Non-invasivt Blod-trykk

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Non-invasivt Blod-trykk"

Transkript

1 Non-invasivt Blod-trykk Rev. D

2 Utgivelsesdatoen eller revisjonsnummeret for denne veiledningen er oppgitt på forsiden. ZOLL og M Series er registrert varemerker som tilhører ZOLL Medical Corporation av ZOLL Medical Corporation. Ettertrykk er forbudt.

3 Innledning Innledning Hvordan bør jeg bruke denne veiledningen? Denne veiledningen beskriver installasjon og bruk av M Series defibrillator med Non-Invasivt Blodtrykk (NIBP-funksjon). Dersom du allerede har kunnskap om bruk av M Series defibrillator, så start med å lese avsnittene Sikkerhetssammendrag, Indikasjoner og Introduksjon i denne veiledningen. Gjør deg kjent med alle prosedyrer som er forklart i denne veiledningen før du setter i gang med NIBP. Se Problemløsning hvis M Series-enheten ikke fungerer som forventet. Dersom du ikke har kunnskap om bruk av M Series defibrillatorer, se Operatørveiledning for MSeriesog aktuelle veiledninger. Les grundig gjennom avsnittene om sikkerhet og advarsler i Operatørveiledning for M Series og andre aktuelle veiledninger før du bruker ditt M Series-produkt. Legg denne veiledningen i treringspermen sammen med Operatørveiledning for M Series og alle de andre veiledningene. SunTech CE-kontakt Alle spørsmål om mansjetter, slanger og NIBP som gjelder samsvarserklæring med EUs direktiver bør rettes til SunTechs autoriserte representant: SunTech Medical Instruments Ltd. Oakfield Industrial Estate Stantom Harcourt Road Eynsham, Witney OX8 ITS UK Sikkerhetssammendrag Følgende avsnitt gir en oversikt over advarsler, forholdsregler og annen sikkerhetsinformasjon i forbindelse med NIBP-funksjonen. Ytterligere advarsler og forholdsregler finnes i denne veiledningens øvrige deler. Les dette avsnittet grundig før du tar i bruk NIBP-funksjonen. Generell sikkerhet ved NIBP Les Operatørveiledning for M Series samt denne veiledningen før bruk. M Series med NIBP-funksjon skal bare betjenes av kvalifisert personell. Rådfør deg med en lege om tolkningen av blodtrykksmålingene. NIBP-funksjonen skal ikke brukes på nyfødte eller spedbarn med overarmsdiameter på under 13 cm, med mindre defibrillatoren er en M Series CCT-enhet. Bruk ikke NIBP på pasienter som er disponert for blåmerker. Vis varsomhet ved bruk på eldre pasienter med hypertensjon, da slik pasienter i større grad kan være disponert for blåmerker. Må ikke brukes i nærheten av oksygenrik luft, brennbare anestesimidler eller andre brennbare stoffer (som f.eks. bensin). Må ikke brukes nær bensinsøl. Medfører eksplosjonsfare. Legg kabler og slanger nøye slik at pasienten ikke utsettes for innfiltring, kvelning eller klem på slangen. Velg ikke et mansjettrykk som overstiger pasientens forventede systoliske trykk med mer enn mmhg (4,0-5,3 kpa). Den fabrikkangitte standardinnstillingen for mansjettrykk er 160 mmhg (21,3 kpa) for voksne pasienter. På M Series CCT-enheter er standard mansjettrykk 160 mmhg (21,3 kpa) for voksne pasienter, 120 mmhg (16,0 kpa) for barn og 90 mmhg (12,0 kpa) for nyfødte. Operatørveiledning for ZOLL M Series defibrillator - Tilleggsveiledning v

4 NON-INVASIVT BLODTRYKK (NIBP) Fest ikke mansjetten til en kroppsdel som allerede brukes til IV-infusjon eller SpO 2 -overvåking. Mansjettrykket kan blokkere infusjonen og kan derfor skade pasienten eller forårsake unøyaktige måleresultater. Hold pasienten så rolig som mulig under målingen. Pasientbevegelser og vibrasjoner fra andre kilder, særlig kjøretøyer i bevegelse, kan redusere målenøyaktigheten. Berør ikke seng, pasient eller noe annet utstyr koplet til pasienten under defibrillering. Dette kan forårsake kraftige støt på operatøren. La ikke pasientens nakne hud komme i kontakt med metallobjekter, f.eks. en sengeramme, under defibrillering. Dette kan resultere i uønskede strømbroer. Sjekk pasienten regelmessig for tegn på hudirritasjoner eller svekket sirkulasjon på ekstremiteten som måles. Dersom en alarm inntreffer lyden på alarmene er slått av, vil ikke alarmsignal kunne høres, men bare vises på skjermen. Dersom måleresultatene virker upålitelige, sjekkes pasientens vitale funksjoner med andre hjelpemidler. Kontroller deretter at mansjett, slange og NIBP-funskjon virker som de skal. Senk ikke enhet, batterier, pasientkabler, sensorer eller luftveisadaptere i vann, løsningsmidler eller rengjøringsmidler. Skal ikke steriliseres. Kople EKG-utkontakt og modem (dersom tilgjengelig) kun til annet utstyr som har galvanisk isolerte kretser. Mansjett, slange og kontakt er defibrillatorsikre. Bruk av NIBP-funksjonen gir ingen risiko for støt som følge av defibrillering. Mansjetten og slangen leder ikke strøm. Bruk av NIBP-funksjonen gir ingen risiko for forbrenninger som følge av elektrokirurgi. Mansjett og slange, sikkerhet Bruk bare mansjetter, slanger og kontakter som leveres av eller er godkjent av ZOLL. Sørg for at slangen ikke har knekk eller på andre måter er tilstoppet før du setter i gang med målingen. Bruk ikke mansjetter, slanger eller kontakter som er skadet. Kontroller at mansjetten er av riktig type og riktig plassert for å unngå målefeil eller skade på pasienten. Plasser mansjetten slik at den er i nivå med hjertet under målingen. Plasser ikke mansjetten på en ekstremitet som har SpO 2 -sensor eller infusjonsledning. Gjenta ikke NIBP-målinger (spesielt STAT-målinger) over en lengre periode med intervaller som er kortere enn 3-5 minutter. Hurtig gjentatte målinger kan svekke sirkulasjonen i ekstremiteten som måles. Mansjetter og slanger må ikke steriliseres eller senkes i væsker. Indikasjoner ZOLL M Series defibrillator med NIBP-funksjon er indikert for non-invasiv arteriell blodtrykksmåling på hvilende pasienter under førstehjelp og transport. NIBP-funksjonen på standard M Series-enheter er beregnet på måling av blodtrykk kun hos voksne og barn. NIBP-funksjonen på standard M Series CCT-enheter er beregnet på måling av blodtrykk hos voksne, barn og nyfødte. Kontraindikasjoner ZOLL M Series defibrillator med NIBP-funksjon er ikke indikert for bruk på nyfødte eller spedbarn med overarmsdiameter på under 13 cm, med mindre defibrillatoren er en M Series CCT-enhet. vi Operatørveiledning for ZOLL M Series defibrillator - Tilleggsveiledning

5 Innledning Programvarelisens Les denne lisensavtalen nøye før du tar i bruk noen av M Series-produktene. Programvare som er inkludert i systemet er beskyttet av opphavsrettslover og internasjonale opphavsrettstraktater, samt andre åndsverklover og -traktater. Denne programvaren er lisensiert, ikke solgt. Ved å ta i mot og bruke dette systemet, samtykker og aksepterer Kjøper følgende leveringsbetingelser: Lisensrett: Med programvarens lisensavgift som en del av prisen for dette produktet, gir ZOLL Medical Corporation Kjøper en ikke-eksklusiv lisens til å bruke systemprogramvaren kun i objektkode, uten rett til viderelisensiering. Eierskap over programvare/fastvare: Produsenten og ZOLL Medical Corporations lisensgivere har til enhver tid hjemmel til, eiendomsrett til, samt alle retter og interesser i systemprogramvaren og dens kopier. Disse rettene føres ikke over til Kjøper. Overdragelse: Kjøper forplikter seg til ikke å overdra, viderelisensiere eller på annen måte overføre eller dele sine lisensretter uten uttalt, skriftlig tillatelse fra ZOLL Medical Corporation. Brukerrestriksjoner: Kjøper kan fysisk flytte produktene fra et sted til et annet såfremt programvaren/ fastvaren ikke kopieres. Kjøper kan ikke legge frem, gi ut, oversette, frigi eller distribuere kopier av programvaren/fastvaren til andre. Kjøper kan ikke endre, tilpasse, oversette, dekonstruere, dekompilere, krysskompilere, demontere eller lage avledete produkter basert på programvaren/ fastvaren. Ingen underforstått lisens Eierskap eller kjøp av dette produktet medfører ingen uttalt eller underforstått lisens til å bruke produktet med reservedeler som alene eller sammen med dette produktet faller innenfor en eller flere patenter knyttet til dette produktet. Operatørveiledning for ZOLL M Series defibrillator - Tilleggsveiledning vii

6 NON-INVASIVT BLODTRYKK (NIBP) viii Operatørveiledning for ZOLL M Series defibrillator - Tilleggsveiledning

7 Introduksjon Introduksjon Hva kan jeg gjøre med en M Series defibrillator med NIBP-funksjon? Med NIBP-funksjonen kan du gjøre følgende i Monitor, Pacing eller Defib modus: Utføre en enkeltmåling av blodtrykket. Utføre en eller flere STAT-målinger (maks.10) i løpet av fem minutter. Foreta gjentatte målinger med justerbare intervaller. Umiddelbart avbryte enhver måling ved å trykke på en knapp. Angi at mansjettrykket automatisk skal justeres etter sist målte systoliske verdi. Vise systoliske, diastoliske og gjennomsnittlige blodtrykksverdier på skjermen. Aktivere alarmer som utløses ved blodtrykksverdier som er over eller under de brukerinnstilte grensene. Hvordan bruker jeg M Series defibrillator med NIBP-funksjon? For å utføre sikre og nøyaktige blodtrykksmålinger ved hjelp av M Series defibrillator med NIBP-funksjon, gjør du følgende: 1. Velg mansjett av rett størrelse. 2. Kople slangen til M Series-enhet og mansjetten. 3. Fest mansjetten på pasienten. 4. Vis NIBP-menyen. 5. Still inn mansjettrykket (dersom gjeldende innstilling ikke passer). 6. Still inn alarmer (dersom gjeldende innstillinger ikke passer). 7. Utfør blodtrykksmålingen(-e). 8. Les resultatene på skjermen. MERK Ved behov for raskere utførelse i nødsituasjoner, kan du trykke på NIBP-knappen i steden for å fullføre trinn 4 7. Hvert trinn svarer til et avsnitt i dette kapitlet. Les hvert avsnitt nøye før du bruker M Series defibrillator med NIBP-funksjon. ADVARSEL Bruk ikke NIBP-funksjonen uten at du har tilstrekkelig opplæring. For høyt mansjettrykk kan forårsake alvorlig skade hos pasienten. Pasientbevegelser, svært lavt pulsvolum og vibrasjoner fra andre kilder kan påvirke blodtrykksmålingens nøyaktighet. Operatørveiledning for ZOLL M Series defibrillator - Tilleggsveiledning 1

8 NON-INVASIVT BLODTRYKK (NIBP) Hvordan virker M Series defibrillator med NIBP-funksjon? NIBP-defibrillatoren bruker den oscillometriske metoden til å måle det arterielle blodtrykket og består av følgende deler: Blodtrykksmansjett. Slange. Pumpe. Trykksensor og elektronikk/programvare for signalbehandling (inne i defibrillatoren). Ved målinger utfører defibrillatoren følgende operasjoner: 1. Mansjetten pumpes opp til forhåndsinnstilt trykk og stenger av blodstrømmen gjennom arteriene i ekstremiteten som måles. 2. Trykket i mansjetten reduseres jevnt. 3. Når mansjettrykket har falt tilstrekkelig, gjenopptas blodstrømmen i pasientens arterier. 4. Trykksvingninger framkalt av den hemmede blodstrømmen går fra mansjetten gjennom slangen til defibrillatoren. 5. En sensor på innsiden av defibrillatoren måler trykksvingningene og beregner den systoliske, diastoliske og gjennomsnittlige blodtrykksverdien samt pulsfrekvensen. 6. Blodtrykksverdiene vises på skjermen. Denne målingssyklusen tar omtrent 30 sekunder. Dersom den er innstilt til å gjøre det, gjentar defibrillatoren syklusen etter angitte intervaller. Dersom sensoren ikke registrerer noe systolisk trykk, øker defibrillatoren automatisk mansjettrykket og fullfører målingen. Dersom defibrillatoren oppdager en feil, viser den en melding om dette på skjermen. Dersom defibrillatoren etter 180 sekunder ikke har klart å måle systolisk, diastolisk eller gjennomsnittlig blodtrykk, vil den avbryte målingen og slippe luften ut av mansjetten. Ved automatisk måling med angitte intervaller, vil ikke defibrillatoren sette i gang med ny måling før det har gått 30 sekunder siden forrige målingssyklus ble fullført. 2 Operatørveiledning for ZOLL M Series defibrillator - Tilleggsveiledning

9 Introduksjon Hvordan vises resultatene? Etter hver måling viser NIBP-feltet på skjermen verdier for systolisk, diastolisk og gjennomsnittlig blodtrykk. Du får tilgang til de fleste funksjonene ved å trykke på tasten med ønsket etikett. Ved behov for raskere utførelse i nødsituasjoner, kan du styre noen NIBP-funksjoner ved å trykke på NIBP-knappen (se figur nedenfor): Figur 1: M Series NIBP-defibrillatorens frontpanelet NIBP-felt Tastetiketter Taster NIBP-knapp NIBP-kontakt MERK Frontpanelet og skjermbildet på din M Series-enheten kan variere noe fra illustrasjonene i denne veiledningen avhengig av hvilke funksjoner din defibrillator er utstyrt med. Operatørveiledning for ZOLL M Series defibrillator - Tilleggsveiledning 3

10 NON-INVASIVT BLODTRYKK (NIBP) NIBP-feltet består av: Symboler som angir status for blodtrykksmålingen. Tall som angir måleverdiene (se figur 2 og tabell 1): Figur 2: NIBP-felt Artefakt-/pasienttypeindikator (bare CCT) * = artefakt P = barn (bare CCT) N = nyfødt (bare CCT) Mansjettrykk Alarmstatus Systolisk blodtrykksverdi Diastolisk blodtrykksverdi Gjennomsnittlig blodtrykksverdi Tabell 1 NIBP-symboler på skjermen Skjermsymboler: Status: Ingen NIBP-målinger utføres. Utfører enkeltmåling. veksler med veksler med Utfører STAT-måling. Utfører automåling. Mellom to automålinger. veksler med Alarmer er aktivert. Alarmer er deaktivert. Statuslinjen for mansjettrykk angir mansjettrykket. Når mansjettrykket stiger, strekkes statuslinjen. Når mansjettrykket reduseres, krymper statuslinjen. Når mansjetten er helt tom, vises ikke statuslinjen på skjermen. På M Series CCT-enheter vises en pasienttypeindikator på displayet hvis enheten er i modus for barn (P) eller nyfødte (N). Det vises ingen pasienttypeindikator hvis enheten er i modus for voksne (standard). Artefaktindikatoren blinker når defibrillatoren registrerer artefakt i signalet. (På M Series CCT-enheter veksler visningen mellom artefaktindikator og pasienttypeindikator hvis enheten er i modus for barn eller nyfødte.) I slike situasjoner må det foretas tilleggsmålinger av blodtrykket. Dersom artefakt registreres gjentatte ganger, bør du benytte ulike målingsteknikker før det iverksettes klinisk behandling. Defibrillatorens standardinnstilte måleenhet er millimeter kvikksølv (mmhg), men du kan stille inn apparatet til å vise kilopascal (kpa). Se M Series Configuration Guide for informasjon om hvordan du stiller inn måleenheter. 4 Operatørveiledning for ZOLL M Series defibrillator - Tilleggsveiledning

11 Klargjøring for blodtrykksmåling Klargjøring for blodtrykksmåling Oppsett av slange og mansjett Før du starter NIBP-måling, må du velge mansjett av rett størrelse, kople slange til defibrillator og mansjett samt feste mansjetten på pasienten. Ekstra mansjetter og slanger kan bestilles fra ZOLL. Se Tilbehør for NIBP på side 19 for delenumre. Valg av mansjett NIBP-funksjonen leveres med en mansjett som pumpes opp til pasientens blodstrøm stenges av, for så å slippe ut luften sakte til blodstrømmen gjenopptas. Du må bruke mansjett av rett størrelse for å oppnå nøyaktige målinger. Blærelengden bør være minst 80 prosent av ekstremitetens omkrets, mens mansjettbredden bør være 40 prosent av ekstremitetens omkrets. Velg rett mansjettstørrelse ved hjelp av følgende tabell: Tabell 2 Valg av mansjett Ekstremitetens omkrets Mansjett 38,0 til 50,0 cm Lår 31,0 til 40,0 cm Voksen pluss 23,0 til 33,0 cm Voksen 17,0 til 25,0 cm Liten voksen 12,0 to 16,5 cm Liten barn* 8,0 cm to 15,0 cm Nyfødt nr. 5* 7,0 to 13,0 cm Nyfødt nr. 4* 6,0 to 11,0 cm Nyfødt nr. 3* 4,0 to 8,0 cm Nyfødt nr. 2* 3,0 to 6,0 cm Nyfødt nr. 1* * NIBP-modi for nyfødte og barn er bare tilgjengelig på M Series CCT-enheter. Du kan nå kople slangen til defibrillatoren og mansjetten. FORSIKTIG Man må bruke slangen på 3 m når man gjør en neonatal NIBP måling med en M series CCT enhet. Slangen på 3 m ( Zoll nr ) er standard på M series CCT enhet. Bruk ikke slangen på 1,5m når det gjøres en neonantal NIBP måling, det kan hindre mansjetten i å blåse seg opp, og hindre enheten å utføre NIBP målingen. Kople til slangen NIBP-funksjonen leveres med en slange som har plastkontakt i den ene enden og en metallkontakt i den andre enden. Fest slangen til både defibrillator og mansjett før måltaking utføres. Mansjetten har selv en kort slange med kontakt i enden. Denne kontakten passer til den slangeenden som ikke koples til defibrillatoren. Slik kopler du til slangen: 1. Stikk slangens metallkontakt inn i kontakten på defibrillatorens frontpanel og press den inn til du hører et klikk. 2. Kople slangens plastkontakt til mansjettkontakten og vri kontaktene til de låses på plass. Du kan nå sette mansjetten på pasienten. Operatørveiledning for ZOLL M Series defibrillator - Tilleggsveiledning 5

12 NON-INVASIVT BLODTRYKK (NIBP) Sette mansjetten på pasienten. Bruk av en mansjett som er for liten eller for løst festet, vil gi for høye måleresultater. Bruk av en mansjett som er for stor, vil gi for lave måleresultater. Slik setter du mansjetten på pasienten. 1. Sørg for at pasienten sitter eller ligger og at ekstremiteten er avslappet, utstrakt og hviler på en jevn overflate. 2. Plasser mansjetten 2 til 5 cm over albueleddet eller 5 til 10 cm over kneleddet. FORSIKTIG Plasser ikke mansjetten på armer/ben som allerede har SpO 2 -sensorer påmontert. Oppumpingen av mansjetten vil føre til at SpO 2 -enheten gir ukorrekte måleresultater. FORSIKTIG Sørg for at mansjetten er i nivå med hjertet. Dersom mansjetten er plassert under pasientens hjerte, vil blodtrykksmålingen gi for høye resultater. Dersom mansjetten er plassert over pasientens hjerte, vil blodtrykksmålingen gi for lave resultater. 3. Juster mansjetten slik at arteriemarkøren er over arterien og at den peker mot hånden eller foten. 4. Kontroller at mansjetten slutter mellom områdelinjene som er markert på den. Dersom dette ikke går, må du bytte mansjettstørrelse. 5. Klem den tomme mansjetten tett rundt ekstremiteten uten å hindre blodstrømmen. 6. Sørg for at slangen er lagt ut slik at den ikke kommer i klem eller får knekk. Du kan nå ta i bruk NIBP-funksjonene. Vise NIBP-funksjoner Med mindre du er sikker på at innstillingene for mansjettrykk og alarmer er korrekte for pasienten, bør du åpne NIBP-menyen før du foretar en blodtrykksmåling. Når du første gang slår på defibrillatoren, er standardinstillingene for NIBP gjeldende. Selv om de fabrikkangitte standardinnstillingene passer de fleste pasienter, kan du ikke gå ut fra at det er disse er aktivert for målingen du skal utføre. Standardinnstillingene kan være deaktivert fordi forrige bruker kan ha : Endret innstillingene (dersom det ikke var du som slo på defibrillatoren). Endret standardinnstillingene. Bruk standardinnstillingene med mindre de åpenbart ikke passer for pasienten. Alle slike endringer varer til innstillingen endres på nytt, eller til det har gått 10 sekunder siden defibrillatoren ble slått av. Dersom du ikke har fått opplæring i innstilling av NIBP-funksjonene, bør du ikke bruke disse funksjonene. Ved behov for raskere utførelse i nødsituasjoner, kan du bruke mange NIBP-funksjoner direkte uten å gå via NIBP-menyen (se følgende tabell). ADVARSEL Sett ikke i gang med NIBP-måling viss du er ikke er sikker på at innstillingene for mansjettrykk og alarmer er riktige for pasienten. Ukorrekte innstillinger kan forårsake pasientskade eller unøyaktige måleresultater. 6 Operatørveiledning for ZOLL M Series defibrillator - Tilleggsveiledning

13 Klargjøring for blodtrykksmåling Tabell 3 Ta i bruk NIBP-funksjoner Operasjon: Enkeltmåling. STAT-måling. Handling: Trykk på NIBP-knappen. Trykk og hold nede NIBP-knappen i to sekunder. Automatiske målinger. Se Vise NIBP-menyen på side 7. Avbryte pågående måling. Trykk på NIBP-knappen. Endre NIBP-innstillinger. Se Vise NIBP-menyen på side 7. Vise NIBP-menyen Unntatt i nødsituasjoner hvor rask handling er nødvendig, skal du alltid kontrollere at innstillingene for mansjettrykk og alarmer er korrekte. Du får tilgang til alle NIBP-funksjoner via NIBP-menyen (se Figur 1: på side 3). Du kan vise NIBP-menyen uten å gå ut av modiene Monitor, Defib og Pacer. AED-defibrillatorer må være i manuell modus for å vise NIBP-menyen. Vise NIBP-menyen. Slik viser du NIBP-menyen: 1. Trykk tasten Param.. Dersom tasten Param. ikke vises på skjermen, trykker du tasten Retur til Param. kommer opp. Defibrillatoren viser parametermenyen (se følgende figur): Figur 3: Parametermeny 2. Trykk tasten Velg til NIBP utheves. 3. Trykk tasten bekreft. M Series-enheten viser NIBP-menyen: Figur 4: NIBP-meny På M Series CCT-enheter vises følgende NIBP-meny: Figur 5: NIBP-meny (bare CCT) Operatørveiledning for ZOLL M Series defibrillator - Tilleggsveiledning 7

14 NON-INVASIVT BLODTRYKK (NIBP) MERK Følgende prosedyrer tar utgangspunkt i at NIBP-menyen allerede er åpen. Velge pasienttype (bare CCT-enheter) På M Series CCT-enheter kan du velge en pasienttype for NIBP-målingene: voksen, barn eller nyfødt. Pasienttypeinnstillingen avgjør standard mansjettrykk samt alarmgrenser for høyt/lavt systolisk, diastolisk og gjennomsnittlig blodtrykk. M Series CCT-enheten vil som standard gå til voksenmodus når den slås på, hvis ikke noe annet er stilt inn. Se M Series Configuration Guide for nærmere opplysninger. MERK Når du endrer innstillingen for pasienttype, fjernes alle viste NIBP-verdier fra LCD-displayet. Du må begynne NIBP-måling på nytt for å vise nye blodtrykksverdier. Slik endrer du pasienttypeinnstillingen: 1. Trykk på den programmerbare tasten PT-type fra NIBP-menyen. Hvis den programmerbare tasten PT-type ikke vises, se "Vise NIBP-menyen" på side 7. M Series-enheten viser NIBP-pasientmenyen: Figur 6: NIBP-pasientmenyen 2. Trykk på den programmerbare tasten Voksen, Barn eller Nyfødt for å velge riktig pasientinnstilling. M Series CCT-enheten viser en pasienttypeindikator i NIBP-visningsområdet (P for barnemodus eller N for nyfødtmodus), og oppdaterer automatisk standard mansjettrykk og alarminnstillinger. MERK Hvis du trykker på den programmerbare tasten Retur, går M Series CCT-enheten tilbake til NIBPmenyen uten å endre pasienttypeinnstillingen. ADVARSEL Begynn ikke NIBP-målinger med mindre pasientmodusinnstillingen passer for pasienten. Hvis det tas NIBP-målinger på barn eller nyfødte pasienter mens enheten er i voksenmodus, kan det føre til målefeil og skade på pasienten. Hvis det tas NIBP-målinger på en voksen pasient mens enheten er i barne- eller nyfødtmodus, kan det føre til målefeil. Velge innstillinger for mansjettrykk Kontroller at innstillingene for mansjettrykk er korrekte for pasienten før du foretar blodtrykksmåling. Målingssyklusen starter med at mansjetten pumpes opp til et trykk som er høyere enn pasientens systoliske blodtrykk. Denne verdien kalles mansjettrykket. Under en NIBP-måling kan defibrillatoren øke mansjettrykket over innstilt verdi for å foreta en måling av det systoliske trykket. Standardinnstillingen for mansjettrykk under første måling etter oppstart er som følger: 160 mmhg (21,3 kpa) for voksenmodus 120 mmhg (16,0 kpa) for barnemodus (bare CCT-enheter) 90 mmhg (12,0 kpa) for nyfødtmodus (bare CCT-enheter) Bruk standardinnstillingene med mindre de åpenbart ikke passer pasienten. Alle slike innstillinger varer helt til de endres igjen, eller det har gått 10 sekunder siden defibrillatoren ble slått av (og standardinnstillingene aktiveres). Se M Series Configuration Guide for informasjon om hvordan du endrer standardinnstillingene for mansjettrykk. 8 Operatørveiledning for ZOLL M Series defibrillator - Tilleggsveiledning

15 Klargjøring for blodtrykksmåling Som en sikkerhetsforanstaltning kan mansjettrykket aldri overstige 300 mmhg (40,0 kpa). På M Series CCT-enheter kan mansjetten aldri ha høyere trykk enn 300 mmhg (40,0 kpa) i voksen- eller barnemodus, og aldri mer enn 150 mmhg (20,0 kpa) i nyfødtmodus. Autojustering Innstilling av mansjettrykk M Series-enheten justerer automatisk mansjettrykket for alle påfølgende målinger opp 30 mmhg (4,0 kpa) i forhold til den systoliske verdien av forrige måling. Denne standardinnstillingen kalles Autojustering. For eksempel: ved første måling pumpes mansjetten opp til 160 mmhg og defibrillatoren registrerer en systolisk verdi på 110 mmhg. Ved neste måling vil mansjetten pumpes opp til 140 mmhg (dvs =140). Dersom autojusteringsfunksjonen er deaktivert (AV), vil det valgte mansjettrykket bli brukt ved alle målinger. Dersom autojusteringsfunksjonen er aktivert (PÅ), vil det valgte mansjettrykket bli brukt bare ved den første målingen. Etter den første målingen vil mansjettrykket automatisk bli justert 30 mmhg (4,0 kpa) høyere enn den systoliske verdien registrert ved forrige måling. Kontroller at innstillingene for mansjettrykk er korrekte for pasienten før du foretar blodtrykksmåling. Alternativene for mansjettrykk er (i mmhg): Voksen Barn* Nyfødt* 120 mmhg (16,0 kpa) 80 mmhg (10,7 kpa) 60 mmhg (8,0 kpa) 140 mmhg (18,7 kpa) 90 mmhg (12,0 kpa) 70 mmhg (9,3 kpa) 160 mmhg (21,3 kpa) 100 mmhg (13,3 kpa) 80 mmhg (10,7 kpa) 180 mmhg (24,0 kpa) 110mmHg (14,7kPa) 90 mmhg (12,0 kpa) 200 mmhg (26,7 kpa) 120 mmhg (16,0 kpa) 100 mmhg (13,3 kpa) 220 mmhg (29,3 kpa) 130 mmhg (17,3 kpa) 110mmHg (14,7kPa) 240 mmhg (32,0 kpa) 140 mmhg (18,7 kpa) 120 mmhg (16,0 kpa) 260 mmhg (34,7 kpa) 150 mmhg (20,0 kpa) 130 mmhg (17,3 kpa) *NIBP-modi for nyfødte og barn er bare tilgjengelig på M Series CCT-enheter. Se M Series Configuration Guide for informasjon om hvordan du endrer standardinnstillingene for mansjettrykk. ADVARSEL Still ikke mansjettrykket for høyt, særlig for barn, nyfødte eller svake pasienter. Dette kan forårsake alvorlig skade. Slik stiller du inn mansjettrykket: 1. Trykk tasten Mansjett-inflasjon på NIBP-menyen. Dersom tasten Mansjett-inflasjon ikke vises, se Vise NIBP-menyen på side 7. MERK På M Series CCT-enheter finner du den programmerbare tasten Mansjett-inflasjon på NIBPinnstillingsmenyen. Trykk på den programmerbare tasten Innst. på NIBP-menyen, og deretter på Mansjett-inflasjon. Hvis den programmerbare tasten Innst. ikke vises, se "Vise NIBP-menyen" på side 7. M Series-enheten viser uppblåsningstrycksmenyen. Operatørveiledning for ZOLL M Series defibrillator - Tilleggsveiledning 9

16 NON-INVASIVT BLODTRYKK (NIBP) Figur 7: Mansjettrykkmeny På M Series CCT-enheter blir feltet Mansjettrykk merket "Mansjettrykk voksen", "Mansjettrykk barn" eller "Mansjettrykk nyfødd" hvis pasienttypen settes til henholdsvis Voksen, Barn eller Nyfødd. 2. Trykk tasten Neste dersom Inflasjonstrykk ikke utheves. 3. Trykk tasten Øk eller Minsk for å angi mansjettrykk. 4. Trykk tasten Retur (to ganger på M Series CCT-enheter) for å gå tilbake til NIBP-menyen. Mansjettrykket er innstilt.. Slå av autojustering MERK Du bør slå av autojusteringsfunksjonen i situasjoner hvor defibrillatoren kan pumpe opp mansjetten så mye at det kan føre til ubehag eller skade for pasienten. For eksempel: Pasienten transporteres på ujevn vei. Pasienten beveger armen som måles. Pasienten er et lite barn eller spedbarn. Når du slår av autojusteringsfunksjonen, vil defibrillatoren bruke det samme mansjettrykket ved hver måling. Fordi denne metoden ikke foretar justeringer i forhold til pasientens tidligere målte blodtrykk, bør ikke konstant mansjettrykk brukes dersom du ikke har fått tilstrekkelig opplæring. Slik slår du av autojustering: 1. Trykk tasten Mansjett-inflasjon på NIBP-menyen. Dersom tasten Mansjett-inflasjon ikke vises, se Vise NIBP-menyen på side 7. På M Series CCT-enheter finner du den programmerbare tasten Mansjett-inflasjon på NIBP-innstillingsmenyen. Trykk på den programmerbare tasten Innst. på NIBP-menyen, og deretter på Mansjettinflasjon. Hvis den programmerbare tasten Innst. ikke vises, se "Vise NIBP-menyen" på side 7. M Series-enheten viser Mansjettrykk-menyen. Figur 8: Mansjettrykkmeny 2. Trykk tasten Neste til Autojustering utheves. 3. Trykk tasten Øk til AV vises. Figur 9: Autojusteringsmenyen 4. Trykk tasten Retur (to ganger på M Series CCT-enheter) for å gå tilbake til NIBP-menyen. M Series-enheten bruker det valgte mansjettrykket ved hver måling. 10 Operatørveiledning for ZOLL M Series defibrillator - Tilleggsveiledning

17 Klargjøring for blodtrykksmåling Stille inn alarmer Kontroller at alle innstillingene for NIBP-alarmene er korrekte for situasjonen før du foretar blodtrykksmåling. Se Operatørveiledning for M Series for mer informasjon om alarminnstillinger. Når en NIBP- eller hjertefrekvensalarm utløses, vil defibrillatoren automatisk foreta en enkeltmåling av blodtrykket. Se M Series Configuration Guide for informasjon om hvordan du aktiverer/ deaktiverer denne automatiske målingen. M Series defibrillator med NIBP-funksjon inneholder blodtrykksalarmer for følgende målinger: Tabell 4 Innstillinger for alarmgrenser og standardinnstillinger Pasienttype Alarm Parameter Standardinnstilling Område (stigningsintervall: 5) Voksen Systolisk Høyt 160 mmhg (21,3 kpa) mmhg (10,7-34,7 kpa) Lavt 90 mmhg (12,0 kpa) mmhg (5,3-18,7 kpa) Diastolisk Høyt 110 mmhg (14,7 kpa) mmhg (6,7-26,7 kpa) Lavt 50 mmhg (6,7 kpa) mmhg (3,3-13,3 kpa) Gjennomsnittlig Høyt 130 mmhg (17,3 kpa) mmhg (8,0-29,3 kpa) Lavt 60 mmhg (8,0 kpa) mmhg (4,0-16,0 kpa) Barn* Systolisk Høyt 145 mmhg (19,3 kpa) mmhg (10,7-21,3 kpa) Lavt 75 mmhg (10,0 kpa) mmhg (4,7-18,7 kpa) Diastolisk Høyt 100 mmhg (13,3 kpa) mmhg (6,7-17,3 kpa) Lavt 35 mmhg (4,7 kpa) mmhg (2,7-13,3 kpa) Gjennomsnittlig Høyt 110 mmhg (14,7 kpa) mmhg (8,0-18,7 kpa) Lavt 50 mmhg (6,7 kpa) mmhg (2,7-16,0 kpa) Nyfødt* Systolisk Høyt 100 mmhg (13,3 kpa) mmhg (8,0-17,3 kpa) Lavt 50 mmhg (6,7 kpa) mmhg (3,3-16,0 kpa) Diastolisk Høyt 70 mmhg (9,3 kpa) mmhg (4,0-14,0 kpa) Lavt 30 mmhg (4,0 kpa) mmhg (2,7-13,3 kpa) Gjennomsnittlig Høyt 80 mmhg (10,7 kpa) mmhg (4,7-14,7 kpa) Lavt 35 mmhg (4,7 kpa) mmhg (2,7-14,0 kpa) * NIBP-modi for nyfødte og barn er bare tilgjengelig på M Series CCT-enheter. Når enheten slås på, deaktiveres alle alarmfunksjoner, og standardinnstillingene for alarmgrenser trer i kraft igjen. Alle slike endringer varer til innstillingen endres på nytt, eller til det har gått 10 sekunder siden defibrillatoren ble slått av. På M Series CCT-enheter kan standard alarmgrenser konfigureres etter pasienttype ved oppstart. Se M Series Configuration Guide for nærmere opplysninger. Stille inn alarmgrenser Du kan endre alle alarminnstillinger ved å bruke standard M Series defibrillatorprosedyrer. Se Operatørveiledning for M Series for mer informasjon om innstilling av alarmgrenser. Du kan stille inn alarmgrensene ved hjelp av autofunksjonen, eller du kan velge dine egne grenseverdier (se Tabell 4 på side 11). Autofunksjonen stiller øvre grense på 30 mmhg (4,0 kpa) over forrige måleresultat og nedre grense på 20 mmhg (2,7 kpa) under forrige måleresultat. Operatørveiledning for ZOLL M Series defibrillator - Tilleggsveiledning 11

18 NON-INVASIVT BLODTRYKK (NIBP) Aktivering, deaktivering og midlertidig utsetting av alarmer Utløsing av NIBP-måling Du kan aktivere, deaktivere og slå av lyden på alle NIBP-alarmer ved å bruke standard M Series defibrillatorprosedyrer. Se Operatørveiledning for M Series for mer informasjon om aktivering, deaktivering og midlertidig utsetting av alarmer. Når du endrer innstillingene for en NIBP-alarm, endres automatisk innstillingene for alle andre NIBP-alarmer tilsvarende. Dersom du for eksempel aktiverer den systoliske alarmen, vil alle andre NIBP-alarmer automatisk bli aktivert. Eller dersom du deaktiverer den diastoliske alarmen, vil også alle andre NIBP-alarmer automatisk bli deaktivert. Aktivering, deaktivering og deaktivering av lyden av NIBP-alarmer påvirker ikke andre defibrillatoralarmer. Midlertidig utsetting av en NIBP-alarm innebærer at alarmsignalet deaktiveres til neste måling er fullført. Alle visuelle alarmer forblir aktivert. Du kan stille inn defibrillatoren til å foreta en enkelt NIBP-måling når hjertefrekvensalarmen og/eller NIBP-alarmen utløses. Se M Series Configuration Guide for mer informasjon. Måltaking Med NIBP-defibrillatoren kan du: Foreta en enkeltmåling. Utføre en eller flere STAT-målinger (maks. 10) i løpet av fem minutter. Utføre automatiske målinger med brukerstyrte intervaller. Hver målingstype er beskrevet i egne avsnitt nedenfor. Du kan utføre alle målingstypene i modiene monitor, pacer og defibrillering med mindre: defibrillatoren er ladet eller lades, eller. det har gått mindre enn 30 sekunder siden forrige måling i automatisk modus. ADVARSEL Sett ikke i gang med NIBP-måling dersom du er ikke er sikker på at innstillingene for mansjettrykk og alarmer er korrekte for pasienten. Ukorrekte innstillinger kan forårsake pasientskade eller uriktige alarmaktiveringer. For umiddelbart å avbryte enhver pågående måling og tømme mansjetten, trykker du på NIBP-tasten. Som en sikkerhetsforanstaltning kan defibrillatoren aldri foreta målinger innen 30 sekunder etter forrige, fullførte måling i automatisk modus. Dersom M Series-enheten oppdager en feil, viser den en melding om dette på skjermen. Se Problemløsning på side 21. for en liste over skjermmeldinger og tiltaksforslag. Dersom M Series-enheten ikke registrerer den systoliske blodtrykksverdien, vil den øyeblikkelig øke mansjettrykket med 30 mmhg (4,0 kpa) og fullføre målingen. Dersom defibrillatoren etter 180 sekunder ikke har klart å måle alle tre blodtrykksverdier, eller den finner en feil, vil den avbryte målingen og slippe luften ut av mansjetten. ADVARSEL Dersom defibrillatoren utfører en måling, men angir artefakt i signalet (vist med * i skjermens NIBP-felt), er målingen muligens ikke nøyaktig. I slike situasjoner må det foretas tilleggsmålinger av blodtrykket. Dersom artefakt registreres gjentatte ganger, bør du benytte ulike målingsteknikker før det iverksettes klinisk behandling. 12 Operatørveiledning for ZOLL M Series defibrillator - Tilleggsveiledning

19 Måltaking Som en sikkerhetsforanstaltning, kan mansjettrykket aldri overstige 300 mmhg (40 kpa). På M Series CCT-enheter kan mansjetten aldri ha høyere trykk enn 300 mmhg (40,0 kpa) i voksen- eller barnemodus, og aldri mer enn 150 mmhg (20,0 kpa) i nyfødtmodus. Når defibrillatoren starter lading, avbrytes blodtrykksmålinger og mansjetten tømmes. ADVARSEL På M Series CCT-enheter må NIBP-målinger ikke påbegynnes med mindre pasientmodusinnstillingen er riktig for pasienten. Hvis det tas NIBP-målinger på barn eller nyfødte pasienter mens enheten er i voksenmodus, kan det føre til målefeil og skade på pasienten. Hvis det tas NIBP-målinger på en voksen pasient mens enheten er i barne- eller nyfødtmodus, kan det føre til målefeil. Når du leser blodtrykksverdiene på skjermen, må du huske at følgende forhold kan påvirke nøyaktigheten av NIBP-målingen: Pasientens posisjon. Mansjettens posisjon i forhold til pasientens hjerte. Pasientens fysiske tilstand. Pasientbevegelser (extremitet). Kramper og skjelving. Svært lave pulsvolumer. Premature ventrikkelslag. Vibrasjoner i mansjetten på grunn av kjøretøy i bevegelse. Ukorrekt mansjettstørrelse eller påsetting. Enkeltmålinger Du kan foreta enkeltmålinger når som helst ved å trykke på NIBP-tasten med mindre defibrillatoren er ladet eller lades. FORSIKTIG Kontroller at ingen målinger pågår når du starter en ny måling. Dersom du trykker på NIBP-tasten mens defibrillatoren holder på med en måling, vil målingen øyeblikkelig bli avbrutt og mansjetten tømt. Silk foretar du en enkeltmåling: Trykk på NIBP-knappen på M Series-enheten frontpanelet. AVLED STR HF NIBP 120 SpO2% 24 EKG II x CO2 38 m m Hg 24RR AVLED STR ALARM LADE ENERGI VALG 2 ANALYSE 3 STØT EKG SKRIVER MONITOR 1 DEFIB MONITOR AV 00:15 Param. Kurve 2 ID-nr Alarmer 12-avl. PACING STYRKE Ma PACING 4:1 PACING FREKV ppm LADER SAMMENDRAG MARKØR NIBP NIBP-knapp M Series-enheten utfører én blodtrykksmåling. Operatørveiledning for ZOLL M Series defibrillator - Tilleggsveiledning 13

20 NON-INVASIVT BLODTRYKK (NIBP) STAT-målinger M Series-enheten kan stilles inn til å foreta en STAT-måling, som innebærer at defibrillatoren foretar så mange blodtrykksmålinger (opp til 10) som mulig i løpet av fem minutter. Når den avslutter én måling og mansjetten tømmes, vil defibrillatoren umiddelbart starte en ny måltaking. Når det er mulig, bør intervallet mellom STAT-målinger være på flere minutter slik at blodsirkulasjonen i målt ekstremitet får ta seg opp. ADVARSEL Gjentatte STAT-målinger utført på samme pasient over et kort tidsrom kan påvirke måleresultatet og ekstremitetens blodsirkulasjon, og kan forårsake skade på pasienten. Du kan ikke stille inn M Series-enheten til å foreta STAT-målinger når defibrillatoren er ladet eller lades. Lading av defibrillatoren avbryter alle STAT-målinger og tømmer mansjetten. Sette i gang STATmålinger Avbryte STAT-målinger STAT-målinger kan startes på to måter: Trykk og hold nede NIBP-knappen i to sekunder, eller Trykk tasten NIBP-STAT.. Dersom tasten NIBP-STAT. ikke vises, se Vise NIBP-menyen på side 7. M Series-enheten foretar så mange målinger som mulig i løpet av fem minutter. Dersom M Seriesenheten er stilt inn til å skrive ut strimler automatisk, vil den skrive ut resultatet av disse STATmålingene ved slutten av femminuttersperioden. Du kan avbryte STAT-målinger når som helst. Når du gjør det, vil alle pågående og kommende målinger bli avsluttet. Avbryting av STAT-målinger kan gjøres på to måter: Trykk på NIBP-knappen, eller Trykk tasten NIBP-STAT.. Dersom tasten NIBP-STAT. ikke vises, se Vise NIBP-menyen på side 7. M Series-enheten avbryter øyeblikkelig alle målinger, og mansjetten tømmes. Automatisk måltaking Du kan stille inn defibrillatoren til å automatisk utføre en serie målinger, hvor du selv bestemmer måleintervallene. Dersom du for eksempel stiller inn defibrillatoren til å utføre automatisk målinger med 15-minutts intervaller, vil den øyeblikkelig foreta en måling, vente i 15 minutter, foreta ny måling, vente i 15 minutter o.s.v. Defibrillatoren fortsetter å utføre automatiske målinger til du trykker på tasten NIBP AUTO, eller defibrillatoren står avslått i mer enn 10 sekunder. Dersom defibrillatoren står avslått i mindre enn 10 sekunder, vil den forsette med de automatiske målingene som planlagt. Du kan utføre en tilleggsmåling i intervallet mellom to automatiske målinger ved å trykke på NIBP-knappen. Dersom defibrillatoren er ladet eller lades når den skal starte en automatisk måling, vil målingen bli avbrutt. Alle kommende automatiske målinger vil bli utført til rett tidspunkt. Slik stiller du inn og utfører automatiske målinger: 1. Still måleintervallet (dersom du ønsker å endre gjeldende). 2. Start automatiske målinger. 14 Operatørveiledning for ZOLL M Series defibrillator - Tilleggsveiledning

21 Måltaking Innstilling av måleintervall MERK Kontroller at måleintervallet er korrekt før du setter i gang automatiske målinger. Et måleintervall er perioden mellom starttidspunktet for én måling og starttidspunktet for den neste. Alternativene for måleintervall (i minutter) er: 2,5; 3; 4; 5; 6; 7; 8; 9; 10; 15; 20; 30; 45; 60; 90 og 120. Når du slår på defibrillatoren, vil måleintervallet bli satt til standardinnstilt verdi. Fabrikkinnstilt standardinnstilling for måleintervall er 30 minutter, men denne verdien kan du endre. Se M Series Configuration Guide for informasjon om hvordan du endrer innstillingene for måleintervall. Slik stiller du inn måleintervaller: 1. Trykk tasten Autointervall. Dersom tasten Autointervall ikke vises, se Vise NIBP-menyen på side 7. På M Series CCT-enheter finner du den programmerbare tasten Autointervall på NIBPinnstillingsmenyen. Trykk på den programmerbare tasten Innst. på NIBP-menyen, og deretter på Autointervall. Hvis den programmerbare tasten Innst. ikke vises, se "Vise NIBP-menyen" på side 7. M Series-enheten viser Autointervall-menyen. Figur 10: Autointervallmeny 2. Trykk tasten Minsk eller Øk for å velge måleintervall. 3. Trykk tasten Retur (to ganger på M Series CCT-enheter) for å gå tilbake til NIBP-menyen. Det nye måleintervallet trer i kraft og gjelder til 10 sekunder etter at defibrillatoren er slått av, eller til intervallet stilles inn på nytt. Starte automatisk måltaking Tilleggsmåling Når du starter automatisk måltaking, foretar defibrillatoren først en umiddelbar måling for deretter å gjenta målingene etter de valgte intervallene. Slik starter du automatiske målinger: Trykk tasten NIBP Auto. Dersom tasten NIBP Auto ikke vises, se Vise NIBP-menyen på side 7. M Series-enheten starter målingen. Etter hver målingen, M Series-enheten vil utføre gjentatte målinger i samsvar med det valgte intervallet. Du kan foreta øyeblikksmålinger mellom de automatiske målingene dersom ikke: M Series-enheten er i ferd med å utføre en måling, eller Defibrillatoren er ladet eller lades. Dersom du trykker på NIBP-knappen under en måling, vil målingen avbrytes. Alle påfølgende målinger vil fortsette ved angitt intervall. Dersom du trykker på NIBP-knappen når som helst ellers (med mindre defibrillatoren er ladet eller lades), vil defibrillatoren utføre tilleggsmålingen uten at de automatiske målingene påvirkes. M Series-enheten setter ikke i gang med ny måling før det har gått 30 sekunder siden forrige målingssyklus ble fullført. I så fall vil defibrillatoren hoppe over den planlagte målingen. Slik foretar du en tilleggsmåling: Trykk på NIBP-knappen. Operatørveiledning for ZOLL M Series defibrillator - Tilleggsveiledning 15

22 NON-INVASIVT BLODTRYKK (NIBP) M Series-enheten foretar en tilleggsmåling uten å endre tidspunktene for de andre målingene. Avbryte en enkeltmåling Stanse alle automatiske målinger Når defibrillatoren utfører automatiske målinger, kan du stanse en enkeltmåling. Defibrillatoren vil fortsette å gjøre alle påfølgende målinger etter de angitte intervaller. Dersom du trykker på NIBP-knappen mens defibrillatoren ikke utfører en måling, vil den foreta en ny måling. Slik avbryter du en enkeltmåling: Trykk på NIBP-knappen. M Series-enheten avbryter umiddelbart måltakingen og tømmer mansjetten, men vil likevel utføre de påfølgende målinger etter de angitte intervaller. Du kan stanse alle kommende blodtrykksmålinger ved å trykke på tasten NIBP Auto. Dersom M Series-enheten er i ferd med å utføre en måling, vil den fullføre denne, men ikke foreta flere. Slik avbryter du automatiske målinger: Trykk tasten NIBP Auto. Dersom tasten NIBP Auto ikke vises, se Vise NIBP-menyen på side 7. M Series-enheten avbryter alle planlagte målinger. Avbryte målinger Du kan når som helst avbryte blodtrykksmålinger ved å trykke på NIBP-knappen. Du kan avbryte målingen enten du er i monitor-, pacer- eller defibrilleringsmodus. Dersom du trykker på NIBP-knappen under en STAT-måling, vil defibrillatoren avbryte alle målinger. Dersom du trykker på NIBP-knappen under automatisk måltaking, vil enheten avbryte den pågående målingen og tømme mansjetten, men fortsette måltakingen etter angitt intervall. Se Tilleggsmåling på side 15 for mer informasjon om bruk av NIBP-knappen under automatisk måltaking. FORSIKTIG Kontroller at målingen allerede er startet før du prøver å avbryte. Dersom du trykker på NIBP-knappen når ingen måling pågår, vil defibrillatoren sette i gang en ny måling. Slik avbryter du den pågående målingen: Trykk på NIBP-knappen på frontpanelet på M Series-enheten. AVLED STR HF NIBP 120 SpO2% 24 EKG II x CO2 38 m m Hg 24RR AVLED STR ALARM LADE ENERGI VALG 2 ANALYSE 3 STØT EKG SKRIVER MONITOR 1 DEFIB MONITOR AV 00:15 Param. Kurve 2 ID-nr Alarmer 12-avl. PACING STYRKE Ma PACING 4:1 PACING FREKV ppm LADER SAMMENDRAG MARKØR NIBP NIBP-knapp M Series-enheten avbryter øyeblikkelig målingen, viser meldingen NIBP MÅLING AVBRUTT og tømmer mansjetten. 16 Operatørveiledning for ZOLL M Series defibrillator - Tilleggsveiledning

23 Skrive ut data Skrive ut data Se avsnittet Rapporter i Operatørveiledning for M Series for mer informasjon om utskrift av data. Dersom du allerede har utført NIBP-målinger, trykker du på knappen SKRIVER for å skrive ut en strimmel med følgende verdier inkludert for gjeldende måling: Systolisk blodtrykk Diastolisk blodtrykk Gjennomsnittlig blodtrykk Pulsfrekvens Måletidspunkt. Operatørveiledning for ZOLL M Series defibrillator - Tilleggsveiledning 17

24 NON-INVASIVT BLODTRYKK (NIBP) Vedlikehold av M Series defibrillator med NIBP-funksjon Se M Series Service Manual for mer informasjon om vedlikehold av M Series defibrillator med NIBPfunksjon. Kalibrer trykktransduserene og gjennomfør lekkasjetest hvert år. Daglig utstyrskontroll Utfør følgende utstyrskontroll hver dag for å sjekke at NIBP-defibrillatoren virker som den skal. Den daglige utstyrskontrollen vil i tillegg sørge for at medisinsk personell bevarer sin fortrolighet med utstyret. For mer informasjon om hvordan hvert av trinnene nedenfor utføres, se de aktuelle avsnittene i denne veiledningen. Slik utfører du den daglige utstyrskontrollen: 1. Velg mansjett av rett størrelse. 2. Kople slangen til defibrillatoren og mansjetten. 3. Fest mansjetten på en testperson. 4. Vis NIBP-menyen. 5. Still inn mansjettrykket (dersom gjeldende innstilling ikke passer). 6. Foreta en blodtrykksmåling. 7. Mens mansjetten pumpes opp, kontrolleres mansjett, slanger og kontakter for luftlekkasje (dersom lekkasje oppdages, må delen rettes, erstattes eller sendes til service). 8. Kontroller at det ikke kommer feilmeldinger opp på skjermen. 9. Kontroller at måleresultatene er riktige. 10. Se over slange, slangekontakt og mansjetter etter tegn på skade (dersom skade oppdages, må delen erstattes). Rengjøring av slangen Rengjør slangen når den virker skitten. Slik rengjør du slangen: 1. Rengjør slangens utside med en fuktig klut. 2. Desinfiser med et mildt desinfeksjonsmiddel. 3. Blås tørr luft gjennom slangen. Slangen er nå klar til bruk. Rengjøring av gjenbrukbare mansjetter Rengjør mansjettene når de virker skitne. Slik rengjør du gjenbruksmansjetter: 1. Rengjør overflaten med en fuktig klut. 2. Desinfiser med et mildt desinfeksjonsmiddel. 3. La tørke før bruk. Mansjettene er nå klare til bruk. 18 Operatørveiledning for ZOLL M Series defibrillator - Tilleggsveiledning

25 Tilbehør for NIBP Tilbehør for NIBP Ring ZOLLs kundeservice med telefonnummer for å bestille tilbehør til M-Series NIBP-defibrillator. Internasjonale kunder bør ringe sin nærmeste ZOLL-autoriserte distributør. Følgende tabeller viser tilbehør som kan brukes sammen med M-Series defibrillator med NIBP-funksjon: Table 5 Tilbehør for NIBP-mansjetter Mansjetter: Ekstremitetens omkrets (cm): Delenummer: Lår (gjenbrukbare) 38,0 til 50, Voksen pluss (gjenbrukbare) 31,0 til 40, Voksen (gjenbrukbare) 23,0 til 33, Liten voksen (gjenbrukbare) 17,0 til 25, Liten barn (engangs)* 12,0 to 16, Nyfødt nr. 5 (engangs)* 8,0 cm to 15, Nyfødt nr. 4 (engangs)* 7,0 to 13, Nyfødt nr. 3 (engangs)* 6,0 to 11, Nyfødt nr. 2 (engangs)* 4,0 to 8, Nyfødt nr. 1 (engangs)* 3,0 to 6, *NIBP-modi for nyfødte og barn er bare tilgjengelig på M Series CCT-enheter. Tabell 6 Tilbehør for NIBP-slanger Slanger: Lengde (m): Delenummer: Luftslange med pneumatiske koplinger Luftslange med pneumatiske koplinger , Tabell 7 Tilbehør for NIBP-mansjettkontakt Kontakter: Slangekontakt (hann) for mansjett Slangekontakt (hunn) for mansjett Delenummer: Operatørveiledning for ZOLL M Series defibrillator - Tilleggsveiledning 19

26 NON-INVASIVT BLODTRYKK (NIBP) 20 Operatørveiledning for ZOLL M Series defibrillator - Tilleggsveiledning

27 Problemløsning Problemløsning Følgende tabell inneholder NIBP-meldingene, hvilke problemer som hver melding viser til og hva du bør gjøre for å løse problemet. Les denne delen nøye før du setter i gang med å overvåke pasienter. Ring ZOLLs tekniske service på telefon dersom du trenger ytterligere hjelp. Kunder utenfor USA bør ringe til sin nærmeste ZOLL-autoriserte salgsrepresentant. Melding/Symptom: Problem: Tiltak: KALIBRER NIBP NIBP-KOM.FEIL NIBP-FEIL NIBP MÅLING AVBRUTT NIBP IKKE KLAR NIBP UTENF. MÅLEOMR. GJENTA NIBP MÅLING NIBP-kalibrering ufullstendig eller mislykket. Kommunikasjonsvansker med NIBP-modulen. Ingen kontakt med NIBP-modul. NIBP-modulens selvtest mislykket. Trykket i påmontert mansjett er stilt inn for høyt. Altfor hurtig oppblåsing. M Series defibrillator ikke i stand til å registrere systolisk verdi i løpet av 180 sekunder. Defibrillator ladet eller lades. Brukervalgt avbrudd. Defibrillator ladet eller lades. NIBP-modulen utfører selvtest etter oppstart. Resultatene fra NIBP-modulen er utenfor måleområdet. Maksimalt antall oppumpingsforsøk oversteget. 180-sekunders målegrense oversteget. Kalibrer NIBP på nytt (Se M Series Service Manual for mer informasjon). Start maskinen på nytt og prøv igjen. Dersom problemet fortsetter, leveres enheten til service. Start maskinen på nytt og prøv igjen. Dersom problemet fortsetter, leveres enheten til service. Kontroller at defibrillatoren ikke var under opplading. Kontroller at du bruker mansjett av rett størrelse. Sjekk mansjett og slange for tilstoppinger. Dersom problemet fortsetter, leveres enheten til service. Vent til defibrillatoren utlades, eksternt eller internt, før du foretar neste måling. Vent i 10 sekunder eller mer etter oppstart før du setter i gang blodtrykksmåling. Mål pasientens blodtrykk ved hjelp av annet utstyr. Sjekk mansjettens plassering. Skift mansjetten over til den andre armen. Dersom problemet fortsetter, leveres enheten til service. Kontroller mansjett og slange. Gjenta NIBP-måling. Operatørveiledning for ZOLL M Series defibrillator - Tilleggsveiledning 21

28 NON-INVASIVT BLODTRYKK (NIBP) Melding/Symptom: Problem: Tiltak: GJENTA NIBP MÅLING veksler med SJEKK MANSJ./SLANGE GJENTA NIBP MÅLING veksler med NIBP-ARTEFAKT GJENTA NIBP MÅLING veksler med SVAKT NIBP-SIGNAL SYSTEMFEIL Ukorrekte høye resultater Ukorrekte lave resultater Mansjett eller slange ikke korrekt installert. Feil på mansjett eller slange. Knekk på slange, eller den er frakoplet. Oppblåsingshastighet for høy eller for lav. Registrerer ikke systolisk, diastolisk eller gjennomsnittlig blodtrykk på grunn av for kraftige bevegelser eller vibrasjoner. Svake eller ingen oscillometriske signaler. Kommunikasjonsvansker med NIBP-modulen. Mansjett er for liten. Mansjett er ikke sentrert over brakialarterien. Mansjett er for løs. Pasientens ekstremitet er under hjertenivå. Mansjett er for stor. Ekstremitet er over hjertenivå. Sjekk forbindelsen mellom mansjett og slange. Sjekk forbindelsen mellom slange og enhet. Kontroller slangen for knekk eller luftlekkasjer. Dersom problemet fortsetter, erstattes først mansjett, deretter slange. Utfør en enkeltmåling. Hold pasienten så rolig som mulig. Isoler pasient og mansjett fra vibrasjoner utenfra så godt det lar seg gjøre. Sjekk mansjettens plassering. Sjekk forbindelsen mellom slange og enhet. Se etter knekk på slangen. Øk mansjettrykket dersom dette er klinisk riktig. Start maskinen på nytt og prøv igjen. Dersom problemet fortsetter, leveres enheten til service. Velg større mansjett. Juster mansjett. Sett på mansjett på nytt eller velg mindre. Hev pasientens ekstremitet til hjertenivå. Velg mindre mansjett Senk pasientens ekstremitet til hjertenivå. 22 Operatørveiledning for ZOLL M Series defibrillator - Tilleggsveiledning

Ikke-invasivt blodtrykk (NIBP)

Ikke-invasivt blodtrykk (NIBP) Ikke-invasivt blodtrykk (NIBP) Mars 2010 9650-1214-20 Rev. A Utgivelsesdatoen eller revisjonsnivået for denne bruksveiledningen er angitt på forsiden. ZOLL og E Series er registrerte varemerker for ZOLL

Detaljer

R Series Ikke-invasivt blodtrykk (NIBP)

R Series Ikke-invasivt blodtrykk (NIBP) R Series Ikke-invasivt blodtrykk (NIBP) Mai 2011 9650-0914-20 Rev. A R SERIES IKKE-INVASIVT BLODTRYKK (NIBP) TILLEGGSVEILEDNING Utgivelsesdatoen eller revisjonsnivået for denne bruksveiledningen er angitt

Detaljer

2003 av ZOLL Medical Corporation. Ettertrykk er forbudt.

2003 av ZOLL Medical Corporation. Ettertrykk er forbudt. 9650-0220-20 Rev. A Utgivelsesdatoen eller revisjonsnummeret for denne veiledningen er oppgitt på forsiden. ZOLL og M Series er varemerker som tilhører ZOLL Medical Corporation. 2003 av ZOLL Medical Corporation.

Detaljer

Bluetooth/RS-232 utvidet datakommunikasjon

Bluetooth/RS-232 utvidet datakommunikasjon Bluetooth/RS-232 utvidet datakommunikasjon 9650-0307-20 Rev. C Utgivelsesdatoen eller revisjonsnivået for denne bruksveiledningen er angitt på forsiden. ZOLL og M Series er registrerte varemerker, og ZOLL

Detaljer

Opplæringsmateriell corpuls 3. Praktiske oppgaver. Følgende praktiske oppgaver gjennomføres alene eller i grupper.

Opplæringsmateriell corpuls 3. Praktiske oppgaver. Følgende praktiske oppgaver gjennomføres alene eller i grupper. Opplæringsmateriell corpuls 3 Praktiske oppgaver Følgende praktiske oppgaver gjennomføres alene eller i grupper. Sørg for å ha brukerveiledning tilgjengelig når du arbeider deg gjennom listen, og slå opp

Detaljer

M Series XL Battery. ZOLL XL Smart Battery Rev. B

M Series XL Battery. ZOLL XL Smart Battery Rev. B M Series XL Battery ZOLL XL Smart Battery 9650-0221-20 Rev. B Utgivelsesdatoen eller revisjonsnummeret for denne veiledningen er oppgitt på forsiden. ZOLL, XL Battery, Smart Battery, Base PowerCharger

Detaljer

Blodtrykksmåler BI3001

Blodtrykksmåler BI3001 Blodtrykksmåler BI3001 Sikkerhetsanvisninger - Selvdiagnose og behandling av målte resultater er farlig. Følg legens henvisninger. - Ikke bruk apparatet til noe annet enn å måte blodtrykk. - Ikke bruk

Detaljer

Blodtrykksmåler til overarm BI2003

Blodtrykksmåler til overarm BI2003 Blodtrykksmåler til overarm BI2003 Sikkerhetsanvisninger - Selvdiagnose og behandling av målte resultater er farlig. Følg legens henvisninger. - Ikke bruk apparatet til noe annet enn å måte blodtrykk.

Detaljer

2003 av ZOLL Medical Corporation. Ettertrykk er forbudt.

2003 av ZOLL Medical Corporation. Ettertrykk er forbudt. 9650-0219-20 Rev. A Utgivelsesdatoen eller revisjonsnummeret for denne veiledningen er oppgitt på forsiden. ZOLL og M Series er varemerker som tilhører ZOLL Medical Corporation. 2003 av ZOLL Medical Corporation.

Detaljer

Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort

Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort Innhold På/av-knapp...2 Avslutte...2 Logge på og velge en profil...2 Batteristatus...2 Bytte profil...2 Starte/stoppe blodtrykk...2 Starte intervaller...2

Detaljer

Pasientinformasjon om hjemmepleie. Dato: Din sykepleier: Din lege: Andre nyttige telefonnumre:

Pasientinformasjon om hjemmepleie. Dato: Din sykepleier: Din lege: Andre nyttige telefonnumre: Pasientinformasjon om hjemmepleie Dato: Din sykepleier: Din lege: Andre nyttige telefonnumre: Distributørinformasjon Spesifikk kontaktinformasjon til distributøren skal føres her 2 Introduksjon Denne pasienthåndboken

Detaljer

Bruksanvisning Norsk. Alarm & Sensorplaster

Bruksanvisning Norsk. Alarm & Sensorplaster Bruksanvisning Norsk Alarm & Sensorplaster Bruksanvisning Larm & Sensorplaster Norsk version 2007 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM029 August 09 Innhold Advarsler

Detaljer

PULSOKSYMETER RAD-5 MASIMOSET BÆRBAR TYPE REVISJON: 13 10 2005

PULSOKSYMETER RAD-5 MASIMOSET BÆRBAR TYPE REVISJON: 13 10 2005 MED. TEKN. UTSTYR STAVANGER UNIVERSITETSSJUKEHUS HELSE STAVANGER HF KAPITTEL: PULSOKSYMETER RAD-5 MASIMOSET BÆRBAR TYPE REVISJON: 13 10 2005 ERSTATTER:30 08 2005 FAGLIG DOKUMENTANSVARLIG: GRETHE NORDBØ

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

Tillegg: Brukerhåndbok for AutoPulse

Tillegg: Brukerhåndbok for AutoPulse Tillegg: Brukerhåndbok for AutoPulse Gjenopplivningssystem modell 100 med defibrillatorgrensesnitt 3.5 Periodisk EKG-overvåking (elektrokardiogram) og/eller defibrillering Når AutoPulse brukes sammen med

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

Welch Allyn Connex -enheter Hurtigreferansekort. Norwegian

Welch Allyn Connex -enheter Hurtigreferansekort. Norwegian Welch Allyn Connex -enheter Hurtigreferansekort Norwegian 80019405 Welch Allyn Connex -enheter Hurtigreferansekort Strøm på / strømsparingsmodus for skjerm Plassert på huset til enheten Slår på monitoren

Detaljer

Esken inneholder. Tegnforklaring

Esken inneholder. Tegnforklaring VisionNova 5 2009:Layout 1 30-10-09 14:25 Side 44 Esken inneholder Ett kamera m/innebygget batteri En monitor To nettadaptere Ett oppladbart batteri for monitor (3.7V 850mAH Li-ion) Ett stativ/veggfeste

Detaljer

PULSOKSYMETER HP LITEN OVERVÅKINGSSKJERM TIL TRANSPORT NR: M 3046 A REVISJON: 13 10 2005

PULSOKSYMETER HP LITEN OVERVÅKINGSSKJERM TIL TRANSPORT NR: M 3046 A REVISJON: 13 10 2005 MED. TEKN. UTSTYR STAVANGER UNIVERSITETSSJUKEHUS HELSE STAVANGER HF KAPITTEL: PULSOKSYMETER HP LITEN OVERVÅKINGSSKJERM TIL TRANSPORT NR: M 3046 A REVISJON: 13 10 2005 ERSTATTER: 30 04 03 FAGLIG DOKUMENTANSVARLIG:

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

INNHOLDSFORTEGNELSE.

INNHOLDSFORTEGNELSE. INNHOLDSFORTEGNELSE. 1. Beskrivelse av betjeningspanel.... 2 1.1 Funksjoner... 2 1.2 Beskrivelse av funksjoner... 2 1.3 Betjenings funksjons parametere.... 5 1.3.2 Sagblad hastighet....5 1.3.3 Kjølevæske

Detaljer

196 / 196 M Innholdsfortegnelse

196 / 196 M Innholdsfortegnelse Bruksanvisning Innholdsfortegnelse Kapittel Side 1. Tiltenkt bruk 3 2. Sikkerhetsinformasjon 3 3. Apparatelementer 4 4. Displayelementer 5 5. Bruk 6 5.1 Sette i / bytte batterier 6 5.2 Slå på apparatet

Detaljer

Endetidal karbondioksid (EtCO 2 )

Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) 9650-0212-20 Rev. B Utgivelsesdatoen eller revisjonsnummeret for denne veiledningen er oppgitt på forsiden. ZOLL og M Series er varemerker som tilhører ZOLL Medical Corporation.

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning Del 1/2 GARO SR2 komfyrvakt v4.1.1 NOR SR2 Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Oppsett 4. Still inn alarmgrensen 5. Installering av vannlekkasjedetektoren (tilbehør) 6.

Detaljer

Cry-Ac Tracker BRUKSANVISNING. www.brymill.com. Side 1 av 6. Januar 2010

Cry-Ac Tracker BRUKSANVISNING. www.brymill.com. Side 1 av 6. Januar 2010 Cry-Ac Tracker BRUKSANVISNING www.brymill.com Januar 2010 Side 1 av 6 Avsnitt 1 - Innholdsfortegnelse Avsnitt Tittel Side 1 Innholdsfortegnelse 2 2 Hurtigveiledning for Cry-Ac Tracker 3 3 Indikasjoner

Detaljer

PULSOKSYMETER HP OVERVÅKNINGSSKJERM

PULSOKSYMETER HP OVERVÅKNINGSSKJERM MED. TEKN. UTSTYR STAVANGER UNIVERSITETSSJUKEHUS HELSE STAVANGER HF BARNEKLINIKKEN 3D KAPITTEL: PULSOKSYMETER HP OVERVÅKNINGSSKJERM SIDE:1 A V:6 REVISJON: 29 03 2006 28.11.00 ERSTATTER: 13 10 2005 FAGLIG

Detaljer

TA VARE PÅ DENNE INNSTRUKSJONEN BRUKER MANUAL

TA VARE PÅ DENNE INNSTRUKSJONEN BRUKER MANUAL TA VARE PÅ DENNE INNSTRUKSJONEN BRUKER MANUAL Denne aircond. bruker det miljøvennelige kuldemedie R0A SAMMENDRAG - Installasjonssted........................................................ - Elektriske

Detaljer

BRUKERVEILEDNING. Fjernkontroll BRC315D7

BRUKERVEILEDNING. Fjernkontroll BRC315D7 BRUKERVEILEDNING 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 Brukerveiledning TAKK FOR AT DU HAR KJØPT DENNE KONTROLLEN. LES BRUKER- VEILEDNINGEN GRUNDIG FØR DU BRUKER INSTALLASJONEN.

Detaljer

Apparat for pumping av dekk, med beskyttelsesbur i tilfelle dekkeksplosjon S700. Montering, bruk og vedlikehold

Apparat for pumping av dekk, med beskyttelsesbur i tilfelle dekkeksplosjon S700. Montering, bruk og vedlikehold Apparat for pumping av dekk, med beskyttelsesbur i tilfelle dekkeksplosjon S700 Montering, bruk og vedlikehold CE-SAMSVARSERKLÆRING GIULIANO S.r.l. - Via Guerrieri, 6-42015 Correggio (RE) ITALIA erklærer

Detaljer

Grunnleggende bruk. Trykk Hvis displayet er tomt, trykk på høyre knapp for å aktivere enheten.

Grunnleggende bruk. Trykk Hvis displayet er tomt, trykk på høyre knapp for å aktivere enheten. BRUKSANVISNING Grunnleggende bruk Trykk Hvis displayet er tomt, trykk på høyre knapp for å aktivere enheten. Alternativt kan du vri tenningsnøkkelen på/av for å aktivere enheten. OBS Tenningsnøkkelen skal

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning v4.2.1 NOR GARO SR2 PCU5.1-PP Installasjonsveiledning GARO SR2 komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-PP Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Feilsøking 4. Installering av vannlekkasjedetektoren

Detaljer

Versjon: 1.0. Brukerhåndbok DAB+/FM Radio

Versjon: 1.0. Brukerhåndbok DAB+/FM Radio Versjon: 1.0 Brukerhåndbok DAB+/FM Radio Produktoversikt 1. Standby/Modus Trykk på skifte mellom FM og DAB-modus på arbeidsmodus, trykk og hold nede for å gå inn i standby-modus. 2. Skanne Trykk for å

Detaljer

FDV Fujitsu innedeler for næring.

FDV Fujitsu innedeler for næring. ! Tfn 23 16 95 00 FDV Fujitsu innedeler for næring. Drift AUTO (i kjøleanlegg) Når AUTO modus er valgt, vil viften operere på veldig lav hastighet i noen minutter, mens innedelen overvåker forholdene og

Detaljer

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder:

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: Balder med x:panda Vedlegg til Brukerveiledning Balder Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: 3.2.1 Joystick 3.2.2 Kjøreprogrammer 3.2.4 Ledsagerstyring 5.1

Detaljer

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU http://no.yourpdfguides.com/dref/4158997

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU http://no.yourpdfguides.com/dref/4158997 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP PAVILION DV9331EU. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP PAVILION DV9331EU i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Trinn 1: Lokaliser de nødvendige kablene på motoren.

Trinn 1: Lokaliser de nødvendige kablene på motoren. Gratulere med ny turtallsperre. Monteringen består av fire trinn. Det er viktig at du leser gjennom hele denne bruksanvisningen før du starter monteringen av turtallsperren. Det anbefales å gjennomgå alle

Detaljer

Brukerveiledning for SurePower batteripakke (SurePower Battery Pack)

Brukerveiledning for SurePower batteripakke (SurePower Battery Pack) Brukerveiledning for SurePower batteripakke (SurePower Battery Pack) 9650-0536-20 Rev. B Utgivelsesdato for Brukerveiledning for SurePower batteripakke (REF 9650-0536-20 Rev. B) er april 2012. Dersom det

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

Satmap Active 10 forklaring

Satmap Active 10 forklaring HURTIG MANUAL Satmap Active 10 forklaring GPS antenne SD Kort Utskiftbart front deksel Bærestropp Lysbryter Strøm ( Av og På) Tastatur (Drop in meny, som viser seg ved å trykke på dem) USB(strøm,data)

Detaljer

Instrument för målning av komprimeringen i grunnen. CompactoBar ALFA-040-050N/0827

Instrument för målning av komprimeringen i grunnen. CompactoBar ALFA-040-050N/0827 Instrument för målning av komprimeringen i grunnen CompactoBar ALFA-040-050N/0827 Innhold Innhold...1 1 Innledning...2 2 Slå på...2 3 Innstilling...2 3.1 Start CMV...2 3.2 Displayets lysstyrke...2 4 Start/stopp

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

VIBRO III. Les alle forholdsregler og instruksjoner nøye før bruk av apparatet. Ta vare på manualen for fremtidige referanser

VIBRO III. Les alle forholdsregler og instruksjoner nøye før bruk av apparatet. Ta vare på manualen for fremtidige referanser VIBRO III DELEOVERSIKT ADVARSLER OG MERKNADER PRODUKTPLASSERING COMPUTER BESKRIVELSE AV COMPUTER HVORDAN BRUKE MASKINEN EGENDEFINERTE PROGRAMMER HVORFOR TRENE MED VIBROPLATE? TRENINGSVEILEDNING KUNDESERVICE

Detaljer

Wallbox Pulsar Bruker manual

Wallbox Pulsar Bruker manual Wallbox Pulsar Bruker manual 1/15 Velkommen til Wallbox Gratulerer med kjøpet av det revolusjonerende lade system for El. bil designet med banebrytende teknologi for å tilfredsstille dine daglige behov.

Detaljer

Predator Digital 3D. Predator Digital 3D. Brukerhåndbok. Versjon 1.0

Predator Digital 3D. Predator Digital 3D. Brukerhåndbok. Versjon 1.0 Predator Digital 3D Brukerhåndbok Versjon 1.0 Opphavsrettinformasjon Det er ikke tillatt å mangfoldiggjøre eller overføre noen del av denne håndboken, i noen form eller på noen måte, elektronisk eller

Detaljer

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Din bruksanvisning NOKIA RX-4 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA RX-4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA RX-4 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

WES mobilt brann, evakuering og sikkerhetsløsning for byggeplasser

WES mobilt brann, evakuering og sikkerhetsløsning for byggeplasser WES mobilt brann, evakuering og sikkerhetsløsning for byggeplasser HURTIGSTART Veiledning WES3 Norgem AS er spesialister på brann & sikkerhetssystemer, med fokus å levere de beste løsningene markedet har

Detaljer

Digital Personvekt 7815 Brukermanual

Digital Personvekt 7815 Brukermanual Digital Personvekt 7815 Brukermanual Innholdsfortegnelse: 1. Introduksjon... 3 2. Liste over deler... 3 3. Oppsett av vekten... 4 3.1 Innstilling av kilo/pund og innstallering av batterier... 4 4. Måling

Detaljer

Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.

Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5. Installasjonsveiledning Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P Se installasjonsvideo: v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.1-P RØROS HETTA Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Feilsøking 4. Installering

Detaljer

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler Fornybar energi Komme i gang med LEGO Energimåler de LEGO Group. 2010 LEGO Gruppen. 1 Innholdsfortegnelse 1. Oversikt over Energimåleren... 3 2. Feste Energiboksen... 3 3. Lade og utlade Energimåleren...

Detaljer

Fuktighetssensor Trådløs

Fuktighetssensor Trådløs Trådløs Dokument oversatt fra -no engelsk 2017-03-20 A004 Innhold 1 Samsvarserklæring... 1 2 Produktbeskrivelse... 2 2.1 Fuktighetsmåling... 3 3 Retningslinjer for installasjon... 3 4 Beskrivelse av grensesnitt...

Detaljer

Hurtigveiledning. Norsk

Hurtigveiledning. Norsk Hurtigveiledning Norsk Astral-apparatet 1. Adapter-port Kan utstyres med en enkeltkretsadapter, enkeltkrets-lekkasjeadapter eller dobbeltkretsadapter (kun Astral 150) 2. Håndtak 3. Inspirasjonsport (til

Detaljer

Brukermanual. VebaBox Model: 100L L. VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER

Brukermanual. VebaBox Model: 100L L. VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER Brukermanual VebaBox Model: 100L - 1200L VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER Westrum AS Øvermarka 2 2320 Furnes Tlf. +47 95 49 60 00 E-mail: post@westrum.no Website: www.westrum.no www.vebabox.com

Detaljer

NORSK BRUKERVEILEDNING

NORSK BRUKERVEILEDNING NORSK BRUKERVEILEDNING INNHOLD Viktige forholdsregler 3 Spørsmål 4 Innhold 4 Oppstart 4 Installering av applikasjon og oppsett av teller 5 Lading av teller 6 Hvordan bære teller 7 Rengjøring av teller

Detaljer

G TECTA 4G Multigassdetektor

G TECTA 4G Multigassdetektor G TECTA 4G Multigassdetektor NO Hurtigguide 2 NO Innhold Sikkerhetsinformasjon 2 Eskens innhold 3 Produktoversikt 3 Produktegenskaper 3 Batterikontroll 4 Skru på 4 G-TECTA 4G oppstart 4 Alarmer 5 Funksjonstesting

Detaljer

PULSOKSYMETER RADICAL MASIMO REVISJON: 13 10 2005

PULSOKSYMETER RADICAL MASIMO REVISJON: 13 10 2005 MED. TEKN. UTSTYR STAVANGER UNIVERSITETSSJUKEHUS HELSE STAVANGER HF KAPITTEL: PULSOKSYMETER RADICAL MASIMO REVISJON: 13 10 2005 ERSTATTER:03 02 05 FAGLIG DOKUMENTANSVARLIG: GRETHE NORDBØ OG SIRI ROALKVAM

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning

Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan

Detaljer

Alde Smart Control App

Alde Smart Control App Bruks- og installasjonsanvisning for Alde Smart Control Android Alde Smart Control App iphone 2 Hurtigveiledning 3 Bruksanvisning 4 Innledning 4 Appen Alde Smart Control 5 Appen Alde Smart Control - hovedmeny

Detaljer

BRUKSANVISNING. Les disse instruksjonene grundig før du bruker produktet for første gang, og oppbevar dem for fremtidig referanse.

BRUKSANVISNING. Les disse instruksjonene grundig før du bruker produktet for første gang, og oppbevar dem for fremtidig referanse. P539/ KW051602 DIGITALE MÅLEREN 3 IN 1 BRUKSANVISNING Les disse instruksjonene grundig før du bruker produktet for første gang, og oppbevar dem for fremtidig referanse. PRODUKTBESKRIVELSE Fig. 1 - Sett

Detaljer

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL VENNLIGST LES BRUKSANVISNINGEN FØR DU FØRSTE BRUKER. OPPBEVAR DENNE BRUKSANVISNINGEN TRYGT FOR FREMTIDIG REFERANSE! PRODUKTBESKRIVELSE

Detaljer

Brukerveiledning for Tensoplus OSZ5

Brukerveiledning for Tensoplus OSZ5 Brukerveiledning for Tensoplus OSZ5 1. Introduksjon OSZ5 er et helautomatisk blodtrykksapparat for bruk på overarmen. Den måler raskt systolisk og diastolisk blodtrykk, i tillegg til puls ved hjelp av

Detaljer

BRUKSANVISNING MODELL: G-9000 MODUL NR.: 3031

BRUKSANVISNING MODELL: G-9000 MODUL NR.: 3031 OM BRUKSANVISNINGEN Ut fra hvilken modell av klokken du har, vil displayet vise lyse tall med mørk bakgrunn eller omvendt. Knappe operasjonene er indikert med bokstavene som vist i figurene til venstre.

Detaljer

Installasjon- og Brukerveiledning. VERN Komfyrvakt Sensor. El.nr.: 6251630. Enkel trygghet

Installasjon- og Brukerveiledning. VERN Komfyrvakt Sensor. El.nr.: 6251630. Enkel trygghet Installasjon- og Brukerveiledning VERN Komfyrvakt Sensor El.nr.: 625630 Enkel trygghet BRUKERINFORMASJON MONTERINGSINSTRUKS VERN komfyrvakt sensor er et sikkerhetsprodukt som overvåker platetoppen på komfyren.

Detaljer

Varslingshjelpemidler. P137 Personsøker. Bruks- og Monteringsanvisning

Varslingshjelpemidler. P137 Personsøker. Bruks- og Monteringsanvisning Varslingshjelpemidler P137 Personsøker Bruks- og Monteringsanvisning Gjerstadveien 398, Brokelandsheia, 4993 Sundebru, Tlf + 47 37119950 E-mail: post@picomed.no Foretaksnummer 962 211 631 MVA Revisjoner

Detaljer

6 i 1 multimåler for fuktighet/avstand/metall/spenning/ stendere med vater

6 i 1 multimåler for fuktighet/avstand/metall/spenning/ stendere med vater DDMSVW-800 6 i 1 multimåler for fuktighet/avstand/metall/spenning/ stendere med vater Oversikt over deler 1. Laserpeker 2. Vater 3. LCD-display 4. Avlesningsknapper 5. Tastatur 6. Fuktighetssensor 7. Detektormodus/OFF

Detaljer

Danalock V3 SCANDI Monteringsanvisning.

Danalock V3 SCANDI Monteringsanvisning. Danalock V3 SCANDI Monteringsanvisning www.danalock.com Innholdsfortegnelse Nødvendig verktøy side 4 Inkluderte deler side 5 1. Sikre utvendig lås side 6 2. Fjerne låsvrider på innsiden side 7 3. Normal

Detaljer

echo 100 og echo 150 brukerveiledning

echo 100 og echo 150 brukerveiledning echo 100 og echo 150 brukerveiledning 2011 Garmin Ltd. eller datterselskapene Med enerett. Med mindre noe annet er uttrykkelig angitt her, må ingen deler av denne brukerveiledningen reproduseres, kopieres,

Detaljer

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;

Detaljer

INNHOLD. 2. Hva er mywellness key?... 3

INNHOLD. 2. Hva er mywellness key?... 3 BRUKERMANUAL NO 1 INNHOLD 1. Hva er mywellness key?... 3 2. Hva er mywellness key?... 3 3. Hva er Move?... 4 4. Hvilken informasjon før jeg fra displayet?... 5 5. Hvor skal jeg ha mywellness key mens jeg

Detaljer

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Bruksanvisning BreCOM VR 500 Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 post@brecom.no www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio

Detaljer

Hurtigveiledning for kliniker og pasient

Hurtigveiledning for kliniker og pasient Hurtigveiledning for kliniker og pasient Dette er en kortfattet versjon av bruksanvisningen for Avance Solo NPWT-systemet. Du finner mer informasjon i bruksanvisningen som følger med produktene. Før du

Detaljer

Telefunken trener manual

Telefunken trener manual Telefunken trener manual Fjernkontroll & Funksjons taster: PÅ/Standby Pause Volum + Språkvalg. Trykk 5 sekunder, alternativt trykk 2-sifret språk kode Framover/neste Forrige Bakover Volum - Sjokk ikke

Detaljer

RITMO XL vann-kontakt, kobler vann fra vanntilførsel her

RITMO XL vann-kontakt, kobler vann fra vanntilførsel her Sørg for å blande bin er tørr. Hvis våt deretter tørke før bruk. Koble på strømen - Hvis du bruker en generator sørg for at den er minst 20KVA for 230V. Pass på at bryteren på innsiden av kontrollboksen

Detaljer

Brukerveiledning. Siro komfyrvakt RØROS HETTA

Brukerveiledning. Siro komfyrvakt RØROS HETTA Brukerveiledning Siro komfyrvakt v4.2.2 NOR RM Siro 1 RØROS HETTA Siro komfyrvakt Brukerveiledning Vi gratulerer deg med kjøpet av Siro komfyrvakt. Denne veiledningen beskriver bruk og vedlikehold av produktet.

Detaljer

BionX bruksanvisning

BionX bruksanvisning BionX bruksanvisning Forholdsregler Vi vil at du skal ha en morsom tur, men også en trygg tur. Les nøye gjennom følgende informasjon. Benytt anledningen til å bli kjent med hvordan systemet virker før

Detaljer

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Bruksanvisning BreCOM VR 500 Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 post@brecom.no www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio

Detaljer

Forover. Høyre. Bakover

Forover. Høyre. Bakover 11. Styreboks R-net Lade kontakt På-/Av knapp Horn Varsellys Lys Batteri indikator Valgt hastighet Valgt profil Modusknapp Blinklys venstre Forover Profile knapp Blinklys Høyre Hastighets valg Vens tre

Detaljer

Bruksanvisning DYNAMISK MADRASS DYNACARE 834/834HG

Bruksanvisning DYNAMISK MADRASS DYNACARE 834/834HG 2014 Bruksanvisning DYNAMISK MADRASS DYNACARE 834/834HG INTRODUKSJON Generelt Brukermanual DynaCare 834/834HG 834 er en høykvalitets og prisgunstig dynamisk luftmadrass egnet til medium- og høyrisiko trykksår

Detaljer

EBR707C BRUKSANVISNING

EBR707C BRUKSANVISNING EBR707C BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av denne nye Krystall Vær Stasjon med ikon som har 3D projektor. Dette unike produkter er designet for hverdagsbruk hjemme eller på kontoret

Detaljer

Minivator 2000 serien. Brukerveiledning og. vedlikeholdsanvisning

Minivator 2000 serien. Brukerveiledning og. vedlikeholdsanvisning Minivator 2000 serien Brukerveiledning og vedlikeholdsanvisning Minivator 2000 egenskaper og funksjoner Innhold 1 Innledning 2 2 Standarder 2 3 Minivator 2000 egenskaper og funksjoner 3 4 Å bruke Minivator

Detaljer

5. TEGNFORKLARING FOR DE NESTE SKISSENE: : HOLD KNAPPEN INNE -------------------: SLIPP KNAPPEN. 6. Samme som engelsk versjon.

5. TEGNFORKLARING FOR DE NESTE SKISSENE: : HOLD KNAPPEN INNE -------------------: SLIPP KNAPPEN. 6. Samme som engelsk versjon. 1. Viktig: a) For å unngå å miste noen av de lagrede data vær vennlig å ikke press på noen av knappene mens du bytter batteri. b) Før første gangs bruk vær vennlig å resette alle kommandoer. Dette gjøres

Detaljer

ENC - 100. ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER

ENC - 100. ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER ENC - 100 ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER 1. GENERELLE SPESIFIKASJONER Membran tastatur med lang levetid. Klart og lett lesbart display. Viser hver av de 6 sifrene for aktuell og

Detaljer

PROFESJONELL TEPPERENSER PROFI 50, PROFI 50.1

PROFESJONELL TEPPERENSER PROFI 50, PROFI 50.1 PROFESJONELL TEPPERENSER PROFI 50, PROFI 50.1 BRUKERVEILEDNING NORGE NORSK IMPORTØR: Viking Cimex AS Professor Birkelandds vei 24 A, 1081 OSLO Tel. (+47) 22 79 35 35, Fax. (+47) 22 79 35 40 www.vikingcimex.no

Detaljer

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP3013. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på  SRP3013. Har du spørsmål? Kontakt Philips. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips SRP3013 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Universell fjernkontroll 2 Innledning

Detaljer

Veiledning for frakoblingsalarm. Norsk

Veiledning for frakoblingsalarm. Norsk Veiledning for frakoblingsalarm Norsk Astral frakoblingsalarm Astral frakoblingsalarm måler konstant kretsmotstanden for å beregne graden av frakobling (vist som prosentandel). ). Frakoblingsalarm med

Detaljer

Varslingshjelpemidler. P154 Sengemonitor. Bruks- og Monteringsanvisning

Varslingshjelpemidler. P154 Sengemonitor. Bruks- og Monteringsanvisning Varslingshjelpemidler P154 Sengemonitor Bruks- og Monteringsanvisning Gjerstadveien 398, Brokelandsheia, 4993 Sundebru, Tlf + 47 37119950 E-mail: post@picomed.no Foretaksnummer 962 211 631 MVA Revisjoner

Detaljer

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning Delenummer: 92P1932 ThinkPad X Series Installeringsveiledning Sjekkliste for utpakking Takk for at du kjøpte en IBM ThinkPad X Series-maskin. Kontroller innholdet på denne listen mot innholdet i boksen.

Detaljer

VIKTIGE FORHOLDSREGLER

VIKTIGE FORHOLDSREGLER BRUKERVEILEDNING VIKTIGE FORHOLDSREGLER VIKTIG: Før du benytter deg av NORDIC 225 rower, ber vi deg om å lese nøye gjennom disse viktige forholdsreglene for å redusere risikoen for skade. 1. Før du påbegynner

Detaljer

Endetidal karbondioksid (EtCO 2 )

Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) TM 9650-0223-20 Rev. B Utgivelsesdatoen eller revisjonsnivået for denne bruksveiledningen er angitt på forsiden. ZOLL er et registrert varemerke, og M Series er varemerker

Detaljer

Trinn 1: Lokaliser de nødvendige kablene på motoren.

Trinn 1: Lokaliser de nødvendige kablene på motoren. Gratulere med ny turtallsperre. Monteringen består av tre trinn. Det er viktig at du leser gjennom hele denne bruksanvisningen før du starter monteringen av turtallsperren. Det anbefales å gjennomgå alle

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

Garasjeport Kontroller Gen5

Garasjeport Kontroller Gen5 Garasjeport Kontroller Gen5 Aeon Labs Garasjeport kontroller er et smart og trådløst system, du kan kontrollere garasjen ved å åpne, lukke eller slutte å flytte via trådløst signal på gateway-klienten

Detaljer

Hårtrimmersett Bruksanvisning

Hårtrimmersett Bruksanvisning Hårtrimmersett Bruksanvisning Moreda hårtrimmersett 3 ulike trimmehoder med diamantslipte blader: - Standard - Ekstra smal - Ekstra vid - Trådløs oppladbar maskin - Turbomotor - Lys ved opplading - 5 posisjoner

Detaljer

Digital promille tester CA2010. Brukerveiledning. TT Micro AS Side 1

Digital promille tester CA2010. Brukerveiledning. TT Micro AS Side 1 Digital promille tester CA2010 Brukerveiledning TT Micro AS Side 1 ... 32 Innholdsfortegnelse Innhold i pakken Produkt Forholdsregler... oversikt Skjerm... informasjon Brukerveiledning 4 Feilmeldinger

Detaljer

40 Bruksanvisning AM

40 Bruksanvisning AM 40 Bruksanvisning AM Cardio 40 1 2 3 1 Lys / Strømbryter ( / ) Trykk og hold for å slå enheten av eller på. Trykk for å slå på bakgrunnsbelysningen. 2 Tilbake ( ) Trykk for å gå tilbake til den forrige

Detaljer

Bruksanvisning. Komponenter

Bruksanvisning. Komponenter N Bruksanvisning STABILA REC-300 Digital er en mottaker med enkel betjening for rask registrering av roterende laserlinjer. Med mottakeren REC-300 Digital kan laserstråler fra rotasjonslasere mottas selv

Detaljer

OM DIN NYE ALARM VERSJONER AKTIVERE ALARMEN DEAKTIVERE ALARMEN

OM DIN NYE ALARM VERSJONER AKTIVERE ALARMEN DEAKTIVERE ALARMEN www.bilradiospes.no OM DIN NYE ALARM Med over 40 års erfaring med utvikling av bilelektriske produkter, er du med din DEFA Security Alarm sikret et kvalitetsprodukt med lang levetid. Kvalitetskontroll

Detaljer

Febertermometer for panne

Febertermometer for panne Febertermometer for panne BRUKSANVISNING MODELL HV-T36 NO NO 1 Forpakningens innholdforpakningens innhold IR Febertermometer for panne Beskyttelseslokk Bruksanvisning Sensorbeskyttelse 1 stk. 1 stk. 1

Detaljer

Alpha 2. GSM- SMS alarm. alpha-2 SYSTEM OK INGEN ALARMER. Høgliveien 30, 1850 Mysen Tlf: 69890660 E-post: post@aspn.no

Alpha 2. GSM- SMS alarm. alpha-2 SYSTEM OK INGEN ALARMER. Høgliveien 30, 1850 Mysen Tlf: 69890660 E-post: post@aspn.no Alpha 2 GSM- SMS alarm alpha-2 GSM /SMS SYSTEM OK INGEN ALARMER 1 Innhold INTRODUKSJON... 4 HOVEDMENY... 5 Statusfelt... 5 Visning av alarm... 5 Lesing av temperatur... 5 Reset alarm... 5 Betjening...

Detaljer