Håndbok. MOVIDRIVE MDX61B Applikasjon "Flygende sag" Utgave 08/2005 FA / NO

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Håndbok. MOVIDRIVE MDX61B Applikasjon "Flygende sag" Utgave 08/2005 FA362800 11335513 / NO"

Transkript

1 Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDXB Applikasjon "Flygende sag" FA2800 Utgave 08/200 / NO Håndbok

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Innhold Viktig informasjon Symbolforklaring Sikkerhetsmerknader og generell informasjon... 2 Systembeskrivelse Bruksområder Applikasjonseksempel Programidentifikasjon... 8 Prosjektering Forutsetninger Funksjonsbeskrivelse Fastsette materialstrekning og banehastighet Prosessdataterminering.... Sikker stopp SBus sendeobjekt Installasjon Programvare Koblingsskjema MOVIDRIVE MDXB Bussinstallasjon MOVIDRIVE MDXB Tilkobling systembus (SBus ) Koblingsskjema MOVIDRIVE compact MCH4_A Idriftsetting Generelt Forarbeid Start av programmet "Flygende sag"....4 Parametrer og IPOS plus -variabler.... Registrere IPOS plus -variabler... 9 Drift og service Starte driften Steppmodus.... Referansekjøring Posisjonering.... Automatikkmodus Syklusdiagrammer Feilinformasjon Feilmeldinger Kompatibilitet MOVIDRIVE A / B / compact Viktig informasjon Koblingsskjemaer Indeks Håndbok MOVIDRIVE MDXB applikasjon "Flygende sag"

4 Viktig informasjon Symbolforklaring Viktig informasjon Overhold nøye advarsler og sikkerhetsmerknader som er oppført i dette kapitlet!. Symbolforklaring Fare Fareskiltet advarer mot risiko og fare som kan innebære alvorlige personskader eller livsfare. Advarsel Dette faresymbolet indikerer at produktet kan utgjøre en fare som kan resultere i alvorlige personskader eller livsfare dersom det ikke er iverksatt tilfredsstillende tiltak. Dette skiltet brukes også der det finnes en risiko for materielle skader. OBS! Stoppskiltet indikerer en eventuell alvorlig situasjon der det kan oppstå skader på produktet eller i omgivelsen. Merk! Dette symbolet henviser til tilleggsinformasjon, for eksempel idriftsetting eller annen nyttig informasjon. Informasjon om dokumentasjon Informasjon om referanser/dokumenter, for eksempel driftsveiledning, katalog, datablad. 4 Håndbok MOVIDRIVE MDXB applikasjon "Flygende sag"

5 Viktig informasjon Sikkerhetsmerknader og generell informasjon.2 Sikkerhetsmerknader og generell informasjon Risiko for elektrisk støt. Kan innebære: alvorlig personskade eller livsfare. Installering og idriftsetting av omformeren MOVIDRIVE må kun utføres av elektrofagpersonell. Dessuten skal driftsveiledningen MOVIDRIVE og gyldige forskrifter om ulykkesforebygging overholdes! Farlig situasjon som kan resultere i skader på produkter eller omgivelsen. Kan innebære: Skader på produktet. Les denne håndboken nøye før MOVIDRIVE -omformerne installeres og startes opp med denne applikasjonsmodulen. Denne håndboken erstatter ikke den utførlige driftsveiledningen! Forutsetning for feilfri drift og for eventuelle garantikrav er at dokumentasjonen følges. Informasjon om dokumentasjon Denne håndboken forutsetter kjennskap til MOVIDRIVE -dokumentasjonen, spesielt systemhåndboken MOVIDRIVE. Kryssreferanser i denne håndboken er merket med "Æ". For eksempel betyr (Æ kap.x.x) at det finnes mer informasjon i kapittel X.X i denne håndboken. Håndbok MOVIDRIVE MDXB applikasjon "Flygende sag"

6 2 Systembeskrivelse Bruksområder 2 Systembeskrivelse 2. Bruksområder Applikasjonsmodulen "Flygende sag" egner seg spesielt godt for brukstilfeller hvor endeløsmateriale i bevegelse skal skjæres opp i lengder. Andre bruksområder er synkron materialtransport, tappestasjoner, "flygende stempel" eller "flygende kniv". Applikasjonsmodulen "flygende sag" er spesielt egnet for følgende bransjer: trebearbeidning papir, papp kunststoff stein leire To applikasjonstyper er prinsipielt mulig: Sag som arbeider parallelt: Det trengs en drift for sagvogn (kjøring med materialet) og en for sagmating. Sag som arbeider diagonalt: Kun én drift er nødvendig, sagvognen kjører diagonalt i forhold til materialretningen. Følgende fordeler kjennetegner "flygende sag": Brukervennlig grensesnitt. Kun parametrer som er nødvendige for "flygende sag", må legges inn (kuttelengde, innkoplingsstrekning). Styrt parametrisering istedenfor omfattende programmering. Monitormodus gir optimal diagnose. Brukeren trenger ikke å ha erfaring med programmering. Ingen langvarig opplæring. Håndbok MOVIDRIVE MDXB applikasjon "Flygende sag"

7 Systembeskrivelse Applikasjonseksempel Applikasjonseksempel Flygende sag Et typisk applikasjonseksempel for "flygende sag" finner man i treindustrien. Lange sponplater kappes i bestemte lengder. Fig. : "Flygende sag" i treindustrien 7084AXX. Drift for sagvognens bevegelse forover langs lengdeakselen (materialretning). 2. Drift for mating av sagen. Håndbok MOVIDRIVE MDXB applikasjon "Flygende sag" 7

8 2 Systembeskrivelse Programidentifikasjon 2. Programidentifikasjon Med programvarepakken MOVITOOLS kan du identifisere det applikasjonsprogrammet som siste ble lastet inn i MOVIDRIVE -enheten. Gå frem som følger: Forbind PC og MOVIDRIVE via det serielle grensesnittet. Start MOVITOOLS. Start "Shell". Start "Display/IPOS-informasjon..." i Shell. Fig. 2: IPOS-informasjon i Shell 070AEN IPOS-statusvinduet kommer frem. Oppføringene i dette vinduet viser hvilken applikasjonsprogramvare som er lagret i MOVIDRIVE. Fig. : Visning av aktuell IPOS-programversjon 07AEN 8 Håndbok MOVIDRIVE MDXB applikasjon "Flygende sag"

9 Prosjektering Forutsetninger Prosjektering. Forutsetninger PC og programvare Applikasjonsmodulen "flygende sag" er realisert som IPOS plus -program og er en del av SEW-programvaren MOVITOOLS. MOVITOOLS kan brukes på en PC med operativsystemet Windows 9, Windows 98, Windows NT 4.0, Windows Me eller Windows Omformer, motorer og givere Omformer "Flygende sag" kan kun realiseres med MOVIDRIVE -enheter i teknologiutførelsen (...-0T). Ved MOVIDRIVE MDXB kan omformeren styres valgfritt via klemmer eller buss. Klemmestyring er ikke mulig ved MOVIDRIVE compact MCH4_A. Det er mulig å bruke systembussen som er tilgjengelig som standard, PROFIBUS-DPgrensesnittet (MCH4A), INTERBUS-LWL-grensesnittet (MCH42A) eller en feltbuss-port. "Flygende sag" krever en givertilbakeføring og kan derfor ikke realiseres med MOVIDRIVE MDX0B. Mulig med MOVIDRIVE Styring via MDXB compact MCH4A compact MCH42A Klemmer Ja, med opsjon DIOB Nei Nei Systembuss Ja, uten opsjon Ja, uten opsjon Ja, uten opsjon PROFIBUS-DP Ja, med opsjon DFP2B Ja, uten opsjon Nei INTERBUS-LWL Ja, med opsjon DFI2B Nei Ja, uten opsjon INTERBUS Ja, med opsjon DFIB Ja, med opsjon UFIA Ja, med opsjon UFIA CANopen Ja, med opsjon DFCB Nei Nei DeviceNet Ja, med opsjon DFDB Ja, med opsjon UFDA Ja, med opsjon UFDA MOVIDRIVE MDXB: Opsjon DIPB støttes ikke av applikasjonsmodul "flygende sag". MOVIDRIVE MDXB med busstyring: Under drift med busstyring må ikke opsjonen "inn- / utgangskort DIOB" være tilkoblet. Hvis opsjonen DIOB er tilkoblet, kan ikke de virtuelle klemmene aktiveres via bussen. Motorer og givere For drift på MOVIDRIVE MDXB med opsjonen DEHB eller MOVIDRIVE compact MCH4_A: Asynkrone servomotorer CT/CV (giver er montert som standard) eller vekselstrømsmotorer DR/DT/DV med giver (Hiperface, sin/cos eller TTL). For drift på MOVIDRIVE MDXB med opsjonen DERB: Synkrone servomotorer CM/DS med resolver. Tillatte driftsmodi (P700) Asynkron motor (CT/CV/DR/DT/DV): CFC-driftsmodi, i VFC-n-REGELUNGdriftsmodi er det ikke mulig å bruke "flygende sag". Synkron motor (CM/DS): SERVO-driftsmodi. Viktig: Det må ikke oppstå slipp i slavedriften. Håndbok MOVIDRIVE MDXB applikasjon "Flygende sag" 9

10 Prosjektering Funksjonsbeskrivelse.2 Funksjonsbeskrivelse Funksjonskjennetegn Applikasjonen "flygende sag" har følgende funksjonskjennetegn: Styring via klemmer, systembuss eller feltbuss: Ved MOVIDRIVE MDXB kan "flygende sag" styres valgfritt via binære inngangsklemmer, via systembuss eller via feltbuss (med eller prosessdataord). Ved MOVIDRIVE compact MCH4_A er kun en styring via systembuss eller feltbuss mulig. Kuttelengdestyring uten materialføler, kuttelengdestyring med materialføler eller kuttemerkestyring: Du kan velge mellom kuttelengdestyring eller kuttemerkestyring. Ved kuttelengdestyring kan du i tillegg bruke en materialføler som starter lengdestyringen. Ved kuttelengdestyring uten materialføler registrerer en mastergiver bevegelsen (forover) til materialet som skal kuttes. Denne informasjonen behandles av omformeren og brukes til å starte sagvognen. Det er ikke nødvendig med kuttemerker på materialet. Fig. 4: Kuttelengdestyring uten materialføler 070AXX Ved kuttelengdestyring med materialføler registrerer også en mastergiver bevegelsen (forover) til materialet som skal kuttes. I tillegg evalueres en materialføler. Når materialet som skal kuttes, når fram til denne føleren, startes lengdestyringen. Det er ikke nødvendig med kuttemerker på materialet. Men på fremre materialkant kan det være nødvendig med et merke som materialføleren kan registrere. Fig. : Kuttelengdestyring med materialføler 070AXX 0 Håndbok MOVIDRIVE MDXB applikasjon "Flygende sag"

11 Prosjektering Funksjonsbeskrivelse Ved kuttemerkestyringen registrerer en føler kuttemerkene på materialet. Denne følersignalet behandles som interrupt i omformeren og brukes til å starte sagvognen. Fig. : Kuttemerkestyring 0700AXX Kuttekantbeskyttelse og trekking av mellomrom (pulling gap): Denne funksjonen gjør at sagvognen beveges kort oversynkront til materialet, før sagbladet trekkes ut. Dermed dannes et mellomrom mellom kuttekanten og sagbladet, og man unngår at sagbladet etterlater ekstra spor på kuttekanten. Denne funksjonen egner seg som kuttekantbeskyttelse for ømfintlig materiale. Dessuten kan denne funksjonen brukes til å skille ut materiale som allerede er kuttet. Strakskuttefunksjon ved manuell interrupt: Sagvognen startes med et ""-signal på en binærinngang. Omfattende diagnose: Under drift vises alle viktige data på monitoren. F.eks. aktuell kuttelengde, materialhastighet og sagdrifthastighet. Enkel tilkobling på overordnet styring (PLS). Driftsmodi Funksjonene realiseres med fire driftsmodi: Steppmodus (DIØ = "0" og DI = "0") Ved ""-signal på binærinngang DI "stepp +" dreier motoren sagvognen i dreieretnignen "med urviseren". Ved ""-signal på binærinngang DI4 "stepp " dreier motoren sagvognen i dreieretnignen "mot urviseren". Vær oppmerksom på om du bruker 2- eller -trinns gir. Et "0"-signal på binærinngang DI "hurtiggang" gir lav hastighet i steppmodus. Et ""-signal på binærinngang DI "hurtiggang" gir høy hastighet i steppmodus. Referansekjøring (DIØ = "" og DI = "0") Referansepunktet defineres ved en referansekjøring til en av de to endebryterne. Ved ""-signal på binærinngang DI2 "start" startes referansekjøringen. ""-signalet må være på DI2 under hele referansekjøringen. Ved "0"-signal stanses referansekjøringen. En referanse-offset kan legges inn ved idriftsetting. Du kan endre maskinnullpunktet med referanse-offset, uten å endre endebryterne. Følgende formel gjelder: Maskinnullpunkt = referansepunkt + referanseoffset Håndbok MOVIDRIVE MDXB applikasjon "Flygende sag"

12 Prosjektering Funksjonsbeskrivelse Posisjonering (DIØ = "0" og DI = "") Driftsmodusen "posisjonering" brukes for posisjonsstyrt bevegelse på sagdriften mellom startposisjon og parkposisjon. Ved "0"-signal på binærinngang DI velges startposisjonen. Ved ""-signal på binærinngang DI velges parkposisjonen. Et ""- signal på binærinngang DI2 "start" starter posisjoneringen. Ved "0"-signal stanses posisjoneringen. ""-signalet må være på DI2 under hele posisjoneringsforløpet. Forblir DI2 = "", og velges en annen posisjon med DI, kjører driften straks til den nye posisjonen. Automatikkmodus (DIØ = "" og DI = "") Ved klemmestyring og feltbusstyring med PD angir du ved idriftsetting om kuttelengdestyring uten materialføler, kuttelengdestyring med materialføler eller kuttemerkestyring er aktiv. Kuttelengdestyring uten materialføler: En "0"-""-flanke på binærinngang DI2 "start" (prosessutgangsdata PO:0) starter automatikkmodus. ""-signalet må være på DI2 (PO:0) under hele automatikkmodus. Registrering av materiallengden begynner også fra "0"-""-flanken på DI2 "start". Klemmestyring: Velg ønsket kuttelengde i tabellen (Æ Idriftsetting), binærkodet via binærinngangene DI... DI7. Driftsmodusen (kuttelengdestyring uten materialføler, kuttelengdestyring med materialføler eller kuttemerkestyring) stilles inn ved idriftsetting og kan ikke kobles om under drift. For å stille inn en annen driftsmodus, må idriftsettingen utføres på nytt. Busstyring med prosessdataord ( PD): Velg ønsket kuttelengde i tabellen (Æ Idriftsetting), binærkodet via prosessutgangdata PO:... PO:. Driftsmodusen (kuttelengdestyring uten materialføler, kuttelengdestyring med materialføler eller kuttemerkestyring) stilles inn ved idriftsetting og kan ikke kobles om under drift. For å stille inn en annen driftsmodus, må idriftsettingen utføres på nytt. Busstyring med prosessdataord ( PD): Du kan stille inn ønsket kuttelengde via feltbussen. Den driftsmodusen (kuttelengdestyring uten materialføler, kuttelengdestyring med materialføler eller kuttemerkestyring) som ble stilt inn under idriftsetting, kan endres via feltbussen, også under drift. Kuttelengdestyring med materialføler: En "0"-""-flanke på binærinngang DI2 "start" (prosessutgangsdata PO:0) starter automatikkmodus. ""-signalet må være på DI2 (PO:0) under hele automatikkmodus. Registrering av materiallengden begynner også fra "0"-""-flanken på DIØ2 "føler" (= materialføler). Klemmestyring: Velg ønsket kuttelengde i tabellen (Æ Idriftsetting), binærkodet via binærinngangene DI... DI7. Driftsmodusen (kuttelengdestyring uten materialføler, kuttelengdestyring med materialføler eller kuttemerkestyring) stilles inn ved idriftsetting og kan ikke kobles om under drift. For å stille inn en annen driftsmodus, må idriftsettingen utføres på nytt. Busstyring med prosessdataord ( PD): Velg ønsket kuttelengde i tabellen (Æ Idriftsetting), binærkodet via prosessutgangdata PO:... PO:. Driftsmodusen (kuttelengdestyring uten materialføler, kuttelengdestyring med materialføler eller kuttemerkestyring) stilles inn ved idriftsetting og kan ikke kobles om under drift. For å stille inn en annen driftsmodus, må idriftsettingen utføres på nytt. Busstyring med prosessdataord ( PD): Du kan stille inn ønsket kuttelengde via feltbussen. Den driftsmodusen (kuttelengdestyring uten materialføler, kuttelengdestyring med materialføler eller kuttemerkestyring) som ble stilt inn under idriftsetting, kan endres via feltbussen, også under drift. 2 Håndbok MOVIDRIVE MDXB applikasjon "Flygende sag"

13 Prosjektering Funksjonsbeskrivelse Kuttemerkestyring: Et ""-signal på binærinngang DI2 "start" (prosessutgangsdata PO:0) starter automatikkmodus. ""-signalet må være på DI2 (PO:0) under hele automatikkmodus. Straks driften har nådd vendeposisjonen, kan sagbladet beveges bort fra kuttekanten med funksjonen "pulling gap" (trekke mellomrom). Et ""-signal på binærinngang DI (prosessutgangsdata PO:) startes funksjonen "pulling gap" (trekke mellomrom). Størrelsen på mellomrommet stilles inn ved idriftsetting. Returposisjoneringen kan innledes så snart driften har nådd vendeposisjonen. Et ""-signal på binærinngang DI4 "returposisjonering" (prosessutgangsdata PO:2) kjøres driften tilbake til startposisjon. Dette ""-signalet kan settes permanent. Når kuttelengden på nytt er nådd, eller ved neste signalflanke på binærinngang DIØ2 "føler", startes sagvognen på nytt. Håndbok MOVIDRIVE MDXB applikasjon "Flygende sag"

14 Prosjektering Fastsette materialstrekning og banehastighet. Fastsette materialstrekning og banehastighet For å stille inn kuttelengden for sageforløpet, må man kjenne til banehastigheten. Banehastigheten kan fastsettes på to måter: En giver monteres slippfri på materialbanen, så nær den "flygende sagen" som mulig. Denne giveren kobles som ekstern giver (= mastergiver) på X4: til sagvogndriften. Hastigheten og materialstrekningen fastsettes ved hjelp av den inkrementelle kjøreinformasjonen til den eksterne giveren (Æ bildet under). [X4] 70AXX For en fastsettelse (som er nøyaktig nok) av banehastigheten og materialstrekningen, må forholdet kjøreoppløsning motorgiver / ekstern giver være mindre enn 20:. Den inkrementelle strekningsinformasjonen til motorgiveren på materialmatedriften brukes til å fastsette banehastigheten og materialstrekningen. Det er da nødvendig med en X4-X4-forbindelse fra MOVIDRIVE -omformeren på banedriften til MOVIDRIVE -omformeren på sagvogndriften (Æ bildet under). [X4] [X4] 702AXX 4 Håndbok MOVIDRIVE MDXB applikasjon "Flygende sag"

15 Prosjektering Prosessdataterminering.4 Prosessdataterminering Du kan også styre applikasjonsmodulen "flygende sag" via bussen. Alle MOVIDRIVE - feltbussopsjonene samt den standardmessige systembussen (SBus) støttes. Ved busstyring endres de virtuelle klemmene innenfor styreord 2 (Æ MOVIDRIVE feltbussenhetsprofil). Følg denne informasjonen: Ved busstyring må ikke opsjonen "inn- / utgangskort type DIOB" være installert. Ved busstyring med prosessdataord ( PD) overføres verdiene til PO2 "nominell verdi kuttelengde" og PO "minimal vendeposisjon" til omformeren med skalering "0, brukerenhet. PO PO PO 2 PO PI PI 2 PI Fig. 7: Datautveksling via prosessinn- og utgangsdata PI 494AEN PO = prosessutgangsdata PO = styreord 2 PO2 = nominell verdi kuttelengde (IPOS PO-DATA) PO = minimal vendeposisjon (IPOS PO-DATA) PI = prosessinngangsdata PI = statusord 2 PI2 = faktisk verdi kuttelengde (IPOS PI-DATA) PI = faktisk posisjon sagdrift (IPOS PI-DATA) Minimal vendeposisjon: Første mulige sagvognposisjon der det kan kobles fra og returkjøringen til startposisjonen er mulig. Håndbok MOVIDRIVE MDXB applikasjon "Flygende sag"

16 Prosjektering Prosessdataterminering Prosessutgangsdataordene har følgende terminering: PO: Styreord 2 virtuelle inngangsklemmer fast terminering PO: / DI7 PO:4 / DI PO: / DI PO:2 / DI4 PO: / DI PO:0 / DI2 PO:9 / DI PO:8 / DI0 Regulatorsperre/ Frigivelse Frigivelse/ Hurtigstopp Frigivelse/Stopp /Holderegulering Reservert Terminering av binærinngangene DI0... DI7: Referansekjøring Posisjonering Automatikkmodus (klemme eller buss med PD) DIØ "0" "" "0" "" DI "0" "0" "" "" DI2 Start referansekjøring DI Stepp + Start posisjonering Start- eller parkposisjon Start automatikkmodus Trekke mellomrom DI4 Stepp Returposisjonering DI Prosessinngangsdata Rampeomkobling Parametersett omkobling Feilreset Binærinnganger Steppmodus Hurtiggang (buss med PD) Kuttelengde 2 0 kuttelengdestyring Driftsmodus DI Kuttelengde 2 Driftsmodus materialføler DI7 Kuttelengde 2 2 Driftsmodus merkeføler PO2: Nominell verdi kuttelengde [0, brukerenhet] PO: minimal vendeposisjon [0, brukerenhet] Prosessutgangsdata Prosessinngangsdataordene har følgende terminering: PI: Statusord 2 virtuelle utgangsklemmer fast definert PI: / DO7 PI.4 / DO PI: / DO Sluttrinn Frigivelse Omformer driftsklar PO-data Frigivelse Håndbok MOVIDRIVE MDXB applikasjon "Flygende sag"

17 Prosjektering Sikker stopp PI:2 / DO4 PI: / DO PI:0 / DO2 PI:9 / DO PI:8 / DO0 Terminering av binærutgangene DI0... DI7: Aktivering av SBussendeobjekt Binærutganger Steppmodus Referansekjøring Posisjonering Automatikkmodus (klemme eller buss med PD) DOØ "0" "" "0" "" DO "0" "0" "" "" DO2 Reservert Reservert Start- eller parkposisjon Synkron DO Reservert Reservert Reservert Mellomrom trukket DO4 Reservert Reservert Reservert Kuttelengde bit 0 Aktuelt integratorsett Aktuelt parametersett Feil/advarsel Endebryter høyre aktiv Endebryter venstre aktiv (buss med PD) Driftsmodus kuttelengdestyring Reservert Reservert Reservert Kuttelengde bit Driftsmodus DO materialføler DO Reservert Reservert Reservert Kuttelengde bit 2 Driftsmodus merkeføler DO7 Reservert Reservert Posisjon er nådd Startposisjon PI2: Satt kuttelengde [0, brukerenhet] PI: Faktisk posisjon sagdrift [0, brukerenhet]. Sikker stopp Tilstanden "sikker stopp" kan kun oppnås med sikker frakobling av forbindelsene på klemmen X7 (med sikkerhetsbryter eller sikkerhet-pls). Tilstanden "Sikker stopp aktiv" vises på sjusegmentindikatoren med en "U". I applikasjonsmodulen behandles denne tilstanden som tilstanden "REGULATORSPERRE".. SBus sendeobjekt Mer informasjon om funksjonen "Sikker stopp" finnes i følgende publikasjoner: Sikker utkobling for MOVIDRIVE MDX0B/B betingelser Sikker utkobling for MOVIDRIVE MDX0B/B applikasjoner Det er mulig å sette opp et SBus-sendeobjekt som overfører driftens sykliske faktiske posisjon. Dermed kan applikasjonen "Flygende sag" brukes som master for applikasjonsmodulen "DriveSync" eller et vilkårlig IPOS plus -program. SBus-sendeobjekt innrettes ved at IPOS plus -variabel H SwitchSBUS settes på "" Håndbok MOVIDRIVE MDXB applikasjon "Flygende sag" 7

18 Prosjektering SBus sendeobjekt og IPOS plus -programmet startes på nytt (Æ bildet under). 00AXX Stille inn SBusobjektene Sende- og synkroniseringsobjektet initialiseres automatisk etter at IPOS plus - programmet er startet på nytt. Innholdet til sendeobjektet stilles inn på IPOS plus -giver. Sendeobjekt Synkroniseringsobjekt ObjectNo 2 CycleTime Offset 0 0 Format 4 0 DPointer IPOS-giver 8 Håndbok MOVIDRIVE MDXB applikasjon "Flygende sag"

19 Installasjon Programvare 4 4 Installasjon 4. Programvare MOVITOOLS Applikasjonsmodulen "Flygende sag" er en del av programvaren MOVITOOLS (versjon 4.20 eller nyere). Gå frem som følger for å installere MOVITOOLS på computeren: Legg MOVITOOLS -CDen i CD-ROM-stasjonen på PCen. Setup-menyen til MOVITOOLS startes. Følg instruksjonene på skjermen og installeringen fullføres automatisk. MOVITOOLS kan nå startes via programmanageren. Gå frem som følger for å starte opp omformeren via MOVITOOLS -manageren: Marker ønsket språk i språkfeltet. På nedtrekksmenyen "PC-COM" velges PC-grensesnittet (for eksempel COM ) der omformeren er tilkoblet. Marker "Movidrive B" i feltet "Device type". I feltet "Overføringshastighet" markeres overføringshastigheten som er stilt inn med DIP-bryteren S på basisenheten (standardinnstilling Æ "7, kbaud"). Klikk på <Update> for å vise den tilkoblede omformeren. Fig. 8: MOVITOOLS -vindu 098AEN Teknologiutførelse Applikasjonsmodulen "Flygende sag" kan kun brukes med MOVIDRIVE -enheter i teknologiutførelsen (...-0T). Applikasjonsmodulene kan ikke brukes med enhetene i standardutførelsen (-00). Håndbok MOVIDRIVE MDXB applikasjon "Flygende sag" 9

20 4 Installasjon Koblingsskjema MOVIDRIVE MDXB 4.2 Koblingsskjema MOVIDRIVE MDXB SBus DC24 V - = + DC24 V + = - DIØØ DIØ DIØ2 DIØ DIØ4 DIØ DCOM VO24 DGND ST ST2 TF DGND DBØØ DOØ-C DOØ-NO DOØ-NC DOØ2 VO24 VI24 DGND DIØ DI DI2 DI DI4 DI DI DI7 DCOM DGND DOØ DO DO2 DO DO4 DO DO DO7 DGND DEHB 9 9 DGND SC SC2 8 8 X2: 2 X: RS-48 - X0: X22: X2: DERB 9 9 Systembuss referanse Systembuss high Systembuss low /Regulatorsperre Frigivelse/hurtigstopp Føler kuttemerke Strakskutting / reset /Endebryter høyre /Endebryter venstre Referanse X:DIØØ...DIØ DC +24-V-utgang Referansepotensial binærsignaler RS-48 + TF-/TH-inngang Referansepotensial binærsignaler /Brems Relékontakt /Feil Relé normalt åpen Relé normalt lukket Drift referansekjørt DC +24-V-utgang DC +24-V-inngang Referansepotensial binærsignaler 8 MOVIDRIVE MDXB X4: Inngang ekstern giver (HIPERFACE, sin/cos eller DC -V-TTL) eller X4-X4-forbindelse (tilkobling driftsveiledning MOVIDRIVE MDXB) X: Motorgiver: Ved DEHB: HIPERFACE, sin/cos eller DC -V-TTL Ved DERB: Resolver -polet, AC, V eff, 4 khz (tilkobling driftsveiledning MOVIDRIVE MDXB) DIOB IPOS-inngang: Modus 2^0 IPOS-inngang: Modus 2^ IPOS-inngang: iht. tabellen Terminering av binærinngangene IPOS-inngang: iht. tabellen Terminering av binærinngangene IPOS-inngang: iht. tabellen Terminering av binærinngangene IPOS-inngang: iht. tabellen Terminering av binærinngangene IPOS-inngang: iht. tabellen Terminering av binærinngangene IPOS-inngang: iht. tabellen Terminering av binærinngangene Referanse X22:DIØ...DI7 Referansepotensial binærsignaler IPOS-utgang: Modus 2^0 IPOS-utgang: Modus 2^ IPOS-utgang: iht. tabellen Terminering av binærutgangene IPOS-utgang: iht. tabellen Terminering av binærutgangene IPOS-utgang: iht. tabellen Terminering av binærutgangene IPOS-utgang: iht. tabellen Terminering av binærutgangene IPOS-utgang: iht. tabellen Terminering av binærutgangene IPOS-utgang: iht. tabellen Terminering av binærutgangene Referansepotensial binærsignaler DERB 9 X4 X 9 8 DEHB X4 X Fig. 9: Koblingsskjema MOVIDRIVE MDXB med opsjon DIOB og opsjon DEHB eller DERB 702ANO 20 Håndbok MOVIDRIVE MDXB applikasjon "Flygende sag"

21 Installasjon Koblingsskjema MOVIDRIVE MDXB 4 Terminering av binærinngangene DI0... DI7: Innganger Steppmodus Referansekjøring Posisjonering Automatikkmodus (klemme) DIØ "0" "" "0" "" DI "0" "0" "" "" DI2 Start referansekjøring Start posisjonering Start automatikkmodus DI Stepp + Start- eller parkposisjon Trekke mellomrom DI4 Stepp Returposisjonering DI Hurtiggang Kuttelengde 2 0 DI Kuttelengde 2 DI7 Kuttelengde 2 2 Terminering av binærutgangene DI0... DI7: Utganger Steppmodus Referansekjøring Posisjonering Automatikkmodus (klemme) DOØ "0" "" "0" "" DO "0" "0" "" "" DO2 Reservert Reservert Start- / parkposisjon Synkron DO Reservert Reservert Reservert Mellomrom trukket DO4 Reservert Reservert Reservert Kuttelengde bit 0 DO Reservert Reservert Reservert Kuttelengde bit DO Reservert Reservert Reservert Kuttelengde bit 2 DO7 Reservert Reservert Posisjon er nådd Startposisjon Håndbok MOVIDRIVE MDXB applikasjon "Flygende sag" 2

22 4 Installasjon Bussinstallasjon MOVIDRIVE MDXB 4. Bussinstallasjon MOVIDRIVE MDXB Oversikt Følg informasjonen i de respektive feltbusshåndbøkene som følger med feltbussgrensesnittet, når bussen installeres. Følg merknadene i driftsveiledningen MOVIDRIVE MDX0B/B når systembussen installeres (SBus). DFP2B RUN BUS FAULT nc ADDRESS 9 X0 DFI 2B M 0,M U L CC BA RD FO FO2 TR X/OUT X2/IN X/OUT X0/IN DFI B M 4 0,M U L RC BA RD TR X0 X DFC B ON OFF R nc S 2 9 X X0 DFD B MOD/ Net PIO BUS- OFF 0 NA() NA(4) NA() S NA(2) NA() NA(0) DR() DR(0) PD(4) PD() PD(2) PD() PD(0) F F2 F 2 4 BIO S2 X0 P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Device Net SBus Fig. 0: Busstyper 27BXX 22 Håndbok MOVIDRIVE MDXB applikasjon "Flygende sag"

23 Installasjon Bussinstallasjon MOVIDRIVE MDXB 4 PROFIBUS (DFP2B) Mer detaljert informasjon finnes i håndboken "MOVIDRIVE MDXB feltbussgrensesnitt DFP2B PROFIBUS DP", som kan bestilles hos SEW-EURODRIVE. For en enklere oppstart, kan enhetsmasterfilene (GSD) og typefilene for MOVIDRIVE MDXB lastes ned fra SEW homepage (klikk på "Software"). Tekniske data DFP2B RUN BUS FAULT nc ADDRESS Opsjon Feltbussgrensesnitt PROFIBUS type DFP2B Delenummer Hjelpemidler for oppstart og diagnose Programvare MOVITOOLS og operatørpanel DBG0B Protokollvariant PROFIBUS-DP og DP-V etter IEC 8 Overføringshastighet som støttes Tilkobling Bussavslutning Stasjonsadresse GSD-fil DP-identnummer Maks. antall prosessdata Vekt Automatisk registrering av overføringshastighet fra 9, kbaud... 2 MBaud 9-polet sub-d-bøssing Terminering etter IEC 8 Ikke integrert, må realiseres i PROFIBUS-kontakten kan stilles inn via DIP-bryteren SEWA00.GSD 00 hex = 2479 des 0 prosessdata 0.2 kg (0.44 lb) X0 274BXX. Lysdiode grønn: RUN 2. Lysdiode rød: BUS FAULT. DIP-bryter for innstilling av stasjonsadressen 4. 9-polet sub-d-bøssing: busstilkobling Kontaktterminering [2] 9 RxD/TxD-P RxD/TxD-N CNTR-P DGND (MV) VP (PV/00mA) DGND (MV) [] [] Fig. : Terminering av 9-polet sub-d-kontakt etter IEC 8 27AXX () 9-polet sub-d-kontakt (2) Signalledningene revolveres! () Konduktiv forbindelse er nødvendig mellom kontakthus og skjerming! Håndbok MOVIDRIVE MDXB applikasjon "Flygende sag" 2

24 4 Installasjon Bussinstallasjon MOVIDRIVE MDXB INTERBUS med fiberoptisk kabel (DFI2B) Mer detaljert informasjon finnes i håndboken "MOVIDRIVE MDXB feltbussgrensesnitt DFI2B INTERBUS med fiberoptisk kabel", som kan bestilles hos SEW-EURO- DRIVE. Tekniske data DFI 2B M 0,M U L CC BA RD FO FO2 TR X/OUT X2/IN X/OUT X0/IN AXX Opsjon Delenummer 824 Hjelpemidler for oppstart og diagnose Overføringshastighet som støttes Tilkobling Vekt Feltbussgrensesnitt INTERBUS type DFI2B (FO) Programvare MOVITOOLS, operatørpanel DBG0B og CMD-tool 00 kbaud og 2 Mbaud, kan omkobles med DIP-bryteren Fjernbussinngang: 2 F-SMA-kontakt Fjernbussutgang: 2 F-SMA-kontakt Optisk regulert fiberoptisk grensesnitt 0.2 kg (0.44 lb). DIP-brytere for innstilling av prosessdatalengde, PCP-lengde og overføringshastighet 2. Diagnosedioder. FO: Remote IN 4. FO: Innkommende fjernbuss. FO: Remote OUT. FO: Videreførende fjernbuss Tilkoblingsoversikt Posisjon Signal Retning FO lederfarge Fiberoptisk remote IN Mottakerdata Oransje (OG) 4 Innkommende fjernbuss Sendedata Svart (BK) Fiberoptisk remote OUT Mottakerdata Svart (BK) Utgående fjernbuss Sendedata Oransje (OG) 24 Håndbok MOVIDRIVE MDXB applikasjon "Flygende sag"

25 Installasjon Bussinstallasjon MOVIDRIVE MDXB 4 INTERBUS (DFIB) Mer detaljert informasjon finnes i håndboken "MOVIDRIVE MDXB feltbussgrensesnitt DFIB INTERBUS", som kan bestilles hos SEW-EURODRIVE. Tekniske data DFI B M 4 0,M U L RC BA 2. RD TR Opsjon Feltbussgrensesnitt INTERBUS type DFIB Delenummer Hjelpemidler for oppstart og diagnose Programvare MOVITOOLS og operatørpanel DBG0B Overføringshastighet som støttes 00 kbaud og 2 Mbaud, kan omkobles med DIP-bryteren Tilkobling Modul ID Maks. antall prosessdata Vekt Fjernbussinngang: 9-polet sub-d-kontakt Fjernbussutgang: 9-polet sub-d-bøssing RS-48 overføringsteknikk, -leder skjermet og parvis revolvert totrådskabel E hex = 227 des prosessdata 0.2 kg (0.44 lb) X0. X AXX. DIP-brytere for innstilling av prosessdatalengde, PCP-lengde og overføringshastighet 2. Diagnosedioder: 4 x grønn LED (U L, RC, BA, TR); x rød LED (RD). 9-polet sub-d-kontakt: Fjernbussinngang 4. 9-polet sub-d-bøssing: Fjernbussutgang Kontaktterminering Ledningsfarger i samsvar med IEC 77. () (4) GN YE PK GY BN (2) () 7 2 /DO DO /DI DI COM /DO DO /DI DI COM () (2) () GN YE PK GY BN 044AXX Fig. 2: Terminering av 9-polet sub-d-bøssing på innkommende fjernbusskabel og 9-polet sub-d-kontakt på utgående fjernbusskabel () 9-polet sub-d-bøssing på innkommende fjernbusskabel (2) Signalledningene revolveres! () Konduktiv forbindelse er nødvendig mellom kontakthus og skjerming! (4) 9-polet sub-d-kontakt på utgående fjernbusskabel () Forbind pinne med pinne 9! Håndbok MOVIDRIVE MDXB applikasjon "Flygende sag" 2

26 4 Installasjon Bussinstallasjon MOVIDRIVE MDXB CANopen (DFCB) Mer detaljert informasjon finnes i håndboken Kommunikasjon, som kan bestilles hos SEW-EURODRIVE (eventuelt fra og med 0/200). Tekniske data DFC B ON OFF R nc S 2 X. 2. Opsjon Feltbussgrensesnitt CANopen type DFCB Delenummer Hjelpemidler for oppstart og diagnose Programvare MOVITOOLS og operatørpanel DBG0B Overføringshastighet som støttes Innstilling via parameter P894: 2 kbaud 20 kbaud 00 kbaud 000 kbaud 9-polet sub-d-kontakt (X0) Tilkobling Terminering etter CiA-standard 2-tråds revolvert ledning etter ISO 898 Bussavslutning Kan tilkobles via DIP-bryter (20 Ê) Adresseområde kan velges via DIP-bryteren Vekt 0.2 kg (0.44 lb) 9. X0 284AXX. DIP-bryter for innstilling av bussavslutningsimpedans 2. X: CAN-bustilkobling. X0: 9-polet sub-d-kontakt: CAN-bustilkobling Forbindelse MOVIDRIVE CAN Opsjonen DFCB tilkobles på CAN-Bus via X0 eller X på samme måte som SBus i basisenheten (X2). I motsetning til SBus, er SBus2 potensialatskilt og tilgjengelig via opsjonen DFCB. Kontaktterminering (X0) () (2) () 7 2 DGND CAN High CAN Low DGND Fig. : Terminering av den 9-polede sub-d-bøssingen til busskabelen 007AXX () 9-polet sub-d-bøssing (2) Signalledningene revolveres! () Konduktiv forbindelse er nødvendig mellom kontakthus og skjerming! 2 Håndbok MOVIDRIVE MDXB applikasjon "Flygende sag"

27 Installasjon Bussinstallasjon MOVIDRIVE MDXB 4 DeviceNet (DFDB) Mer detaljert informasjon finnes i håndboken "MOVIDRIVE MDXB feltbussgrensesnitt DFDB DeviceNet", som kan bestilles hos SEW-EURODRIVE. For en enklere oppstart, kan EDS-filene for MOVIDRIVE MDXB lastes ned fra SEW homepage (klikk på Software). Tekniske data DFD B MOD/ Net BUS- OFF 0 NA() NA(4) NA() S NA(2) NA() NA(0) DR() DR(0) PD(4) PD() PD(2) PD() PD(0) F F2 F PIO BIO S2. 2. Opsjon Feltbussgrensesnitt DeviceNet type DFDB Delenummer Hjelpemidler for oppstart og diagnose Programvare MOVITOOLS og operatørpanel DBG0B Overføringshastighet som støttes Tilkobling Tillatt ledningstverrsnitt Bussavslutning Justerbart adresseområde (MAC-ID) Vekt Kan velges via DIP-bryteren: 2 kbaud 20 kbaud 00 kbaud -polet Phoenix-klemme Terminering etter DeviceNet-spesifikasjon (Bind I, tillegg A) i samsvar med DeviceNet-spesifikasjon Bruk av busskontakter med integrert bussavslutningsmotstand (20 Ê) ved begynnelsen og ved slutten av et bussegment. 0..., kan velges via DIP-bryteren 0.2 kg (0.44 lb) 2 4 X0. 280AXX. Lysdiodeskjerm 2. DIP-bryter for innstilling av knutepunktadressen (MAC-ID), prosessdatalengden og overføringshastigheten. -polet Phoenixklemme: busstilkobling Klemmetilordning Terminering av tilkoblingsklemmene beskrives i DeviceNet-spesifikasjon bind I, tillegg A. Klemme Forklaring Farge X0: V- (0V24) Svart (BK) X0:2 CAN_L Blå (BU) X0: DRAIN Blank X0:4 CAN_H Hvit (WH) X0: V+ (+24 V) Rød (RD) Håndbok MOVIDRIVE MDXB applikasjon "Flygende sag" 27

28 4 Installasjon Tilkobling systembus (SBus ) 4.4 Tilkobling systembus (SBus ) Kun ved P8 "SBus overføringshastighet" = 000 kbaud: MOVIDRIVE compact MCH4_A-enheter må ikke kombineres med andre MOVI- DRIVE -enheter i samme systembusskombinasjon. Det er tillatt å kombinere enhetene ved overføringshastigheter Á 000 kbaud. Maksimalt 4 CAN-bussdeltakere kan adresseres via systembussen (SBus). Bruk en repeater etter 20 til 0 deltakere, avhengig av kabellengde og kabelkapasitet. SBus støtter overføringsteknikken i samsvar med ISO 898. Detaljert informasjon om systembussen finnes i håndboken "Seriell kommunikasjon", som er tilgjengelig hos SEW-EURODRIVE. Koblingsskjema SBus Kontrollhode Systembuss Avslutningsmotstand Systembuss referanse Systembuss high Systembuss low X2: S S 2 S S 4 ON OFF DGND SC SC2 2 Kontrollhode Systembuss Avslutningsmotstand Systembuss referanse Systembuss high Systembuss low S S 2 S S 4 ON OFF X2: DGND SC SC2 2 Kontrollhode Systembuss Avslutningsmotstand Systembuss referanse Systembuss high Systembuss low S S 2 S S 4 ON OFF X2: DGND SC 2 SC2 Fig. 4: Systembussforbindelse Kabelspesifikasjon Bruk en 4-tråds revolvert og skjermet kobberkabel (dataoverføringskabel med skjerm av kobberflettverk). Kabelen må oppfylle følgende spesifikasjoner: Ledertverrsnitt 0,2... 0,7 mm 2 (AWG 2... AWG 8) Ledningsmotstand 20 Ê ved MHz Kapasitans  40 pf/m ved khz CAN-bus- eller DeviceNet-kabel kan for eksempel brukes. Legge på skjermen Legg skjermen med stor flate i begge ender på elektronikkskjermklemmen til omformeren eller masterstyringen. Ledningslengde Den tillatte totalledningslengden avhenger av innstilt SBus-overføringshastighet (P8): 2 kbaud Æ 20 m 20 kbaud Æ 0 m 00 kbaud Æ 80 m 000 kbaud Æ 40 m Avslutningsmotstand 44ANO Koble inn systembussavslutningsmotstanden (S2 = ON) ved begynnelsen og slutten av systembussforbindelsen. Ved de andre enhetene kobles avslutningsmotstanden ut (S2 = OFF). Det må ikke forekomme potensialforskyvninger mellom enhetene som forbindes med systembussen. Unngå potensialforskyvning med egnede tiltak, for eksempel ved tilkobling med en separat ledning. 28 Håndbok MOVIDRIVE MDXB applikasjon "Flygende sag"

29 Installasjon Koblingsskjema MOVIDRIVE compact MCH4_A 4 4. Koblingsskjema MOVIDRIVE compact MCH4_A SBus SBus = + - DC24 V REF AI AI2 AI2 AGND REF2 SC SC2 DGND SC SC2 DIØØ DIØ DIØ2 DIØ DIØ4 DIØ DCOM VO24 DGND X0: X: X2: DBØØ DOØ-C DOØ-NO DOØ-NC DOØ2/AO VI24 DGND X4: X: MOVIDRIVE compact MCH +0 V n2(0...0v)/tf-/th-inngang Referansepotensial analogsignaler 0V Systembuss high Systembuss low Referansepotensial binærsignaler Systembuss high Systembuss low /Regulatorsperre Frigivelse/hurtigstopp Føler kuttemerke Strakskutting / reset /Endebryter høyre /Endebryter venstre Referanse X0:DIØØ...DIØ DC +24-V-inngang Referansepotensial binærsignaler /Brems Relékontakt /feil Relékontakt normalt åpen/feil Relékontakt normalt lukket/feil Drift referansekjørt DC +24-V-inngang Referansepotensial binærsignaler Inngang ekstern giver HIPERFACE, sin/cos eller DC -V-TTL) eller X4-X4-forbindelse (tilkobling driftsveiledning MOVIDRIVE compact MCH) Motorgiver (HIPERFACE, sin/cos eller DC -V-TTL) (tilkobling driftsveiledning MOVIDRIVE compact MCH) X4 Encoder I/O X Encoder IN U L CC BA RD TR FO FO2 Remote IN X0 IN Remote IN X OUT Remote OUT X2 IN Remote OUT X OUT X0 X X X0 X X2 REF 2 AI AI2 4 AI2 AGND REF2 7 SC 8 SC2 9 DGND 0 SC2 SC22 DIØØ 2 DIØ DIØ2 4 DIØ DIØ4 DIØ 7 DCOM 8 VO24 9 DGND DBØØ 2 DOØ-C DOØ-NO 4 DOØ-NC DOØ2 VI24 7 DGND MCH 42A P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S 9 X0:(MCH4A) PROFIBUS-DP-tilkobling (tilkobling driftsveiledning MOVIDRIVE compact MCH) X0: (MCH42A) Fiberoptisk remote IN Mottakerdata X: (MCH42A) Fiberoptisk remote IN Sendedata X2: (MCH42A) FO remote OUT Mottakerdata X: (MCH42A) FO remote OUT Sendedata INTERBUS-fiberoptisk-tilkobling (tilkobling driftsveiledning MOVIDRIVE compact MCH) Fig. : Koblingsskjema MOVIDRIVE compact MCH4_A 7022ANO Håndbok MOVIDRIVE MDXB applikasjon "Flygende sag" 29

30 4 Installasjon Koblingsskjema MOVIDRIVE compact MCH4_A Kontaktterminering PROFIBUS-DP (MCH4A) Følg merknadene i driftsveiledningen MOVIDRIVE compact (MCV/MCS eller MCH). () (2) RxD/TxD-P (B/ B) RxD/TxD-N (A/ A) 8 CNTR-P 4 DGND (MV) VP (PV) DGND (MV) 9 () 049AXX Fig. : Terminering av 9-polet sub-d-kontakt etter EN 070 V2 () X0: 9-polet sub-d-kontakt (2) Signalledningene revolveres! () Konduktiv forbindelse er nødvendig mellom kontakthus og skjerming! Kontaktterminering INTERBUS-LWL (MCH42A) Følg merknadene i driftsveiledningen MOVIDRIVE compact MCH. OG BK BK OG X4 X L U CC BA RD TR FO FO2 X0 X X2 X X0 X X OG BK X4 X L U CC BA RD TR FO FO2 X0 X X2 X Fig. 7: Tilkoblingsoversikt fiberoptisk kabel 0208AXX Tilkobling Signal Retning FO lederfarge X0 Fiberoptisk remote IN Mottakerdata Oransje (OG) X (innkommende fjernbuss) Sendedata Svart (BK) X2 Fiberoptisk remote OUT Mottakerdata Svart (BK) X (videreførende fjernbuss) Sendedata Oransje (OG) 0 Håndbok MOVIDRIVE MDXB applikasjon "Flygende sag"

31 Installasjon Koblingsskjema MOVIDRIVE compact MCH4_A 4 Systembuss (SBus) MCH Håndboken "Systembuss (SBus)" inneholder detaljert informasjon. Denne kan du bestille fra SEW-EURODRIVE. Maksimalt 4 CAN-bussdeltakere kan forbindes med hverandre med systembussen (SBus). SBus støtter overføringsteknikken i samsvar med ISO 898. Kun ved P8 "SBus overføringshastighet" = 000 kbaud: MOVIDRIVE compact MCH4_A-enheter må ikke kombineres med andre MOVI- DRIVE -enheter i samme systembusskombinasjon. Det er tillatt å kombinere enhetene ved overføringshastigheter Á 000 kbaud. Kontrollhode Systembuss high Systembuss low Referansepotensial Systembuss high Systembuss low X0: 2 4 SC 7 SC2 8 DGND 9 SC2 0 SC22 Kontrollhode Systembuss high Systembuss low Referansepotensial Systembuss high Systembuss low X0: 2 4 SC 7 SC2 8 DGND 9 SC2 0 SC22 Kontrollhode Systembuss high Systembuss low Referansepotensial Systembuss high Systembuss low 2 4 SC 7 SC2 8 DGND 9 SC2 0 SC22 Systembuss ON OFF Systembuss ON OFF Systembuss ON OFF Avslutningsmotstand S 2 Avslutningsmotstand S 2 Avslutningsmotstand S 2 S S S X0: Fig. 8: Systembussforbindelse MOVIDRIVE compact MCH4_A Kabelspesifikasjon Bruk en 2-tråds revolvert og skjermet kobberkabel (dataoverføringskabel med skjerm av kobberflettverk). Kabelen må oppfylle følgende spesifikasjoner: Ledertverrsnitt 0,7 mm 2 (AWG 8) Ledningsmotstand 20 Ê ved MHz Kapasitans  40 pf/m ved khz CAN-bus- eller DeviceNet-kabel kan for eksempel brukes. Legge på skjermen Maksimer kontaktflaten mellom skjermen og den elektroniske skjermklemmen til omformeren eller masterstyringen, og koble dessuten skjermendene til DGND. Ledningslengde Den tillatte totalledningslengden avhenger av innstilt SBus-overføringshastighet (P8): 2 kbaud Æ 20 m 20 kbaud Æ 0 m 00 kbaud Æ 80 m 000 kbaud Æ 40 m Avslutningsmotstand 020ANO Koble inn systembussavslutningsmotstanden (S2 = ON) ved begynnelsen og slutten av systembussforbindelsen. Ved de andre enhetene kobles avslutningsmotstanden ut (S2 = OFF). Det må ikke forekomme potensialforskyvninger mellom enhetene som forbindes med systembussen. Unngå potensialforskyvning med egnede tiltak, for eksempel ved tilkobling med en separat ledning. Håndbok MOVIDRIVE MDXB applikasjon "Flygende sag"

32 I 0 Idriftsetting Generelt Idriftsetting. Generelt Forutsetning for en vellykket oppstart er riktig prosjektering og feilfri installasjon. Du finner detaljerte opplysninger om prosjektering i systemhåndbøkene MOVIDRIVE MDX0/B og MOVIDRIVE compact. Kontroller installasjonen, givertilkoblingen og installasjonen av feltbusskortene ved hjelp av installasjonsinformasjonen i driftsveiledningen MOVIDRIVE og i denne håndboken (Æ kap. Installasjon)..2 Forarbeid Utfør trinnene nedenfor før idriftsetting: Koble omformeren til PCen via seriegrensesnittet. Ved MDXB: Xterminal via opsjon UWS2A med PC-COM Ved MCH4_A: TERMINAL via opsjon USS2A med PC-COM Installer SEW-programvare MOVITOOLS (versjon.0 og nyere). Start opp omformeren med "MOVITOOLS/Shell". MDXB eller MCH4_A med asynkronmotor: CFC-driftsmodi MDXB eller MCH4_A med synkronmotor: SERVO-driftsmodi Velg menypunkt "MOVITOOLS/Shell/Oppstart/Velge teknologifunksjon...". Fig. 9: Idriftsetting av omformeren 09AEN 2 Håndbok MOVIDRIVE MDXB applikasjon "Flygende sag"

33 Idriftsetting Start av programmet "Flygende sag" I 0 Legg inn et "0"-signal på klemme DIØØ "/REGULATORSPERRE/". Marker teknologifunksjonen "ISynch". Fig. 20: Valg av teknologifunksjonen "ISynch" 092AEN. Start av programmet "Flygende sag" Generelt Start "MOVITOOLS/Shell". Start "Oppstart/Flygende sag". Fig. 2: Start av programmet "Flygende sag" AEN Første idriftsetting Når den "flygende sagen" startes første gang, vises straks vinduene for idriftsettingen. Håndbok MOVIDRIVE MDXB applikasjon "Flygende sag"

34 I 0 Idriftsetting Start av programmet "Flygende sag" Trinn : Styrekilde, feltbussparametrer og prosessdataterminering Styring via klemmer: Fig. 22: Innstille styrekilde 09AEN Styrekilde: Ved klemmestyring (dvs. at opsjonen DIOB er installert) stilles "KLEMMER" automatisk inn. 4 Håndbok MOVIDRIVE MDXB applikasjon "Flygende sag"

35 Idriftsetting Start av programmet "Flygende sag" I 0 Styring via SBus / feltbuss med PD eller PD (feltbussopsjon, f.eks. DFP2B, er installert; opsjonen DIOB er ikke installert): Fig. 2: Innstille styrekilde, feltbussparametrer og prosessdataterminering 7AEN Styrekilde: "FELTBUSS" eller "SBUS" stilles automatisk inn ved busstyring. Feltbussparametrer: Still inn feltbussparametrene. Parametrer som ikke kan stilles inn, er sperret og kan ikke endres her. Prosessdataterminering: Still inn funksjonen til prosessutgangsdataord PO2. Du kan valgfritt stille inn følgende funksjon: Ingen funksjon: Innstilling ved kuttemerkestyring og ved drift med PD. Kuttelengdene foreligger som tabellverdier. Nominell kuttelengde: Stilles inn ved drift med prosessdataord (PD) og kuttelengdestyring. Kuttelengden angis som variabel via bussen. Ved innstilling "ingen funksjon" har prosessutgangsdataordet PO heller ingen funksjon. Ved innstilling "nominell kuttelengde" har PO funksjonen "minimal vendeposisjon". Den minimale vendeposisjonen er den første mulige posisjonen til sagdriften der det kan kobles fra og en returkjøring til startposisjonen er mulig. Håndbok MOVIDRIVE MDXB applikasjon "Flygende sag"

36 I 0 Idriftsetting Start av programmet "Flygende sag" Trinn 2: Beregning av masterskaleringen Fig. 24: Innstille parametrer for beregning av masterskaleringen 094AEN Diameter drivhjul eller spindelstigning: Velg om du vil legge inn "diameter drivhjul" eller "spindelstigning". Legg verdien inn i [mm]. Verdien må ikke ha mer enn 2 desimaler. Girutveksling (i-gir): Legg inn girutvekslingen. Verdien må ikke ha mer enn desimaler. Utveksling reduksjonsgir (i-reduksjonsgir): Legg inn reduksjonsgirutvekslingen dersom du bruker et reduksjonsgir. Legg inn verdien dersom du ikke bruker reduksjonsgir. Verdien må ikke ha mer enn desimaler. Giveroppløsning [Inc]: Legg inn oppløsningen til motorgiveren i inkrementer i samsvar med merkeplaten. Beregne masterskalering: Klikk på <Kalkulerings>-knappen, programmet beregner impulsene per strekning i enheten [inkrementer/mm]. Håndbok MOVIDRIVE MDXB applikasjon "Flygende sag"

37 Idriftsetting Start av programmet "Flygende sag" I 0 Stivhet synkronløpregulering: Du kan stille inn stivheten på reguleringskretsen for synkronløpreguleringen. Som standardverdi stilles inn. Har slavedriften en tendens til å svinge, legger du inn en verdi som er lavere enn. Dersom slave ikke kan følge masteren (følgefeil), legger du inn en verdi som er høyere enn. Foreta endringen i små trinn, for eksempel 0,0. Det vanlige verdiområdet ligger ved 0,7...,. En innføring i feltet "Stivhet synkronløpregulering" har innvirkning på parameter P228 Filter forstyring. Ved en ny idriftsetting overskrives P228. Brukerenhet [Inc/...]: Brukerenheten "mm" stilles inn som standard. Ved kjørestrekninger over,0 m må du bruke en større brukerenhet, for eksempel "cm". Omregningsfaktoren må da endres manuelt, for eksempel "0" istedenfor "" ved strekningsenhet "cm" istedenfor "mm". Trinn : Beregning av slaveskaleringen Fig. 2: Innstille parametrer for beregning av slaveskaleringen 09AEN Håndbok MOVIDRIVE MDXB applikasjon "Flygende sag" 7

38 I 0 Idriftsetting Start av programmet "Flygende sag" Diameter drivhjul eller spindelstigning: Velg om du vil legge inn "diameter drivhjul" eller "spindelstigning". Legg verdien inn i [mm]. Verdien må ikke ha mer enn 2 desimaler. Girutveksling (i-gir): Legg inn girutvekslingen. Verdien må ikke ha mer enn desimaler. Utveksling reduksjonsgir (i-reduksjonsgir): Legg inn reduksjonsgirutvekslingen dersom du bruker et reduksjonsgir. Legg inn verdien dersom du ikke bruker reduksjonsgir. Verdien må ikke ha mer enn desimaler. Beregne slaveskalering: Klikk på <Kalkulerings>-knappen, programmet beregner impulsene per strekning i enheten [inkrementer/mm]. Skifte retning: Bruk denne innstillingen hvis slave går i motsatt retning av masteren. Ikke bruk parameter P0 "dreieretningsvender". Diagonalkutt: Hvis du bruker en diagonalsag, angir du ønsket vinkel mellom materetning sag og materetning material. Med korrekturverdien kan du rette ut kuttevinkelen helt nøyaktig. Legg inn som korrekturvinkel maksimalt ±0 %, oppløsningen er 0,0 %. Hvis du ikke bruker diagonalsag, legger du inn verdien 0 for vinkel og korrektur. Verdien må ikke ha mer enn 2 desimaler. 8 Håndbok MOVIDRIVE MDXB applikasjon "Flygende sag"

39 Idriftsetting Start av programmet "Flygende sag" I 0 Trinn 4: Steppmodus, referansekjøring og posisjonering Fig. 2: Stille inn parametrer for steppmodus, referansekjøring og posisjonering 09AEN Steppmodus: Still inn parametrene "hastighet hurtiggang", "hastighet saktegang" og "rampe". Referansekjøring: Bestem posisjonen på programvare-enedebryter, referanseoffset og referansekjøretype. Du kan endre maskinnullpunktet med referanse-offset, uten å endre referansepunktet. Du kan stille inn følgende referansekjøretyper: Type 0: med referanse på neste givernullimpuls Type : med referanse på høyre endebryter (synkende flanke på endebryteren) Type 4: med referanse på venstre endebryter (synkende flanke på endebryteren) Type eller type 8: ingen referansekjøring, aktuell posisjon er maskinnullpunkt Posisjoneringsparameter: Still inn parametrene "kjøreturtall", "kjørerampe", "startposisjon" og "parkposisjon". Startposisjonen er hvileposisjon for "flygende sag". Sagforløpet starter ut fra startposisjonen. Parkposisjonen kan du bruke til å kjøre den "flygende sagen" ut av arbeidsområdet for å utføre vedlikeholdsoppgaver. Merk! Still inn parameteren P02 maksimalturtall ca. 0 % over maksimalt innstilt kjøreturtall. Håndbok MOVIDRIVE MDXB applikasjon "Flygende sag" 9

40 I 0 Idriftsetting Start av programmet "Flygende sag" Trinn : Legg inn parametrer for sagen I dette oppstartvinduet bestemmer du hvordan den "flygende sagen" skal styres. Innstillingene som er beskrevet i dette avsnittet, "kuttelengdestyring med / uten materialføler" og "kuttemerkestyring" gjelder bare ved klemmestyring og feltbusstyring med PD (Æ eksempel til eksempel ). For feltbusstyring med PD gjelder eksempel 4. Eksempel : Kuttelengdestyring uten materialføler Spesifiser kuttelengden. Bruk en ekstern giver på banen eller motorgiveren til banedriften for strekningsmåling av materialet. Ved styring via klemmer (MDXB med opsjon DIOB) eller via buss (feltbuss eller systembuss) med prosessdataord ( PD), kan du spesifisere maskimalt 8 kuttelengder ved oppstart. Den kuttelengden som er gyldig for det aktuelle sagforløpet, må du velge binærkodet med binærinngangene DI, DI og DI7 (klemmestyring) eller prosessutgangsdataene PO:, PO:4 og PO: (busstyring med PD). Fig. 27: Kuttelengdestyring uten materialføler (klemme eller buss med PD) 097AEN 40 Håndbok MOVIDRIVE MDXB applikasjon "Flygende sag"

41 Idriftsetting Start av programmet "Flygende sag" I 0 Innkoblingsstrekning: Spesifiser strekningen i [mm] for innkoblingsforløpet. Under innkoblingsforløpet bringes slavedriften (= sagvognen) i synkronløp med masterdriften (= materialmating). Kuttelengde [mm]: Legg inn ønsket kuttelengde. Maksimalt 8 forskjellige kuttelengder kan spesifiseres. Via binærinngangene DI... DI7 (klemmestyring) eller via prosessutgangsdataene PO:... PO: (busstyring med PD) velger du ønsket kuttelengde. Binærinngang eller Kuttelengde nr. prosessutgangsdata PO DI eller PO: "0" "" "0" "" "0" "" "0" "" DI eller PO:4 "0" "0" "" "" "0" "0" "" "" DI7 eller PO: "0" "0" "0" "0" "" "" "" "" Ved styring via feltbuss med prosessdataord ( PD) trenger man ikke bruke denne kuttelengdetabellen. Du spesifiserer kuttelengden med prosessutgangsdataord PO2 variabelt via feltbussen. Håndbok MOVIDRIVE MDXB applikasjon "Flygende sag" 4

Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA360000. Korreksjon. Utgave 01/2005 11448725 / NO

Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA360000. Korreksjon. Utgave 01/2005 11448725 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Utgave 0/2005 448725 / NO Korreksjon Installasjon Tilordning av bremsemotstandene, droslene og filtrene

Detaljer

Håndbok. MOVIDRIVE MDX60B/61B Sikker utkobling applikasjoner. Utgave 01/2005 FA363000 11322624 / NO

Håndbok. MOVIDRIVE MDX60B/61B Sikker utkobling applikasjoner. Utgave 01/2005 FA363000 11322624 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B/6B Sikker utkobling applikasjoner FA6000 Utgave 0/005 6 / NO Håndbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold Viktig

Detaljer

Utgave. Sikker utkobling for MOVIDRIVE MDX60B/61B applikasjoner 03/2004. Supplement til driftsveiledningen 1125 4823 / NO

Utgave. Sikker utkobling for MOVIDRIVE MDX60B/61B applikasjoner 03/2004. Supplement til driftsveiledningen 1125 4823 / NO Sikker utkobling for MOVIDRIVE MDX60B/6B applikasjoner Utgave 0/00 Supplement til driftsveiledningen 5 / NO SEW-EURODRIVE Innhold Viktig informasjon... Frakobling av gruppedrivenheter... 5 Tilkoblingsvarianter...

Detaljer

MOVIDRIVE omformer Vedlegg til driftsveiledning. 1 Enheter som støttes. 2 Montering av opsjonskortet

MOVIDRIVE omformer Vedlegg til driftsveiledning. 1 Enheter som støttes. 2 Montering av opsjonskortet Montasje opsjon "DFIA" Utgave: 0/000 053 / NO Denne informasjon erstatter ikke den utførlige driftsveiledningen! Installering skal kun utføres av elektro-fagpersonell med godkjent utdannelse innen sikkerhet,

Detaljer

Korreksjon. MOVIDRIVE MDX61B Styringskort MOVI-PLC DHP11B. Utgave 09/2005 FA / NO

Korreksjon. MOVIDRIVE MDX61B Styringskort MOVI-PLC DHP11B. Utgave 09/2005 FA / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDX61B Styringskort MOVI-PLC DHP11B FA361510 Utgave 09/2005 11456736 / NO Korreksjon SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold

Detaljer

Håndbok. MOVIDRIVE MDX61B Applikasjon Følerbasert posisjonering via bus. Utgave 01/2005 FA / NO

Håndbok. MOVIDRIVE MDX61B Applikasjon Følerbasert posisjonering via bus. Utgave 01/2005 FA / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ MOVIDRIVE MDX61B Applikasjon Følerbasert posisjonering via bus FA362 Utgave 1/25 11313625 / NO Håndbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold

Detaljer

Utgave. MOVIDRIVE Oppvikler med konstant trekkraft 07/2001. Håndbok / N

Utgave. MOVIDRIVE Oppvikler med konstant trekkraft 07/2001. Håndbok / N MOVIDRIVE Oppvikler med konstant trekkraft Utgave 7/ Håndbok 8 / N SEW-EURODRIVE Innhold Viktige merknader... Systembeskrivelse.... Bruksområder.... Applikasjonseksempel.... Programidentifisering... 7

Detaljer

Håndbok. MOVIDRIVE MDX61B Applikasjon Utvidet bussposisjonering. Utgave 04/2005 FA / NO

Håndbok. MOVIDRIVE MDX61B Applikasjon Utvidet bussposisjonering. Utgave 04/2005 FA / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ MOVIDRIVE MDXB Applikasjon Utvidet bussposisjonering Utgave 04/200 33238 / NO FA32820 Håndbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold Viktig

Detaljer

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. MOVITRAC B Sikker utkobling applikasjoner. Håndbok. Utgave 06/2007 11468734 / NO

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. MOVITRAC B Sikker utkobling applikasjoner. Håndbok. Utgave 06/2007 11468734 / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Sikker utkobling applikasjoner Utgave 06/007 687 / NO Håndbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold Viktig informasjon... Utkobling av enkeltdrifter...

Detaljer

Utgave. MOVIDRIVE flermotorsdrifter 10/2001. Håndbok / NO

Utgave. MOVIDRIVE flermotorsdrifter 10/2001. Håndbok / NO MOVIDRIVE flermotorsdrifter Utgave 0/00 Håndbok 00 97 / NO SEW-EURODRIVE Startpaket Feldbusschnittstelle UFPA Innhold Viktige merknader... Systembeskrivelse... 6 Prosjektering... 7. Drivvarianter... 7.

Detaljer

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. MOVIDRIVE compact MCH4_A. Driftsveiledning. Utgave 11/2006 11535520 / NO

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. MOVIDRIVE compact MCH4_A. Driftsveiledning. Utgave 11/2006 11535520 / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIDRIVE compact MCH4_A Utgave 11/2006 11535520 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Oppbygningen av sikkerhetsmerknadene...

Detaljer

Utgave. MOVIDRIVE MD_60A absoluttverdiposisjonering 03/2001. Håndbok / N

Utgave. MOVIDRIVE MD_60A absoluttverdiposisjonering 03/2001. Håndbok / N MOVIDRIVE MD_60A absoluttverdiposisjonering Utgave 0/00 Håndbok 0 0 / N SEW-EURODRIVE Innhold Viktige merknader... Systembeskrivelse.... Bruksområder.... Applikasjonseksempler... 6 Prosjektering... 7.

Detaljer

Utgave. MOVIDRIVE utvidet bussposisjonering 07/2001. Håndbok / N

Utgave. MOVIDRIVE utvidet bussposisjonering 07/2001. Håndbok / N MOVIDRIVE utvidet bussposisjonering Utgave 07/2001 Håndbok 101 0621 / N SEW-EURODRIVE 1 Viktige merknader... 4 2 Systembeskrivelse... 2.1 Bruksområder... 2.2 Applikasjonseksempel... 6 2.3 Programidentifisering...

Detaljer

Håndbok. Feltbussgrensesnitt DFP21B PROFIBUS DP-V1. Utgave 07/2006 11479124 / NO

Håndbok. Feltbussgrensesnitt DFP21B PROFIBUS DP-V1. Utgave 07/2006 11479124 / NO Girmotorer \ ndustrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service Feltbussgrensesnitt DFP21B PROFBUS DP-V1 Utgave 7/26 11479124 / NO Håndbok SEW-EURODRVE Driving the world nnhold 1 Viktig informasjon...

Detaljer

Håndbok. MOVIDRIVE MDX61B Feltbussgrensesnitt DFD11B DeviceNet. Utgave 11/2004 FA361530 11284536 / NO

Håndbok. MOVIDRIVE MDX61B Feltbussgrensesnitt DFD11B DeviceNet. Utgave 11/2004 FA361530 11284536 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ MOVIDRIVE MDX61B Feltbussgrensesnitt DFD11B DeviceNet Utgave 11/2004 11284536 / NO FA361530 Håndbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold

Detaljer

Utgave. MOVIDRIVE compact MCH4_A 04/2002. Driftsveiledning / NO

Utgave. MOVIDRIVE compact MCH4_A 04/2002. Driftsveiledning / NO MOVIDRIVE compact MCH4_A Utgave 04/2002 Driftsveiledning 104 802 / NO SEW-EURODRIVE 1 Viktige merknader... 4 2 Sikkerhetsmerknader... 6 3 Omformerens oppbygging... 7 3.1 Typebetegnelse, merkeskilt og leveringsomfang...

Detaljer

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Styring MOVI-PLC advanced DH.41B. Håndbok. Utgave 04/2007 11497513 / NO

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Styring MOVI-PLC advanced DH.41B. Håndbok. Utgave 04/2007 11497513 / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Styring MOVI-PLC advanced DH.4B Utgave 4/7 4975 / NO Håndbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold Viktig informasjon... 5 Innledning... 6. MOVI-PLC

Detaljer

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A. Driftsveiledning. Utgave 02/2007 11535113 / NO

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A. Driftsveiledning. Utgave 02/2007 11535113 / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A Utgave 02/2007 11535113 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Oppbygningen av sikkerhetsmerknadene...

Detaljer

* _0419* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

* _0419* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *2598997_049* Korrektur Synkrone servomotorer CMP40 CMP2, CMPZ7 CMPZ00 Utgave 04/209 2598997/NO SEW-EURODRIVE Driving the world Korrektur Korrektur

Detaljer

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Driftsveiledning. Utgave 03/2008 11696729 / NO

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Driftsveiledning. Utgave 03/2008 11696729 / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B Utgave 03/2008 11696729 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Generelle merknader... 5 1.1 Oppbygging

Detaljer

Korrektur av håndboken

Korrektur av håndboken Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Korrektur av håndboken MOVIMOT MM..D Funksjonell sikkerhet Utvidelse av tillatte utstyrskombinasjoner Utgave 11/2013 20258259 / NO SEW-EURODRIVE

Detaljer

* _1116* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

* _1116* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *23069813_1116* Korrektur Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Utgave 11/2016 23069813/NO SEW-EURODRIVE Driving the world Innholdsfortegnelse

Detaljer

* _1115* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Desentral drivstyring MOVIFIT -MC

* _1115* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Desentral drivstyring MOVIFIT -MC Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *9763_5* Korrektur Desentral drivstyring MOVIFIT -MC Utgave /05 9763/NO Korrekturer MOVIFIT -MC Viktig informasjon for tilordning av hurtigkontakter

Detaljer

Oppstart av ECOFAST -konforme feltfordelere Oppstartprosedyre PROFIBUS

Oppstart av ECOFAST -konforme feltfordelere Oppstartprosedyre PROFIBUS Oppstartprosedyre PROFBUS Oppstart av ECOFAST -konforme feltfordelere. Oppstartprosedyre PROFBUS Bussforbindelsen til innkommende og videreførende PROFBUS er integrert i data- T-hurtigkontakten slik at

Detaljer

Håndbok. Feltbussgrensesnitt/feltfordeler for styring av MOVI-SWITCH. Utgave 05/2004 C5.D01 11286636 / NO

Håndbok. Feltbussgrensesnitt/feltfordeler for styring av MOVI-SWITCH. Utgave 05/2004 C5.D01 11286636 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service Feltbussgrensesnitt/feltfordeler for styring av MOVI-SWITCH C5.D0 Utgave 05/004 86636 / NO Håndbok SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaljer

Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B/61B GA Driftsveiledning. Utgave 01/ / NO

Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B/61B GA Driftsveiledning. Utgave 01/ / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B/6B GA360000 Utgave 0/2005 300434 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world Viktig informasjon... 5 2

Detaljer

Korrektur av håndboken

Korrektur av håndboken Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *21223904_0314* Korrektur av håndboken SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaljer

Supplement til driftsveiledningen. MOVIMOT MM..D modifikasjonssett for vekselstrømsmotor DRS/DRE/DRP. Utgave 02/ / NO

Supplement til driftsveiledningen. MOVIMOT MM..D modifikasjonssett for vekselstrømsmotor DRS/DRE/DRP. Utgave 02/ / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service SEWEURODRIVE AS Solgaard skog 71 N1599 Moss/Norway Tlf. +47 69 4 10 0 Faks +47 69 4 10 40 sew@seweurodrive.no www.seweurodrive.no MOVIMOT MM..D

Detaljer

Drivsystem for desentralisert installasjon PROFIBUS-grensesnitt, -feltfordeler

Drivsystem for desentralisert installasjon PROFIBUS-grensesnitt, -feltfordeler Drivsystem for desentralisert installasjon PROFIBUS-grensesnitt, -feltfordeler Utgave 04/2003 P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Håndbok 10564624/NO SEW-EURODRIVE Innhold 1 Gyldige komponenter... 5 2 Viktig

Detaljer

Håndbok. MOVIDRIVE MDX61B Opsjonskort MOVI-PLC DHP11B. Utgave 09/2005 FA / NO

Håndbok. MOVIDRIVE MDX61B Opsjonskort MOVI-PLC DHP11B. Utgave 09/2005 FA / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ MOVIDRIVE MDX61B Opsjonskort MOVI-PLC DHP11B FA36151 Utgave 9/25 1135822 / NO Håndbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Viktig informasjon!...

Detaljer

* _1216* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CFM71 CFM112

* _1216* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CFM71 CFM112 Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *23045825_1216* Korrektur Synkrone servomotorer CFM71 CFM112 Utgave 12/2016 23045825/NO SEW-EURODRIVE Driving the world Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse

Detaljer

Tillegg til driftsveiledningen

Tillegg til driftsveiledningen Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *141510_0615* Tillegg til driftsveiledningen SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 750 Fax +49 751 751970

Detaljer

Driftsveiledning. Stasjonær energiforsyning MOVITRANS forsyningsenhet TPS10A. Utgave 08/2007 11491523 / NO

Driftsveiledning. Stasjonær energiforsyning MOVITRANS forsyningsenhet TPS10A. Utgave 08/2007 11491523 / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Stasjonær energiforsyning MOVITRANS forsyningsenhet TPS10A Utgave 08/2007 11491523 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Viktig

Detaljer

Korrektur MOVIFIT -SC

Korrektur MOVIFIT -SC Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Korrektur MOVIFIT -SC Utgave 01/2011 17069734 / NO 1 Supplering/korrektur Oversikt 1 Supplering/korrektur MERK For driftsveiledningen MOVIFIT -SC,

Detaljer

Utgave. MOVIDRIVE feltbussgrensesnitt DFP21A PROFIBUS DP (12 Mbaud) 03/2001. Håndbok 1051 6220 / N

Utgave. MOVIDRIVE feltbussgrensesnitt DFP21A PROFIBUS DP (12 Mbaud) 03/2001. Håndbok 1051 6220 / N MOVDRVE feltbussgrensesnitt DFP21A PROFBUS DP (12 Mbaud) Utgave 3/21 Håndbok 151 622 / N SEW-EURODRVE nnhold 1 nnledning... 4 2 DFP11A / DFP21A... 6 2.1 Forskjellen mellom DFP11A / DFP21A... 6 2.2 Omstilling

Detaljer

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVITRAC B. Korrektur. Utgave 07/ / NO

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVITRAC B. Korrektur. Utgave 07/ / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVITRAC B Utgave 07/2008 16658124 / NO Korrektur 1 Merk 1 Merk MERKNADER Denne tilleggsinformasjonen erstatter ikke den utførlige bruksanvisningen!

Detaljer

Håndbok. Feltbussgrensesnitt/feltfordeler for styring av MOVI-SWITCH. Utgave 12/2006 11543124 / NO

Håndbok. Feltbussgrensesnitt/feltfordeler for styring av MOVI-SWITCH. Utgave 12/2006 11543124 / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Feltbussgrensesnitt/feltfordeler for styring av MOVI-SWITCH Utgave 1/006 1154314 / NO Håndbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Gyldige

Detaljer

INNHOLDSFORTEGNELSE.

INNHOLDSFORTEGNELSE. INNHOLDSFORTEGNELSE. 1. Beskrivelse av betjeningspanel.... 2 1.1 Funksjoner... 2 1.2 Beskrivelse av funksjoner... 2 1.3 Betjenings funksjons parametere.... 5 1.3.2 Sagblad hastighet....5 1.3.3 Kjølevæske

Detaljer

13 Parameter Kompakt MOVIMOT MME. Parameter Kompakt MOVIMOT MME. Datasett 100 lese enhetsidentifikasjon

13 Parameter Kompakt MOVIMOT MME. Parameter Kompakt MOVIMOT MME. Datasett 100 lese enhetsidentifikasjon Kompakt MOVMOT MME Parameter. Kompakt MOVMOT MME Datasett lese enhetsidentifikasjon D-nr. Byte Lengde Verdi Forklaring nnledning Koordinasjon Reservert Reservert Reservert Enhetsidentifikasjon (TF) -...

Detaljer

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Feltbussgrensesnitt DFE33B EtherNet/IP. Håndbok. Utgave 04/2008 11637536 / NO

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Feltbussgrensesnitt DFE33B EtherNet/IP. Håndbok. Utgave 04/2008 11637536 / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Feltbussgrensesnitt DFE33B EtherNet/IP Utgave 04/2008 11637536 / NO Håndbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Generelle merknader... 6 1.1

Detaljer

Utgave MOVIDRIVE MD_60A 09/2001. Driftsveiledning / NO

Utgave MOVIDRIVE MD_60A 09/2001. Driftsveiledning / NO MOVIDRIVE MD_0A Utgave 0/00 Driftsveiledning 0 7 / NO SEW-EURODRIVE Viktige merknader... 4 Sikkerhetsmerknader... Omformerens oppbygging... 7. Typebetegnelse, merkeskilt og leveringsomfang... 7. Omformerens

Detaljer

Utgave. MOVIDRIVE seriell kommunikasjon 11/2001. Håndbok / NO

Utgave. MOVIDRIVE seriell kommunikasjon 11/2001. Håndbok / NO MOVIDRIVE seriell kommunikasjon Utgave 11/2001 Håndbok 1053 1726 / NO SEW-EURODRIVE 2 Startpaket Feldbusschnittstelle UFP11A Innhold 1 Viktig informasjon!... 4 2 Innledning... 5 2.1 Oversikt serielle grensesnitt...

Detaljer

Håndbok. MOVIVISION programvaregrensesnitt. Utgave 07/2005 FE320000 11362820 / NO

Håndbok. MOVIVISION programvaregrensesnitt. Utgave 07/2005 FE320000 11362820 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIVISION programvaregrensesnitt FE320000 Utgave 07/2005 11362820 / NO Håndbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Viktige

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning Vindusaktuator innfelt Best.nr. : 2164 00 Sjalusiaktuator 1-kanal innfelt Best.nr. : 2165 00 Varmeaktuator 1-kanal innfelt Best.nr. : 2166 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging

Detaljer

Elektroinstallasjon. Seriekobling av varmepumper. Skjermet kommunikasjon (grå kontakt) CTC EcoAir 400

Elektroinstallasjon. Seriekobling av varmepumper. Skjermet kommunikasjon (grå kontakt) CTC EcoAir 400 Elektroinstallasjon Installasjon og omkobling i varmepumpen skal utføres av autorisert elektroinstallatør. All trekking av ledninger skal gjøres iht. gjeldende bestemmelser. Som kommunikasjonskabel brukes

Detaljer

Korrektur. Eksplosjonsbeskyttede gir Modellserier R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Korrektur. Eksplosjonsbeskyttede gir Modellserier R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *25951971_0219* Korrektur Eksplosjonsbeskyttede gir Modellserier R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Utgave 02/2019 25951971/NO SEW-EURODRIVE

Detaljer

Brukermanual MicroBrann BSS-60

Brukermanual MicroBrann BSS-60 MicroBrann BrannSpjeldSentral, BSS-60, kommer med høyoppløselig berøringsskjerm. Sentralen er for styring og overvåking av opptil 120 MicroBrann kommunikasjonsmodul, BSM, via BACnet eller Modbus. Opptil

Detaljer

Utgave. Feltbussgrensesnitt INTERBUS UFI11A 06/2002. Håndbok X/ NO

Utgave. Feltbussgrensesnitt INTERBUS UFI11A 06/2002. Håndbok X/ NO Feltbussgrensesnitt INTERBUS UFI11A Utgave 06/2002 Håndbok 1052 522X/ NO 1 Systemoversikt... 4 2 Omformerens oppbygging... 5 2.1 Front... 5 3 Installasjon og drift med Autosetup... 6 3.1 Installasjonsmerknader...

Detaljer

Håndbok. MOVIDRIVE MDX61B Feltbussgrensesnitt DFE11B Ethernet. Utgave 10/2004 FA361750 11284234 / NO

Håndbok. MOVIDRIVE MDX61B Feltbussgrensesnitt DFE11B Ethernet. Utgave 10/2004 FA361750 11284234 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ MOVIDRIVE MDX61B Feltbussgrensesnitt DFE11B Ethernet FA361750 Utgave 10/2004 11284234 / NO Håndbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold

Detaljer

Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service. ECOFAST -konforme drivsystemer. Systemhåndbok. Utgave 10/2006 11480327 / NO

Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service. ECOFAST -konforme drivsystemer. Systemhåndbok. Utgave 10/2006 11480327 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service ECOFAST -konforme drivsystemer Utgave /006 80 / NO Systemhåndbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold Viktige merknader... 5 Systembeskrivelse...

Detaljer

Monteringsanvisning MA 4.P.1

Monteringsanvisning MA 4.P.1 Monteringsanvisning Innhold Kretskort s. 1 Funksjon for tilleggsutstyrskontakter s. 2 Innstilling av konfigurasjons-dip brytere LED signaler Fabrikkinnstillinger Automatisk funksjon Master/Slave-drift

Detaljer

Brukerveiledning / NO. DALI-linkmodul DBC-1/TH,

Brukerveiledning / NO. DALI-linkmodul DBC-1/TH, Funksjon Naboområder (funksjon ): Naboområdet er det området som ligger nærmest master-området. Sensoren som registrerer aktivitet, er master-området. Det er avgjørende for hvordan lyset i naboområdene

Detaljer

Din bruksanvisning HP COMPAQ DX2300 MICROTOWER PC

Din bruksanvisning HP COMPAQ DX2300 MICROTOWER PC Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP COMPAQ DX2300 MICROTOWER PC. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP COMPAQ DX2300 MICROTOWER PC

Detaljer

EGM-100A SERVOMOTOR. Vær oppmerksom!

EGM-100A SERVOMOTOR. Vær oppmerksom! BLÅ EGM-100A SERVOMOTOR Vær oppmerksom! Spjeldmotoren EGM-100A MÅ ALDRI ÅPNES OPP. Skjønt at det er mulig å justere grensebryterne til EGM-100A på fremsiden, er det ikke tillatt å prøve å reparere justeringsknappen

Detaljer

Tillegg til driftsveiledningen

Tillegg til driftsveiledningen Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *2122316_214* Tillegg til driftsveiledningen SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75- Fax +49 7251-197

Detaljer

PSTN interface. Mod. 1083/67

PSTN interface. Mod. 1083/67 PSTN interface Mod. 1083/67 Telefon interface Ref. 1083-1067 gjør det mulig å koble telefoner eller en hussentral til et 2VOICE system. Med denne enheten kan alle 2 Voice systemets typiske operasjoner

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. KNX KNX termostat for objekter. Best.nr. : 7544 12 XX. Betjenings og monteringsanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. KNX KNX termostat for objekter. Best.nr. : 7544 12 XX. Betjenings og monteringsanvisning Best.nr. : 7544 12 XX Betjenings og monteringsanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges,

Detaljer

Brukerhåndbok for DS150E. Dangerfield June. 2009 V3.0 Delphi PSS

Brukerhåndbok for DS150E. Dangerfield June. 2009 V3.0 Delphi PSS Brukerhåndbok for DS150E 1 INNHOLD Hovedkomponent....3 Installasjonsinstruksjoner....5 Konfigurere Bluetooth..26 Diagnostikkprogram....39 Skriv til ECU (OBD)...86 Skanning.89 Historie...94 EOBD-kommunikasjon.....97

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Binærinngang 8-kanal, 24 V. Art.nr REG. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Binærinngang 8-kanal, 24 V. Art.nr REG. Bruksanvisning Binærinngang 8-kanal, 24 V Art.nr. 2128 REG Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader,

Detaljer

Funk bussystem Funk persienneaktuator Mini. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.-nr. : 0425 00. Bruksanvisning

Funk bussystem Funk persienneaktuator Mini. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.-nr. : 0425 00. Bruksanvisning Best.-nr. : 0425 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. LB-administrasjon. Power-DALI-styringsenhet TW

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. LB-administrasjon. Power-DALI-styringsenhet TW Art.-nr.: 1713DSTE Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle skader.

Detaljer

1 Tekniske data: 2 Sendere:

1 Tekniske data: 2 Sendere: Ref. 000071 No INSTALLASJONS guide Altus RTS Elektronisk styrt rørmotor med RTS radiomottaker, sol- & vindautomatikk SOMFY Altus RTS er en rørmotor med innebygd RTS radiomottaker, sol- & vindautomatikk

Detaljer

ENKEL OVERVÅKET INNGANGS-/UTGANGSENHET - BN-304

ENKEL OVERVÅKET INNGANGS-/UTGANGSENHET - BN-304 ENKEL OVERVÅKET INNGANGS-/UTGANGSENHET - BN-304 Interaktive branndeteksjonssystem Produktdatablad Egenskaper Interaktiv For å koble til og kontrollere eksterne enheter i Autronicas interaktive brannalarmsystemer

Detaljer

* _0419* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CFM71 CFM112

* _0419* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CFM71 CFM112 Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *25993593_0419* Korrektur Synkrone servomotorer CFM71 CFM112 Utgave 04/2019 25993593/NO SEW-EURODRIVE Driving the world Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse

Detaljer

ENC - 100. ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER

ENC - 100. ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER ENC - 100 ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER 1. GENERELLE SPESIFIKASJONER Membran tastatur med lang levetid. Klart og lett lesbart display. Viser hver av de 6 sifrene for aktuell og

Detaljer

KNX/EIB Binærinngang. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Binærinngang 8-kanal 230 V. Best.nr. :

KNX/EIB Binærinngang. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Binærinngang 8-kanal 230 V. Best.nr. : 4-kanal 230 V Best.nr. : 1067 00 8-kanal 230 V Best.nr. : 1069 00 6-kanal 24 V Best.nr. : 1068 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres

Detaljer

Installasjonsveiledning. Datek Lysstyring. Versjon 1.3

Installasjonsveiledning. Datek Lysstyring. Versjon 1.3 Installasjonsveiledning Datek Lysstyring Versjon 1.3 1 Systembeskrivelse...3 2 Installasjonsmiljø...3 3 Installasjon av Simkort...4 4 Montering av enheten....4 5 Tilkoblinger...5 5.1 220V og kontaktorer

Detaljer

Installasjonsveiledning. Datek Lysstyring AX9

Installasjonsveiledning. Datek Lysstyring AX9 Installasjonsveiledning Datek Lysstyring AX9 1 Systembeskrivelse... 3 2 Installasjonsmiljø... 3 3 Installasjon av Simkort... 4 4 Montering av enheten.... 4 5 Tilkoblinger... 5 5.1 220V og kontaktorer for

Detaljer

BRUKS- OG MONTERINGSANVISING FOR CLIVET HID-S1 ELEKTRONISK TERMOSTAT

BRUKS- OG MONTERINGSANVISING FOR CLIVET HID-S1 ELEKTRONISK TERMOSTAT BRUKS- OG MONTERINGSANVISING FOR CLIVET HID-S1 ELEKTRONISK TERMOSTAT FØR ARBEIDET PÅBEGYNNES MÅ BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSMANUALEN, LEVERT MED UNITEN, LESES NØYE. DETTE TILLEGGSUTSTYRET OG DISSE INSTRUKSJONER,

Detaljer

Installasjonsveiledning. DDS-CAD ByggMester

Installasjonsveiledning. DDS-CAD ByggMester Installasjonsveiledning DDS-CAD ByggMester Installasjonsveiledning versjon 7 Vær oppmerksom på: USB-dongler ikke skal plugges i maskinen før programmet er installert. Før installasjonen: Dette hefte beskriver

Detaljer

Nordic Eye Solo PC og MAC

Nordic Eye Solo PC og MAC Nordic Eye Solo PC og MAC VGA & USB Bruksanvisning Versjon 5.3 1 Innholdsregister Produktets innhold... s. 3 Systemkrav... s. 3 Monteringsanvisning... s. 4 Tilkobling til monitor... s. 4 Tilkobling og

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. System DALI-Power-styreenhet innfelt innsats

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. System DALI-Power-styreenhet innfelt innsats Best.-nr.: 5406 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle skader.

Detaljer

inet Box Monteringsanvisning

inet Box Monteringsanvisning Monteringsanvisning Side 2 Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Monteringsanvisning Sikkerhetanvisninger... 2 Bruksformål... 2 Leveransens omfang... 2 Mål... 3 Tilkoblinger / betjeningselementer...

Detaljer

MERK: DU MÅ IKKE PRØVE Å INSTALLERE PROGRAM- VAREN FØR DU HAR LEST DETTE DOKUMENTET.

MERK: DU MÅ IKKE PRØVE Å INSTALLERE PROGRAM- VAREN FØR DU HAR LEST DETTE DOKUMENTET. INSITE INSTALLASJONSBLAD Side 2: Installere INSITE Side 8: Fjerne INSITE MERK: DU MÅ IKKE PRØVE Å INSTALLERE PROGRAM- VAREN FØR DU HAR LEST DETTE DOKUMENTET. FEIL INSTALLASJON ELLER BRUK KAN FØRE TIL FEILAKTIGE

Detaljer

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Styring MOVI-PLC advanced DHE41B/DHF41B/DHR41B. Håndbok. Utgave 04/ / NO

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Styring MOVI-PLC advanced DHE41B/DHF41B/DHR41B. Håndbok. Utgave 04/ / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Styring MOVI-PLC advanced DHEB/DHFB/DHRB Utgave 0/008 660 / NO Håndbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold Generelle merknader... 5. Oppbygging

Detaljer

Feltbussgrensesnitt DeviceNet UFD11A

Feltbussgrensesnitt DeviceNet UFD11A Feltbussgrensesnitt DeviceNet UFD11A Utgave 10/2001 Håndbok 1052 5025 / NO SEW-EURODRIVE Innhold 1 Enhetens oppbygging...4 1.1 Front...4 2 DeviceNet-grensesnitt...5 2.1 Installasjonsmerknader...5 2.2 Konfigurasjon

Detaljer

Trust PhotoCam 1300 TRUST PHOTOCAM Brukerveiledning for hurtiginstallering. Versjon 1.0

Trust PhotoCam 1300 TRUST PHOTOCAM Brukerveiledning for hurtiginstallering. Versjon 1.0 TRUST PHOTOCAM 1300 Brukerveiledning for hurtiginstallering N Versjon 1.0 1 1. Innledning Denne veiledningen er beregnet på brukere av Trust PhotoCam 1300. Ta kontakt med et av de Trust Customer Care Centres

Detaljer

Bruksanvisning. Relemodul

Bruksanvisning. Relemodul Bruksanvisning Relemodul 1289 00 Innholdsfortegnelse Apparatbeskrivelse...3 Betjeningselementer og symboler...4 Tilkoblingsklemmer...7 Montering...8 Innstilling av driftsmodus....9 Koble om driftsmodus

Detaljer

Innholdsfortegnelse. Forord

Innholdsfortegnelse. Forord Innholdsfortegnelse Å tenke på før installasjon av MOBWATCHER SAFETY... 2 A. Koblingsskjema... 3 B. Bortkobling av minuspolen... 3 B. Bortkobling av minuspolen... 4 C. Montering av båtenheten... 5 D. Innkobling

Detaljer

Kompakt-driftsveiledning MOVITRAC B

Kompakt-driftsveiledning MOVITRAC B Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Kompakt-driftsveiledning MOVITRAC B Utgave 04/2013 20153457 / NO SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Generelle merknader... 4 1.1 Omfanget

Detaljer

V 1000 RS. Leveransen omfatter.

V 1000 RS. Leveransen omfatter. Leveransen omfatter stk Veggskap produsert av slagfast glassfiberarmert polyester, et materiale som er varmebestandig og selvslukkende Et vedlikeholdsfritt koblingsskap for tøffe miljøer Skapene er halogenfrie

Detaljer

INSTALLERING GOLDen GATE Lonworks FTT-10,

INSTALLERING GOLDen GATE Lonworks FTT-10, INSTALLERING GOLDen GATE Lonworks FTT-10, TBLZ-3-1-1-41 og TBLZ-1-2-1-41 1. Generelt Kommunikasjonsenheten GOLDen GATE Lonworks fås i flere sett for kopling til ulike generasjoner av GOLD og COMPACT. I

Detaljer

* _0817* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Desentrale drivsystemer MOVIMOT MM..D

* _0817* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Desentrale drivsystemer MOVIMOT MM..D Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *23583363_0817* Korrektur Desentrale drivsystemer MOVIMOT MM..D Utgave 08/2017 23583363/NO SEW-EURODRIVE Driving the world Suppleringer/korrekturer

Detaljer

Mindstorm, robot- og reguleringskurs

Mindstorm, robot- og reguleringskurs Mindstorm, robot- og reguleringskurs Kursets mål: Sett seg inn i reguleringsteknikk og deretter planlegge, bygge og programmere en robot for å løse et gitt problem. 1 Reguleringsteknikken Reguleringsteknikken

Detaljer

Introduksjon...5. Systemkrav...7. For Windows...9

Introduksjon...5. Systemkrav...7. For Windows...9 Innholdfortegnelse Introduksjon...................................5 Systemkrav...................................7 For Windows...................................9 Installere programvare for bildeutskrift

Detaljer

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. MOVIDRIVE MDX61B Opsjon DCS31B. Håndbok. Utgave 04/2007 11553936 / NO

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. MOVIDRIVE MDX61B Opsjon DCS31B. Håndbok. Utgave 04/2007 11553936 / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ MOVIDRIVE MDX61B Opsjon DCS31B Utgave 04/2007 11553936 / NO Håndbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Oppbygningen av sikkerhetsmerknadene... 5

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Koplingsaktuatorer enkel / dobbel. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Koplingsaktuatorer enkel / dobbel. Bruksanvisning Koplingsaktuator enkel Art.-nr. 2131.16 UP Koplingsaktuator dobbel Art.-nr. 2132.6 UP Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte

Detaljer

Hurtigreferanse for installasjon av datakabelen CA-42

Hurtigreferanse for installasjon av datakabelen CA-42 Hurtigreferanse for installasjon av datakabelen CA-42 9234594 2. utgave Nokia, Nokia Connecting People og Pop-Port er registrerte varemerker for Nokia Corporation. Copyright 2005 Nokia. Alle rettigheter

Detaljer

56K ESP-2 Modem 56K ESP-2 MODEM. Håndbok for rask installering. Versjon 1.0

56K ESP-2 Modem 56K ESP-2 MODEM. Håndbok for rask installering. Versjon 1.0 56K ESP-2 MODEM Håndbok for rask installering Versjon 1.0 1 1. Innledning Denne håndboken er beregnet på brukere av 56K ESP-2 Modem. Det er ikke nødvendig å ha bestemte kunnskaper for å kunne installere

Detaljer

CTC Trådløs romføler. Funksjon - Drift - Vedlikehold

CTC Trådløs romføler. Funksjon - Drift - Vedlikehold CTC Trådløs romføler Funksjon - Drift - Vedlikehold www.ctc.no Jan. 2014 CTC Ferrofil A/S forbeholder seg retten til når som helst å kunne modifisere produktet eller deler av det, uten forutgående eller

Detaljer

* _1116* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur MOVIDRIVE MDX60B/61B

* _1116* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur MOVIDRIVE MDX60B/61B Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *17099323_1116* Korrektur MOVIDRIVE MDX60B/61B Utgave 11/2016 17099323/NO SEW-EURODRIVE Driving the world Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse

Detaljer

Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service. Operatørpaneler DOP11A EE410000. Systemhåndbok. Utgave 09/2004 11277017 / NO

Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service. Operatørpaneler DOP11A EE410000. Systemhåndbok. Utgave 09/2004 11277017 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service Operatørpaneler DOP11A EE41 Utgave 9/24 1127717 / NO Systemhåndbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Viktig informasjon!...

Detaljer

INSTALLASJONSmanual IB2. Impulsrelé for to individuelt styrte motorer

INSTALLASJONSmanual IB2. Impulsrelé for to individuelt styrte motorer NO 061110 Ref: IB2-im1822041_no.pdf INSTALLASJONSmanual Art.nr. 1822041 IB2 Impulsrelé for to individuelt styrte motorer Med IB2 kan to motorer styres individuelt samtidig som motorene tar imot sentrale

Detaljer

open Kompakthåndbok Drivsystem for desentral installasjon DeviceNet/CANopen-grensesnitt, -feltfordelere

open Kompakthåndbok Drivsystem for desentral installasjon DeviceNet/CANopen-grensesnitt, -feltfordelere Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Kompakthåndbok open Drivsystem for desentral installasjon DeviceNet/CANopen-grensesnitt, -feltfordelere Utgave 11/2009 16767322 / NO SEW-EURODRIVE

Detaljer

Driftsveiledning. Dobbeltskivebrems for teaterapplikasjoner BMG..T. Utgave 06/2004 A6.C86 1129 5325 / NO

Driftsveiledning. Dobbeltskivebrems for teaterapplikasjoner BMG..T. Utgave 06/2004 A6.C86 1129 5325 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service Dobbeltskivebrems for teaterapplikasjoner BMG..T Utgave 06/2004 1129 5325 / NO A6.C86 Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaljer

ALARMSIGNAL Fasefeil. Sikringen gått på lastsiden. Inngangssignal under laveste grense. Inngangssignal over høyeste grense

ALARMSIGNAL Fasefeil. Sikringen gått på lastsiden. Inngangssignal under laveste grense. Inngangssignal over høyeste grense Børresen Cooltech AS Rosenholmveien 17 Postboks 130 Holmlia NO-1203 Oslo Telefon: +47 23 16 94 00 Faks: +47 23 16 94 01 http://www.borresen.no Veiledning For Lu-Ve Contardo RUS viftestyring komplett med

Detaljer

Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual, revisjon 04 (Produsent NOR-IDE AS, http://www.nor-ide.

Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual, revisjon 04 (Produsent NOR-IDE AS, http://www.nor-ide. Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual, revisjon 04 (Produsent NOR-IDE AS, http://www.nor-ide.no) http://micromatic.no Micro Matic Norge AS tlf.:66775750 (www.micromatic.no)

Detaljer

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Driftsveiledning. Utgave 09/ / NO

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Driftsveiledning. Utgave 09/ / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B Utgave 09/2006 11483520 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Oppbygningen av sikkerhetsmerknadene...

Detaljer

Installasjon Mekanisk installasjon ECOFAST -konforme vekselstrømsmotorer. Følg sikkerhetsmerknadene nøye ved installasjon!

Installasjon Mekanisk installasjon ECOFAST -konforme vekselstrømsmotorer. Følg sikkerhetsmerknadene nøye ved installasjon! Mekanisk installasjon ECOFAST -konforme vekselstrømsmotorer Installasjon. Mekanisk installasjon ECOFAST -konforme vekselstrømsmotorer DT/DV..ASK Følg sikkerhetsmerknadene nøye ved installasjon! Før du

Detaljer

MOVIDRIVE MDX61B Feltbussgrensesnitt DFI11B INTERBUS

MOVIDRIVE MDX61B Feltbussgrensesnitt DFI11B INTERBUS MOVIDRIVE MDX61B Feltbussgrensesnitt DFI11B INTERBUS Utgave 03/2004 Håndbok 1126 3822 / NO SEW-EURODRIVE Innhold 1 Viktig informasjon!... 4 2 Innledning... 5 3 Monterings-/installasjonsmerknader... 7 3.1

Detaljer