Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Summons to Extraordinary General Meeting



Like dokumenter
Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Summons and Agenda for Extraordinary General Meeting. Opera Software ASA

17. desember 2015 kl December 2015 at (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING 4 STYREVALG 4 ELECTION TO THE BOARD OF DIRECTORS *** ***

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

Til aksjonærene i / for the shareholders in RESERVOIR EXPLORATION TECHNOLOGY ASA SUMMONS FOR AN INNKALLING TIL ORDINARY GENERAL MEETING

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

English text is an office translation. In the case of discrepancies the Norwegian version shall prevail.

Oslo, 7 May Åpning av generalforsamlingen ved styrets leder 1. Opening of the general meeting by the chairman of the board

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo. 14. oktober 2005 kl 12:00

4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice and agenda. 5. Valg av ny revisor 5. Election of new auditor

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRMAN FOR THE MEETING

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

JOINT MERGER REPORT FELLES FUSJONSRAPPORT. fra styrene i. from the boards in:

Notice of Annual General Meeting. Innkalling til ordinær generalforsamling. Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES

3 ELECTION OFA PERSON TO CO.SIGN THE MINUTES

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)

SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA

To the shareholders of Det norske oljeselskap ASA. Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

Til aksjeeierne i Northern Logistic Property ASA. To the shareholders of Northern Logistic Property ASA. Oslo, 2. mars Oslo, 2 March 2009

NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS

Appendix 1 A. Proposals to the Extraordinary General Meeting of Shareholders of the Merging Company

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

To the shareholders in. Til aksjonærene i. AWILCO LNG ASA Enterprise no.: AWILCO LNG ASA Org. nr.: Oslo, 5.

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING IN SEVAN DRILLING ASA

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

NORMAN ASA. Org. No

Navn Adresse Postnummer og sted

Innkalling til ordinær generalforsamling. Notice of annual General Meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisation number

Til aksjonærene i Master Marine AS. To the shareholders of Master Marine AS. INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet )

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Summons and Agenda for Extraordinary General Meeting. Opera Software ASA

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda. 3. Godkjennelse av mellombalanse 3. Approval of interim balance sheet

(Office translation) NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR EXTRAORDINARY GENERALFORSAMLING I GENERAL MEETING IN WAVEFIELD INSEIS ASA

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Office translation:

agenda: 1. Valg av møteleder 1. Election of a person to chair the Meeting

NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA

Til aksjonærene MultiClient Geophysical ASA. To the shareholders MultiClient Geophysical ASA INNKALLING NOTICE EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

OCEANTEAM ASA ORG. NR mai 2017 kl. 13:00 9 May 2017 at 13:00 hours (CET)

Notice of an Extraordinary General Meeting Norwegian Energy Company ASA Organization number

WR Entertainment Notice of Extraordinary General Meeting.

Extraordinary general meeting of the shareholders of Aega ASA 16 December 2016 at

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys

2. GODKJENNING AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2. APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

1. VALG AV MØTELEDER 1. ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING

4 Kapitalforhøyelse ved rettet emisjon 4 Share capital increase by private placement

OCEANTEAM ASA ORG. NR august 2017 kl. 13:00 4 August 2017 at 13:00 hours (CET)

Vedlegg 4 Forslag til reviderte vedtekter

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. TTS GROUP ASA ("Selskapet") TTS GROUP ASA (the "Company")

Navn Adresse Postnummer og sted

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERALFORSAMLING GENERAL MEETING

Notice of Extraordinary General Meeting. Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Norwegian Energy Company ASA Organization number

In case of any ambiguity between the Norwegian and the English versions the Norwegian version shall prevail

Ekstraordinær generalforsamling 2011

3. Godkjennelse av innkalling og dagsorden 3. Approval of the notice and the agenda 4. Valg av styre 5. Valg av nominasjonskomité 6.

Møteseddel/forhåndstemme Undertegnede vil delta på ordinær generalforsamling den 2. mai 2012 og avgi stemme for:

PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING MINUTES FROM ANNUAL GENERAL MEETING LINK MOBILITY GROUP ASA ORG NR ORG NR

Innstilling fra valgkomiteen til ekstraordinær generalforsamling 12. februar 2008

Oslo, 7. desember 2018, 2. VALG AV MØTELEDER 2. ELECTION OF A CHAIRPERSON 4. GODKJENNELSE AV INKALLING OG AGENDA 4. APPROVAL OF THE NOTICE AND AGENDA

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice of extraordinary general meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisation number

In case of discrepancy between the English and Norwegian version, the Norwegian version shall prevail. To the shareholders of Atlantic Sapphire AS

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING 1. ÅPNING AV MØTET OG REGISTERERING AV FREMMØTE

element In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English Janguage translation, the Norwegian text shall prevail

Yours sincerely, for the board

PÅMELDING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING FULLMAKT

VEDTEKTER FOR ELECTROMAGNETIC GEOSERVICES ASA. (Sist endret den 16 september 2013) 1 Navn

Innkalling og dagsorden ble enstemmig godkjent. The notice and the agenda were unanimously

The following matters were discussed: 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE GENERAL MEETING

Til aksjeeierne I Birdstep Technology ASA. To the shareholders of Birdstep Technology ASA. Oslo, 19 September, 2012

Denne innkallingen til ekstraordinær ordinær generalforsamling sendes alle aksjonærer i Repant ASA registrert pr. 9. september 2010.

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I VISTIN PHARMA ASA CALLING NOTICE FOR EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN VISTIN PHARMA ASA

ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT. by and between. Aker ASA ( Aker ) and. Investor Investments Holding AB ( Investor ) and. SAAB AB (publ.

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

MULTICONSULT ASA. Wilson.

MULTICONSULT ASA. Brygge, Oslo.

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN OCEANTEAM ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I OCEANTEAM ASA. Office translation:

To the Shareholders of Remora ASA. Til aksjonærene i Remora ASA NOTICE OF GENERAL MEETING INNKALLING TIL GENERALFORSAMLING

Camilla Iversen åpnet generalforsamlingen redegjorde for fremmøtet. Camilla Iversen opened the general meeting and informed about the attendance.

Serodus ASA Org. nr Innkalling til ekstraordinær generalforsamling

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice of extraordinary general meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisation number

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I STEPSTONE ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN STEPSTONE ASA

SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

Nordic Nanovector ASA. 1. Valg av møteleder 1. Election of a chairman for the meeting

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA


3. APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

Felix konferansesenter, møterom Felix 2, Aker Brygge, Oslo. 28. august 2007 kl 16.00

Agenda: 4. Valg av nytt styre medlem 4. Election of new board member

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice of extraordinary general meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer

SEVAN DRILLING ASA (org.nr )

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING. Norwegian Energy Company ASA Registration number

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN WR ENTERTAINMENT ASA

Transkript:

Til aksjonærene i Bonheur ASA To the shareholders in Bonheur ASA Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Summons to Extraordinary General Meeting Representantskapets ordfører innkaller med dette til ekstraordinær generalforsamling i Bonheur ASA (heretter Selskapet ). Generalforsamlingen avholdes 16. mars 2016 kl. 08:30 (CET) i Fred. Olsens gate 2, Oslo. (In case of discrepancies, the Norwegian text shall prevail) The chairman of the shareholders committee hereby calls for an Extraordinary General Meeting to be held in Bonheur ASA (the Company ) on 16 March 2016 at 8.30 a.m.(cet) at Fred. Olsens gate 2, Oslo. Innkallingen blir sendt til alle aksjeeiere i Selskapet med kjent adresse. I samsvar med Selskapets vedtekter vil denne innkallingen med alle vedlegg, herunder dokumentene utarbeidet i forbindelse den foreslåtte fusjonen med Ganger Rolf ASA, være tilgjengelig på Selskapets hjemmeside, www.bonheur.no. På forespørsel til Selskapet på +47 22 34 10 00 eller e-post til bonheur@fredolsen.no fra en aksjonær vil Selskapet vederlagsfritt sende aksjonæren vedleggene per post. This calling notice is sent to all shareholders in the Company whose address is known. In accordance with the Company s Articles of Association this calling notice with all appendices, including the prepared documents pertaining to the proposed merger with Ganger Rolf ASA, will be accessible on the Company s web-pages, www.bonheur.no. Upon request to +47 22 34 10 00 or by e-mail to bonheur@fredolsen.no from a shareholder, the Company will mail the appendices to the shareholder free of charge. Aksjonærer som ønsker å delta på generalforsamlingen ved oppmøte eller ved fullmakt må fylle ut og returnere påmeldingsskjema innen kl. 16:00 (CET) 11. mars 2016. En aksjeeier som ikke har meldt seg på innen fristens utløp kan nektes adgang, jf. vedtektene 11, annet ledd. Shareholders who wish to attend the Extraordinary General Meeting, either in person or by proxy, must complete and return the attendance slip by 4 p.m. (CET) 11 March 2016. Shareholders who have failed to register by the deadline can be denied access, cf. Article 11 second paragraph of the Articles of Association. På agendaen står følgende saker: On the agenda are the following items: 1. Åpning ved representantskapets ordfører Fortegnelse over møtende aksjonærer. 1. Opening by the chairman of the shareholders committee Registration of attending shareholders. 2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the calling notice and the agenda. 3. Valg av en person til å undertegne protokollen sammen med møteleder. 3. Election of a person to countersign the minutes from the meeting together with the chairperson. 4. Godkjennelse av fusjon. 4. Approval of merger. 5. Avslutning. 5. Closing. 1. ÅPNING VED REPRESENTANTSKAPETS ORDFØRER I overensstemmelse med Selskapets vedtekter vil representantskapets ordfører åpne og lede den ekstraordinære generalforsamlingen og herunder foreta en fortegnelse over møtende aksjonærer. 1. OPENING BY THE CHAIRMAN OF THE SHAREHOLDERS COMMITTEE In accordance with the articles of association of the Company the chairman of the shareholders committee will open and chair the Extraordinary General Meeting and hereunder make a registration of attending shareholders. 2. GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN Styret foreslår i samråd med representantskapet at generalforsamlingen fatter følgende vedtak: 2. APPROVAL OF THE CALLING NOTICE AND THE AGENDA In consultation with the shareholders committee the board proposes that the Extraordinary General Meeting makes the following resolution: Innkalling og dagsorden godkjennes. The calling notice and the agenda are approved. 3. VALG AV EN PERSON TIL Å UNDERTEGNE PROTOKOLLEN SAMMEN MED MØTELEDER Det vil bli foreslått at en person som er til stede på generalforsamlingen velges til å undertegne protokollen sammen med møteleder. 3. ELECTION OF A PERSON TO CO-SIGN THE MINUTES OF MEETING TOGETHER WITH THE CHAIRPERSON It will be proposed that one person present at the Extraordinary General Meeting is elected to co-sign the minutes together with the chairperson.

4. GODKJENNELSE AV FUSJON Bonheur ASA eier før fusjonen ca. 62,66 % av aksjene i Ganger Rolf ASA, og Ganger Rolf ASA eier ca. 20,70 % av aksjene i Bonheur ASA. 4. APPROVAL OF MERGER Bonheur ASA holds prior to the merger approx. 62.66 % of the shares in Ganger Rolf ASA, and Ganger Rolf ASA holds approx. 20.70 % of the shares in Bonheur ASA. Bonheur ASA og Ganger Rolf ASAs eiendeler består, utover aksjene i hverandre, i hovedsak av aksjeposter av samme størrelse i de samme selskaper. Bonheur ASA and the Ganger Rolf ASA s assets consist, besides the shares in each other, mainly of shareholdings of same size in the same companies. Bonheur ASA og Ganger Rolf ASA har videre samme styresammensetning, og har begge inngått avtale om daglig drift med Fred. Olsen & Co. Selskapenes styrer er av den oppfatning at det er hensiktsmessig å samle selskapenes eiendeler i ett selskap. Dette synet støttes av Selskapets representantskap. Den foreslåtte fusjonen anses egnet til å oppfylle dette formålet. Furthermore, Bonheur ASA and Ganger Rolf ASA have identical board composition and have both entered into an agreement on the day-to-day management with Fred. Olsen & Co. The companies boards are of the opinion that it is appropriate that the companies assets be held by one company. This view is supported by the Company s shareholders committee. The proposed merger is considered suitable to fulfil this purpose. Ved fusjonen overføres alle eiendeler, rettigheter og forpliktelser fra Ganger Rolf ASA til Bonheur ASA. Etter gjennomføring av fusjonen vil Ganger Rolf ASA som overdragende selskap i fusjonen ikke lenger eksistere som selskap notert på Oslo Børs. Bonheur ASA vil som overtakende selskap i fusjonen videreføre sin notering på Oslo Børs etter fusjonen. Through the merger, all assets, rights and obligations are transferred from Ganger Rolf ASA to Bonheur ASA. Following completion of the merger, Ganger Rolf ASA as the transferor in the merger will no longer exist as a company listed on the Oslo Stock Exchange. Bonheur ASA will as the transferee in the merger continue to be listed on the Oslo Stock Exchange following the merger. For ytterligere informasjon om bakgrunnen, gjennomføringen og konsekvenser av fusjonene, vises det til fusjonsplanen, styrets rapport om fusjonen og øvrige fusjonsdokumenter som er gjort tilgjengelig på Bonheur ASAs hjemmeside. For further information on the background, completion and consequences of the merger, reference is made to the merger plan, the board s report on the merger and the other merger documents which are available at Bonheur ASA s website. Styret foreslår at generalforsamlingen fatter følgende vedtak om fusjon med Ganger Rolf ASA: The Board proposes that the Extraordinary General Meeting passes the following resolution on merger with Ganger Rolf ASA: i. Fusjonsplan med vedlegg datert 11. februar 2016 vedrørende fusjon av Ganger Rolf ASA og Bonheur ASA godkjennes og fusjonen skal, på de betingelser som fremgår av fusjonsplanen, gjennomføres i henhold til fusjonsplanen. i. The merger plan with appendices dated 11 February 2016 regarding merger of Ganger Rolf ASA and Bonheur ASA is approved and the merger shall, subject to the conditions set forth in the merger plan, be carried out in accordance with the merger plan. ii. Fusjonen gjennomføres ved at samtlige eiendeler, rettigheter og forpliktelser i Ganger Rolf ASA overføres til Bonheur ASA. Ganger Rolf ASA avvikles og slettes fra Foretaksregisteret ved fusjonens gjennomføring. ii. The merger is implemented in that all assets, rights and obligations of Ganger Rolf ASA are transferred to Bonheur ASA. Ganger Rolf ASA is liquidated and deleted from the Register of Business Enterprises upon completion of the merger. iii. Fusjonsvederlaget til aksjonærene i Ganger Rolf ASA består av vederlagsaksjer i Selskapet. Vederlagsaksjene er dels aksjer i Bonheur ASA som før fusjonen var eid av Ganger Rolf ASA, og dels aksjer som utstedes ved kapitalforhøyelsen som gjennomføres ved fusjonen. iii. The merger consideration to the Shareholders of Ganger Rolf ASA consists of consideration shares in Bonheur ASA. The consideration shares consists partly of shares in Bonheur ASA held by Ganger Rolf ASA prior to the merger, and partly shares issued in the capital increase implemented in connection with the merger. Får å få riktig bytteforhold uten at aksjer må eies i sameie av aksjonærene, vil antall vederlagsaksjer til den enkelte aksjonær avrundes nedover til nærmeste antall hele aksjer. For å kompensere for differansen, vil det ytes et kontantvederlag til samtlige aksjonærer i det Overdragende selskapet som per tidspunktet for fusjonens gjennomføring eier et antall aksjer som multiplisert med bytteforholdet ikke gir et helt antall vederlagsaksjer. Kontantvederlaget som ytes til den enkelte aksjonær vil tilsvare verdien av den brøkdelen av en aksje som ble avrundet nedover per tidspunktet for gjennomføringen av fusjonen. To ensure the correct conversion ratio without the need for joint ownership to shares, the number of consideration shares to each shareholder will be round down to the nearest number of whole shares. To compensate for the difference, a cash compensation will be paid to all the shareholders in the Transferor who at the time for completion of the merger hold a number of shares which multiplied with the conversion ratio do not give a whole number of consideration shares. The cash compensation distributed to the individual shareholder will equal the fair value of the fraction of one share subject to round off at the time for completion of the merger.

iv. Som ledd i fusjonen forhøyes aksjekapitalen fra NOK 50 986 635 med NOK 2 178 231,25 til NOK 53 164 866,25 ved utstedelse av 1 742 585 nye aksjer hver pålydende NOK 1,25. iv. As part of the merger, the share capital is increased from NOK 50,986,635 with NOK 2,178,231.25 to NOK 53,164,866.25 by issuance 1,742,585 of new shares, each with a nominal value of NOK 1.25. Da fusjonen gjennomføres med regnskapsmessig kontinuitet settes tegningskursen til den andel av netto bokførte verdi av egenkapital som overføres fra Ganger Rolf ASA som tilfaller de aksjene som emitteres. As the merger is carried out with accounting continuity, the subscription price is set to the share of net book values that are transferred from Ganger Rolf ASA and that devolve on the issued shares. På denne bakgrunn er samlet tegningsbeløp fastsatt til NOK 119 528 007,20, tilsvarende NOK 68,592354 per aksje. Differansen mellom nominell aksjekapitalforhøyelse NOK 1,25 per aksje og samlet NOK 2 178 231,25 og samlet tegningsbeløp, tilføres overkurs. Tegningsbeløpet er fastsatt per 31. januar 2016 som er datoen for Selskapets åpningsbalanse ved fusjonen. On this background the total subscription amount is set to NOK 119,528,007.20 corresponding to NOK 68.592354 per share. The difference between nominal share capital increase NOK 1.25 per share and in total NOK 2,178,231.25 and the total subscription amount, is allocated as share premium. The subscription amount is set as of 31 January 2016, which is the date of the opening balance for the Company in the merger. v. Kapitalforhøyelsen tegnes ved at generalforsamlingene i Ganger Rolf ASA og Bonheur ASA godkjenner fusjonsplanen og tilfaller aksjonærene i Ganger Rolf ASA ved fusjonens ikrafttredelse som beskrevet i fusjonsplanen. v. The share capital increase is subscribed by virtue of the general meetings in Ganger Rolf ASA and Bonheur ASA approving the merger plan and falls to the shareholders in Ganger Rolf upon completion of the merger as described in the merger plan. vi. Aksjeinnskuddet gjøres opp ved overtakelse av de eiendeler, rettigheter og forpliktelser som overføres fra Ganger Rolf ASA til Selskapet når Foretaksregisteret har registrert at fusjonen er trådt i kraft. vi. The share contribution is settled by assuming the assets, rights and obligations that are transferred from Ganger Rolf ASA to the Company when the Norwegian Register of Business Enterprises has registered the merger s entry into force. vii. Som følge av aksjekapitalforhøyelsen og med virkning fra registrering av gjennomføringen av fusjonen endres vedtektenes 2: vii. As a result of the share capital increase, and with effect from the registration of the completion of the merger, article 2 of the articles of association is amended as follows: FRA: Selskapets aksjekapital er NOK 50.986.635 på 40.789.308 aksjer pålydende NOK 1,25. FROM: The company s share capital is NOK 50,986,635 divided on 40,789,308 shares with a nominal value of NOK 1.25. TIL: Selskapets aksjekapital er NOK 53.164.866,25, fordelt på 42.531.893 aksjer pålydende NOK 1,25. TO: The company s share capital is NOK 53,164,866.25 divided on 42,531,893 shares with a nominal value of NOK 1.25. viii. Alle kostnader i anledning fusjonen, herunder kostnadene til kapitalforhøyelsen, dekkes av Selskapet. viii. All costs pertaining to the merger, including costs relating to the share capital increase, are covered by the Company. 5. AVSLUTNING 5. CLOSING Selskapet er et norsk allmennaksjeselskap underlagt norsk lovgivning, derunder allmennaksjeloven og verdipapirhandelloven. The Company is a Norwegian public limited liability company governed by Norwegian law, thereunder the Public Limited Liability Companies Act and the Securities Trading Act. Selskapet har pr dagen for denne innkallingen utstedt 40.789.308 aksjer. I Selskapets generalforsamling har hver aksje én stemme. Aksjene har også for øvrig like rettigheter. Selskapet eier per dato for denne innkallingen ingenegne aksjer. As of the date of this calling notice, the Company has issued 40,789,308 shares. In the Company s General Meeting each share has one vote. The shares have equal rights in all respects. As at the date of this calling notice, the Company owns no treasury shares. Aksjonærer har rett til å møte på generalforsamlingen, enten personlig eller ved fullmakt, og har videre rett til å uttale seg. Aksjonærer kan også møte med rådgiver som har talerett på generalforsamlingen. Shareholders are entitled to attend the General Meeting in person or by proxy, and are further entitled to speak at the General Meeting. Shareholders may also be accompanied by an advisor who may speak at the General Meeting.

En aksjeeier har rett til å få behandlet spørsmål på generalforsamlingen. Spørsmålet skal meldes skriftlig til styret innen syv dager før fristen for innkalling til generalforsamling sammen med et forslag til beslutning eller en begrunnelse for at spørsmålet settes på dagsordenen. Har innkallingen allerede funnet sted, skal det foretas en ny innkalling dersom fristen for innkalling til generalforsamling ikke er ute. En aksjeeier har også rett til å fremsette forslag til beslutning. A shareholder has the right to put matters on the agenda of the General Meeting. The matter shall be reported in writing to the board within seven days prior to the deadline for the notice to the General Meeting, along with a proposal to a draft resolution or a justification for the matter having been put on the agenda. In the event that the notice has already taken place, a new notice shall be sent if the deadline has not already expired. A shareholder has in addition a right to put forward a proposal for resolution. En aksjeeier kan kreve at styremedlemmer og daglig leder på generalforsamlingen gir tilgjengelige opplysninger om saker som er forelagt aksjeeierne til avgjørelse og om Selskapets økonomiske stilling. A shareholder may require directors and the managing director to furnish in the General Meeting all available information about matters that have been submitted to the shareholders for decision and about the Company s financial position. En aksjeeier som har aksjer registrert gjennom en godkjent forvalter etter allmennaksjeloven 4-10, er stemmeberettiget for det antall aksjer forvalteroppdraget omfatter dersom aksjeeieren før generalforsamlingen overfor Selskapet oppgir navn og adresse og fremlegger bekreftelse fra forvalteren om at aksjeeieren er den reelle eier av de forvaltede aksjer, og under forutsetning av at styret ikke nekter godkjennelse av slikt reelt eierforhold. A shareholder with shares registered through a custodian approved pursuant to Section 4-10 of the Norwegian Public Limited Companies Act has voting rights equivalent to the number of shares which are covered by the custodian arrangement provided that the shareholder prior to the General Meeting provides the Company with his name and address together with a confirmation from the custodian to the effect that he is the beneficial owner of the shares held in custody, and provided further that the board does not disapprove such beneficial ownership after receipt of such notification. Aksjonærer som ønsker å delta på generalforsamlingen ved oppmøte eller ved fullmakt må fylle ut og returnere påmeldingsskjema innen kl. 16:00 (CET) 11. mars 2016. En aksjeeier som ikke har meldt seg på innen fristens utløp kan nektes adgang, jf. vedtektene 11, annet ledd. Shareholders who wish to attend the General Meeting, either in person or by proxy, must complete and return the attendance slip by 4 p.m. (CET) 11 March 2016. Shareholders who have failed to register by the deadline can be denied access, cf. Article 11, second paragraph of the Articles of Association. Fullmaktsskjema for de aksjonærer som ønsker å (i) gi fullmakt til Selskapets styreleder eller en annen person til å representere aksjonærens aksjer på generalforsamlingen, eller (ii) gi fullmakt med stemmeinstrukser, er vedlagt som del av påmeldingsskjema i Vedlegg 1. Aksjonærer står fritt til å benytte andre fullmaktsskjema hvis ønskelig. A power of attorney for the shareholders who wish to (i) grant the chairman of the Board or another person a proxy to represent their shares at the General Meeting, or (ii) grant a power of attorney with voting instructions, has been made available together with the attendance form as part of Appendix 1. Shareholders are free to use other proxy forms if desirable. Påmelding og fullmaktsskjema sendes til Bonheur ASA c/o Fred. Olsen & Co., Fred. Olsens gate 2, Postboks 1159, Sentrum 0107 att. Sissel Walum eller e-post sissel.walum@fredolsen.no. Notice of attendance and voting proxies shall be sent to Bonheur ASA, c/o Fred. Olsen & Co., Fred. Olsens gate 2, Postboks 1159, Sentrum 0107 att. Sissel Walum, or by e-mail sissel.walum@fredolsen.no. Christian Fredrik Michelet Representantskapets ordfører Christian Fredrik Michelet Chairman of the Shareholders Committee Fred. Olsens gate 2, P.O. Box 1159 Sentrum, NO-0107 Oslo Foretaksnummer/Enterprise no: Telephone: +47 22 34 10 00, E-mail: bonheur@fredolsen.no, Internet: www.bonheur.no 830 357 432

Alternative 1: Notice of appearance Registration in person for the Extraordinary General Meeting in Bonheur ASA 16 March 2016. The undersigned, who is a shareholder in Bonheur ASA, will attend in person at Bonheur ASA s Extraordinary General Meeting at Fred. Olsens gate 2, Oslo on 16 March 2016. The undersigned owns the following number of shares: The undersigned will (in addition) attend by way of proxy (copy / copies of which follow enclosed) on behalf of: Total number of shares: Place and date Shareholder s signature Shareholder s name in capital letters (In the event the shareholder is not an individual, but a company, trust etc., adequate documentation by way of Certificate of Registration ( Firmaattest ) or proxy must be presented) Shareholders who wish to attend the Extraordinary General Meeting in person or by proxy must use this form, which can be sent either by mail to Fred. Olsen & Co., P.O. Box 1159 Sentrum, NO-0107 Oslo, Norway or by E-mail to: sissel.walum@fredolsen.no. The form must be received not later than Friday 11 March 2016 at 16:00 (CET). & Alternative 2: Proxy Regarding the Extraordinary General Meeting in Bonheur ASA 16 March 2016. The undersigned who owns shares in Bonheur ASA, will not attend in person at Bonheur ASA s Extraordinary General Meeting at Fred. Olsens gate 2, and therefore authorizes: The Chairman of the Board, Mr. Fred. Olsen Others (name): to represent the undersigned by way of proxy at the Extraordinary General Meeting 16 March 2016, and to consequently vote on my behalf. A valid proxy must show an unbroken link of authority initially granted by the shareholder(s) in question. Place and date Shareholder s signature Shareholder s name in capital letters (In the event the shareholder is not an individual, but a company, trust etc., adequate documentation by way of Certificate of Registration ( Firmaattest ) or proxy must be presented) Shareholders who wish to attend the Extraordinary General Meeting in person or by proxy must use this form, which can be sent either by mail to Fred. Olsen & Co., P.O. Box 1159 Sentrum, NO-0107 Oslo, Norway or by E-mail to: sissel.walum@fredolsen.no. The form must be received not later than Friday 11 March 2016 at 16:00 (CET).