Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. MOVIDRIVE compact MCH4_A. Driftsveiledning. Utgave 11/ / NO

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. MOVIDRIVE compact MCH4_A. Driftsveiledning. Utgave 11/2006 11535520 / NO"

Transkript

1 Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIDRIVE compact MCH4_A Utgave 11/ / NO Driftsveiledning

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Innhold 1 Oppbygningen av sikkerhetsmerknadene Sikkerhetsmerknader Generelt Målgruppe Korrekt bruk Transport, lagring Oppstilling Elektrisk tilkobling Sikker atskillelse Drift Oppbygging av enheten Typebetegnelse, merkeskilt og leveringsomfang Byggestørrelse 1 MCH4_A Byggestørrelse 2 MCH4_A Byggestørrelse 3 MCH4_A Byggestørrelse 4 MCH4_A Byggestørrelse 5 MCH4_A Installasjon Installasjonsmerknader basisenhet Installasjonsmerknader for grensesnittet PROFIBUS-DP (MCH41A) Installasjonsmerknader INTERBUS-FO-grensesnitt (MCH42A) UL-godkjent installasjon Skjermklemmer Berøringsbeskyttelse Koblingsskjema basisenhet Demontere tilkoblingsenhet Tilordning av bremsemotstandene, droslene og filtrene Installasjon av systembuss (SBus) Tilkobling av opsjon USS21A (RS232 og RS485) Tilkobling av opsjon grensesnittadapter USB11A / opsjon DKG11A Tilkobling av motorgivere og eksterne givere Idriftsetting Generelle merknader vedrørende idriftsetting Forberedelser og hjelpemidler Idriftsetting med operatørpanel DBG11B Idriftsetting med PC og MOVITOOLS Start av motoren Komplett parameterliste Idriftsetting av omformeren med PROFIBUS-DP (MCH41A) Idriftsetting av omformeren med INTERBUS (MCH42A) Driftsveiledning MOVIDRIVE compact MCH4_A 3

4 Innhold 6 Drift Driftsvisninger MC_40A (uten feltbuss) Driftsvisninger MC_41A (PROFIBUS-DP) Driftsvisninger MCH42A (INTERBUS-FO) Operatørpanel DBG11B Service Informasjon om feil Feilliste SEW-elektronikkservice Langtidslagring Avfallshåndtering Tekniske data og målskisser CE-merking, UL-godkjenning og typebetegnelse Generelle tekniske data MOVIDRIVE compact MCH4_A...-5_3 (AC 400/500 V-enheter) MOVIDRIVE compact MCH4_A...-2_3 (AC 230 V-enheter) Elektronikkdata for MOVIDRIVE compact MCH Målskisser for MOVIDRIVE compact Indeks Driftsveiledning MOVIDRIVE compact MCH4_A

5 Oppbygningen av sikkerhetsmerknadene 1 1 Oppbygningen av sikkerhetsmerknadene Sikkerhetsmerknadene i denne driftsveiledningen er bygget opp på følgende måte: Symbol SIGNALORD! Type risiko og risikoens kilde. Mulige følger ved neglisjering. Tiltak for å forhindre risikoen. Symbol Signalord Forklaring Følger ved neglisjering Eksempel: FARE! Umiddelbart overhengende fare Død eller alvorlige personskader Generell risiko ADVARSEL! Mulig farlig situasjon Død eller alvorlige personskader FORSIKTIG! Mulig farlig situasjon Lette personskader Spesiell risiko, f.eks. elektrisk støt STOPP! Mulige materielle skader Skader på drivsystemet eller omgivelsen MERK Nyttig merknad eller tips. Letter håndteringen av drivsystemet. FORSIKTIG! Forutsetning for feilfri drift og for eventuelle garantikrav er at driftsveiledningen følges. Les derfor driftsveiledningen før arbeidet med enheten startes opp! Sørg for at driftsveiledningen er tilgjengelig i leselig tilstand for de som er ansvarlige for anlegg og drift, samt for personer som arbeider på enheten på eget ansvar. Ansvarsfraskrivelse: For at omformerne MOVIDRIVE compact skal kunne drives på en sikker måte, og for at angitte produktegenskaper og ytelser skal nås, er det en grunnleggende forutsetning at driftsveiledningen følges nøye. SEW-EURODRIVE påtar seg intet ansvar for personskader, materielle eller formuesskader som måtte oppstå fordi driftsveiledningen ikke følges. Produktansvar utelukkes i slike tilfeller. Driftsveiledning MOVIDRIVE compact MCH4_A 5

6 2 Sikkerhetsmerknader Generelt 2 Sikkerhetsmerknader Følgende grunnleggende sikkerhetsmerknader har til mål å forhindre personskader og materielle skader. Operatøren må sørge for at de grunnleggende sikkerhetsmerknadene følges og overholdes. Kontroller at de som er ansvarlige for anlegg og drift, samt personer som arbeider på enheten på eget ansvar, har lest og forstått hele driftsveiledningen. Henvend deg til SEW-EURODRIVE dersom det finnes uklarheter eller du ønsker mer informasjon. 2.1 Generelt Produkter som er skadet må aldri installeres eller settes i drift. Skader må meddeles transportfirmaet umiddelbart. Under drift kan omformere avhengig av kapsling ha spenningsførende, blanke, eventuelt også bevegelige eller roterende deler samt varme overflater. Ulovlig fjerning av nødvendige deksler, usakkyndig drift, feilaktig installasjon eller betjening kan innebære alvorlige person- og materialskader. Mer informasjon finner du i dokumentasjonen. 2.2 Målgruppe Alle arbeider med installasjon, igangsetting, utbedring av feil og vedlikehold skal utføres av en autorisert elektriker (overhold IEC hhv. CENELEC HD 384 eller DIN VDE 0100 og IEC eller DIN VDE 0110 og nasjonale ulykkesforebyggende forskrifter). Med autorisert elektriker menes i forbindelse med disse grunnleggende sikkerhetsmerknadene personer som er godt kjent med oppstilling, montasje, oppstart og drift av produktet og som har de kvalifikasjoner som tilsvarer arbeidet de utfører. Alle arbeider på øvrige sektorer, f.eks. transport, lagring, drift og avfallshåndtering, må utføres av personer som har fått egnet instruksjon. 2.3 Korrekt bruk Omformere er komponenter som er bestemt for montering i elektriske anlegg og maskiner. Ved montering i maskiner er en idriftsetting av omformerne (det vil si ved oppstart av tilsiktet drift) ikke tillatt før det er fastsatt at maskinen tilsvarer bestemmelsene i EF-direktivet 98/37/EF (maskindirektiv); følg også EN Idriftsettingen (dvs. oppstart av tilsiktet drift) er kun tillatt ved overholdelse av EMC-direktivet (89/336/EØF). Omformerne oppfyller kravene i lavspenningsdirektivet 73/23/EØF. De harmoniserte standardene i serien EN /DIN VDE T105 i forbindelse med EN / VDE 0660 del 500 og EN / VDE 0558 anvendes for disse omformerne. Tekniske data samt informasjon om tilkoblingsbetingelser finner du på merkeskiltet og i dokumentasjonen. Disse opplysningene skal overholdes. Sikkerhetsfunksjoner Omformerne MOVIDRIVE compact må ikke ivareta sikkerhetsfunksjoner uten overordnede sikkerhetssystemer. Bruk overordnede sikkerhetssystemer for å garantere maskin- og personsikkerheten. 6 Driftsveiledning MOVIDRIVE compact MCH4_A

7 Sikkerhetsmerknader Transport, lagring Transport, lagring Overhold informasjon om transport, lagring og sakkyndig håndtering. Klimatiske betingelser skal overholdes i samsvar med kap. "Generelle tekniske data". 2.5 Oppstilling Oppstilling og kjøling av enhetene må utføres i samsvar med bestemmelsen i den tilhørende dokumentasjonen. Omformerne skal beskyttes mot utillatelig belastning/bruk. Spesielt skal man sørge for at ingen komponenter deformeres/bøyes og/eller at isolasjonsavstander endres ved transport og håndtering. Unngå berøring av elektroniske komponenter og kontakter. Omformere inneholder komponenter som påvirkes av elektrostatisk energi og dermed lett kan ødelegges ved feilaktig håndtering. Elektriske komponenter må ikke skades eller ødelegges mekanisk (kan i gitte situasjoner være helsefarlig!). Dersom ikke annet er uttrykkelig angitt, er følgende brukstilfeller forbudt: Drift i eksplosjonsfarlige områder. Bruk i omgivelser med skadelig olje, syre, gass, damp, støv, stråling osv. Drift i ikke-stasjonære applikasjoner der det forekommer mekaniske svingnings- og støtbelastninger som overskrider kravene ifølge EN Elektrisk tilkobling Ved arbeid på spenningsførende omformere må gjeldende nasjonale ulykkesforebyggende forskrifter overholdes (for eksempel BGV A3). Den elektriske installasjonen skal utføres etter gjeldende bestemmelser (for eksempel ledningstversnitt, sikringer, beskyttelseslederforbindelse). Ytterligere merknader står i dokumentasjonen. Merknader om installasjon i samsvar med forskriftene om elektromagnetisk kompatibilitet, f.eks. avskjerming, jording, plassering av filtre og legging av ledningene, befinner seg i dokumentasjonen for omformerne. Disse merknadene skal også følges i forbindelse med CE-merkede omformere. Overholdelse av grenseverdier som kreves i henhold til EMC-lovgivningen, underligger anleggs- eller maskinprodusentens ansvar. Sikkerhetstiltak og sikkerhetsutstyr må tilsvare de gyldige forskriftene (for eksempel EN eller EN ). Nødvendig vernetiltak: Jording av enheten. 2.7 Sikker atskillelse Enheten oppfyller alle krav om sikker adskillelse av effekt- og elektronikkoblinger iht. EN For at en slik sikker adskillelse skal være gitt, må alle tilsluttede strømkretser også oppfylle kravene om sikker adskillelse. Driftsveiledning MOVIDRIVE compact MCH4_A 7

8 2 Sikkerhetsmerknader Drift 2.8 Drift Anlegg der omformere er montert, må eventuelt ha ytterligere overvåkings- og beskyttelsesinnretninger i samsvar med de til enhver tid gyldige sikkerhetsbestemmelsene, for eksempel lov om tekniske arbeidsmidler, ulykkesforebyggende forskrifter osv. Det er tillatt å endre omformerne med programvaren. Man må ikke komme i berøring med spenningsførende enhetskomponenter og effekttilkoblinger straks etter at de omformerne er skilt fra forsyningsspenningen kondensatorene kan være oppladet. Følg i den forbindelse de respektive informasjonsskiltene på omformeren. Under drift skal alle deksler og dører holdes lukket. Det at en drifts-led og andre indikatorelementer slukker, er ingen indikator for at enheten er koblet fra nettet og fri for spenning. Mekanisk blokkering eller interne sikkerhetsfunksjoner i enheten kan føre til at motoren stanser. Driften kan starte automatisk igjen når årsaken til forstyrrelsen fjernes eller med en reset. Dersom dette av hensyn til sikkerheten ikke er tillatt for den drevne maskinen, må du kople enheten fra nettet før du begynner å utbedre feilen. 8 Driftsveiledning MOVIDRIVE compact MCH4_A

9 Oppbygging av enheten Typebetegnelse, merkeskilt og leveringsomfang 3 3 Oppbygging av enheten 3.1 Typebetegnelse, merkeskilt og leveringsomfang Eksempel på typebetegnelse MCH 41 A A Utførelse 00 = Standard 0T = Teknologi Kvadranter 4 = 4Q (med bremschopper) Tilkoblingstype Nettfilter 3 = 3-faset A = Støydempingsgrad A 0 = Ingen støydemping Tilkoblingsspenning 5 = AC V 2 = AC V Anbefalt motoreffekt 0055 = 5,5 kw Versjon A Modellserie og variant 40 = uten feltbuss 41 = med PROFIBUS DP 42 = med INTERBUS-FO Modellserie MCH = feltorientert med giver (Hiperface, sin/cos eller TTL) for asynkron- og synkronmotor Driftsveiledning MOVIDRIVE compact MCH4_A 9

10 3 Oppbygging av enheten Typebetegnelse, merkeskilt og leveringsomfang Eksempel merkeskilt Det samlede merkeskiltet er plassert på siden av enheten. Fig. 1: Samlet merkeskilt 05230AXX Dessuten er det foran på styreenheten (over innstikkplassen TERMINAL) plassert en merkeetikett. Fig. 2: Merkeetikett 05231AXX Leveringsomfang MCH: Kontakthus for alle signalklemmer (X10... X12), stukket på. I tillegg ved byggestørrelse 1: Kontakthus for effektklemmer (X1... X4), stukket på. I tillegg ved byggestørrelse 1 og 2: Skjermklemme for effektdel. I tillegg ved byggestørrelse 4 og 5: Berøringsbeskyttelse for effektklemmene. 10 Driftsveiledning MOVIDRIVE compact MCH4_A

11 Oppbygging av enheten Byggestørrelse 1 MCH4_A Byggestørrelse 1 MCH4_A MCH4_A...-5A3 (AC 400/500 V-enheter): MCH4_A...-2A3 (AC 230 V-enheter): [1] [2] [3] [19] [18] [17] [16] [15] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [20] [14] [13][12] 60122AXX [1] X1: Nettilkobling 1/L1, 2/L2, 3/L3, pluggbar [2] X4: Tilkobling mellomkretskobling U Z +U Z og jordtilkobling, pluggbar [3] TERMINAL: Innstikkplass for operatørpanel DBG eller opsjon USS21A/USB11A [4] V1: Driftsdiode (LED) [5] Festeskrue A for tilkoblingsenheten [6] Deksel på tilkoblingsenheten med tekstfelt [7] X10: Koblingslist for elektronikk, pluggbar [8] X11: Koblingslist for elektronikk, pluggbar [9] X12: Koblingslist for elektronikk, pluggbar [10] Festeskrue B for tilkoblingsenheten [11] Skrue til styreenhetens skjermklemme [12] X3: Tilkobling bremsemotstand 8/+R, 9/ R og jordtilkobling, pluggbar [13] Tilkobling for effektdelens skjermklemme (ikke synlig) [14] X2: Motortilkobling 4/U, 5/V, 6/W [15] X15: Inngang motorgiver (15-polet sub-d-bøssing) [16] X14: Utgang inkrementalgiversimulering eller inngang ekstern giver (15-polet sub-d-plugg) [17] Kun ved MCH42A X30... X33: INTERBUS-FO-tilkoblinger [18] Diagnosedioder INTERBUS-FO [19] Tilkoblingsenhet, avtakbar [20] Kun ved MCH41A X30: PROFIBUS-DP-tilkobling (9-polet sub-d-bøssing) Driftsveiledning MOVIDRIVE compact MCH4_A 11

12 3 Oppbygging av enheten Byggestørrelse 2 MCH4_A 3.3 Byggestørrelse 2 MCH4_A MCH4_A...-5A3 (AC 400/500 V-enheter): MCH4_A...-2A3 (AC 230 V-enheter): 0055 / 0075 [1] [2] [3] [19] [18] [17] [16] [15] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [20] [14] [13] [12] 60124AXX [1] X1: Nettilkobling 1/L1, 2/L2, 3/L3 [2] X4: Tilkobling mellomkretskobling U Z /+U Z og jordtilkobling [3] TERMINAL: Innstikkplass for operatørpanel DBG eller opsjon USS21A/USB11A [4] V1: Driftsdiode (LED) [5] Festeskrue A for tilkoblingsenheten [6] Deksel på tilkoblingsenheten med tekstfelt [7] X10: Koblingslist for elektronikk, pluggbar [8] X11: Koblingslist for elektronikk, pluggbar [9] X12: Koblingslist for elektronikk, pluggbar [10] Festeskrue B for tilkoblingsenheten [11] Skrue til styreenhetens skjermklemme [12] X3: Tilkobling bremsemotstand 8/+R, 9/ R og jordtilkobling [13] Tilkobling for effektdelens skjermklemme (ikke synlig) [14] X2: Motortilkobling 4/U, 5/V, 6/W [15] X15: Inngang motorgiver (15-polet sub-d-bøssing) [16] X14: Utgang inkrementalgiversimulering eller inngang ekstern giver (15-polet sub-d-plugg) [17] Kun ved MCH42A X30... X33: INTERBUS-FO-tilkoblinger [18] Diagnosedioder INTERBUS-FO [19] Tilkoblingsenhet, avtakbar [20] Kun ved MCH41A X30: PROFIBUS-DP-tilkobling (9-polet sub-d-bøssing) 12 Driftsveiledning MOVIDRIVE compact MCH4_A

13 Oppbygging av enheten Byggestørrelse 3 MCH4_A Byggestørrelse 3 MCH4_A MCH4_A (AC 400/500 V-enheter): MCH4_A (AC 230 V-enheter): 0110 / 0150 [1] [2] [3] [4] [20] [19] [18] [19] [16] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [21] [15] [14] [13] 60126AXX [1] Jordtilkoblinger [2] X1: Nettilkobling 1/L1, 2/L2, 3/L3 [3] X4: Tilkobling mellomkretskobling U Z /+U Z og jordtilkobling [4] TERMINAL: Innstikkplass for operatørpanel DBG eller opsjon USS21A/USB11A [5] V1: Driftsdiode (LED) [6] Festeskrue A for tilkoblingsenheten [7] X10: Koblingslist for elektronikk, pluggbar [8] X11: Koblingslist for elektronikk, pluggbar [9] X12: Koblingslist for elektronikk, pluggbar [10] Festeskrue B for tilkoblingsenheten [11] Skrue til styreenhetens skjermklemme [12] Deksel på tilkoblingsenheten med tekstfelt [13] X3: Tilkobling bremsemotstand 8/+R, 9/ R og jordtilkobling [14] X2: Motortilkobling 4/U, 5/V, 6/W [15] Jordtilkoblinger [16] X15: Inngang motorgiver (15-polet sub-d-bøssing) [17] X14: Utgang inkrementalgiversimulering eller inngang ekstern giver (15-polet sub-d-plugg) [18] Kun ved MCH42A X30... X33: INTERBUS-FO-tilkoblinger [19] Diagnosedioder INTERBUS-FO [20] Tilkoblingsenhet, avtakbar [21] Kun ved MCH41A X30: PROFIBUS-DP-tilkobling (9-polet sub-d-bøssing) Driftsveiledning MOVIDRIVE compact MCH4_A 13

14 3 Oppbygging av enheten Byggestørrelse 4 MCH4_A 3.5 Byggestørrelse 4 MCH4_A MCH4_A (AC 400/500 V-enheter): 0370 / 0450 MCH4_A (AC 230 V-enheter): 0220 / 0300 [1] [2] [3] [1] [4] [19] [18] [17] [16] [15] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [20] [12] [14] [13] [12] 60131AXX [1] Jordtilkoblinger [2] X1: Nettilkobling 1/L1, 2/L2, 3/L3 [3] X4: Tilkobling mellomkretskobling U Z /+U Z og jordtilkobling [4] TERMINAL: Innstikkplass for operatørpanel DBG eller opsjon USS21A/USB11A [5] V1: Driftsdiode (LED) [6] Festeskrue A for tilkoblingsenheten [7] X10: Koblingslist for elektronikk, pluggbar [8] X11: Koblingslist for elektronikk, pluggbar [9] X12: Koblingslist for elektronikk, pluggbar [10] Festeskrue B for tilkoblingsenheten [11] Skrue til styreenhetens skjermklemme [12] Jordtilkoblinger [13] X3: Tilkobling bremsemotstand 8/+R, 9/ R og jordtilkobling [14] X2: Motortilkobling 4/U, 5/V, 6/W [15] X15: Inngang motorgiver (15-polet sub-d-bøssing) [16] X14: Utgang inkrementalgiversimulering eller inngang ekstern giver (15-polet sub-d-plugg) [17] Kun ved MCH42A X30... X33: INTERBUS-FO-tilkoblinger [18] Diagnosedioder INTERBUS-FO [19] Tilkoblingsenhet, avtakbar [20] Kun ved MCH41A X30: PROFIBUS-DP-tilkobling (9-polet sub-d-bøssing) 14 Driftsveiledning MOVIDRIVE compact MCH4_A

15 Oppbygging av enheten Byggestørrelse 5 MCH4_A Byggestørrelse 5 MCH4_A MCH4_A (AC 400/500 V-enheter): 0550 / 0750 [1] [2] [3] [1] [4] [19] [18] [17] [16] [15] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [20] [12] [14] [13] [12] 60134AXX [1] Jordtilkoblinger [2] X1: Nettilkobling 1/L1, 2/L2, 3/L3 [3] X4: Tilkobling mellomkretskobling U Z /+U Z og jordtilkobling [4] TERMINAL: Innstikkplass for operatørpanel DBG eller opsjon USS21A/USB11A [5] V1: Driftsdiode (LED) [6] Festeskrue A for tilkoblingsenheten [7] X10: Koblingslist for elektronikk, pluggbar [8] X11: Koblingslist for elektronikk, pluggbar [9] X12: Koblingslist for elektronikk, pluggbar [10] Festeskrue B for tilkoblingsenheten [11] Skrue til styreenhetens skjermklemme [12] Jordtilkoblinger [13] X3: Tilkobling bremsemotstand 8/+R, 9/ R og jordtilkobling [14] X2: Motortilkobling 4/U, 5/V, 6/W [15] X15: Inngang motorgiver (15-polet sub-d-bøssing) [16] X14: Utgang inkrementalgiversimulering eller inngang ekstern giver (15-polet sub-d-plugg) [17] Kun ved MCH42A X30... X33: INTERBUS-FO-tilkoblinger [18] Diagnosedioder INTERBUS-FO [19] Tilkoblingsenhet, avtakbar [20] Kun ved MCH41A X30: PROFIBUS-DP-tilkobling (9-polet sub-d-bøssing) Driftsveiledning MOVIDRIVE compact MCH4_A 15

16 4 Installasjon Installasjonsmerknader basisenhet 4 Installasjon 4.1 Installasjonsmerknader basisenhet Tiltrekningsmomenter Bruk kun originale tilkoblingselementer. Overhold de tillatte tiltrekkingsmomenter for MOVIDRIVE -effektklemmer. Byggestørrelse 1 Æ 0,6 Nm Byggestørrelse 2 Æ 1,5 Nm Byggestørrelse 3 Æ 3,5 Nm Byggestørrelse 4 og 5 Æ 14 Nm Nm! Fig. 3: Overhold tiltrekningsmomentene Tillatt tiltrekkingsmoment for signalklemmene er 0,6 Nm AXX Minimum klaring og plassering La det være 100 mm klaring oppe og nede for forskriftsmessig kjøling. Det er ikke nødvendig med klaring på sidene, enhetene kan monteres inntil hverandre i rekke. Ved byggestørrelse 4 og 5 må du ikke montere varmeømfintlige komponenter innen 300 mm over enheten. Enhetene skal kun monteres loddrett. Montering liggende, på tvers eller opp ned er ikke tillatt. 100 mm E Q E Q E Q E Q 100 mm Fig. 4: Minimum klaring og plassering av enhetene 60136AXX 16 Driftsveiledning MOVIDRIVE compact MCH4_A

17 Installasjon Installasjonsmerknader basisenhet 4 Atskilte kabelkanaler Sikringer og jordfeilbryter Legg effektkabler og elektronikkledninger i atskilte kabelkanaler. Installer sikringene forrest i nettkabelen, bak samleskinneforgreningen (Æ koblingsskjema for basisenhet, effektdel og brems). SEW-EURODRIVE anbefaler å avstå fra å bruke jordfeilbrytere. Der det imidlertid foreskrevet å bruke jordfeilbryter (FI) som direkte eller indirekte berøringsbeskyttelse, må følgende merknad iht. EN følges: ADVARSEL! Bruk av feil type jordfeilbryter. Død eller alvorlige personskader. MOVIDRIVE kan forårsake likestrøm i vernelederen. Der hvor det brukes jordfeilbryter (FI) som beskyttelse ved direkte eller indirekte berøring, er det kun tillatt å bruke jordfeilbryter (FI) av type B på strømforsyningssiden av MOVIDRIVE. Nett- og bremsevern Bruk bare vern i gruppen AC-3 (EN ) som nett- og bremsevern. MERKNADER Bruk ikke nettvern K11 (Æ kap. "Koblingsskjema basisenhet") til steppmodus, men bare for å slå omformeren på/av. Bruk kommandoene "frigivelse/stopp", "høyre/stopp" eller "venstre/stopp" i steppmodus. Overhold en min. utkoblingstid på 10 s for nettvern K11. Flere enn fire enheter Dersom det kobles flere enn fire enheter til en nettsikring som er konstruert for summeringsstrøm, skal det bare kobles en 3-faset nettdrossel imellom for begrensning av inngangsstrømmen. Nett-jordtilkobling (Æ EN ) Nettkabel < 10 mm 2 : Legg en annen jordleder med samme tverrsnitt som nettkabelen parallelt med vernelederen via adskilte klemmer, eller bruk verneleder av kobber med et tverrsnitt på 10 mm 2. Nettkabel 10 mm mm 2 : Legg en verneleder av kobber med samme tverrsnitt som nettkabelen. Nettkabel 16 mm mm 2 : Legg en verneleder av kobber med et tverrsnitt på 16 mm 2. Nettkabel > 35 mm 2 : Legg en verneleder av kobber med halvparten så stort tverrsnitt som nettkabelen. IT-nett SEW-EURODRIVE anbefaler å bruke isolasjonsmonitorer med pulskodemåling i forsyningsnett uten jordet midtpunkt (IT-nett). Dermed unngår man feilutløsninger på isolasjonsmonitoren pga. omformerens kapasitans mot jord. Det er ikke spesifisert noen EMC-grenseverdier for støyemisjon for forsyningsnett uten jordet midtpunkt (IT-nett). Driftsveiledning MOVIDRIVE compact MCH4_A 17

18 4 Installasjon Installasjonsmerknader basisenhet Tverrsnitt Nettkabel: Tverrsnitt ifølge inngangens merkestrøm I nett ved merkelast. Motorkabel: Tverrsnitt ifølge utgangens merkestrøm I N. Elektronikkledninger MCH: kun enkelttråder 0,20...1,5 mm 2 (AWG ) ved 1,5 mm 2 (AWG16) må det brukes rektangulær krimpetang Enhetsutgang STOPP! Hvis du kobler til kapasitiv last, kan MOVIDRIVE bli ødelagt. Det må bare tilkobles ohmsk/induktiv last (motorer). Det må aldri tilkobles kapasitiv last. E Q Fig. 5: Koble bare til ohmsk/induktiv last, ikke kapasitiv last 60135AXX Tilkobling av bremsemotstander Det må bare benyttes tett sammenviklede ledere eller en skjermet effektkabel med to ledere. Tverrsnitt i samsvar med omformerens nominelle utgangsstrøm. Bremsemotstanden skal beskyttes med et bimetallrelé/termisk overlastbeskyttelse (Æ koblingsskjema basisenhet, effektdel og brems). Utløserstrømmen innstilles i samsvar med bremsemotstandens tekniske data. SEW-EURODRIVE anbefaler å bruke overstrømsrelé i utløserklasse 10 eller 10A iht. EN Bremsemotstandene i serie BW...-T / BW...-P kan den integrerte temperaturbryteren / overstrømsreléet kobles til med en skjermet kabel med to ledninger som alternativ til bimetallrelé. Monter bremsemotstandene i flat utførelse med tilsvarende berøringsvern. Montering av bremsemotstand BW.../ BW...-T / BW...-P Tillatt montasje: På vannrette flater På loddrette flater med klemmer nede og hullplate oppe og nede Ikke tillatt montasje: På loddrette flater med klemmer oppe, til høyre og venstre 18 Driftsveiledning MOVIDRIVE compact MCH4_A

19 Installasjon Installasjonsmerknader basisenhet 4 Drift av bremsemotstander Tilførselsledningene til bremsemotstandene fører i nominell drift høy taktet likespenning. ADVARSEL! Bremsemotstandenes overflate kommer ved belastning med P N opp i høye temperaturer. Fare for forbrenninger og brann. Velg en egnet plassering. Vanligvis monteres bremsemotstandene på koblingsskapet. Ikke berør bremsemotstanden. Binærinnganger/ binærutganger EMC-godkjent installasjon Binærinngangene er potensialadskilt via optokobler. Binærutgangene er kortslutningssikre og interferensspenningssikre inntil DC 30 V. Interferensspenning > DC 30 V kan ødelegge binærutgangene. Bruk bare skjermede styreledninger. Alle ledningene unntatt nettilførselledningen må være skjermet. Alternativt til skjermen kan opsjon utgangsdrossel HD.. brukes for motorkabelen for å oppnå grenseverdiene for støyemisjon. Ved bruk av skjermet motorkabel, f.eks. prefabrikert motorkabel fra SEW- EURODRIVE, må de uskjermede lederne mellom skjermholderen og omformerens tilkoblingsklemme utføres så korte som mulig. Legg skjermen den korteste veien i begge ender med flaten mot gods. For å hindre jordsløyfer, kan en skjermende jordes via en støydemperkondensator (220 nf / 50 V). Ved dobbelt skjermet ledning jordes den ytre skjermen på omformersiden og den innerste skjermen i den andre enden. Fig. 6: Korrekt skjermtilkobling med metallklemme (skjermklemme) eller kabelnippel 60028AXX Det er mulig å bruke jordede stålkanaler eller metallrør til skjerming av ledningene. Legg effekt- og styreledningene separat. Omformeren og alle tilleggsenheter jordes høyfrekvensriktig (enhetens metallflate mot gods, f.eks. koblingsskapets ulakkerte monteringsplate). MERK Dette er et produkt med begrenset tilgjengelighet iht. IEC Dette produktet kan forårsake forstyrrelser i boliger. I et slikt tilfelle må kanskje operatøren iverksette egnede tiltak. Du finner mer detaljert informasjon om EMC-godkjent installasjon i publikasjonen "EMC i drivteknikk" fra SEW-EURODRIVE. Driftsveiledning MOVIDRIVE compact MCH4_A 19

20 4 Installasjon Installasjonsmerknader basisenhet Nettfilter Byggestørrelse 1 og 2 er utstyrt med nettfilter som standard. Med dette nettfilteret overholdes grenseverdiklasse A på nettsiden. For å oppfylle kravene til grenseverdiklasse B må det i tillegg brukes et lavfrekvent nettfilter NF For byggestørrelse 3 til 5 behøves i tillegg nettfilter NF for grenseverdiklasse A og B. Monter nettfilteret i nærheten av omformeren, men utenfor min. klaring for kjølingen. Det må ikke kobles mellom nettfilteret og MOVIDRIVE. Begrens ledningen mellom nettfilter og omformer til absolutt nødvendig lengde, men maks. 400 mm. Uskjermede, tvunnede ledninger er tilstrekkelig. Bruk også uskjermede ledninger som nettkabel. Dersom det kobles flere omformere til et nettfilter, må dette nettfileteret enten monteres direkte på koblingsskapsinngangen eller i umiddelbar nærhet av omformeren. Nettfilter velges i samsvar med samlet strøm for de tilkoblede omformerne. Det er ikke spesifisert noen EMC-grenseverdier for støyemisjon for forsyningsnett uten jordet midtpunkt (IT-nett). Virkningen av nettfiltre i IT-nett er sterkt begrenset. Støyemisjoner For at grenseverdiklasse A og B skal overholdes, anbefaler SEW-EURODRIVE å iverksette følgende EMC-tiltak på utgangssiden: skjermet motorkabel alternativ utgangsdrossel HD Driftsveiledning MOVIDRIVE compact MCH4_A

21 Installasjon Installasjonsmerknader basisenhet 4 Utgangsdrossel HD... Monter utgangsdrosselen i nærheten av omformeren, men utenfor min. klaring for kjølingen. Før alle tre fasene til motorkabelen [1] sammen gjennom utgangsdrosselen. For å oppnå en større filtervirkning, mp du ikke føre jordlederen gjennom utgangsdrosselen! MOVIDRIVE PE U V W n=5 HD... [1] 60029AXX [1] Motorkabel Driftsveiledning MOVIDRIVE compact MCH4_A 21

22 4 Installasjon Installasjonsmerknader for grensesnittet PROFIBUS-DP (MCH41A) 4.2 Installasjonsmerknader for grensesnittet PROFIBUS-DP (MCH41A) Kontaktterminering Tilkoplingen med PROFIBUS-nettet utføres med en 9-polet Sub-D-plugg iht. IEC (Æ figuren nedenfor). T-Bus-forbindelsen må realiseres med tilsvarende utført plugg. 9-polet Sub-D-plugg Signalledningene revolveres! Ledende, flat forbindelse mellom pluggkapsel og avskjerming! 02893ANO Omformeren MOVIDRIVE compact tilkobles vanligvis PROFIBUS-systemet med en revolvert, skjermet totrådsledning. Vær oppmerksom på maksimal overføringsrate ved utvalg av buspluggen. Tilkoplingen av totrådsledningen med PROFIBUS-pluggen utføres over Pin 3 (RxD/TxD-P) og Pin 8 (RxD/TxD-N). Kommunikasjonen skjer via disse to kontaktene. RS485-signalene RxD/TxD-P og RxD/TxD-N må kontaktes likt hos alle PROFIBUSdeltagere. I motsatt fall er kommunikasjon ikke mulig via bussmediet. PROFIBUS-grensesnittet leverer et TTL-styresignal for en repeater eller en FO-adapter (referanse = Pin 9) via Pin 4 (CNTR-P). 22 Driftsveiledning MOVIDRIVE compact MCH4_A

23 Installasjon Installasjonsmerknader for grensesnittet PROFIBUS-DP (MCH41A) 4 Avskjerm og forlegg buskabelen PROFIBUS-grensesnittet støtter RS485-overføringsteknikken og forutsetter ledningstypen A som etter IEC er spesifisert som fysisk medium for PROFIBUS. Denne ledningen må være en skjermet, parvis revolvert totrådsledning. En fagmessig skjerming av busskabelen demper de elektriske spredningene som kan forekomme i industriområder. Med følgende forholdsregler oppnår du de beste avskjermingsegenskapene: Trekk festeskruene til plugger, moduler og potensialutligningsledninger til for hånd. Bruk kun kontakter med metallhus eller metallisert hus. Avskjermingen i pluggen må tilkoples over en stor flate. Legg avskjermingen til busledningen på begge sider. Signal- og buskabelen må ikke forlegges parallelt til effektkabler (motorledninger), men helst i atskilte kabelkanaler. Bruk metalliske, jordede kabelbrisker i industriell omgivelse. Før signalkabelen og tilhørende potensialutligning til hverandre med liten av stand og over den korteste veien. Unngå forlengelse av busledninger over pluggforbinder. Legg bussledningene langsmed og nær eksisterende godsflater. MERK Ved jordpotensialsvingninger kan det flyte en utligningsstrøm over skjermen som er tilkoplet på begge sider og med jordingspotensial (PE). I dette tilfellet må du sørge for en tilstrekkelig potensialutligning iht. de gyldige VDE-bestemmelsene. Bussavslutning ved MCH41A Av hensyn til en enkel idriftsetting av bussystemet og for å redusere antallet feilkilder ved installasjonen, er MCH41A ikke utstyrt med bussavslutningsmotstander. Dersom omformeren er plassert i begynnelsen eller enden av et PROFIBUS-segment og det bare er en PROFIBUS-kabel til omformeren, må det brukes en kontakt med integrert bussavslutningsmotstand. Slå på busavslutningsimpedansene ved denne PROFIBUS-pluggen. Driftsveiledning MOVIDRIVE compact MCH4_A 23

24 4 Installasjon Installasjonsmerknader for grensesnittet PROFIBUS-DP (MCH41A) Stille inn stasjonsadresse ved MCH41A Stasjonsadressen til PROFIBUS benytter DIP-bryterne (signifikans ) under tilkoblingsenheten (Æ kap. "Demontere tilkoblingsenhet" på side 38) for innstilling. MOVIDRIVE compact støtter adresseområde Signifikans ON Signifikans: Signifikans: Signifikans: Signifikans: Signifikans: Signifikans: Signifikans: reservert, stilling OFF Fabrikkinnstilling: Adresse 4 Fig. 7: Innstilling av PROFIBUS-stasjonsadresse ved MCH41A 05527ANO PROFIBUS-stasjonsadressen kan bare stilles inn med DIP-bryteren etter at tilkoblingsenheten er fjernet. Dermed kan ikke adressen bli endret under drift. Endringen trer så i kraft når omformeren (nett + DC 24 V AV/PÅ) startes på nytt. Omformeren viser den aktuelle stasjonsadressen i Feldbus-monitor-parameter P092 "Adresse Feldbus" (visning med DBG11B eller MOVITOOLS/SHELL). Eksempel: Innstilling av stasjonsadresse 17 Signifikans ON Signifikans: Signifikans: Signifikans: Signifikans: Signifikans: Signifikans: Signifikans: reservert, stilling OFF Eksempel: Innstilling av adresse 17 Fig. 8: Innstilling av stasjonsadresse ANO 24 Driftsveiledning MOVIDRIVE compact MCH4_A

25 Installasjon Installasjonsmerknader INTERBUS-FO-grensesnitt (MCH42A) Installasjonsmerknader INTERBUS-FO-grensesnitt (MCH42A) Busstilslutning via fiberoptisk kabel Polymerfiberkabel HCS-kabel Busstilslutningen skjer via fiberoptisk kabel. Du kan bruke både polymerfiberkabel og HCS-kabel. Denne kabeltypen brukes for avstander inntil maks. 70 meter mellom to INTERBUSdeltakere. Alt etter bruksområde står ulike utførelser til disposisjon. Denne kabeltypen er karakterisert ved enkel og rimelig montering. Denne kabeltypen kan brukes for avstander inntil 500 meter, fordi det oppstår betraktelig mindre lysdemping sammenlignet med polymerfiber. Busskabelen må være minst 1 m lang. For kortere avstander må du bruke kabelbroer fra Phoenix Contact. MERK Mer informasjon om forskriftsmessig legging av fiberoptiske kabler finner du i installasjonsretningslinjene for fiberoptiske kabler fra Phoenix-Contact (art.-bet. IBS SYS FOC ASSEMBLY). Sjekkliste for installasjon av fiberoptiske kabler Legging av Ikke overskrid maks. kabellengde fiberoptiske kabler Overhold tillatte bøyeradier Ikke klem sammen eller knekk fiberoptiske kabler Ikke overskrid strekkbelastningen under leggingen Den fiberoptiske kabelen skal bare rulles av med avrullingsmekanisme under leggingen Beskyttelsestiltak Skal beskyttes mot strekkbelastning og ikke tillatt små bøyeradier for fiberoptiske Skal legges uten slyng kabler Skal beskyttes mot skarpe kanter Ved legging i spesielle områder skal det brukes spesialkabeltype (f.eks. ved legging under jorden eller i nærheten av sveiseroboter) Prefabrikere Avisoler utvendig mantel og enkelttråder uten skader fiberoptiske kabler Fest enkelttrådene i pluggen (strekkavlastning) Poler og monter pluggens frontflater i samsvar med retningslinjene Tilpasse fiberoptiske kabler Kontroller at lysintensiteten overholder grenseverdiene (optisk diagnose med CMD-Tool eller måleapparat for fiberoptisk kabel) Tilkopling av den fiberoptiske kabelens plugg Ordreopplysninger Tilkoblingen av den fiberoptiske kabelen til MOVIDRIVE compact MCH42A skjer via såkalte F-SMA-plugger. For innkommende og utgående fjernbuss behøver du hhv. to plugger (sender og mottaker). For at optimal bøyeradius skal overholdes, anbefaler SEW-EURODRIVE å bruke F-SMA-plugger med knekkbeskyttelse. F-SMA-plugg (f.eks. fra Phoenix-Contact) Artikkelbetegnelse F-SMA-pluggsett for polymerfaserkabel (4 stk.) med knekkbeskyttelse Betegnelse PSM-SETT-FSMA/4-KT Driftsveiledning MOVIDRIVE compact MCH4_A 25

26 4 Installasjon Installasjonsmerknader INTERBUS-FO-grensesnitt (MCH42A) Kontaktterminering INTERBUS-fjernbuss med fiberoptisk kabel Tilkobling Signal Retning FO-lederfarge X30 Fiberoptisk remote IN Mottakerdata oransje (OG) X31 (innkommende fjernbuss) Sendedata svart (BK) X32 Fiberoptisk remote OUT Mottakerdata svart (BK) X33 (videreførende fjernbuss) Sendedata oransje (OG) OG BK BK OG X14 X15 L U CC BA RD TR FO1 FO2 X30 X31 X32 X33 X10 X11 X OG BK X14 X15 L U CC BA RD TR FO1 FO2 X30 X31 X32 X33 Fig. 9: Tilkoblingsoversikt fiberoptisk kabel 05208AXX Lengde på fiberoptisk kabel Bruk fiberoptiske kabler med ulike lengder for å unngå ikke tillatt bøy på de fiberoptiske kablene. Følg da lengdeangivelsene i figuren nedenfor. X + 18 mm X X + 18 mm X Fig. 10: Ulike lengder på fiberoptiske kabler 50589BXX 26 Driftsveiledning MOVIDRIVE compact MCH4_A

27 Installasjon Installasjonsmerknader INTERBUS-FO-grensesnitt (MCH42A) 4 Innstilling av DIP-bryterne Ved hjelp av de seks DIP-bryterne S1 til S6 på undersiden av tilkoblingsenheten utføres innstillingen av prosessdatalengde, PCP-lengde og valg av overføringshastighet. STOPP! DIP-bryterne er bare tilgjengelige etter at tilkoblingsenheten er demontert (Æ kap. "Demontere tilkoblingsenhet" på side 38). Før du demonterer tilkoblingsenheten, må du koble fra nettet og DC 24 V-støttespenningen. Dermed kan ikke DIP-bryterne endres under pågående drift. ON ON X1 Fig. 11: DIP-bryter S1... S6 på undersiden av tilkoblingsenheten 05216AXX ON MBaud 2 MBaud [1] [2] [3] Fig. 12: Tilordning av DIP-bryter S1... S AXX [1] Antall prosessdata ( PD), f.eks. 2 PD [2] Antall PCP-ord (1, 2 eller 4), f.eks. 2 PCP-ord [3] Overføringshastighet (ON = 0,5 MBaud, OFF = 2 MBaud), f.eks. 2 MBaud Ved ugyldige innstillinger av DIP-bryteren melder omformeren fra med ID-kode "Microprocessor not ready" (38 hex). Driftsveiledning MOVIDRIVE compact MCH4_A 27

28 4 Installasjon Installasjonsmerknader INTERBUS-FO-grensesnitt (MCH42A) Innstilling av prosessdata- og PCP-lengde Mellom INTERBUS-grensesnittt og omformeren kan det utveksles maks. seks INTERBUS-dataord, som kan oppdeles på prosessdatakanalen og PCP-kanalen med DIP-bryter S1 til S5. På grunn av begrensningen til seks dataord får man innstillinger som ikke kan avbildes på INTERBUS. Ved feil innstilling melder omformeren fra med ID-kode "Microprocessor not ready" (38hex) og signaliserer den feil innstillingen med den røde TR-LED. Figuren nedenfor viser rammevilkårene for innstilling av prosessdata og PCP-lengde. Prinsipielt gjelder følgende begrensninger: ON PD [1] ID: 03hex (3dez) Fig. 13: Innstillinger for drift av omformeren med 6 prosessdata 05217AXX [1] PCP-innstillingene med S4 og S5 er ikke i funksjon. Prosessdatalengde i ord PCP-lengde ID-kode 6 PCP-innstilling ikke i funksjon; 03hex (3des) ingen PCP-kanal tilgjengelig Eksempler: ON ON ON PD 1 PCP 4PD 2 PCP 2PD 4 PCP ID: E3hex (227dez) ID: E0hex (224dez) ID: E1hex (225dez) Fig. 14: Eksempler på innstilling av PCP-lengde og maks. prosessdatalengde 05218AXX PCP-lengde Maks. prosessdatalengde ID-kode 1 ord 5 ord E3 hex (227des) 2 ord 4 ord E0 hex (224des) 4 ord 2 ord E1 hex (225des) ved overskridelse av maks. lengde eller innstilling 0 eller 7 PD 38 hex (56des) = "Microprocessor not ready" Alle ikke nevnte innstillinger fører til ID-kode "Microprocessor not ready". Omformeren melder deretter fra med parameter P090 "PD-konfigurasjon" = 0PD og signaliserer feil innstilling med rød TR-LED. 28 Driftsveiledning MOVIDRIVE compact MCH4_A

29 Installasjon UL-godkjent installasjon UL-godkjent installasjon Følg henvisningene under for UL-godkjent installasjon: Bruk bare kobberledninger med følgende termiske merkeverdier som tilkoblingskabler: MOVIDRIVE compact MCH4_A : termisk merkeverdi 60 C / 75 C MOVIDRIVE compact MCH4_A : termisk merkeverdi 75 C Tillatte tiltrekningsmomenter for MOVIDRIVE compact-effektklemmer er: Byggestørrelse 1 Æ 0,6 Nm Byggestørrelse 2 Æ 1,5 Nm Byggestørrelse 3 Æ 3,5 Nm Byggestørrelse 4 og 5 Æ 14 Nm Omformerne MOVIDRIVE compact er er egnet for drift tilkoblet spenningsnett med jordet midtpunkt (TN- og TT-nett), som leverer maks. nettstrøm i samsvar med tabellene nedenfor og maks. spenning på AC 240 V for MOVIDRIVE compact MCH4_A...2_3 (AC 230 V-enheter) og AC 500 V for MOVIDRIVE compact MCH4_A...-5_3 (AC 400/500 V-enheter). Sikringenes effektdata må ikke overskride tabellenes verdier. 400/500 V-enheter MOVIDRIVE compact MCH4_A...5_3 Maks. nettstrøm Maks. nettspenning Sikringer 0015/0022/0030/0040 AC A AC 500 V AC 35 A / 600 V 0055/0075/0110 AC 5000 A AC 500 V AC 30 A / 600 V 0150/0220 AC 5000 A AC 500 V AC 175 A / 600 V 0300 AC 5000 A AC 500 V AC 225 A / 600 V 0370/0450 AC A AC 500 V AC 350 A / 600 V 0550/0750 AC A AC 500 V AC 500 A / 600 V 230 V-enheter MOVIDRIVE compact MCH4_A...2_3 Maks. nettstrøm Maks. nettspenning Sikringer 0015/0022/0037 AC 5000 A AC 240 V AC 30 A / 250 V 0055/0075 AC 5000 A AC 240 V AC 110 A / 250 V 0110 AC 5000 A AC 240 V AC 175 A / 250 V 0150 AC 5000 A AC 240 V AC 225 A / 250 V 0220/0300 AC A AC 240 V AC 350 A / 250 V STOPP! Overholdes ikke vilkårene nedenfor, oppheves UL-godkjenningen: Som ekstern DC 24 V-spenningskilde skal det bare benyttes testet utstyr med begrenset utgangsspenning (U maks = DC 30 V) og begrenset utgangsstrøm (I Â 8 A). UL-godkjenningen gjelder ikke for drift tilkoblet spenningsnett med ikke jordet midtpunkt (IT-nett). Driftsveiledning MOVIDRIVE compact MCH4_A 29

30 4 Installasjon Skjermklemmer 4.5 Skjermklemmer Med skjermklemmene for effektdelene kan du svært enkelt montere skjermingen for motor- og bremseforsyningsledningen. Legg skjermen og jordlederen som vist på figurene. Skjermklemme for effektdel, byggestørrelse 1 På MOVIDRIVE compact byggestørrelse 1 følger en skjermklemme for effektdelen med som standard. Monter denne skjermklemmen sammen med enhetens festeskruer. [1] [2] Fig. 15: Feste effektdelens skjermklemme (MOVIDRIVE compact byggestørrelse 1) 02012CXX [1] Skjermklemme [2] Jordtilkobling ( ) Skjermklemme for effektdel, byggestørrelse 2 På MOVIDRIVE compact byggestørrelse 2 følger en skjermklemme for effektdelen med 2 festeskruer med som standard. Monter denne skjermklemmen med de to festeskruene. [1] [2] Fig. 16: Feste effektdelens skjermklemme (MOVIDRIVE compact byggestørrelse 2) 59874AXX [1] Skjermklemme [2] Jordtilkobling ( ) 30 Driftsveiledning MOVIDRIVE compact MCH4_A

31 Installasjon Berøringsbeskyttelse Berøringsbeskyttelse FARE! Ikke tildekkede effekttilkoblinger. Død eller alvorlige personskader pga. elektrisk støt. Installer berøringsbeskyttelsen forskriftsmessig. Ta aldri enheten i bruk uten berøringsbeskyttelse. Med montert berøringsbeskyttelse oppnår enhetene MOVIDRIVE compact byggestørrelse 4 og 5 kapsling IP10, uten berøringsbeskyttelse IP00. Ved MOVIDRIVE compact byggestørrelse 4 og byggestørrelse 5 følger 2 stk. berøringsbeskyttelse med 8 festeskruer med som standard i leveringen. Monter berøringsbeskyttelsen på de to dekslene for effektdelklemmene. [2] [1] [3] Fig. 17: Berøringsbeskyttelse for MOVIDRIVE compact byggestørrelse 4 og AXX [1] Dekkplate [2] Tilkblingsdeksel [3] Deksel Driftsveiledning MOVIDRIVE compact MCH4_A 31

32 4 Installasjon Koblingsskjema basisenhet 4.7 Koblingsskjema basisenhet Tilkobling av effektdel og brems L1 L2 L3 PE F11/F12/F13 Verneleder (skjerm) U AC U AC U AC F14/F15 F14/F15 F14/F15 L1 L2 L3 Ekstra nettfilter NF... L1' L2' L3' L1 L2 L3 X1: K11 (AC-3) Mellomkretstilkobling * U Z +U Z PE X4: K11 (AC-3) K11 (AC-3) K11 (AC-3) Effektdel X2: X3: U V W +R -R PE DBØØ DBØØ DBØØ BMK DGND K12 (AC-3) Bremseplugg DGND 1 BG 2 3 BGE 4 5 CT/CV/DT/DV/D: utkobling på like- og vekselstrømsiden Fig. 18: Koblingsskjema for effektdel og brems K12 (AC-3) hvit rød blå CT/CV, CM : utkobling på like- og vekselstrømsiden DGND 1 BG 2 3 BGE 4 5 hvit rød blå CT/CV/DT/DV/D: utkobling på vekselstrømsiden M 3-faset Avsnitt "Tilkobling av bremsemotstand BW... / BW..-T / BW...-P" 55310CNO * Ved byggestørrelse 1 og 2 finnes det ingen jordtilkobling i tillegg til nettilkoblings- og motortilkoblingsklemmene (X1, X2). Bruk da jordkoblingsklemmen ved siden av mellomkretskoblingen (X4). Merk: Følg bruksanvisningen for de brukte motorene når du kobler til bremsen! STOPP! Hvis bremselikeretteren kobles til via nettledningen, er bremsens funksjon begrenset. Koble til bremselikeretteren via en separat nettkabel. Mating via motorspenningen er ikke tillatt! Bruk alltid utkobling av bremsen på like- og vekselstrømsiden ved alle brukstilfeller med løfteanordninger, drives som krever hurtig bremsereaksjonstid og driftsmodus CFC og SERVO. 32 Driftsveiledning MOVIDRIVE compact MCH4_A

33 Installasjon Koblingsskjema basisenhet 4 Bremselikeretter i koblingsskapet Under monteringen av bremselikeretteren i koblingsskapet må du legge forbindelsesledningene mellom bremselikeretteren og bremsen adskilt fra andre effektkabler. Felles legging er bare tillatt når effektkablene er skjermet. Tilkobling av bremsemotstand BW... / BW T /BW P Effektdel Effektdel Effektdel X3: +R -R PE X3: +R -R PE 8 9 X3: +R -R PE 8 9 F16 Virker på K11 BW P F Virker på K11 RB1 BW T T 2 Virker på K RB2 T 1 BW... Når hjelpekontakten løser ut, må K11 åpnes og DIØØ /regulatorsperre motta et 0-signal. Motstandskretsen må ikke avbrytes! Når den interne temperaturbryteren løser ut, må K11 åpnes og DIØØ /regulatorsperre motta et 0-signal. Motstandskretsen må ikke avbrytes! Når det eksterne bimetallreléet (F16) løser ut, må K11 åpnes og DIØØ /regulatorsperre motta et 0-signal. Motstandskretsen må ikke avbrytes! 59500ANO Bremsemotstand type konstruktivt gitt Overlastvern intern temperaturbryter (..T) ekstern bimetallrelé (F16) BW... Nødvendig BW T En av de to alternativene (intern temperaturbryter / eksternt bimetallrelé) er nødvendig. BW / BW Tilstrekkelig Tillatt Driftsveiledning MOVIDRIVE compact MCH4_A 33

34 4 Installasjon Koblingsskjema basisenhet MCH4_A: Koblingsskjema for styreenhet Opsjon operatørpanel Styreenhet V*, +/-10 V, n ma, ma n2( V)/TF-/TH-inngang* Referansepotensial analogsignaler -10 V Systembuss high Systembuss low Referansepotensial binærsignaler Systembuss high Systembuss low X10: +10 V REF1 AI AI12 AI21 AGND REF2 SC11 7 SC12 8 DGND 9 SC21 10 SC22 11 R11-10 V V 0(4)...20 ma Overordnet styring Opsjon seriegrensesnitt /Regulatorsperre Medurs/stopp* Moturs/stopp* Frigivelse/stopp* n11/n21* n12/n22* Referanse X10: DIØØ...DIØ5 DC+24-V-utgang Referansepotensial binærsignaler X11: DIØØ DIØ1 DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 DCOM** VO24 DGND Binærinngang Binærutganger Referanse binærutganger DGND Utgang for inkrementalgiversimulering eller inngang for eksterne givere Relékontakt / brems Driftsklar* X14: Relé normalt åpen Relé normalt lukket Ingen funksjon* DC+24-V-inngang Referansepotensial binærsignaler X12: DBØØ 1 DOØ1-C 2 DOØ1-NO 3 DOØ1-NC 4 DOØ2/AO1 5 VI24 DGND 6 7 DC 24 V K12 (AC-3) Inngang motorgiver PROFIBUS-DP tilkobling kun ved MCH41A Skjermklemme INTERBUSfiberoptisk kabeltilkoblinger (F-SMA-plugg) bare på MCH42A X15: X30: Systembuss avslutningsmotstand Omkobling I-signal <-> U-signal* X31: Fiberoptisk remote IN Mottakerdata X31: Fiberoptisk remote IN Sendedata X32: Fiberoptisk remote OUT Mottakerdata X33: Fiberoptisk remote OUT Sendedata Innstillinger PROFIBUS-DP kun på MCH41A Innstillinger INTERBUS kun på MCH42A ON ON OFF OFF S12 S S6 S5 S4 S3 S2 S1 AGND (referansepotensial DC 10-V-analogsignaler) DGND (referansepotensial DC 24-V-binærsignaler) Verneleder (skjerm) * Fabrikkinnstilling ** Hvis binærinngangene forsynies med DC 24 V fra VO24, må DCOM forbindes med DGND! 59872ANO 34 Driftsveiledning MOVIDRIVE compact MCH4_A

35 Installasjon Koblingsskjema basisenhet 4 MCH41A (med PROFIBUS-DP) / MCH42A (med INTERBUS-FO): SEW- EURODRIVE anbefaler at disse enhetene alltid forsynes med DC 24 V på klemme X10:24 (VI24). Denne eksterne DC 24 V-spenningsforsyningen må kunne levere en kontinuerlig effekt på 50 W og en maks. effekt (1 s) på 100 W. Analoginngang AI21 (X10:4) kan alternativt brukes som 10 V-spenningsinngang eller som TF/TH-inngang. Omkoblingen skjer med parameter P120. DIP-bryter S11, S12, og S1... S6 er bare tilgjengelige når tilkoblingsenheten er demontert (Æ kap. "Demontere tilkoblingsenhet"). Funksjonen til DIP-bryteren blir beskrevet i kapitlene "Bussavslutning ved MCH41A" og "Innstilling av stasjonsadresse ved MCH41A" på side 23 og side 24. Funksjonen til DIP-bryter S1... S6 beskrives i kapittel "DIP-bryternes innstillinger". TF/TH-ledningen må enten være skjermet eller legges atskilt fra effektkabler (f.eks. motor- eller bremsekabel) med min. 0,2 m avstand. Hvis det brukes hybridkabel for motor- og TF/TH-tilkobling, må TF/TH-ledningen være skjermet separat. MERK TF kan kobles til X15:6 og X15:14 eller på X10:1 og X10:4! Hvis TF kobles til X15, må du stille inn P530 sensortype 1 på "TF/TH". Hvis TF kobles til X10, må du stille inn P120 AI2 driftsmodus på "TF/TH". Med P835 reaksjon TF-melding må du stille inn feilreaksjonen. Analog utgang AO1 Ved MCH4_A kan binærutgang DOØ2 (X12:5) også brukes som 0(4)...20 ma analogutgang AO1. Omkoblingen skjer med parameter P621 "Binærutgang DOØ2" og P642 "Driftsmodus AO1". Funksjon til X12:5 P621 "Binærutgang DOØ2" P642 "Driftsmodus AO1" Binærutgang DOØ2 Á still inn INGEN FUNKSJON = still inn AV Analog utgang AO1 = still inn INGEN FUNKSJON Á still inn AV Á still inn INGEN FUNKSJON Á still inn AV Ingen funksjon = still inn INGEN FUNKSJON = still inn AV Driftsveiledning MOVIDRIVE compact MCH4_A 35

36 4 Installasjon Koblingsskjema basisenhet MCH4_A: Funksjonsbeskrivelse for basisenhetens klemmer Klemme Funksjon X1:1/2/3 X2:4/5/6 X3:8/9 X4: L1/L2/L3 (PE) U/V/W (PE) +R/-R (PE) +U Z /-U Z (PE) Nettilkobling Motortilkobling Tilkobling av bremsemotstand Mellomkretstilkobling X10:1 X10:2/3 X10:4 X10:5 X10:6 X10:7/8 X10:9 X10:10/11 X11:1 X11:2 X11:3 X11:4 X11:5 X11:6 REF1 AI11/12 AI21 AGND REF2 SC11/SC12 DGND SC21/SC22 DIØØ DIØ1 DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 DC+10 V (maks. 3 ma) for potensiometer for nominell verdi Inngang nominell verdi n1 (differanseinngang eller inngang med AGND-referansepotensial), signalform Æ P11_ / S11 Alternativ inngang nominell verdi n2 ( V) eller TF/TH-inngang, innstilling Æ P120 Referansepotensial for analoge signaler (REF1, REF2, AI..) DC 10 V (maks. 3 ma) for potensiometer for nominell verdi Systembus High/Low, galvanisk forbundet med SC21/SC22 (X10:10/X10:11) Referansepotensial systembuss Systembus High/Low, galvanisk forbundet med SC11/SC12 (X10:7/X10:8) Binærinngang 1, fast tilordnet med "/Regulatorsperre" Binærinngang 2, stilt inn på "høyre/stopp" ved levering Binærinngang 3, stilt inn på "venstre/stopp" ved levering Binærinngang 4, stilt inn på "frigivelse/stopp" ved levering Binærinngang 5, stilt inn på "n11/n21" ved levering Binærinngang 6, stilt inn på "n12/n22" ved levering Binærinngangene er potensialadskilt via optokobler. Valgmuligheter for binærinngang 2 til 6 (DIØ1...DIØ5) Æ parametermeny P60_ X11:7 DCOM Referanse for binærinngang DIØØ til DIØ5 (X11:1 til X11:6) Kobling av binærinnganger med DC+24-V ekstern spenning: Det kreves forbindelse DCOM (X11:7) med referansepotensialet for den eksterne spenningen. uten forbindelse DCOM-DGND (X11:7-X11:9) Æ potensialfrie binærinnganger med forbindelse DCOM-DGND (X11:7-X11:9) Æ potensialbundne binærinnganger Kobling av binærinnganger med DC+24 V fra VO24 (X11:8) Æ forbindelse DCOM-DGND påkrevd. X11:8 X11:9 VO24 DGND Hjelpespenningsutgang DC+24 V (maks. DC 200 ma) for eksterne kommandobrytere Referansepotensial for binærsignaler X12:1 X12:2 X12:3 X12:4 X12:5 DBØØ DOØ1-C DOØ1-NO DOØ1-NC DOØ2/AO1 X12:6 VI24 X12:7 DGND X14:1 Inngang for X14:2 eksterne X14:3 givere eller X14:4 utgang for X14:5/6 inkremental- X14:7 giversimule- ring X14:8 X14:9 X14:10 X14:11 X14:12 X14:13/14 X14:15 X15:1 X15:2 X15:3 X15:4 X15:5 X15:6 X15:7 X15:8 X15:9 X15:10 X15:11 X15:12 X15:13 X15:14 X15:15 Inngang motorgiver Binærutgang 0 fast tilordnet "/Brems", belastbarhet maks. DC 150 ma (kortslutningssikker, matesikker til DC 30 V) Felles kontakt binærutgang 1, stilt inn på "klar til drift" ved levering Normalt åpen kontakt binærutgang 1, belastbarhet for relékontaktene maks. DC 30 V og DC 0,8 A Normalt lukke kontakt binærutgang 1 Binærutgang 2, stilt inn på "Ingen funksjon" ved levering, maks. DC 50 ma belastbarhet (kortslutningssikker, matesikker til DC 30 V) kan også benyttes som analogutgang AO1, omkobling med P621 og P642 Valgmuligheter for binærutgang 1 og 2 (DOØ1 og DOØ2) Æ Parametermeny P62_ Ikke legg ekstern spenning på binærutgang DBØØ (X12:1) og DOØ2/AO1 (X12:5)! Inngang DC+24 V-spenningsforsyning (støttespenning, enhetsdiagnose ved nett frakoblet) Referansepotensial for binærsignaler Signal spor A (K1) Signal spor B (K2) Signal spor C (K0) DATA+ reservert Omkobling Referansepotensial DGND Signal spor A (K1) Signal spor B (K2) Signal spor C (K0) DATAreservert DC+12 V (maks. DC 180 ma) Signal spor A (K1) Signal spor B (K2) Signal spor C (K0) DATA+ reservert TF2 reservert Referansepotensial DGND Signal spor A (K1) Signal spor B (K2) Signal spor C (K0) DATAreservert TF2 DC+12 V (maks. DC 180 ma) Følgende givere kan kobles til som eksterne givere: Hiperface-giver type AS1H, ES1H eller AV1H sin/cos-giver type ES1S, ES2S eller EV1S 5 V-TTL-giver med DC 24 V-spenningsforsyning type ES1R, ES2R eller EV1R 5 V-TTL-giver med DC 5 V-spenningsforsyning type ES1T, ES2T eller EV1T via opsjon DWI11A Dersom X14: benyttes som utgang for inkrementalgiversimulering, må omkoblingen (X14:7) forbindes med DGND (X14:8). DC12 V-forsyningen fra X14 og X15 er tilstrekkelig for å kunne drive SEW-giverne med DC 24 V-forsyning. Følgende givere kan kobles til: Hiperface-giver type AS1H eller ES1H sin/cos-giver type ES1S, ES2S eller EV1S 5 V-TTL-giver med DC 24 V-spenningsforsyning type ES1R, ES2R eller EV1R 5 V-TTL-giver med DC 5 V-spenningsforsyning type ES1T, ES2T eller EV1T via opsjon DWI11A DC12 V-forsyningen fra X14 og X15 er tilstrekkelig for å kunne drive SEW-giverne med DC 24 V-forsyning. S1... S6 DIP-brytere for INTERBUS-innstillinger Æ kap. "DIP-bryternes innstilling" (side 27) S11: S12: Omkobling I-signal DC (0(4)...20 ma) È U-signal DC ( 10 V V, V), satt på U-signal ved levering Til- eller frakobling av systembuss-tilkoblingsmotstand, frakoblet ved levering TERMINAL Innstikkplass for opsjon DBG11B eller opsjonene USS21A / USB11A 36 Driftsveiledning MOVIDRIVE compact MCH4_A

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A. Driftsveiledning. Utgave 02/2007 11535113 / NO

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A. Driftsveiledning. Utgave 02/2007 11535113 / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A Utgave 02/2007 11535113 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Oppbygningen av sikkerhetsmerknadene...

Detaljer

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Driftsveiledning. Utgave 03/2008 11696729 / NO

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Driftsveiledning. Utgave 03/2008 11696729 / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B Utgave 03/2008 11696729 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Generelle merknader... 5 1.1 Oppbygging

Detaljer

MOVIDRIVE omformer Vedlegg til driftsveiledning. 1 Enheter som støttes. 2 Montering av opsjonskortet

MOVIDRIVE omformer Vedlegg til driftsveiledning. 1 Enheter som støttes. 2 Montering av opsjonskortet Montasje opsjon "DFIA" Utgave: 0/000 053 / NO Denne informasjon erstatter ikke den utførlige driftsveiledningen! Installering skal kun utføres av elektro-fagpersonell med godkjent utdannelse innen sikkerhet,

Detaljer

Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA360000. Korreksjon. Utgave 01/2005 11448725 / NO

Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA360000. Korreksjon. Utgave 01/2005 11448725 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Utgave 0/2005 448725 / NO Korreksjon Installasjon Tilordning av bremsemotstandene, droslene og filtrene

Detaljer

Utgave. MOVIDRIVE compact MCH4_A 04/2002. Driftsveiledning / NO

Utgave. MOVIDRIVE compact MCH4_A 04/2002. Driftsveiledning / NO MOVIDRIVE compact MCH4_A Utgave 04/2002 Driftsveiledning 104 802 / NO SEW-EURODRIVE 1 Viktige merknader... 4 2 Sikkerhetsmerknader... 6 3 Omformerens oppbygging... 7 3.1 Typebetegnelse, merkeskilt og leveringsomfang...

Detaljer

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. MOVITRAC B Sikker utkobling applikasjoner. Håndbok. Utgave 06/2007 11468734 / NO

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. MOVITRAC B Sikker utkobling applikasjoner. Håndbok. Utgave 06/2007 11468734 / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Sikker utkobling applikasjoner Utgave 06/007 687 / NO Håndbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold Viktig informasjon... Utkobling av enkeltdrifter...

Detaljer

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVITRAC B. Driftsveiledning. Utgave 02/2008 16602129 / NO

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVITRAC B. Driftsveiledning. Utgave 02/2008 16602129 / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVITRAC B Utgave 02/2008 16602129 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Viktig informasjon... 5 1.1 Oppbygning av sikkerhetsmerknadene...

Detaljer

Supplement til driftsveiledningen. MOVIMOT MM..D modifikasjonssett for vekselstrømsmotor DRS/DRE/DRP. Utgave 02/ / NO

Supplement til driftsveiledningen. MOVIMOT MM..D modifikasjonssett for vekselstrømsmotor DRS/DRE/DRP. Utgave 02/ / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service SEWEURODRIVE AS Solgaard skog 71 N1599 Moss/Norway Tlf. +47 69 4 10 0 Faks +47 69 4 10 40 sew@seweurodrive.no www.seweurodrive.no MOVIMOT MM..D

Detaljer

Driftsveiledning MOVITRAC B

Driftsveiledning MOVITRAC B Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Driftsveiledning MOVITRAC B Utgave 11/2013 20145853 / NO SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Generell informasjon... 8 1.1 Bruk av dokumentasjonen...

Detaljer

Utgave. Sikker utkobling for MOVIDRIVE MDX60B/61B applikasjoner 03/2004. Supplement til driftsveiledningen 1125 4823 / NO

Utgave. Sikker utkobling for MOVIDRIVE MDX60B/61B applikasjoner 03/2004. Supplement til driftsveiledningen 1125 4823 / NO Sikker utkobling for MOVIDRIVE MDX60B/6B applikasjoner Utgave 0/00 Supplement til driftsveiledningen 5 / NO SEW-EURODRIVE Innhold Viktig informasjon... Frakobling av gruppedrivenheter... 5 Tilkoblingsvarianter...

Detaljer

Tillegg til driftsveiledningen

Tillegg til driftsveiledningen Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *2122316_214* Tillegg til driftsveiledningen SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75- Fax +49 7251-197

Detaljer

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Driftsveiledning. Utgave 09/ / NO

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Driftsveiledning. Utgave 09/ / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B Utgave 09/2006 11483520 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Oppbygningen av sikkerhetsmerknadene...

Detaljer

Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B/61B GA Driftsveiledning. Utgave 01/ / NO

Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B/61B GA Driftsveiledning. Utgave 01/ / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B/6B GA360000 Utgave 0/2005 300434 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world Viktig informasjon... 5 2

Detaljer

Tillegg til driftsveiledningen

Tillegg til driftsveiledningen Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *141510_0615* Tillegg til driftsveiledningen SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 750 Fax +49 751 751970

Detaljer

Håndbok. MOVIDRIVE MDX60B/61B Sikker utkobling applikasjoner. Utgave 01/2005 FA363000 11322624 / NO

Håndbok. MOVIDRIVE MDX60B/61B Sikker utkobling applikasjoner. Utgave 01/2005 FA363000 11322624 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B/6B Sikker utkobling applikasjoner FA6000 Utgave 0/005 6 / NO Håndbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold Viktig

Detaljer

Håndbok. MOVIDRIVE MDX61B Applikasjon "Flygende sag" Utgave 08/2005 FA362800 11335513 / NO

Håndbok. MOVIDRIVE MDX61B Applikasjon Flygende sag Utgave 08/2005 FA362800 11335513 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDXB Applikasjon "Flygende sag" FA2800 Utgave 08/200 / NO Håndbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold Viktig informasjon...

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. KNX KNX termostat for objekter. Best.nr. : 7544 12 XX. Betjenings og monteringsanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. KNX KNX termostat for objekter. Best.nr. : 7544 12 XX. Betjenings og monteringsanvisning Best.nr. : 7544 12 XX Betjenings og monteringsanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges,

Detaljer

Driftsveiledning. Stasjonær energiforsyning MOVITRANS forsyningsenhet TPS10A. Utgave 08/2007 11491523 / NO

Driftsveiledning. Stasjonær energiforsyning MOVITRANS forsyningsenhet TPS10A. Utgave 08/2007 11491523 / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Stasjonær energiforsyning MOVITRANS forsyningsenhet TPS10A Utgave 08/2007 11491523 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Viktig

Detaljer

MOVITRAC 31C Frekvensomformer

MOVITRAC 31C Frekvensomformer T MOVITRAC 31C Frekvensomformer Driftsveiledning Utgave 07/2000 08/198/96 1050 9739 / 072000 C U L U L Generelle merknader Overhold alltid sikkerhetsmerknadene og advarslene som er oppført i denne veiledningen

Detaljer

* _0717* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur MOVITRAC B

* _0717* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur MOVITRAC B Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *22869751_0717* Korrektur MOVITRAC B Utgave 07/2017 22869751/NO SEW-EURODRIVE Driving the world Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse 1 Korrekturer...

Detaljer

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Driftsveiledning MOVIDRIVE MDX60B / 61B

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Driftsveiledning MOVIDRIVE MDX60B / 61B Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Driftsveiledning MOVIDRIVE MDX60B / 61B Utgave 01/2010 16837738 / NO SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Generelle merknader... 6 1.1 Hvordan

Detaljer

Korreksjon. MOVIDRIVE MDX61B Styringskort MOVI-PLC DHP11B. Utgave 09/2005 FA / NO

Korreksjon. MOVIDRIVE MDX61B Styringskort MOVI-PLC DHP11B. Utgave 09/2005 FA / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDX61B Styringskort MOVI-PLC DHP11B FA361510 Utgave 09/2005 11456736 / NO Korreksjon SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Termostat uten ratt, med 4 binærinnganger. Art.nr...2178 ORTS..

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Termostat uten ratt, med 4 binærinnganger. Art.nr...2178 ORTS.. Termostat uten ratt, med 4 binærinnganger Art.nr...2178 ORTS.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Binærinngang 8-kanal, 24 V. Art.nr REG. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Binærinngang 8-kanal, 24 V. Art.nr REG. Bruksanvisning Binærinngang 8-kanal, 24 V Art.nr. 2128 REG Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader,

Detaljer

Kompakt-driftsveiledning

Kompakt-driftsveiledning Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Kompakt-driftsveiledning Mobil energiforsyning MOVITRANS stasjonære komponenter Utgave 10/2010 16732138 / NO SEW-EURODRIVE Driving the world Cuprins

Detaljer

Utvidelsesmodul EM 110

Utvidelsesmodul EM 110 Utvidelsesmodul EM 110 N Håndbok for montering og betjening 1. Forklaring av symbolene 2. Innholdsfortegnelse Merknader 1. Forklaring av symbolene......2 2. Innholdsfortegnelse..........2 3. Allmenne sikkerhetsinstrukser.3

Detaljer

Drivsystem for desentralisert installasjon PROFIBUS-grensesnitt, -feltfordeler

Drivsystem for desentralisert installasjon PROFIBUS-grensesnitt, -feltfordeler Drivsystem for desentralisert installasjon PROFIBUS-grensesnitt, -feltfordeler Utgave 04/2003 P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Håndbok 10564624/NO SEW-EURODRIVE Innhold 1 Gyldige komponenter... 5 2 Viktig

Detaljer

Installasjon Mekanisk installasjon ECOFAST -konforme vekselstrømsmotorer. Følg sikkerhetsmerknadene nøye ved installasjon!

Installasjon Mekanisk installasjon ECOFAST -konforme vekselstrømsmotorer. Følg sikkerhetsmerknadene nøye ved installasjon! Mekanisk installasjon ECOFAST -konforme vekselstrømsmotorer Installasjon. Mekanisk installasjon ECOFAST -konforme vekselstrømsmotorer DT/DV..ASK Følg sikkerhetsmerknadene nøye ved installasjon! Før du

Detaljer

Utgave MOVIDRIVE MD_60A 09/2001. Driftsveiledning / NO

Utgave MOVIDRIVE MD_60A 09/2001. Driftsveiledning / NO MOVIDRIVE MD_0A Utgave 0/00 Driftsveiledning 0 7 / NO SEW-EURODRIVE Viktige merknader... 4 Sikkerhetsmerknader... Omformerens oppbygging... 7. Typebetegnelse, merkeskilt og leveringsomfang... 7. Omformerens

Detaljer

Driftsveiledning. Dobbeltskivebrems for teaterapplikasjoner BMG..T. Utgave 06/2004 A6.C86 1129 5325 / NO

Driftsveiledning. Dobbeltskivebrems for teaterapplikasjoner BMG..T. Utgave 06/2004 A6.C86 1129 5325 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service Dobbeltskivebrems for teaterapplikasjoner BMG..T Utgave 06/2004 1129 5325 / NO A6.C86 Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Funksjon. 3 Informasjon for autoriserte elektrikere 3.1 Montering og elektrisk tilkopling. Tronic-trafo

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Funksjon. 3 Informasjon for autoriserte elektrikere 3.1 Montering og elektrisk tilkopling. Tronic-trafo Tronic-trafo 10-40 W Best.nr. : 0367 00, 0493 57 Tronic-trafo 20-70 W Best.nr. : 0366 00, 0493 58 Tronic-trafo 20-105 W Best.nr. : 0365 00 Tronic-trafo 20-150 W Best.nr. : 0373 00, 0493 55 Tronic-trafo

Detaljer

Korrektur av håndboken

Korrektur av håndboken Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Korrektur av håndboken MOVIMOT MM..D Funksjonell sikkerhet Utvidelse av tillatte utstyrskombinasjoner Utgave 11/2013 20258259 / NO SEW-EURODRIVE

Detaljer

Korrektur MOVITRAC LTP-B * _1114*

Korrektur MOVITRAC LTP-B * _1114* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *21353506_1114* Korrektur SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaljer

Ettermonteringssett belysning

Ettermonteringssett belysning Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side Side Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S

Detaljer

KNX/EIB Binærinngang. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Binærinngang 8-kanal 230 V. Best.nr. :

KNX/EIB Binærinngang. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Binærinngang 8-kanal 230 V. Best.nr. : 4-kanal 230 V Best.nr. : 1067 00 8-kanal 230 V Best.nr. : 1069 00 6-kanal 24 V Best.nr. : 1068 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus persienneaktor, DIN skinne. Art.nr. FAJ 6 REG. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus persienneaktor, DIN skinne. Art.nr. FAJ 6 REG. Bruksanvisning Art.nr. FAJ 6 REG Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 70 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VWZ EH NO Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Merknader til dokumentasjonen...3. Oppbevaring av dokumentasjon...3.2 Benyttede symboler...3.3

Detaljer

KNX/EIB Spenningsforsyning. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

KNX/EIB Spenningsforsyning. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning 320 ma Best.nr. : 1086 00 640 ma Best.nr. : 1087 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen

Detaljer

Bilde 1: Apparatets oppbygning

Bilde 1: Apparatets oppbygning Art.-nr. ULZ 1215 REG Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Korreksjon av driftsveiledningen MOVITRAC LTP

Korreksjon av driftsveiledningen MOVITRAC LTP Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Korreksjon av driftsveiledningen MOVITRAC LTP Utgave 06/2009 16820134 / NO SEW-EURODRIVE Driving the world Korrektur av driftsveiledningen MOVITRAC

Detaljer

* _0419* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

* _0419* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *2598997_049* Korrektur Synkrone servomotorer CMP40 CMP2, CMPZ7 CMPZ00 Utgave 04/209 2598997/NO SEW-EURODRIVE Driving the world Korrektur Korrektur

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning Vindusaktuator innfelt Best.nr. : 2164 00 Sjalusiaktuator 1-kanal innfelt Best.nr. : 2165 00 Varmeaktuator 1-kanal innfelt Best.nr. : 2166 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Styringsenhet 1-10 V, trykk/vri. Art.nr Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Styringsenhet 1-10 V, trykk/vri. Art.nr Bruksanvisning Art.nr. 240-10 impuls Art.nr. 240-31 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges,

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Koplingsaktuatorer enkel / dobbel. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Koplingsaktuatorer enkel / dobbel. Bruksanvisning Koplingsaktuator enkel Art.-nr. 2131.16 UP Koplingsaktuator dobbel Art.-nr. 2132.6 UP Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte

Detaljer

* _1115* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Desentral drivstyring MOVIFIT -MC

* _1115* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Desentral drivstyring MOVIFIT -MC Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *9763_5* Korrektur Desentral drivstyring MOVIFIT -MC Utgave /05 9763/NO Korrekturer MOVIFIT -MC Viktig informasjon for tilordning av hurtigkontakter

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Potentiomètre 1-10 V

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Potentiomètre 1-10 V Potensiometer 1-10 V koplingsfunksjon Best.nr. : 0309 00 Potensiometer 1-10 V bryterfunksjon Best.nr. : 0308 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må

Detaljer

* _0817* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Desentrale drivsystemer MOVIMOT MM..D

* _0817* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Desentrale drivsystemer MOVIMOT MM..D Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *23583363_0817* Korrektur Desentrale drivsystemer MOVIMOT MM..D Utgave 08/2017 23583363/NO SEW-EURODRIVE Driving the world Suppleringer/korrekturer

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persienne styring Motor controller, innsats, universal AC 230 V ~ Art.-nr. 232 ME.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persienne styring Motor controller, innsats, universal AC 230 V ~ Art.-nr. 232 ME. Art.-nr. 232 ME Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Utgave. MOVIDRIVE flermotorsdrifter 10/2001. Håndbok / NO

Utgave. MOVIDRIVE flermotorsdrifter 10/2001. Håndbok / NO MOVIDRIVE flermotorsdrifter Utgave 0/00 Håndbok 00 97 / NO SEW-EURODRIVE Startpaket Feldbusschnittstelle UFPA Innhold Viktige merknader... Systembeskrivelse... 6 Prosjektering... 7. Drivvarianter... 7.

Detaljer

Driftsveiledning Regenerativ enhet MOVIDRIVE MDR60A/61B

Driftsveiledning Regenerativ enhet MOVIDRIVE MDR60A/61B Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Driftsveiledning Regenerativ enhet MOVIDRIVE MDR60A/61B Utgave 06/2011 19300913 / NO SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Generell informasjon...

Detaljer

Funk bussystem Funk persienneaktuator Mini. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.-nr. : 0425 00. Bruksanvisning

Funk bussystem Funk persienneaktuator Mini. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.-nr. : 0425 00. Bruksanvisning Best.-nr. : 0425 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. DALI Tronic-transformator 105 W. Best.nr. : Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. DALI Tronic-transformator 105 W. Best.nr. : Bruksanvisning DALI Tronic-transformator 105 W Best.nr. : 2380 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen

Detaljer

Funk bussystem Funk styreenhet 1-10 V 1-kanal. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr. :

Funk bussystem Funk styreenhet 1-10 V 1-kanal. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr. : Best.nr. : 1137 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Håndbok. Feltbussgrensesnitt/feltfordeler for styring av MOVI-SWITCH. Utgave 05/2004 C5.D01 11286636 / NO

Håndbok. Feltbussgrensesnitt/feltfordeler for styring av MOVI-SWITCH. Utgave 05/2004 C5.D01 11286636 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service Feltbussgrensesnitt/feltfordeler for styring av MOVI-SWITCH C5.D0 Utgave 05/004 86636 / NO Håndbok SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Spenningsenhet for DIN skinne, Pulsenhet. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Spenningsenhet for DIN skinne, Pulsenhet. Bruksanvisning Spenningsenhet for DIN skinne Art.nr. 1208 REG Pulsenhet Art.nr. 1208 UI Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere.

Detaljer

open Kompakthåndbok Drivsystem for desentral installasjon DeviceNet/CANopen-grensesnitt, -feltfordelere

open Kompakthåndbok Drivsystem for desentral installasjon DeviceNet/CANopen-grensesnitt, -feltfordelere Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Kompakthåndbok open Drivsystem for desentral installasjon DeviceNet/CANopen-grensesnitt, -feltfordelere Utgave 11/2009 16767322 / NO SEW-EURODRIVE

Detaljer

KNX/EIB. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Objektregulator. Objektregulator. Best.nr. :

KNX/EIB. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Objektregulator. Objektregulator. Best.nr. : Best.nr. : 2101.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

Driftsveiledning MOVITRAC LTP-B

Driftsveiledning MOVITRAC LTP-B Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Driftsveiledning MOVITRAC LTP-B Utgave 12/2010 16932927 / NO SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold Innhold 1 Viktig informasjon... 5 1.1 Bruk av dokumentasjonen...

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Tastsensor 3 F100

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Tastsensor 3 F100 Tastsensor 3 basis 1-kanal F100 Best.nr. : 2021 xx Tastsensor 3 basis 2-kanal F100 Best.nr. : 2022 xx Tastsensor 3 basis 3-kanal F100 Best.nr. : 2023 xx Tastsensor 3 komfort 1-kanal F100 Best.nr. : 2031

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Tastsensor 3

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Tastsensor 3 Tastsensor 3 basis 1-kanal Best.nr. : 5111 00 Tastsensor 3 basis, 2-kanal (1+1) Best.nr. : 5112 00 Tastsensor 3 basis 3-kanal Best.nr. : 5113 00 Tastsensor 3 komfort 1-kanal Best.nr. : 5131 00 Tastsensor

Detaljer

* _1216* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CFM71 CFM112

* _1216* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CFM71 CFM112 Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *23045825_1216* Korrektur Synkrone servomotorer CFM71 CFM112 Utgave 12/2016 23045825/NO SEW-EURODRIVE Driving the world Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse

Detaljer

OPTISONIC 7300 Hurtigstart

OPTISONIC 7300 Hurtigstart OPTISONIC 7300 Hurtigstart Ultrasonisk strømningsmeter for gass KROHNE INNHOLD OPTISONIC 7300 1 Sikkerhetsinstruksjoner 3 2 Montering 4 2.1 Pakkens innhold... 4 2.2 Enhetsbeskrivelse... 5 2.3 Oppbevaring...

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persienne styring KonverterVindsensor. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persienne styring KonverterVindsensor. Bruksanvisning Konverter Art.nr. 32 U Vindsensor Art.nr. VT 04 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen

Detaljer

Håndbok MOVIFIT -MC / -FC Funksjonell sikkerhet

Håndbok MOVIFIT -MC / -FC Funksjonell sikkerhet Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Håndbok MOVIFIT -MC / -FC Funksjonell sikkerhet Utgave 07/2011 19300522 / NO SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Generelle merknader... 4 1.1 Oppbygging

Detaljer

Håndbok. Drivsystem for desentral installasjon av InterBus-grensesnitt, -feltfordelere. Utgave 11/2008 16727320 / NO

Håndbok. Drivsystem for desentral installasjon av InterBus-grensesnitt, -feltfordelere. Utgave 11/2008 16727320 / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Drivsystem for desentral installasjon av InterBus-grensesnitt, -feltfordelere Utgave 11/2008 16727320 / NO Håndbok SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaljer

System 2000. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. : 2390 00.

System 2000. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. : 2390 00. Best.-nr. : 2390 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Lys styring Styringsenhet 1-10 V, touch. Art.nr. 1240 STE.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Lys styring Styringsenhet 1-10 V, touch. Art.nr. 1240 STE. Art.nr. 1240 STE Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Dimmer universal DIN skinne 50-500 W. Art.nr. UD 1255 REG.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Dimmer universal DIN skinne 50-500 W. Art.nr. UD 1255 REG. Art.nr. UD 1255 REG Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

Kompakt-driftsveiledning MOVITRAC B

Kompakt-driftsveiledning MOVITRAC B Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Kompakt-driftsveiledning MOVITRAC B Utgave 04/2013 20153457 / NO SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Generelle merknader... 4 1.1 Omfanget

Detaljer

Korrektur. Drivsystem for desentral installasjon Feltbussgrensesnitt, feltfordeler * _0717*

Korrektur. Drivsystem for desentral installasjon Feltbussgrensesnitt, feltfordeler * _0717* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *23558970_0717* Korrektur Drivsystem for desentral installasjon Feltbussgrensesnitt, feltfordeler Utgave 07/2017 23558970/NO SEW-EURODRIVE Driving

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. CO2 sensor. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. CO2 sensor. Bruksanvisning CO2 sensor Art.-nr. CO2.. 2178.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. FunkBus FunkBus styringsenhet 1-10 V, DIN skinne. Art.nr. FST 1240 REG.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. FunkBus FunkBus styringsenhet 1-10 V, DIN skinne. Art.nr. FST 1240 REG. Art.nr. FST 1240 REG Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre

Detaljer

INSTALLASJONSmanual IB2. Impulsrelé for to individuelt styrte motorer

INSTALLASJONSmanual IB2. Impulsrelé for to individuelt styrte motorer NO 061110 Ref: IB2-im1822041_no.pdf INSTALLASJONSmanual Art.nr. 1822041 IB2 Impulsrelé for to individuelt styrte motorer Med IB2 kan to motorer styres individuelt samtidig som motorene tar imot sentrale

Detaljer

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1 Termostat med 4 binærinnganger Art.nr. 2178TS Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke

Detaljer

Korrektur MOVIFIT -SC

Korrektur MOVIFIT -SC Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Korrektur MOVIFIT -SC Utgave 01/2011 17069734 / NO 1 Supplering/korrektur Oversikt 1 Supplering/korrektur MERK For driftsveiledningen MOVIFIT -SC,

Detaljer

Instruksjons Manual Frekvensomformer FC 750

Instruksjons Manual Frekvensomformer FC 750 Instruksjons Manual Frekvensomformer FC 750 PB 73 Nyborg N 5871 BERGEN, Tlf.: 55 53 51 50 Fax: 55 19 31 43 Generell informasjon om elektrisk og mekanisk installasjon av FC 750. Viktig!! Ved oppstart er

Detaljer

Korrektur av håndboken

Korrektur av håndboken Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *21223904_0314* Korrektur av håndboken SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaljer

Håndbok. open. Drivsystem for desentral installasjon DeviceNet/CANopen-grensesnitt, -feltfordeler. Utgave 07/2006 11400722 / NO

Håndbok. open. Drivsystem for desentral installasjon DeviceNet/CANopen-grensesnitt, -feltfordeler. Utgave 07/2006 11400722 / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service open Drivsystem for desentral installasjon DeviceNet/CANopen-grensesnitt, -feltfordeler Utgave 07/2006 11400722 / NO Håndbok SEW-EURODRIVE Driving

Detaljer

KNX/EIB Spenningstilførsel 640 ma, avbruddsfri. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.nr. : 1079 00.

KNX/EIB Spenningstilførsel 640 ma, avbruddsfri. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.nr. : 1079 00. Best.nr. : 1079 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere.

Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere. Best.-nr. : 5414 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle skader.

Detaljer

Regulerte motordrifter Jording, skjerming og skapbygging

Regulerte motordrifter Jording, skjerming og skapbygging Regulerte motordrifter Jording, skjerming og skapbygging Tema Mekanisk oppbygging Krav til konstruksjon Kapslingsgrad Varmeavgivelse / Kjølekonsepter EMC-korrekt installasjon Sonekonsept Grunnregler for

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Universal-seriedimmerinnsats. Universal-seriedimmerinnsats. Best.nr. : 2263 00.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Universal-seriedimmerinnsats. Universal-seriedimmerinnsats. Best.nr. : 2263 00. Universal-seriedimmerinnsats Best.nr. : 2263 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige

Detaljer

Bruks- og installasjonsanvisning. For brukeren/for installatøren. Bruks- og installasjonsanvisning VR 81/2. Fjernstyring for VRC 470

Bruks- og installasjonsanvisning. For brukeren/for installatøren. Bruks- og installasjonsanvisning VR 81/2. Fjernstyring for VRC 470 Bruks- og installasjonsanvisning For brukeren/for installatøren Bruks- og installasjonsanvisning VR 81/2 Fjernstyring for VRC 470 NO Bruksanvisning For brukeren Bruksanvisning VR 81/2 Fjernstyring for

Detaljer

KNX/EIB 6-kanal relemodul. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr. : Bruksanvisning

KNX/EIB 6-kanal relemodul. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr. : Bruksanvisning Best.nr. : 1008 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIFIT -SC. Driftsveiledning. Utgave 10/2008 11662727 / NO

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIFIT -SC. Driftsveiledning. Utgave 10/2008 11662727 / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIFIT -SC Utgave 10/2008 11662727 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Generelle merknader... 5 1.1 Hvordan bruke driftsveiledningen...

Detaljer

DALI-potensiometer, justerbar fargetemperatur, med integrert strømforsyning Best.-nr. :

DALI-potensiometer, justerbar fargetemperatur, med integrert strømforsyning Best.-nr. : , med integrert strømforsyning,, med integrert strømforsyning Best.-nr. : 2030 00 Best.-nr. : 2020 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres

Detaljer

ABB-Welcome M. M2304 Videodistributør VER:1.0 22.09.2014

ABB-Welcome M. M2304 Videodistributør VER:1.0 22.09.2014 Pos: 2 /DinA4 - Anleitungen Online/Inhalt/KNX/DoorEntry/83220-AP-xxx/Titelblatt - 83220-AP-xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.docx @ 111084 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === VER:1.0 22.09.2014

Detaljer

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no BRUKSANVISNING XKM RS232 no-no Bruksanvisningen må leses før oppstilling installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 07 700 890 Innholdsfortegnelse Sikkerhetsregler

Detaljer

KNX/EIB Koplingsaktuatorer enkel 16A / dobbel 6A. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

KNX/EIB Koplingsaktuatorer enkel 16A / dobbel 6A. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning Koplingsaktuator enkel, 16A UP Best.nr. : 1059 00 Koplingsaktuator dobbel, 6A Best.nr. : 1057 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres

Detaljer

Bruksanvisning. Elektrisk vannvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Bruksanvisning. Elektrisk vannvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P NO Bruksanvisning Elektrisk vannvarmer ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Om dette dokumentet 1.1 Dokumentets formål Denne bruksanvisningen er del av produktet og inneholder informasjoner for

Detaljer

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 NO HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 1 2 Innholdsliste NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen 1 - Innledning 1.1 Innledning 4 1.2 Generell

Detaljer

INSTRUKSJONSMANUAL. SEM Overspenningsvern. Bilde viser type: SEM3-40/440 for IT-nett

INSTRUKSJONSMANUAL. SEM Overspenningsvern. Bilde viser type: SEM3-40/440 for IT-nett INSTRUKSJONSMANUAL SEM Overspenningsvern. Bilde viser type: SEM3-40/440 for IT-nett SCANDINAVIAN ELECTRIC AS TLF. 55 50 60 70 Postboks 80, Godvik FAX. 55 50 60 99 5882 BERGEN E-POST se.mail@scel.no Hjemmeside

Detaljer

Håndbok. Feltbussgrensesnitt/feltfordeler for styring av MOVI-SWITCH. Utgave 12/2006 11543124 / NO

Håndbok. Feltbussgrensesnitt/feltfordeler for styring av MOVI-SWITCH. Utgave 12/2006 11543124 / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Feltbussgrensesnitt/feltfordeler for styring av MOVI-SWITCH Utgave 1/006 1154314 / NO Håndbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Gyldige

Detaljer

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1 Best.nr. : 1133 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persienne styring Motor controller, innsats, standard AC 230 V ~ Art.-nr. 230 ME.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persienne styring Motor controller, innsats, standard AC 230 V ~ Art.-nr. 230 ME. Art.-nr. 230 ME Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 900 Kommunikasjonsenhet NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91

Detaljer

* _1116* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

* _1116* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *23069813_1116* Korrektur Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Utgave 11/2016 23069813/NO SEW-EURODRIVE Driving the world Innholdsfortegnelse

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag EX

Bruksanvisning Veggsag EX Bruksanvisning Veggsag EX Indeks 004 10987070 no /23.10.2006 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT

Detaljer

4-dobbelt sjalusiaktuator 230 V Bruksanvisning

4-dobbelt sjalusiaktuator 230 V Bruksanvisning 4-dobbelt sjalusiaktuator 24 V DC 4-dobbelt persianneaktuator 230 V Art. Nr.: 1048 00 Art. Nr.: 1049 00 Art. Nr.: 1050 00 Systeminformasjon Dette apparatet er et produkt av Instabus-EIB-systemet og er

Detaljer