Endetidal karbondioksid (EtCO 2 )

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Endetidal karbondioksid (EtCO 2 )"

Transkript

1 Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) TM Rev. B

2 Utgivelsesdatoen eller revisjonsnivået for denne bruksveiledningen er angitt på forsiden. ZOLL er et registrert varemerke, og M Series er varemerker som tilhører ZOLL Medical Corporation. CAPNOSTAT er et registrert varemerke, og LoFlo er varemerker for Respironics Novametrix LLC. Cidex er et registrert varemerke for Advanced Sterilization Products, et Johnson and Johnson-selskap. System 1 er et registrert varemerke for Steris Corporation. Nafion er et registrert varemerke for DuPont av ZOLL Medical Corporation. Med enerett.

3 ENDETIDAL KARBONDIOKSID (EtCO 2 ) Generell informasjon Produktbeskrivelse M Series -enheter med programvareversjon eller høyere og M Series CCT-enheter med programvareversjon eller høyere støtter to endetidal karbondioksid (EtCO 2 )-overvåkingsalternativer for kontinuerlig måling av karbondioksid ved respirasjon (CO 2 ) og respirasjonsfrekvens. Disse alternativene bruker samme kontakt på M Series-enheten, og kan brukes om hverandre. Det første alternativet bruker en unik mainstream (hovedstrøms) infrarød solid state-sensor som kalles CAPNOSTAT 3 Mainstream CO 2 -sensoren. CAPNOSTAT 3-sensoren er festet til en luftveisadapter som koples til et endotrakealrør (ET) eller andre luftveis- og målegasser som strømmer gjennom disse respirasjonskretskomponentene. Et engangsmunnstykke kan koples til adapteren ved overvåking av ikke-intuberte pasienter. En Capno 2 mask er også tilgjengelig for bruk på ikke-intuberte pasienter. Dette alternativet gir mulighet for O 2 -tilførsel samtidig som utåndet O 2 overvåkes. Det andre alternativet er et sidestream (sidestrøm)-prøvesystem som kalles LoFlo Sidestream CO 2 -modulen. LoFlo-modulen inneholder en gassprøvepumpe, som tar små gassprøver fra pasientens luftvei via en nasal/oral kanyle eller en luftveisadapter, og kjører disse gassene gjennom en infrarød solid state-sensor (plasseres slik at den vender bort fra pasientens luftvei) som måler CO 2. Mens sidestream-systemet vanligvis brukes på ikke-intuberte pasienter, kan det også brukes til EtCO 2 -måling på intuberte spedbarn, barn og voksne pasienter. Sidestream-systemet må imidlertid ikke brukes på intuberte pasienter som ikke tåler 50 ml/min fjerning av prøvegassene fra respirasjonskretsen. Sidestreammodulen har spesialutformede prøvekanyler og luftveisadaptere for prøvetaking av luftveisgasser og kjører dem gjennom en integrert prøvecelle som er koplet til LoFlo-modulens CO 2 -sensor. Disse kanylene omfatter en filter- og prøvecelle, som gir maksimal filtrering av væsker og forurensning og beskytter systemet slik at disse væskene ikke aspireres. I begge systemene genererer CO 2 -sensoren infrarødt lys som sendes gjennom luftveisadapteren eller prøvecellen til en detektor på motsatt side. CO 2 fra pasienten som strømmer gjennom mainstream-luftveisadapteren eller aspireres inn i prøvecellen, absorberer noe av denne infrarøde energien. M Series-enheten beregner CO 2 -konsentrasjonen i respirasjonsgassene ved å måle lysmengden som absorberes av gassene i luftveien og prøvecellen. M Series-enheten viser EtCO 2 (konsentrasjonen av karbondioksid registrert etter hvert utånding) som en nummerisk verdi i millimeter kvikksølv (mmhg), prosent (%) eller kilopascal (kpa). Enheten kan også vise en kapnogramkurve. Denne kurven er et verdifullt klinisk verktøy som kan brukes til å bedømme om pasientens luftveier er intakte, og om endotrakealrøret (ET) er korrekt plassert. Enheten beregner respirasjonsfrekvensen ved å måle tidsintervallet mellom de registrerte toppene i CO 2 -kurven. Teknologien skiller mellom kurver som dannes av respirasjon, og kurver som dannes av kardiogene svingninger og artefakt. Slik bruker du denne brukerhåndboken Dette avsnittet forklarer hvordan du installerer og bruker endetidal karbondioksid-funksjonen til M Series. Viktig sikkerhetsinformasjon knyttet til vanlig bruk av M Series Endetidal karbondioksid-monitoren finner du i avsnittet Sikkerhet i denne brukerhåndboken. Operatørveiledning for M-Series defibrillator gir informasjon som operatøren trenger for å kunne betjene M Seriesenheten på en trygg og effektiv måte. Det er viktig at alt personell som betjener denne enheten, leser og forstår all informasjonen i denne håndboken. Les grundig gjennom avsnittene om sikkerhet og advarsler før du begynner å bruke M Series-enheten. Alle spørsmål om CAPNOSTAT -3, LoFlo, luftveisadapter og kanyle som gjelder samsvarserklæring med EUs direktiver bør rettes til den autoriserte representanten for Respironics Novametrix LLC: Respironics Novametrix LLC Autorisert europeisk representant Respironics Deutschland Gewerbestrasse Herrsching Tyskland EtCO 2-1

4 BRUKERVEILEDNING FOR MSERIES DEFIBRILLATOR - TILLEGGSVEILEDNING Sikkerhet ADVARSLER! Generelt Les nøye gjennom Operatørveiledning for M-Series defibrillator, og disse brukerinstruksjonene før du begynner å bruke EtCO 2 -overvåkningsfunksjonen. M Series EtCO 2 -funksjonen skal bare betjenes av kvalifisert personell. IKKE bruk M Series EtCO 2 -funksjonen som en apnémåler. IKKE senk M Series-enheten, pasientkabler eller sensorer i vann, løsningsmidler eller rengjøringsmidler. Hvis noen av måleresultatene virker usannsynlige, kontrolleres først pasientens vitale tegn på en annen måte. Deretter kontrolleres det at M Series EtCO 2 - funksjonen fungerer som den skal. Dersom det inntreffer en alarm når alarmene er utsatt, vil alarmen bare varsles ved hjelp av tekst og symboler på skjermen. Ingen lydsignaler vil høres. For best mulig pasientsikkerhet må EKG-utkontakten og modemet (hvis tilgjengelig) bare koples til annet utstyr som har galvanisk isolerte kretser. Høye oksygenverdier, lystgass og halogenholdige substanser i respirasjonsgassene kan påvirke målenøyaktigheten til M Series EtCO 2 -funksjonen. Aktiver oksygenkompensasjon hvis det registreres O 2 -nivåer høyere enn 60 %. Aktiver N 2 O- kompensasjon hvis det registreres lystgass i luftveiskretsen. Forekomster av desfluran på over 5 % kan forhøye måleresultatet for karbondioksid med opptil 3 mmhg. IKKE bruk LoFlo-modulen på pasienter som ikke tåler at 50 ml/min fjernes fra luftveien. Plasser pasientkabler og gasslanger slik at pasienten ikke blir viklet inn i dem eller kveles. Berør ikke seng, pasient eller noe annet utstyr som er forbundet med pasienten under defibrillering. Dette kan forårsake alvorlige støt. La ikke pasientens nakne hud komme i kontakt med metallobjekter, f.eks. en sengeramme, da det kan oppstå uønskede strømbroer under defibrilleringen. Sensorer og tilbehør til CAPNOSTAT 3 og LoFlo Kontroller alltid at pasientens respirasjonskrets er intakt etter at mainstream- og sidestreamluftveisadapteren er satt på plass. Dette gjør du ved å sjekke at monitoren viser en tilfredsstillende CO 2 -kurve (kapnogram). IKKE bruk CAPNOSTAT 3- eller LoFlo-sensorer i nærheten av brennbare anestesimidler eller andre brennbare gasser. Forsøk aldri å åpne sensoren. Dette kan gi elektrisk støt. La kvalifisert personell ta seg av all service. EtCO 2-2

5 Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) ADVARSLER ADVARSEL: Føderal amerikansk lov begrenser salget og bruken av denne enheten, slik at den bare kan benyttes av lege eller på ordre av en lisensiert lege. Bruk bare ZOLL/Respironics Novametrix CAPNOSTAT 3-sensorer og LoFlo-moduler, luftveisadaptere, nasale og nasale/orale kanyler sammen med M Series EtCO 2 -funksjonen. Enheten er beskyttet mot interferens fra radiofrekvensutslipp som er typiske for toveisradioer og mobiltelefoner (digitale og analoge) som brukes i aktiviteter knyttet til krisetjenester/offentlig sikkerhet. Brukerne bør vurdere enhetens ytelse i deres normale arbeidsmiljø på bakgrunn av muligheten for radiostøy fra høyeffektsutstyr. Radiofrekvensinterferens (RFI) kan observeres som skiftninger på monitorens grunnlinje, sporkompresjon, endringer i displayets lysstyrke eller forbigående spenningssjokk på displayet. CAPNOSTAT 3-sensoren eller LoFlo-modulen må IKKE steriliseres eller senkes i væske. IKKE steriliser eller bruk følgende produkter mer enn én gang: luftveisadapter for engangsbruk, luftveisadapter med munnstykke, Capno2mask, nasal eller nasal/oral prøvekanyle eller luftveisadaptere. Dette vil nedsette systemets ytelse. Disse elementene er beregnet for engangsbruk. IKKE bruk skadete sensorer eller luftveisadaptere. IKKE bruk enheten hvis den ikke fungerer som den skal. IKKE plasser mainstream- og sidestreamluftveisadaptere mellom endotrakealrøret (ET) og respirasjonskretsens albue, da dette kan føre til at sekresjoner fra pasienten hoper seg opp i adapteren. Plasser mainstream-luftveisadaptere med vinduene i vertikal posisjon, IKKE horisontalt. Dette bidrar til å unngå at pasientsekresjon hoper seg opp på vinduene. IKKE sett inn noen andre objekter enn prøvecellen i prøvecelleholderen på LoFlo-modulen. ZOLL Medical Corporation anbefaler at CAPNOSTAT 3-luftveisadapteren fjernes fra kretsen når det gis aerosolisert medisinering. Den økte viskositeten under medisineringen kan forurense adaptervinduene. Dette krever rengjøring, og at adapteren må byttes ut før tiden. For å eliminere en potensiell opphopning av CO 2 i lagringsposen, kontrollerer du at utgangsrøret på LoFlo-modulen ventilerer gasser bort fra modulområdet. For å unngå skade på pasienten, fjernes den nasale/ orale kanylen fra pasienten før den orale kanyleenden brytes. Sensoren og modulkabelen må IKKE strekkes. Sjekk jevnlig at det ikke er knekk på slangen. Overvåk kapnogrammet for forhøyet grunnlinje. Hvis det observeres en forhøyet grunnlinje, må tilstanden til pasienten kontrolleres først. Hvis det fastslås at det ikke er pasientens tilstand som fører til den forhøyede grunnlinjen, følges instruksjonene for nullstilling av sensoren eller moduldetaljene i denne håndboken. IKKE oppbevar sensorer, moduler, luftveisadaptere eller kanyler ved temperaturer som er lavere enn -10 C og høyere enn 55 C. IKKE bruk sensorer eller moduler ved temperaturer som er lavere enn 10 C og høyere enn 40 C. La kvalifisert personell ta seg av all service. LoFlo-modulen må ikke brukes med M Seriesenheter med lavere programvareversjon enn 38.25, eller med M Series CCT-enheter med lavere programvareversjon enn Pass på å sette beskyttelseshetten i LoFlo-modulen når den ikke er i bruk. EtCO 2-3

6 BRUKERVEILEDNING FOR MSERIES DEFIBRILLATOR - TILLEGGSVEILEDNING Garanti (gjelder kun USA) (a) ZOLL Medical Corporation garanterer overfor kjøper av originalutstyr at fra den datoen som kommer først, installasjonsdato eller tretti (30) dager etter utsendelse fra ZOLL Medical Corporation, skal utstyret (unntatt tilbehør og elektroder) være fritt for feil i materiale og utførelse ved normal bruk og service i en periode på ett (1) år. I løpet av denne perioden vil ZOLL Medical Corporation, uten ekstra kostnader for kunden, enten reparere eller erstatte (etter ZOLL Medical Corporations valg alene) alle deler av utstyret som ZOLL Medical Corporation finner å være defekte i materialet eller den fagmessige utførelsen. Hvis ZOLL Medical Corporations kontroll ikke avdekker noen defekter i materialet eller den fagmessige utførelsen, vil ZOLL Medical Corporations vanlige servicekostnader gjelde. (b) ZOLL Medical Corporation er ikke ansvarlig for utstyrsfeil, funksjonsfeil eller andre feil som skyldes: (i) endringer av utstyret foretatt av kjøper, med mindre slike endringer er foretatt etter forutgående skriftlig godkjennelse fra ZOLL Medical Corporation; (ii) at utstyret er brukt sammen med tilknyttet eller utfyllende utstyr; (iii) installasjon eller oppkopling av utstyret som ikke er i samsvar med ZOLL Medical Corporations instruksjoner, (iv) misbruk, feil bruk, vanskjøtsel eller uhell. (c) Denne garantien dekker ikke enheter som er gjenstand for normal slitasje og utbrenning under bruk, inkludert, men ikke begrenset til, lamper, sikringer, batterier, pasientkabler og tilbehør. (d) Denne garantien danner eneste rettsmiddel for kjøper og eneste ansvar for ZOLL Medical Corporation ved ethvert brudd på utstyrgarantien. (e) Ansvarsbegrensninger: ZOLL har ikke under noen omstendighet ansvar overfor Kjøper for skade og følgeskade som er resultat av brudd på garanti eller svikt i vesentlig funksjon. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til det som under ethvert rettsystem regnes som tapt fortjeneste, tapt kapital, nedetid, goodwill, skade på eller erstatning av utstyr og eiendom, selv om ZOLL har blitt orientert om muligheten av slike skader. Heller ikke skal Kjøper kreve slik erstatning. GARANTIEN NEDFELT HER ER EKSKLUSIV, OG ZOLL MEDICAL CORPORATION FRASKRIVER SEG UTTRYKKELIG ALLE ANDRE GARANTIER, BÅDE SKRIFTLIGE, MUNTLIGE, UNDERFORSTÅTTE ELLER LOVFESTEDE, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, EVENTUELLE GARANTIER FOR SALGBARHET ELLER ANVENDELIGHET FOR ET BESTEMT FORMÅL. For tilleggsinformasjon, kontakt ZOLL Medical Corporation på telefonnummer Kjøpere i andre land bør kontakte sitt nærmeste autoriserte ZOLL Medical Corporation servicesenter. Programvarelisens Les denne brukerhåndboken og lisensavtalen nøye før du bruker noen av M Series-produktene. Programvare som er inkludert i systemet er beskyttet av opphavsrettslover og internasjonale opphavsrettstraktater, samt andre åndsverklover og -traktater. Denne programvaren er lisensiert, ikke solgt. Ved å ta i mot og bruke dette systemet, samtykker og aksepterer Kjøper følgende leveringsbetingelser: 1. Innvilgelse av lisens: Med programvarens lisensavgift som en del av prisen for dette produktet, gir ZOLL Medical Corporation Kjøper en ikkeeksklusiv lisens til å bruke systemprogramvaren kun i objektkode, uten rett til viderelisensiering. 2. Eierskap over programvare/fastvare: Produsenten og ZOLL Medical Corporations lisensgivere har til enhver tid hjemmel til, eiendomsrett til, samt alle retter og interesser i systemprogramvaren og dens kopier. Disse rettene føres ikke over til Kjøper. 3. Overdragelse: Kjøper forplikter seg til ikke å overdra, viderelisensiere eller på annen måte overføre eller dele sine lisensretter uten uttalt, skriftlig tillatelse fra ZOLL Medical Corporation. 4. Brukerrestriksjoner: Kjøper kan fysisk flytte produktene fra et sted til et annet såfremt programvaren/fastvaren ikke kopieres. Kjøper kan ikke legge frem, gi ut, oversette, frigi eller distribuere kopier av programvaren/fastvaren til andre. Kjøper kan ikke endre, tilpasse, oversette, dekonstruere, dekompilere, krysskompilere, demontere eller lage avledete produkter basert på programvaren/fastvaren. INGEN UNDERFORSTÅTT LISENS Eierskap eller kjøp av dette produktet medfører ingen uttalt eller underforstått lisens til å bruke produktet med reservedeler som alene eller sammen med dette produktet faller innenfor en eller flere patenter knyttet til dette produktet. EtCO 2-4

7 Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) Indikasjoner (EtCO 2 ) ZOLL M Series EtCO 2 -funksjonen er indikert for kontinuerlig, ikke-invasiv overvåking av endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) og respirasjonsfrekvens hos pasienter med behov for ventilatorstøtte, transport og anestesi. M Series EtCO 2 -funksjonen med Respironics Novametrix-teknologi støtter to metoder for kontinuerlig måling av endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) og respirasjonsfrekvens. Ved den ene metoden brukes en CAPNOSTAT 3 Mainstream CO 2 -sensor som er festet til en luftveisadapter, som igjen er koplet til et endotrakealrør, en maske eller et engangsmunnstykke. Ved den andre metoden brukes en LoFlo Sidestream CO 2 -modul til å overvåke både intuberte og ikke-intuberte pasienter som bruker spesialutformede prøvekanyler og luftveisadaptere. MSeries EtCO 2 -funksjonen er konstruert for bruk på både på voksne, barn og nyfødte. Følgende stoffer kan påvirke CO 2 -målinger som er utført med CAPNOSTAT 3-sensoren: høye oksygennivåer lystgass halogenholdige substanser M Series EtCO 2 -funksjonen lar brukeren kompensere for høyt oksygennivå og lystgass. Halogenholdige anestesimidler endrer CO 2 - avlesningene, men M Series-enheten vil måle CO 2 innenfor spesifikasjoner når disse midlene er tilstede ved normale kliniske verdier. Desfluranverdier i utåndet luft som overstiger det normale (5 6 %), kan forhøye de målte karbondioksidverdiene med opptil 2-3 mmhg. MSeries EtCO 2 -funksjonen skal bare brukes sammen med ZOLL/Respironics Novametrix CAPNOSTAT 3 Mainstream CO 2 -sensoren og LoFlo Sidestream CO 2 -modulen, mainstream-luftveisadaptere, nasale og nasale/orale prøvekanyler og sidestream på-luftveisadaptere. Mainstream-EtCO 2 -oppsett Det er flere trinn i et mainstream-etco2-oppsett: Kople til CAPNOSTAT 3-sensorkabelen. Velge en mainstream-luftveisadapter. Kople luftveisadapteren til CAPNOSTAT 3-sensoren Nullstille mainstream-sensor/luftveisadapteren. Kople luftveisadapteren til luftveiskretsen. Sette på plass en luftveisadapter med munnstykke. Kople til CAPNOSTAT 3-sensorkabelen Kople CAPNOSTAT 3-sensorkabelen til CO2-kontakten på baksiden av M Series-enheten. Merk: Fra og med M Series programvareversjon og M Series CCT programvareversjon brukes ikke lenger cellene 0 og REF på sensorkabelen. De finnes likevel fortsatt på sensorkabelen for bakoverkompatibilitet med tidligere versjoner av programvaren. Velge en mainstream-luftveisadapter Velg luftveisadapter ut fra pasientens størrelse, endotrakealrørets diameter og overvåkingssituasjonen. Se følgende tabell eller kontakt ZOLL Medical Corporation for mer informasjon. Luftveisadapter SPU, barn/voksne Gjenbrukbar voksne SPU, nyfødte/barn Gjenbrukbar for nyfødte *SPU = engangsbruk Kople luftveisadapteren til CAPNOSTAT 3- sensoren Før du kopler luftveisadapteren til CAPNOSTAT 3- sensoren, kontrollerer du at luftveisadaptervinduene er rene og tørre. Om nødvendig rengjøres eller byttes adapteren. Forsiktig! Diameter på ET-rør > 4,0 mm > 4,0 mm 4,0 mm 4,0 mm Engangsadaptere for barn/voksne og nyfødte/barn er beregnet for engangsbruk. Disse adapterne må IKKE brukes på nytt eller steriliseres. Dette vil nedsette systemets ytelse. 1. Kople luftveisadapteren til CAPNOSTAT 3-sensoren på følgende måte: a. Juster koplingen slik at pilen på bunnen av luftveisadapteren står rett overfor pilen på bunnen av CAPNOSTAT 3 -sensoren. b. Trykk sensoren og luftveisadapteren mot hverandre til du hører et klikk. 2. Hvis meldingen SJEKK CO2-ADAPTER vises på enheten, følger du trinnene a til c. Hvis ikke, går du til trinn 3. a. Kontroller at adapteren er koplet ordentlig til sensoren. b. Kontroller at adaptervinduene er rene og tørre. c. Hvis adapteren er ordentlig koplet til, og vinduene er rene og tørre, nullstiller du adapteren som beskrevet i neste avsnitt, "Nullstille mainstreamsensoren/luftveisadapteren". EtCO 2-5

8 BRUKERVEILEDNING FOR MSERIES DEFIBRILLATOR - TILLEGGSVEILEDNING 3. Sett velgerbryteren på M Series-enheten til MONITOR (PÅ for AED-enheter). 4. Vent til luftveisadapteren og sensoren varmes opp. Meldingen VARM OPP vises på enheten i ca. 1 minutt mens sensoren og adapteren varmes opp til driftstemperatur. Meldingen forsvinner når sensoren er klar til bruk. Merk: Oppvarmingstiden varierer etter temperaturen der sensoren er plassert. Nullstille mainstream-sensoren/luftveisadapteren Nullstilling av adapteren nøytraliserer de optiske forskjellene mellom ulike luftveisadaptere og bør alltid utføres når du skifter for å oppnå nøyaktige avlesninger. Nullstilling er også nødvendig første gang en bestemt CAPNOSTAT 3-sensor koples til enheten. M Series-enheten lagrer CAPNOSTAT 3-sensorens innstillinger for nullstilling under og etter bruk. Når en tidligere brukt sensor koples til M Series-enheten igjen, er det ikke nødvendig å nullstille sensoren på nytt, så lenge ingen andre CAPNOSTAT 3-sensorer har vært koplet til og nullstilt i mellomtiden. 1. Plasser sensor og påkoplet adapter slik at den vender bort fra alle CO 2 -kilder (inkludert utåndet luft fra pasienten og deg selv, samt ventilatorens utluftingsventiler). 2. Trykk tasten Param., velg EtCO2 og trykk deretter Bekreft. 3. Trykk og hold inne tasten Nullstill inntil menyen Start utheves, og trykk deretter Bekreft. Enheten nullstiller adapteren, og meldingen NULLST. CO2-ADAPTER vises i ca. 15 sekunder. Når nullstillingen er ferdig, vises meldingen NULLSTILL FULLFØRT. Merk: Ikke forsøk å nullstille før det har gått 20 sekunder etter at adapteren er fjernet fra pasientens luftvei. Dette gir eventuell gjenværende CO 2 i adapteren tid til å løses opp før nullstillingen. Ikke forsøk å nullstille adapteren hvis den fortsatt er koplet til pasientens luftveier. Nullstillinger som gjennomføres mens det fortsatt er CO 2 i adapteren, kan forårsake unøyaktige målinger og/eller andre feiltilstander. Hvis du forsøker å nullstille mens det fortsatt er CO 2 i adapteren, kan det hende at nullstillingen tar lenger tid. Hvis nullstillingen ikke kan fullføres, vises meldingen NULLSTILL MISLYKKET. Hvis dette skulle oppstå, fjerner du eventuelle tilstopninger i adapteren og deretter CO 2 -kilden. Så venter du i 20 sekunder og forsøker å nullstille på nytt. Kople luftveisadapteren til luftveiskretsen Hvis du ikke har gjort det allerede, må du kople luftveisadapteren til CAPNOSTAT 3-sensoren før du kopler luftveisadapteren til luftveiskretsen. Se eventuelt Kople luftveisadapteren til CAPNOSTAT 3-sensoren side 5. Kople luftveisadapteren til luftveiskretsen på følgende måte: 1. Plasser CAPNOSTAT 3-sensoren/adapteraggregatet på respirasjonsskretsens proksimalende mellom albuen og ventilatorkretsens y-kopling. IKKE plasser luftveisadapteren mellom endotrakealrøret og albuen, da dette kan føre til at sekresjoner fra pasienten hoper seg opp i adapteren. Plasser luftveisadapteren med vinduene i vertikal posisjon, IKKE horisontalt. Dette bidrar til å unngå at pasientsekresjoner hoper seg opp på vinduene. Dersom det forekommer sekresjonsansamlinger, kan luftveisadapteren fjernes fra kretsen, skylles i vann og settes på plass igjen. For å unngå at fukt kommer inn i luftveisadapteren, bør du IKKE plassere adapteren slik at den kan henge fritt. Se figur 1 og 2. Figur 1 Figur 2 2. Kontroller at koplingene er korrekte. Dette gjør du ved å sjekke at M Series-enheten viser en tilfredsstillende CO 2 -kurve. 3. Sensorkabelen bør vendes fra pasienten. For å sikre at sensorkabelen ikke ligger i veien, setter EtCO 2-6

9 Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) du en festeklips for sensorkabler på luftveisslangene og kopler deretter sensorkabelen til klipsen. Sette på plass en luftveisadapter med munnstykke Engangsadapteren med munnstykke for barn/voksne kan brukes til å ta stikkprøver av CO 2 på ikke-intuberte voksne og barn. Forsiktig! Engangsadaptere med munnstykke for barn/voksne er beregnet for engangsbruk. Adapteren må IKKE brukes på nytt eller steriliseres. Dette vil nedsette systemets ytelse. 1. Ta adapteren og munnstykket ut av pakken. Kontroller at adapteren og munnstykket er intakte og forsvarlig festet til hverandre. 2. Kople luftveisadapteren til CAPNOSTAT 3-sensoren på følgende måte: a. Juster koplingen slik at pilen på bunnen av luftveisadapteren står rett overfor pilen på bunnen av CAPNOSTAT 3-sensoren. b. Press sensoren og luftveisadapteren mot hverandre til du hører et klikk (se figur 3). Sidestream-EtCO 2 -oppsett Det er flere trinn i et sidestream-etco 2 -oppsett: Velge et sidestream-luftveisadaptersett eller en kanyle Kople til LoFlo-modulkabelen og sette inn prøvecellen Nullstille LoFlo CO2-modulen Feste et sidestream-luftveisadaptersett Feste en nasal eller en nasal/oral kanyle Velge et sidestream-luftveisadaptersett Velg luftveisadaptersett ut fra pasientens størrelse, endotrakealrørets diameter og målesituasjonen. Luftveisadaptersett beregnet for engangsbruk. Luftveisadaptersett Luftveisadaptersett voksne/barn Luftveisadaptersett for voksne/ barn med Nafion -slange Luftveisadaptersett barn/spedbarn Luftveisadaptersett for barn/ spedbarn med Nafion-slange Diameter på ET-rør > 4,0 mm 4,0 mm Merk: Ved overvåkning som går utover 6 timer anbefales bruk av Nafion-slanger. Velge sidestream-kanyle Velg en sidestømskanyle basert på pasientens størrelse og målesituasjon. Nasal og nasal/oral kanyle er beregnet for engangsbruk. Figur 3 3. Hvis meldingen SJEKK CO2-ADAPTER vises på enheten, følger du trinnene a til c. Hvis ikke, går du til trinn 4. a. Kontroller at adapteren er koplet ordentlig til sensoren. b. Kontroller at adaptervinduene er rene og tørre. c. Hvis adapteren er koplet ordentlig til, og vinduene er rene og tørre, nullstiller du adapteren som beskrevet i Nullstille mainstream-sensoren/ luftveisadapteren på side Sørg for at pasienten lukker munnen rundt munnstykket og puster normalt. Merk: Hvis pasienten puster gjennom nesen, brukes en neseklipe. Det er viktig at all eller det meste av utåndingen, går gjennom luftveisadapteren. Kanyle Nasal CO 2 -prøvekanyle, voksne Nasal CO 2 -prøvekanyle, barn Nasal CO 2 -prøvekanyle, spedbarn Oral/nasal CO 2 -prøvekanyle, voksne Oral/nasal CO 2 -prøvekanyle, barn Nasale CO 2 -prøver med O 2 -leveringskanyle, voksne Nasale CO 2 -prøver med O 2 -leveringskanyle, barn Orale/nasale CO 2 -prøver med O 2 -leveringskanyle, voksne Orale/nasale CO 2 -prøver med O 2 -leveringskanyle, barn Anvendelsesområde Bare nasale CO 2 -prøver Bare orale/nasale CO 2 -prøver Nasale CO 2 -prøver med oksygenlevering Orale/nasale CO 2 -prøver med oksygenlevering EtCO 2-7

10 BRUKERVEILEDNING FOR MSERIES DEFIBRILLATOR - TILLEGGSVEILEDNING Kople til LoFlo-modulkabelen og sette inn prøvecellen Følg trinnene nedenfor: 1. Kople LoFlo-modulkabelen til CO 2 -kontakten på baksiden av M Series-enheten. 2. Ta LoFlo-prøvekanylen eller luftveisadaptersett ut av pakningen. 3. Sett LoFlo-prøvecellen inn i LoFlo-prøvecelleholderen, og sørg for at den klikker på plass. Prøvecelle Prøvecelle Holder LoFlo-modul Figur 4 Modulkabel 4. Sørg for at utgangsrøret til LoFlo-modulen ventilerer eventuelle gasser bort fra modulområdet. 5. Vri velgerbryteren på M Series til MONITOR (PÅ for AED-enheter). Utgangsrør 6. Vent til CO 2 -modulen er ferdig oppvarmet. Meldingen VARM OPP vises på enheten i ca. 1 minutt mens modulen og tilbehøret varmes opp til driftstemperatur. Meldingen forsvinner når modulen er klar til bruk. Merk: Oppvarmingstiden varierer med temperaturen der modulen er plassert. Nullstille LoFlo CO 2 -modulen Første gang en LoFlo-modul koples til M Series, vises meldingen NULLSTILL CO2-MODUL etter oppvarmingsperioden. Enheten lagrer LoFlo-modulens innstillinger for nullstilling under og etter bruk. Når en tidligere brukt modul koples til M Series-enheten igjen, er det ikke nødvendig å nullstille modulen på nytt, så lenge ingen andre LoFlo-moduler har vært koplet til og nullstilt i mellomtiden. Merk: Etter den innledende nullstillingsprosedyren kan LoFlo-modulen brukes i oppvarmingsperioden. Kapnogrammet, EtCO 2, og respirasjonsfrekvensen vises. Fullstendige produktspesifikasjoner er imidlertid ikke tilgjengelige før oppvarmingsperioden er ferdig. 1. Sørg for at den nasale kanylen eller luftveisadapteren som er i bruk, ikke er koplet til pasienten eller er i nærheten av en CO 2 -kilde (inkludert utåndet luft fra pasienten og deg selv, samt ventilatorens utluftingsventiler). 2. Trykk tasten Param., velg EtCO2 og trykk deretter Bekreft. 3. Trykk og hold inne tasten Nullstill til menyen Start utheves, og trykk deretter Bekreft. Enheten nullstiller modulen automatisk og meldingen NULLST. CO2-MODUL vises i ca. 15 sekunder. Når nullstillingen er ferdig, vises meldingen NULLSTILL FULLFØRT på enheten. Merk: Ikke forsøk å nullstille før det har gått 20 sekunder etter at adapteren eller kanylen er fjernet fra pasientens luftvei. Dette gir eventuell gjenværende CO 2 i adapteren eller kanylen, tid til å løses opp før nullstillingen. Ikke forsøk å nullstille modulen hvis den fortsatt er koplet til pasientens luftveier. Nullstillinger som gjennomføres mens det fortsatt er CO 2 i adapteren eller kanylen, kan forårsake unøyaktige målinger og/eller andre feiltilstander. Hvis du forsøker å nullstille mens det fortsatt er CO 2 i adapteren eller kanylen, kan det hende at nullstillingen tar lenger tid. Hvis nullstillingen ikke kan fullføres, vises meldingen NULLSTILL MISLYKKET. Hvis dette skulle oppstå, fjerner du eventuelle tilstopninger i adapteren eller kanylen og deretter CO2-kilden. Så venter du i 20 sekunder og forsøker å nullstille på nytt. Feste et sidestream-luftveisadaptersett Sidestream-luftveisadaptersettet er beregnet for bruk ved overvåkning av EtCO 2 for intuberte pasienter. Før du kopler luftveisadapteren til luftveiskretsen, kontrollerer du at luftveisadaptervinduene er hele, rene og tørre. Bytt om nødvendig. Forsiktig! Engangsadaptersett for voksne/barn og barn/spedbarn er beregnet for engangsbruk. Disse adapterne må IKKE brukes på nytt eller steriliseres. Dette vil nedsette systemets ytelse. 1. Fest luftveisadaptersettets prøvecelle til prøvecelleholderen på LoFlo-modulen, og sørg for at den klikker på plass. Forsiktig! Pass på at prøvecellen er ordentlig koplet til LoFlo-modulen før nullstilling. EtCO 2-8

11 Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) 2. Hvis en av meldingene nedenfor vises på enheten, gjør du som anvist. Hvis du ser denne meldingen: SJEKK CO2- SLANGEN SJEKK CO2- MODULEN Gjør som følger: Kontroller at prøvecellen er satt på plass i modulen og at den sitter som den skal. Kontroller at verken prøveslangen eller utgangsrøret er blokkert, bøyd eller presset sammen. Kontroller at luftveisadapteren ikke er blokkert. Hvis prøveslangen, utgansrøret eller luftveisadapteren er blokkert eller kompromittert på andre måter, slår pumpen seg av i ca. 15 sekunder. Du starter pumpen igjen ved å korrigere blokkeringen og deretter ta ut og sette på plass prøvecellen i prøvecelleholderen igjen. Hvis problemet vedvarer, byttes prøveslangen. Kontroller at modulkabelen er korrekt tilkoplet. Kontroller at modulen ikke er utsatt for sterk varme. Dersom problemet vedvarer, byttes modulen. 3. Plasser luftveisadapteraggregatet på respirasjonsskretsens proksimalende mellom albuen og ventilatorkretsens y-kopling. IKKE plasser luftveisadapteren mellom endotrakealrøret (ET) og albuen, da dette kan føre til at sekresjoner fra pasienten hoper seg opp i adapteren. Dersom det forekommer sekresjonsansamlinger, kan luftveisadapteren fjernes fra kretsen, skylles i vann og settes tilbake på plass. For å unngå at fukt kommer inn i prøverøret, kontroller at prøverøret går fra toppen av luftveisadapteren, og ikke fra bunnen eller sidene. Se figur 5. Feste en nasal eller en nasal/oral kanyle Nasal og nasal/oral kanyle er ment for overvåking av EtCO 2 på ikke-intuberte pasienter. Oral/nasal prøvekanyle skal brukes på pasienter som puster med munnen, siden det meste av (om ikke all) CO 2 da pustes ut gjennom munnen. Hvis en standard nasal CO 2 -prøvekanyle brukes på slike pasienter, vil EtCO 2 -verdiene og kapnogramkurven som vises, bli betydelig lavere enn de faktiske CO 2 -nivåene som finnes i pasientens pust. Forsiktig! Nasal og nasal/oral kanyle for engangsbruk skal bare brukes på én pasient. Kanylen må IKKE brukes på nytt eller steriliseres. Dette vil nedsette systemets ytelse. 1. Ta kanylen ut av pakken. Kontroller at kanylen er ren, tørr og uskadet. Bytt om nødvendig. 2. Fest kanylens prøvecelle til prøvecelleholderen på LoFlo-modulen, og sørg for at den klikker på plass. 3. Hvis en av meldingene nedenfor vises på enheten, gjør du som anvist. Hvis du ser denne meldingen: SJEKK CO2- SLANGEN Gjør som følger: Kontroller at prøvecellen er satt på plass i modulen og at den sitter som den skal. Kontroller at verken prøveslangen eller utgangsrøret er blokkert, bøyd eller presset sammen. Kontroller at luftveisadapteren ikke er blokkert. Hvis prøveslangen, utgangsrøret eller luftveisadapteren er blokkert eller komprimert på andre måter, slår pumpen seg av i ca. 15 sekunder. Du starter pumpen igjen ved å korrigere blokkeringen og deretter ta ut og sette på plass prøvecellen i prøvecelleholderen igjen. Hvis problemet vedvarer, byttes prøveslangen. Prøverør Figur 5 SJEKK CO2- MODULEN Kontroller at modulkabelen er korrekt tilkoplet. Kontroller at modulen ikke er utsatt for sterk varme. Dersom problemet vedvarer, byttes modulen. 4. Kontroller at koplingene er korrekte. Dette gjør du ved å sjekke at M Series viser en tilfredsstillende kapnogramkurve. EtCO 2-9

12 BRUKERVEILEDNING FOR MSERIES DEFIBRILLATOR - TILLEGGSVEILEDNING 4. Fest nasal kanyle til pasienten som vist i figur Hvis det er nødvendig, skjærer du til den orale delen av oral/nasal kanyle (hvis du bruker en oral/nasal kanyle) slik at lengden passer til pasienten. Dette gjør du på følgende måte:. a. Fest kanylen på pasienten som vist i figur 7. b. Legg merke til lengden på oral kanyleende. Den skal gå ned forbi tennene og plasseres deretter i munnåpningen (se figur 7). Forsiktig! Figur 6 Figur 7 For å unngå skade på pasienten fjernes kanylen fra pasienten før oral kanyleende skjæres til. c. Skjær den til, slik at den passer. Rengjøre CAPNOSTAT 3-sensoren og LoFlo-modulen Du rengjør og desinfiserer CAPNOSTAT 3-sensoren og LoFlo-modulen (og beskyttelsesdekslet av gummi) ved å tørke av enhetene med én eller flere av løsningene nedenfor: 70 % isopropylalkohol 2 % gluteraldehyd 10 % blekemiddel Bruk en myk klut som er fuktet lett med en av løsningene i listen ovenfor, når du skal rengjøre sensoren eller modulen. Etter rengjøringen tørker du av enheten med en ren klut som er fuktet med vann, for å fjerne rengjøringsmidlene. La tørke før bruk. Rengjøring av gjenbrukbare luftveisadaptere Gjenbrukbare luftveisadaptere rengjøres ved at de skylles i varmt såpevann og deretter legges i bløtt i desinfeksjonsvæske, f.eks. Cidex eller System 1 (se desinfeksjonsmiddelets bruksanvisning). Adapterne bør deretter skylles med sterilt vann og tørkes. Gjenbrukbare luftveisadaptere kan også pasteuriseres eller autoklaveres. Autoklaver ved 121 C (250 F) i 20 minutter, uinnpakket. Før du tar i bruk adapteren på nytt, må du kontrollere at vinduene er tørre og frie for smuss, og at adapteren ikke har blitt skadet under håndteringen og rengjøringen. Visning av EtCO 2 på skjermen Den numeriske EtCO 2 -verdien vises på M Seriesenheten i mmhg, med mindre prosent eller kpa er angitt. Se M Series Configuration Guide ((Konfigurasjonsveiledning for M-Series defibrillator Delenr ) for mer informasjon om valg av måleenheter. Enheten viser også antall åndedrett per minutt, merket RF for respirasjonsfrekvens. I tillegg kan du angi kapnogramkurve ved å bruke tasten Kurve 2. Overvåk kapnogrammet for forhøyet grunnlinje. Hvis det observeres en forhøyet grunnlinje, må tilstanden til pasienten kontrolleres først. Hvis du fastslår at det ikke pasientens tilstand som fører til forhøyet grunnlinje, følger du instruksjonene for nullstilling av CAPNOSTAT 3- sensoren eller LoFlo-modulen som beskrevet i dette innlegget. Vise kapnogramkurver M Series-enheten kan vise én eller flere kurver i overvåkingsmodus, defibrilleringsmodus og manuell (AED) modus, så lenge defibrillatoren ikke lader eller EKG-analysen ikke pågår. Enheten viser bare én kurve i pacermodus. Ved EtCO 2 -overvåking kan enheten vise en kapnogramkurve under EKG-sporingen som gir en visuell indikator over CO 2 -verdiene fra øyeblikk til øyeblikk. Kapnogramkurven vises på enheten med Merk: CAPNOSTAT 3-sensoren eller LoFlo-modulen må IKKE senkes i væske eller steriliseres. EtCO 2-10

13 Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) halv hastighet sammenlignet med EKG-visningen, og rommer 8 sekunder med data. til at tasten Zoom bare kommer opp dersom kapnogramkurven også vises. SpO2% 98 EKG ELECTR x3 CO2 20 m m Hg 9 RF 70 Nullstill Gj.sn. Komp. Zoom Du går tilbake til menyen for fysiologisk overvåking ved å trykke tasten Retur en gang til. Retur Param. Kurve 2 ID-nr Alarmer 12-avl. Enheten fjerner den andre kurven midlertidig fra skjermen når brukeren trykker knappene LADE, ANALYSE eller ENERGIVALG, eller på tasten Synk av/på. Enheten gjenoppretter den andre kurven på skjermen: 3 sekunder etter at et støt er levert 3 sekunder etter at en analyse er fullført med mindre defibrillatoren lader 4 sekunder etter siste gang knappen Energivalg ble trykket inn 3 sekunder etter at Synkmodus er slått av Når du trykker tasten Kurve 2 i menyen for fysiologisk overvåking, skifter visningen fra kapnogramkurve til pletysmografkurve (dersom SpO 2 er installert) og deretter til ingen sekundærkurve. Bruk tasten Zoom i menyen EtCO 2 for å justere kurvens størrelse. Tallene på venstre side av kapnogramvisningen angir skalaen. Fysiologisk overvåking Menyen for fysiologisk overvåking har følgende taster: Param., Kurve 2, ID-nr, Alarmer og 12-avl. Tasten Param. Når tasten Param. trykkes inn, vil følgende taster vises på skjermen: Velg, bekreft og Retur. Velg EKG 50 0 SpO2 EtCO2 NIBP CO2 bekreft Retur Du blar gjennom de ulike fysiologiske parameterne i det uthevede området ved å trykke tasten Velg. Du angir parameter ved å trykke tasten bekreft når parameteren er uthevet. Du går tilbake til forrige meny ved å trykke tasten Retur. Når du velger parameteren EtCO 2, vises følgende taster: Nullstill, Gj.sn., Komp., Zoom og Retur. Legg merke Tasten Nullstill Adapternullstilling skal alltid utføres når du bytter luftveisadaptertype. Det kan også være nødvendig å nullstille adapteren dersom meldingen SJEKK CO2-ADAPTER vises på skjermen. Modulnullstilling kan være nødvendig dersom meldingen NULLSTILL CO2-MODUL vises på skjermen. Merk: Ikke forsøk å nullstille før det har gått 20 sekunder etter at adapteren eller kanylen er fjernet fra pasientens luftvei. Dette gir eventuell gjenværende CO 2 i adapteren eller kanylen, tid til å løses opp før nullstillingen. Ikke forsøk å nullstille hvis adapteren eller kanylen fortsatt er koplet til pasientens luftveier. Nullstillinger som gjennomføres mens det fortsatt er CO 2 i adapteren eller kanylen, kan forårsake unøyaktige målinger og/eller andre feiltilstander. Hvis du forsøker å nullstille mens det fortsatt er CO 2 i adapteren eller kanylen, kan det hende at nullstillingen tar lenger tid. Hvis nullstillingen ikke kan fullføres, vises meldingen NULLSTILL MISLYKKET. Hvis dette skulle oppstå, fjerner du eventuelle tilstopninger i adapteren eller kanylen og deretter CO 2 -kilden. Så venter du i 20 sekunder og forsøker å nullstille på nytt. Når du trykker tasten Nullstill, vises start/avbrytmenyen. Når du trykker Nullstill igjen, vil Start og Avbryt bli uthevet vekselvis. Nullstill Start Avbryt bekreft Retur Dersom du trykker bekreft når Start er uthevet, starter nullstillingen av adapteren eller modulen. Meldingen NULLST. CO2-ADAPTER eller NULLST. CO2- MODUL vises på enheten under nullstillingsprosessen, som normalt tar 15 sekunder. Meldingen NULLSTILL FULLFØRT vises på enheten når nullstillingsprosessen er ferdig. Meldingen NULLSTILL MISLYKKET vises på enheten hvis nullstillingsprosessen ikke kan fullføres. Hvis dette skulle oppstå, fjerner du eventuelle tilstopninger i adapteren eller prøveslangen og deretter CO 2 -kilden. Så forsøker å nullstille på nytt. EtCO 2-11

14 BRUKERVEILEDNING FOR MSERIES DEFIBRILLATOR - TILLEGGSVEILEDNING Du kan bruke tasten Avbryt for å stanse nullstilling av adapteren. Du angir uthevet innstilling ved å trykke bekreft. Du går tilbake til undermenyen EtCO 2 ved å trykke Retur. Tasten Gj.sn. (Gjennomsnitt) M Series-enheten har tre (3) ulike tidsperioder for beregning av gjennomsnittsverdi for EtCO 2 : 1 åndedrag, 10 sekunder (standard) og 20 sekunder. Brukeren angir beregningsperiode for gjennomsnitt ved å trykke tasten Gj.sn.. Tastene Gj.sn., bekreft og Retur vises på enheten når du trykker tasten Gj.sn.. Gj.sn. Du veksler mellom beregningsperiodene på 1 åndedrag, 10 sekunder og 20 sekunder ved å trykke tasten Gj.sn.. Du angir beregningsperiode ved å trykke tasten bekreft når ønsket periode er uthevet. Du går tilbake til menyen EtCO2 ved å trykke Retur. Tasten Komp. M Series-enheten kan kompensere for høye verdier av oksygen og/eller tilstedeværelse av lystgass. Oksygenkompensasjon bør aktiveres når oksygennivået i respirasjonsskretsen overstiger 60 %. Lystgasskompensasjon bør aktiveres når det registreres lystgass i respirasjonsskretsen. Dersom oksygenkonsentrasjonen i respirasjonsskretsen overstiger 60 % og lystgass er i bruk, bør både O 2 og N 2 O aktiveres. Tastene Komp., bekreft og Retur vises på enheten når tasten Komp. trykkes inn. Komp. 1 åndedr. 10 Sek. 20 Sek. Ingen O2 N2O O2 & N2O bekreft bekreft Retur Retur Trykker du tasten Komp., kan du veksle mellom de ulike kompensasjonstypene (enten INGEN, O2, N2O, eller O2 & N2O). Valget O2&N2O gir kompensasjon for både oksygen og lystgass. Det vises to stjerner (*) på venstre side av CO2-feltet for å indikere kompensasjon for både oksygen og lystgass. Den venstre stjernen angir at oksygenkompensasjonen er aktivert, den høyre stjernen at lystgasskompensasjonen er aktivert. Valget O2 gir oksygenkompensasjon, og en stjerne vises helt til venstre i CO2-feltet. Valget N2O gir lystgasskompensasjon, og en stjerne vises til høyre for O2-stjernen. Valget INGEN gir ingen kompensasjon og stjernene forsvinner fra skjermen. Etter å ha valgt kompensasjon, trykker du bekreft for å aktivere funksjonsvalget. Du går tilbake til menyen EtCO 2 ved å trykke Retur. Tasten Zoom Brukeren kan angi zoomskala for kapnogramkurvene ved å trykke tasten Zoom. Når tasten Zoom er trykket inn, kan du veksle mellom nivåene i zoomskalaene for kapnogramkurven: 0 12,5 mmhg 0 25 mmhg 0 50 mmhg 0 75 mmhg mmhg Dersom enhetene kpa eller prosent er angitt, vil skalaene være 0 1,7; 0 3,3; 0 6,6; 0 10 og 0 13,3. (Se M Series Configuration Guide for mer informasjon om innstilling av måleenheter.) Alarmer MSeries EtCO 2 -funksjonen har brukerstyrte områdealarmer for både EtCO 2 og respirasjonsfrekvens. Se Standardinnstillinger på side 14 for standardverdier og -områder for nedre og øvre alarmgrense. Alarmene for EtCO 2 og respirasjonsfrekvens deler statusfelt i alarmmenyen, og kan ikke aktiveres eller deaktiveres separat. Hvis du aktiverer EtCO 2 -alarmer, aktiveres alarmfunksjonene både for EtCO 2 og respirasjonsfrekvensen. Hvis du deaktiverer alarmer fro EtCO 2 eller respirasjonsfrekvensen, deaktiveres også andre alarmfunksjoner. Se Operatørveiledning for M-Series defibrillator for mer informasjon om aktivering, deaktivering og utsetting av alarmer på M Series-enheten. Når alarmtilstandene for EtCO 2 og respirasjonsfrekvens er satt til AUTO, vil enheten automatisk angi nedre og øvre grense for EtCO 2 og respirasjonsfrekvens. For EtCO 2 vil grensene bli satt til +/- 25 % av pasientens målte EtCO 2 -verdi. Dersom EtCO 2 -verdien er større enn 40 mmhg (som tilsvarer 5,3 kpa eller 5,3 % ved et barometertrykk på 760 mmhg), vil 10 mmhg (1,3 for kpa og %) bli lagt til og trukket fra gjeldende avlesning for å angi øvre og nedre grenser. De automatiske alarmgrensene stilles bare dersom det finnes gyldige målinger for vitalfunksjonen. Ved automatisk alarmgrensegivning for respirasjonsfrekvensen angir enheten øvre og EtCO 2-12

15 Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) nedre grense ved at verdiene i følgende tabell legges til og trekkes fra pasientens gjeldende respirasjonsfrekvens. Gjennomsnittlig respirasjonsfrekvens Rapporter Respirasjonsgrenser (Auto) Øvre grense Hvis det er utført EtCO 2 -målinger, trykker du SKRIVERknappen for å skrive ut et kurvediagram som inkluderer følgende verdier på den øvre delen av papiret: Dato og klokkeslett Valg av EKG-avledning og amplitude Hjertefrekvens EtCO 2 -verdi Respirasjonsfrekvens Skriveren arbeider uavbrutt til knappen trykkes inn på nytt. Hvis kapnogramkurven vises på skjermen, vil også den skrives ut under EKG-sporingen. Alle utskriftskurver er seks sekunder forsinket i forhold til selve måleøyeblikket. Automatisk ekstern defibrillator (AED) - betjening Nedre grense 1-15 åndedrag/min. + 7 åndedrag/min % verdi åndedrag/min åndedrag/min. - 7 åndedrag/min. > 40 åndedrag/min åndedrag/min åndedrag/min. M Series AED-enheter med EtCO 2 -funksjon betjenes på en litt annen måte enn manuelle og rådgivende modeller utstyrt med EtCO 2, som angitt nedenfor. Halvautomatisk drift Måleparameterne for EtCO 2 kan endres ved å trykke tasten Param., som angitt i Fysiologisk overvåking på side 11. Kapnogramkurven kan ikke vises i halvautomatisk modus. Selv om alarmfunksjonene for EtCO 2 kan benyttes i halvautomatisk modus, er alarmfunksjonene for hjertefrekvens deaktivert. EKG-analysens bakgrunnsfunksjoner er likevel fortsatt virksomme som beskrevet i avsnittet AED i Operatørveiledning for M-Series defibrillator. ALARM-knappen kan benyttes til å aktivere og deaktivere EtCO 2 -alarmene, samt deaktivere deres lydsignal (som beskrevet i Operatørveiledning for M-Series defibrillator). Innstillingene for alarmgrenser kan likevel ikke endres i halvautomatisk modus. Bare standardinnstillingene er tilgjengelige. Se M Series Configuration Guide for mer informasjon om standardinnstillingene for alarmgrenser. Manuell drift Når AED-enheten er i manuell modus, kan du vise kapnogramkurven på enheten som beskrevet i Vise kapnogramkurver på side 10. Alarmene for både hjertefrekvens og EtCO 2 er i drift. Alarmgrensene kan endres ved å trykke tasten Alarmer. Måleparameterne for EtCO 2 kan endres ved å trykke tasten Param., som angitt i Fysiologisk overvåking på side 11. Utstyrskontrosll Med følgende prosedyre kan du kontrollere om EtCO 2 - funksjonen fungerer som den skal. Mainstream-EtCO 2 (CAPNOSTAT 3-sensor) 1. Kople CAPNOSTAT 3-sensorkabelen til EtCO 2 - kontakten på baksiden av M Series-enheten. 2. Kople en luftveisadapter til sensor. 3. Vri velgerbryteren til MONITOR (PÅ og deretter Manuell modus for AED-enheter). 4. Vent mens CO 2 -sensoren varmes opp. Meldingen VARM OPP vises i ca. ett minutt. 5. Utfør nullstilling om nødvendig (se "Nullstille mainstream-sensoren/luftveisadapteren" side 5). 6. Pust normalt inn i adapteren. 7. Kontroller at EtCO 2 -avlesningene vises i EtCO 2 - visningsområdet på skjermen. 8. Kontroller at kapnogramkurven vises når du trykker tasten Kurve 2. Sidestream-EtCO 2 (LoFlo-modul) Bruk en luftveisadapter for voksne/barn når du utfører denne prosedyren. 1. Kople LoFlo-modulkabelen til EtCO 2 -kontakten på baksiden av M Series-enheten. 2. Sett adapterens prøvecelle inn i prøvecelleholderen på LoFlo-modulen. 3. Vri velgerbryteren til MONITOR (PÅ og velg deretter Manuell modus for AED-enheter), og vent i ca. 1 minutt mens modulen varmes opp til driftstemperatur (meldingen VARM OPP vises på enheten). 4. Utfør en nullstillingsprosedyre hvis det skulle være nødvendig (se Nullstille LoFlo CO2-modulen på side 8). 5. Pust normalt inn i adapteren. 6. Kontroller at EtCO 2 -avlesningene vises i EtCO 2 - visningsområdet på skjermen. 7. Kontroller at kapnogramkurven vises når du trykker tasten Kurve 2. EtCO 2-13

16 BRUKERVEILEDNING FOR MSERIES DEFIBRILLATOR - TILLEGGSVEILEDNING Standardinnstillinger Når enheten slås på, vil følgende standardinnstillinger for EtCO 2 automatisk tre i kraft og gjelde helt til de blir endret. Parameter Standardinnstilling Område Gjennomsnittsgrunnlag 10 sekunder 1 åndedrett 10 sekunder 20 sekunder Øvre alarmgrense for EtCO 2 Nedre alarmgrense for EtCO 2 Øvre alarmgrense for respirasjonsfrekvens Nedre alarmgrense for respirasjonsfrekvens 55 mmhg 7,2 % 7,3 kpa 25 mmhg 3,2 % 3,3 kpa mmhg, AV 0,6-13,1 %, AV 0,6-13,3 kpa, AV 0-95 mmhg, AV 0-12,5 %, AV 0-12,6 kpa, AV 120 åndedrag per minutt åndedrag per minutt, AV 5 åndedrag per minutt åndedrag per minutt, AV Merk: Standardinnstillingene ved oppstart for kapnogramkurveskala og CO 2 -kompensasjon er i likhet med standardinnstillingene ved oppstart for alarmgrenser angitt i systemkonfigurasjonsmenyen. Se M Series Configuration Guide for mer informasjon. EtCO 2 Tilbehør I tabellen nedenfor finner du en liste over tilbehør som er tilgjengelig for M Series Mainstream og Sidestream EtCO 2 -overvåkingsfunksjonene. Tabell 1: Tilbehør for CAPNOSTAT-3 Mainstream CO 2 Tilbehør (ZOLL-delenummer) CAPNOSTAT 3 CO 2 -sensor og -kabel ( ) Festeklips for sensorkabel, pose med 5 stk ( ) SPU-luftveisadapter, barn/voksne ( ) SPU-luftveisadapter, nyfødte/barn ( ) Gjenbrukbar luftveisadapter for voksne ( ) Gjenbrukbar luftveisadapter for nyfødte/barn ( ) SPU-luftveisadapter med munnstykke, barn/voksne ( ) Capno 2 mask (maske) for store voksne ( ) Capno 2 mask (maske) for standard voksne ( ) Capno 2 mask (maske) for barn ( ) * SPU = engangsbruk Anvendelsesområde SPU-adapter for endotrakealrør, størrelser > 4,0 mm SPU-adapter for endotrakealrør, størrelser 4,0 mm Gjenbrukbar adapter for endotrakealrør, størrelser > 4,0 mm Gjenbrukbar adapter for endotrakealrør, størrelser 4,0 mm SPU, ikke-intuberte pasienter SPU, ikke-intuberte store voksne SPU, ikke-intuberte voksne SPU, ikke-intuberte barn EtCO 2-14

17 Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) Tabell 2: Tilbehør for LoFlo Sidestream CO 2 Tilbehør (ZOLL-delenummer) LoFlo-modul og kabel ( ) Nasal CO 2 -prøvekanyle, voksne ( ) Nasal CO 2 -prøvekanyle, barn ( ) Nasal CO 2 -prøvekanyle, spedbarn ( ) Oral/nasal CO 2 -prøvekanyle, voksne ( ) Oral/nasal CO 2 -prøvekanyle, barn ( ) Nasale CO 2 -prøver med O 2 -leveringskanyle, voksne ( ) Nasale CO 2 -prøver med O 2 -leveringskanyle, barn ( ) Orale/nasale CO 2 -prøver med O 2 -leveringskanyle, voksne ( ) Orale/nasale CO 2 -prøver med O 2 -leveringskanyle, barn ( ) Luftveisadaptersett (voksne/barn) ( ) Luftveisadaptersett (voksne/barn) med Nafion -slange ( ) Luftveisadaptersett (barn/spedbarn) ( ) Luftveisadaptersett (barn/spedbarn) med Nafion -slange ( ) * SPU = engangsbruk Anvendelsesområde Bare nasale CO 2 -prøver, SPU, voksne Bare nasale CO 2 -prøver, SPU, barn Bare nasale CO 2 -prøver, SPU, nyfødte Bare orale/nasale CO 2 -prøver, SPU, voksne Bare orale/nasale CO 2 -prøver, SPU, barn Nasale CO 2 -prøver med O 2 -leveringskanyle, SPU, voksne Nasale CO 2 -prøver med O 2 -leveringskanyle, SPU, barn Orale/nasale CO 2 -prøver med O 2 -leveringskanyle, SPU, voksne Orale/nasale CO 2 -prøver med O 2 -leveringskanyle, SPU, barn Engangsadapter (SPU) for endotrakealrør, størrelser > 4,0 mm Engangsadapter (SPU) for endotrakealrør, størrelser > 4,0 mm Engangsadapter (SPU) for endotrakealrør, størrelser 4,0 mm Engangsadapter (SPU) for endotrakealrør, størrelser 4,0 mm Merk: Komponentene til dette produktet og tilhørende EtCO 2 -tilbehør som er i kontakt med pasienten, inneholder ikke lateks. Merk: CAPNOSTAT 3, LoFlo og tilhørende tilbehør dekkes av følgende patenter i USA: 4,859,858 5,146,092 5,369,277 4,859,859 5,153,436 5,616,923 4,914,720 5,206,511 5,693,944 4,958,075 5,251,121 5,793,044 Andre patenter er til behandling. EtCO 2-15

Endetidal karbondioksid

Endetidal karbondioksid Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) Mars 2010 9650-1212-20 Rev. A Utgivelsesdatoen eller revisjonsnivået for denne brukerveiledningen er angitt på forsiden. ZOLL og E Series er registrerte varemerker som

Detaljer

R Series Endetidal karbondioksid (EtCO 2 )

R Series Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) R Series Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) 9650-0915-20 Rev. B Utgivelsesdatoen for veiledningen for R Series-endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) (REF 9650-0915-20 Rev. B) er Desember 2014. ZOLL og R Series

Detaljer

Endetidal karbondioksid (EtCO 2 )

Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) 9650-0212-20 Rev. B Utgivelsesdatoen eller revisjonsnummeret for denne veiledningen er oppgitt på forsiden. ZOLL og M Series er varemerker som tilhører ZOLL Medical Corporation.

Detaljer

Bluetooth/RS-232 utvidet datakommunikasjon

Bluetooth/RS-232 utvidet datakommunikasjon Bluetooth/RS-232 utvidet datakommunikasjon 9650-0307-20 Rev. C Utgivelsesdatoen eller revisjonsnivået for denne bruksveiledningen er angitt på forsiden. ZOLL og M Series er registrerte varemerker, og ZOLL

Detaljer

M Series XL Battery. ZOLL XL Smart Battery Rev. B

M Series XL Battery. ZOLL XL Smart Battery Rev. B M Series XL Battery ZOLL XL Smart Battery 9650-0221-20 Rev. B Utgivelsesdatoen eller revisjonsnummeret for denne veiledningen er oppgitt på forsiden. ZOLL, XL Battery, Smart Battery, Base PowerCharger

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

2003 av ZOLL Medical Corporation. Ettertrykk er forbudt.

2003 av ZOLL Medical Corporation. Ettertrykk er forbudt. 9650-0220-20 Rev. A Utgivelsesdatoen eller revisjonsnummeret for denne veiledningen er oppgitt på forsiden. ZOLL og M Series er varemerker som tilhører ZOLL Medical Corporation. 2003 av ZOLL Medical Corporation.

Detaljer

Opplæringsmateriell corpuls 3. Praktiske oppgaver. Følgende praktiske oppgaver gjennomføres alene eller i grupper.

Opplæringsmateriell corpuls 3. Praktiske oppgaver. Følgende praktiske oppgaver gjennomføres alene eller i grupper. Opplæringsmateriell corpuls 3 Praktiske oppgaver Følgende praktiske oppgaver gjennomføres alene eller i grupper. Sørg for å ha brukerveiledning tilgjengelig når du arbeider deg gjennom listen, og slå opp

Detaljer

Tillegg: Brukerhåndbok for AutoPulse

Tillegg: Brukerhåndbok for AutoPulse Tillegg: Brukerhåndbok for AutoPulse Gjenopplivningssystem modell 100 med defibrillatorgrensesnitt 3.5 Periodisk EKG-overvåking (elektrokardiogram) og/eller defibrillering Når AutoPulse brukes sammen med

Detaljer

Non-invasivt Blod-trykk

Non-invasivt Blod-trykk Non-invasivt Blod-trykk 9650-0214-20 Rev. D Utgivelsesdatoen eller revisjonsnummeret for denne veiledningen er oppgitt på forsiden. ZOLL og M Series er registrert varemerker som tilhører ZOLL Medical Corporation.

Detaljer

Welch Allyn Connex -enheter Hurtigreferansekort. Norwegian

Welch Allyn Connex -enheter Hurtigreferansekort. Norwegian Welch Allyn Connex -enheter Hurtigreferansekort Norwegian 80019405 Welch Allyn Connex -enheter Hurtigreferansekort Strøm på / strømsparingsmodus for skjerm Plassert på huset til enheten Slår på monitoren

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Din bruksanvisning NOKIA RX-4 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA RX-4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA RX-4 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

BRUKERVEILEDNING. Fjernkontroll BRC315D7

BRUKERVEILEDNING. Fjernkontroll BRC315D7 BRUKERVEILEDNING 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 Brukerveiledning TAKK FOR AT DU HAR KJØPT DENNE KONTROLLEN. LES BRUKER- VEILEDNINGEN GRUNDIG FØR DU BRUKER INSTALLASJONEN.

Detaljer

Bruksanvisning Energimåler. PolluCom-E

Bruksanvisning Energimåler. PolluCom-E Varenummer: 130275 Bruksanvisning Energimåler PolluCom-E - 1 - INNHOLDSFORTEGNELSE 1. GENERELT... 3 2. MONTERING AV MÅLEREN... 3 3. MONTERING AV EKSTERN TEMPERATURSENSOR... 4 3.1 MONTERING I FØLERLOMME...

Detaljer

BRUKSANVISNING. Les disse instruksjonene grundig før du bruker produktet for første gang, og oppbevar dem for fremtidig referanse.

BRUKSANVISNING. Les disse instruksjonene grundig før du bruker produktet for første gang, og oppbevar dem for fremtidig referanse. P539/ KW051602 DIGITALE MÅLEREN 3 IN 1 BRUKSANVISNING Les disse instruksjonene grundig før du bruker produktet for første gang, og oppbevar dem for fremtidig referanse. PRODUKTBESKRIVELSE Fig. 1 - Sett

Detaljer

Cry-Ac Tracker BRUKSANVISNING. www.brymill.com. Side 1 av 6. Januar 2010

Cry-Ac Tracker BRUKSANVISNING. www.brymill.com. Side 1 av 6. Januar 2010 Cry-Ac Tracker BRUKSANVISNING www.brymill.com Januar 2010 Side 1 av 6 Avsnitt 1 - Innholdsfortegnelse Avsnitt Tittel Side 1 Innholdsfortegnelse 2 2 Hurtigveiledning for Cry-Ac Tracker 3 3 Indikasjoner

Detaljer

FORMULA 1 RACE MASTER

FORMULA 1 RACE MASTER FORMULA 1 RACE MASTER Brukerhåndbok Versjon 1.0 Opphavsrettinformasjon Det er ikke tillatt å mangfoldiggjøre eller overføre noen del av denne håndboken, i noen form eller på noen måte, elektronisk eller

Detaljer

Business Communications Manager 2.5

Business Communications Manager 2.5 COPYRIGHT 2004 NORTEL NETWORKS All informasjonen på denne CD-ROM-en er beskyttet av en samlet opphavsrett i USA og andre land. I tillegg har andre instanser opphavsrett til visse deler av informasjonen.

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

Infrarød Elektrisk Grill

Infrarød Elektrisk Grill Infrarød Elektrisk Grill Model: IB2017-1 BRUKSANVISNING LES INSTRUKSJONENE NØYE FØR DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET DETTE PRODUKTET ER DESIGNET KUN FOR HUSHOLDNINGSBRUK VIKTIG SIKKERHETS INFORMASJON Ved

Detaljer

Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort

Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort Innhold På/av-knapp...2 Avslutte...2 Logge på og velge en profil...2 Batteristatus...2 Bytte profil...2 Starte/stoppe blodtrykk...2 Starte intervaller...2

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

Esken inneholder. Tegnforklaring

Esken inneholder. Tegnforklaring VisionNova 5 2009:Layout 1 30-10-09 14:25 Side 44 Esken inneholder Ett kamera m/innebygget batteri En monitor To nettadaptere Ett oppladbart batteri for monitor (3.7V 850mAH Li-ion) Ett stativ/veggfeste

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8 http://no.yourpdfguides.com/dref/602764

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8 http://no.yourpdfguides.com/dref/602764 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX S3778KA8. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX S3778KA8 i bruksanvisningen

Detaljer

GSM Alarm Controller III

GSM Alarm Controller III GSM Alarm Controller III Innhold Sikom AS og Android:... 2 Oversikt:... 2 Kompatibilitet:... 2 Installasjon:... 2 Kostnader:... 2 Muligheter:... 3 Konfigurasjon og bruk:... 4 Innstillinger:... 4 Oversikt

Detaljer

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 1 Innholdsregister Beskrivelse... 3 Innhold i esken... 3 Beskrivelse av enhet:... 4 Komme i gang... 5 Batteri installering... 5 Lading av batteri...

Detaljer

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11 RF Fjernkontroll 1 Innhold Display og knapper 3-4 Innstillinger 5 Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6 Funksjoner 7-10 Manuell styring 7-10 Tidsplan 11 Brukermeny 13 Manuell eller

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

Din bruksanvisning TEXAS INSTRUMENTS TI-83 PLUS

Din bruksanvisning TEXAS INSTRUMENTS TI-83 PLUS Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for TEXAS INSTRUMENTS TI-83 PLUS. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Håndbok for hjemmebruk

Håndbok for hjemmebruk TM Nellcor bærbart SpO 2 -overvåkningssystem (PM10N) Håndbok for hjemmebruk 2014 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN med logo, Covidien-logoen og Nellcor er varemerker registrert i USA og internasjonalt, og som

Detaljer

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet

Detaljer

FDV Fujitsu innedeler for næring.

FDV Fujitsu innedeler for næring. ! Tfn 23 16 95 00 FDV Fujitsu innedeler for næring. Drift AUTO (i kjøleanlegg) Når AUTO modus er valgt, vil viften operere på veldig lav hastighet i noen minutter, mens innedelen overvåker forholdene og

Detaljer

Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster!

Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster! Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster! Merknad: Denne oversettelsen inneholder ikke illustrasjoner. Se på illustrasjonene i den engelske bruksanvisningen

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

Innhold 2. Innledning 3. Kom i gang 4. Hastighetssensorens deler 4. Montering av hastighetssensoren 4. Paring 5. Viktig informasjon 6

Innhold 2. Innledning 3. Kom i gang 4. Hastighetssensorens deler 4. Montering av hastighetssensoren 4. Paring 5. Viktig informasjon 6 BRUKERHÅNDBOK INNHOLD Innhold 2 Innledning 3 Kom i gang 4 Hastighetssensorens deler 4 Montering av hastighetssensoren 4 Paring 5 Viktig informasjon 6 Stell og vedlikehold 6 Batteri 6 Vanlige spørsmål 6

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning

Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan

Detaljer

Infrarødt øretermometer BIE120. Bruksanvisning

Infrarødt øretermometer BIE120. Bruksanvisning Infrarødt øretermometer BIE120 Bruksanvisning Før du tar i bruk det nye øretermometeret ditt, må du lese denne bruksanvisningen nøye, slik at du kan bruke produktet riktig og trygt. Oppbevar bruksanvisningen

Detaljer

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation

Detaljer

6 i 1 multimåler for fuktighet/avstand/metall/spenning/ stendere med vater

6 i 1 multimåler for fuktighet/avstand/metall/spenning/ stendere med vater DDMSVW-800 6 i 1 multimåler for fuktighet/avstand/metall/spenning/ stendere med vater Oversikt over deler 1. Laserpeker 2. Vater 3. LCD-display 4. Avlesningsknapper 5. Tastatur 6. Fuktighetssensor 7. Detektormodus/OFF

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK FOR CHAdeMO- ADAPTER

BRUKERHÅNDBOK FOR CHAdeMO- ADAPTER BRUKERHÅNDBOK FOR CHAdeMO- ADAPTER KOMMUNIKASJONSBESTEMMELSER RADIO- OG TV-FORSTYRRELSER Utstyret som beskrives i denne håndboken, kan generere og utstråle radiofrekvensenergi. Hvis utstyret ikke installeres

Detaljer

Første gangs bruk kort beskrivelse Avsnitt 1. Tilkobling (4.1) 2. Avinstallere gamle drivere og produkter (4.2) 3. Installere under Windows (4.

Første gangs bruk kort beskrivelse Avsnitt 1. Tilkobling (4.1) 2. Avinstallere gamle drivere og produkter (4.2) 3. Installere under Windows (4. Første gangs bruk kort beskrivelse Avsnitt 1. Tilkobling (4.1) 2. Avinstallere gamle drivere og produkter (4.2) 3. Installere under Windows (4.3)! 4. Kontroll etter installering (5) 1 Introduksjon Denne

Detaljer

Digital promille tester CA2010. Brukerveiledning. TT Micro AS Side 1

Digital promille tester CA2010. Brukerveiledning. TT Micro AS Side 1 Digital promille tester CA2010 Brukerveiledning TT Micro AS Side 1 ... 32 Innholdsfortegnelse Innhold i pakken Produkt Forholdsregler... oversikt Skjerm... informasjon Brukerveiledning 4 Feilmeldinger

Detaljer

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR Model:Y6 Brukerveiledning 1 ID: ID: A 2 B A NORSK Polar tråkkfrekvenssensor er utviklet for å måle tråkkfrekvens, altså pedalomdreininger per minutt når du sykler.

Detaljer

BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57

BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57 BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57 1 Vidhaugen 114 7550 Hommelvik Norway Tele: +47 73979017 E-mail: post@tgelectronics.no Web: www.tgelectronics.no TG Electronics/ Beckmann GmbH er ikke ansvarlig overfor

Detaljer

EKG-slavekabel og -adaptersett

EKG-slavekabel og -adaptersett EKG-slavekabel og -adaptersett Brukerhåndbok Produsent FUJIFILM SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 USA Tlf.: +1-888-482-9449 eller +1-425-951-1200 Faks: +1-425-951-1201 EU-autorisert

Detaljer

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM**

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM** Brukermanual Samsung Mini 4 Way kassett AVCM**/TH***EAV*/MH***FM** 07.11.2008 Innhold Sikkerhetsanvisninger... Side 2 Oversikt innedel... Side 4 Vedlikeholdsintervaller... Side 4 Beskyttelsesfunksjoner

Detaljer

RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER

RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER BRUKSANVISNING FOR H ÅNDMIKSER RH-160 Vennligst les denne bruksanvisningen grundig, og gjør deg kjent med din nye håndmikser før du bruker den første gangen.

Detaljer

Brukerveiledning for SurePower batteripakke (SurePower Battery Pack)

Brukerveiledning for SurePower batteripakke (SurePower Battery Pack) Brukerveiledning for SurePower batteripakke (SurePower Battery Pack) 9650-0536-20 Rev. B Utgivelsesdato for Brukerveiledning for SurePower batteripakke (REF 9650-0536-20 Rev. B) er april 2012. Dersom det

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

Din bruksanvisning HP PAVILION W5000

Din bruksanvisning HP PAVILION W5000 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP PAVILION W5000. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP PAVILION W5000 i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11 RF Fjernkontroll 1 Innhold Display og knapper 3-4 Innstillinger 5 Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6 Funksjoner 7-10 Manuell styring 7-10 Tidsplan 11 Brukermeny 13 Manuell eller

Detaljer

Predator Digital 3D. Predator Digital 3D. Brukerhåndbok. Versjon 1.0

Predator Digital 3D. Predator Digital 3D. Brukerhåndbok. Versjon 1.0 Predator Digital 3D Brukerhåndbok Versjon 1.0 Opphavsrettinformasjon Det er ikke tillatt å mangfoldiggjøre eller overføre noen del av denne håndboken, i noen form eller på noen måte, elektronisk eller

Detaljer

Bruksanvisning Norsk. Alarm & Sensorplaster

Bruksanvisning Norsk. Alarm & Sensorplaster Bruksanvisning Norsk Alarm & Sensorplaster Bruksanvisning Larm & Sensorplaster Norsk version 2007 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM029 August 09 Innhold Advarsler

Detaljer

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG 1 INNHOLD Viktige sikkerhetsråd... 2 Beskrivelse av skotørkeren... 3 Klargjør skotørkeren for bruk... 4 Bruksanvisning.... 5

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

Ikke-invasivt blodtrykk (NIBP)

Ikke-invasivt blodtrykk (NIBP) Ikke-invasivt blodtrykk (NIBP) Mars 2010 9650-1214-20 Rev. A Utgivelsesdatoen eller revisjonsnivået for denne bruksveiledningen er angitt på forsiden. ZOLL og E Series er registrerte varemerker for ZOLL

Detaljer

WAKE FM-KLOKKERADIO BRUKERHÅNDBOK

WAKE FM-KLOKKERADIO BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Instruksjons håndbok Bain Maries

Instruksjons håndbok Bain Maries Instruksjons håndbok Bain Maries Modell Bain Maries BHM & BM Bestellingsnummer: 172-3000 / 172-3005 / 172-3012 / 172-3015 / 172-3017 Bain Marie BMH 160-2 Bain Marie BM 210 norsk oversatt fra tysk INNHOLD

Detaljer

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.

Detaljer

TA VARE PÅ DENNE INNSTRUKSJONEN BRUKER MANUAL

TA VARE PÅ DENNE INNSTRUKSJONEN BRUKER MANUAL TA VARE PÅ DENNE INNSTRUKSJONEN BRUKER MANUAL Denne aircond. bruker det miljøvennelige kuldemedie R0A SAMMENDRAG - Installasjonssted........................................................ - Elektriske

Detaljer

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Hurtigveiledning. Norsk

Hurtigveiledning. Norsk Hurtigveiledning Norsk Astral-apparatet 1. Adapter-port Kan utstyres med en enkeltkretsadapter, enkeltkrets-lekkasjeadapter eller dobbeltkretsadapter (kun Astral 150) 2. Håndtak 3. Inspirasjonsport (til

Detaljer

Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning

Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning CECH-ZCD1 7020229 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation

Detaljer

PULSOKSYMETER HP LITEN OVERVÅKINGSSKJERM TIL TRANSPORT NR: M 3046 A REVISJON: 13 10 2005

PULSOKSYMETER HP LITEN OVERVÅKINGSSKJERM TIL TRANSPORT NR: M 3046 A REVISJON: 13 10 2005 MED. TEKN. UTSTYR STAVANGER UNIVERSITETSSJUKEHUS HELSE STAVANGER HF KAPITTEL: PULSOKSYMETER HP LITEN OVERVÅKINGSSKJERM TIL TRANSPORT NR: M 3046 A REVISJON: 13 10 2005 ERSTATTER: 30 04 03 FAGLIG DOKUMENTANSVARLIG:

Detaljer

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

Medema Norge AS Tlf. 815 32 400

Medema Norge AS Tlf. 815 32 400 BRUKSANVISNING FOR DYNAMISK OVERMADRASSYSTEM PLEXUS P101-E Medema Norge AS Tlf. 815 32 400 Plexus P101-E er en anatomisk utformet dynamisk overmadrass med lavtrykkteknologi. Madrassen er bygget opp med

Detaljer

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette

Detaljer

Varslingshjelpemidler. P137 Personsøker. Bruks- og Monteringsanvisning

Varslingshjelpemidler. P137 Personsøker. Bruks- og Monteringsanvisning Varslingshjelpemidler P137 Personsøker Bruks- og Monteringsanvisning Gjerstadveien 398, Brokelandsheia, 4993 Sundebru, Tlf + 47 37119950 E-mail: post@picomed.no Foretaksnummer 962 211 631 MVA Revisjoner

Detaljer

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K S J O N E R NORSK

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K S J O N E R NORSK FUSION MS-ARX70 I N S T R U K S J O N E R NORSK FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. eller tilhørende datterselskaper Med enerett. I henhold til opphavsrettslovene må ingen deler av denne brukerveiledningen

Detaljer

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. VSK 2000 Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for å ivareta din sikkerhet

Detaljer

Vekt med flere funksjoner. Bruksanvisning

Vekt med flere funksjoner. Bruksanvisning Vekt med flere funksjoner Bruksanvisning A. Funksjoner - Formmonitor måler vekt, kroppsfett og vannprosent - Kroppsfett og vannforholdsinndeling +/- 0,1 % - Rekkevidde kroppsfett: 4-50 % - Rekkevidde vann

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

Nokia sykkelladersett. 3.0. utgave

Nokia sykkelladersett. 3.0. utgave Nokia sykkelladersett 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. utgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med Nokia sykkelladersett kan du lade batteriet i en kompatibel

Detaljer

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 Kjøkkenhette 600 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 991.0292.823/125551/2014-05-02 (9091) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog

Detaljer

Instrument för målning av komprimeringen i grunnen. CompactoBar ALFA-040-050N/0827

Instrument för målning av komprimeringen i grunnen. CompactoBar ALFA-040-050N/0827 Instrument för målning av komprimeringen i grunnen CompactoBar ALFA-040-050N/0827 Innhold Innhold...1 1 Innledning...2 2 Slå på...2 3 Innstilling...2 3.1 Start CMV...2 3.2 Displayets lysstyrke...2 4 Start/stopp

Detaljer

PROFESJONELL TEPPERENSER PROFI 50, PROFI 50.1

PROFESJONELL TEPPERENSER PROFI 50, PROFI 50.1 PROFESJONELL TEPPERENSER PROFI 50, PROFI 50.1 BRUKERVEILEDNING NORGE NORSK IMPORTØR: Viking Cimex AS Professor Birkelandds vei 24 A, 1081 OSLO Tel. (+47) 22 79 35 35, Fax. (+47) 22 79 35 40 www.vikingcimex.no

Detaljer

Nokia stereoheadset WH-700 9206935/1

Nokia stereoheadset WH-700 9206935/1 Nokia stereoheadset WH-700 7 9206935/1 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia og Nokia Connecting People er registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt- eller firmanavn som nevnes

Detaljer

Sveisehjelm i profesjonell kvalitet med solcellepanel og automatisk blendingsfilter

Sveisehjelm i profesjonell kvalitet med solcellepanel og automatisk blendingsfilter Sveisehjelm i profesjonell kvalitet med solcellepanel og automatisk blendingsfilter IT016101 Advarsel! Les og forstå alle instruksjonene før bruk Denne sveisehjelmen er utviklet for å beskytte øyne og

Detaljer

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 NORSK

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 NORSK HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 NORSK G F E A B C D 1 2 3 3 NORSK 13-16 4 SIKKERHET Sikkerhet Vennligst merk deg følgende informasjon når du bruker apparatet: 7 Apparatet er kun konstruert til hjemmebruk. 7

Detaljer

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til

Detaljer

Sight Fighter Digital

Sight Fighter Digital Sight Fighter Digital Brukerveiledning Versjon 1.0 Opphavsrett Denne håndboken skal ikke mangfoldiggjøres helt eller delvis i noen form eller på noen måte, det være seg elektronisk eller mekanisk, inklusive

Detaljer

Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok utgave

Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok utgave Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok 9355494 2. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HS-2R er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv

Detaljer

Instabus tidsbrytermodul 2-kanal Bruksanvisning

Instabus tidsbrytermodul 2-kanal Bruksanvisning N Instabus tidsbrytermodul 2-kanal Bruksanvisning 1 Sentral styring av lys og apparater Med Instabus tidsbrytermodul 2-kanal får du en fleksibel styring av flere lamper eller apparater. Bare med en eneste

Detaljer

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

Bruker- og vedlikeholdsveiledning Readable III bladvender Bruker- og vedlikeholdsveiledning Readable III bladvender: Bestillingsnr.: 1151100 - HMS art. nr. 149663 INNHOLDSFORTEGNELSE Readable III bladvender... 1 1. Deler til Readable...

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

Bruker- og vedlikeholdsveiledning Vekkerklokke Time Flash med Lisa mottaker Bruker- og vedlikeholdsveiledning Vekkerklokke Time Flash, analog Vekkerklokke Time Flash med Lisa mottaker HMS art. nr.: 135472 Best. nr.: 1104875 INNHOLD Vekkerklokke

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Compact. Brukerhåndbok ! 23 32 75 00! 23 32 75 01. Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge

Compact. Brukerhåndbok ! 23 32 75 00! 23 32 75 01. Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge! 23 32 75 00! 23 32 75 01 e-post: post@bojo.no http://www.bojo.no versjon 0904 2 Innholdsfortegnelse: 1. GENERELT 4 2. SIKKERHETSINSTRUKSJONER 4 3. INNHOLD

Detaljer

Falck 6902 EpiMyo Varenr: 323 002

Falck 6902 EpiMyo Varenr: 323 002 Brukerveiledning Falck 6902 EpiMyo Varenr: 323 002 Epilepsialarm med Muskelføler Falck 6902 EpiMyo er beregnet for å registrere svake muskelrykninger. Den kan derfor være et egnet hjelpemiddel til å registrere

Detaljer

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING VENTUS VARMETÅRN 2000W ART NR Bruksanvisning

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING VENTUS VARMETÅRN 2000W ART NR Bruksanvisning MONTERING OG BRUKERVEILEDNING VENTUS VARMETÅRN 2000W ART NR 427070 NO Bruksanvisning Viktig sikkerhetsinformasjon Vanlige sikkerhetsregler må alltid følges ved bruk av elektriske artikler, spesielt når

Detaljer

Nokia minihøyttaler MD /1

Nokia minihøyttaler MD /1 Nokia minihøyttaler MD-9 9217492/1 7 2009 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting people og Nokia Original Accessories-logoen er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

Trådløs termostat SI-2 Monterings og bruksanvisning

Trådløs termostat SI-2 Monterings og bruksanvisning Trådløs termostat SI-2 Monterings og bruksanvisning Teknisk data Type/Modell: SI-2 / 300-8061V12 Nettspenning: 230VAC Maks Last: 16A Resistiv. Topolt bryter brudd. Ved belastning over 10A anbefales å bruke

Detaljer

Brukerhåndbok Programområde

Brukerhåndbok Programområde Les denne håndboken nœye fœr du bruker maskinen, og oppbevar den for fremtidig referanse. Brukerhåndbok Programområde INNHOLD Slik leser du denne håndboken... 2 Symboler som brukes i håndbøkene...2 Ansvarsfraskrivelse...

Detaljer

Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2. Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING

Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2. Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2 Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING 85464609074024 1. Viktige sikkerhetsinstruksjoner Før du bruker dette systemet, sørg for at du leser

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX ER8898C http://no.yourpdfguides.com/dref/3900412

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX ER8898C http://no.yourpdfguides.com/dref/3900412 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer