E49H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "E49H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG"

Transkript

1 E49H Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved.

2 Kort oversikt over håndsettet ¼ ½ V INT :45 INT SMS Kort oversikt over håndsettet 1 Display i hviletilstand 2 Batterienes ladetilstand = e V U (tomme til fulle) = Blinker: batteriene er nesten utladet e V U Blinker: batteriene lades 3 Displaytaster ( s. 15) 4 Beskjedtast Tilgang til anrops- og beskjedlister; Blinker: ny beskjed eller nytt anrop 5 På/av/avslutt-tast Avslutt samtale, avbryt funksjon, ett menynivå tilbake (kort trykk), tilbake til hviletilstand (langt trykk), håndsett på/av (langt trykk i hviletilstand) 6 Firkanttast Tastelås på/av (langt trykk i hviletilstand) Bytt mellom skriving av store/små bokstaver og tall 7 Prefikslistetast Åpne prefikslisten 8 Kontakt for headset ( s. 12) 9 Mikrofon 10 R-tast - Tilbakeringing (flash) - Angi signaleringspause (langt trykk) 11 Stjernetast Ringetoner på/av (langt trykk) ved eksisterende forbindelse: bytte mellom pulssignalering/tonesignalering (kort trykk) ved tekstskriving: åpne tabell med spesialtegn 12 Tast 1 Velge nettpostkassen (langt trykk) 13 Svartast Besvar samtale, åpne repetisjonslisten (kort trykk), start oppringing (langt trykk) 14 Handsfreetast Veksling mellom telefonrør- og handsfreemodus; lyser: handsfreemodus innkoblet; blinker: innkommende anrop 15 Styretast ( s. 14) 16 Ekko modus aktivert ( s. 25) 17 Sparemodus+ aktivert ( s. 25) 1

3 Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Kort oversikt over håndsettet Sikkerhetsanvisninger Første skritt Kontroller pakningsinnhold Stille opp laderen Koble til laderen Ta håndsettet i bruk Koble til headsett Hva vil du nå gjøre? Betjening av telefonen Styretast Displaytaster Taster i tastefeltet Korrigering av feilinntastinger Menyføring Slå av og på håndsettet Slå tastelås på/av Fremstilling i brukerveiledningen Menyoversikt Telefonering Ringe eksternt Avslutte samtale Besvare anrop Handsfree Slå av mikrofonen Ringe internt Bruk av telefonboken og andre lister Telefonbok/prefiksliste Repetisjonsliste Åpne lister med beskjedtasten Bruk av nettpostkasse Fastsette hurtigvalg for nettpostkassen Se på melding i nettpostkassen DECT-sparemodus Innstilling av vekkerklokke Bruk av håndsettet som babyalarm

4 Innholdsfortegnelse Innstilling av håndsettet Hurtigtilgang til funksjoner Endre display-språk Innstilling av displayet Stille inn logo Innstilling av displaybelysning Automatisk anropssvar på/av Endre handsfree-/telefonrør-lydstyrke Endre ringetoner Inn-/utkobling av henvisningstone Tilbakestilling av håndsettet til leveringstilstand Kundeservice Spørsmål og svar Bruksområde Garanti Miljø Tillegg Vedlikehold Kontakt med væske Tekniske data Skriving og redigering av tekst Veggmontering av laderen Stikkordregister

5 Sikkerhetsanvisninger Sikkerhetsanvisninger Merk: Les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen før bruk. Forklar innholdet for dine barn og gjør dem oppmerksom på farene ved bruk av telefonen. $ Bruk bare den medfølgende laderen med strømadapter. Bruk kun anbefalte, oppladbare batterier ( s. 34). Du må altså under ingen omstendigheter bruke andre batterityper eller vanlige (ikke-oppladbare) batterier, da dette kan skade personer og gjenstander. Funksjonen til medisinsk utstyr kan påvirkes. Ta hensyn til de tekniske forholdene på stedet der du er (f.eks. et legekontor). Ikke hold håndsettets bakside til øret hvis det ringer eller hvis du har aktivert handsfreefunksjonen. I motsatt fall kan du pådra deg alvorlige og varige hørselsskader. Håndsettet kan fremkalle ubehagelig during i høreapparater. Ikke plasser basen og laderen i bad eller dusjrom. Basen og laderen er ikke sprutsikre ( s. 34). Bruk ikke telefonen i eksplosjonsfarlige omgivelser (f.eks. på et lakkeringsverksted). ƒ Husk alltid å gi brukerveiledningen for Gigaset videre til nye brukere. Koble fra defekte baser eller send dem til reparasjon hos kundeservice, slik at de ikke forstyrrer andre tjenester som bruker radiobølger. Merknad Ikke alle funksjoner som er beskrevet i denne brukerveiledningen, er tilgjengelige i alle land. 4

6 Første skritt Første skritt Kontroller pakningsinnhold et håndsett Gigaset E49H 2 en lader 3 en strømadapter for laderen 4 to batterier 5 et batterideksel 6 en belteklips 7 en låsering 8 en gummipropp til uttaket for headsett 9 en brukerveiledning 5

7 Første skritt Stille opp laderen Den innebygde laderen er beregnet for bruk i lukkede, tørre rom med temperatur fra +5 C til +45 C. Sett laderen på et jevnt, sklisikkert underlag eller monter den på veggen s. 36. Merknader Vær oppmerksom på rekkevidden til basen. Den er inntil 300 m i fritt lende, og inntil 50 m innendørs. Rekkevidden blir mindre når sparemodus er aktivert ( s. 25). Koble til laderen Normalt blir det ikke merker etter apparatføttene. Som følge av de mange ulike overflatebehandlingene på møbler, kan det likevel ikke utelukkes at det blir merker der apparatet er plassert. Merk: u Utsett aldri telefonen for påvirkning fra varmekilder, direkte sollys og fra andre elektriske apparater. u Beskytt Gigaset-apparatet mot fuktighet, støv, skadelige væsker og damp. 2 1 Koble til den flate pluggen fra strømadapteren 1. Sett strømadapteren i stikkontakten 2. 2 Hvis du må koble pluggen fra laderen igjen, må du først trykke på låseknappen 1 og deretter trekke ut pluggen

8 Første skritt Ta håndsettet i bruk Display og styretast er beskyttet med folie. Fjern beskyttelsesfolien. Sett inn batteriene og lukk batteridekselet Merk: Bruk kun oppladbare batterier som er anbefalt av Gigaset Communications GmbH * ( s. 34). Du må altså ikke under noen omstendighet bruke vanlige (ikke-oppladbare) batterier, da dette kan skade personer og gjenstander. Det kan f.eks. føre til at batterimantelen eller batteriet ødelegges, eller at batteriet eksploderer. Det kan dessuten oppstå driftsforstyrrelser eller skader på apparatet. * Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG. Sett inn batteriene i riktig retning. Batteriretningen (+/-) er angitt i batterirommet. b a Hold batteridekselet lett på skrå og skyv det på huset nedenfra a. Deretter trykker du på dekselet b til det klikker på plass. Sett låseringen eller belteklipsen inn i batteridekselet som vist (dreid ca. 20 ). Pass på pilmarkeringene på låseringen. Drei låseringen eller belteklipsen med klokken til anslag. Låseringen er lukket når merkene på ringen og dekselet står mot hverandre. 7

9 Første skritt Sett inn den medfølgende gummiproppen til uttaket for headsett som beskyttelse mot vannsprut. Gå frem på følgende måte hvis du må åpne batteridekselet igjen, f.eks. for å bytte batterier: Drei låseringen eller belteklipsen mot klokken så langt det går (ca. 20 ) og ta den av. Legg tommel og pekefinger på de to rillene på låseringen og drei den løs. Sett et egnet hjelpemiddel (f.eks. en liten mynt) i fordypningen oppe på batteridekselet og drei til det løsner. Sette håndsettet i laderen Plugg laderens strømadapter i stikkontakten. Sett håndsettet med displayet vendt fremover i laderen. La håndsettet stå i laderen for å lade opp batteriet. Merknad Håndsettet må kun settes i den tilhørende laderen. 8

10 Oppmelding av håndsett Oppmelding av håndsettet må innledes på håndsettet og på basen. På håndsettet Første skritt Vennligst meld opp I displayet blinker Vennligst meld opp. Trykk på høyre side av styretasten for å vise hovedmenyen. ì Vekkerklokke í Ekstrafunksjoner Ð Innstillinger Trykk nede på styretasten inntil Ð Innstillinger er markert. Ý OK Trykk på displaytasten OK for å åpne undermenyen. Trykk nede på styretasten inntil Håndsett er markert. Trykk på displaytasten OK for å åpne undermenyen. Trykk nede på styretasten inntil Oppmelding er markert. Trykk på displaytasten OK for å åpne undermenyen. Tast inn basens system-pin (leveringstilstand: 0000) og trykk på OK. Melder opp... Base 1 I displayet vises en melding om at oppmeldingen er startet. På basen Innen 60 sekunder trykker du lenge (ca. 3 sek.) på oppmeldings-/pagingtasten på basen. Etter oppmeldingen vises håndsettets internnummer i displayet, f.eks. INT 1. Hvis oppmeldingen ikke var vellykket, må du gjenta prosessen. 9

11 Første skritt Første gangs lading og utlading av batteriet Korrekt visning av ladetilstanden er først mulig når batteriene har vært helt ladet og utladet igjen. La da håndsettet stå seks timer i laderen. 6h Ta deretter håndsettet ut av laderen, og ikke sett det tilbake før batteriet er helt utladet. Merknad u Etter den første oppladingen og utladingen kan du sette håndsettet tilbake i laderen etter hver samtale. u Gjenta oppladings-/utladingsprosedyren hver gang batteriene tas ut og settes inn igjen i håndsettet. u Under opplading kan batteriet bli varmt. Dette er ufarlig. u Av tekniske årsaker reduseres batteriets ladekapasitet etter en tid. 10

12 Første skritt Stille inn dato og klokkeslett Du må stille inn dato og klokkeslett, f.eks. for å få riktig klokkeslett for innkommende anrop, og for å kunne bruke vekkerklokken. Tid Hvis dato og klokkeslett ennå ikke er innstilt, trykker du på tasten under displayvisningen Tid for å åpne inntastingsfeltet. Dato/Tid Dato [ ] Tid 00:00 Ý Lagre Den aktive linjen er markert med [...]. Tast inn dag, måned og år med 6-sifre via tastaturet, f.eks. Q QQO for den Trykk nede på styretasten for å komme til inntasting av tiden. Dato/Tid Dato Tid [07:15] Ý Lagre Tast inn timer og minutter med 4 sifre via tastaturet, f.eks. Q M 5 for kl Ý Lagre Trykk på tasten under displayvisningen Lagre for å lagre innstillingene. 11

13 Første skritt Display i hviletilstand Hvis telefonen er oppmeldt og tiden er innstilt, viser displayet følgende i hviletilstand (eksempel). Displayvisninger ¼ Sparemodus+ aktivert ( s. 25) ½ Ekko modus aktivert ( s. 25) Batterienes ladetilstand: = e V U (tomme til fulle) = Blinker: Batteriene er nesten tomme INT 1 Internt navn på håndsettet ¼ ½ V INT :15 INT SMS Hvis Sparemodus+ ( s. 25) ikke er aktivert, vises styrken på radiokontakten mellom basen og håndsettet oppe til venstre: u god til dårlig: Ð i Ñ Ò u intet mottak: blinker Telefonen er nå klar til bruk. Koble til headsett Etter at du har fjernet gummiproppen, kan du koble til et headsett med en 2,5 mm kontakt på undersiden av telefonen, bl.a. headsett fra HAMA og headsettypene Plantronics M40, MX100 og MX150. Sett gummiproppen tilbake etter bruk av headsett. Du finner en liste over kompatible headsett på Internett under: 12

14 Hva vil du nå gjøre? Første skritt Etter at du nå har tatt din Gigaset i bruk, ønsker du sikkert å tilpasse den til dine egne behov. Bruk følgende veiviser for raskt å finne de viktigste temaene. Dersom du ennå ikke er fortrolig med betjening av menystyrte apparater som f.eks. andre Gigaset-telefoner, bør du først lese avsnittet «Betjening av telefonen» s. 14. Opplysninger om finner du her. g g g Ekko modus / Sparemodus+ s. 25 Innstilling av ringetoner og ringelydstyrke s. 29 Innstilling av lydstyrke s. 28 g Overføring av telefonbokoppføringer fra foreliggende s. 22 Gigaset-håndsett til nye håndsett Hvis det skulle oppstå spørsmål under bruk av telefonen, kan du lese gjennom tips om feilbehandling («Spørsmål og svar», s. 31) eller ta kontakt med vår kundeservice (Customer Care, s. 31). 13

15 Betjening av telefonen Betjening av telefonen Styretast Nedenfor er styretasten markert med svart på den siden du må trykke (oppe, nede, høyre, venstre) i den aktuelle betjeningssituasjonen, f.eks. v for «trykk på høyre side av styretasten». Styretasten har forskjellige funksjoner: I håndsettets hviletilstand s Åpne telefonboken. v Åpne hovedmenyen. u Åpne håndsettlisten. t Åpne menyen for innstilling av talevolum ( s. 28), ringetoner ( s. 29) og henvisningstoner ( s. 30) på håndsettet. På hovedmenyen og i undermenyer og lister t / s Bla oppover/nedover linje for linje. v Åpne undermenyen eller bekreft valget. u Ett menynivå tilbake eller avbryt. I inntastingsfelter Med styretasten flytter du markøren (skriveposisjonen) oppover t, nedover s, til høyre v eller venstre u. Under en ekstern samtale s Åpne telefonboken. u Start intern tilbakeringing og slå av mikrofonen. t Endre høyttalervolum for telefonrør- eller handsfreemodus. 14

16 Betjening av telefonen Displaytaster Displaytastenes funksjoner avhenger av den aktuelle betjeningssituasjonen. Eksempel: INT SMS Displaytastens aktuelle funksjon vises på nederste linje i displayet. 2Displaytaster De viktigste displaytastene er: Alternat. Åpne en situasjonsavhengig meny. W Slettetast: Slett tegn fra høyre mot venstre. Î Gå ett menynivå tilbake eller avbryt prosessen. Ó Kopier et nummer til telefonboken. Åpne repetisjonslisten. Taster i tastefeltet c / Q / * osv. Trykk på avbildet tast på håndsettet. ~ Tast inn tall eller bokstaver. Korrigering av feilinntastinger Menyføring Feilaktige tegn i teksten retter du ved å navigere til feilinntastingen med styretasten. Du kan: u slette tegnet til venstre for markøren med X u sette inn tegn ved markøren u overskrive det blinkende tegnet ved inntasting av klokkeslett/dato og lignende Telefonens funksjoner tilbys via en meny, som består av flere nivåer. Hovedmeny (første menynivå) Trykk på v med håndsettet i hviletilstand for å åpne hovedmenyen. Hovedmenyfunksjonene vises i displayet som en liste med fargesymboler og navn. 15

17 Betjening av telefonen Du får tilgang til en funksjon ved å åpne den tilhørende undermenyen (neste menynivå): Bla deg frem til funksjonen med styretasten q. Trykk på displaytasten OK. Undermenyer Undermenyenes funksjoner vises i form av lister. Kall opp en funksjon: Bla til funksjonen med styretasten q og trykk på OK. Eller: Tast inn den aktuelle tallkombinasjonen ( s. 18). Hvis du trykker én gang kort på avslutt-tasten a, kommer du tilbake til det forrige menynivået eller avbryter prosessen. Tilbake til hviletilstand Fra et vilkårlig sted på menyen går du tilbake til hviletilstand på denne måten: Langt trykk på avslutt-tasten a. Eller: Ikke trykk på noen tast: Etter 2 minutter går displayet automatisk i hviletilstand. Endringer som du ikke har bekreftet eller lagret med henholdsvis OK, Ja, Lagre, Send eller med Lagre oppføring OK blir forkastet. Et eksempel med displayet i hviletilstand er vist på s. 12. Slå av og på håndsettet a I hviletilstand trykker du lenge på avslutt-tasten (bekreftelsestone) for å slå av håndsettet. Hvis du vil slå håndsettet på igjen, trykker du lenge på avslutt-tasten igjen. Slå tastelås på/av Tastelåsen hindrer ufrivillig betjening av telefonen. # Langt trykk på firkanttasten når håndsettet er i hviletilstand for å slå tastelåsen på eller av. Du hører en bekreftelsestone. Er tastelåsen aktivert, viser displayet symbolet Ø, og ved tastetrykk vises en varsling. Tastelåsen slås av automatisk ved innkommende anrop. Når samtalen er slutt, blir tastelåsen aktivert igjen. 16

18 Betjening av telefonen Fremstilling i brukerveiledningen Fremgangsmåten vises på en forenklet måte. Eksempel Fremstilling: v Ð Dato/Tid betyr: Trykk på høyre side av styretasten i hviletilstand for å vise hovedmenyen. î Tekstmelding ê Nettjenester ì Vekkerklokke í Ekstrafunksjoner Ð Innstillinger Ý OK Trykk nede på styretasten inntil Ð Innstillinger er markert. Ý OK Trykk på displaytasten OK for å åpne undermenyen. Innstillinger Dato/Tid Lydinnstilling Display Håndsett Ý OK Dato/Tid er allerede markert. Trykk på displaytasten OK for å åpne funksjonsmenyen. Gå frem som beskrevet på s. 11 for å stille inn dato og klokkeslett. 17

19 Menyoversikt Menyoversikt Raskere enn ved å bla kan du velge en menyfunksjon ved å åpne menyen og taste inn tallkombinasjonen (såkalt snarvei). Eksempel: v522 for «innstilling av ringetone for eksterne anrop». I hviletilstand trykker du på v (åpne hovedmenyen): 1 Tekstmelding î (Meny baseavhengig) 2 Nettjenester ê (Meny baseavhengig) 3 Vekkerklokke ì s Ekstrafunksjoner í 4-3 Babyalarm s Innstillinger Ð 5-1 Dato/Tid s Lydinnstilling Volum håndsett s Lydinnstillinger s Servicetoner s Vibrator s Display Logo s Fargeskjema s Kontrast s Lys s Håndsett Språk s Auto. svar s Oppmelding s Nullstill håndsett s Base (Undermeny baseavhengig) 18

20 Telefonering Telefonering Ringe eksternt Eksterne anrop er anrop i det offentlige telefonnettet. ~c Tast inn nummeret og trykk på svartasten. Eller: c~ Trykk lenge på svartasten c og tast deretter inn nummeret. Med avslutt-tasten a kan du avbryte oppringingen. Under samtalen vises samtalevarigheten. Merknad Ved oppringing med telefonbok, prefiksliste ( s. 1/ s. 21) eller anropsog repetisjonsliste ( s. 23/ s. 23) slipper du gjentatt inntasting av numre og nettoperatørprefikser. Avslutte samtale a Besvare anrop Trykk på avslutt-tasten. Et innkommende anrop varsles på tre måter på håndsettet: ved ringing, visning i displayet og blinkende handsfreetast d. Du har følgende muligheter for å besvare anropet: Trykk på svartasten c. Trykk på handsfreetasten d. Hvis håndsettet står i laderen og funksjonen Auto. svar er aktivert ( s. 28), besvarer håndsettet automatisk et anrop når du tar det ut av laderen. Hvis du blir forstyrret av ringetonen, kan du trykke på displaytasten Ring av. Anropet kan besvares så lenge det vises i displayet. Handsfree Når handsfreefunksjonen er slått på, skal håndsettet ikke holdes opp mot øret, men f.eks. legges på et bord foran deg. Slik kan også andre delta i telefonsamtalen. Koble handsfreefunksjonen inn/ut Koble inn under oppringing ~d Tast inn nummeret og trykk på svartasten. Hvis du har tilhørere, må du informere din samtalepartner om dette. Bytte mellom telefonrør- og handsfreemodus d Trykk på handsfreetasten. Under en samtale kobler du handsfree inn eller ut. Hvis du under en samtale vil plassere håndsettet i laderen: Hold handsfreetasten d trykket mens du setter håndsettet i laderen. Hvis handsfreetasten d ikke lyser, trykker du på tasten en gang til. Justering av lydstyrken, s. 28. Slå av mikrofonen Under en ekstern samtale kan du slå av håndsettets mikrofon. Samtalepartneren hører da en ventemelodi (baseavhengig). u Trykk til venstre på styretasten for å gjøre håndsettet stumt. Trykk på displaytasten for å slå mikrofonen på igjen. Ventemelodien kan slås av og på. 19

21 Telefonering Ringe internt Interne samtaler med andre håndsett som er oppmeldt på samme base, er gratis. Ringe opp et bestemt håndsett u Start internt anrop. ~ Tast inn nummeret på håndsettet. Eller: u Start internt anrop. s Velg et håndsett. c Trykk på svartasten. Ringe til alle håndsett samtidig («fellesanrop») u Start internt anrop. * Trykk på stjernetasten. Samtlige håndsett anropes. Avslutte samtalen a Trykk på avslutt-tasten. 20

22 Bruk av telefonboken og andre lister Bruk av telefonboken og andre lister Til rådighet står: u telefonbok u prefiksliste u repetisjonsliste u SMS-liste u anropsliste Telefonbok og prefiksliste fører du på individuelt grunnlag for ditt eget håndsett. Du kan også sende listene/oppføringene til andre håndsett ( s. 22). Telefonbok/prefiksliste Du kan lagre inntil 150 oppføringer i telefonboken og prefikslisten. Merknad Hvis du vil ha hurtigtilgang til et nummer i telefonboken (kortvalg), kan du legge inn nummeret på en tast. I telefonboken lagrer du telefonnumre og tilhørende navn. Åpne telefonboken i hviletilstand med tasten s. I prefikslisten lagrer du prefiks til nettoperatører (såkalte «prefiksnumre»). Åpne prefikslisten i hviletilstand med tasten C. Lengde på oppføringene Nummer: maks. 32 sifre Navn: maks. 16 tegn Lagre et telefonnummer i telefonboken s Ny oppføring Endre inntasting over flere linjer: Nummer Tast inn nummeret. Navn Tast inn navnet. Hurtigvalg Velg tast for kortvalg. Lagre endringene. Lagre nummer i prefikslisten C Ny oppføring Endre inntasting over flere linjer: Nummer Tast inn nummeret. Navn Tast inn navnet. Rekkefølgen på oppføringer i telefonboken Telefonbokoppføringer sorteres vanligvis alfabetisk. Mellomrom og tall har dermed første prioritet. Sorteringsrekkeføgen er som følger. 1. Mellomrom 2. Tall (0-9) 3. Bokstaver (alfabetisk) 4. Andre tegn Hvis du vil omgå den alfabetiske rekkefølgen på oppføringene, kan du sette inn et mellomrom eller et tall foran et navn. Disse oppføringene flyttes da til begynnelsen av telefonboken. Valg av telefonbokliste/prefiksliste s / C Åpne telefonboken eller prefikslisten. Du har følgende muligheter: u Bla til oppføringen med s inntil ønsket navn er valgt. u Tast inn det første tegnet i navnet, og bla til oppføringen med s. 21

23 Bruk av telefonboken og andre lister Oppringing med telefonbok/ prefiksliste s / C s (Velg oppføring). c Trykk på svartasten. Nummeret ringes opp. Administrering av oppføringer i telefonboken/prefikslisten s / C s (Velg oppføring). Se på oppføring Vis Trykk på displaytasten. Oppføringen vises. Gå tilbake med OK. Endre oppføring Vis Endre Trykk på displaytastene i rekkefølge. Utfør og lagre endringene. Bruk av andre funksjoner Alternat. Trykk på displaytasten. Med q kan du velge følgende funksjoner: Bruk nummer Hvis du vil endre eller komplettere et lagret nummer eller lagre det som en ny oppføring, trykker du på Ó etter visning av nummeret. Endre oppføring Endre den valgte oppføringen. Slett oppføring Slett valgt oppføring. VIP oppføring (kun telefonbok) Marker en telefonbokoppføring som VIP (Very Important Person) og tildel den en bestemt ringetone. Slik gjenkjenner du VIP-anrop på ringetonen. Forutsetning: Nummeroverføring («hvem ringer»). Send oppf. Send en oppføring til et håndsett ( s. 22). Slett liste Slett alle oppføringer i telefonboken/ prefikslisten. Send liste Send en komplett liste til et annet håndsett ( s. 22). Ledig minne Vis antallet ledige oppføringer i telefonboken og prefikslisten ( s. 21). Oppringing med kortvalgtaster Trykk lenge på den aktuelle kortvalgtasten ( s. 21). Overføre telefonboken/prefikslisten til et annet håndsett Forutsetninger: u Mottaker- og senderhåndsett er oppmeldt på samme base. u Det andre håndsettet og basen må kunne sende og motta telefonbokoppføringer. s / C s (Velg oppføring) Alternat. (Åpne menyen) Send oppf. / Send liste s Velg internnummer til mottaker-håndsettet og trykk på OK. Du kan overføre flere enkeltoppføringer etter hverandre ved å besvare spørsmålet Kopiere flere oppføringer? med Ja. Vellykket overføring kvitteres med en melding og en bekreftelsestone på mottakerhåndsettet. Merk: u Oppføringer med identiske numre blir ikke overskrevet hos mottakeren. u Overføringen avbrytes hvis telefonen ringer eller lagringsplassen i mottakerhåndsettet er full. 22

24 Bruk av telefonboken og andre lister Kopier det viste nummeret til telefonboken Du kan kopiere numre til telefonboken når numrene vises i en liste, f.eks. anropslisten eller repetisjonslisten, i en SMS eller under en samtale. Har du CNIP, blir også de første tegnene i det overførte navnet kopiert til linjen Navn. Det vises et nummer: Alternat. Kopier til t.bok Fullfør oppføringen ( s. 21). Kopier nummer fra telefonboken I mange betjeningssituasjoner kan du åpne telefonboken, f.eks. for å kopiere et nummer. Håndsettet trenger ikke være i hviletilstand. Avhengig av betjeningssituasjonen åpner du telefonboken med s eller Ò eller Telefonbok. q Velg oppføring ( s. 21). Repetisjonsliste I repetisjonslisten står de 20 sist oppringte numrene (maks. 32 sifre). Hvis et nummer står i telefonboken eller prefikslisten, vises det tilhørende navnet. Administrering av oppføringer i repetisjonslisten c Kort trykk. s Velg oppføring. Alternat. Åpne menyen. Med q kan du velge følgende funksjoner: Bruk nummer (som i telefonboken s. 22) Kopier til t.bok Kopierer oppføring til telefonboken ( s. 21). Slett oppføring (som i telefonboken s. 22) Slett liste (som i telefonboken s. 22) Åpne lister med beskjedtasten Så snart en liste får en ny oppføring, lyder en varseltone. Beskjedtasten f blinker (slukkes etter trykking på tasten). I hviletilstand vises et symbol for den nye beskjeden i displayet. Når du trykker på beskjedtasten f, åpner du listene som inneholder nye beskjeder. Manuell repetisjon c s c Kort trykk. Velg oppføring. Trykk en gang til på svartasten. Nummeret ringes opp. Hvis et navn vises, kan du vise det tilhørende nummeret med displaytasten Vis. 23

25 Bruk av nettpostkasse Bruk av nettpostkasse Nettpostkassen er nettoperatørens telefonsvarer i nettet. Nettpostkassen kan du kun bruke hvis du har bestilt tjenesten hos nettoperatøren. Fastsette hurtigvalg for nettpostkassen Med hurtigvalg kan du ringe opp nettpostkassen eller den innebygde telefonsvareren direkte. Hurtigvalg til nettpostkassen er forhåndsinnstilt. Du trenger bare å legge inn nummeret til nettpostkassen. Fastsette nettpostkassen for hurtigvalg og legge inn nummeret til nettpostkassen v Ð Telefonsvarer Hurtigvalg 1 Nettpostkasse Velg og trykk på OK ( =på). ~ Tast inn nummeret til nettpostkassen. Lagre Trykk på displaytasten. a Langt trykk (hviletilstand). Innstillingen for hurtigvalg gjelder for alle Gigaset E49H-håndsett. Ringe opp nettpostkassen Langt trykk. Du kommer direkte i kontakt med nettpostkassen. d Trykk eventuelt på handsfreetasten d. Du får avspilt nettpostkassens utgående melding. Se på melding i nettpostkassen Når det kommer inn en beskjed til deg, blir du ringt opp av nettpostkassen. I displayet vises nummeret på nettpostkassen hvis du har bestilt nummeroverføring. Hvis du besvarer anropet, blir de nye beskjedene avspilt. Hvis du ikke besvarer anropet, blir nummeret til nettpostkassen lagret i listen over tapte anrop, og beskjedtasten blinker ( s. 23). 24

26 DECT-sparemodus DECT-sparemodus Med din Gigaset E49H kan du bidra til vern av miljøet. Reduksjon av strømforbruket Når du bruker en strømsparende strømadapter, bruker telefonen mindre strøm. Redusering av radiosignalstyrken (baseavhengig) Redusering av radiosignalstyrken er bare mulig når også basen støtter denne funksjonen. Radiosignalstyrken i telefonen din blir automatisk redusert, avhengig av avstanden mellom håndsett og base. Du kan i tillegg redusere radiosignalstyrken fra håndsett og base ved å bruke Sparemodus eller Sparemodus+: Vennligst les om dette i brukerveiledningen for telefonen. Innstilling av vekkerklokke Forutsetning: Dato og klokkeslett er innstilt ( s. 11). Slå vekkerklokken på/av og stille den v ì Endre inntasting over flere linjer: Aktivering Velg På eller Av. Tid Tast inn vekketidspunkt (4-sifret). Melodi: Velg melodi. Volum: Still inn lydstyrke (1-6). Lagre endringene. Symbolet ì vises. Vekking varsles med den valgte ringetonen ( s. 29) på håndsettet. Vekkeanropet ringer i 60 sekunder. I displayet vises ì. Hvis du ikke trykker på noen tast, gjentas vekkingen to ganger med fem minutters mellomrom, før den kobles ut. Under et anrop blir vekking bare signalisert med en kort tone. Slå av vekking / gjenta etter pause (slumring) Forutsetning: Vekking pågår. Av Trykk på displaytasten. Vekkingen blir avbrutt. eller Slumre Trykk på diplaytasten eller en vilkårlig tast. Vekkingen blir avbrutt og gjentatt etter 5 minutter. Etter andre gjentakelse blir vekkingen helt utkoblet. Bruk av håndsettet som babyalarm Hvis babyalarmmodus er aktivert, blir det lagrede målnummeret oppringt så snart et forhåndsdefinert lydnivå blir nådd. Som målnummer kan du lagre et internt eller eksternt nummer på håndsettet. Babyalarm til et eksternt nummer avbrytes etter ca. 90 sekunder. Babyalarm til et internt nummer (håndsett) avbrytes etter ca. 3 minutter (avhengig av basen). Med unntak av avslutt-tasten er samtlige taster sperret under en babyalarm. Høyttaleren på håndsettet er gjort stum. I babyalarmmodus blir innkommende anrop på dette håndsettet varslet uten ringetone og kun vist i displayet. Display og tastatur er uten belysning, også varseltoner er utkoblet. 25

27 Bruk av håndsettet som babyalarm Hvis du besvarer et innkommende anrop, blir babyalarmmodus avbrutt under samtalen, men funksjonen er fortsatt aktivert. Hvis du slår håndsettet av og deretter på igjen, er babyalarmmodus fortsatt aktivert. Merk: u Test funksjonen nøye før den tas i bruk. Test f.eks. følsomheten. Kontroller oppkoblingen hvis du viderekobler babyalarmen til et eksternt nummer. u Den aktiverte funksjonen reduserer driftstiden til håndsettet betraktelig. Sett eventuelt håndsettet i laderen. Dermed sikrer du at batteriet ikke lades ut. u Avstanden mellom håndsettet og babyen skal helst være mellom 1 og 2 meter. Mikrofonen må peke mot babyen. u Abonnenten som babyalarmen viderekobles til, må ikke være blokkert av en innkoblet telefonsvarer. Aktivere babyalarmen og angi et måltelefonnummer v í Babyalarm Endre inntasting over flere linjer: Babyalarm Velg På for å aktivere. Alarm til Trykk på displaytasten Endre og tast inn målnummeret. Eksternt nummer: Velg nummeret fra telefonboken eller tast det inn direkte. Bare de siste 4 sifrene blir vist. Internt nummer: INT s (Velg håndsett eller Fellesanrop, hvis samtlige oppmeldte håndsett skal varsles) OK. Lagre nummeret med Lagre. Alarmnivå Still inn følsomhet for lydnivå (Lavt eller Høyt). Lagre innstillinger med Lagre. Endre innstilt målnummer v í Babyalarm s Endre X Gå til linjen Alarm til Trykk på displaytasten. Slett eksisterende nummer. Tast inn nummeret som beskrevet under «Aktivere babyalarmen og angi et måltelefonnummer» ( s. 26). Lagre innstillinger med Lagre. Endre innstilt internmålnummer v í Babyalarm s Slett Endre Gå til linjen Alarm til Trykk på displaytasten. Trykk på displaytasten. Tast inn nummeret som beskrevet under «Aktivere babyalarmen og angi et måltelefonnummer» ( s. 26). Lagre innstillinger med Lagre. Deaktivering av babyalarm fra ekstern telefon Forutsetninger: Telefonen må støtte tonesignalering, og babyalarmen må gå til et eksternt målnummer. Besvar anropet som babyalarm har utløst, og trykk på tastene 9 ;. Når forbindelsen er avsluttet, er funksjonen deaktivert. Det vil ikke komme flere babyalarmer. De øvrige babyalarmfunksjonene på håndsettet(f. eks. ingen ringetone) vil være aktivert til du trykker på displaytasten Av på håndsettet. Hvis du vil aktivere babyalarmen på nytt med samme nummer: Slå på aktivering igjen og lagre med Lagre ( s. 26). 26

28 Innstilling av håndsettet Innstilling av håndsettet Håndsettet er forhåndsinnstilt. Innstillingene kan endres individuelt. Hurtigtilgang til funksjoner Displaytastene er forhåndsprogrammert med en funksjon. Du kan endre programmeringen avhengig av basen. Du kan slik starte funksjonen med et enkelt tastetrykk. Endre programmeringen av en tast Trykk lenge på høyre eller venstre displaytast. Listen over mulige tasteprogrammeringer blir åpnet. Følgende kan velges (eksempel): INT Intern oppringing ( s. 20). Tekstmelding Programmering av tasten med menyen for SMS-funksjoner. Infotjeneste Programmering av tasten med menyen for bestilling av en infotjeneste. SMS-beskjed Programmering av tasten med menyen for aktivering av varsling via SMS. Skjul nr. Undertrykking av overføring av telefonnummer for neste anrop. Hvis den venstre displaytasten er programmert, vises den valgte funksjonen på nederste displaylinje (evt. forkortet). Starte en funksjon Kort trykk på håndsettets displaytast i hviletilstand. Menyen til funksjonen åpnes. Endre display-språk Du kan vise displaytekstene på ulike språk. v Ð Håndsett Språk Det gjeldende språket er merket med. s Velg språk og trykk på OK. a Langt trykk (hviletilstand). Hvis du uforvarende har stilt inn et språk du ikke forstår: v 5 4 Trykk på tastene etter hverandre. s Velg riktig språk og trykk på OK. Innstilling av displayet Du kan velge mellom fire fargeskjemaer og flere kontrastnivåer. v Ð Display Fargeskjema Velg og trykk på OK. s Velg fargeskjema og trykk på OK. = aktuell farge). a Kort trykk. Kontrast Velg og trykk på OK. r Velg kontrast. Lagre Trykk på displaytasten. a Langt trykk (hviletilstand). Stille inn logo I hviletilstand kan du vise en logo (bilde eller digitalklokke). Denne erstatter normalvisningen i hviletilstand. Derved kan dato, tid og navn bli overdekket. I visse situasjoner blir logoen ikke vist, f.eks. under en samtale eller når håndsettet er avmeldt. Hvis en logo er aktivert, er menyvalget Logo markert med. v Ð Display Logo Den aktuelle innstillingen vises. 27

29 Innstilling av håndsettet Endre inntasting over flere linjer: Aktivering Velg På (logo vises) eller Av (ingen logo). Utvalg: Endre evt. logoen (se nedenfor). Lagre endringene. Når logoen fyller skjermen, kan du trykke kort på a for å vise hviletilstand med klokkeslett og dato. Endre logo v Ð Display Logo s Gå til linjen Utvalg. Vis Trykk på displaytasten. Den aktive logoen vises. s Velg logo og trykk på Lagre. Lagre endringene. Innstilling av displaybelysning Du kan slå displaybelysningen av eller på, avhengig av om håndsettet står i laderen eller ikke. Hvis håndsettet er påslått, lyser displayet dempet hele tiden. v Ð Display Lys Den aktuelle innstillingen vises. Endre inntasting over flere linjer: I lader Velg På eller Av. Uten lader Velg På eller Av. Merknad Ved valg av innstillingen På reduseres standbytiden til håndsettet betraktelig. Lagre a Trykk på displaytasten. Langt trykk (hviletilstand). Automatisk anropssvar på/av Hvis du har slått på denne funksjonen, kan du ved et anrop bare løfte håndsettet ut av laderen, uten at du må trykke på svartasten c. v Ð Håndsett Auto. svar Velg og trykk på OK ( = på). a Langt trykk (hviletilstand). Endre handsfree-/telefonrørlydstyrke Du kan endre volumet for handsfree i fem trinn og telefonrørvolumet i tre trinn. t Volum håndsett r Still inn telefonrørvolumet. s Gå til linjen Høyttaler. r Still inn handsfreevolumet. Lagre Trykk eventuelt på displaytasten for å lagre innstillingen. Stille inn volumet under en samtale: t Trykk på styretasten. r Velg volum. Lagre Trykk eventuelt på displaytasten for å lagre innstillingen. Innstillingen lagres automatisk etter ca. 3 sekunder, eller trykk på displaytasten Lagre. Hvis t er programmert med en annen funksjon, f.eks. ved bytting av samtaler: Alternat. Åpne menyen. Volum Velg og trykk på OK. Foreta innstillingen (se ovenfor). Merknad Du kan også foreta denne innstillingen via menyen ( s. 18). 28

30 Innstilling av håndsettet Endre ringetoner u Volum: Du kan velge mellom fem lydstyrker (1 5; f.eks. lydstyrke 2 = ˆ) og «crescendoanrop» (6; lydstyrken blir sterkere for hver ringetone = ). u Ringetoner: Du kan velge mellom forskjellige ringetoner. Du kan stille inn forskjellige ringetoner for følgende funksjoner: u For eks. anrop: For eksterne anrop u For int. anrop: For interne anrop u For alle: Likt for alle funksjoner Innstillinger for enkeltfunksjoner Still inn lydstyrke og melodi avhengig av typen signalering. t Lydinnstillinger q Velg innstilling, f.eks. For eks. anrop, og trykk på OK. r Still inn lydstyrke (1 6). s Gå til neste linje. r Velg melodi. Lagre Trykk på displaytasten for å lagre innstillingen. Samme innstilling for alle funksjoner t Lydinnstillinger For alle Still inn lydstyrke og ringetone (se «Innstillinger for enkeltfunksjoner»). Lagre Trykk på displaytasten og bekreft med Ja for å lagre innstillingen. a Langt trykk (hviletilstand). Merknad Du kan også foreta denne innstillingen via menyen ( s. 18). Ut-/innkobling av ringetone Med håndsettet kan du koble ut ringetonen permanent eller for det aktuelle anropet, enten før du svarer eller i hviletilstand. Gjeninnkobling under et eksternt anrop er ikke mulig. Slå av ringetonen permanent * Langt trykk på stjernetasten. I displayet vises symbolet Ú. Gjeninnkobling av ringetonen * Langt trykk på stjernetasten. Slå av ringetonen for det aktuelle anropet Ring av Trykk på displaytasten. Inn-/utkobling av oppmerksomhetstonen I stedet for ringetonen kan du slå på en oppmerksomhetstone. Ved et anrop lyder da en kort tone («Pip») i stedet for ringetonen. * Langt trykk på stjernetasten og innen 3 sekunder: Pip Trykk på displaytasten. Et anrop blir nå varslet med en kort oppmerksomhetstone. I displayet står º. Vibrasjonsalarm Innkommende anrop og andre meldinger varsles med vibrasjon. I hviletilstand t Vibrator Slå på og av med OK ( = på). Merknad Du kan også foreta denne innstillingen via menyen ( s. 18). 29

31 Innstilling av håndsettet Inn-/utkobling av henvisningstone Håndsettet gir deg akustisk informasjon om ulike handlinger og tilstander. Følgende henvisningstoner kan du slå på og av uavhengig av hverandre: u Tasteklikk: Hvert tastetrykk blir bekreftet. u Kvitteringstoner: Bekreftelsestone (stigende tonerekke): på slutten av inntasting/innstilling og når det kommer ny oppføring i anropslisten Feiltone (synkende tonerekke): ved feilinntasting. Menyslutt-tone: ved blaing til slutten av en meny. u Batteritone: Batteriene må lades opp. t Servicetoner Endre inntasting over flere linjer: Tastetoner Velg På eller Av. Bekr.tone Velg På eller Av. Bat.ton. På, Velg Av eller Samtale. Batterivarslingstonen blir slått på eller av, eller lyder bare i samtaletilstand. Lagre endringene. Du kan ikke koble ut bekreftelsestonen ved plassering av håndsettet i laderen. Merknad Du kan også foreta denne innstillingen via menyen ( s. 18). Tilbakestilling av håndsettet til leveringstilstand Du kan tilbakestille individuelle innstillinger og endringer. Oppføringer i telefonboken, prefikslisten, anropslisten og oppmeldingen av håndsettet på basen beholdes. v Ð Håndsett Nullstill håndsett Ja a Trykk på displaytasten. Langt trykk (hviletilstand). 30

32 Kundeservice Vi gir deg råd - hurtig og individuelt! Vår online-støtte på Internett er tilgjengelig når og hvor du måtte trenge den: Vi gir brukerstøtte for våre produkter 24 timer i døgnet. Her finner du en liste over vanlige spørsmål og svar i tillegg til bruksanvisninger og aktuelle programvareoppdateringer (hvis det finnes slike til produktet), som du kan laste ned. Vanlige spørsmål og svar finner du også i vedlegget til denne bruksanvisningen. I forbindelse med nødvendige reparasjonsarbeider eller eventuelle garantikrav får du rask og pålitelig hjelp hos vårt servicesenter: Norge Hold kjøpsdokumentasjonen klar når du tar kontakt. I land der vårt produkt ikke selges av autoriserte forhandlere, blir det ikke tilbudt byttetjenester eller reparasjon. Spørsmål og svar Hvis det oppstår spørsmål rundt bruk av telefonen, er vi tilgjengelige døgnet rundt på I tillegg presenterer vi vanlige problemer og mulige løsninger nedenfor. I displayet vises ingenting. 1. Håndsettet er ikke innkoblet. a Langt trykk på avslutt-tasten. 2. Batteriene er tomme. Lad opp eller skift ut batteriene ( s. 7). I displayet blinker Base x 1. Håndsettet er utenfor basens rekkevidde. Reduser avstanden mellom håndsett og base. Rekkevidden til basen er redusert, ettersom sparemodus er aktivert. Slå av sparemodus ( s. 25) eller reduser avstanden mellom håndsett og base. 2. Basen er ikke innkoblet. Kontroller basens strømadapter. I displayet blinker Vennligst meld opp. Håndsettet er ikke oppmeldt på basen, eller det ble avmeldt. Meld opp håndsettet ( s. 9). Håndsettet ringer ikke. Ringetonen er utkoblet. Slå på ringetonen ( s. 29). Samtalepartneren hører deg ikke. Du har trykket på tasten u (INT). Håndsettet er «gjort stumt». Koble inn mikrofonen igjen ( s. 19). Du hører en feiltone ved inntasting (synkende melodi). Handlingen mislyktes / inntasting feilaktig. Gjenta fremgangsmåten. Se på displayet og les eventuelt brukerveiledningen. Bruksområde Denne enheten er ment for bruk i Europeisk Økonomisk Samarbeidsområde og Sveits. Hvis den ønskes brukt i andre land, må den godkjennes i det gjeldende landet. Lands-spesifikke krav er tatt høyde for. Vi, Gigaset Communications GmbH, erklærer at denne enheten er i tråd med de krav og andre relaterte reguleringer som er befestet i Directive 1999/5/EC. En kopi av 1999/5/EC Declaration of Conformity er tilgjengelig på denne nettsiden 31

33 Garanti Gyldighet Denne apparatgarantien gjelder for sluttbrukeren («Kunden»). Kundens lovfestede krav overfor forhandler/selger blir ikke ugyldiggjort eller begrenset av denne garantien. u Garantien omfatter de leverte apparatene med alle tilhørende deler, men ikke installasjon, konfigurasjon og tjenester som er utført av forhandler. Håndbøker og evt. programvare på separate datamedier omfattes ikke av garantien. Denne garantien gjelder ikke for dekorerte deksler eller andre personaliserte deler eller programvare som ikke var en del av den opprinnelige leveransen. Garantien gjelder heller ikke for dekorerte over- eller underdeksler fra spesialserier. u Garantien oppfylles ved at apparater eller deler som på grunn av fabrikasjons- og/eller materialfeil er blitt defekte, byttes ut eller repareres, alt etter hva vi finner mest hensiktsmessig. Det er en forutsetning at apparatet/ delene er behandlet på riktig måte og at bruksanvisningen er fulgt. Garantien gjelder ikke ved normal slitasje. Alternativt forbeholder vi oss retten til å bytte ut det defekte apparatet mot et nyere produkt. u Det kan ikke fremsettes garantikrav dersom Mangelen eller skaden er oppstått på grunn av ukyndig bruk. Som ukyndig bruk regnes blant annet følgende: Åpning av apparatet (regnes som fremmed inngrep) Manipulering av enkeltkomponenter i komponentgruppen Manipulering av programvaren Mangler eller skader som er oppstått på grunn av fall, brudd, lynnedslag eller spilt væske. Dette omfatter også skader som er forårsaket av mekaniske, kjemiske, radiotekniske og termiske forhold (f. eks. mikrobølgeovn, badstu osv.). Reparasjoner eller inngrep som er foretatt av personer som ikke er autorisert av oss. Apparater som er utstyrt med ekstrautstyr eller tilbehør som ikke er godkjent av Gigaset Communications. u Garantikrav må fremsettes umiddelbart etter at en feil/mangel er påvist. u Som garantibevis må kvittering eller kjøpsbevis kunne fremlegges. All garanti/reklamasjonskrav mottas med det uttrykkelige forbehold at det ved en senere kontroll kan bekreftes at garantibetingelsene er oppfylt. u Eiendomsretten til utskiftede apparater og deler tilhører oss. u Kostnadene for materialer og arbeidstid bæres av oss. u Vi er berettiget til å foreta tekniske endringer etter eget forgodtbefinnende for å oppgradere apparatet til gjeldende tekniske stand. Kostnadene ved dette blir ikke belastet kunden. Kunden har ingen rettslige krav på dette. u Garantien gjelder i landet der apparatet ble kjøpt. Garantien kommer kun til anvendelse dersom apparatet blir brukt i det geografiske området som er angitt på emballasjen og i bruksanvisningen. Det kan ikke fremsettes ytterligere krav av noen art. Gigaset Communications påtar seg ikke i noe tilfelle ansvar for driftsavbrudd, tapt fortjeneste eller tap av data eller annen informasjon. Sikring av dette er utelukkende kundens ansvar. 32

34 Miljø Garantiperiode u Lovfestede minimumsperioder for tilsvarende garantier vil alltid gå foran våre regler, men ikke mer enn 24 måneder. u Garantiperioden begynner den datoen kunden kjøper apparatet. u En utført garantiytelse medfører ikke at garantiperioden forlenges. u Garantiytelser behandles over hele landet i våre kundeservicesentre. Garantigiver er Gigaset Communications GmbH, Schlavenhorst 66, D Bocholt, Germany. Merk: Ved innfrielse av garantien ber vi deg kontakte ditt nærmeste «Kundeservice (Customer Care)» Miljø Vår miljøpolicy Vi i Gigaset Communications GmbH bærer et samfunnsmessig ansvar og er engasjert i å skape en bedre verden. Våre ideer, teknologier og vår handel tjener menneskene, samfunnet og omverdenen. Et mål for vår verdensomspennende virksomhet er en varig sikring av livsgrunnlaget for mennesker. Vi bekjenner oss til et produktansvar som omfatter hele produktets levetid. Allerede ved produkt- og prosessplanleggingen blir miljøvirkningene for produktene vurdert, inkludert tilvirkning, drift, bruk, service og deponering. Du finner også info på Internett under om miljøvennlige produkter og teknikker. Miljøstyresystem Gigaset Communications GmbH er sertifisert i henhold til de internasjonale normene EN og ISO ISO (miljø): sertifisert siden september 2007 ved TüV SÜD Management Service GmbH. ISO 9001 (kvalitet): sertifisert siden ved TüV SÜD Management Service GmbH. Økologisk energiforbruk Bruken av DECT-sparemodus ( s. 25) sparer energi og gir derved et aktivt bidrag til miljøvern. Deponering Ikke kast batteriene i husholdningsavfallet. Du kan få mer informasjon om avhending av brukte apparater og batterier hos kommunen, renovasjonsselskapet eller hos forhandleren du kjøpte produktet av. Alle elektriske og elektroniske apparater skal avhendes atskilt fra husholdningsavfallet på offentlig godkjent sted. Når dette symbolet med en overstreket søppelkasse er plassert på et produkt, underligger dette produktet EU-direktiv 2002/96/EF. Korrekt avhending og separat oppsamling av gamle apparater tjener til å forebygge potensielle miljø- og helseskader. Dette er en forutsetning for gjenbruk og resirkulering av brukte elektriske og elektroniske apparater. Nærmere opplysninger om avhending av dine gamle apparater får du hos kommunen, renovasjonsvesenet eller hos forretningen der du kjøpte apparatet. 33

35 Tillegg Tillegg Vedlikehold Tørk av base og håndsett med en fuktig klut (ingen løsemidler) eller en antistatisk klut. Bruk aldri en tørr klut. Det er fare for statisk opplading. Kontakt med væske Hvis håndsettet kommer i kontakt med væske, går du frem som følger: 1. Slå av håndsettet og ta ut batteriene umiddelbart. 2. La væsken dryppe ut av håndsettet. 3. Tørk av alle delene og la deretter håndsettet ligge i minst 72 timer med åpent batterirom og tastaturet ned på et tørt og varmt sted (ikke: mikrobølgeovn, stekeovn eller lignende). 4. Vent til håndsettet er helt tørt, før du slår det på igjen. Når håndsettet er helt tørt, kan du i mange tilfeller ta det i bruk igjen. I spesielle tilfeller kan det oppstå endringer i overflaten dersom telefonen kommer i kontakt med kjemiske substanser. På grunn av mangfoldet av kjemikalier som finnes på markedet, er ikke alle substanser blitt testet.! Tekniske data Anbefalte batterier Teknologi: Nikkelmetallhydrid (NiMH) Størrelse: AAA (Micro, HR03) Spenning: 3,7 V Kapasitet: mah Vi anbefaler følgende batterityper ettersom bare disse batteriene kan garantere angitte driftstider, full funksjonalitet og lang levetid: u GP 700 mah u Yuasa Phone 700 mah u Yuasa AAA 800 mah u Peacebay 650 mah Apparatet leveres med to godkjente batterier. Driftstider/ladetider for håndsettet Driftstiden til Gigaset-håndsettet ditt avhenger av kapasiteten til batteriene, alderen på batteriene og bruksforholdene. (Alle tidsangivelser er maksimalangivelser og gjelder ved avslått displaybelysning.) Standby-tid (timer) Samtaletid (timer) Driftstid ved 1,5 timers samtale per dag (timer) Kapasitet (mah) ca Ladetid (timer) Ettersom det stadig utvikles nye og bedre batterier, blir listen over anbefalte batterier oppdatert regelmessig i området Spørsmål og svar på nettsidene til Gigaset kundeservice: 34

36 Tillegg Skriving og redigering av tekst Når du skriver tekst, gjelder følgende regler: u Styr markøren med u v t s. u Tegn settes inn ved markøren. u Trykk på stjernetasten * for å vise tabellen med spesialtegn. Velg ønsket tegn, trykk på displaytasten Lim inn for å legge tegnet inn ved markøren. u Når du legger inn oppføringer i telefonboken, skrives den første bokstaven i navnet automatisk med stor bokstav, og resten av navnet med småbokstaver. Stille inn store/små bokstaver eller tall Trykk kort på firkanttasten # for å skifte fra modus «Abc» til «123» og fra «123» til «abc» og fra «abc» til «Abc» (stor forbokstav: 1. første bokstaven er stor og resten små). Trykk på firkanttasten # før du legger inn bokstavene. Det vises i displayet om store/små bokstaver eller tall er aktivert. Skrive navn Trykk flere ganger på samme tast for å angi en bokstav eller et tegn. Standardskrift 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 1) 2) 1 2 a b c 2 ä á à â ã ç 3 d e f 3 ë é è ê 4 g h i 4 ï í ì î 5 j k l 5 L m n o 6 ö ñ ó ò ô õ M p q r s 7 ß N t u v 8 ü ú ù û O w x y z 9 ÿ ý æ ø å Q.,?! 0 1) Mellomrom 2) Linjeskift Hvis du trykker lenge på en tast, blir tegnene på denne tasten vist i displayet og markert i tur og orden. Når du slipper opp tasten, settes det markerte tegnet inn i inntastingsfeltet. 35

Håndsett Gigaset AL14H

Håndsett Gigaset AL14H Håndsett Gigaset AL14H 1 Nye beskjeder i telefonsvareren/ nettpostkassen (s. 4) blir varslet med blinking av displayet. 1 Batteriets ladetilstand 2 Internt nummer til håndsettet 3 Displaytaster 4 Beskjed-tast

Detaljer

Gigaset. Gigaset C47H

Gigaset. Gigaset C47H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

Kort oversikt over håndsettet

Kort oversikt over håndsettet Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Kort

Detaljer

Gigaset E45. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Gigaset E45. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

Gigaset. Gigaset S68H

Gigaset. Gigaset S68H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

Gigaset A380. Hvor du finner hva. Base Oppmeldings-/pagingtast ( s. 9) Håndsett

Gigaset A380. Hvor du finner hva. Base Oppmeldings-/pagingtast ( s. 9) Håndsett Gigaset A380 1 Batterienes ladetilstand 2 Displaytaster 3 Beskjedtast Blinker: det finnes nye beskjeder 4 Handsfreetast 5 Styretast (u) 6 Svartast 7 Telefonbok-tast (trykk nede) 8 Avslutt- og på/av-tast

Detaljer

SL37 HH SL37. www.gigaset.com. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL37 HH SL37. www.gigaset.com. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL37 HH SL37 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Detaljer

Gigaset. Gigaset A580

Gigaset. Gigaset A580 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

Gigaset AS140 norsk. Sikkerhetsanvisninger. t Bla opp-/nedover eller still inn lydstyrken.

Gigaset AS140 norsk. Sikkerhetsanvisninger. t Bla opp-/nedover eller still inn lydstyrken. Gigaset AS140 norsk 1 Håndsett AS14 Base 1 Batteripakkens 1 ladetilstand 2 2 Håndsettets internnummer 3 Display-taster 4 Svartast 3 5 Telefonbok-tast 6 Av/På/Avslutt-tast 7 Koble ringetone inn/ 4 ut (langt

Detaljer

Kort oversikt over håndsettet

Kort oversikt over håndsettet Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Kort

Detaljer

Gigaset C300H en førsteklasses ledsager

Gigaset C300H en førsteklasses ledsager Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Gigaset

Detaljer

S79H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark

S79H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark S79H Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject

Detaljer

Gigaset. Gigaset C470

Gigaset. Gigaset C470 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset C470 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Detaljer

S79 HH S79. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

S79 HH S79.  GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. S79 HH S79 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Detaljer

Gigaset SL56. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset SL56. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved. Subject to availability.

Detaljer

GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. Repeater

GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. Repeater GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. Repeater Viktige opplysninger Viktige opplysninger Bruk For Gigaset telephones. Sikkerhetsanvisninger Merk: Vennligst les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen før

Detaljer

Gigaset S675/S685 IP. Tar noen få trinn å installere TRÅDLØS KOMMUNIKASJON I HJEMMET

Gigaset S675/S685 IP. Tar noen få trinn å installere TRÅDLØS KOMMUNIKASJON I HJEMMET Gigaset S675/S685 IP Tar noen få trinn å installere TRÅDLØS KOMMUNIKASJON I HJEMMET 2 Sikkerhetsanvisninger Merk: Les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen på CDen før du tar telefonen i bruk. Forklar

Detaljer

Gigaset. Gigaset CX470 isdn

Gigaset. Gigaset CX470 isdn s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

Kort oversikt over håndsettet

Kort oversikt over håndsettet Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Kort

Detaljer

Bruk bare den medfølgende strømadapteren, i samsvar med det som er angitt på undersiden av apparatet.

Bruk bare den medfølgende strømadapteren, i samsvar med det som er angitt på undersiden av apparatet. Viktige opplysninger Viktige opplysninger Bruk For Gigaset-telefoner. Sikkerhetsanvisninger Merk: Vennligst les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen før du tar apparatet i bruk. Forklar barna om

Detaljer

Gigaset SL560. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset SL560. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved. Subject to availability.

Detaljer

Gigaset. Gigaset SX680 isdn

Gigaset. Gigaset SX680 isdn s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

Gigaset A400. DECT-sparemodus. Ú Ringetone deaktivert Ø Tastatursperre slått på ½ Sparemod.+ på ( s. 2) INT :56

Gigaset A400. DECT-sparemodus. Ú Ringetone deaktivert Ø Tastatursperre slått på ½ Sparemod.+ på ( s. 2) INT :56 Gigaset A400 Kort oversikt over håndsettet 1 Batterienes ladetilstand ( s. 6) 2 Mottaksstyrke ( s. 6) 3 Internt nummer til håndsettet 4 Displaytaster 5 Styretast (p) t Åpne menyen for innstilling av talevolum

Detaljer

E550. Du kan finne oppdaterte bruksanvisninger på

E550. Du kan finne oppdaterte bruksanvisninger på E550 Du kan finne oppdaterte bruksanvisninger på www.gigaset.com Gigaset E550 en pålitelig ledsager Gigaset E550 en pålitelig ledsager Denne telefonen utmerker seg gjennom ergonomiske design, brukervennlige

Detaljer

SL780 - SL785 - SL785

SL780 - SL785 - SL785 SL780 - SL785 - SL785 SL780 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products

Detaljer

S790 - S795 - S GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

S790 - S795 - S GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. S790 - S795 - S795 S790 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products

Detaljer

Oversikt Ð Ã U 13 INT :53. Repet. Meny

Oversikt Ð Ã U 13 INT :53. Repet. Meny Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Oversikt

Detaljer

Oversikt Gigaset DA210

Oversikt Gigaset DA210 1 Oversikt Gigaset DA210 Samtalelys blinker ved en innkommende samtale 1 2 3 1 Hurtigvalg-tast 2 Tast for lyd av, med LED LED-lyset blinker når mikrofonen er slått av. 3 Lagre-tast LED-lyset til Lyd av-tasten

Detaljer

SL370 SL370. www.gigaset.com. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL370 SL370. www.gigaset.com. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL370 SL370 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Detaljer

PRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk.

PRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk. PRESENTASJON Hørerør Display Telefonliste-tast Telefonsvarer-tast Rør Av/På-tast Tastatur Gjenta-tast Tast for flersamtale/hold med ventemusikk Norsk R- og Program-tast Mikrofon Brukerhåndbok Høyttaler-tast

Detaljer

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten. e V U blinker: lader. U Bla oppover/nedover

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten. e V U blinker: lader. U Bla oppover/nedover Gigaset A120/A220 Kort oversikt over håndsettet 1 Batterienes ladetilstand = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten utladet e V U blinker: lader 2 Skjermtaster 3 Avslutt- og av/på-tast

Detaljer

SL400 SL GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL400 SL GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL400 SL400 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Detaljer

ë «Samtale venter» på š Anonymt anrop på

ë «Samtale venter» på š Anonymt anrop på Kort oversikt over Gigaset 5020 * 8 7 6 Taster 1 Hurtigvalgtaster 2 Repetisjonstast 3 Spørreanropstast 4 Mikrofonbrytertast (Mute) 5 Skift-tast 6 Lavt-tast 7 Høyttalertast (Handsfree) 8 Høyt-tast 9 Lagringstast

Detaljer

Gigaset SL400/SL400A en førsteklasses ledsager

Gigaset SL400/SL400A en førsteklasses ledsager Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Gigaset

Detaljer

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET E45 http://no.yourpdfguides.com/dref/3954459

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET E45 http://no.yourpdfguides.com/dref/3954459 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SIEMENS GIGASET E45. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SIEMENS GIGASET E45 i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Gigaset A160/A260/A165/A265

Gigaset A160/A260/A165/A265 1 Gigaset A160/A260/A165/A265 Håndsett for A260/A265 Håndsett for A160/A165 Base uten telefonsvarer 14 5 1 Batteripakkens 1 ladetilstand 2 2 Internt nummer for håndsettet 3 Displaytaster 4 Beskjedtast

Detaljer

Gigaset SL400/SL400A en førsteklasses ledsager

Gigaset SL400/SL400A en førsteklasses ledsager Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Gigaset

Detaljer

Kort oversikt 07:15. Base

Kort oversikt 07:15. Base Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Kort

Detaljer

Gigaset AL140/AL145. Sikkerhetsanvisninger W. T Flytt markøren til venstre/høyre med u. Slett tegn for tegn mot venstre. Base.

Gigaset AL140/AL145. Sikkerhetsanvisninger W. T Flytt markøren til venstre/høyre med u. Slett tegn for tegn mot venstre. Base. Gigaset AL140/AL145 Merknad: Nye beskjeder i telefonsvareren/ nettpostkassen (s. 5) blir varslet med blinking av displayet. Håndsett 1 Base 1 Batteriets ladetilstand 2 Internt nummer til håndsettet 3 Displaytaster

Detaljer

Oversikt over håndsettet

Oversikt over håndsettet Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Oversikt

Detaljer

Cyan Magenta Yellow Black

Cyan Magenta Yellow Black S685 IP Viktig merknad til brukerveiledningen Denne brukerveiledningen er en beskrivelse av Gigaset S685 IP-apparater som er produsert fra september 2009. Disse apparatene er merket Gigaset S68H S2 Åg

Detaljer

Telefonforsterker AmpliPOWER40

Telefonforsterker AmpliPOWER40 Telefonforsterker Brukerveiledning Telefonforsterker AmpliPOWER40 AmpliPOWER40 HMS art. nr. 160777 Bestillingsnr.: 1106030 INNHOLDSFORTEGNELSE Telefonforsterker... 1 Innledning... 3 Advarsel... 3 Skisser

Detaljer

Gigaset 5005* EN / DK / FI / NO / SV

Gigaset 5005* EN / DK / FI / NO / SV Gigaset 5005* EN / DK / FI / / SV 1 8 7 2 3 6 5 4 1 Repertory keys 2 Recall key 3 Redial key 4 Handset volume control key 5 Pause key 6 Speed dial key 7 Set key 8 Mute key 1 Genvejstaster 2 Genopkaldstast

Detaljer

Gigaset S44. SX353isdn / SX303isdn SX255isdn / SX205isdn CX253isdn / CX203isdn

Gigaset S44. SX353isdn / SX303isdn SX255isdn / SX205isdn CX253isdn / CX203isdn s Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft

Detaljer

Hurtigstart-guide CD180

Hurtigstart-guide CD180 Hurtigstart-guide CD180 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis batteriet

Detaljer

PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon

PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon Norsk!1 INNHOLD INNHOLD INTRODUKSJON... 3 Pakke ut Telefonen.. 4 BESKRIVELSE... 5 Generell Beskrivelse... 5 INSTALLASJON... 7 Sette Opp... 7 Vegg Montering...

Detaljer

SL400 HH SL400. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL400 HH SL400.  This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL400 HH SL400 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D230 D235. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D230 D235. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D230 D235 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Registrer produktet ditt og få kundestøtte på CD250 CD255 SE250 SE255. Veiledning for hurtigstart. Koble til. Sette inn.

Registrer produktet ditt og få kundestøtte på  CD250 CD255 SE250 SE255. Veiledning for hurtigstart. Koble til. Sette inn. Registrer produktet ditt og få kundestøtte på www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Veiledning for hurtigstart 1 Koble til 2 Sette inn 3 Bruke Innholdet i esken Basestasjon ELLER Håndsett Batterideksel

Detaljer

Gigaset. Gigaset SL370

Gigaset. Gigaset SL370 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset SL370 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Detaljer

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett C430 Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com.

Detaljer

Gigaset C300/C300A en førsteklasses ledsager

Gigaset C300/C300A en førsteklasses ledsager Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Gigaset

Detaljer

Oversikt Gigaset DA310

Oversikt Gigaset DA310 Oversikt Gigaset DA310 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Direktevalg-taster 2 Plass til direktevalg- og hrtigvalgnmmer 3 Hrtigvalg-tast 4 Lagre-tast 5 Gjenta-/Pase-tast 6 Tilbakeringe-tast 7 Lyd av-tast 8 Lydstyrke-tast

Detaljer

BRUKERMANUAL. DECT IP telefon. Type DE2-B

BRUKERMANUAL. DECT IP telefon. Type DE2-B BRUKERMANUAL DECT IP telefon Type DE2-B Hans Olav Christiansen Side 1 04.04.2008 Innholdsoversikt 1 Generelt Side 3 2 AV/PÅ slag av håndsettet Side 3 3 Display med bakgrunnsbelysning Side 4 4 Batteri info

Detaljer

s mobile Gigaset C1/C2/S1colour/SL1colour Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

s mobile Gigaset C1/C2/S1colour/SL1colour Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich BA Gigaset C1_C2_S1_SL1 15.06.2004 12:47 Uhr Seite 1 s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability.

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D120. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D120. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D120 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

SX790 ISDN. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SX790 ISDN. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SX790 ISDN Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Detaljer

PRESENTASJON. Base. LED for strømtilførsel/ linje. Display. SOS-tast. Telefonliste-tast. Gjenta-tast Tast for flersamtale/hold med ventemusikk

PRESENTASJON. Base. LED for strømtilførsel/ linje. Display. SOS-tast. Telefonliste-tast. Gjenta-tast Tast for flersamtale/hold med ventemusikk PRESENTASJON Base LED for strømtilførsel/ linje Hørerør Display Telefonliste-tast Rør AV/PÅ Tastatur SOS-tast Gjenta-tast Tast for flersamtale/hold med ventemusikk R- og Program-tast Mikrofon Volumtast

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D450 D455. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D450 D455. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D450 D455 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett. da en fi no sv 1

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett. da en fi no sv 1 E630 H Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com.

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D4550. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D4550. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D4550 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

BeoCom 2. Komme i gang

BeoCom 2. Komme i gang BeoCom 2 Komme i gang Før du starter Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du installerer og bruker BeoCom 2-håndsettet med en BeoLine-base. Du kan også bruke håndsettet med andre baser,

Detaljer

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580 Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3. Ladekontakt

Detaljer

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett C620 Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com.

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 250

Hurtigveiledning Konftel 250 Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 250 NORSK Beskrivelse Konftel 250 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak. På www.konftel.com/250 finner du en bruksanvisning

Detaljer

Innholdsfortegnelse. Introduksjon

Innholdsfortegnelse. Introduksjon Brukermanual 1 Innholdsfortegnelse Introduksjon Side - Apparatbeskrivelse 3-4 - Beskrivelse av funksjonsknapper 5 - Symboler og meldinger i displayet 6 - Hovedmenyer i displayet 6 Funksjoner - Besvare

Detaljer

E370. De siste bruksanvisningen finner du på

E370. De siste bruksanvisningen finner du på E370 De siste bruksanvisningen finner du på www.gigaset.com/manuals Online bruksanvisning på smarttelefonen eller nettbrettet ditt: Last ned Gigaset Help-appen fra Innhold Innhold Oversikt...............................................................................4

Detaljer

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett. da en fi no sv 1

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett. da en fi no sv 1 E630 Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com.

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. M330 M335. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  M330 M335. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support M330 M335 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett. da en fi no sv 1

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett. da en fi no sv 1 C620 H Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com.

Detaljer

E370. De siste bruksanvisningen finner du på

E370. De siste bruksanvisningen finner du på E370 De siste bruksanvisningen finner du på www.gigaset.com/manuals Online bruksanvisning på smarttelefonen eller nettbrettet ditt: Last ned Gigaset Help-appen fra Innhold Innhold Oversikt..............................................................................

Detaljer

Hurtigstart-guide CD181/CD186

Hurtigstart-guide CD181/CD186 Hurtigstart-guide CD181/CD186 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis

Detaljer

CL540 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. MADE IN GERMANY

CL540 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. MADE IN GERMANY CL540 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. MADE IN GERMANY Oversikt Gigaset Dune (CL540) Oversikt Gigaset Dune (CL540) Håndsett 13 12 i INT 1 Anrop V 07:15 14 Okt Kalender 1 2 3 4 5 1 Skjerm i standby 2 Statuslinje

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D400 D405. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D400 D405. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome D400 D405 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

SL450. De siste bruksanvisningen finner du på

SL450. De siste bruksanvisningen finner du på SL450 De siste bruksanvisningen finner du på www.gigaset.com/manuals Online bruksanvisning på smarttelefonen eller nettbrettet ditt: Last ned Gigaset Help-appen fra Innhold Innhold Oversikt..............................................................................

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Registrer produktet og få støtte på.  CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD191 CD196 Hurtigstartveiledning 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt

Detaljer

Gigaset DL500A Nye og oppdaterte funksjoner

Gigaset DL500A Nye og oppdaterte funksjoner Gigaset DL500A Nye og oppdaterte funksjoner Gigaset DL500A Nye og oppdaterte funksjoner Dette dokumentet er et tillegg til brukerhåndbøkene til telefonen Gigaset DL500A: Funksjonaliteten til denne enheten

Detaljer

Gigaset SL55, S45, E45

Gigaset SL55, S45, E45 s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to

Detaljer

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580 Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3. Ladekontakt

Detaljer

Oversikt Gigaset DA610

Oversikt Gigaset DA610 Oversikt Gigaset DA60 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 Skjerm og tastatur Skjerm ( s. 4) 2 Navigeringstast ( s. 5) 3 Hurtigvalgtaster 4 Lagretast 5 Gjenvalgs-/pausetast 6 Tilbakeringetast 7 Lyd av-tast 8 Stjernetast,

Detaljer

Bruksanvisning for GDC 450

Bruksanvisning for GDC 450 Bruksanvisning for GDC 450 1 Innholdsfortegnelse Introduksjon Side - Apparatbeskrivelse 3-4 - Aktive displayknapper 4 - Beskrivelse av funksjonsknapper 5 - Symboler og meldinger i displayet 6 - Hovedmenyer

Detaljer

Doro Secure 580IP. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580IP. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580IP Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3.

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D130 D135. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D130 D135. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D130 D135 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Display. Taster. Brukerveiledning, kortversjon IP 110 (ver 8 & 9)

Display. Taster.  Brukerveiledning, kortversjon IP 110 (ver 8 & 9) Display Symbol Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Blinker ved mikrofon av Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Ringelyd slått av Ikke forstyrr aktivert Ikke kontakt

Detaljer

Gigaset SX810 ISDN kan brukes til mer enn bare telefonering

Gigaset SX810 ISDN kan brukes til mer enn bare telefonering Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Gigaset

Detaljer

JUPITER BASIC BRUKERVEILEDNING

JUPITER BASIC BRUKERVEILEDNING JUPITER BASIC BRUKERVEILEDNING Hjelp til brukerveiledningen Bruk Linker i Innholdsfortegnelsen til å navigere i denne brukerveiledningen TIL INNHOLDSFORTEGNELSEN 1. INNLEDNING Side 2 2. MONTERING Side

Detaljer

L410. Congratulations GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

L410. Congratulations GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. L410 Congratulations By purchasing a Gigaset, you have chosen a brand that is fully committed to sustainability. This product s packaging is eco-friendly! To learn more, visit www.gigaset.com. GIGASET.

Detaljer

HURTIGGUIDE. telefonapparat

HURTIGGUIDE. telefonapparat HURTIGGUIDE telefonapparat CTRL Supp Bli kjent med telefonen Du har en ALCATEL 4023 REFLEXES digital telefon. Et display, programmerbare taster og et alfabetisk tastatur gjør det enkelt å bruke telefonen,

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Beskrivelse Konftel 300 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak, mobil/dect-telefoner eller datamaskiner. På www.konftel.com/300 finner du en

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D6050. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D6050. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome D6050 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk kitsound.co.uk ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene.

Detaljer

Sikkerhetsanvisninger

Sikkerhetsanvisninger Sikkerhetsanvisninger Merk: Les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen før bruk. Forklar innholdet for dine barn og gjør dem oppmerksom på farene ved bruk av telefonen. > Bruk bare den medfølgende

Detaljer

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.

Detaljer

TELEFON MED NUMMERVISNING, TELEFONBOK, HØYTTALERFUNKSJON, TILKOBLING AV HEADSET

TELEFON MED NUMMERVISNING, TELEFONBOK, HØYTTALERFUNKSJON, TILKOBLING AV HEADSET Telenor Etude 30 TELEFON MED NUMMERVISNING, TELEFONBOK, HØYTTALERFUNKSJON, TILKOBLING AV HEADSET Brukerveiledning Innholdsfortegnelse Generelt Deler med navn...................................................................

Detaljer

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten. e V U blinker: lader. U Bla oppover/nedover

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten. e V U blinker: lader. U Bla oppover/nedover Gigaset A120/A220 Kort oversikt over håndsettet 1 Batterienes ladetilstand = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten utladet e V U blinker: lader 2 Skjermtaster 3 Avslutt- og av/på-tast

Detaljer

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Passer ikke for

Detaljer

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Detaljer

Brukerveiledning DT290 trådløs telefon. Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007

Brukerveiledning DT290 trådløs telefon. Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Brukerveiledning DT290 trådløs telefon Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse TELEFONEN... 3 RINGE TIL ANDRE... 4 VED OPPTATT... 5 MOTTA SAMTALE... 6 OVERFØRE, SPØRREANROP,

Detaljer

E290. De siste bruksanvisningen finner du på

E290. De siste bruksanvisningen finner du på E290 De siste bruksanvisningen finner du på www.gigaset.com/manuals Innhold Innhold Kort oversikt over håndsettet........................................ 5 Sikkerhetsanvisninger...............................................

Detaljer