IP. Tar noen få trinn å installere TRÅDLØS KOMMUNIKASJON I HJEMMET Gigaset S675/S685 IP Tar noen få trinn å installere TRÅDLØS KOMMUNIKASJON I HJEMMET 2 Sikkerhetsanvisninger Merk: Les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen på CDen før du tar telefonen i bruk. Forklar

Detaljer

Gigaset SL400/SL400A en førsteklasses ledsager

Gigaset SL400/SL400A en førsteklasses ledsager Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Gigaset

Detaljer

SL400 SL GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL400 SL GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL400 SL400 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Detaljer

DX800. DX800 A all in one. A all in one GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

DX800. DX800 A all in one. A all in one GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. DX800 A all in one A all in one DX800 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. Gigaset DX800A all in one en solid samboer Gigaset DX800A all in one en solid samboer... med overbevisende indre og ytre verdier.

Detaljer

Bruksanvisning for analoge standardapparater.

Bruksanvisning for analoge standardapparater. Bruksanvisning for GDK-30+, GDK-100 og GDK-186. For software opp til versjon X.5Ca, dato 200703 Bruksanvisning for analoge standardapparater. Innledning... 4 Hurtigveiledning....5 Ringe internt og eksternt...6

Detaljer

Gigaset SL400/SL400A en førsteklasses ledsager

Gigaset SL400/SL400A en førsteklasses ledsager Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Gigaset

Detaljer

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET E500 http://no.yourpdfguides.com/dref/3955555

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET E500 http://no.yourpdfguides.com/dref/3955555 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SIEMENS GIGASET E500. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SIEMENS GIGASET E500 i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Brukerveiledning Telenor DigAna 10

Brukerveiledning Telenor DigAna 10 Brukerveiledning Innholdsfortegnelse Oppakking og installasjon........... 4 Medfølgende deler.............. 4 Oversikt Tilkobling.................... 4................... 4 Komme igang..................

Detaljer

Gigaset. Gigaset CX470 isdn

Gigaset. Gigaset CX470 isdn s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

IP-telefoni Brukerveiledning

IP-telefoni Brukerveiledning IP-telefoni Brukerveiledning Oppdatert august 2009 1 IP-telefoni fra Altibox - ett av markedets mest moderne 2 Kobling av analoge telefoner til hjemmesentralen 3 Telefonitjenester 3 1 IP-telefoni * fra

Detaljer

IP-telefoni Brukerveiledning

IP-telefoni Brukerveiledning FASETT JUNI 2008 IP-telefoni Brukerveiledning Altibox er en fiberløsning tilpasset morgendagens muligheter. I en og samme fiberkabel får du raske internettlinjer, et variert tv- og filmtilbud pluss sikker

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner Cisco SPA504 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en

Detaljer

S79 HH S79. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

S79 HH S79.  GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. S79 HH S79 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Detaljer

EuroPhone Basic 10/20. Bruksanvisning

EuroPhone Basic 10/20. Bruksanvisning EuroPhone Basic 10/0 Bruksanvisning Innhold 1 INNLEDNING 5 GENERELT 6.1 Om denne bruksanvisningen: 6. Pakkens innhold 8..1 EuroPhone Basic 10 8.. EuroPhone Basic 0 8.3 Taster og displaymeldinger 9.4 Slik

Detaljer

Gigaset. Gigaset A580

Gigaset. Gigaset A580 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

Brukerveiledning DT590 trådløs telefon

Brukerveiledning DT590 trådløs telefon Brukerveiledning DT590 trådløs telefon Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse TELEFONEN... 3 RINGE TIL ANDRE... 5 VED OPPTATT... 6 MOTTA SAMTALE... 7 OVERFØRE, SPØRREANROP,

Detaljer

Din bruksanvisning PHILIPS DECT5111S http://no.yourpdfguides.com/dref/1000784

Din bruksanvisning PHILIPS DECT5111S http://no.yourpdfguides.com/dref/1000784 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

IP-telefoni Brukerveiledning

IP-telefoni Brukerveiledning IP-telefoni Brukerveiledning 1 IP-telefoni fra Altibox - ett av markedets mest moderne 2 Kobling av analoge telefoner til hjemmesentralen 3 Telefonitjenester 3 1 IP-telefoni * fra Altibox - ett av markedets

Detaljer

Gigaset S685 IP / S675 IP. Gigaset

Gigaset S685 IP / S675 IP. Gigaset s Gigaset S685 IP / S675 IP Gigaset Kort oversikt over håndsettet 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 Ð ½ V INT 1 15.01.08 09:45? SMS Taster, håndsett 1 Display i hviletilstand (eksempel) 2 Batteriets ladetilstand

Detaljer

Calisto P240-M. USB-håndsettet. Brukerhåndbok

Calisto P240-M. USB-håndsettet. Brukerhåndbok TM Calisto P240-M USB-håndsettet Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du konfigurerer og bruker USBhåndsettet Plantronics

Detaljer

Din bruksanvisning DORO KRONOS http://no.yourpdfguides.com/dref/3881362

Din bruksanvisning DORO KRONOS http://no.yourpdfguides.com/dref/3881362 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

S79H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark

S79H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark S79H Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject

Detaljer

IP-telefoni Brukerveiledning

IP-telefoni Brukerveiledning IP-telefoni Brukerveiledning 1 2 Kobling IP-telefoni fra Altibox - ett av markedets mest moderne av analoge telefoner til hjemmesentralen 3 Telefonitjenester 2 1 IP-telefoni * fra Altibox - ett av markedets

Detaljer

IP-telefoni Brukerveiledning

IP-telefoni Brukerveiledning IP-telefoni Brukerveiledning 1 IP-telefoni fra Altibox - ett av markedets mest moderne 2 Kobling av analoge telefoner til hjemmesentralen 3 Telefonitjenester 3 1 IP-telefoni * fra Altibox - ett av markedets

Detaljer

Brukerveiledning Dialog 4222

Brukerveiledning Dialog 4222 Brukerveiledning Dialog 4222 Telcom Europe Revisjon 8.0, November 2005 Innholdsfortegnelse Om denne brukerveiledningen... 4 TELEFONEN D4222... 5 Telefonenes knapper...6 1.Linjeknapp 1-6... 6 Faste taster...

Detaljer

Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT

Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT Telcom Europe Revisjon 7.0, Mars 2004 Copyright 2004 Innholdsfortegnelse Telefonselskapet Copyright 2004 TELEFONEN DT4X2...1 RINGE TIL ANDRE...2 VED OPPTATT...3 MOTTA

Detaljer

Brukerhåndbok for ShoreTel 115 IP-telefon

Brukerhåndbok for ShoreTel 115 IP-telefon Brukerhåndbok for ShoreTel 115 IP-telefon Dokument- og programvarerettigheter Copyright 1998-2010 av ShoreTel Inc., Sunnyvale, California, USA. Med enerett. Trykt i USA. Innholdet i denne publikasjonen

Detaljer

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Detaljer

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten. e V U blinker: lader. U Bla oppover/nedover

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten. e V U blinker: lader. U Bla oppover/nedover Gigaset A120/A220 Kort oversikt over håndsettet 1 Batterienes ladetilstand = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten utladet e V U blinker: lader 2 Skjermtaster 3 Avslutt- og av/på-tast

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER NO BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER

Detaljer

Kort oversikt over håndsettet

Kort oversikt over håndsettet Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Kort

Detaljer

Gigaset A160/A260/A165/A265

Gigaset A160/A260/A165/A265 1 Gigaset A160/A260/A165/A265 Håndsett for A260/A265 Håndsett for A160/A165 Base uten telefonsvarer 14 5 1 Batteripakkens 1 ladetilstand 2 2 Internt nummer for håndsettet 3 Displaytaster 4 Beskjedtast

Detaljer

Kort oversikt over håndsettet

Kort oversikt over håndsettet Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Kort

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Beskrivelse Konftel 300 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak, mobil/dect-telefoner eller datamaskiner. På www.konftel.com/300 finner du en

Detaljer

Display. Taster. Brukerveiledning, kortversjon IP 110 (ver 8 & 9)

Display. Taster.  Brukerveiledning, kortversjon IP 110 (ver 8 & 9) Display Symbol Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Blinker ved mikrofon av Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Ringelyd slått av Ikke forstyrr aktivert Ikke kontakt

Detaljer

Brukerhåndbok for analog telefon. Artikkelnr. P0609357 01 25. februar 2004

Brukerhåndbok for analog telefon. Artikkelnr. P0609357 01 25. februar 2004 Brukerhåndbok for analog telefon Artikkelnr. P0609357 01 25. februar 2004 2 Brukerhåndbok for analog telefon Copyright 2004 Nortel Networks Med enerett. 2004. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett C430 Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com.

Detaljer

JANUAR 2016 TELEFON BRUKERVEILEDNING

JANUAR 2016 TELEFON BRUKERVEILEDNING JANUAR 2016 TELEFON BRUKERVEILEDNING 1 1 OMLEGGING AV TELEFONKOBLINGEN S 3 2 KOBLING AV ANALOGE TELEFONER TIL HJEMMESENTRALEN S 5 3 TELEFONITJENESTER S 6 2 ALTIBOX TELEFON 1 Omlegging av telefonkoblingen

Detaljer

Brukerveiledning DT290 trådløs telefon. Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007

Brukerveiledning DT290 trådløs telefon. Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Brukerveiledning DT290 trådløs telefon Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse TELEFONEN... 3 RINGE TIL ANDRE... 4 VED OPPTATT... 5 MOTTA SAMTALE... 6 OVERFØRE, SPØRREANROP,

Detaljer

TELEFON MED NUMMERVISNING, TELEFONBOK, HØYTTALERFUNKSJON, TILKOBLING AV HEADSET

TELEFON MED NUMMERVISNING, TELEFONBOK, HØYTTALERFUNKSJON, TILKOBLING AV HEADSET Telenor Etude 30 TELEFON MED NUMMERVISNING, TELEFONBOK, HØYTTALERFUNKSJON, TILKOBLING AV HEADSET Brukerveiledning Innholdsfortegnelse Generelt Deler med navn...................................................................

Detaljer

SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer.

SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer. SONECO SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer. OBS! Før man slår på enheten må man sette inn et SIM-kort og lade batteriet. PIN-kode

Detaljer

BRUKERMANUAL. DECT IP telefon. Type DE2-B

BRUKERMANUAL. DECT IP telefon. Type DE2-B BRUKERMANUAL DECT IP telefon Type DE2-B Hans Olav Christiansen Side 1 04.04.2008 Innholdsoversikt 1 Generelt Side 3 2 AV/PÅ slag av håndsettet Side 3 3 Display med bakgrunnsbelysning Side 4 4 Batteri info

Detaljer

HiPath 3000 Versjon 1.2

HiPath 3000 Versjon 1.2 HiPath 3000 Versjon 1.2 OPTISET E STANDARD COMFORT MEMORY Denne mappen tilhører: Siemens A/S, Information and Communication STTC, 14.01.2002 1. Innholdsfortegnelse 1.INNHOLDSFORTEGNELSE----------------------------------------------------------------------------------------2

Detaljer

IP-telefoni Brukerveiledning

IP-telefoni Brukerveiledning FASETT JUNI 2009 IP-telefoni Brukerveiledning Altibox fra XXX er en fiberløsning tilpasset morgendagens muligheter. I en og samme fiberkabel får du raske internettlinjer, et variert tv- og filmtilbud pluss

Detaljer

E550. Du kan finne oppdaterte bruksanvisninger på

E550. Du kan finne oppdaterte bruksanvisninger på E550 Du kan finne oppdaterte bruksanvisninger på www.gigaset.com Gigaset E550 en pålitelig ledsager Gigaset E550 en pålitelig ledsager Denne telefonen utmerker seg gjennom ergonomiske design, brukervennlige

Detaljer

Gigaset. Gigaset C470

Gigaset. Gigaset C470 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset C470 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Detaljer

Doro Magna 4000. Norsk

Doro Magna 4000. Norsk Doro Magna 4000 Norsk 5 6 7 8 OK C 9 10 4 3 A B b 11 12 2 R 13 1 14 60 db 15 16 17 Norsk 1. Volumkontroll for håndsettet 2. Høyttaler 3. Servicetilgangstaster 4. Opphengskrok for håndsett 5. Slett 6. OK

Detaljer

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett. da en fi no sv 1

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett. da en fi no sv 1 E630 Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com.

Detaljer

BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232

BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232 BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232 Telefonen kan styres både fra mypbx (PC/web-applikasjon) og direkte fra telefonen. Denne brukerveiledningen tar for seg betjening fra telefonen og er delt inn

Detaljer

Kort oversikt over håndsettet

Kort oversikt over håndsettet Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Kort

Detaljer

Gigaset C300H en førsteklasses ledsager

Gigaset C300H en førsteklasses ledsager Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Gigaset

Detaljer

Digital trådløs telefon SE 140 Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE 145. Velkommen. Hurtigveiledning. Koble til. Installer.

Digital trådløs telefon SE 140 Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE 145. Velkommen. Hurtigveiledning. Koble til. Installer. Digital trådløs telefon SE 140 Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE 145 Velkommen Hurtigveiledning 1 2 3 Koble til Installer Sett i gang Innholdet i esken Håndsett SE 140/ SE 145 SE 140 eller SE

Detaljer

BeoCom 2. Komme i gang

BeoCom 2. Komme i gang BeoCom 2 Komme i gang Før du starter Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du installerer og bruker BeoCom 2-håndsettet med en BeoLine-base. Du kan også bruke håndsettet med andre baser,

Detaljer

PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon

PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon Norsk!1 INNHOLD INNHOLD INTRODUKSJON... 3 Pakke ut Telefonen.. 4 BESKRIVELSE... 5 Generell Beskrivelse... 5 INSTALLASJON... 7 Sette Opp... 7 Vegg Montering...

Detaljer

PRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk.

PRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk. PRESENTASJON Hørerør Display Telefonliste-tast Telefonsvarer-tast Rør Av/På-tast Tastatur Gjenta-tast Tast for flersamtale/hold med ventemusikk Norsk R- og Program-tast Mikrofon Brukerhåndbok Høyttaler-tast

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 250

Hurtigveiledning Konftel 250 Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 250 NORSK Beskrivelse Konftel 250 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak. På www.konftel.com/250 finner du en bruksanvisning

Detaljer

Doro Comfort 1010. Norsk

Doro Comfort 1010. Norsk Doro Comfort 1010 Norsk 1 2 3 4 5 6 11 10 9 8 7 1. Opp/anropslogg 2. Venstre menytast/ok 3. Ringetast 4. Ned/Repetisjon 5. Tastelås 6. Høyttaler 7. Telefonbok 8. Repetisjonstast 9. Ringelyd på/av 10. Avslutt

Detaljer

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett C620 Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com.

Detaljer

HURTIGGUIDE. SoundGate. Bernafon SoundGate. Justering av volum og bytte av program. Telefonknapp. Musikk/audio-knapp.

HURTIGGUIDE. SoundGate. Bernafon SoundGate. Justering av volum og bytte av program. Telefonknapp. Musikk/audio-knapp. Bernafon SoundGate SoundGate HURTIGGUIDE Justering av volum og bytte av program Telefonknapp Musikk/audio-knapp Bluetooth knapp Batteri-indikator Denne bruksanvisningen er en kortversjon. Viktig: - Din

Detaljer

E370. De siste bruksanvisningen finner du på

E370. De siste bruksanvisningen finner du på E370 De siste bruksanvisningen finner du på www.gigaset.com/manuals Online bruksanvisning på smarttelefonen eller nettbrettet ditt: Last ned Gigaset Help-appen fra Innhold Innhold Oversikt..............................................................................

Detaljer

Bruksanvisning for GDC 450

Bruksanvisning for GDC 450 Bruksanvisning for GDC 450 1 Innholdsfortegnelse Introduksjon Side - Apparatbeskrivelse 3-4 - Aktive displayknapper 4 - Beskrivelse av funksjonsknapper 5 - Symboler og meldinger i displayet 6 - Hovedmenyer

Detaljer

JUPITER BASIC BRUKERVEILEDNING

JUPITER BASIC BRUKERVEILEDNING JUPITER BASIC BRUKERVEILEDNING Hjelp til brukerveiledningen Bruk Linker i Innholdsfortegnelsen til å navigere i denne brukerveiledningen TIL INNHOLDSFORTEGNELSEN 1. INNLEDNING Side 2 2. MONTERING Side

Detaljer

Bruksanvisning for IP apparat LIP-8002E

Bruksanvisning for IP apparat LIP-8002E Bruksanvisning for IP apparat LIP-8002E 1 Innholdsfortegnelse Introduksjon Side - LIP-8002E 3 - Apparatbeskrivelse 3 Programmering av apparat - Endre navn på telefonen 4 - Endre intern og ekstern ringetone

Detaljer

Innholdsfortegnelse. Introduksjon

Innholdsfortegnelse. Introduksjon Brukermanual 1 Innholdsfortegnelse Introduksjon Side - Apparatbeskrivelse 3-4 - Beskrivelse av funksjonsknapper 5 - Symboler og meldinger i displayet 6 - Hovedmenyer i displayet 6 Funksjoner - Besvare

Detaljer

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET E45 http://no.yourpdfguides.com/dref/3954459

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET E45 http://no.yourpdfguides.com/dref/3954459 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SIEMENS GIGASET E45. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SIEMENS GIGASET E45 i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Oversikt over håndsettet

Oversikt over håndsettet Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Oversikt

Detaljer

Oversikt Gigaset DA610

Oversikt Gigaset DA610 Oversikt Gigaset DA60 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 Skjerm og tastatur Skjerm ( s. 4) 2 Navigeringstast ( s. 5) 3 Hurtigvalgtaster 4 Lagretast 5 Gjenvalgs-/pausetast 6 Tilbakeringetast 7 Lyd av-tast 8 Stjernetast,

Detaljer

Gigaset. Gigaset S68H

Gigaset. Gigaset S68H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

E370. De siste bruksanvisningen finner du på

E370. De siste bruksanvisningen finner du på E370 De siste bruksanvisningen finner du på www.gigaset.com/manuals Online bruksanvisning på smarttelefonen eller nettbrettet ditt: Last ned Gigaset Help-appen fra Innhold Innhold Oversikt...............................................................................4

Detaljer

Doro Comfort 3000. Norsk

Doro Comfort 3000. Norsk Doro Comfort 3000 Norsk 1. Ekstra forsterkning (boost) 2. Volumkontroll for håndsettet 3. Volumkontroll for høyttaler 4. Servicetilgangstaster 5. Hurtigtast 6. Opphengskrok for håndsett 7. Lagre 8. Melding

Detaljer

Velkommen. Hurtigveiledning. philips. Koble til. Installer. Sett i gang

Velkommen. Hurtigveiledning. philips. Koble til. Installer. Sett i gang Velkommen Hurtigveiledning 2 Koble til Installer Sett i gang philips + Innholdet i esken Basestasjon CD640 ELLER - Connect Install Enjoy Håndsett CD640/CD645 Basestasjon CD645 Basestasjonens strømforsyning

Detaljer

Gigaset C300/C300A en førsteklasses ledsager

Gigaset C300/C300A en førsteklasses ledsager Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Gigaset

Detaljer

Registrer produktet ditt og få kundestøtte på CD250 CD255 SE250 SE255. Veiledning for hurtigstart. Koble til. Sette inn.

Registrer produktet ditt og få kundestøtte på  CD250 CD255 SE250 SE255. Veiledning for hurtigstart. Koble til. Sette inn. Registrer produktet ditt og få kundestøtte på www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Veiledning for hurtigstart 1 Koble til 2 Sette inn 3 Bruke Innholdet i esken Basestasjon ELLER Håndsett Batterideksel

Detaljer

Telefon CL1400 m/kraftig teleslynge. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Telefon CL1400. Telefon CL1400: HMS art. nr.: 135274 Bestillingsnr.

Telefon CL1400 m/kraftig teleslynge. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Telefon CL1400. Telefon CL1400: HMS art. nr.: 135274 Bestillingsnr. Telefon CL1400 m/kraftig teleslynge Bruker- og vedlikeholdsveiledning Telefon CL1400 Telefon CL1400: HMS art. nr.: 135274 Bestillingsnr.: 1104901 INNHOLDSFORTEGNELSE Generell informasjon Oversikt...side

Detaljer