Endetidal karbondioksid (EtCO 2 )

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Endetidal karbondioksid (EtCO 2 )"

Transkript

1 Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) Rev. B

2 Utgivelsesdatoen eller revisjonsnummeret for denne veiledningen er oppgitt på forsiden. ZOLL og M Series er varemerker som tilhører ZOLL Medical Corporation av ZOLL Medical Corporation. Ettertrykk er forbudt.

3 ENDETIDAL KARBONDIOKSID (EtCO 2 ) Generell informasjon Produktbeskrivelse M Series defibrillator med endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) måler kontinuerlig karbondioksid og respirasjonsfrekvens ved hjelp av en unik hovedstrøms, infrarød faststoffsensor kalt Capnostat. Capnostat -sensoren er festet til en luftveisadapter som er koplet til et endotrakealrør eller en lignende luftkanal, eller til et engangsmunnstykke. Sensoren gir fra seg infrarødt lys som stråler gjennom luftveisadapteren til en detektor i den andre enden av luftveien. CO 2 (karbondioksid), som på grunn av målesubjektets respirasjon strømmer gjennom luftveisadapteren, absorberer noe av denne infrarøde energien. Defibrillatoren beregner CO 2 -konsentrasjonen i respirasjonsgassene ved å måle lysmengden som absorberes av gassene i luftveien. Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) vises som numerisk verdi i millimeter kvikksølv (mmhg), prosent (%), eller kilopascal (kpa). I tillegg kan måleresultatet vises i form av en kapnogramkurve. Denne kurven er et verdifullt klinisk verktøy som kan brukes til å bedømme om pasientens luftveier er intakte og om endotrakealrøret er korrekt plassert. Respirasjonsfrekvensen beregnes ved å måle tidsintervallet mellom de registrerte toppene i EtCO 2s kapnogramkurve. Teknologien skiller mellom kurver dannet av åndedrett og kurver dannet av kardiogene svingninger og artefakt. Slik bruker du denne brukerveiledningen Dette avsnittet forklarer hvordan du installerer og bruker M Series defibrillator med endetidal karbondioksid. Viktig sikkerhetsinformasjon knyttet til vanlig bruk av MSeries defibrillator med endetidal karbondioksid finner du i avsnittet Sikkerhet. Operatrøveiledning for MSeries defibrillator gir informasjon som operatører trenger for å kunne betjene M Series produktene på en trygg og effektiv måte. Det er viktig at alt personell som betjener denne enheten leser og forstår all informasjonen i denne veiledningen. Les grundig gjennom avsnittene om sikkerhet og advarsler før du bruker ditt M Series-produkt. EtCO 2 Tilbehør Capnostat CO 2 sensor og kabel Festeklips for sensorkabel, pose med 5 stk SPU luftveisadapter for barn/voksne: Engangsadapter for endotrakealrør, størrelser > 4,0 mm SPU luftveisadapter for nyfødte/barn: Engangsadapter for endotrakealrør, størrelser 4,0 mm Gjenbrukbar luftveisadapter for voksne: Gjenbrukbar adapter for endotrakealrør, størrelser > 4,0 mm Gjenbrukbar luftveisadapter for nyfødte: Gjenbrukbar adapter for endotrakealrør, størrelser 4,0 mm SPU luftveisadapter med munnstykke for barn/voksne: Engangsadapter og munnstykke for ikkeintuberte pasienter Capno 2 -maske for barn Capno 2 -maske for standard voksne Capno 2 -maske for store voksne * Capnostat er et registrert varemerke som tilhører Novametrix Corporation. EtCO 2 1

4 BRUKERVEILEDNING FOR MSERIES DEFIBRILLATOR TILLEGGSVEILEDNING Sikkerhet ADVARSEL Generelle Les nøye Brukerveiledning for M Series defibrillator samt denne brukerveiledningen før du tar i bruk enheten. M Series defibrillator med EtCO 2 må kun betjenes av kvalifisert personell. M Series defibrillator med EtCO 2 bør IKKE brukes som apnémåler. Senk ikke defibrillator, pasientkabler eller sensorer i vann, løsningsmidler eller rengjøringsmidler. Dersom noen av måleresultatene virker upålitelige, kontrolleres først pasientens vitale tegn med andre midler, deretter at M Series defibrillator med EtCO 2 fungerer korrekt. Dersom det inntreffer en alarm mens alarmene er utsatt, vil alarmen bare bli varslet ved hjelp av tekst og symboler på skjermen. For best mulig pasientsikkerhet må EKG-utkontakt og modem (dersom tilgjengelig) kun koples til annet utstyr som har galvanisk isolerte kretser. Høye oksygenverdier, lystgass og halogenholdige substanser i åndedrettsgassene kan påvirke målenøyaktigheten til M Series defibrillator med EtCO 2. Oksygenkompensasjon bør slås på dersom det registreres O 2 -nivå høyere enn 60 %. N 2 O-kompensasjon bør benyttes dersom det registreres lystgass i luftveiskretsen. Forekomster av Desflurane på over 5 % kan forhøye måleresultatet for karbondioksid med opp til 3 mmhg. Som ved alt medisinsk utstyr, må pasientkablingen legges slik at risikoen for innfiltring og kvelning blir så liten som mulig. Berør ikke seng, pasient eller noe annet utstyr som er forbundet med pasienten under defibrillering. Dette kan forårsake alvorlige støt. La ikke pasientens nakne hud komme i kontakt med metallobjekter, f.eks. en sengeramme, da det kan oppstå uønskede strømbroer under defibrilleringen. Sensorer og luftveisadaptere Bruk kun ZOLL / Novametrix Capnostat sensorer og luftveisadaptere. Engangsadaptere og engangsadaptere med munnstykke er kun beregnet for bruk på én pasient. Slike engangsadaptere må IKKE brukes på nytt eller steriliseres. Dette vil nedsette systemets ytelse. Kontroller at sensor- og adapterkoplingene er korrekt utført. Bruk ikke skadete sensorer eller luftveisadaptere. Sensorer må ikke steriliseres eller senkes i væske. Plasser ikke luftveisadaptere for voksne mellom endotrakealrøret og åndedrettskretsens albue da dette kan føre til at sekresjoner fra pasienten blokkerer adaptervinduene. Plasser luftveisadaptere med vinduene i vertikal posisjon, IKKE horisontalt. Dette bidrar til å unngå at pasientsekresjoner samler seg på vinduene. For å unngå at fukt kommer inn i luftveisadapteren, bør du IKKE plassere adapteren slik at den kan henge fritt. Kontroller alltid at pasientens åndedrettskrets er intakt etter at luftveisadapteren er satt på plass. Dette gjør du ved å sjekke at skjermen viser en tilfredsstillende CO 2 -kurve (kapnogram). Sensorkabelen må ikke strekkes. Oppbevar ikke sensorer ved lavere temperaturer enn 10 C og høyere enn 55 C. Bruk ikke sensorer ved temperaturer lavere enn 10 C og høyere enn 40 C. Alle spørsmål om sensorer og luftveisadaptere som gjelder samsvarserklæring med EUs direktiver bør rettes til Novametrix' autoriserte representant: Novametrix CE Contact European Compliance Services, Ltd. Oakdene House, Oak Road Watchfield, Swindon Wilts SN6 8TD, UK EtCO 2 2

5 Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) Garanti (gjelder kun USA) (a) ZOLL Medical Corporation garanterer overfor kjøper av originalutstyr at fra den datoen som kommer først, installasjonsdato eller tretti (30) dager etter utsendelse fra ZOLL Medical Corporation, skal utstyret (unntatt tilbehør og elektroder) være fritt for feil i materiale og utførelse ved normal bruk og service i en periode på ett (1) år. I denne perioden vil ZOLL Medical Corporation uten heftelse for kjøper enten reparere eller erstatte (etter ZOLL Medical Corporations egen avgjørelse) enhver del av utstyret som ZOLL Medical Corporation finner å være mangelfull i materiale eller utførelse. Dersom ZOLL Medical Corporations undersøkelse ikke avdekker noen feil i materiale eller utførelse, skal ZOLL Medical Corporations normale servicepriser gjelde. (b) ZOLL Medical Corporation er ikke ansvarlig for utstyrsfeil, funksjonsfeil eller andre feil som skyldes: (i) endringer av utstyret foretatt av kjøper, med mindre slike endringer er foretatt etter forutgående skriftlig godkjennelse fra ZOLL Medical Corporation; (ii) at utstyret er brukt sammen med tilknyttet eller utfyllende utstyr, (iii) installasjon eller oppkopling av utstyret som ikke er i samsvar med ZOLL Medical Corporations instruksjoner. (c) Denne garantien dekker ikke gjenstander som gjennomgår normal slitasje og utbrenning under bruk, inkludert men ikke begrenset til lamper, sikringer, batterier, pasientkabler og tilbehør. (d) Denne garantien danner eneste rettsmiddel for kjøper og eneste ansvar for ZOLL Medical Corporation ved ethvert brudd på utstyrgarantien. (e) Ansvarsbegrensninger: ZOLL har ikke under noen omstendighet ansvar overfor Kjøper for skade og følgeskade som er resultat av brudd på garanti eller svikt i vesentlig funksjon. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til det som under ethvert rettsystem regnes som tapt fortjeneste, tapt kapital, nedetid, goodwill, skade på eller erstatning av utstyr og eiendom, selv om ZOLL har blitt orientert om muligheten av slike skader. Heller ikke skal Kjøper kreve slik erstatning. DENNE GARANTIEN ER EKSKLUSIV. ZOLL MEDICAL CORPORATION AVVISER ALLE ANDRE GARANTIER, SKREVNE, MUNTLIGE, UNDERFORSTÅTTE OG LOVBESTEMTE, INKLUDERT MEN IKKE BEGRENSET TIL SALGBARHET ELLER FUNKSJONSDYKTIGHET FOR ET SÆRSKILT FORMÅL. For tilleggsinformasjon, kontakt ZOLL Medical Corporation på telefonnummer Kjøpere i andre land bør kontakte sitt nærmeste autoriserte ZOLL Medical Corporation servicesenter. Programvarelisens Les denne brukerveiledningen og lisensavtalen nøye før du tar i bruk noen av M Series-produktene. Programvare som er inkludert i systemet er beskyttet av opphavsrettslover og internasjonale opphavsrettstraktater, samt andre åndsverklover og -traktater. Denne programvaren er lisensiert, ikke solgt. Ved å ta i mot og bruke dette systemet, samtykker og aksepterer Kjøper følgende leveringsbetingelser: 1. Lisensrett: Med programvarens lisensavgift som en del av prisen for dette produktet, gir ZOLL Medical Corporation Kjøper en ikke-eksklusiv lisens til å bruke systemprogramvaren kun i objektkode, uten rett til viderelisensiering. 2. Eierskap over programvare/fastvare: Produsenten og ZOLL Medical Corporations lisensgivere har til enhver tid hjemmel til, eiendomsrett til, samt alle retter og interesser i systemprogramvaren og dens kopier. Disse rettene føres ikke over til Kjøper. 3. Overdragelse: Kjøper forplikter seg til ikke å overdra, viderelisensiere eller på annen måte overføre eller dele sine lisensretter uten uttalt, skriftlig tillatelse fra ZOLL Medical Corporation. 4. Brukerrestriksjoner: Kjøper kan fysisk flytte produktene fra et sted til et annet såfremt programvaren/ fastvaren ikke kopieres. Kjøper kan ikke legge frem, gi ut, oversette, frigi eller distribuere kopier av programvaren/fastvaren til andre. Kjøper kan ikke endre, tilpasse, oversette, dekonstruere, dekompilere, krysskompilere, demontere eller lage avledete produkter basert på programvaren/fastvaren. INGEN UNDERFORSTÅTT LISENS Eierskap eller kjøp av dette produktet medfører ingen uttalt eller underforstått lisens til å bruke produktet med reservedeler som alene eller sammen med dette produktet faller innenfor en eller flere patenter knyttet til dette produktet. EtCO 2 3

6 BRUKERVEILEDNING FOR MSERIES DEFIBRILLATOR TILLEGGSVEILEDNING Indikasjoner (EtCO 2 ) ZOLL M Series defibrillator med EtCO 2 -funksjon, Novametrix-teknologi og Capnostat sensor er indikert for kontinuerlig overvåking av endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) og respirasjonsfrekvens hos pasienter med behov for ventilatorstøtte, transport og anestesi. M Series defibrillator med EtCO 2 -funksjon er konstruert for bruk på både voksne, barn og nyfødte. Følgende stoffer kan påvirke CO 2 målinger foretatt med Capnostat sensor: høye oksygennivåer, lystgass og halogenholdige substanser. M Series defibrillator medetco 2 -funksjon lar brukeren kompensere for høyt oksygennivå og lystgass. Halogenholdige anestesimidler endrer CO 2 -avlesningene, men defibrillatoren vil måle CO 2 innenfor spesifikasjoner når disse midlene er tilstede ved normale kliniske verdier. Desfluraneverdier i utåndet luft som overstiger det normale (5-6 %), kan forhøye de målte karbondioksidverdiene med opp til 2-3 mmhg. M Series defibrillator med EtCO 2 -funksjon er kun beregnet for bruk sammen med ZOLL / Novametrix Capnostat sensorer og luftveisadaptere. Oppsett av EtCO 2 Den numeriske EtCO 2 -verdien vises i enheter på mmhg med mindre prosent eller kpa er angitt. Se M Series Configuration Guide (Delenr ) for mer informasjon om endring av måleenheter. Fest Capnostat -sensorkabelen til CO 2 -kontakten på defibrillatorens bakside. Vri valgbryteren til MONITOR eller PÅ. Vent til CO 2 -sensoren er ferdig oppvarmet. Meldingen VARM OPP vises normalt i CO2-målingens dataområde i mindre enn ett minutt mens sensoren varmes opp til driftstemperatur. Meldingen forsvinner når sensoren er klar til bruk. Nullstilling av Capnostat -sensor Første gang en Capnostat sensor koples til defibrillatoren, vil meldingen NULLSTILL CO2-SENSOR komme opp på skjermen. Plasser Capnostat -sensoren på sensorkabelens 0-celle (se figur 1). Capnostat CO 2 -sensor Sensoren vil automatisk bli nullstilt og meldingen NULLST. CO 2 -SENSOR vil bli vist på skjermen i ca. 15 sekunder. Defibrillatoren lagrer sensorens kalibreringsinnstillinger under og etter bruk. Når en tidligere brukt sensor på nytt koples til defibrillatoren, behøver ikke sensoren nullstilles igjen. Kalibreringen av sensoren kan kontrolleres ved å plassere den på REF-cellen i mer enn 5 sekunder (se figur 2). Capnostat CO 2 -sensor En EtCO 2 -verdi på 38mmHg ± 2 mmhg skal vises. Kople luftveisadapteren til Capnostat -sensoren og nullstill luftveisadapteren om nødvendig. 0 ADVARSEL Dersom Capnostat -sensoren fjernes fra REFcellen før kalibreringsperioden på 5 sekunder har gått, må sensoren og luftveisadapteren nullstilles på nytt. Nullstilling av luftveisadapter Nullstilling av luftveisadapteren må utføres dersom man skifter mellom ulike adaptertyper. Trykk tasten Param., velg EtCO2 og trykk deretter bekreft. Trykk tasten Nullstill. Fjern sensor og påkoplet adapter fra alle CO 2 -kilder (inkludert utåndet luft fra pasienten og deg selv, samt ventilatorens utluftingssventiler). Velg Start ved å trykke på tasten Nullstill og trykk deretter bekreft. NULLST. CO2-ADAPTER vises. Nullstillingen av luftveisadapteren gjennomføres normalt i løpet av 15 sekunder. REF Figur 2 Kabelens REF-celle 0 REF Kabelens 0-celle Figur 1 EtCO 2 4

7 Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) VELGE LUFTVEISADAPTER Velg luftveisadapter ut fra pasientens størrelse, endotrakealrørets diameter og målesituasjonen. Se følgende tabell eller kontakt ZOLL Medical Corporation for mer informasjon. Capnostat CO 2 -sensor (Til ventilator) Luftveisadapter Endotrakealrørets diameter SPU barn/voksne > 4,0 mm Albue Y-kopling Gjenbrukbar for voksne > 4,0 mm Gjenbrukbar luftveisadapter for voksne SPU nyfødte/barn 4,0 mm Gjenbrukbar for nyfødte 4,0 mm BRUKERVEILEDNING FOR GJENBRUKBARE LUFTVEISADAPTERE FOR VOKSNE OG NYFØDTE Gjenbrukbare luftveisadaptere for voksne bør brukes ved overvåking av intuberte pasienter hvor endotrakealrørets diameter er større enn 4,0 mm. Gjenbrukbare luftveisadaptere for nyfødte bør brukes ved overvåking av intuberte pasienter hvor endotrakealrørets diameter er 4,0 mm eller mindre. Eventuelt kan engangsadaptere brukes. 1. Kontroller at adaptervinduene er rene og tørre. Om nødvendig rengjøres eller erstattes adapteren. 2. Stikk luftveisadapteren inn i Capnostat -sensoren. Juster koplingen slik at pilen på bunnen av luftveisadapteren står rett overfor pilen på bunnen av Capnostat -sensoren. Press sensoren og luftveisadapteren mot hverandre til du hører et klikk. 3. Nullstill luftveisadapteren (som beskrevet nedenfor) dersom du skifter mellom ulike adaptertyper. Trykk tasten Param., velg EtCO2 og trykk deretter bekreft. Fjern sensor og påkoplet adapter fra alle CO 2 -kilder (inkludert utåndet luft fra pasienten og deg selv samt ventilatorens utluftingsventiler). Trykk og hold inne tasten Nullstill til menyen Start utheves og trykk deretter bekreft. NULLST. CO2- ADAPTER vises på skjermen i omtrent 15 sekunder. 4. Når man bruker en luftveisadapter for voksne, plasseres Capnostat -sensoren/adapteraggregatet på åndedrettskretsens proksimalende mellom albuen og ventilatorkretsens y-kopling. Plasser ikke luftveisadapteren mellom endotrakealrøret og albuen da dette kan føre til at sekresjoner fra pasienten blokkerer adaptervinduene. Plasser luftveisadapteren med vinduene i vertikal posisjon, IKKE horisontalt. Dette bidrar til å unngå at pasientsekresjoner samler seg på vinduene. Dersom det forekommer sekresjonsansamlinger, kan luftveisadapteren fjernes fra kretsen, skylles i vann og settes tilbake. For å unngå at fukt kommer inn i luftveisadapteren, bør du IKKE plassere adapteren slik at den kan henge fritt. Se figur 3. (Til pasienten) Figur 3 5. Kontroller at koplingene er korrekte. Dette gjør du ved å sjekke at defibrillatoren viser en tilfredsstillende CO 2 -kurve. 6. Sensorkabelen bør vendes fra pasienten. For å sikre at sensorkabelen ligger trygt ute av veien, setter du festeklips for sensorkabler på luftveisrørene og kopler deretter sensorkabelen til klipsene. BRUKERVEILEDNING FOR ENGANGSADAP- TERE FOR BARN/VOKSNE OG NYFØDTE/ BARN Engangsadaptere for barn/voksne bør brukes ved overvåking av intuberte pasienter hvor endotrakealrørets diameter er større enn 4,0 mm. Engangsadaptere for nyfødte/barn bør brukes ved overvåking av intuberte pasienter hvor endotrakealrørets diameter er 4,0 mm eller mindre. Eventuelt kan gjenbruksadaptere brukes. Forholdsregel: Engangsadaptere for barn/voksne er beregnet for bruk på én pasient. Adapteren må IKKE brukes på nytt eller steriliseres. Dette vil nedsette systemets ytelse. 1. Ta adapteren ut av pakken. Sjekk at adapteren er intakt. 2. Stikk luftveisadapteren inn i Capnostat -sensoren. Juster koplingen slik at pilen på bunnen av luftveisadapteren står rett overfor pilen på bunnen av sensoren (press sensoren og luftveisadapteren mot hverandre til du hører et klikk). 3. Nullstill luftveisadapteren (som beskrevet nedenfor) dersom du skifter mellom ulike adaptertyper. Trykk tasten Param., velg EtCO2 og trykk deretter bekreft. Fjern sensor og påkoplet adapter fra alle CO 2 -kilder (inkludert utåndet luft fra pasienten og deg selv, samt ventilatorens utluftingsventiler). Trykk og hold inne tasten Nullstill til menyen Start utheves og trykk deretter bekreft. NULLST. CO2- ADAPTER vises på skjermen i omtrent 15 sekunder. EtCO 2 5

8 BRUKERVEILEDNING FOR MSERIES DEFIBRILLATOR TILLEGGSVEILEDNING 4. Når man bruker en luftveisadapter for nyfødte/barn, plasseres Capnostat -sensoren/adapteraggregatet på åndedrettskretsens proksimalende mellom endotrakealrøret og ventilatorkretsens y-kopling. Plasser luftveisadapteren med vinduene i vertikal posisjon, IKKE horisontalt. Dette bidrar til å unngå at pasientsekresjoner samler seg på vinduene. Dersom det forekommer sekresjonsansamlinger, kan luftveisadapteren fjernes fra kretsen, skylles i vann og settes tilbake. For å unngå at fukt kommer inn i luftveisadapteren, bør du IKKE plassere adapteren slik at den kan henge fritt (se figur 4). 3. Nullstill luftveisadapteren (som beskrevet nedenfor) dersom du skifter mellom ulike adaptertyper. Trykk tasten Param., velg EtCO2 og trykk deretter bekreft. Fjern sensor og påkoplet adapter fra alle CO 2 -kilder (inkludert utåndet luft fra pasienten og deg selv, samt ventilatorens utluftingsventiler). Trykk og hold inne tasten Nullstill til menyen Start utheves og trykk deretter bekreft. NULLST. CO2- ADAPTER vises på skjermen i omtrent 15 sekunder. 4. Pasienten bør lukke munnen fullstendig rundt munnstykket og puste normalt (se figur 5). Capnostat CO 2-sensor Capnostat CO 2 -sensor (Til pasienten) Ventilators Y-kopling Engangsadapter for nyfødte Munnstykke Luftveisadapter Figur 4 5. Kontroller at koplingene er korrekte. Dette gjør du ved å sjekke at defibrillatoren viser en tilfredsstillende CO 2 -kurve. (Til pasienten) Figur 5 RENGJØRING AV SENSORER OG LUFTVEISADAPTERE 6. Sensorkabelen bør vendes fra pasienten. For å sikre at sensorkabelen ligger trygt ute av veien, setter du festeklips for sensorkabler på luftveisrørene og kopler deretter sensorkabelen til klipsene. BRUKERVEILEDNING FOR ENGANGSADAPTERE MED MUNNSTYKKE FOR BARN/VOKSNE Engangsadapteren med munnstykke for barn/voksne kan brukes til å foreta stikkprøver av CO 2 på ikkeintuberte voksne og barn. Forholdsregel: Engangsadaptere med munnstykke for barn/voksne er beregnet for bruk på én pasient. Adapteren må IKKE brukes på nytt eller steriliseres. Dette vil nedsette systemets ytelse. 1. Ta adapteren og munnstykket ut av pakken. Kontroller at adapteren og munnstykket er intakte og forsvarlig festet til hverandre. Rengjøring av Capnostat CO 2 -sensor 1. Rengjør sensorens overflate med en fuktig klut. 2. Kontroller at sensorvinduene er rene og tørre. 3. Senk ikke Capnostat -sensoren i væske. 4. Forsøk ikke å sterilisere Capnostat -sensoren. Rengjøring av gjenbrukbare luftveisadaptere 1. Gjenbrukbare luftveisadaptere for voksne og nyfødte rengjøres ved å skylle dem i varmt såpevann og deretter legge dem i bløt i desinfeksjonsvæske (se desinfeksjonsmiddelets bruksanvisning). Adapterne bør deretter skylles med sterilt vann og tørkes. 2. Før du tar i bruk adapteren på nytt, må du kontrollere at vinduene er tørre og frie for smuss, og at adapteren ikke har blitt skadet under håndteringen og rengjøringen. 2. Stikk luftveisadapteren inn i Capnostat -sensoren. Juster koplingen slik at pilen på bunnen av luftveisadapteren står rett overfor pilen på bunnen av Capnostat -sensoren. Press sensoren og luftveisadapteren mot hverandre til du hører et klikk. EtCO 2 6

9 Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) Visning av EtCO 2 på skjermen MSeries defibrillator med endetidal CO 2 -funksjon måler både CO 2 og respirasjonsfrekvens. Måleresultatene vises i CO2-feltet på defibrillatorskjermens øvre venstre side. MSeries defibrillator med EtCO 2 -funksjon viser registrert maksimumskonsentrasjon av karbondioksid i hvert åndedrag. Maksimum CO 2 -konsentrasjon inntreffer vanligvis mot slutten av utåndingen, derfor betegnelsen endetidal CO 2 eller EtCO 2. Den numeriske EtCO 2 -verdien vises som CO2 mmhg dersom enheten mmhg er angitt. Eventuelt kan man angi enhetene prosent eller kpa. Se M Series Configuration Guide (Delenr ) for mer informasjon om valg av måleenheter. Respirasjonsfrekvensen i åndedrag per minutt vises under etiketten RF. I tillegg kan man angi kapnogramkurve ved å bruke tasten Kurve 2. FYSIOLOGISK OVERVÅKING Menyen for fysiologisk overvåking har følgende taster: Param., Kurve 2, ID-nr, Alarmer og 12-avl.. Tasten Param. Når tasten Param. trykkes inn, vil følgende taster komme opp på skjermen: Velg, bekreft, og Retur. Velg Du blar gjennom de ulike fysiologiske parameterene i det uthevede området ved å trykke på tasten Velg. Du angir parameter ved å trykke på tasten bekreft når parameteret er uthevet. Du går tilbake til forrige meny ved å trykke på tasten Retur. Når du velger parameteren EtCO 2, vises følgende taster: Nullstill, Gj.sn., Komp., Zoom, og Retur. Legg merke til at tasten Zoom bare kommer opp dersom kapnogramkurven også vises. Nullstill SpO2 EtCO2 NIBP bekreft Gj.sn. Komp. Zoom Retur Retur Tasten Nullstill Nullstilling av adapteren nøytraliserer de optiske forskjellene mellom ulike luftveisadaptere og bør alltid utføres når du skifter adaptertype. Det kan også være nødvendig å nullstille adapteren dersom meldingen CO2-ADAPTER NULL? vises på skjermen. Når du trykker på tasten Nullstill, kommer start/ avbryt-menyen opp. Når du trykker på Nullstill igjen, vil Start og Avbryt bli uthevet vekselvis. Nullstill Start Avbryt bekreft Dersom du trykker på bekreft når Start er uthevet, starter nullstillingen av adapteren. Meldingen NULLST. CO2-ADAPTER vil vises under nullstillingsprosessen, som normalt tar 15 sekunder. Du kan bruke tasten Avbryt for å stanse nullstillingen. Du angir uthevet innstilling ved å trykke bekreft. Du går tilbake til menyen EtCO 2 ved å trykke Retur. Tasten Gj.sn. MSeries defibrillatorer har tre (3) ulike tidsperioder for gjennomsnittsberegning av de høyeste EtCO 2 -verdiene: 1 åndedrag, 10 sekunder (standard) og 20 sekunder. Brukeren angir beregningsperiode for gjennomsnitt ved å trykke på tasten Gj.sn.. Når tasten Gj.sn. trykkes inn, vil følgende taster komme opp på skjermen: Gj.sn., bekreft og Retur 1 åndedrag 10 sek 20 sek Gj.sn. bekreft Retur Retur Du veksler mellom beregningsperiodene på 1 åndedrag, 10 sekunder og 20 sekunder ved å trykke tasten Gj.sn.. Du angir beregningsperiode ved å trykke på tasten bekreft når ønsket periode er uthevet. Du går tilbake til menyen EtCO 2 ved å trykke Retur. Du går tilbake til menyen for fysiologisk overvåking ved å trykke tasten Retur en gang til. EtCO 2 7

10 BRUKERVEILEDNING FOR MSERIES DEFIBRILLATOR TILLEGGSVEILEDNING Tasten Komp. MSeries defibrillatorer gir anledning til å kompensere for høye nivåer av oksygen og lystgass. Oksygenkompensasjon bør aktiveres når oksygennivået i åndedrettskretsen overstiger 60 %. Lystgasskompensasjon bør aktiveres når det registreres lystgass i åndedrettskretsen. Dersom oksygenkonsentrasjonen i åndedrettskretsen overstiger 60 % og lystgass er i bruk, bør både O 2 og N 2 O aktiveres. Når tasten Komp. trykkes inn, vil følgende taster komme opp på skjermen: Komp., bekreft og Retur. Komp. Ingen O2 N2O O2&N2O bekreft Når du trykker på Komp., kan du veksle mellom de ulike kompensasjonstypene (enten INGEN, O2, N2O eller O2 & N2O). Valget O2&N2O gir kompensasjon for både oksygen og lystgass. To asterisker (*) i CO2-feltets venstre side angir at både oksygen og lystgass kompenseres. Den venstre asterisken angir at oksygenkompensasjonen er aktivert, den høyre asterisken at lystgasskompensasjonen er aktivert. Valget O2 gir oksygenkompensasjon, og en asterisk kommer opp helt til venstre i CO2-feltet. Valget N2O gir lystgasskompensasjon, og en asterisk kommer opp til høyre for O2-asterisken. Valget INGEN gir ingen kompensasjon og asteriskene fjernes fra skjermen. Etter å ha valgt kompensasjon, trykker du bekreft for å aktivere funksjonsvalget. Du går tilbake til menyen EtCO 2 ved å trykke Retur. Du går tilbake til menyen for fysiologisk overvåking ved å trykke på tasten Retur en gang til. Tasten Zoom Retur Brukeren kan angi zoomskala for kapnogramkurvene ved å trykke tasten Zoom. Når Zoom trykkes inn, vil zoomskalaene 0-12,5 mmhg, 0-25 mmhg, 0-50 mmhg, 0-75 mmhg og mmhg bli uthevet vekselvis. Dersom enhetene kpa eller prosent er angitt, vil skalaene være 0-1,7; 0-3,3; 0-6,6; 0-10 og 0-13,3. (Se M Series Configuration Guide for mer informasjon om innstilling av måleenheter.) Vise kapnogramkurver M Series defibrillatorer lar brukeren vise en eller to kurver i overvåkingsmodus, defibrilleringmodus og manuell (AED) modus. I pacermodus kan bare én kurve vises. Når du trykker på tasten Kurve 2 i menyen for fysiologisk overvåking, skifter visningen fra kapnogramkurve til pletysmografkurve (dersom SpO 2 er installert) og deretter til ingen sekundærkurve. En sekundærkurve kan vises med mindre defibrillatoren lader eller en EKG-analyse pågår. En vist kurve vil midlertidig bli fjernet fra skjermen dersom du trykker på én av de følgende knappene: LADE, ANALYSE, ENERGI VALG og Synk av/på. Sekundærkurven vil komme opp på skjermen igjen i følgende situasjoner: 3 sekunder etter at et støt er levert 3 sekunder etter at en analyse er fullført med mindre defibrillatoren lader 4 sekunder etter siste gang knappen ENERGI VALG ble trykket 3 sekunder etter at synkmodus er slått av Kapnogramkurven vises med halv hastighet sammenlignet med EKG-visningen og rommer 8 sekunder med informasjon. Bruk tasten Zoom i menyen EtCO 2 for å justere kurvens størrelse. Tallene på venstre side av kapnogramvisningen angir skala. SpO2% 98 EKG CO2 20 m m Hg 9 RR EKG 50 0 CO2 Param. Kurve 2 ID-nr Alarmer 12-avl. Betjening av skriveren AVLED STR HF ELEKTR. Du starter skriveren ved å trykke på knappen SKRIVER. Skriveren vil arbeide uavbrutt til knappen trykkes inn på nytt. Hver gang skriveren startes, vil den skrive ut tid, dato, EKG-avledning, størrelse, hjertefrekvens, respirasjonsfrekvens og EtCO 2 -verdi på den øvre delen av papiret. Dersom kapnogramkurve er valgt, vil den skrive ut denne i angitt skala under EKG-kurven. Alle utskriftskurver er seks sekunder forsinket i forhold til selve måleøyeblikket. x3 70 EtCO 2 8

11 Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) Alarmer M Series defibrillator med EtCO 2 -funksjon har brukerstyrte områdealarmer for både endetidal CO 2 og respirasjonsfrekvens. Trykk tasten Alarmer for å åpne skjermbildet og tastene for alarminnstillinger. Alarmene for EtCO 2 og respirasjonsfrekvens deler statusfelt og kan ikke aktiveres eller deaktiveres separat. Aktivering av EtCO 2 -alarmene aktiverer alarmfunksjonene for både EtCO 2 og respirasjonsfrekvens. Deaktivering av alarmene for EtCO 2 eller respirasjonsfrekvens deaktiverer alarmfunksjonene for begge. Trykk tastene Øk eller Minsk for å angi AKT., DEAKT. eller AUTO for alarmene for både EtCO 2 og respirasjonsfrekvens. Når du trykker tasten Neste felt etter å ha angitt enten AKT. eller DEAKT., lagres alarminnstillingen for EtCO 2 og respirasjonsfrekvens, og neste felt utheves (feltet for nedre alarmgrense). Når AUTO er angitt for EtCO 2 og respirasjonsfrekvens, og du trykker tasten Neste felt, vil defibrillatoren automatisk angi nedre og øvre grenser for EtCO 2 and respirasjonsfrekvens. For EtCO 2 vil grensene bli satt til ± 25 % av pasientens målte EtCO 2 -verdi. Dersom EtCO 2 -verdien er større enn 40 mmhg (som tilsvarer 5,3 kpa eller 5,3 % ved et barometertrykk på 760 mmhg), vil 10 mmhg (1,3 for kpa og %) bli lagt til og trekt fra avlesningen for å angi øvre og nedre grenser. De automatiske alarmgrensene stilles bare dersom det finnes gyldige målinger for vitalfunksjonen. For automatiske alarmgrenser for respirasjonsfrekvens vil defibrillatoren angi øvre og nedre grenser ved å legge til og trekke fra pasientens nåværende respirasjonsfrekvens de verdiene som er vist i tabellen nedenfor. Gjennomsnittlig respirasjonsfrekvens Respirasjonsgrenser Øvre grense Nedre grense 1-15 åndedrag/min. +7 åndedrag/min. 50 % verdi åndedrag/min. +10 åndedrag/min. 7 åndedrag/min. > 40 åndedrag/min. +15 åndedrag/min. 10 åndedrag/min. Se avsnittet Alarmer i Operatørveiledning for M Series defibrillator for mer informasjon. M Series defibrillatorer har tre alarmnivåer. 1. Høy prioritet: Når de er aktivert, vil disse alarmene varsle når de fastsatte grensene for fysiologiske parametere overskrides. De vil avgi et kontinuerlig lydsignal, alarmparameteret vil bli uthevet, og tilhørende alarmklokke vil blinke. 2. Middels prioritet: Disse varslene viser til utstyrsfeil som kan korrigeres av brukeren, f.eks. AVLEDNING AV og NULLSTILL SPO2-SENSOR. Varslene ledsages av korte lydsignal og vises på skjermen en gitt periode. 3. Lav prioritet: Dette er kun informative meldinger til brukeren, f.eks. VARM OPP, og som ikke ledsages av lydsignaler. Alarmgrenser Følgende tabell viser nedre og øvre alarmgrenseområder for EtCO 2 og standardinnstillingene. Nedre alarmgrenseområde Nedre standard alarmgrense Øvre alarmgrenseområde Øvre standard alarmgrense Alarmgrenseområder for EtCO2 mmhg % kpa 0 til 95 0 til 12,5 0 til 12,6 25 3,2 3,3 5 til 100 0,6 til 13,1 0,6 til 13,3 55 7,2 7,3 Det nedre alarmgrenseområdet for respirasjonsfrekvens er 0 til 100 åndedrag per minutt, med 5 som standard. Øvre alarmgrenseområde for respirasjonsfrekvens er 5 til 150 åndedrag per minutt, med 120 som standard. Utsette alarmer Når en høyprioritetsalarm utløses, høres et kontinuerlig lydsignal, alarmparameterets verdi utheves, og tilhørende alarmklokke vil blinke. Trykk på ALARM-knappen for å slå av alarmsignalet. En X vil dekke den blinkende klokken ( ) for å vise at alarmsignalene knyttet til det berørte parameteret har blitt slått av. Alarmparameterets verdi vil fortsatt være uthevet. Du aktiverer alarmen på nytt ved å trykke på ALARM-knappen igjen eller korrigere alarmårsaken. Dersom en sekundæralarm utløses når den første alarmen er utsatt, trykker du på ALARM-knappen for å utsette det sekundære alarmsignalet. Aktivere/deaktivere alarmer Ved å trykke og holde nede ALARM-knappen i omtrent 3 sekunder, deaktiverer du alarmfunksjonene. Alle klokker vil være dekket av en X ( ) for å vise at alarmene er deaktivert. Dersom alle alarmer er deaktivert og ALARM-knappen trykkes inn et kort øyeblikk, vil alle alarmfunksjoner bli aktivert på nytt. (Se avsnittet Stille inn alarmer i Operatørveiledning for M Series defibrillator). EtCO 2 9

12 BRUKERVEILEDNING FOR MSERIES DEFIBRILLATOR TILLEGGSVEILEDNING Automatisk ekstern defibrillator (AED) betjening M Series AED-defibrillatorer med endetidal karbondioksid betjenes på en litt annen måte enn manuelle og rådgivende modeller utstyrt med EtCO 2. Disse forskjellene er forklart nedenfor. Halvautomatisk drift Kapnogramkurven kan ikke vises i halvautomatisk modus. Selv om alarmfunksjonene for EtCO 2 kan benyttes i halvautomatisk modus, er alarmfunksjonene for hjertefrekvens deaktivert. EKG-analysens bakgrunnsfunksjoner er likevel fortsatt virksomme slik de er beskrevet i avsnittet AED i Operatørveiledning for M Series defibrillator. Måleparameterene for EtCO 2 kan endres ved å trykke på tasten Param.. ALARM-knappen kan benyttes til å aktivere og deaktivere EtCO 2 -alarmene, samt deaktivere deres lydsignal slik det er beskrevet ovenfor. Innstillingene for alarmgrenser kan likevel ikke endres i halvautomatisk modus. Bare standardinnstillingene er tilgjengelige. Se M Series Configuration Guide for mer informasjon om standardinnstillingene for alarmgrenser. Manuell drift Du får fram kapnogramkurven ved å trykke på tasten Kurve 2 med mindre defibrillatoren lader eller en EKGanalyse pågår. En vist kurve vil midlertidig bli fjernet fra skjermen dersom du trykker på én av de følgende knappene: LADE, ANALYSE, ENERGI VALG og Synk av/på. Sekundærkurven vil komme opp på skjermen igjen i følgende situasjoner: 3 sekunder etter at et støt er levert 3 sekunder etter at en analyse er fullført med mindre defibrillatoren lader 4 sekunder etter siste gang knappen ENERGI VALG ble trykket 3 sekunder etter at synkmodus er slått av I pacermodus kan ikke kurven vises. Alarmene for både hjertefrekvens og EtCO 2 kan aktiveres. Alarmgrensene kan endres ved å trykke på tasten Alarmer. Måleparameterene for EtCO 2 kan endres ved å trykke på tasten Param.. Utstyrskontroll Følgende prosedyre vil bekrefte at sensoren er korrekt nullstilt og at alarmene fungerer: 1. Kople Capnostat -sensorkabelen til defibrillatorens bakside. 2. Vri valgbryteren til MONITOR eller PÅ (for AED-utgaver angis Manuell modus ). 3. Sett sensoren på Capnostat -sensorkabelens 0-celle. 4. Vent mens CO 2 -sensoren varmes opp og nullstiller seg (dersom nødvendig). Meldingen VARM OPP vises, normalt i litt mindre enn ett minutt. Dersom nullstilling av sensoren er nødvendig, vil meldingen NULLST. CO2-SENSOR vises. 5. Etter at oppvarmingen og nullstillingen er fullført, setter du sensoren på sensorkabelens REF-celle i minst 5 sekunder. 6. Kontroller at den viste CO 2 -verdien er 38 mmhg ±2mmHg. 7. Trykk tasten Kurve 2. Kontroller at kapnogramkurven vises som en rett linje ved omtrent 38mmHg. 8. Kontroller at pasientalarmene fungerer ved å gå inn på alarmmenyen, velge Aktiver og angi 45 som nedre alarmgrense for EtCO 2. Trykk Retur og deretter ALARM. Sjekk at alarmtonen høres, at alarmparameterens verdi utheves og at alarmklokken blinker på skjermen. Gjenta med nedre alarmgrense for EtCO 2 satt til 30 og øvre alarmgrense satt til Fjern sensoren fra referansecellen. Sjekk deretter at SJEKK CO2-ADAPTER kommer opp i skjermens meldingsfelt og at to korte lydsignal høres. Når den ikke er i bruk, plasseres Capnostat -sensoren på 0-cellen. EtCO 2 10

13 STANDARDINNSTILLINGER Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) Når EtCO 2 -funksjonen slås på, vil følgende standardinnstillinger automatisk tre i kraft og gjelde helt til de blir endret. Parameter Standardinnstilling Område Øvre alarmgrense for EtCO 2 55 mmhg 5 til 100 mmhg, AV Nedre alarmgrense for EtCO 2 25 mmhg 0 til 95 mmhg, AV Øvre alarmgrense for respirasjonsfrekvens Nedre alarmgrense for respirasjonsfrekvens 120 åndedrag per minutt 5 til 150 åndedrag per minutt, AV 5 åndedrag per minutt 0 til 100 åndedrag per minutt, AV Gjennomsnittsgrunnlag 10 sekunder 1 åndedrag 10 sekunder 20 sekunder Merk: Standardinnstillingene ved oppstart for kapnogramkurveskala og CO 2 -kompensasjon er i likhet med standardinnstillingene ved oppstart for alarmgrenser angitt i systemkonfigurasjonsmenyen. Se M Series Configuration Guide for mer informasjon. EtCO 2 11

14 BRUKERVEILEDNING FOR MSERIES DEFIBRILLATOR TILLEGGSVEILEDNING MELDINGER OG PROBLEMLØSNING Følgende oversikt viser hvilke meldinger knyttet til defibrillatorens EtCO 2 -funksjon som kan komme opp på skjermen, hva årsakene kan være og hvilke tiltak du kan gjennomføre dersom meldingen varsler et problem. Du bør gjøre deg grundig kjent med denne informasjonen før du setter i gang med målinger på pasienter. Melding Mulig årsak Anbefalt tiltak SJEKK CO2-SENSOR Sensorkabelen er ikke korrekt tilkoplet, eller den har for høy driftstemperatur. Kontroller at sensorkabelen er korrekt tilkoplet. Kontroller at sensoren ikke er utsatt for sterk varme. Dersom problemet fortsetter, erstattes sensoren. CO2 UGYLDIG Stiplet linje i CO2-feltet VARM OPP BYTT CO2-SENSOR CO2-ADAPTER NULL? veksler med SJEKK CO2-ADAPTER NULLSTILL CO2-SENSOR? veksler med PLASSER PÅ NULLCELLE NULLST. CO2-SENSOR BRUK ROMLUFTADAPTER Beregnet CO 2 -verdi er høyere enn 100 mmhg Sensor varmer opp. Dette tar opp til 5minutter. Når VARM OPP -meldingen vises i mer enn 5 minutter, kommer denne meldingen opp. Sensoren er defekt eller inkompatibel. Luftveisadapteren er fjernet eller tett. Eventuelt trenger adapteren nullstilles, eller nullstillingen er utført feil f.eks. dersom det forekom CO 2 i adapteren under nullstillingen. Sensorkabelen er koplet til defibrillatoren for første gang. Nullstillingsfeil eller probevandring registrert. Nullstilling av sensoren pågår. Dette starter når sensoren plasseres på 0-cellen. Nullstillingen startet med CO 2 i adapteren, eller adapteren er plassert i REF eller 0-cellen. Gassblandingen overstiger sensorens maksimumsgrense. Vent til sensoren er ferdig oppvarmet (maks. 5 minutter). Bytt sensor. Erstatt/rengjør luftveisadapteren. Kontroller/nullstill adapteren. Plasser sensoren på 0-cellen. Nullstilling utføres automatisk. Vent til nullstillingen er ferdig. Kople CO 2 -sensoren til adapteren i romluft. NULLST. CO2-ADAPTER Nullstilling av adapteren pågår. Vent til nullstillingen er ferdig. CO2-KOM.FEIL Ingen eller ugyldige signaler fra Lever til service. EtCO 2 -modulen. FEIL I CO2-ENHET Defekt EtCO 2 -modul. Lever til service. Stiplet linje øverst på kapnogramkurven. Den numeriske CO2-verdien vises som stiplet linje. Skalainnstillingen er ukorrekt. Målt CO 2 overstiger skalagrensene. Etter en defibrilleringsutlading vil det numeriske feltet vise ---- i omtrent 10 sekunder. Juster til høyere skala. Ingen, normal drift. EtCO 2 12

15 Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) SPESIFIKASJONER Virkemåte Sensortype Oppvarmingstid Stigningstid Forsinkelsestid Systemresponstid Endetidal CO 2 (ETCO 2 ), område Ikke-dispersiv infrarød absorpsjon (NDIR) og dobbel kurve, frekvensmetrisk, absolutt énstråleoptikk. I samsvar med BTPS-kravene (kroppens temperatur og trykk, mettet): EtCO2 = partielt CO 2 - trykk i utåndingsgassen. Hovedstrøms Driftsklar i løpet av 15 sekunder, full ytelse innen 60 sekunder. < 60 ms voksne og 50 ms nyfødte < 35 ms voksne og 25 ms nyfødte < 95 ms voksne og 75 ms nyfødte mmhg Endetidal CO 2 (ETCO 2 ), nøyaktighet 0 40 mmhg ±2 mmhg, mmhg ±5 %, mmhg ±8 % Endetidal CO 2 (ETCO 2 ), oppløsning Endetidal CO 2 (ETCO 2 ), stabilitet Respirasjonsfrekvens (RF), område og nøyaktighet Respirasjonsfrekvens (RF), oppløsning ETCO 2, alarmgrenser Respirasjonsfrekvens (RF), alarmgrenser 1 mmhg ±2 mmhg eller ±5 % av avlesning (det som er høyest), mmhg over 8 timer uten nullstilling åndedrag per minutt (beregnet av siste 8 åndedrag) ±1 åndedrag/min. 1 åndedrag/min. Brukerstyrt, Høy: 5 til 100 mmhg, Lav: 0 til 95 mmhg, AV Brukerstyrt, Høy: 5 til 150 åndedrag per minutt, Lav: 0 til 100 åndedrag per minutt, AV: ETCO 2, alarmnøyaktighet 0 40 mmhg ±2 mmhg, mmhg ±5 %, mmhg ±8 % O 2 /N 2 O-kompensasjon Halogenholdige substanser Barometrisk trykkompensasjonsområde Luftveisadapter, dødrom Brukerstyrt Spesifikasjonen tillater halogenholdige anestesimidler som forekommer i normale kliniske mengder. Desfluraneverdier i utåndet luft som overstiger det normale (5-6 %), kan forhøye de målte karbondioksidverdiene med opp til 2-3 mmhg mmhg (automatisk) Voksne < 5 cc, Nyfødte < 0,5 cc Miljø Driftstemperatur: 0 º til 40 ºC Temperatur under frakt og lagring: 10 º til 55 ºC Når M Series defibrillatorer tas direkte i bruk etter å ha vært lagret ved øvre eller nedre temperaturgrense, kan de få problemer med å yte i henhold til spesifikasjonene Elektromagnetisk immunitet (Defibrillator med EtCO 2 -funksjon) Programvarerisiko Driftstid (EtCO 2 og SpO 2 -utgaver) AAMI DF-2: IEC til 15 V/m Minimert gjennom samsvar med EN1441 For nytt, fulladet batteri ved 20 C: 35 defibrillatorutladninger med maksimum energi (360 J), eller 1,5 timer minimum kontinuerlig EKG-måling, eller 1,0 time kontinuerlig EKG-overvåking/pacing med 60 ma, 70 slag/min. EtCO 2 13

16 BRUKERVEILEDNING FOR MSERIES DEFIBRILLATOR TILLEGGSVEILEDNING (Denne side skal være tom.) EtCO 2 14

R Series Endetidal karbondioksid (EtCO 2 )

R Series Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) R Series Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) 9650-0915-20 Rev. B Utgivelsesdatoen for veiledningen for R Series-endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) (REF 9650-0915-20 Rev. B) er Desember 2014. ZOLL og R Series

Detaljer

Endetidal karbondioksid

Endetidal karbondioksid Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) Mars 2010 9650-1212-20 Rev. A Utgivelsesdatoen eller revisjonsnivået for denne brukerveiledningen er angitt på forsiden. ZOLL og E Series er registrerte varemerker som

Detaljer

Endetidal karbondioksid (EtCO 2 )

Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) TM 9650-0223-20 Rev. B Utgivelsesdatoen eller revisjonsnivået for denne bruksveiledningen er angitt på forsiden. ZOLL er et registrert varemerke, og M Series er varemerker

Detaljer

2003 av ZOLL Medical Corporation. Ettertrykk er forbudt.

2003 av ZOLL Medical Corporation. Ettertrykk er forbudt. 9650-0220-20 Rev. A Utgivelsesdatoen eller revisjonsnummeret for denne veiledningen er oppgitt på forsiden. ZOLL og M Series er varemerker som tilhører ZOLL Medical Corporation. 2003 av ZOLL Medical Corporation.

Detaljer

Bluetooth/RS-232 utvidet datakommunikasjon

Bluetooth/RS-232 utvidet datakommunikasjon Bluetooth/RS-232 utvidet datakommunikasjon 9650-0307-20 Rev. C Utgivelsesdatoen eller revisjonsnivået for denne bruksveiledningen er angitt på forsiden. ZOLL og M Series er registrerte varemerker, og ZOLL

Detaljer

M Series XL Battery. ZOLL XL Smart Battery Rev. B

M Series XL Battery. ZOLL XL Smart Battery Rev. B M Series XL Battery ZOLL XL Smart Battery 9650-0221-20 Rev. B Utgivelsesdatoen eller revisjonsnummeret for denne veiledningen er oppgitt på forsiden. ZOLL, XL Battery, Smart Battery, Base PowerCharger

Detaljer

Opplæringsmateriell corpuls 3. Praktiske oppgaver. Følgende praktiske oppgaver gjennomføres alene eller i grupper.

Opplæringsmateriell corpuls 3. Praktiske oppgaver. Følgende praktiske oppgaver gjennomføres alene eller i grupper. Opplæringsmateriell corpuls 3 Praktiske oppgaver Følgende praktiske oppgaver gjennomføres alene eller i grupper. Sørg for å ha brukerveiledning tilgjengelig når du arbeider deg gjennom listen, og slå opp

Detaljer

Non-invasivt Blod-trykk

Non-invasivt Blod-trykk Non-invasivt Blod-trykk 9650-0214-20 Rev. D Utgivelsesdatoen eller revisjonsnummeret for denne veiledningen er oppgitt på forsiden. ZOLL og M Series er registrert varemerker som tilhører ZOLL Medical Corporation.

Detaljer

Tillegg: Brukerhåndbok for AutoPulse

Tillegg: Brukerhåndbok for AutoPulse Tillegg: Brukerhåndbok for AutoPulse Gjenopplivningssystem modell 100 med defibrillatorgrensesnitt 3.5 Periodisk EKG-overvåking (elektrokardiogram) og/eller defibrillering Når AutoPulse brukes sammen med

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

Welch Allyn Connex -enheter Hurtigreferansekort. Norwegian

Welch Allyn Connex -enheter Hurtigreferansekort. Norwegian Welch Allyn Connex -enheter Hurtigreferansekort Norwegian 80019405 Welch Allyn Connex -enheter Hurtigreferansekort Strøm på / strømsparingsmodus for skjerm Plassert på huset til enheten Slår på monitoren

Detaljer

Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort

Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort Innhold På/av-knapp...2 Avslutte...2 Logge på og velge en profil...2 Batteristatus...2 Bytte profil...2 Starte/stoppe blodtrykk...2 Starte intervaller...2

Detaljer

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Din bruksanvisning NOKIA RX-4 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA RX-4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA RX-4 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Pulsoksymetri (SpO 2 )

Pulsoksymetri (SpO 2 ) Pulsoksymetri (SpO 2 ) 9650-0202-20 Rev. B Utgivelsesdatoen eller revisjonsnummeret for denne veiledningen er oppgitt på forsiden. ZOLL og M Series er varemerker som tilhører ZOLL Medical Corporation.

Detaljer

Business Communications Manager 2.5

Business Communications Manager 2.5 COPYRIGHT 2004 NORTEL NETWORKS All informasjonen på denne CD-ROM-en er beskyttet av en samlet opphavsrett i USA og andre land. I tillegg har andre instanser opphavsrett til visse deler av informasjonen.

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

Cry-Ac Tracker BRUKSANVISNING. www.brymill.com. Side 1 av 6. Januar 2010

Cry-Ac Tracker BRUKSANVISNING. www.brymill.com. Side 1 av 6. Januar 2010 Cry-Ac Tracker BRUKSANVISNING www.brymill.com Januar 2010 Side 1 av 6 Avsnitt 1 - Innholdsfortegnelse Avsnitt Tittel Side 1 Innholdsfortegnelse 2 2 Hurtigveiledning for Cry-Ac Tracker 3 3 Indikasjoner

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

PULSOKSYMETER HP LITEN OVERVÅKINGSSKJERM TIL TRANSPORT NR: M 3046 A REVISJON: 13 10 2005

PULSOKSYMETER HP LITEN OVERVÅKINGSSKJERM TIL TRANSPORT NR: M 3046 A REVISJON: 13 10 2005 MED. TEKN. UTSTYR STAVANGER UNIVERSITETSSJUKEHUS HELSE STAVANGER HF KAPITTEL: PULSOKSYMETER HP LITEN OVERVÅKINGSSKJERM TIL TRANSPORT NR: M 3046 A REVISJON: 13 10 2005 ERSTATTER: 30 04 03 FAGLIG DOKUMENTANSVARLIG:

Detaljer

Atech altimeter AT010029 Bruksanvisning

Atech altimeter AT010029 Bruksanvisning Funksjoner Atech altimeter AT010029 Bruksanvisning Altimeter - Rekkevidde -500 til 9000 meter - Trinn på 1 meter - Visning av maks/min stigning - Stigningshistorie og grafisk display over siste 12 timers

Detaljer

BRUKERVEILEDNING. Fjernkontroll BRC315D7

BRUKERVEILEDNING. Fjernkontroll BRC315D7 BRUKERVEILEDNING 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 Brukerveiledning TAKK FOR AT DU HAR KJØPT DENNE KONTROLLEN. LES BRUKER- VEILEDNINGEN GRUNDIG FØR DU BRUKER INSTALLASJONEN.

Detaljer

ASU-4 alarmsystem. Tekniske data:

ASU-4 alarmsystem. Tekniske data: ASU-4 alarmsystem Tekniske data: Strømtilførsel Strømforbruk Dimensjoner Materiale Vekt IP-klasse Omgivelsestemperatur Monteringsmiljø 230Vac 50/60Hz 15 VA H xb X D = 300 x 230 x 120 mm (inkludert montringsbrakett)

Detaljer

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11 RF Fjernkontroll 1 Innhold Display og knapper 3-4 Innstillinger 5 Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6 Funksjoner 7-10 Manuell styring 7-10 Tidsplan 11 Brukermeny 13 Manuell eller

Detaljer

Ikke-invasivt blodtrykk (NIBP)

Ikke-invasivt blodtrykk (NIBP) Ikke-invasivt blodtrykk (NIBP) Mars 2010 9650-1214-20 Rev. A Utgivelsesdatoen eller revisjonsnivået for denne bruksveiledningen er angitt på forsiden. ZOLL og E Series er registrerte varemerker for ZOLL

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

GSM Alarm Controller III

GSM Alarm Controller III GSM Alarm Controller III Innhold Sikom AS og Android:... 2 Oversikt:... 2 Kompatibilitet:... 2 Installasjon:... 2 Kostnader:... 2 Muligheter:... 3 Konfigurasjon og bruk:... 4 Innstillinger:... 4 Oversikt

Detaljer

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers

Detaljer

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11 RF Fjernkontroll 1 Innhold Display og knapper 3-4 Innstillinger 5 Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6 Funksjoner 7-10 Manuell styring 7-10 Tidsplan 11 Brukermeny 13 Manuell eller

Detaljer

Digital promille tester CA2010. Brukerveiledning. TT Micro AS Side 1

Digital promille tester CA2010. Brukerveiledning. TT Micro AS Side 1 Digital promille tester CA2010 Brukerveiledning TT Micro AS Side 1 ... 32 Innholdsfortegnelse Innhold i pakken Produkt Forholdsregler... oversikt Skjerm... informasjon Brukerveiledning 4 Feilmeldinger

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8 http://no.yourpdfguides.com/dref/602764

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8 http://no.yourpdfguides.com/dref/602764 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX S3778KA8. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX S3778KA8 i bruksanvisningen

Detaljer

Infrarødt øretermometer BIE120. Bruksanvisning

Infrarødt øretermometer BIE120. Bruksanvisning Infrarødt øretermometer BIE120 Bruksanvisning Før du tar i bruk det nye øretermometeret ditt, må du lese denne bruksanvisningen nøye, slik at du kan bruke produktet riktig og trygt. Oppbevar bruksanvisningen

Detaljer

EBR707C BRUKSANVISNING

EBR707C BRUKSANVISNING EBR707C BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av denne nye Krystall Vær Stasjon med ikon som har 3D projektor. Dette unike produkter er designet for hverdagsbruk hjemme eller på kontoret

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG 1 INNHOLD Viktige sikkerhetsråd... 2 Beskrivelse av skotørkeren... 3 Klargjør skotørkeren for bruk... 4 Bruksanvisning.... 5

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

Fiberoptisk stømmåler Fiberoptisk lyskilde

Fiberoptisk stømmåler Fiberoptisk lyskilde FOM, FOS-850, FOS-1300, FOS-850/1300 Fiberoptisk stømmåler Fiberoptisk lyskilde Bruksanvisning Innledning Den fiberoptiske strømmåleren (FOM) måler optisk strøm i fiberoptiske kabler. FOM indikerer eventuelt

Detaljer

Telefunken trener manual

Telefunken trener manual Telefunken trener manual Fjernkontroll & Funksjons taster: PÅ/Standby Pause Volum + Språkvalg. Trykk 5 sekunder, alternativt trykk 2-sifret språk kode Framover/neste Forrige Bakover Volum - Sjokk ikke

Detaljer

RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER

RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER BRUKSANVISNING FOR H ÅNDMIKSER RH-160 Vennligst les denne bruksanvisningen grundig, og gjør deg kjent med din nye håndmikser før du bruker den første gangen.

Detaljer

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU http://no.yourpdfguides.com/dref/4158997

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU http://no.yourpdfguides.com/dref/4158997 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP PAVILION DV9331EU. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP PAVILION DV9331EU i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Approach S1. brukerveiledning

Approach S1. brukerveiledning Approach S1 brukerveiledning 2010 Garmin Ltd. eller datterselskapene Med enerett. Med mindre noe annet er uttrykkelig angitt her, må ingen deler av denne brukerveiledningen reproduseres, kopieres, overføres,

Detaljer

Eksempel på endring av funksjon Tast Display Forklaring. Det nåværende funksjonsnummer vises på displayet.

Eksempel på endring av funksjon Tast Display Forklaring. Det nåværende funksjonsnummer vises på displayet. 8.0 Flex Counter omdreiningsteller og balleteller 8.1 Innledning Flex Counter er et instrument med mange muligheter. Selve enheten består av en boks med et display og to betjeningstaster. Både display

Detaljer

Bruksanvisning Norsk. Alarm & Sensorplaster

Bruksanvisning Norsk. Alarm & Sensorplaster Bruksanvisning Norsk Alarm & Sensorplaster Bruksanvisning Larm & Sensorplaster Norsk version 2007 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM029 August 09 Innhold Advarsler

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning Del 1/2 GARO SR2 komfyrvakt v4.1.1 NOR SR2 Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Oppsett 4. Still inn alarmgrensen 5. Installering av vannlekkasjedetektoren (tilbehør) 6.

Detaljer

Bruksanvisning Energimåler. PolluCom-E

Bruksanvisning Energimåler. PolluCom-E Varenummer: 130275 Bruksanvisning Energimåler PolluCom-E - 1 - INNHOLDSFORTEGNELSE 1. GENERELT... 3 2. MONTERING AV MÅLEREN... 3 3. MONTERING AV EKSTERN TEMPERATURSENSOR... 4 3.1 MONTERING I FØLERLOMME...

Detaljer

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K S J O N E R NORSK

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K S J O N E R NORSK FUSION MS-ARX70 I N S T R U K S J O N E R NORSK FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. eller tilhørende datterselskaper Med enerett. I henhold til opphavsrettslovene må ingen deler av denne brukerveiledningen

Detaljer

Instabus tidsbrytermodul 2-kanal Bruksanvisning

Instabus tidsbrytermodul 2-kanal Bruksanvisning N Instabus tidsbrytermodul 2-kanal Bruksanvisning 1 Sentral styring av lys og apparater Med Instabus tidsbrytermodul 2-kanal får du en fleksibel styring av flere lamper eller apparater. Bare med en eneste

Detaljer

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. NO Brukerhåndbok

Straightener. Register your product and get support at  HP8361/00. NO Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 NO Brukerhåndbok a b c d e + -- --- f g h i j k l Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du

Detaljer

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

Bruker- og vedlikeholdsveiledning Readable III bladvender Bruker- og vedlikeholdsveiledning Readable III bladvender: Bestillingsnr.: 1151100 - HMS art. nr. 149663 INNHOLDSFORTEGNELSE Readable III bladvender... 1 1. Deler til Readable...

Detaljer

Monteringsveiledning / Brukerveiledning. Mkomfy 25R. Komfyrvakt 25A med trådløs sensor TA VARE PÅ VEILEDNINGEN

Monteringsveiledning / Brukerveiledning. Mkomfy 25R. Komfyrvakt 25A med trådløs sensor TA VARE PÅ VEILEDNINGEN Monteringsveiledning / Brukerveiledning Mkomfy 25R Komfyrvakt 25A med trådløs sensor TA VARE PÅ VEILEDNINGEN Beskrivelse Betjening Microsafe Mkomfy er et sikkerhetsprodukt fra CTM Lyng AS. Produktet er

Detaljer

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 1 Innholdsregister Beskrivelse... 3 Innhold i esken... 3 Beskrivelse av enhet:... 4 Komme i gang... 5 Batteri installering... 5 Lading av batteri...

Detaljer

Brukermanual. VebaBox Model: 100L L. VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER

Brukermanual. VebaBox Model: 100L L. VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER Brukermanual VebaBox Model: 100L - 1200L VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER Westrum AS Øvermarka 2 2320 Furnes Tlf. +47 95 49 60 00 E-mail: post@westrum.no Website: www.westrum.no www.vebabox.com

Detaljer

NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER

NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER 2011 Powerline Industrial Ltd. All rights reserved. Powerline PL-C001P (6/12 Volt, 1 Ampere) Norsk Bruksanvisning: TILTENKT BRUK: Produktet

Detaljer

BRUKSANVISNING. Les disse instruksjonene grundig før du bruker produktet for første gang, og oppbevar dem for fremtidig referanse.

BRUKSANVISNING. Les disse instruksjonene grundig før du bruker produktet for første gang, og oppbevar dem for fremtidig referanse. P539/ KW051602 DIGITALE MÅLEREN 3 IN 1 BRUKSANVISNING Les disse instruksjonene grundig før du bruker produktet for første gang, og oppbevar dem for fremtidig referanse. PRODUKTBESKRIVELSE Fig. 1 - Sett

Detaljer

Minivator 2000 serien. Brukerveiledning og. vedlikeholdsanvisning

Minivator 2000 serien. Brukerveiledning og. vedlikeholdsanvisning Minivator 2000 serien Brukerveiledning og vedlikeholdsanvisning Minivator 2000 egenskaper og funksjoner Innhold 1 Innledning 2 2 Standarder 2 3 Minivator 2000 egenskaper og funksjoner 3 4 Å bruke Minivator

Detaljer

Esken inneholder. Tegnforklaring

Esken inneholder. Tegnforklaring VisionNova 5 2009:Layout 1 30-10-09 14:25 Side 44 Esken inneholder Ett kamera m/innebygget batteri En monitor To nettadaptere Ett oppladbart batteri for monitor (3.7V 850mAH Li-ion) Ett stativ/veggfeste

Detaljer

Bruksanvisning for Telefunken treningssimulator

Bruksanvisning for Telefunken treningssimulator Fjernkontroll & Funksjonstaster: Bruksanvisning for Telefunken treningssimulator PÅ/Standby Pause Volum + Språkvalg. Trykk 5 sekunder, alternativt trykk 2- sifret språk kode Framover/neste Bakover/forrige

Detaljer

Brukerhåndbok for trådløst bilmonteringssett (CK-1W) 9355972 2. utgave

Brukerhåndbok for trådløst bilmonteringssett (CK-1W) 9355972 2. utgave Brukerhåndbok for trådløst bilmonteringssett (CK-1W) 9355972 2. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet CK-1W er i samsvar med bestemmelsene i følgende

Detaljer

Hurtigveiledning. Norsk

Hurtigveiledning. Norsk Hurtigveiledning Norsk Astral-apparatet 1. Adapter-port Kan utstyres med en enkeltkretsadapter, enkeltkrets-lekkasjeadapter eller dobbeltkretsadapter (kun Astral 150) 2. Håndtak 3. Inspirasjonsport (til

Detaljer

Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2. Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING

Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2. Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2 Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING 85464609074024 1. Viktige sikkerhetsinstruksjoner Før du bruker dette systemet, sørg for at du leser

Detaljer

Grunnleggende bruk. Trykk Hvis displayet er tomt, trykk på høyre knapp for å aktivere enheten.

Grunnleggende bruk. Trykk Hvis displayet er tomt, trykk på høyre knapp for å aktivere enheten. BRUKSANVISNING Grunnleggende bruk Trykk Hvis displayet er tomt, trykk på høyre knapp for å aktivere enheten. Alternativt kan du vri tenningsnøkkelen på/av for å aktivere enheten. OBS Tenningsnøkkelen skal

Detaljer

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: Videomatic VEO Bruker- og vedlikeholdsveiledning Videomatic VEO Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: 1 Innhold Videomatic VEO... 1 Generelt... 3 Medisinsk klassifisering... 3 Levetid... 3 Installasjon...

Detaljer

Straightener. Register your product and get support at HP8341/00. Brukerhåndbok

Straightener.   Register your product and get support at HP8341/00. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8341/00 NO Brukerhåndbok a b c d e f g h i Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte

Detaljer

echo 100 og echo 150 brukerveiledning

echo 100 og echo 150 brukerveiledning echo 100 og echo 150 brukerveiledning 2011 Garmin Ltd. eller datterselskapene Med enerett. Med mindre noe annet er uttrykkelig angitt her, må ingen deler av denne brukerveiledningen reproduseres, kopieres,

Detaljer

WAKE FM-KLOKKERADIO BRUKERHÅNDBOK

WAKE FM-KLOKKERADIO BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

Bruker- og vedlikeholdsveiledning Vekkerklokke Time Flash med Lisa mottaker Bruker- og vedlikeholdsveiledning Vekkerklokke Time Flash, analog Vekkerklokke Time Flash med Lisa mottaker HMS art. nr.: 135472 Best. nr.: 1104875 INNHOLD Vekkerklokke

Detaljer

R Series Ikke-invasivt blodtrykk (NIBP)

R Series Ikke-invasivt blodtrykk (NIBP) R Series Ikke-invasivt blodtrykk (NIBP) Mai 2011 9650-0914-20 Rev. A R SERIES IKKE-INVASIVT BLODTRYKK (NIBP) TILLEGGSVEILEDNING Utgivelsesdatoen eller revisjonsnivået for denne bruksveiledningen er angitt

Detaljer

Innhold 2. Innledning 3. Kom i gang 4. Hastighetssensorens deler 4. Montering av hastighetssensoren 4. Paring 5. Viktig informasjon 6

Innhold 2. Innledning 3. Kom i gang 4. Hastighetssensorens deler 4. Montering av hastighetssensoren 4. Paring 5. Viktig informasjon 6 BRUKERHÅNDBOK INNHOLD Innhold 2 Innledning 3 Kom i gang 4 Hastighetssensorens deler 4 Montering av hastighetssensoren 4 Paring 5 Viktig informasjon 6 Stell og vedlikehold 6 Batteri 6 Vanlige spørsmål 6

Detaljer

BRUKERVEILEDNING FOR

BRUKERVEILEDNING FOR BRUKERVEILEDNING FOR VANNLEKKASJEVARSLER Kommersiell referanse: 5101-002 Utviklet av CAVIUS Denne vannlekkasjevarsleren er tiltenkt å detektere vannlekkasjer fra vaskemaskiner, vannrør og i benkeskap under

Detaljer

aanonsen TRÅDLØS DIGITAL BADETERMOMETER ART. NR

aanonsen TRÅDLØS DIGITAL BADETERMOMETER ART. NR aanonsen TRÅDLØS DIGITAL BADETERMOMETER ART. NR. 48-212 1. Beskrivelse av deler Fig.1: Mottager enhet Bruksanvisning A1 A2 A3 A4 A5 A6 A9 A8 A7 A10 A11 A12 A1: Innetemperatur A7: Ute-/vann maksimum/minimum

Detaljer

Bruksanvisning. Komponenter

Bruksanvisning. Komponenter Bruksanvisning STABILA REC-0 Line er en mottaker med enkel betjening for rask registrering av laserlinjer. Mottakeren REC-0 Line kan kun motta pulsmodulerte laserstråler fra STABILA linjelasere. Mottakeren

Detaljer

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR Model:Y6 Brukerveiledning 1 ID: ID: A 2 B A NORSK Polar tråkkfrekvenssensor er utviklet for å måle tråkkfrekvens, altså pedalomdreininger per minutt når du sykler.

Detaljer

TA VARE PÅ DENNE INNSTRUKSJONEN BRUKER MANUAL

TA VARE PÅ DENNE INNSTRUKSJONEN BRUKER MANUAL TA VARE PÅ DENNE INNSTRUKSJONEN BRUKER MANUAL Denne aircond. bruker det miljøvennelige kuldemedie R0A SAMMENDRAG - Installasjonssted........................................................ - Elektriske

Detaljer

Amplivox 116 audiometer Forenklet norsk brukerveiledning

Amplivox 116 audiometer Forenklet norsk brukerveiledning Amplivox 116 audiometer Forenklet norsk brukerveiledning Gratulerer med ditt nye Amplivox audiometer! Denne brukerveiledningen er et supplement til bruksanvisningen (engelsk) som følger med audiometeret,

Detaljer

Første gangs bruk kort beskrivelse Avsnitt 1. Tilkobling (4.1) 2. Avinstallere gamle drivere og produkter (4.2) 3. Installere under Windows (4.

Første gangs bruk kort beskrivelse Avsnitt 1. Tilkobling (4.1) 2. Avinstallere gamle drivere og produkter (4.2) 3. Installere under Windows (4. Første gangs bruk kort beskrivelse Avsnitt 1. Tilkobling (4.1) 2. Avinstallere gamle drivere og produkter (4.2) 3. Installere under Windows (4.3)! 4. Kontroll etter installering (5) 1 Introduksjon Denne

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng BESKRIVELSE ELEKTRISKE FUNKSJONER Oversikt og håndkontrollens symboler Funksjon valg: Ryggstøtte /Hjertebrett Aktiveringsknapper opp/ned Funksjon

Detaljer

BRUKERVEILEDNING FOR

BRUKERVEILEDNING FOR BRUKERVEILEDNING FOR TERMISK VARMEVARSLER Kommersiell referanse: 3103-002 Utviklet av CAVIUS Denne termiske varmevarsleren er tiltenkt områder der røykvarslere ikke er egnet pga. høy risiko for feilalarmer,

Detaljer

SmartDial. Trådløs. Bruksanvisning. -no. Dokument oversatt fra engelsk 2014-04-22 A001

SmartDial. Trådløs. Bruksanvisning. -no. Dokument oversatt fra engelsk 2014-04-22 A001 Trådløs Dokument oversatt fra engelsk -no 2014-04-22 A001 Innhold 1 Produktbeskrivelse... 1 2 Retningslinjer for installasjon... 2 3 Drift... 2 4 Beskrivelse av grensesnitt... 3 4.1 Displaysymboler...

Detaljer

Medema Norge AS Tlf. 815 32 400

Medema Norge AS Tlf. 815 32 400 BRUKSANVISNING FOR DYNAMISK OVERMADRASSYSTEM PLEXUS P101-E Medema Norge AS Tlf. 815 32 400 Plexus P101-E er en anatomisk utformet dynamisk overmadrass med lavtrykkteknologi. Madrassen er bygget opp med

Detaljer

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Vekt med flere funksjoner. Bruksanvisning

Vekt med flere funksjoner. Bruksanvisning Vekt med flere funksjoner Bruksanvisning A. Funksjoner - Formmonitor måler vekt, kroppsfett og vannprosent - Kroppsfett og vannforholdsinndeling +/- 0,1 % - Rekkevidde kroppsfett: 4-50 % - Rekkevidde vann

Detaljer

Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok utgave

Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok utgave Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok 9355494 2. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HS-2R er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv

Detaljer

Nokia stereoheadset WH-700 9206935/1

Nokia stereoheadset WH-700 9206935/1 Nokia stereoheadset WH-700 7 9206935/1 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia og Nokia Connecting People er registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt- eller firmanavn som nevnes

Detaljer

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING VENTUS VARMETÅRN 2000W ART NR Bruksanvisning

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING VENTUS VARMETÅRN 2000W ART NR Bruksanvisning MONTERING OG BRUKERVEILEDNING VENTUS VARMETÅRN 2000W ART NR 427070 NO Bruksanvisning Viktig sikkerhetsinformasjon Vanlige sikkerhetsregler må alltid følges ved bruk av elektriske artikler, spesielt når

Detaljer

INSTALLASJONSVEILEDNING

INSTALLASJONSVEILEDNING INSTAASJONSVEIEDNING GARO SR3 komfyrvakt Hurtigveiledning Sett i batteriene og monter sensoren på vegg (A) eller opp under ventilatoren (B, ): Mot komfyren. Alternativ A: veggen Alternativ B og : avtrekksviften

Detaljer

Brukerveiledning for SurePower batteripakke (SurePower Battery Pack)

Brukerveiledning for SurePower batteripakke (SurePower Battery Pack) Brukerveiledning for SurePower batteripakke (SurePower Battery Pack) 9650-0536-20 Rev. B Utgivelsesdato for Brukerveiledning for SurePower batteripakke (REF 9650-0536-20 Rev. B) er april 2012. Dersom det

Detaljer

VERSA. Brukermanual kortversjon

VERSA. Brukermanual kortversjon VERSA kortversjon Det tas forbehold om mulige feil i manualen og Noby AS påberoper seg rettigheten til å gjøre endringer på produkt så vel som i manual uten forutgående varsel. Manual nr.: Mversa101 INNHOLDSFORTEGNELSE

Detaljer

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Brukerhåndbok

Straightener.  Register your product and get support at HP8360/00. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 NO Brukerhåndbok Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som

Detaljer

Vannmålerdatamaskin. Avmineralisert varmtvann er perfekt til alle anlegg. Installasjon Funksjon Drift Service. I samsvar med VDI 2035 SWKI BT

Vannmålerdatamaskin. Avmineralisert varmtvann er perfekt til alle anlegg. Installasjon Funksjon Drift Service. I samsvar med VDI 2035 SWKI BT NO Avmineralisert varmtvann er perfekt til alle anlegg Vannmålerdatamaskin Installasjon Funksjon Drift Service I samsvar med VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR vannmålerdatamaskin kontrollerer kontinuerlig

Detaljer

Veiledning for frakoblingsalarm. Norsk

Veiledning for frakoblingsalarm. Norsk Veiledning for frakoblingsalarm Norsk Astral frakoblingsalarm Astral frakoblingsalarm måler konstant kretsmotstanden for å beregne graden av frakobling (vist som prosentandel). ). Frakoblingsalarm med

Detaljer

ENC - 100. ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER

ENC - 100. ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER ENC - 100 ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER 1. GENERELLE SPESIFIKASJONER Membran tastatur med lang levetid. Klart og lett lesbart display. Viser hver av de 6 sifrene for aktuell og

Detaljer

INNHOLDSFORTEGNELSE.

INNHOLDSFORTEGNELSE. INNHOLDSFORTEGNELSE. 1. Beskrivelse av betjeningspanel.... 2 1.1 Funksjoner... 2 1.2 Beskrivelse av funksjoner... 2 1.3 Betjenings funksjons parametere.... 5 1.3.2 Sagblad hastighet....5 1.3.3 Kjølevæske

Detaljer

Produktnøkkel Vedlagte produktnøkkel kan bare skrives inn én gang (1 *) sammen med personopplysningene dine.

Produktnøkkel Vedlagte produktnøkkel kan bare skrives inn én gang (1 *) sammen med personopplysningene dine. Sluttbrukeravtale ("avtalen") Embroidery Plus-oppgradering til B880 og B790 Sist oppdatert: 5. juli 2017 Vennligst les denne sluttbrukeravtalen ("avtalen") nøye før du markerer med et klikk i avmerkingsboksen

Detaljer

Sengealarm PIR Brukerveiledning. Sengealarm (bevegelsesdetektor) PIR-2003 INNHOLD

Sengealarm PIR Brukerveiledning. Sengealarm (bevegelsesdetektor) PIR-2003 INNHOLD Sengealarm (bevegelsesdetektor) PIR-2003 Brukerveiledning Sengealarm PIR 2003 Sengealarm (bevegelsesdetektor) PIR-2003 HMS art. nr. 020753 Bestillingsnr.: 2223227 INNHOLD Sengealarm (bevegelsesdetektor)

Detaljer

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.

Detaljer

Installasjon- og Brukerveiledning. VERN Komfyrvakt Sensor. El.nr.: 6251630. Enkel trygghet

Installasjon- og Brukerveiledning. VERN Komfyrvakt Sensor. El.nr.: 6251630. Enkel trygghet Installasjon- og Brukerveiledning VERN Komfyrvakt Sensor El.nr.: 625630 Enkel trygghet BRUKERINFORMASJON MONTERINGSINSTRUKS VERN komfyrvakt sensor er et sikkerhetsprodukt som overvåker platetoppen på komfyren.

Detaljer

Danalock V3 SCANDI Monteringsanvisning.

Danalock V3 SCANDI Monteringsanvisning. Danalock V3 SCANDI Monteringsanvisning www.danalock.com Innholdsfortegnelse Nødvendig verktøy side 4 Inkluderte deler side 5 1. Sikre utvendig lås side 6 2. Fjerne låsvrider på innsiden side 7 3. Normal

Detaljer

Varslingshjelpemidler. P137 Personsøker. Bruks- og Monteringsanvisning

Varslingshjelpemidler. P137 Personsøker. Bruks- og Monteringsanvisning Varslingshjelpemidler P137 Personsøker Bruks- og Monteringsanvisning Gjerstadveien 398, Brokelandsheia, 4993 Sundebru, Tlf + 47 37119950 E-mail: post@picomed.no Foretaksnummer 962 211 631 MVA Revisjoner

Detaljer

FDV Fujitsu innedeler for næring.

FDV Fujitsu innedeler for næring. ! Tfn 23 16 95 00 FDV Fujitsu innedeler for næring. Drift AUTO (i kjøleanlegg) Når AUTO modus er valgt, vil viften operere på veldig lav hastighet i noen minutter, mens innedelen overvåker forholdene og

Detaljer