Gigaset C300H en førsteklasses ledsager

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Gigaset C300H en førsteklasses ledsager"

Transkript

1 Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på

2

3 Gigaset C300H en førsteklasses ledsager Gigaset C300H en førsteklasses ledsager Gratulerer. Du holder nå et Gigaset av nyeste generasjon. Et Gigaset-håndsett kan brukes til mer enn bare telefonering: Adressebok for 250 oppføringer Lagre telefunnummer og navn i adresseboken ( s. 25). Merk viktige oppføringer som VIP (Very Important Person). Du kjenner igjen VIP-anrop på ringetonen og fargen i adresseboken ( s. 26). Når det ikke bare skal ringe Bruk tidsinnstilling for anrop ( s. 32) eller slå av lyden ved anrop med undertrykt nummeroverføring ( s. 33). Andre praktiske tips Overfør adresseboken fra et annet Gigaset-håndsett ( s. 26), bruk kortvalg ( s. 26) og still inn farge og kontrast i displayet slik du vil ha det ( s. 31). Miljø Telefoner miljøbevisst Gigaset Green Home. Du finner flere opplysninger om våre ECO DECT-produkter på Flere opplysninger om telefonen din finner du på Internett under Når du har kjøpt en Gigaset-telefon, anbefaler vi at du straks registrerer under Slik kan vi raskt og enkelt hjelpe deg ved spørsmål og garantiytelser. Ha det moro med din nye telefon! 1

4 Oversikt 1 Signalstyrke ( s. 15) Oversikt Farge/Symbolet endres når Sparemodus / Sparemodus+ er aktivert ( s. 30) 2 Styretast ( s. 17) Slå av mikrofonen ( s. 24) 3 Svar/handsfree-tasten blinker: innkommende anrop, lyser: Handsfree slått på, ta imot et anrop; repetisjonsliste åpen (kort trykk); Innlede oppringing (langt trykk); under en samtale: Veksling mellom telefonrørog handsfreemodus ( s. 24) 4 Tast 1 1 Ð INT Repet. U 10: Meny Velg telefonsvarer/nettpostkasse (langt trykk) 5 Stjernetast Ringetoner på/av (langt trykk). For eksisterende forbindelse: bytte mellom pulssignalering/tonesignalering (kort trykk) 6 Beskjedtast ( s. 27) Tilgang til anrops- og beskjedlister; blinker: ny beskjed eller nytt anrop 7 Mikrofon 8 R-tast - Spørreanrop (flash) - Angi signaleringspause (langt trykk) 9 Firkanttast Tastelås på/av (langt trykk i hviletilstand). Bytte mellom store/små bokstaver og tall 10 Avslutt-tast, På/av-tast Avslutt samtale, avbryt funksjon, ett menynivå tilbake (kort trykk), tilbake til hviletilstand (langt trykk), håndsett på/av (langt trykk i hviletilstand) 11 Displaytaster ( s. 4) 12 Display i hviletilstand 13 Batteriets ladetilstand ( s. 15) Merk Hvis du vil endre menyspråket, går du frem som beskrevet på s

5 Oversikt Displaysymboler Følgende symboler vises, avhengig av innstillinger og driftstilstand for telefonen din:: Signalstyrke i ( s. 15) eller symbol for sparemodus+ ¼( s. 30) Tastatursperre slått på ( s. 19) Ringetone utkoblet ( s. 33) Batteriet lades ( s. 15) batteriets ladetilstand ( s. 15) Ð º ó U 10: Gjeldende klokkeslett ( s. 14) Gjeldende dag, måned og år ( s. 14) INT 1 Ã Ë Repet. ¼ 06:30 INT 1 Meny Navnet på håndsettet Antall nye beskjeder: u à i nettpostkassen/telefonsvareren ( s. 27) u i listen over tapte anrop ( s. 27) u Ë i SMS-listen (baseavhengig, s. 27) Vekkerklokke påslått med vekketid ( s. 30) Displaytaster ( s. 4) Display ved eksternt anrop: W :03:11 Meny Forbindelse opprettet Telefonnummer (eller navn) til anroper Samtalevarighet Displaytast ( s. 4) u Stille inn samtalevolum ( s. 32) u Hente inn serviceinformasjon (f.eks. programvareversjon) 3

6 Displaytaster Andre displaysymboler: Oppretter forbindelse z Eksternt anrop ( s. 23) ØÜÚ Forbindelse opprettet W Internt anrop ( s. 24) ØåÚ Forbindelse kunne ikke opprettes eller forbindelsen ble avbrutt X Vekking ( s. 30) Ø¼Ú Vent litt... Û Handling utført μ Informasjon Ð Handling mislyktes À Forespørsel Displaytaster Displaytastenes funksjoner avhenger av den aktuelle betjeningssituasjonen. Eksempel: 1 2 Repet. Meny 1 Aktuelle funksjoner for displaytastene 2 Displaytaster 1 2 Viktige displaytaster: Repet. Åpne repetisjonslisten. Meny Åpne en situasjonsavhengig meny. OK Bekrefter valg. Slett Slettetast: Slett tegn/ord fra høyre mot venstre. Tilbak. Ett menynivå tilbake eller avbryt prosessen. Hovedmenysymboler t ì Vekkerklokke Tilbak. x OK Ë SMS (baseavhengig) ì Vekkerklokke Ì Telefonsvarer Ï Innstillinger Informasjon om menyføring s. 18 Menyoversikt s. 22 4

7 Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Gigaset C300H en førsteklasses ledsager Oversikt Displaysymboler Displaytaster Hovedmenysymboler Sikkerhetsanvisninger Første skritt Kontroller pakningsinnholdet Stille opp laderen Koble til laderen Ta håndsettet i bruk Endre menyspråk Oppmelding av håndsett Innstilling av dato og klokkeslett Hva vil du gjøre nå? Betjening av telefonen Styretast Taster i tastefeltet Korrigering av feilinntastinger Menyføring Slå håndsettet av/på Slå tastelås på/av Visning av betjeningstrinnene i brukerveiledningen Menyoversikt Telefonering Ekstern oppringing Avslutte en samtale Besvare anrop Handsfree Slå av mikrofonen Internt anrop Bruk av adresseboken og andre lister Adressebok Repetisjonsliste Virkemåten til beskjedtasten SMS-innboks (avhengig av base) Anropsliste (avhengig av base)

8 Innholdsfortegnelse Bruk av nettpostkasse Bruke hurtigvalg for nettpostkasse Se på melding i nettpostkassen ECO DECT Bruke håndsettet som vekkerklokke Innstillinger for håndsettet Endre menyspråk Innstilling av displayet/skjermspareren Slå automatisk anropssvar på/av Endre handsfree-/ telefonrør-volum Endre ringetoner Bytte base Tilbakestilling av håndsettet til fabrikkoppsett Kundeservice og Assistanse Spørsmål og svar Bruksområde Garanti Miljø Vedlegg Vedlikehold Kontakt med væsker Tekniske data Skriving og redigering av tekst Tilbehør Veggmontering av laderen Stikkordliste

9 Sikkerhetsanvisninger Sikkerhetsanvisninger Merk Les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen før bruk. Forklar innholdet for dine barn og gjør dem oppmerksom på farene ved bruk av telefonen. $ Bruk kun den medfølgende strømadapteren. Sett bare inn anbefalte, oppladbare batterier som oppfyller spesifikasjonen på s. 39 da det ellers er fare for betydelige helse- og personskader. Funksjonen til medisinsk utstyr kan påvirkes. Ta hensyn til de tekniske forholdene på stedet der du er (f.eks. et legekontor). Hvis du bruker medisinsk utstyr (f.eks. pacemaker), må du undersøke dette hos produsenten av utstyret. Der kan du få informasjon om det aktuelle utstyret er immunt mot ekstern, høyfrekvent energi. De tekniske dataene for Gigaset-produktet, finner du kapittelet "Vedlegg". Ikke hold håndsettets bakside til øret hvis det ringer eller hvis du har aktivert handsfree-funksjonen. Da kan du pådra deg alvorlige og varige hørselsskader. Gigaset er kompatibel med de fleste digitale høreapparater på markedet. Vi kan imidlertid ikke garantere at det fungerer problemfritt med alle høreapparater. Håndsettet kan fremkalle ubehagelig during i analoge høreapparater. Ta kontakt med en audiograf ved problemer. Ikke plasser laderen i bad eller dusjrom. Laderen er ikke sprutsikker ( s. 39). Bruk ikke telefonen i eksplosjonsfarlige omgivelser, f.eks. på et lakkeringsverksted. ƒ Husk alltid å gi brukerveiledningen for Gigaset videre til nye brukere. Koble fra defekte baser eller send dem til reparasjon hos kundeservice, slik at de ikke forstyrrer andre tjenester som bruker radiobølger. Merknader u Ikke alle funksjoner som er beskrevet i denne brukerveiledningen er tilgjengelige i alle land. u Apparatet kan ikke brukes under strømbrudd. Heller ikke nødrop er tilgjengelige ved strømbrudd. 7

10 Første skritt Første skritt Kontroller pakningsinnholdet et Gigaset-håndsett C300H 2 to batterier 3 et batterideksel 4 en lader 5 en strømadapter 6 en brukerveiledning 8

11 Stille opp laderen Første skritt Den innebygde laderen er beregnet for bruk i lukkede, tørre rom med temperatur fra +5 C til +45 C. Sett laderen på et jevnt, sklisikkert underlag eller monter laderen på veggen s. 41. Merk Vær oppmerksom på basens rekkevidde. I fritt lende er rekkevidden inntil 300 m, innendørs inntil 50 m. Rekkevidden reduseres hvis Sparemodus ( s. 30) er slått på. Vanligvis etterlater apparatføttene ingen spor på underlaget. Med hensyn til mangfoldet av lakk og politur som brukes på møbler, kan det allikevel ikke utelukkes at det kan oppstå merker på underlaget. Merk: u Utsett aldri telefonen for påvirkning fra varmekilder, direkte sollys eller andre elektriske apparater. u Beskytt din Gigaset mot fuktighet, støv, aggressive væsker og damper. Koble til laderen 2 1 Koble til den flate pluggen på strømadapteren 1. Sett strømadapteren i stikkontakten 2. 4 Hvis du skal koble pluggen fra laderen igjen, må du trykke på låseknappen 3 og trekke ut pluggen

12 Første skritt Ta håndsettet i bruk Displayet er beskyttet med folie. Fjern beskyttelsesfolien! Sett inn batteriene og lukk batteridekselet Merk Bruk kun oppladbare batterier som er anbefalt av Gigaset Communications GmbH ( s. 39). Du må altså under ingen omstendigheter bruke vanlige (ikkeoppladbare) batterier, da dette kan skade personer og gjenstander. Det kan f. eks. føre til at batterimantelen eller batteriet ødelegges eller at batteriet eksploderer. Det kan dessuten oppstå driftsforstyrrelser eller skader på apparatet. Sett inn batteriene i riktig retning. Batteriretningen er angitt i batterirommet. a b Sett først inn øvre del av batteridekselet a. Trykk deretter på dekselet b til det smekker på plass. Hvis du skal åpne batteridekslet igjen, f.eks. for å bytte batterier, tar du tak i fordypningen under dekslet og drar det oppover. 10

13 Første skritt Endre menyspråk Endre menyspråket dersom menyene er på et språk du ikke forstår. Trykk på høyre kant av styretasten. L4 Trykk sakte på tastene Log 4 etter hverandre. English ³ Displayet for innstilling av språk vises. Det innstilte språket (f.eks. engelsk) er valgt Trykk på nedre kant av styretasten s... Back Francais x OK... til det ønskede språket, f.eks. fransk, vises i displayet. Trykk på displaytasten under visningen OK for å velge språk. Francais English ³ Valget vises med ³. Trykk lenge på Avslutt-tasten a for å gå tilbake til hviletilstand. 11

14 Første skritt Oppmelding av håndsett Før du kan bruke telefonen, må du melde opp håndsettet på basen. Oppmeldingsprosessen avhenger av base. Automatisk oppmelding av håndsettet C300H til basen Gigaset C300/C300A Forutsetning: Håndsettet er ikke oppmeldt på noen annen base. ¼ U Plasser hånd settet i basen Sett håndsettet i basen med displayet oppover. Repet. Tid Û Håndsett - registrerer Håndsettet meldes opp automatisk. Oppmeldingen kan ta inntil 5 minutter. Ta ikke håndsettet ut av basen i løpet av denne tiden. Merknader u Et tastetrykk vil avbryte den automatiske oppmeldingen. u Hvis håndsettet allerede er meldt opp til minst én base, eller den automatiske oppmeldingen ikke fungerer, må du melde opp håndsettet manuelt. Melde opp håndsettet C300H manuelt Manuell oppmelding må innledes på håndsettet (1) og på basen (2). 1) På håndsettet Meny Innstillinger Registrering Registrer håndsett Dersom håndsettet allerede er oppmeldt på fire baser: s Velg base, f.eks. Base 3 og trykk på OK. ~ Hvis du blir bedt om det, angir du system-pin for basen og trykker på OK. I displayet vises Håndsett registrerer. 2) På basen Langt trykk (ca. 3 Sek.) på oppmeldings-/pagingtasten på basen (innen ett minutt). Et håndsett Gigaset C300H kan være oppmeldt til inntil fire baser. 12

15 Første skritt Etter vellykket oppmelding går håndsettet i hviletilstand. I displayet vises håndsettets internnummer, f.eks. INT 2. I motsatt fall må prosedyren gjentas. Merk I brukerveiledningen for basen er det beskrevet hvordan du avmelder håndsett. Første gangs opplading og utlading av batteriene Korrekt visning av ladetilstanden er først mulig når batteriene har vært helt ladet og deretter lades ut igjen. La håndsettet stå i laderen i 7,5 timer. 7,5t Merk Håndsettet må bare settes i den tilhørende basen Gigaset C300/C300A eller i laderen. Ta håndsettet deretter ut av laderen og sett det først tilbake igjen når batteriene er helt utladet. Merknader u Etter den første oppladingen og utladingen kan du sette håndsettet tilbake i laderen etter hver samtale. u Gjenta oppladings-/utladingsprosedyren hver gang batteriene er tatt ut og satt inn igjen i håndsettet. u Under opplading kan batteriene bli varme. Dette er ikke farlig. u Av tekniske årsaker reduseres batterienes ladekapasitet etter en tid. 13

16 Første skritt Innstilling av dato og klokkeslett Du må stille inn dato og klokkeslett, f.eks. for å få riktig klokkeslett for innkommende anrop, og for å kunne bruke vekkerklokken. Merk Dato og klokkeslett stilles eventuelt inn automatisk, avhengig av nettoperatøren. INT 1 Repet. Tid Trykk på displaytasten under visningen Tid for å åpne inntastingsfeltet. (Dersom du allerede har lagt inn dato og klokkeslett, åpner du inntastingfeltet via menyen s. 22.) Dato: [ ] På displayet vises symbolet Dato/Tid. Den aktive inntastingsposisjonen blinker. Tast inn dag, måned og år med 8 sifre via tastaturet, f.eks, Q4Q4 2QQ for 4. april Hvis du vil endre inntastingsposisjonen, f.eks. korrigere en inntasting, trykker du på høyre eller venstre kant på styretasten. x Tilbak. OK Trykk på displaytasten nedenfor visningen OK for å lagre dataene. Tid: [07.15] x Tilbak. OK Tast inn timer og minutter med 4-sifre via tastaturet, f.eks. QM5 for kl Bruk ev. styretasten for å endre inntastingsposisjonen. Bekreft med OK. 14

17 Første skritt μ Lagret I displayet vises Lagret. Du hører en bekreftelsestone og går automatisk tilbake til hviletilstand. Dersom du har gjort innstillingen via menyen, går du tilbake til menyen «Innstillinger». Display i hviletilstand Hvis telefonen er oppmeldt og tiden er innstilt, ser displayet slik ut (eksempel). Displayvisning Ð u Radiokontakt mellom base og håndsett: god til dårlig: ÐiÑÒ intet signal: Farge grønn: Sparemodus aktivert ( s. 30) u Batterienes ladetilstand: U lyser hvitt: over 66 % ladet Vlyser hvitt: mellom 33 % og 66 % ladet e lyser rødt: mellom 10 % og 33 % ladet = lyser rødt: under 10 % ladet = e V Vlyser hvitt: Batteriene blir ladet INT 2 Repet. U 10: Meny Henvisnin Hvis du har valgt et fargeskjema med hvit bakgrunn, vises de hvite symbolene i svart. u INT 2 Internt navn på håndsettet Dersom Sparemodus+ ( s. 30) er aktivert, vises symbolet ¼ oppe til venstre. Telefonen er nå klar til bruk! 15

18 Første skritt Hva vil du gjøre nå? Når du har startet opp Gigaset, kan du begynne å ringe med én gang, eller du kan tilpasse den til dine individuelle behov. Bruk den følgende veiviseren for å finne raskt frem til de viktigste funksjonene. Informasjon om finner du her. Betjening av telefonen s. 17 Velge ringetoner s. 32 Overføre adressebokoppføringer fra eksisterende Gigaset-håndsett til nytt håndsett g g g g g s. 26 Innstilling av Sparemodus / Sparemodus+ s. 30 Stille inn telefonrørvolum s. 32 Hvis det skulle oppstå spørsmål under bruk av telefonen, kan du lese gjennom tips om feilbehandling ( s. 36) eller henvende deg til vår kundeservice ( s. 35). 16

19 Betjening av telefonen Betjening av telefonen Styretast Nedenfor er styretasten markert med svart (oppe, nede, høyre, venstre) på den siden du må trykke i den aktuelle betjeningssituasjonen, f.eks. v for «trykk på høyre kant av styretasten». Styretasten har forskjellige funksjoner: Med håndsettet i hviletilstand v Åpne hovedmenyen. s Åpne adresseboken. u Åpne håndsettlisten. t Åpne menyen for innstilling av talevolum ( s. 32) på håndsettet. I menyen og i lister t / s Bla opp/ned linje for linje. I inntastingsfelter Med styretasten flytter du markøren (skriveposisjonen) oppover t, nedover s, til høyre v eller venstre u. Under en ekstern samtale v Slå av mikrofonen s Åpne adresseboken. u Start internt spørreanrop t Endre høyttalervolum for telefonrør- eller handsfreemodus. Taster i tastefeltet c / Q / * osv. Trykk på tastene som er avbildet, på håndsettet. ~ Tast inn tall eller bokstaver. Korrigering av feilinntastinger Feilaktige tegn i teksten retter du ved å navigere til feilinntastingen med styretasten. Du kan da: u slette tegnet til venstre for markøren med displaytasten Slett u sette inn tegn ved markøren u overskrive det markerte (blinkende) tegnet, f.eks. ved inntasting av klokkeslett og dato 17

20 Betjening av telefonen Menyføring Telefonens funksjoner tilbys via en meny som består av flere nivåer (menyoversikt s. 22). Hovedmeny (første menynivå) Trykk på displaytasten Meny eller til høyre på styretasten v med håndsettet i hviletilstand for å åpne hovedmenyen. Funksjonene i hovedmenyen vises i displayet som en liste med navn og symbol (eksempel til høyre). Velge en funksjon Trykk på styretasten q for å bla fra en funksjon til neste. Funksjonen som kan velges, vises i displayet. Trykk på displaytasten OK eller til høyre på styretasten v for å velge den viste funksjonen. Den tilhørende undermenyen åpnes og den første oppføringen i menyen vises. Når du trykker på displaytasten Tilbak. eller kort på avslutt-tasten a, går displayet tilbake til hviletilstand. Undermenyer Funksjonene i undermenyen vises med navn. t Ï Innstillinger Tilbak. Velge en funksjon Trykk på styretasten q for å bla fra en funksjon til neste. Den aktuelle funksjonen vises i displayet. Trykk på displaytasten OK for å velge den viste funksjonen. Den tilhørende undermenyen åpnes og den første oppføringen i menyen vises. Hvis du trykker kort på displaytasten Tilbak. eller avslutt-tasten a, kommer du tilbake til det forrige menynivået eller avbryter prosessen. Innstillinger som ikke er blitt bekreftet med displaytasten OK, blir forkastet. Tilbake til hviletilstand Fra et vilkårlig sted i menyen: Langt trykk på avslutt-tasten a eller ikke noe tastetrykk: Etter 2 minutter går displayet automatisk i hviletilstand. Et eksempel på displayet i hviletilstand er vist på s. 15. OK 18

21 Betjening av telefonen Slå håndsettet av/på a I hviletilstand trykker du lenge på avslutt-tasten (bekreftelsestone). Slå tastelås på/av Tastelåsen hindrer utilsiktet betjening av telefonen. # Trykk lenge på firkanttasten i hviletilstand (bekreftelsestone høres). Tastelåsen slås av eller på. Når den er slått på, vises symbolet º i displayet. Hvis tastelåsen er på, får du en melding om det hvis du trykker en tast. Tastelåsen slås av automatisk ved innkommende anrop. Når samtalen er slutt, slås den på igjen. Merk Når tastelåsen er koblet inn, kan heller ikke nødnummer ringes opp. 19

22 Betjening av telefonen Visning av betjeningstrinnene i brukerveiledningen Fremgangsmåten vises på en kortfattet måte, f.eks.: Meny Innstillinger Sparemodus (³ =på) Det betyr at du skal gå frem på følgende måte: Repet. Meny Trykk på displaytasten under visningen Meny for å åpne hovedmenyen. Trykk på nedre kant av styretasten s... t Ï Innstillinger... til følgende menypunkt vises i displayet: Innstillinger. Tilbak. OK Trykk på displaytasten nedenfor visningen OK for å bekrefte valget. Trykk på nedre kant av styretasten s... 20

23 Betjening av telefonen t Sparemodus ³ x Tilbak. OK... til menypunktet Sparemodus vises i displayet. Trykk på displaytasten nedenfor visningen OK for å slå funksjonen av eller på (³ =på). Trykk på displaytasten nedenfor visningen Tilbak. for å gå tilbake til forrige menynivå eller Trykk lenge på avslutt-tasten a for å gå tilbake til hviletilstand. 21

24 Menyoversikt Menyoversikt Menyoppføringene har til dels flere trinn. Sidetallene viser til beskrivelsen i bruksanvisningen. Åpne hovedmenyen: Trykk på displaytasten Meny når telefonen er i hviletilstand. Ë SMS (meny avhengig av base) ì Vekkerklokke Aktivering s. 30 Vekketid s. 30 Ì Telefonsvarer (meny avhengig av base) Ï Innstillinger Dato/Tid s. 14 Lydinnstillinger Anropsvolum s. 32 Ringetonevolum s. 32 Servicetoner s. 32 Batteritone s. 32 Ringetoner (håndsett) s. 32 Display Skjermsparer s. 31 Fargeskjema s. 31 Kontrast s. 31 Belysning s. 31 Språk s. 31 Registrering Registrer håndsett s. 12 Velg base s. 34 Avmeld håndsett (baseavhengig) Telefoni Automatisk svar s. 31 (flere undermenyer baseavhengig) System Reset håndsett s. 34 (flere undermenyer baseavhengig) Sparemodus s. 30 Sparemodus+ s

25 Telefonering Telefonering Hvis du trykker på en tilfeldig tast mens displaybelysningen ( s. 31) er slått av, slås displaybelysningen på. Funksjonen til tasten du trykket på, blir utført. Ekstern oppringing Eksterne anrop er anrop i det offentlige telefonnettet. ~c Tast inn nummeret og trykk på svartasten. eller: c~ Trykk lenge på svartasten c og tast deretter inn nummeret. Med avslutt-tasten a kan du avbryte oppringingen. Under samtalen vises samtalevarigheten. Besvare anrop Et innkommende anrop varsles på tre måter på håndsettet: ved ringing, visning i displayet og blinkende svartast c. Trykk på løft av-tasten c for å besvare anropet. Hvis håndsettet står i laderen og funksjonen Automatisk svar er slått på ( s. 31), besvarer håndsettet automatisk anropet når du tar håndsettet ut av basen/laderen. Dersom du blir forstyrret av ringetonen, kan du slå den av: Meny Stille OK Anropet kan besvares så lenge det vises i displayet. Merk Ved oppringing med adressebok ( s. 25), anropsliste ( s. 28) og repetisjonsliste ( s. 27) slipper du gjentatt inntasting av numre. Avslutte en samtale a Trykk på Avslutt-tasten. 23

26 Telefonering Handsfree Når du bruker handsfree, slår du på høyttaleren slik at du kan høre samtalepartneren uten å holde håndsettet mot øret. Da har du hendene frie, og flere personer kan høre samtalen. Merk Hvis du har tilhørere, må du informere din samtalepartner om dette. Koble handsfreefunksjonen inn/ut Under en samtale kobler du handsfree inn eller ut: d Trykk på handsfreetasten. Trykk på tasten for å bytte mellom håndsett og handsfree. Tasten lyser når handsfree er på. Hvis du under en samtale vil plassere håndsettet i laderen: Hold handsfreetasten d inne mens du setter håndsettet i laderen, og hold den inne i 2 sekunder til. Justering av lydstyrken, s. 32. Slå av mikrofonen Under en samtale kan du slå av håndsettets mikrofon. v Trykk til høyre på styretasten for å slå av mikrofonen på håndsettet. I displayet vises Mikrofonen er slått av. Trykk på displaytasten for å aktivere mikrofonen igjen. Internt anrop Interne anrop er gratis samtaler med andre håndsett som er oppmeldt på samme base. Ring opp et bestemt håndsett u Start internt anrop. ~ Tast inn nummeret på håndsettet. Eller: u Start internt anrop. s Velg håndsett. c Trykk på svartasten. Ringe til alle håndsett samtidig ( fellesanrop ) u Trykk lenge på tasten. Eller: u Start internt anrop. * Trykk på stjernetasten. Eller: u Start internt anrop. Ring alle velg og c Trykk på svartasten. Samtlige håndsett ringes opp. Avslutt samtale a Trykk på avslutt-tasten. 24

27 Bruk av adresseboken og andre lister Bruk av adresseboken og andre lister Til rådighet står: u adressebok, u repetisjonsliste, u SMS-innboks (avhengig av base), u anropsliste, u telefonsvarerliste (nettpostkasseliste). Adresseboken fører du på individuelt grunnlag for ditt eget håndsett. Du kan også sende listene/oppføringene til andre håndsett ( s. 26). Adressebok I adresseboken kan du lagre til sammen 250 oppføringer. Merk Hvis du vil ha hurtigtilgang til et nummer i adresseboken (kortvalg), kan du legge inn nummeret på en tast. ( Bruke kortvalg-taster, s. 26). I adresseboken lagrer du u nummer og tilhørende navn u VIP-ringetone og VIP-farge Du åpner adresseboken i hviletilstand med tasten s. Lengde på oppføringene Nummer: hvert med opptil 32 sifre Navn: hvert med opptil 16 tegn Lagre det første telefonnummeret iadresseboken s Telefonbok tom Ny oppføring? ~ Tast inn nummeret og trykk på OK. ~ Tast inn navnet og trykk på OK. Lagre et telefonnummer i adresseboken s Meny Ny oppføring ~ Tast inn nummeret og trykk på OK. ~ Tast inn navnet og trykk på OK. Rekkefølgen på oppføringer i adresseboken Adressebokoppføringer sorteres vanligvis alfabetisk etter etternavn. Mellomrom og sifre har da første prioritet. Sorteringsrekkefølgen er som følger: 1. Mellomrom 2. Sifre (0 9) 3. Bokstaver (alfabetisk) 4. Andre tegn Hvis du vil unngå den alfabetiske rekkefølgen til oppføringene, kan du sette inn et mellomrom eller et tall foran et navn Disse oppføringene flyttes da til begynnelsen av adresseboken. Velg adressebokoppføring s Åpne adresseboken. Du har følgende muligheter: u Bla med s inntil oppføringen med det ønskede navnet er valgt. u Tast inn det første tegnet i navnet, eller bla til oppføringen med s. Oppringing med adresseboken s s (Velg oppføring) Trykk på c svartast. 25

28 Bruk av adresseboken og andre lister Administrering av adressebokoppføringer s s (Velg oppføring) Meny Trykk på displaytasten. Med q kan du velge følgende funksjoner: VIP-anrop Melodi Marker en adressebokoppføring som VIP (Very Important Person) ved å gi den en bestemt ringetone. Oppføringen merkes med symbolet Æ i adresseboken. Slik gjenkjenner du VIP-anrop på ringetonen. VIP-anrop Farge Marker en adressebokoppføring som VIP (Very Important Person) ved å gi den en bestemt farge. Oppføringen vises med denne fargen og merkes med symbolet Æ i adresseboken. Endre oppføring Endre ev. nummer og trykk på OK. Endre eventuelt navnet og trykk på OK. Bruk nummer Endre eller rediger et lagret nummer og velg det med c eller lagre det som en ny oppføring. Etter visningen av nummeret trykker du i så fall på: Meny Kopier til telefonbok OK Slett oppføring Slette valgt oppføring. Kopier oppf. Sende en oppføring til et håndsett ( Overføre adresseboken til et annet håndsett, s. 26). Slett liste Slette alle telefonbokoppføringer. Send liste Sende hele adresseboken til et håndsett ( Overføre adresseboken til et annet håndsett, s. 26). Programmer hurtigtast Legge den aktuelle oppføringen som kortvalg på en tast ( Bruke kortvalg-taster, s. 26). Bruke kortvalg-taster Du kan programmere oppføringer fra adresseboken på tastene Q og 2til O: s q (Velg oppføring) Meny Programmer hurtigtast ~ (Trykk på tasten som oppføringen skal lagres på) Trykk lenge på den aktuelle kortvalg-tasten for å ringe. Overføre adresseboken til et annet håndsett Du kan overføre adressebokoppføringer fra andre håndsett til det nye håndsettet. Det kan du også gjøre med oppføringer på eldre håndsett. Forutsetninger: u Mottaker- og senderhåndsett er oppmeldt på samme base. u Det andre håndsettet og basen må kunne sende og motta adressebokoppføringer. s s (Velg oppføring) Meny (Åpne menyen) Kopier oppf. / Send liste s Velg internnummeret til mottakerhåndsettet og trykk på OK. Du kan overføre flere enkeltoppføringer etter hverandre ved å bekrefte spørsmålet Oppf. sendt Flere oppf.? med OK. Vellykket overføring kvitteres med en melding og en bekreftelsestone på mottakerhåndsettet. Merk: u Oppføringer med identiske numre blir ikke overskrevet hos mottakeren. u Overføringen avbrytes hvis telefonen ringer eller lagringsplassen i mottakerhåndsettet er full. u VIP-ringetoner og -farger som er tilordnet oppføringene, blir ikke overført. 26

29 Bruk av adresseboken og andre lister Kopier det viste nummeret til adresseboken Du kan kopiere nummer som vises f.eks. i anropslisten eller repetisjonslisten, til adresseboken. Det vises et nummer: Meny Kopier til telefonbok Fyll ut oppføringen ( Lagre et telefonnummer i adresseboken, s. 25). Kopiering av nummer fra adresseboken I noen betjeningssituasjoner kan du åpne adresseboken, f. eks. for å kopiere et nummer. Håndsettet må ikke være i hviletilstand. s Åpne adresseboken. q Velg oppføring og trykk på OK. Repetisjonsliste I repetisjonslisten står de ti sist oppringte numrene (maks. 32 sifre). Hvis et nummer står i adresseboken, vises også det tilhørende navnet. Manuell repetisjon c s c Trykk kort på tasten. Velg oppføring. Trykk en gang til på svartasten. Nummeret ringes opp. Administrering av oppføringer i repetisjonslisten c Trykk kort på tasten. s Velg oppføring. Meny Åpne menyen. Med q kan du velge følgende funksjoner: Bruk nummer (som i adresseboken, s. 26) Kopier til telefonbok ( Lagre et telefonnummer i adresseboken, s. 25) Slett oppføring Slette valgt oppføring. Slett liste Slette alle oppføringer fra repetisjonslisten. Virkemåten til beskjedtasten Åpne lister Bruk beskjedtasten f til å åpne følgende lister: u telefonsvarerliste (baseavhengig) eller nettpostkasse; dersom nettoperatøren støtter denne funksjonen og nettpostkassen er fastsatt for hurtigvalg ( s. 29). u SMS-innboks (avhengig av base) u Anropsliste Så snart en liste får en ny oppføring, lyder en varseltone. Du kan stille inn om meldingstasten f skal blinke når du får en ny melding (leveringstilstand) eller ikke: Meny *#Q5#M XY OK X = 5 for tapte anrop L for nye SMS-er M for nye meldinger på telefonsvareren Y= Q blinker (slukker etter at du trykker tasten) blinker ikke I hviletilstand vises et symbol som korresponderer med typen oppføring, i displayet: Symbol Ny beskjed... Ã... i telefonsvarerlisten (kun Gigaset C300A) eller i nettpostkassen... i listen Tapte anrop Ë... i SMS-listen (baseavhengig) 27

30 Bruk av adresseboken og andre lister Antall nye oppføringer vises til høyre under det aktuelle symbolet. Ã Ë Merk Hvis det er lagret anrop i nettpostkassen, mottar du en melding dersom denne listetypen er innstilt (se brukerveiledningen fra nettoperatøren). Når du trykker på beskjedtasten f, ser du alle lister som inneholder beskjeder, samt nettpostkassen. Listen vises med antall nye oppføringer (1) og antall gamle, leste oppføringer (2) (eksempel): t Anrop: x Tilbak. OK Med q velger du en liste. For å åpne trykker du på OK. Slå blinking for beskjedtasten av/ på Du kan stille inn om beskjedtasten f skal blinke (fabrikkoppsett) eller ikke ved nye meldinger. Gå frem på følgende måte: Trykk inn følgende tastesekvens: v *#Q5#M Du vil se: 97 Trykk på en av følgende taster for å velge beskjedtype: 5 tapte anrop eller L eller M 1 2 for nye SMS for beskjeder fra telefonsvarer (baseavhengig)/nettpostkasse Du ser valget (f.eks. 5 for tapte anrop), den aktuelle innstillingen blinker: 975 SET: [0] Trykk på Q eller for å stille inn alternativ for nye beskjeder: Q Beskjedtasten blinker (slukkes etter trykking på tasten). eller Beskjedtasten blinker ikke. Du ser valget (f.eks. 1): 975 SET: [1] Trykk på displaytasten OK. SMS-innboks (avhengig av base) Alle innkomne SMS-meldinger blir lagret i SMS-innboksen. Anropsliste (avhengig av base) Forutsetning: Nummeroverføring (CLIP) Avhengig av hvilken base som brukes, inneholder anropslisten u alle anrop besvarte anrop avviste anrop anrop som er registrert av telefonsvareren (kun Gigaset C300A) u eller bare tapte anrop avviste anrop anrop som ikke er registrert av telefonsvareren (kun Gigaset C300A) I hviletilstand bruker du beskjedtasten f til å åpne anropslisten. For å ringe tilbake igjen, velger du oppføringen for anropet og trykker på svartasten c. Du finner mer informasjon i bruksanvisningen til basen. 28

31 Bruk av nettpostkasse Bruk av nettpostkasse Nettpostkassen er operatørens telefonsvarer i nettet. Du kan få mer informasjon hos operatøren. Du kan først bruke nettpostkassen etter at du har aktivert den hos operatøren din. Følgende beskrivelse gjelder bare for bruk av håndsettet sammen med en Gigaset C300-base. Hvis du har meldt opp håndsettet på en Gigaset C300A-base eller en annen base, kan du lese manualen som fulgte med basen. Bruke hurtigvalg for nettpostkasse Se på melding i nettpostkassen Når det kommer inn en beskjed til deg, blir du ringt opp av nettpostkassen. I displayet vises nummeret på nettpostkassen hvis du har bestilt nummeroverføring. Hvis du besvarer anropet, blir de nye beskjedene avspilt. Hvis du ikke besvarer anropet, blir nummeret til nettpostkassen lagret i listen over tapte anrop, og beskjedtasten blinker ( s. 27). Merk Hvis du legger inn telefonnummeret til nettpostkassen i adresseboken og kaller det «Nettpostkasse», vises det i displayet og i anropslisten. Det er tilstrekkelig å trykke lenge på - tasten for å gå inn på telefonsvareren. Det er ikke nødvendig å gå via menyen. Du trenger bare å legge inn nummeret til nettpostkassen. Meny Telefonsvarer Nettpostkasse (³=valgt) ~ Tast inn nummeret til nettpostkassen og trykk på OK. Innstillingen for hurtigvalg gjelder for alle håndsett. Ringe opp nettpostkassen Langt trykk. Du blir straks koblet opp til nettpostkassen. Merk Du kan også ringe opp nettpostkassen via menyen. Meny Telefonsvarer Spill av meld. 29

32 ECO DECT ECO DECT Med Gigaset kan du bidra til vern av miljøet. Redusering av strømforbruket Når du bruker en strømbesparende strømadapter, bruker telefonen din mindre strøm. Redusering av stråling (baseavhengig) Redusering av stråling er bare mulig når også basen støtter denne funksjonen. Radiosignalstyrken i telefonen din blir automatisk redusert, avhengig av avstanden mellom håndsett og base. Du kan i tillegg redusere strålingen fra håndsett og base ved å bruke Sparemodus eller Sparemodus+: Du finner mer informasjon i brukerveiledningen for basen. Bruke håndsettet som vekkerklokke Forutsetning: Dato og klokkeslett er innstilt. Slå på/av vekkerklokken Meny Vekkerklokke Aktivering (³ =på) Hvis du aktiverer vekkerklokken, åpnes automatisk menyen for innstilling av vekketidspunkt. I displayet vises symbolet ¼ samt vekketidspunkt. Vekking varsles på displayet ( s. 3) og med det valgte ringevolumet og -den valgte ringetonen ( s. 32). Vekkingen pågår i 60 sek. Hvis du ikke trykker på noen tast, gjentas vekkingen to ganger med fem minutters mellomrom, før den kobles ut. Under et anrop blir vekking bare signalisert med en kort tone. Stille inn vekketidspunkt Meny Vekkerklokke Vekketid ~ Still inn vekketidspunktet i timer og minutter, og trykk på OK. Slå av vekking / gjenta etter pause (slumring) Forutsetning: Vekking pågår. Av Trykk på displaytasten. Vekkingen blir avbrutt. eller Slumre trykk på displaytasten eller en vilkårlig tast. Vekkingen blir avbrutt og gjentatt etter 5 minutter. Etter andre gjentakelse blir vekkingen helt utkoblet. 30

33 Innstillinger for håndsettet Innstillinger for håndsettet Håndsettet er forhåndsinnstilt. Du kan endre innstillingene individuelt. Endre menyspråk Du kan vise menytekstene på ulike språk. Meny Innstillinger Språk Gjeldende språk er merket med Ø. s Velg språk og trykk på OK. Hvis du uforvarende har stilt inn et språk du ikke forstår: v L4 s Velg riktig språk og trykk på OK. Innstilling av displayet/ skjermspareren Du kan velge mellom fire fargeskjemaer og flere kontrastnivåer. I tillegg kan du stille inn skjermsparer og belysning i displayet. Meny Innstillinger Display Du har følgende muligheter: Skjermsparer Du kan vise et bilde eller klokkeslettet som skjermsparer i hviletilstand. Dette erstatter normalvisningen i hviletilstand. Du kan velge mellom Ingen skjermsparer, Digitalklokke og Bilde. I visse situasjoner blir skjermspareren ikke vist, f.eks. under en samtale eller når håndsettet er avmeldt. Trykk kort på avslutt-tasten a for å vise displayet i hviletilstand. Fargeskjema Du kan vise displayet i forskjellige fargekombinasjoner. Du kan velge mellom fire fargeplaner. Kontrast Du kan velge mellom ni kontrastnivåer. Belysning Du kan slå displaybelysningen på eller av, avhengig av om håndsettet står i laderen eller ikke (³=på). Hvis displaylyset I lader er slått på, lyser displayet kontinuerlig halvlyst når mobilen befinner seg i laderen. Hvis displaylyset Uten lader er slått på, skrur mobilen lysstyrken i displayet på i 2 trinn på 10 % av maksimal lysstyrke, når mobilen befinner seg utenfor laderen. Hvis displaybelysningen er slått av, blir den slått på når du trykker på en tast, og funksjonen til tasten blir utført. Merk Hvis belysningen er slått på utenfor laderen, reduseres standbytiden til håndsettet betraktelig! Slå automatisk anropssvar på/av Hvis du har slått på denne funksjonen, kan du ved et anrop bare løfte håndsettet ut av laderen, uten at du må trykke på svartasten c. Meny Innstillinger Telefoni Automatisk svar OK Trykk på displaytasten (³=på). 31

34 Innstillinger for håndsettet Endre handsfree-/ telefonrør-volum Du kan stille inn volumet for handsfree og for telefonrøret i fem trinn. I hviletilstand: t Anropsvolum Volum øretel. / Volum høyttaler Velg og trykk på OK. q Still inn volum (z. B. volum 3 = ). OK Trykk på displaytasten for å lagre innstillingen. Under en samtale via telefonrøret eller ihandsfree-modus: t Trykk på styretasten for å hente inn menyen for innstiling av volumet direkte. Still inn telefonrør- eller handsfree-volum med q. Innstillingen lagres automatisk etter ca. 3 sekunder, eller trykk på displaytasten OK. Merk Du kan også stille inn talevolum via menyen ( s. 22). Endre ringetoner u Volum: Du kan velge mellom fem lydstyrker (f.eks. lydstyrke 2 = ˆ) og «crescendo» (lydstyrken blir sterkere for hver ringetone = ). u Ringetoner: Du kan velge fra en liste over forhåndsinnstilte ringetoner og melodier. Du kan stille inn forskjellige ringetoner for følgende funksjoner: u for interne anrop u for eksterne anrop u for vekkerklokken Innstilling av ringevolumet Volumet er likt for alle typer signalering. I hviletilstand: t Ringetonevolum q Still inn volum. OK Trykk på displaytasten for å lagre innstillingen. Merk Du kan også stille inn ringevolumet via menyen ( s. 22). Stille inn ringetone Still inn ringetonene for eksterne anrop, interne anrop og vekkerklokke hver for seg. For interne anrop og vekkerklokke: I hviletilstand: t Ringetoner (håndsett) For interne anrop / Vekkerklokke Velg og trykk på OK. q Velg melodi og trykk på OK (³=valgt). For eksterne anrop: I hviletilstand: t Ringetoner (håndsett) For eksterne anrop Velg og trykk på OK. Med q kan du velge: Melodier Still inn ringetonen som beskrevet ovenfor. Tidsstyring Du kan angi et tidsrom da telefonen ikke skal ringe ved eksterne anrop, f.eks. om natten. Aktivering Med OK slår du på eller av (³= på) 32

35 Innstillinger for håndsettet Innstillinger Ringeto. av fra: / Ringeto. av til: Angi klokkeslett med 4-sifre. Merk Ved anrop fra personer som du har gitt en egen melodi i adresseboken (VIP), kan telefonen ringe også i dette tidsrommet. Demp anonymt anrop Du kan stille inn telefonen slik at håndsettet ikke ringer ved anrop uten nummeroverføring (ikke telefonsvarer). Anropet blir bare varslet i displayet. Slå av eller på funksjonen Demp anonymt anrop med OK (³= på). Merk Du kan også stille inn ringetonen via menyen ( s. 22). Slå på/av ringetone Varseltoner/batterivarseltone slå på/av Håndsettet gir deg akustisk informasjon om ulike handlinger og tilstander. Du kan slå dem av og på uavhengig av hverandre: u Servicetoner Kvitteringstone: etter avsluttet inntasting/innstilling og når det kommer en SMS-melding eller en ny oppføring i anropslisten Feiltone: ved feilinntasting. Meny-avslutningstone: ved blaing til slutten av en meny. Tasteklikk: Hvert tastetrykk blir bekreftet. u Batteritone Batteriet må lades. t Servicetoner / Batteritone Velg og slå av eller på med OK (³== på). Du kan u slå av ringetonen permanent i hviletilstand eller før du tar av røret for å besvare et anrop u slå av ringetonen bare for det aktuelle anropet Du kan ikke slå på ringetonen eller vibrasjonsalarmen igjen under en samtale. Slå av ringetonen permanent * Trykk lenge på stjernetasten. I displayet vises symbolet ó. Gjeninnkobling av ringetonen * Trykk lenge på stjernetasten. Slå av ringetonen for det aktuelle anropet Meny Stille OK 33

36 Innstillinger for håndsettet Bytte base Hvis håndsettet er oppmeldt på flere baser, kan du stille det inn på en bestemt base eller på basen med det beste signalmottaket (Beste base). Meny Innstillinger Registrering Velg base s Velg en av basene eller Beste base og trykk på OK. Tilbakestilling av håndsettet til fabrikkoppsett Du kan tilbakestille individuelle innstillinger og endringer. Følgende innstillinger påvirkes ikke av tilbakestilling: u oppmelding av håndsettet på basen u dato og klokkeslett u Oppføringer i adresseboken, anropslistene, SMS-listene Meny Innstillinger System Reset håndsett OK Bekrefte spørsmålet. 34

37 Kundeservice og Assistanse Har du spørsmål? Som Gigaset-kunde kan du benytte deg av våre omfattende servicetilbud. Du finner hjelp i denne brukermanualen og ved hjelp av servicesider på Gigaset online-portal. Vennligst registrer din telefon rett etter at du har kjøpt den, ved å gå inn på Dette gir oss muligheten til å hjelpe med bedre service dersom du har spørsmål, eller en garantisak. Din personlige brukerkonto gir deg mulighet til å kontakte vår kundeservice direkte via mail. På vår oppdaterte online service som alltid er tilgjengelig kan du finne: u Utfyllende informasjon om våre produkter u FAQ u Søkebegrep for raskt å finne emner u Compability database: Finn ut hvilken basestasjon og håndsett som kan kombineres u Produktsammenlikning: Sammenlikne funksjoner for flere produkter med hverandre u Nedlastingsmuligheter for brukermanualer og programvareoppdateringer u E-post kontaktskjema til kundeservice For mer avansert informasjon og personlig hjelp kan du ta kontakt med våre kundekonsulenter på hotline. For reperasjon, garanti eller reklamasjon: Kundeservice Norge (Oppstartskost 89 øre + 15 øre pr minutt fra fasttelefon. For samtaler fra mobil vil det gjelde egne priser.) Vær oppmerksom på at hvis Gigaset Produktet selges av ikke-autoriserte forhandlere i det nordiske markedet, er produktet kanskje ikke fullt kompatibelt med det nordiske telenettet. Det er tydelig nevnt på boksen i nærheten av CE-merket, samt på undersiden av basestasjonen som landet / landene utstyret er utviklet for. Hvis utstyret brukes på en måte som er uforenlig med dette rådet og med instruksjoner i manualen og på selve produktet, kan dette få konsekvenser om betingelsene for garantikrav (reparasjon eller bytte av produkt). For å benytte seg av garantien vil kjøperen blir bedt om å sende inn en kvittering som beviser kjøpsdatoen (datoen som garantiperioden starter) og type varer som er kjøpt. 35

38 Spørsmål og svar Hvis det oppstår spørsmål rundt bruk av telefonen, er vi tilgjengelige døgnet rundt på I tillegg presenterer vi vanlige problemer og mulige løsninger i tabellen nedenfor. I displayet vises ingenting. 1. Håndsettet er ikke slått på. Trykk lenge på Avslutt-tasten a. 2. Batteriet er tomt. Lad batteriet eller skift det ut ( s. 10). I displayet blinker «Base». 1. Håndsettet er utenfor basens rekkevidde. Reduser avstanden mellom håndsett og base. 2. Rekkevidden til basen er redusert fordi sparemodus er aktivert. Slå av sparemodus ( s. 30) eller reduser avstanden mellom håndsett og base. 3. Basen er ikke innkoblet. Kontroller basens strømadapter. 4. Håndsettet er ikke oppmeldt på basen, eller det ble avmeldt. Meld opp håndsettet ( s. 12). Håndsettet ringer ikke. 1. Ringetonen er slått av. Slå på ringetonen ( s. 33). 2. Telefonen ringer bare når telefonnummeret blir overført. Slå på ringetonen for anonyme anrop ( s. 33). Dato/klokkeslett stilles inn feil ved hvert innkommende anrop. Datoen og klokkeslettet sendes i forbindelse med nummervisning, f.eks. av operatøren, via en ruter eller via sentraler. Disse dataene kan være feil. Still inn dato/klokkeslett riktig f.eks. på ruteren eller i hussentralen. Ikke kopier dato/klokkeslett automatisk (baseavhengig, se basens brukerveiledning). Forbindelsen avbrytes etter ca. 30 sekunder. En repeater ble aktivert eller deaktivert. Slå håndsettet av/på ( s. 19). Samtalepartneren hører deg ikke. Du har trykket på tasten for å slå av mikrofonen v under en samtale. Mikrofonen på håndsettet er slått av. Koble inn mikrofonen igjen ( s. 24). Nummeret til anroperen vises ikke til tross for CLIP. Nummeroverføring er ikke aktivert. Anroperen må aktivere nummeroverføring (CLI) hos nettoperatøren. Du hører en feiltone ved inntasting. Handlingen mislyktes / feil ved inntasting. Gjenta fremgangsmåten. Se i displayet og les eventuelt brukerveiledningen. Ansvarsfraskrivelse Noen displayer kan inneholde piksler som forblir aktivert eller deaktivert. Siden en piksel består av tre underpiksler (rød, grønn, blå), kan det også oppstå fargeavvik i pikslene. Dette er normalt og ikke et tegn på feilfunksjon. Bruksområde Denne enheten er ment for bruk i Europeisk Økonomisk Samarbeidsområde og Sveits. Hvis den ønskes brukt i andre land, må den godkjennes i det gjeldende landet. Landsspesifikke krav er tatt høyde for. Vi, Gigaset Communications GmbH, erklærer at denne enheten er i tråd med de krav og andre relaterte reguleringer som er befestet i Directive 1999/5/EC. En kopi av 1999/5/EC Declaration of Conformity er tilgjengelig på denne nettsiden 36

39 Garanti Gyldighet Denne apparatgarantien gjelder for sluttbrukeren («Kunden»). Kundens lovfestede krav overfor forhandler/selger blir ikke ugyldiggjort eller begrenset av denne garantien. u Garantien omfatter de leverte apparatene med alle tilhørende deler, men ikke installasjon, konfigurasjon og tjenester som er utført av forhandler. Håndbøker og evt. programvare på separate datamedier omfattes ikke av garantien. Denne garantien gjelder ikke for dekorerte deksler eller andre personaliserte deler eller programvare som ikke var en del av den opprinnelige leveransen. Garantien gjelder heller ikke for dekorerte over- eller underdeksler fra spesialserier. u Garantien oppfylles ved at apparater eller deler som på grunn av fabrikasjons- og/ eller materialfeil er blitt defekte, byttes ut eller repareres, alt etter hva vi finner mest hensiktsmessig. Det er en forutsetning at apparatet/delene er behandlet på riktig måte og at bruksanvisningen er fulgt. Garantien gjelder ikke ved normal slitasje. Alternativt forbeholder vi oss retten til å bytte ut det defekte apparatet mot et nyere produkt. u Det kan ikke fremsettes garantikrav dersom Mangelen eller skaden er oppstått på grunn av ukyndig bruk. Som ukyndig bruk regnes blant annet følgende: Åpning av apparatet (regnes som fremmed inngrep) Manipulering av enkeltkomponenter i komponentgruppen Manipulering av programvaren Mangler eller skader som er oppstått på grunn av fall, brudd, lynnedslag eller spilt væske. Dette omfatter også skader som er forårsaket av mekaniske, kjemiske, radiotekniske og termiske forhold (f. eks. mikrobølgeovn, badstu osv.). Reparasjoner eller inngrep som er foretatt av personer som ikke er autorisert av oss. Apparater som er utstyrt med ekstrautstyr eller tilbehør som ikke er godkjent av Gigaset Communications. u Garantikrav må fremsettes umiddelbart etter at en feil/mangel er påvist. u Som garantibevis må kvittering eller kjøpsbevis kunne fremlegges. All garanti/ reklamasjonskrav mottas med det uttrykkelige forbehold at det ved en senere kontroll kan bekreftes at garantibetingelsene er oppfylt. u Eiendomsretten til utskiftede apparater og deler tilhører oss. u Kostnadene for materialer og arbeidstid bæres av oss. u Vi er berettiget til å foreta tekniske endringer etter eget forgodtbefinnende for å oppgradere apparatet til gjeldende tekniske stand. Kostnadene ved dette blir ikke belastet kunden. Kunden har ingen rettslige krav på dette. u Garantien gjelder i landet der apparatet ble kjøpt. Garantien kommer kun til anvendelse dersom apparatet blir brukt i det geografiske området som er angitt på emballasjen og i bruksanvisningen. Det kan ikke fremsettes ytterligere krav av noen art. Gigaset Communications påtar seg ikke i noe tilfelle ansvar for driftsavbrudd, tapt fortjeneste eller tap av data eller annen informasjon. Sikring av dette er utelukkende kundens ansvar. Garantiperiode u Lovfestede minimumsperioder for tilsvarende garantier vil alltid gå foran våre regler, men ikke mer enn 24 måneder. u Garantiperioden begynner den datoen kunden kjøper apparatet. u En utført garantiytelse medfører ikke at garantiperioden forlenges. 37

40 Miljø u Garantiytelser behandles over hele landet i våre kundeservicesentre. Garantigiver er Gigaset Communications AB, Röntgenvägen 2, Solna, Sverige. Merk: Ved innfrielse av garantien ber vi deg kontakte ditt nærmeste «Kundeservice (Customer Care)» Miljø Vår miljøprofil Vi i Gigaset Communications GmbH bærer et samfunnsmessig ansvar og er engasjert i å skape en bedre verden. Våre ideer, teknologier og våre handlinger tjener menneskene, samfunnet og omverdenen. Et mål for vår verdensomspennende virksomhet er en varig sikring av menneskers livsgrunnlag. Vi bekjenner oss til et produktansvar som omfatter hele produktets levetid. Allerede ved produkt- og prosessplanleggingen blir produktenes innvirkning på miljøet vurdert, inkludert tilvirkning, drift, bruk, service og deponering. Du finner også info om miljøvennlige produkter og teknikker på Internett under Økologisk energiforbruk Bruken av ECO DECT ( s. 30) sparer energi og bidrar dermed aktivt til å verne om miljøet. Deponering Ikke kast batteriene i husholdningsavfallet. Du kan få mer informasjon om avhending av brukte apparater og batterier hos kommunen, renovasjonsselskapet eller hos forhandleren du kjøpte produktet av. Alle elektriske og elektroniske apparater skal avhendes atskilt fra husholdningsavfall hos kommunens deponi. Hvis et produkt er forsynt med symbolet av en avfallsbeholder med overstreking, hører den inn under europeisk retningslinje 2002/96/EC. Korrekt avhending og separat oppsamling av brukte apparater er med på å forebygge potensielle miljø- og helseskader. Dette er en forutsetning for gjenbruk og gjenvinning av brukte elektriske og elektroniske apparater. Utførlig informasjon om avhending av brukte apparater får du hos din kommune, renovasjonsselskapet eller hos forhandleren der produktet ble kjøpt. Miljøstyresystem Gigaset Communications GmbH er sertifisert i henhold til de internasjonale normene EN og ISO ISO (miljø): sertifisert siden september 2007 ved TüV SÜD Management Service GmbH. ISO 9001 (kvalitet): sertifisert siden ved TüV SÜD Management Service GmbH. 38

41 Vedlegg Vedlegg Vedlikehold Tørk av base og håndsett med en fuktet (ingen løsemidler) eller antistatisk klut. Bruk aldri en tørr klut. Det er fare for statisk opplading. Kontakt med væsker Hvis håndsettet kommer i kontakt med væske, går du frem som følger: 1. Slå av håndsettet og ta ut batteriene umiddelbart. 2. La væsken dryppe ut av håndsettet. 3. Tørk av alle deler og la deretter håndsettet ligge minst 72 timer med åpent batterirom og tastaturet ned på et tørt, varmt sted (ikke: mikrobølgeovn, stekeovn eller lignende). 4. Vent til håndsettet er helt tørt, før du slår det på igjen. Når håndsettet er helt tørt, kan du i mange tilfeller ta det i bruk igjen. Tekniske data Batterier Teknologi: Nikkelmetallhydrid (NiMH) Størrelse: AAA (Micro, HR03) Spenning: 1,2 V Kapasitet: mah Apparatet leveres med to godkjente batterier. Driftstider/ladetider for håndsettet Denne Gigaset-laderen kan lade batterier med en kapasitet på opptil 1000 mah. Det er ikke nødvendig å bruke spesielle høyytelsesbatterier eller batterier med høyere kapasitet i trådløse telefoner.! Driftstiden til Gigaset-håndsettet ditt avhenger av kapasiteten til batteriene, alderen på batteriene og bruksforholdene. (Alle tidsangivelser er maksimalangivelser.) Standbytid (timer) * 255/ 89 Kapasitet (mah) ca / / 118 Ettersom det stadig utvikles nye og bedre batterier, blir listen over anbefalte batterier i området Spørsmål og svar på nettsidene til Gigaset kundeservice oppdatert regelmessig: Generelle tekniske data DECT 420/ 146 Samtaletid (timer) Driftstid ved 1,5 timers samtale per dag (timer) ** - uten Sparemodus+ - med Sparemodus Ladetid i lader (timer) 5,5 6,5 7,5 9 * med/uten displaybelysning ** uten displaybelysning (Belysning s. 31) DECT-standard GAP-standard Kanalantall Radiofrekvensområde Duplekssignalering Repetisjonsintervall for sendepuls Lengde på sendepuls Kanalmønster Bithastighet Modulering Talekoding Sendeeffekt støttes støttes 60 duplekskanaler MHz Tidsmultipleks, 10 ms rammelengde 100 Hz 370 μs 1728 khz 1152 kbit/s GFSK 32 kbit/s 10 mw, middeleffekt per kanal 250 mw pulseffekt 39

42 Vedlegg Rekkevidde Omgivelsesforhold ved drift Signaleringsmetode Kontaktbelegging av telefonstøpselet inntil 300 m i fritt lende, inntil 50 m innendørs +5 C til +45 C; 20 % til 75 % relativ luftfuktighet tonesignalering (DTMF) /pulssignalering 1ledig 2ledig 3a 4b 5ledig 6ledig Skriving og redigering av tekst Når du skal skrive en tekst gjelder følgende regler: u Alle tastene mellom Q og O samt * og # er tilordnet flere bokstaver og tegn. u Markøren styres med uvts. u Tegn settes inn ved markøren. u Trykk på displaytasten Slett for å slette tegn til venstre for markøren. u Ved oppføring i adresseboken blir den første bokstaven i navnet automatisk skrevet med stor bokstav, de andre med små bokstaver. Stille inn store/små bokstaver eller tall Du kan bytte modus for tekstskriving ved å trykke flere ganger på firkanttasten #. 123 Skriving av tall Abc Stor forbokstav * abc Små bokstaver * 1. bokstav er stor og resten små Når du bytter modus, vises den aktive modusen nederst til venstre i displayet. Skrive SMS/navn Skriv inn de enkelte bokstavene/tegnene ved å trykke på tilhørende tast. Tegnene som er tilordnet tasten, vises i en valglinje nederst til venstre i displayet. Det valgte tegnet er fremhevet. Trykk flere ganger kort etter hverandre på tasten for å gå til ønsket bokstav/tegn. Standardskrift 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x11x12x13x14x15x16x 1 $ 2 a b c 2 ä á à â ã ç 3 d e f 3 ë é è ê 4 g h i 4 ï í ì î 5 j k l 5 L m n o 6 ö ñ ó ò ô õ M p q r s 7 ß N t u v 8 ü ú ù û O w x y z 9 ÿ ý æ ø å 1) 2) Q.,?! : ; _ * * / ( ) < = > % # #@\ & 1) Mellomrom 2) Linjeskift 40

43 Tilbehør Tilbehør Bestilling av Gigaset-produkter Gigaset-produkter kan du bestille i bransjeforretninger. Bruk kun originalt tilbehør. Slik unngår du personskader og materielle skader, og sikrer at alle relevante bestemmelser blir overholdt. Veggmontering av laderen 21,6 mm ca. 1,3 mm 41

44 Stikkordliste Stikkordliste A Adressebok administrering av oppføringer bruk ved innlegging av nummer kopiere nummer fra tekst lagre første nummer lagre oppføring rekkefølgen på oppføringene sende oppføring/liste til håndsett åpne Anonyme oppringinger Anropslister Anropssvar Automatisk anropssvar , 31 Avslutte, samtale Avslutt-tast , 23 B Batteri lading , 3 sette inn symbol , 3 tone visning , 3 Batterivarseltone Bekreftelsestone Belysning Beskjedtast Blinking av/på åpne lister Beste base Besvare anrop Bruksområde Bytt base D Deponering Digitalklokke Display belysning endre menyspråk , 31 fargeplan i hviletilstand , 18 kontrast skjermsparer stille inn Displaytaster , 4 E ECO DECT Endre handsfreevolum menyspråk , 31 ringetone telefonrørvolum F Fargeplan Feilinntastinger (korrigering) Feilsøking (gen.) Feiltone Fellesanrop Firkanttast , 19 G Garanti H Handsfree Hjelp Hurtigvalg nettpostkasse Hviletilstand (display) , 18 Hviletilstand, gå tilbake til Høreapparater Håndsett avmelding bytte til beste signal bytte til en annen base handsfreevolum hviletilstand kontakt med væsker liste menyspråk , 31 oppmelding av slå av mikrofonen slå på/av ta i bruk telefonrørvolum tilbakestille til fabrikkoppsett I Innstilling av dato , 22 Innstilling av klokkeslett , 22 Intern samtale Intern telefonering

45 Stikkordliste K Kontaktbelegging Kontrast Korrigering av feilinntastinger Kortvalg , 26 Kundeservice og Assistanse L Lader, stille opp Liste anropslister håndsett nettpostkasse SMS-innboks tapte anrop telefonsvarer Lyd, se ringetone Lås slå tastelås på/av M Manuell repetisjon Medisinsk utstyr Meny avslutningstone føring oversikt Mikrofon Miljø N Nettpostkasse Nummer innlegging med adresseboken kopiere fra adressebok kopiere til adressebok lagre i adresseboken legge inn nettpostkassens nummer.. 29 O Oppføring lagre (nettpostkassen) velge fra adressebok P Pakningsinnhold På/av-tast R Reduksjon av strømforbruk Reduksjon av stråling Rekkefølge i adresseboken Rekkevidde Repetisjon Ringe ekstern intern Ringetone endre melodi, velge stille inn volum R-tast S Samtale avslutte ekstern intern Samtalevarighet Screensaver se Skjermsparer Se på melding i nettpostkassen Sende adressebokoppføring til håndsett Skjermsparer Skriving og redigering av tekst Slette tegn Slettetast Slumring Slå av anropssvar håndsett tastelås Slå av mikrofonen på håndsettet Slå blinking for beskjedtasten av/på Slå på anropssvar håndsett tastelås SMS innboks skrive Språk, display , 31 Spørsmål og svar Stille inn melodi (ringetone)

46 Stikkordliste Stille inn vekketidspunkt Stille opp lader Stjernetast Strømadapter Strømadapter, strømsparende Strømsparende strømadapter Styretast , 17 Svartast , 23 Symbol ringetone tastelås ved ny beskjed vekkerklokke Søke i adresseboken T Ta i bruk håndsett Tapt anrop Tast Slå blinking for beskjedtasten av/på Tast 1 (hurtigvalg) Tasteklikk Tastelås Taster avslutt-tast , 23 beskjedtast displaytaster , 4 firkanttast , 19 kortvalg på/av-tast R-tast slettetast stjernetast styretast , 17 svartast , 23 tilordne adressebokoppføring Tegnsett Tekniske data Telefonering besvare anrop ekstern intern Telefonrørvolum Telefonstøpsel, kontaktbelegging Telefonsvarerliste Tidsstyring Tilbehør V Varseltoner bekreftelsestone feiltone tasteklikk Vedlikehold av telefonen Vekkerklokke Velge med adresseboken med kortvalg Visning melding i nettpostkasse Visning av ladetilstand , 3 Volum handsfreevolum for håndsett ringetone telefonrør Væsker

47 Stikkordliste 45

48

Håndsett Gigaset AL14H

Håndsett Gigaset AL14H Håndsett Gigaset AL14H 1 Nye beskjeder i telefonsvareren/ nettpostkassen (s. 4) blir varslet med blinking av displayet. 1 Batteriets ladetilstand 2 Internt nummer til håndsettet 3 Displaytaster 4 Beskjed-tast

Detaljer

Oversikt Ð Ã U 13 INT :53. Repet. Meny

Oversikt Ð Ã U 13 INT :53. Repet. Meny Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Oversikt

Detaljer

Gigaset A380. Hvor du finner hva. Base Oppmeldings-/pagingtast ( s. 9) Håndsett

Gigaset A380. Hvor du finner hva. Base Oppmeldings-/pagingtast ( s. 9) Håndsett Gigaset A380 1 Batterienes ladetilstand 2 Displaytaster 3 Beskjedtast Blinker: det finnes nye beskjeder 4 Handsfreetast 5 Styretast (u) 6 Svartast 7 Telefonbok-tast (trykk nede) 8 Avslutt- og på/av-tast

Detaljer

Kort oversikt over håndsettet

Kort oversikt over håndsettet Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Kort

Detaljer

Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

Bruk bare den medfølgende strømadapteren, i samsvar med det som er angitt på undersiden av apparatet.

Bruk bare den medfølgende strømadapteren, i samsvar med det som er angitt på undersiden av apparatet. Viktige opplysninger Viktige opplysninger Bruk For Gigaset-telefoner. Sikkerhetsanvisninger Merk: Vennligst les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen før du tar apparatet i bruk. Forklar barna om

Detaljer

Gigaset. Gigaset A580

Gigaset. Gigaset A580 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. Repeater

GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. Repeater GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. Repeater Viktige opplysninger Viktige opplysninger Bruk For Gigaset telephones. Sikkerhetsanvisninger Merk: Vennligst les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen før

Detaljer

Gigaset. Gigaset C47H

Gigaset. Gigaset C47H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

Gigaset C300/C300A en førsteklasses ledsager

Gigaset C300/C300A en førsteklasses ledsager Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Gigaset

Detaljer

SL37 HH SL37. www.gigaset.com. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL37 HH SL37. www.gigaset.com. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL37 HH SL37 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Detaljer

S79 HH S79. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

S79 HH S79.  GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. S79 HH S79 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Detaljer

Gigaset A400. DECT-sparemodus. Ú Ringetone deaktivert Ø Tastatursperre slått på ½ Sparemod.+ på ( s. 2) INT :56

Gigaset A400. DECT-sparemodus. Ú Ringetone deaktivert Ø Tastatursperre slått på ½ Sparemod.+ på ( s. 2) INT :56 Gigaset A400 Kort oversikt over håndsettet 1 Batterienes ladetilstand ( s. 6) 2 Mottaksstyrke ( s. 6) 3 Internt nummer til håndsettet 4 Displaytaster 5 Styretast (p) t Åpne menyen for innstilling av talevolum

Detaljer

S79H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark

S79H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark S79H Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject

Detaljer

E550. Du kan finne oppdaterte bruksanvisninger på

E550. Du kan finne oppdaterte bruksanvisninger på E550 Du kan finne oppdaterte bruksanvisninger på www.gigaset.com Gigaset E550 en pålitelig ledsager Gigaset E550 en pålitelig ledsager Denne telefonen utmerker seg gjennom ergonomiske design, brukervennlige

Detaljer

Oversikt over håndsettet

Oversikt over håndsettet Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Oversikt

Detaljer

E49H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

E49H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG E49H Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

Kort oversikt over håndsettet

Kort oversikt over håndsettet Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Kort

Detaljer

S790 - S795 - S GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

S790 - S795 - S GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. S790 - S795 - S795 S790 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products

Detaljer

Gigaset AS140 norsk. Sikkerhetsanvisninger. t Bla opp-/nedover eller still inn lydstyrken.

Gigaset AS140 norsk. Sikkerhetsanvisninger. t Bla opp-/nedover eller still inn lydstyrken. Gigaset AS140 norsk 1 Håndsett AS14 Base 1 Batteripakkens 1 ladetilstand 2 2 Håndsettets internnummer 3 Display-taster 4 Svartast 3 5 Telefonbok-tast 6 Av/På/Avslutt-tast 7 Koble ringetone inn/ 4 ut (langt

Detaljer

Gigaset SL56. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset SL56. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved. Subject to availability.

Detaljer

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten. e V U blinker: lader. U Bla oppover/nedover

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten. e V U blinker: lader. U Bla oppover/nedover Gigaset A120/A220 Kort oversikt over håndsettet 1 Batterienes ladetilstand = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten utladet e V U blinker: lader 2 Skjermtaster 3 Avslutt- og av/på-tast

Detaljer

Gigaset SL400/SL400A en førsteklasses ledsager

Gigaset SL400/SL400A en førsteklasses ledsager Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Gigaset

Detaljer

Kort oversikt over håndsettet

Kort oversikt over håndsettet Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Kort

Detaljer

Gigaset E45. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Gigaset E45. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

Gigaset. Gigaset S68H

Gigaset. Gigaset S68H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

Gigaset SL560. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset SL560. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved. Subject to availability.

Detaljer

Gigaset SL400/SL400A en førsteklasses ledsager

Gigaset SL400/SL400A en førsteklasses ledsager Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Gigaset

Detaljer

SL400 SL GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL400 SL GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL400 SL400 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Detaljer

Gigaset S675/S685 IP. Tar noen få trinn å installere TRÅDLØS KOMMUNIKASJON I HJEMMET

Gigaset S675/S685 IP. Tar noen få trinn å installere TRÅDLØS KOMMUNIKASJON I HJEMMET Gigaset S675/S685 IP Tar noen få trinn å installere TRÅDLØS KOMMUNIKASJON I HJEMMET 2 Sikkerhetsanvisninger Merk: Les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen på CDen før du tar telefonen i bruk. Forklar

Detaljer

SL370 SL370. www.gigaset.com. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL370 SL370. www.gigaset.com. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL370 SL370 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Detaljer

Gigaset. Gigaset C470

Gigaset. Gigaset C470 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset C470 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Detaljer

ë «Samtale venter» på š Anonymt anrop på

ë «Samtale venter» på š Anonymt anrop på Kort oversikt over Gigaset 5020 * 8 7 6 Taster 1 Hurtigvalgtaster 2 Repetisjonstast 3 Spørreanropstast 4 Mikrofonbrytertast (Mute) 5 Skift-tast 6 Lavt-tast 7 Høyttalertast (Handsfree) 8 Høyt-tast 9 Lagringstast

Detaljer

SX790 ISDN. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SX790 ISDN. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SX790 ISDN Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Detaljer

SL780 - SL785 - SL785

SL780 - SL785 - SL785 SL780 - SL785 - SL785 SL780 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products

Detaljer

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett C430 Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com.

Detaljer

Gigaset SX810 ISDN kan brukes til mer enn bare telefonering

Gigaset SX810 ISDN kan brukes til mer enn bare telefonering Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Gigaset

Detaljer

Sikkerhetsanvisninger

Sikkerhetsanvisninger Sikkerhetsanvisninger Merk: Les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen før bruk. Forklar innholdet for dine barn og gjør dem oppmerksom på farene ved bruk av telefonen. > Bruk bare den medfølgende

Detaljer

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett. da en fi no sv 1

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett. da en fi no sv 1 C620 H Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com.

Detaljer

Kort oversikt 07:15. Base

Kort oversikt 07:15. Base Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Kort

Detaljer

Gigaset A160/A260/A165/A265

Gigaset A160/A260/A165/A265 1 Gigaset A160/A260/A165/A265 Håndsett for A260/A265 Håndsett for A160/A165 Base uten telefonsvarer 14 5 1 Batteripakkens 1 ladetilstand 2 2 Internt nummer for håndsettet 3 Displaytaster 4 Beskjedtast

Detaljer

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten. e V U blinker: lader. U Bla oppover/nedover

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten. e V U blinker: lader. U Bla oppover/nedover Gigaset A120/A220 Kort oversikt over håndsettet 1 Batterienes ladetilstand = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten utladet e V U blinker: lader 2 Skjermtaster 3 Avslutt- og av/på-tast

Detaljer

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett. da en fi no sv 1

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett. da en fi no sv 1 E630 H Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com.

Detaljer

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett C620 Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com.

Detaljer

E370. De siste bruksanvisningen finner du på

E370. De siste bruksanvisningen finner du på E370 De siste bruksanvisningen finner du på www.gigaset.com/manuals Online bruksanvisning på smarttelefonen eller nettbrettet ditt: Last ned Gigaset Help-appen fra Innhold Innhold Oversikt..............................................................................

Detaljer

E370. De siste bruksanvisningen finner du på

E370. De siste bruksanvisningen finner du på E370 De siste bruksanvisningen finner du på www.gigaset.com/manuals Online bruksanvisning på smarttelefonen eller nettbrettet ditt: Last ned Gigaset Help-appen fra Innhold Innhold Oversikt...............................................................................4

Detaljer

Gigaset AL140/AL145. Sikkerhetsanvisninger W. T Flytt markøren til venstre/høyre med u. Slett tegn for tegn mot venstre. Base.

Gigaset AL140/AL145. Sikkerhetsanvisninger W. T Flytt markøren til venstre/høyre med u. Slett tegn for tegn mot venstre. Base. Gigaset AL140/AL145 Merknad: Nye beskjeder i telefonsvareren/ nettpostkassen (s. 5) blir varslet med blinking av displayet. Håndsett 1 Base 1 Batteriets ladetilstand 2 Internt nummer til håndsettet 3 Displaytaster

Detaljer

CL540 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. MADE IN GERMANY

CL540 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. MADE IN GERMANY CL540 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. MADE IN GERMANY Oversikt Gigaset Dune (CL540) Oversikt Gigaset Dune (CL540) Håndsett 13 12 i INT 1 Anrop V 07:15 14 Okt Kalender 1 2 3 4 5 1 Skjerm i standby 2 Statuslinje

Detaljer

Gigaset S44. SX353isdn / SX303isdn SX255isdn / SX205isdn CX253isdn / CX203isdn

Gigaset S44. SX353isdn / SX303isdn SX255isdn / SX205isdn CX253isdn / CX203isdn s Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft

Detaljer

Gigaset A150/A250 ECO DECT. = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten. e V U blinker: lader. U Bla oppover/nedover

Gigaset A150/A250 ECO DECT. = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten. e V U blinker: lader. U Bla oppover/nedover Gigaset A150/A250 Kort oversikt over håndsettet 1 Batterienes ladetilstand = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten utladet e V U blinker: lader 2 Skjermtaster 3 Avslutt- og av/på-tast

Detaljer

Gigaset. Gigaset SX680 isdn

Gigaset. Gigaset SX680 isdn s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 250

Hurtigveiledning Konftel 250 Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 250 NORSK Beskrivelse Konftel 250 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak. På www.konftel.com/250 finner du en bruksanvisning

Detaljer

Gigaset. Gigaset CX470 isdn

Gigaset. Gigaset CX470 isdn s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

BRUKERMANUAL. DECT IP telefon. Type DE2-B

BRUKERMANUAL. DECT IP telefon. Type DE2-B BRUKERMANUAL DECT IP telefon Type DE2-B Hans Olav Christiansen Side 1 04.04.2008 Innholdsoversikt 1 Generelt Side 3 2 AV/PÅ slag av håndsettet Side 3 3 Display med bakgrunnsbelysning Side 4 4 Batteri info

Detaljer

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett. da en fi no sv 1

Oversikt håndsett 07:15. Oversikt håndsett. da en fi no sv 1 E630 Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com.

Detaljer

PRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk.

PRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk. PRESENTASJON Hørerør Display Telefonliste-tast Telefonsvarer-tast Rør Av/På-tast Tastatur Gjenta-tast Tast for flersamtale/hold med ventemusikk Norsk R- og Program-tast Mikrofon Brukerhåndbok Høyttaler-tast

Detaljer

Sikkerhetanvisninger

Sikkerhetanvisninger Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Sikkerhetanvisninger

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner Cisco SPA504 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en

Detaljer

E290. De siste bruksanvisningen finner du på

E290. De siste bruksanvisningen finner du på E290 De siste bruksanvisningen finner du på www.gigaset.com/manuals Innhold Innhold Kort oversikt over håndsettet........................................ 5 Sikkerhetsanvisninger...............................................

Detaljer

GigasetA415/AS405 ECO DECT INT :53 Menu. ª Lydinnstillinger. â Åpne telefonboken. X Flytt markøren mot venstre/ Ü Slett tegn enkeltvis.

GigasetA415/AS405 ECO DECT INT :53 Menu. ª Lydinnstillinger. â Åpne telefonboken. X Flytt markøren mot venstre/ Ü Slett tegn enkeltvis. GigasetA415/AS405 Kort oversikt over håndsettet 1 Batterienes ladetilstand 2 Visning av signalstyrke 3 Displaytaster 4 Avslutt- og av/på-tast 5 Svar-/håndfri-tast 6 Styringstast (p) ª Lydinnstillinger

Detaljer

Registrer produktet ditt og få kundestøtte på CD250 CD255 SE250 SE255. Veiledning for hurtigstart. Koble til. Sette inn.

Registrer produktet ditt og få kundestøtte på  CD250 CD255 SE250 SE255. Veiledning for hurtigstart. Koble til. Sette inn. Registrer produktet ditt og få kundestøtte på www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Veiledning for hurtigstart 1 Koble til 2 Sette inn 3 Bruke Innholdet i esken Basestasjon ELLER Håndsett Batterideksel

Detaljer

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580 Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3. Ladekontakt

Detaljer

PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon

PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon Norsk!1 INNHOLD INNHOLD INTRODUKSJON... 3 Pakke ut Telefonen.. 4 BESKRIVELSE... 5 Generell Beskrivelse... 5 INSTALLASJON... 7 Sette Opp... 7 Vegg Montering...

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Beskrivelse Konftel 300 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak, mobil/dect-telefoner eller datamaskiner. På www.konftel.com/300 finner du en

Detaljer

Hurtigstart-guide CD180

Hurtigstart-guide CD180 Hurtigstart-guide CD180 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis batteriet

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER NO BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D230 D235. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D230 D235. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D230 D235 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner snom 821 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en ny talemelding.

Detaljer

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580 Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3. Ladekontakt

Detaljer

BeoCom 2. Komme i gang

BeoCom 2. Komme i gang BeoCom 2 Komme i gang Før du starter Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du installerer og bruker BeoCom 2-håndsettet med en BeoLine-base. Du kan også bruke håndsettet med andre baser,

Detaljer

Telefon flashtel Eco. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FlashTEL Eco. flashtel Eco Bestillingsnr.: 1104910 HMS art. nr. 135280

Telefon flashtel Eco. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FlashTEL Eco. flashtel Eco Bestillingsnr.: 1104910 HMS art. nr. 135280 Telefon flashtel Eco Bruker- og vedlikeholdsveiledning FlashTEL Eco flashtel Eco Bestillingsnr.: 1104910 HMS art. nr. 135280 Sikkerhetsinstruksjoner Vennligst les nøye igjennom brukerveiledningen, slik

Detaljer

SL400 HH SL400. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL400 HH SL400.  This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL400 HH SL400 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing

Detaljer

Gigaset SL55, S45, E45

Gigaset SL55, S45, E45 s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to

Detaljer

Gigaset A130/A330 ECO DECT. = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten. e V U blinker: lader. U Bla oppover/nedover

Gigaset A130/A330 ECO DECT. = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten. e V U blinker: lader. U Bla oppover/nedover Gigaset A130/A330 Kort oversikt over håndsettet 1 Batterienes ladetilstand = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten utladet e V U blinker: lader 2 Skjermtaster 3 Avslutt- og av/på-tast

Detaljer

SL450. De siste bruksanvisningen finner du på

SL450. De siste bruksanvisningen finner du på SL450 De siste bruksanvisningen finner du på www.gigaset.com/manuals Online bruksanvisning på smarttelefonen eller nettbrettet ditt: Last ned Gigaset Help-appen fra Innhold Innhold Oversikt..............................................................................

Detaljer

Innholdsfortegnelse. Introduksjon

Innholdsfortegnelse. Introduksjon Brukermanual 1 Innholdsfortegnelse Introduksjon Side - Apparatbeskrivelse 3-4 - Beskrivelse av funksjonsknapper 5 - Symboler og meldinger i displayet 6 - Hovedmenyer i displayet 6 Funksjoner - Besvare

Detaljer

Doro Secure 580IP. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580IP. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580IP Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3.

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Registrer produktet og få støtte på.  CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD191 CD196 Hurtigstartveiledning 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt

Detaljer

Telefonforsterker AmpliPOWER40

Telefonforsterker AmpliPOWER40 Telefonforsterker Brukerveiledning Telefonforsterker AmpliPOWER40 AmpliPOWER40 HMS art. nr. 160777 Bestillingsnr.: 1106030 INNHOLDSFORTEGNELSE Telefonforsterker... 1 Innledning... 3 Advarsel... 3 Skisser

Detaljer

s mobile Gigaset C1/C2/S1colour/SL1colour Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

s mobile Gigaset C1/C2/S1colour/SL1colour Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich BA Gigaset C1_C2_S1_SL1 15.06.2004 12:47 Uhr Seite 1 s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability.

Detaljer

Bruksanvisning for GDC 450

Bruksanvisning for GDC 450 Bruksanvisning for GDC 450 1 Innholdsfortegnelse Introduksjon Side - Apparatbeskrivelse 3-4 - Aktive displayknapper 4 - Beskrivelse av funksjonsknapper 5 - Symboler og meldinger i displayet 6 - Hovedmenyer

Detaljer

Gigaset C610 IP en ressurssterk samboer

Gigaset C610 IP en ressurssterk samboer Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Gigaset

Detaljer

Hurtigstartveiledning CD280/CD285

Hurtigstartveiledning CD280/CD285 Hurtigstartveiledning CD280/CD285 Innholdet i esken Basestasjon (CD285) Basestasjon (CD280) Merk * I pakker med flere håndsett er det ekstra håndsett, ladere og strømadaptere. ** I enkelte land må du koble

Detaljer

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET E500 http://no.yourpdfguides.com/dref/3955555

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET E500 http://no.yourpdfguides.com/dref/3955555 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SIEMENS GIGASET E500. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SIEMENS GIGASET E500 i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Gigaset DX800A all in one en solid samboer

Gigaset DX800A all in one en solid samboer Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Gigaset

Detaljer

Cyan Magenta Yellow Black

Cyan Magenta Yellow Black S685 IP Viktig merknad til brukerveiledningen Denne brukerveiledningen er en beskrivelse av Gigaset S685 IP-apparater som er produsert fra september 2009. Disse apparatene er merket Gigaset S68H S2 Åg

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. M330 M335. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  M330 M335. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support M330 M335 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

A170/A170A A270/A270A

A170/A170A A270/A270A A170/A170A A270/A270A De siste bruksanvisningen finner du på www.gigaset.com/manuals Online bruksanvisning på smarttelefonen eller nettbrettet ditt: Last ned Gigaset Help-appen fra Innhold Innhold Kort

Detaljer

Hurtigstart-guide CD181/CD186

Hurtigstart-guide CD181/CD186 Hurtigstart-guide CD181/CD186 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D6050. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D6050. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome D6050 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE NO BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT 2 VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER TEKNISK

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner Linksys SPA942 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en

Detaljer

Display. Taster. Brukerveiledning, kortversjon IP 110 (ver 8 & 9)

Display. Taster.  Brukerveiledning, kortversjon IP 110 (ver 8 & 9) Display Symbol Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Blinker ved mikrofon av Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Ringelyd slått av Ikke forstyrr aktivert Ikke kontakt

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D400 D405. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D400 D405. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome D400 D405 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

L410. Congratulations GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

L410. Congratulations GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. L410 Congratulations By purchasing a Gigaset, you have chosen a brand that is fully committed to sustainability. This product s packaging is eco-friendly! To learn more, visit www.gigaset.com. GIGASET.

Detaljer

Dialog 4422 IP Office

Dialog 4422 IP Office Dialog 4422 IP Office IP telefon for Telcom Europe Hurtigreferanse Revisjon 8.1 mai 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse Logg på / Logg av... 3 Forklaring til tastene på apparatet... 3 Svare / avslutte

Detaljer

Gigaset 5005* EN / DK / FI / NO / SV

Gigaset 5005* EN / DK / FI / NO / SV Gigaset 5005* EN / DK / FI / / SV 1 8 7 2 3 6 5 4 1 Repertory keys 2 Recall key 3 Redial key 4 Handset volume control key 5 Pause key 6 Speed dial key 7 Set key 8 Mute key 1 Genvejstaster 2 Genopkaldstast

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D4550. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D4550. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D4550 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

Dialog 4425 IP Vision

Dialog 4425 IP Vision Dialog 4425 IP Vision IP telefon for Telcom Europe Hurtigreferanse Revisjon 8.1 mai 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse Logg på / Logg av... 3 Forklaring til tastene på apparatet... 3 Svare / avslutte

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. M550 M555. Hurtigveiledning

Registrer produktet og få støtte på.  M550 M555. Hurtigveiledning Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome M550 M555 Hurtigveiledning Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer