English text is an office translation. In the case of discrepancies the Norwegian version shall prevail.

Like dokumenter
English text is an office translation. In the case of discrepancies the Norwegian version shall prevail.

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice and agenda. 5. Valg av ny revisor 5. Election of new auditor

17. desember 2015 kl December 2015 at (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA

Oslo, 7 May Åpning av generalforsamlingen ved styrets leder 1. Opening of the general meeting by the chairman of the board

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES

Serodus ASA Org. nr Innkalling til ekstraordinær generalforsamling

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING 4 STYREVALG 4 ELECTION TO THE BOARD OF DIRECTORS *** ***

3 ELECTION OFA PERSON TO CO.SIGN THE MINUTES

NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRMAN FOR THE MEETING

To the shareholders in. Til aksjonærene i NORSE ENERGY CORP. ASA NORSE ENERGY CORP. ASA. Oslo, 16. juli Oslo, 16 July 2010

Til aksjeeierne i Northern Logistic Property ASA. To the shareholders of Northern Logistic Property ASA. Oslo, 2. mars Oslo, 2 March 2009

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

NORMAN ASA. Org. No

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Office translation:

Oslo, 7. desember 2018, 2. VALG AV MØTELEDER 2. ELECTION OF A CHAIRPERSON 4. GODKJENNELSE AV INKALLING OG AGENDA 4. APPROVAL OF THE NOTICE AND AGENDA

MPC CONTAINER SHIPS AS

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING 1. ÅPNING AV MØTET OG REGISTERERING AV FREMMØTE

English text is an office translation. In the case of discrepancies the Norwegian version shall prevail. NORWEGIAN CAR CARRIERS ASA

PÅMELDING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING FULLMAKT

Møteseddel/forhåndstemme Undertegnede vil delta på ordinær generalforsamling den 2. mai 2012 og avgi stemme for:

Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo. 14. oktober 2005 kl 12:00

To the shareholders in. Til aksjonærene i. AWILCO LNG ASA Enterprise no.: AWILCO LNG ASA Org. nr.: Oslo, 5.

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING HANSA PROPERTY GROUP AS

WR Entertainment Notice of Extraordinary General Meeting.

Yours sincerely, for the board

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

Til aksjonærene i Master Marine AS. To the shareholders of Master Marine AS. INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet )

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda. 3. Godkjennelse av mellombalanse 3. Approval of interim balance sheet

4 Kapitalforhøyelse ved rettet emisjon 4 Share capital increase by private placement

OCEANTEAM ASA ORG. NR august 2017 kl. 13:00 4 August 2017 at 13:00 hours (CET)

Innstilling fra valgkomiteen til ekstraordinær generalforsamling 12. februar 2008

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

The Board of Directors proposes that the general meeting pass the following resolution:

Denne innkallingen til ekstraordinær ordinær generalforsamling sendes alle aksjonærer i Repant ASA registrert pr. 9. september 2010.

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN WR ENTERTAINMENT ASA

INNKALLING TIL NOTICE OF EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Office translation

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

In case of discrepancy between the English and Norwegian version, the Norwegian version shall prevail. To the shareholders of Atlantic Sapphire AS

Til aksjonærene i / for the shareholders in RESERVOIR EXPLORATION TECHNOLOGY ASA SUMMONS FOR AN INNKALLING TIL ORDINARY GENERAL MEETING

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling

To the shareholders of Det norske oljeselskap ASA. Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETEING

Innkalling og dagsorden ble enstemmig godkjent. The notice and the agenda were unanimously

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN OCEANTEAM ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I OCEANTEAM ASA. Office translation:

element In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English Janguage translation, the Norwegian text shall prevail

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETEING

3. Godkjennelse av innkalling og dagsorden 3. Approval of the notice and the agenda 4. Valg av styre 5. Valg av nominasjonskomité 6.

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING HANSA PROPERTY GROUP AS

MPC CONTAINER SHIPS AS

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. TTS GROUP ASA ("Selskapet") TTS GROUP ASA (the "Company")

Notice of Extraordinary General Meeting. Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Norwegian Energy Company ASA Organization number

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN. CRUDECORP ASA (org.nr )

SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING INKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING 1. OPENING OF THE GENERAL MEETING AND REGISTERING THE ATTENDEES

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERALFORSAMLING GENERAL MEETING

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys

English text is an office translation. In the case of discrepancies the Norwegian version shall prevail.

Agenda: 4. Kapitalforhøyelse 4. Increase of share capital Private Placement

AURORA LPG HOLDING ASA FULLMAKT. STYRELEDER LEIV ASKVIG (eller den han bemyndiger)

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice of extraordinary general meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisation number

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

Extraordinary general meeting of the shareholders of Aega ASA 16 December 2016 at

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN BERGENBIO AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I BERGENBIO AS. Office translation:

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN NORTH ENERGY ASA (Org. No )

Agenda: 4. Valg av nytt styre medlem 4. Election of new board member

NOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING ORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:

NOTICE OF AN ORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. NEKKAR ASA (the "Company") NEKKAR ASA ("Selskapet")

Til aksjonærene MultiClient Geophysical ASA. To the shareholders MultiClient Geophysical ASA INNKALLING NOTICE EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda.

NORTHERN LOGISTIC PROPERTY ASA NORTHERN LOGISTIC PROPERTY ASA PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERAL FORSAMLING MINUTES FROM ORDINARY GENERAL MEETING

Yours sincerely, for the Board of Element ASA. Thomas Christensen Chairman of the Board 29 July To item 4: Election of a new Board

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I 24SEVENOFFICE AS (org.nr )

agenda: 1. Valg av møteleder 1. Election of a person to chair the Meeting

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. 19. desember 2006 kl. 16:00. i Thule Drillings lokaler i Karenslyst allé 2, 5. etg., Oslo.

Til aksjeeierne i Panoro Energy ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

WR Entertainment Notice of Extraordinary General Meeting

Appendix 1 A. Proposals to the Extraordinary General Meeting of Shareholders of the Merging Company

2. Valg av møteleder 2. Election of chairperson for the general meeting. 5. Kapitalforhøyelse 5. Share capital increase

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS NOTICE OF AN ORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS

Minutes from extraordinary general meeting of Q-Free ASA on 4 November 2011

Transkript:

Til aksjonærene i NORWEGIAN CAR CARRIERS ASA Org. nr.: 910 411 616 Oslo, 14. februar 2011 To the shareholders in NORWEGIAN CAR CARRIERS ASA Org. no.: 910 411 616 Oslo, 14 February 2011 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i Norwegian Car Carriers ASA ("Selskapet") mandag den 7. mars 2011 kl 10.00 i selskapets lokaler i Haakon VII's gate 1, 0161 Oslo. Møtet vil bli åpnet av styrets leder Jørgen G. Heje. Notice is hereby given that an extraordinary general meeting of Norwegian Car Carriers ASA (the "Company") will be held on Monday 7 March 2011 at 10.00 a.m. at the offices of the Company in Haakon VII's gate 1, 0161 Oslo. The meeting will be opened by the chairman of the board, Jørgen G. Heje. Dagsorden: Agenda: 1. Åpning av generalforsamlingen 1. Opening of the general meeting 2. Valg av møteleder og en person til å medundertegne protokollen 3. Godkjennelse av innkallingen og dagsorden 2. Election of a chairperson and a person to co-sign the minutes 3. Approval of the notice and the agenda 4. Kapitalforhøyelse 4. Capital increase 5. Fullmakt til å forhøye aksjekapitalen 5. Power of attorney to increase the share capital 6. Vedtektsendringer 6. Amendment to the articles of association 4. KAPITALFORHØYELSE 4. CAPITAL INCREASE Selskapets styre ønsker at Selskapet skal benytte det svake bilskipsmarkedet til å øke flåten av moderne skip og på denne måten delta i den forventede veksten i dette markedet de neste årene. For å være best mulig rustet til å gjøre investeringer, konsolideringer og for generelle selskapsformål, foreslår styret at generalforsamlingen beslutter en rettet emisjon mot norske og internasjonale investorer. Emisjonen er allerede fulltegnet gjennom en book building prosess utført 10. februar 2011, jf børsmelding 11. februar 2011. Book buildingen ble gjort med forbehold om generalforsamlingens godkjennelse. På bakgrunn av hensynet til effektivitet og pris foreslår styret å fravike The board of the Company wants the Company to take advantage of the low market conditions to grow the fleet of modern car cariers and thereby take part in the expected growth in the car carrier market during the next years. In order to be in position for future investments, consolidations and for general corporate purposes, the board proposes that the general meeting resolves to carry out a private placement towards Norwegian and international investors. The private placement is already fully subscribed through a book building process on 10 February 2011, ref disclosure notice to Oslo Stock Exchange on 11 February 2011. The book building was carried out subject 1

aksjonærenes fortrinnsrett. Styret foreslår at generalforsamlingen fatter følgende vedtak: (i) Selskapets aksjekapital skal forhøyes med NOK 101 349 000 ved utstedelse av 33 783 000 aksjer, hver med pålydende verdi NOK 3. (ii) De nye aksjene utstedes til en tegningskurs på NOK 3,70 pr aksje. (iii) De nye aksjene skal tegnes av ABG Sundal Collier Norge ASA og RS Platou Markets AS, på vegne av de personer som fikk allokert aksjer i book building 10.-11. februar 2011. Fortrinnsretten til eksisterende aksjonærer etter allmennaksjeloven 10-4 fravikes følgelig. (iv) Tegning av de nye aksjene skal skje i protokollen for generalforsamlingen. (v) Innbetaling av tegningsbeløpet skal skje senest 8. mars 2011 til særskilt emisjonskonto. (vi) De nye aksjene gir rett til utbytte fra den dato kapitalforhøyelsen registreres i Foretaksregisteret. (vii) Vedtektenes 4 endres slik at de gjengir aksjekapitalen og antall aksjer etter kapitalforhøyelsen. Styret har i forkant av generalforsamlingen innhentet bindende stemmeerklæringer fra minst to tredjedeler av Selskapets aksjonærer slik at man er sikret at kapitalforhøyelsen gjennomføres. to the approval of the general meeting. With respect to efficiency and price the board of directors has proposed to derogate from the pre-emptive rights of existing shareholders. The board proposes that the general meeting passes the following resolution: "(i) The Company's share capital shall be increased by NOK 101,349,000 by the issuance of 33,783,000 new shares with a nominal value of NOK 3 each. (ii) The new shares shall have a subscription price of NOK 3.70 per share. (iii) The new shares shall be subscribed for by ABG Sundal Collier Norge ASA and RS Platou Markets AS, on behalf of investors to whom shares were allocated in the book building of 10-11 February 2011. The preemptive right of the existing shareholders pursuant to section 10-4 of the Public Limited Companies Act is thus derogated from. (iv) Subscription of the new shares shall take place in the minutes of the general meeting. (v) Payment of the subscription amount shall take place no later than 8 March 2011 to a designated account. (vi) The new shares give right to dividend from the date the capital increase is registered with the Register of Business Enterprises. (vii) Article 4 of the articles of association is amended to reflect the share capital and number of shares after the capital increase." Prior to the general meeting the board of directors has collected pre-acceptances from at least two thirds of the shareholders of the Company to ensure that the capital increase is approved. 5. FULLMAKT TIL Å FORHØYE AKSJEKAPITALEN Styret ønsker at beløpet for styrets fullmakt til å øke Selskapets aksjekapital for å gjøre nye skipsinvesteringer, konsolidering eller for generelle selskapsformål økes. Den nye fullmakten 5. POWER OF ATTORNEY TO INCREASE THE SHARE CAPITAL The board of directors requests an increase of its power of attorney to increase the Company s share capital to enable new ship investments, consolidation or for general corporate purposes. The new 2

skal erstatte styrets fullmakt til å utstede opp til 4.000.000 aksjer gitt på den ordinære Generalforsamlingen 29. juni 2010. power of attorney shall replace the power of attorney given at the General meeting 29 June 2010 to issue up to 4,000,000 new shares. Styret foreslår derfor at generalforsamlingen fatter følgende vedtak: (i) Styret gis i henhold til allmennaksjeloven 10-14 (1) fullmakt til å forhøye Selskapets aksjekapital med inntil NOK 60.000.000. Innenfor denne samlede beløpsrammen kan fullmakten benyttes flere ganger. (ii) Fullmakten gjelder frem til 30. juni 2012. (iii) Aksjeeiernes fortrinnsrett etter allmennaksjeloven 10-4 kan fravikes. (iv) Fullmakten omfatter kapitalforhøyelse mot innskudd i penger og mot innskudd i andre eiendeler enn penger. Fullmakten omfatter rett til å pådra Selskapet særlige plikter, jf. allmennaksjeloven 10-2. Fullmakten omfatter beslutning om fusjon etter allmennaksjeloven 13-5. (v) Styrefullmakten til å forhøye aksjekapitalen gitt på den ordinære Generalforsamlingen 29. juni 2010 tilbakekalles. The board therefore proposes that the general meeting passes the following resolution: (i) The board of directors is authorised pursuant to the Public Limited Companies Act 10-14 (1) to increase the Company s share capital by up to NOK 60,000,000. Subject to this aggregate amount limitation, the power of attorney may be used on more than one occasion. (ii) The power of attorney shall remain in force until 30 June 2012. (iii) The pre-emptive rights of the shareholders under 10-4 of the Public Limited Companies Act may be set aside. (iv) The power of attorney covers capital increases against contributions in cash and contributions other than in cash. The power of attorney covers the right to incur special obligations for the Company, ref. 10-2 of the Public Limited Companies Act. The power of attorney covers resolutions on mergers in accordance with 13-5 of the Public Limited Companies Act. (v) The power of attorney to the board of directors to increase the share capital given at the General meeting 29 June 2010 is revoked. 3

6. VEDTEKTSENDRINGER 6. AMENDMENT TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION Styret foreslår, for å unngå tvil, at de vedtektsbestemmelsene som gjelder for forenklet utsendelse av innkalling til ordinær generalforsamling også eksplisitt gjelder for ekstraordinær generalforsamling. The board of directors proposes, in order to avoid doubt, that the procedures for simplified summons that currently apply to the annual general meeting also explicitly apply to extraordinary general meetings. Styret forslår derfor at overskriften i 6 i vedtektene endres ved at generalforsamlingen fatter følgende vedtak: Ordinær og ekstraordinær generalforsamling Aksjonærer som er forhindret fra å møte på generalforsamlingen har retten til å bruke fullmakt. I slikt tilfelle kreves skriftlig og datert fullmakt. Vedlagte fullmaktsskjema kan benyttes. Om ønskelig kan fullmakten gis styrets leder Jørgen G. Heje. Aksjonærene har følgende rettigheter på generalforsamlingen: - Retten til å møte på generalforsamlingen, enten personlig eller ved fullmektig. - Retten til å uttale seg. - Retten til å ha med rådgiver på generalforsamlingen og til å gi rådgiver retten til å uttale seg. - Retten til å få informasjon fra medlemmene av styret og daglig leder på generalforsamlingen i henhold til allmennaksjeloven 5-15. - Retten til å presentere alternative forslag til styrets forslag til saker på agendaen, forutsatt at melding om dette er innkommet Selskapets styre ikke senere enn to uker før dagen for generalforsamlingen. Selskapets aksjekapital er NOK 297 897 906 fordelt på 99 299 302 aksjer, hver pålydende NOK 3. Hver aksje gir innehaveren rett til en stemme på generalforsamlingen. The board of directors proposes that heading of article 6 in the articles of association is changed by the general meeting making the following resolution: Annual and extraordinary general meetings Shareholders who are prevented from attending the general meeting have the right to use a proxy. In that case, a written and dated proxy is required. The enclosed proxy form can be used. If desirable, a proxy can be granted to the chairman of the board Jørgen G. Heje. The shareholders have the following rights in respect of a general meeting: - The right to attend the general meeting, either personally or by proxy. - The right to speak. - The right to be accompanied by an advisor at the general meeting and to give such advisor the right to speak. - The right to require information from the board members and the CEO at the general meeting in accordance with section 5-15 of the Public Companies Act. - The right to present alternatives to the board's proposals in respect of matters on the agenda, provided that notice thereof is received by the Company s board no later than two weeks before the date of the general meeting. The Company s share capital is NOK 297,897,906 divided on 99,299,302 shares, each with a nominal value of NOK 3. Each share gives its holder right to one vote at the general meeting. 4

Denne innkallingen med vedlegg er tilgjengelig på Selskapets internettside http://www.noccasa.no/. This notice and the appendices are available on the Company s web pages http://www.noccasa.no/. ***** Oslo, 11. februar 2011 for styret i Norwegian Car Carriers ASA Oslo, 11 February 2011 on behalf of the board of directors in Norwegian Car Carriers ASA Jørgen G. Heje Styrets leder Vedlegg: 1: Fullmaktsskjema Jørgen G. Heje Chairman of the board Appendices: 1: Proxy form 5

NOTIFICE OF ATTENDANCE The extraordinary general meeting in Norwegian Car Carriers ASA will be held on 7 March 2011 at 10.00 at the office of the company in Haakon VII's gate 1, 0161 Oslo. This form must be returned to Norwegian Car Carriers ASA no later than 4 March 2011 at 16:00 CET. Address: Haakon VII's g 1, 0161, Oslo. Telefax: +47 23 11 64 70 or e-mail: er@nocc.no The undersigned will participate in the general meeting of Norwegian Car Carriers ASA on 7 March 2011 and vote for: number own shares number shares pursuant to proxy/proxies (enclosed) number shares in total Place and date Signature (to be repeated in block letters) DELTAKERSKJEMA Ekstraordinær generalforsamling i Norwegian Car Carriers ASA avholdes 7. mars 2011 kl 10.00 i selskapets lokaler i Haakon VII's gate 1, 0161 Oslo. Dette skjema må returneres til Norwegian Car Carriers ASA senest 4. mars 2011 klokken 16:00 CET. Addresse: Haakon VII's g 1, 0161, Oslo. Telefax: +47 23 11 64 70 eller e-post: er@noccasa.no Undertegnede vil møte på generalforsamlingen i Norwegian Car Carriers ASA den 7. mars 2011 og stemme for: antall egne aksjer antall Aksjer i henhold til fullmakt/fullmakter (vedlagt) antall Aksjer totalt Sted og dato Signatur (gjenta med blokkbokstaver) 6

FULLMAKT TIL BRUK PÅ EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING 7. MARS 2011 Ekstraordinær generalforsamling i Norwegian Car Carriers ASA avholdes 7. mars 2011 kl 10.00 i selskapets lokaler i Haakon VII's gate 1, 0161 Oslo. Hvis De selv ikke møter i generalforsamlingen, kan De møte ved fullmektig. De kan da benytte dette fullmaktskjema. Denne fullmakt må returneres til Norwegian Car Carriers ASA senest 4. mars 2011 klokken 16.00 CET. Addresse: Haakon VII's g 1, 0161, Oslo. Telefax: +47 23 11 64 70 eller e-post: er@noccasa.no Undertegnede aksjonær i Norwegian Car Carriers ASA gir herved: Styrets leder Navn på fullmektig eller uten navn (in blanco) fullmakt til å møte og avgi stemme på mine/våre aksjer i ekstraordinær generalforsamling i Norwegian Car Carriers ASA 7. mars 2011. Stemmegivningen skal skje i henhold til instruksjonene nedenfor. Merk at dersom det ikke er krysset av i rubrikkene nedenfor, vil dette anses som en instruks om å stemme for forslagene i innkallingen, likevel slik at fullmektigen avgjør stemmegivningen i den grad det blir fremmet forslag i tillegg til eller til erstatning for forslagene i innkallingen. Sak: For Mot Avstår 1. Åpning av generalforsamlingen 2. Valg av møteleder og person til medundertegning av protokollen 3. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Kapitalforhøyelse 5. Fullmakt til å forhøye aksjekapitalen 6. Vedtektsendringer Aksjeeierens navn og adresse: Dato/sted Aksjeeiers underskrift 8

POWER OF ATTORNEY FOR USE AT THE EXTRAORDINARY GENERAL MEETING ON 7 MARCH 2011 The extraordinary general meeting in Norwegian Car Carriers ASA will be held on 7 March 2011 at 10.00 at the office of the company in Haakon VII's gate 1, 0161 Oslo. Shareholders who are unable to attend the Extraordinary General Meeting may execute a proxy in the name of any other person attending the meeting. This proxy must be returned to Norwegian Car Carriers ASA no later than 4 March 2011 at 16:00 CET. Address: Haakon VII's g 1, 0161, Oslo. Telefax: +47 23 11 64 70 or e-mail: er@noccasa.no The undersigned shareholder in Norwegian Car Carriers ASA hereby authorises: Chairman of the board Other person (name or left blank) to attend and vote on my/our behalf at Norwegian Car Carriers ASA s extraordinary general meeting on 7 March 2011. Please note that a blank vote will be deemed as a vote in favour of the motion. The voting shall take place in accordance with the instructions below. Note that if the columns below are not checked, this be regarded as an instruction to vote "for" the proposals in the notice, however, so that the proxy determines the voting to the extent proposals are made in addition to or in replacement of the proposals in the notice. Matter: For Against Abstain 1. Opening of the general meeting 2. Election of chairperson and person to co-sign the minutes 3. Approval of notice and agenda 4. Capital increase 5. Power of attorney to increase the share capital 6. Amendment to the articles of association Shareholder s name and address: Date/ place Shareholder s signature 9