PLAN DE VOLS PERMANENT AEROPORT MARSEILLE PROVENCE

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "PLAN DE VOLS PERMANENT AEROPORT MARSEILLE PROVENCE"

Transkript

1 page 1 MAJ 21/02/2017 PLAN DE VOLS PERMANENT AEROPORT MARSEILLE PROVENCE MAJ 21/02/17 code iso codes IATA périodes d'opérations Jours d'opération logo cie destination dest. de à cie du au lun mar mer jeu ven sam dim ALG VY 01/01/17 28/10/17 lun mar mer jeu ven sam dim NEW ALGER DZ ALG AH 01/01/17 28/10/17 lun mar mer jeu ven sam dim ALG ZI 01/01/17 28/10/17 lun mar mer jeu ven sam dim 10/04/17 24/04/17 lun NEW ALICANTE ALC V7 30/04/17 25/06/17 dim 26/06/17 03/09/17 mer dim 04/09/17 05/11/17 dim AMSTERDAM NL AMS U2 01/01/17 26/03/17 lun jeu sam 27/03/17 28/10/17 mar jeu sam 02/03/17 30/03/17 jeu dim 01/04/17 09/04/17 lun jeu sam 10/04/17 29/04/17 lun mer jeu sam ATHEN GR ATH A3 30/04/17 28/05/17 lun jeu sam 29/05/17 24/09/17 lun mer jeu ven sam 25/09/17 15/10/17 lun mer jeu sam 16/10/17 30/10/17 lun jeu sam page 1 MAJ 21/02/2017

2 page 2 MAJ 21/02/ /01/00 08/01/17 lun mar jeu ven dim BARCELONE BCN IB 09/01/17 24/03/17 lun mer jeu ven dim 26/03/17 28/10/17 lun mar mer jeu ven sam dim BERLIN DE SXF U2 01/01/17 28/10/17 mar jeu sam NEW BRT B 13/02/17 28/10/17 lun mar mer jeu ven sam 02/01/17 08/02/17 lun mar jeu ven dim NEW BORDEAUX BOD U2 09/02/17 02/04/17 lun mar mer jeu ven sam dim 03/04/17 27/10/17 lun mar mer jeu ven dim 22/04/17 28/05/17 sam BRISTOL GB BRS U2 29/05/17 04/06/17 jeu sam 05/06/17 10/09/17 mar jeu sam 11/09/17 30/09/17 sam CAGLIARI IT CAG IG 01/06/17 28/09/17 mar jeu NEW CATANE IT CTA 26/03/17 25/10/17 mer dim CHARLEROI BRUXELL- SUD BE CRL 01/01/17 28/03/18 lun mar mer jeu ven sam dim DAKAR SN DKR ZI 01/11/16 27/10/17 lun ven DJERBA TN DJE TU 01/01/17 26/10/17 jeu dim DUBLIN IE DUB EI 04/05/17 21/05/17 mar jeu sam 22/05/17 16/09/17 mar mer jeu sam 08/04/17 21/05/17 sam DUBROVNIK HR DBV V7 22/05/17 30/09/17 mer sam 02/10/17 04/11/17 sam page 2 MAJ 21/02/2017

3 page 3 MAJ 21/02/ /03/17 02/07/17 lun ven EDIMBOURG GB EDI 03/07/17 30/07/17 lun mer ven 31/07/17 27/10/17 lun ven 01/01/17 24/03/17 lun ven EINDHOVEN NL EIN 25/03/17 27/10/17 lun mer ven dim 30/10/17 26/03/18 lun ven 09/04/17 21/05/17 dim NEW FARO PT FAO V7 22/05/17 01/10/17 jeu dim 02/10/17 05/11/17 dim FEZ MA FEZ 06/11/17 24/03/17 lun mer ven dim 25/03/17 27/10/17 lun mer jeu ven dim FUERTEVENTURA FUE TB 04/11/16 24/03/17 ven 02/04/17 23/10/17 lun HERAKLION GR HER A3 09/04/17 23/04/17 dim 24/04/17 29/10/17 jeu dim IBIZA IBZ 26/03/17 26/10/17 jeu dim ISTANBUL IST TK 01/01/17 30/10/17 lun mar mer jeu ven sam dim / ISTANBUL TR SAW PC 01/01/17 28/10/17 lun mer ven sam ISTANBUL / SAW PC 01/07/16 11/09/16 mar mer sam dim LA CANEE ( crete) GR CHQ 03/06/17 30/09/17 mar sam LANZAROTE ACE TB 01/01/17 24/03/17 ven 06/04/17 28/09/17 jeu LILLE LIL 01/01/17 24/03/17 lun mer ven 26/03/17 28/10/17 lun mar mer jeu ven sam dim 30/10/17 28/03/18 lun mer ven page 3 MAJ 21/02/2017

4 page 4 MAJ 21/02/2017 LISBONNE PT LIS 01/01/17 28/03/18 lun mar mer jeu ven sam dim LONDR-GATWICK GB LGW U2 08/02/17 28/10/17 lun mar mer jeu ven sam dim LONDR-HEATROW GB LHR BA 01/01/17 28/10/17 lun mar mer jeu ven sam dim LONDR-LUTON GB LTN U2 01/01/17 28/10/17 lun mer ven dim NEW 01/01/17 25/03/17 lun mar mer jeu ven sam LONDR-STANSTED GB STN 26/03/17 28/10/17 lun mar mer jeu ven sam dim 30/10/17 28/03/18 lun mar mer jeu ven sam 29/03/18 24/03/17 lun mer ven dim MADRID MAD 25/03/17 28/10/17 lun mar jeu ven sam 29/10/17 28/03/18 lun mer ven dim MALAGA AGP 01/01/17 25/03/17 lun ven 26/03/17 28/10/17 mar jeu sam IB 01/04/17 30/09/17 sam MALTE MT MLA 01/01/17 27/10/17 lun ven KM 26/03/17 27/10/17 jeu dim MANCHTER GB MAN U2 01/01/17 25/03/17 mer sam 26/03/17 28/10/17 mar sam 01/01/17 25/03/17 mar jeu sam dim 26/03/17 28/10/17 lun mar mer jeu ven sam MARRAKECH MA RAK 29/10/17 27/03/18 mar jeu sam dim AT 01/01/17 28/10/17 lun mar mer jeu ven TB 04/11/16 24/03/17 ven 03/04/17 23/10/17 lun page 4 MAJ 21/02/2017

5 page 5 MAJ 21/02/2017 MONASTIR TN MIR TU 01/01/17 28/10/17 jeu sam / MONTREAL CA YUL TS 08/04/17 01/05/17 sam MONTREAL / CA YUL TS 07/04/17 30/04/17 ven / MONTREAL CA YUL TS 02/05/17 13/05/17 mar sam MONTREAL / CA YUL TS 01/05/17 12/05/17 lun ven / MONTREAL CA YUL TS 14/05/17 03/06/16 mar jeu sam MONTREAL / CA YUL TS 13/05/17 04/06/16 lun mer ven / MONTREAL CA YUL TS 04/06/16 25/06/17 mar jeu sam dim MONTREAL / CA YUL TS 05/06/16 24/06/17 lun mer ven sam / MONTREAL CA YUL TS 26/06/17 09/10/17 lun mar jeu sam dim MONTREAL / CA YUL TS 25/06/17 08/10/17 lun mer ven sam dim / MONTREAL CA YUL TS 10/10/17 22/10/17 mar jeu sam MONTREAL / CA YUL TS 09/10/17 21/10/17 lun mer ven / MONTREAL CA YUL TS 23/10/17 28/10/17 jeu sam MONTREAL / CA YUL TS 22/10/17 27/10/17 mer ven MARSEILLE / MONTREAL YUL AC 10/06/17 14/10/17 lun jeu sam CA MONTREAL / MARSEILLE YUL AC 09/06/17 13/10/17 mer ven dim 06/04/17 25/06/17 jeu NEW NAPL IT NAP V7 26/06/17 31/08/17 lun jeu 07/09/17 02/11/17 jeu NADOR MA NDR 01/01/17 28/03/18 mar sam 01/01/17 25/03/17 lun mar mer jeu ven dim NANT NTE 26/03/17 29/10/17 lun mar mer jeu ven sam dim 30/10/17 28/03/18 lun mar mer jeu ven dim page 5 MAJ 21/02/2017

6 page 6 MAJ 21/02/2017 OUJDA MA OUD 01/01/17 28/03/18 lun ven OLBIA IT OLB TBA 14/04/17 29/09/17 ven 01/01/17 28/04/17 lun ven PALERME IT PMO 29/04/17 27/10/17 lun ven dim 30/10/17 26/03/18 lun ven 27/03/17 02/07/17 lun ven PALMA DE MAJORQUE PMI 03/07/17 03/09/17 lun mer ven 04/09/17 27/10/17 lun ven VY 28/03/17 28/10/17 mar sam PORTO PT OPO 01/01/17 28/03/17 lun mar mer jeu ven sam dim PRAGUE CZ PRG V7 07/04/17 06/11/17 lun ven NEW 01/01/17 24/03/17 lun mer ven RABAT MA RBA 28/03/17 28/10/17 mar jeu sam 30/10/17 28/03/18 lun mer ven AF 01/01/17 28/10/17 lun mar mer jeu ven sam dim RENN RNS V7 07/04/17 06/11/17 lun ven RHOD GR RHO A3 18/04/17 17/10/17 mar NEW 13/02/17 28/10/17 lun mar mer jeu ven sam dim 29/10/17 28/03/18 lun mer jeu ven sam dim AZ 01/01/17 28/10/17 lun mar mer jeu ven sam dim ROME-FIUMICINO IT FCO 01/01/17 24/03/17 lun ven dim VY 25/03/17 31/05/17 lun mer ven dim 01/06/17 30/09/17 mar mer ven dim 01/10/17 28/10/17 lun mer ven dim page 6 MAJ 21/02/2017

7 page 7 MAJ 21/02/2017 / REUNION RE RUN SE 20/02/17 26/02/16 lun mer REUNION / RE RUN SE 20/02/17 26/02/17 mar jeu 01/01/17 22/03/17 mer dim SEVILLE SVQ 27/03/17 27/10/17 lun mer ven 29/10/17 28/03/18 mer dim 09/04/17 25/06/17 dim NEW SPLIT HR SPU V7 26/06/17 03/09/17 mer dim 04/09/17 01/10/17 dim SXB AF 01/01/17 28/10/17 lun mar mer jeu ven sam dim 09/01/17 02/04/17 ven dim 03/04/17 09/04/17 jeu ven dim 10/04/17 16/04/17 lun jeu ven 17/04/17 23/04/17 lun mar jeu ven dim 24/04/17 07/05/17 lun jeu ven 08/05/17 14/05/17 lun mar jeu ven dim STRASBOURG SXB V7 15/05/17 21/05/17 lun jeu ven dim 22/05/17 28/05/17 lun mer jeu dim 29/05/17 23/06/17 lun jeu ven dim 24/06/17 01/09/17 lun ven 02/09/17 16/04/17 lun jeu ven 17/04/17 23/04/17 lun mar jeu ven dim 24/04/17 07/05/17 lun jeu ven 08/05/17 14/05/17 lun mar jeu ven dim 15/05/17 21/05/17 lun jeu ven dim page 7 MAJ 21/02/2017

8 page 8 MAJ 21/02/2017 STRASBOURG (suite) 22/05/17 28/05/17 lun mer jeu dim 29/05/17 23/06/17 lun jeu ven dim STRASBOURG SXB V7 24/06/17 03/09/17 lun ven 04/09/17 29/10/17 lun jeu ven dim 30/10/17 06/11/17 lun mar jeu ven dim TANGER MA TNG 01/01/17 28/03/18 mer dim / TORONTO CA YYZ TS 02/05/17 12/05/17 mar TORONTO / CA YUL TS 01/05/17 11/05/17 lun / TORONTO CA YYZ TS 13/05/17 03/06/17 mar jeu TORONTO / CA YUL TS 12/05/17 02/06/17 lun mer / TORONTO CA YYZ TS 04/06/17 25/06/17 mar jeu dim TORONTO / CA YUL TS 03/06/17 24/06/17 lun mer sam / TORONTO CA YYZ TS 26/06/17 10/09/17 lun mar jeu dim TORONTO / CA YUL TS 25/06/17 09/09/17 lun mer sam dim / TORONTO CA YYZ TS 11/09/17 15/10/17 mar jeu dim TORONTO / CA YUL TS 03/06/17 14/10/17 lun mer sam TOURS TUF 28/03/17 28/10/17 mar sam TUNIS TN TUN TU 01/01/17 28/10/17 lun mar mer jeu ven sam dim page 8 MAJ 21/02/2017

9 page 9 MAJ 21/02/2017 VENISE IT VCE V7 13/02/17 26/02/17 lun jeu ven dim 27/02/17 05/03/17 lun jeu dim 06/03/17 02/04/17 jeu dim 03/04/17 09/04/17 jeu ven dim 10/04/17 18/06/17 lun jeu ven dim 19/06/17 25/06/17 lun jeu dim 26/06/17 03/09/17 jeu dim 04/09/17 15/10/17 lun jeu ven dim 16/10/17 06/11/17 lun jeu ven sam dim VIENNE AT VIE V7 10/04/17 27/04/17 lun jeu NEW 28/04/17 05/11/17 jeu dim ZADAR HR ZAD 26/03/17 25/10/17 mer dim IMPORTANT: 1/ Ce plan de vols n'est, en aucun cas, le guide officiel de l'aéroport mais la liste des vols directs "à bas cout" avec lesquels nous construisons nos packages dynamiques sur le site : D'autres constructions aériennes sont souvent possibles, notamment avec des vols réguliers traditionnels direct ou via 2/ Ces plans de vols sont remis à jour 2 fois par an ( Saison IATA hiver et été) et ponctuellement en cours de saison en cas de nouveautés significatives NB: La plupart des vols n'opèrent pas le jour de Noel page 9 MAJ 21/02/2017

ALMANYA HOLLANDA IRLANDA INGILTERE FROM TO FROM TO FROM TO FROM TO FRA MUC MST AMS DUB LHR LGW ABZ FRA STR MST CDG DUB MAN LGW AVM FRA NUE MST LON

ALMANYA HOLLANDA IRLANDA INGILTERE FROM TO FROM TO FROM TO FROM TO FRA MUC MST AMS DUB LHR LGW ABZ FRA STR MST CDG DUB MAN LGW AVM FRA NUE MST LON ALYA HOLLANDA IRLANDA INGILTERE FROM TO FROM TO FROM TO FROM TO FRA MUC MST AMS DUB LHR LGW ABZ FRA STR MST CDG DUB LGW AVM FRA NUE MST LON SNN LHR LGW BFS FRA CGN MST LUT SNN LHR LGW BHX FRA DUS MST LUX

Detaljer

PROGRAMME INTERNATIONAL

PROGRAMME INTERNATIONAL PROGRAMME INTERNATIONAL Départ ALGER ABIDJAN AH 5004 Mer-Ven-Dim 20:00 23:50 ALICANTE AH 2004 Lun-Mer-Jeu-Ven-Dim 16:00 18:00 AH 2004 Mar 16:35 18:35 AMMAN AH 4064 Mer-Sam 15:45 22:15 BAMAKO AH 5008 Lun-Jeu-Sam

Detaljer

Horaires ALG 2013 pour brochure.xls. Navire Code Compagnie Port Départ Jour Date Départ Heure Port Arrivée Jour MAI MARSEILLE > ALGER

Horaires ALG 2013 pour brochure.xls. Navire Code Compagnie Port Départ Jour Date Départ Heure Port Arrivée Jour MAI MARSEILLE > ALGER Navire Code Compagnie Port Départ Jour Date Départ Heure Port Arrivée Jour MAI MARSEILLE > ALGER Tariq-Ibn-Ziyad TARQ ENTMV Marseille sam 04/05/13 11,00 Alger dim Tariq-Ibn-Ziyad TARQ ENTMV Marseille sam

Detaljer

Turistene skal frem Per-Arne Tuftin, reiselivsdirektør i Innovasjon Norge @perarnetuftin

Turistene skal frem Per-Arne Tuftin, reiselivsdirektør i Innovasjon Norge @perarnetuftin Turistene skal frem Per-Arne Tuftin, reiselivsdirektør i Innovasjon Norge @perarnetuftin Innovasjon Norges tredelte mandat Kompetansepartner synlig med innsikt Utviklingspartner tett på lokale forhold

Detaljer

NORSK TEKSTARKIV J o s t e in H. Hauge

NORSK TEKSTARKIV J o s t e in H. Hauge NAVF'S EDB-SENTER FOR HUMANISTISK FORSKNING V IL L A V E I 1 0, POSTBOKS 53 50 1 4 BERG EN-UNIVERSITETET 7 O k to b e r 1979 NORSK TEKSTARKIV J o s t e in H. Hauge 1. FO RHISTORIE D a ta m a s k in e ll

Detaljer

Hvordan skal norsk reiseliv møte fremtidens utfordringer og muligheter Per-Arne Tuftin @perarnetuftin

Hvordan skal norsk reiseliv møte fremtidens utfordringer og muligheter Per-Arne Tuftin @perarnetuftin Hvordan skal norsk reiseliv møte fremtidens utfordringer og muligheter Per-Arne Tuftin @perarnetuftin 1. Innovasjon Norge 2. Utvikling i reiselivet 3. Utfordringer og muligheter 4. Ni områder for videreutvikling

Detaljer

Timetable Torp, Sandefjord Lufthavn Gyldig t.o.m. mars 2013. torp.no

Timetable Torp, Sandefjord Lufthavn Gyldig t.o.m. mars 2013. torp.no Timetable Torp, Sandefjord Lufthavn Gyldig t.o.m. mars 203 torp.no Fly innland fra Torp/Departure 2..202 3.03.203 WF = Widerøe, DY = Norwegian 2..202 3.03.203 Fly innland til Torp/Arrival til Bergen (BGO)

Detaljer

Laser vert : moins de plus de 300. Acheter Laser PRODUITS CHAUDS. Pointeur Laser étanche

Laser vert : moins de plus de 300. Acheter Laser PRODUITS CHAUDS. Pointeur Laser étanche Notre entreprise Livraison et Garantie Politique de retour Avis des clients Blog E-mail Search BIENVENUE LASER VERT LASER ROUGE LASER BLEU VIOLET POINTEUR LASER POWERPOINT Accueil CHARGEUR >> Laser Vert

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2178851 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. C07D 261/08 (2006.01) A61K 31/42 (2006.01) A61P 3/06 (2006.01) C07D 413/12 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2129377 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. A61K 31/451 (2006.01) A61K 9/08 (2006.01) A61P 25/00 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2012.01.23

Detaljer

Case 1:11-cr RNS Document 781 Entered on FLSD Docket 03/27/2013 Page 1 of M a u u - g u 'a M M M u..a u i < < < < < < < < <.Q? <.t!

Case 1:11-cr RNS Document 781 Entered on FLSD Docket 03/27/2013 Page 1 of M a u u - g u 'a M M M u..a u i < < < < < < < < <.Q? <.t! Cas :2033RNS Dun 78 End n FLSD Dk 03/27/203 Pag f 6 i I jj @ :j j j C I i!, I I! l I : I l!! I ;, ;!, ; 4 k! @ j j ; ;, I I, jji l i I! I j I; l i! l ; : i I I! v z l! l g U U J B g g 6 q; J Y I : 0 ;

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2148670 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. A61K 31/137 (2006.01) A61P 25/04 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2012.04.02 (80) Dato for

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2252286 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. A61K 31/357 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2012.01.16 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2310382 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. C07D 401/12 (2006.01) A61K 31/4412 (2006.01) A61P 35/00 (2006.01) C07D 401/14 (2006.01) C07D 403/12 (2006.01)

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2272978 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. C12Q 1/68 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2012.08.13 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

Eksamen FSP5020 Fransk I PSP5013 Fransk nivå I. Nynorsk/Bokmål

Eksamen FSP5020 Fransk I PSP5013 Fransk nivå I. Nynorsk/Bokmål Eksamen 19.05.2017 FSP5020 Fransk I PSP5013 Fransk nivå I Nynorsk/Bokmål Nynorsk Eksamensinformasjon Eksamenstid Hjelpemiddel Eksamen varer i 5 timar. Alle hjelpemiddel er tillatne, bortsett frå Internett

Detaljer

Brosses intérieures avec manche

Brosses intérieures avec manche 18 Brosses standard Écouvillons / Brosses pour tuyaux Brosses intérieures avec manche 10 1 10 2 10 4 Pour dérouiller et nettoyer les trous ronds et ovales, ainsi que les fers ronds. ronde conique ronde

Detaljer

SPRÅKSTUDIER PRISLISTE 2013 KURS FOR VOKSNE SPRAK REISE BYRAET. sprakreisbyraet.no

SPRÅKSTUDIER PRISLISTE 2013 KURS FOR VOKSNE SPRAK REISE BYRAET. sprakreisbyraet.no SPRÅKSTUDIER PRISLISTE 2013 KURS FOR VOKSNE SPRAK o REISE BYRAET o sprakreisbyraet.no.. INFORMASJON OM PRISLISTEN Alle priser er oppgitt i Norske Kroner Prislisten er kun et lite utdrag av det totale tilbudet,

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2114970 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. C07F 9/58 (2006.01) A61K 31/44 (2006.01) A61P 1/00 (2006.01) A61P 11/06 (2006.01) A61P 19/02 (2006.01) A61P

Detaljer

Horaires des prières pour Bâle

Horaires des prières pour Bâle jeu 01 janv 06:25 08:16 12:33 14:31 16:51 18:31 10 Rabi 1 ven 02 janv 06:26 08:16 12:34 14:32 16:52 18:32 11 Rabi 1 sam 03 janv 06:26 08:16 12:34 14:33 16:53 18:33 12 Rabi 1 dim 04 janv 06:26 08:15 12:34

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2246321 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. A61K 9/20 (2006.01) A61K 31/135 (2006.01) C07C 211/42 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2011.12.12

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2285808 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. C07D 471/20 (2006.01) A61K 31/407 (2006.01) A61K 31/424 (2006.01) A61K 31/437 (2006.01) A61K 31/438 (2006.01)

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2011486 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. A61K 9/20 (2006.01) A61K 31/44 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2012.09.17 (80) Dato for Den

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2170890 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. C07D 487/04 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2012.03.12 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2229212 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. A61N 1/36 (2006.01) H01L 27/144 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2376879 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. G01J 1/0 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 201.09.07 (80) Date

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2173868 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. C12N 9/50 (2006.01) C07K 14/415 (2006.01) C12N 15/29 (2006.01) C12N 15/57 (2006.01) C12N 15/81 (2006.01) A23J

Detaljer

Oppgåve 4 Vel éi av oppgåvene under, og skriv ein samanhengande tekst. a) «Il y a trop de sport dans les médias.» Synest du det er for mykje sport på TV og i avisene? Liker du best å sjå på sport på TV,

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift. Avviker fra Patent B1 etter innsigelse

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift. Avviker fra Patent B1 etter innsigelse (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2175588 B2 (19) NO NORGE (51) Int Cl. H04L 12/14 (2006.01) H04L 29/08 (2006.01) Patentstyret Avviker fra Patent B1 etter innsigelse (21) Oversettelse

Detaljer

Eksamen FSP5020/PSP5013 Fransk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister. Nynorsk/Bokmål

Eksamen FSP5020/PSP5013 Fransk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister.  Nynorsk/Bokmål Eksamen 19.11.2013 FSP5020/PSP5013 Fransk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister Nynorsk/Bokmål Oppgåve 1 Comment tu dépenses ton argent? Skriv ein liten tekst på to til fire setningar om

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2197976 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. C09K 8/80 (06.01) C04B 3/18 (06.01) C04B 3/622 (06.01) C04B 3/626 (06.01) C04B 3/628 (06.01) C09K 8/62

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2614824 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. A61K 31/4196 (06.01) A61K 31/424 (06.01) A61P 21/00 (06.01) A61P 2/04 (06.01) C07D 249/08 (06.01) C07D

Detaljer

VELUX INTEGRA FMK / FMG

VELUX INTEGRA FMK / FMG VELUX INTEGRA FMK / FMG VAS 454262-2018-01 4 VELUX 24 VELUX KUX 100 1 2 VELUX 5 L R VELUX 25 CVP FMK / FMK-R FMG / FMG-R FMK-R FMG-R 1 452015-2013-02 13 EN 1873:2005 CVP XXXXXX XXXXXX XXXXXXXX Pages 4-22

Detaljer

Transparence 2018 au MAE

Transparence 2018 au MAE 0001000549 Bahreïn Manama COCAC 0001011269 Comores Moroni COCAC 0001001786 Cuba La Havane COCAC 0001001976 Emirats Arabes Unis Abou Dabi COCAC 0001002603 Géorgie Tbilissi COCAC 0001003070 Irak Bagdad COCAC

Detaljer

Mise à jour des marges requises

Mise à jour des marges requises Mise à jour des marges requises Table des matières 1. Mise en place... 2 1.1 Chronologie des évènements... 2 2. Marges requises... 3 2.1 Marges requises pour les comptes dénominés en USD... 3 2.2 Marges

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 29028 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. GL 19/12 (2013.01) GL 19/02 (2013.01) GL 19/09 (2013.01) GL 19/24 (2013.01) Norwegian Industrial Property

Detaljer

K j æ r e b e b o e r!

K j æ r e b e b o e r! K j æ r e b e b o e r! D u h o l d e r n å i n nk a l l i n g e n t i l å r e t s g e n e r a l f o r s am l i n g i h å n d e n. D e n i n n e h o l d e r b o r e t t s l a g e t s å r s b e r e t n i

Detaljer

Clôture Métallique. Portails / Portillons / Accessoires

Clôture Métallique. Portails / Portillons / Accessoires Clôture Métallique Portails / Portillons / Accessoires Vous trouverez dans notre gamme de clôtures métalliques tous les s nécessaires à la réalisation d une clôture de qualité grâce à aux différents s

Detaljer

Bioingeniørstudenters oppfatning om e-læring som forberedelse til laboratorieøvelser

Bioingeniørstudenters oppfatning om e-læring som forberedelse til laboratorieøvelser Bioingeniørstudenters oppfatning om e-læring som forberedelse til laboratorieøvelser www.epraksis.no Elisabeth Ersvær, PhD Bioingeniørutdanningen Campus - Bergen 08. mai 2017 A n ta ll s tu d e n ts v

Detaljer

Oslo lufthavn 2014 fakta og samfunnsnytte

Oslo lufthavn 2014 fakta og samfunnsnytte Oslo lufthavn 2014 fakta og samfunnsnytte Millioner terminalpassasjerer 1990-2014 25 20 OSL innland OSL utland Prognosene tilsier 40 mill pax i 2040, dvs +2 % el +630 000 passasjerer per år, behov for

Detaljer

Polarsirkelen Lufthavn, Mo i Rana - Helgeland

Polarsirkelen Lufthavn, Mo i Rana - Helgeland Polarsirkelen Lufthavn, Mo i Rana - Helgeland Helgeland Viktig industrikonsentrasjon for Norge, og stor produksjon av el-kraft. Økende produksjon på olje/gass Størst i landet på fiskeoppdrett Betydelige

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 237066 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. E06C 1/12 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 14.02.24 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

NO/EP2212249. P a t e n t k r a v

NO/EP2212249. P a t e n t k r a v (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2212249 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. C01B 33/037 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 201.0.11 (80) Date

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2593429 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. C07D 211/46 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 2015.11.02 (80)

Detaljer

Ge i r Berge 47. En d a t a s t r u k t u r f o r o rd b ø k e r f o r n a t u r lig e sp råk. 1. In n le d n in g

Ge i r Berge 47. En d a t a s t r u k t u r f o r o rd b ø k e r f o r n a t u r lig e sp råk. 1. In n le d n in g Ge i r Berge 47 En d a t a s t r u k t u r f o r o rd b ø k e r f o r n a t u r lig e sp råk 1. In n le d n in g Det a r b e id e t som s k a l r e f e r e r e s h e r hadde som m ål å k o n s tru e re

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2825369 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. B29C 65/34 (2006.01) B29C 65/82 (2006.01) F16L 47/03 (2006.01) G01M 3/28 (2006.01) Norwegian Industrial

Detaljer

europeisk patentskrift

europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2125711 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. C07C 321/20 (2006.01) A61K 31/216 (2006.01) A61K 31/421 (2006.01) A61K 31/4402 (2006.01) A61K 31/495 (2006.01)

Detaljer

ØKT MATPRODUKSJON HVA KAN ARKTISK LANDBRUK LÆRE AV ISLAND

ØKT MATPRODUKSJON HVA KAN ARKTISK LANDBRUK LÆRE AV ISLAND ØKT MATPRODUKSJON HVA KAN ARKTISK LANDBRUK LÆRE AV ISLAND ÁSLAUG HELGADÓTTIR PROFESSOR VED DET ISLANDSKE LANDBRUKSUNIVERSITET ISLAND OG NORD NORGE ER NABOLAND HVA ER LIKT OG HVA ULIKT? TRE HIMMELRETNINGER

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2613860 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. B01D 15/18 (2006.01) C11B 3/10 (2006.01) C11C 1/00 (2006.01) C11C 1/08 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse

Detaljer

(12) Translation of European patent specification

(12) Translation of European patent specification (12) Translation of European patent specification (11) NO/EP 2238081 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. C02F 3/00 (2006.01) C02F 1/52 (2006.01) C02F 3/30 (2006.01) C05B 7/00 (2006.01) C05F 17/00 (2006.01)

Detaljer

Hva kjennetegner regionene som lykkes? av Rolf Røtnes

Hva kjennetegner regionene som lykkes? av Rolf Røtnes Hva kjennetegner regionene som lykkes? av Rolf Røtnes Velfungerende bo- og arbeidsmarkedsregioner skaper vekst OG er forberedt på press København Aarhus Stockholm Hamburg Sidefod 26. januar 2015 Slide

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 873 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. A61G 13/02 (06.01) A61G 13/08 (06.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published..12

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 28448 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. C07D 213/81 (06.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 1..26 (80) Date of The

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2637443 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. H04W 36/00 (2009.01) H04W 60/04 (2009.01) H04W 68/12 (2009.01) H04W 92/02 (2009.01) Norwegian Industrial

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2575721 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. A61G 5/12 (2006.01) A47C 7/02 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2636033 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. Patentstyret G09B 23/28 (2006.01) G09B 23/30 (2006.01) (21) Oversettelse publisert 2015.11.09 (80) Dato for

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 21631 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. H04N 7/04 (2006.01) A63H 3/28 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift 1 3 (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2207775 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. C07D 401/12 (2006.01) A61K 31/5377 (2006.01) A61P 3/06 (2006.01) C07D 401/14 (2006.01) C07D 413/14 (2006.01)

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2274941 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. H04W 28/08 (2009.01) H04L /00 (2006.01) H04W 84/08 (2009.01) H04W 88/06 (2009.01) Norwegian Industrial

Detaljer

(12) Translation of European patent specification

(12) Translation of European patent specification (12) Translation of European patent specification (11) NO/EP 299907 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. A61M 11/04 (06.01) A24F 47/00 (06.01) A61M 11/00 (06.01) A61M /06 (06.01) Norwegian Industrial Property

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2231998 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. E21B 17/10 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 2015.10.05 (80)

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 268417 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. A47F 1/12 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 2016.07.04 (80) Date

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2128505 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. F16L 9/12 (2006.01) F16L 3/14 (2006.01) F16L 11/127 (2006.01) F24F 13/02 (2006.01) H05F 3/02 (2006.01) Patentstyret

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2613798 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. A61K 38/46 (2006.01) A61K 31/13 (2006.01) A61K 31/366 (2006.01) A61K 31/397 (2006.01) A61P 3/06 (2006.01)

Detaljer

Hva kjennetegner attraktive byer? Rolf Røtnes

Hva kjennetegner attraktive byer? Rolf Røtnes Hva kjennetegner attraktive byer? Rolf Røtnes Befolkningen vokser og de fleste flytter til byene. Bo- og arbeidsmarkedsregioner. Gjennomsnittlig årlig befolkningsvekst. 2009-2014 2,5 % 2,5 % 2,0 % 2,0

Detaljer

INSTITUTT FOR BIOLOGI

INSTITUTT FOR BIOLOGI GEOFYSISK INSTITUTT 116-10 Utrecht ERASMUS 01.01.2001 01.09.2014 20.12.2012 0 0 116-9 Utrecht ERASMUS 01.01.2001 01.09.2014 20.12.2012 0 0 121-2 Algarve ERASMUS 01.01.2001 01.09.2014 03.03.2014 0 0 161-11

Detaljer

r r F r r pram de har tatt. yin -

r r F r r pram de har tatt. yin - j C c1 C j 0 C,, () c, 0 H 0 C 0 nj me du du du den et le 2 Sommenatt ved foden Dt maj7 G7sus4 G7 C m B1 9 Dt /Et E1 Dt fe, El 2Sopa 4 pam som de ha tatt. leg sta ved yin du i natt og en fi pam de ha tatt.

Detaljer

VEDTAK Nr. 1/2013AV EU/EFTAS FELLESKOMITE FOR FELLES TRANSITTERING

VEDTAK Nr. 1/2013AV EU/EFTAS FELLESKOMITE FOR FELLES TRANSITTERING VEDTAK Nr. 1/2013AV EU/EFTAS FELLESKOMITE FOR FELLES TRANSITTERING vedrørende endring av Konvensjonen om en felles transitteringsprosedyre av 20. Mai 1987 FELLESKOMITEEN, Under henvisning til Konvensjonen

Detaljer

Europa-Universität Viadrina

Europa-Universität Viadrina !"#!$% & #' #! ( ))% * +%, -.!!! / 0 1!/ %0 2!!/ 0.!!!/ /! 0 / '3 %0 #$ '! 0 4!""2 " '5 + -#! & %%! ( 6+ * $ '. % & 7 7 8 (8 *& *& *( ** *8, 8 87 - - -! )- % 4!!# &! -! ( - / 9:0 ; ; & * 7 4! + /! ) %

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2675701 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. B63B 39/00 (06.01) B63B 39/02 (06.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published

Detaljer

* très facile ** facile *** difficulté moyenne **** difficile ***** très difficile I : Incontournable

* très facile ** facile *** difficulté moyenne **** difficile ***** très difficile I : Incontournable Exo7 Séries de Fourier Exercices de Jean-Louis Rouget Retrouver aussi cette fiche sur wwwmaths-francefr Exercice ** * très facile ** facile *** difficulté moyenne **** difficile ***** très difficile I

Detaljer

1. Intégrales définies et indéfinies I. (a) Soit b > 0. Montrer que pour tout x > 0 la fonction. 2 b. F (x) = arctan bx. 1 (1 + bx) x. f(x) = x t dt.

1. Intégrales définies et indéfinies I. (a) Soit b > 0. Montrer que pour tout x > 0 la fonction. 2 b. F (x) = arctan bx. 1 (1 + bx) x. f(x) = x t dt. Chpitre 6 Clcul intégrl 6. Eercices. Intégrles définies et indéfinies I. () Soit b >. Montrer que pour tout > l fonction F () = b rctn b est une primitive de f() = ( + b). (b) Pour R clculer (c) Pour R

Detaljer

Energie et corrélation. Systèmes de Traitement du Signal Polytech Marseille INFO 2016

Energie et corrélation. Systèmes de Traitement du Signal Polytech Marseille INFO 2016 Energie et corrélation Systèmes de raitement du Signal Polytech Marseille INFO 016 Densité spectrale d énergie Signau à énergie finie E E (t) X y dν Densité spectrale d énergie : Densité spectrale d énergie

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 274808 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. B63B 21/66 (06.01) G01V 1/38 (06.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published.07.

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 272424 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. H02G 1/068 (06.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 1.07. (80) Date of The

Detaljer

Internasjonale attraktivitetserfaringer, og konsekvenser for Norge av Rolf Røtnes

Internasjonale attraktivitetserfaringer, og konsekvenser for Norge av Rolf Røtnes Internasjonale attraktivitetserfaringer, og konsekvenser for Norge av Rolf Røtnes Velfungerende bo- og arbeidsmarkedsregioner skaper vekst OG er forberedt på press København Aarhus Stockholm Hamburg Sidefod

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 240126 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. C07D 211/62 (06.01) A61K 31/16 (06.01) A61K 31/44 (06.01) A61K 31/0 (06.01) A61K 31/06 (06.01) C07D 7/277 (06.01)

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2123333 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. A63C 9/00 (2012.01) A63C 9/20 (2012.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published

Detaljer

Hvordan drive forretning i en global bransje med utgangspunkt i Norge

Hvordan drive forretning i en global bransje med utgangspunkt i Norge Hvordan drive forretning i en global bransje med utgangspunkt i Norge Frode E. Foss, CFO Norwegian Slide: 1 2 Hvordan drive forretning i en internasjonal bransje? Velg riktig strategi forretningsmodell

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift NO/EP22342 (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 22342 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. F2D 23/04 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 14.01.27 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2344826 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. F28D 9/00 (2006.01) F28F 3/08 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆRT SAMEIERMØTE 2010

INNKALLING TIL ORDINÆRT SAMEIERMØTE 2010 INNKALLING TIL ORDINÆRT SAMEIERMØTE 2010 O r d i n æ r t s am e i e rm øt e i K o l b ot n To r g B s, a v h o l d e s t o rs d a g 1 8. m a r s 2 0 1 0, k l. 1 8 0 0 i K o l b e n. D e t v i l a v h o

Detaljer

SPRÅKSTUDIER PRISLISTE 2013 KURS FOR UNGDOMMER SPRAK REISE BYRAET. sprakreisbyraet.no

SPRÅKSTUDIER PRISLISTE 2013 KURS FOR UNGDOMMER SPRAK REISE BYRAET. sprakreisbyraet.no SPRÅKSTUDIER PRISLISTE 2013 KURS FOR UNGDOMMER SPRAK o REISE BYRAET o sprakreisbyraet.no.. INFORMASJON OM PRISLISTEN Alle priser er oppgitt i Norske Kroner Prislisten er kun et lite utdrag av det totale

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 213696 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. B23K 9/32 (2006.01) B23K 9/28 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2014.04.07 (80) Dato for Den

Detaljer

KORRIGERT FORSIDE / CORRECTED FRONT COVER. (12) Translation of european patent specification

KORRIGERT FORSIDE / CORRECTED FRONT COVER. (12) Translation of european patent specification KORRIGERT FORSIDE / CORRECTED FRONT COVER (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2321926 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. G11B /00 (06.01) G11B / (06.01) G06F 3/0 (06.01) G06F 21/31

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2445326 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. H05K 5/02 (2006.01) B43K 23/12 (2006.01) B43K 24/06 (2006.01) H01R 13/60 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2248674 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. B42D 15/02 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 2015.10.19 (80)

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2190780 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. C01B 33/7 (2006.01) B01J 21/06 (2006.01) B01J 23/26 (2006.01) B01J 23/28 (2006.01) B01J 23/34 (2006.01)

Detaljer

GAMME DETENTE DIRECTE SOMMAIRE. X32 monosplit Inverter Page 88. X3 multisplit Inverter Page 90. Monosplits/Multisplits

GAMME DETENTE DIRECTE SOMMAIRE. X32 monosplit Inverter Page 88. X3 multisplit Inverter Page 90. Monosplits/Multisplits SOMMAIRE GAMME DETENTE DIRECTE X32 monosplit Inverter Page 88 Page 90 87 X32 monosplit Inverter Monosplit réversible ECO Design Applications Chauffage et climatisation, dans le résidentiel ou le tertiaire

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2334984 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. F21V 33/00 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 2015.10.05 (80)

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 21181 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. F16L 2/00 (2006.01) F16L 33/26 (2006.01) H01P 1/04 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2013.10.28

Detaljer

K j æ r e b e b o e r!

K j æ r e b e b o e r! 1 H o v i n B o r e t t s l a g K j æ r e b e b o e r! D u h o l d e r n å i n nk a l l i n g e n t i l å r e t s g e n e r a l f o r s am l i n g i h å n d e n. D e n i n n e h o l d e r b o r e t t s

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2280051 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. C09K 8/36 (2006.01) B01F 17/00 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published

Detaljer

(12) Translation of European patent specification

(12) Translation of European patent specification (12) Translation of European patent specification (11) NO/EP 289243 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. A63H 33/08 (2006.01) A63H 17/06 (2006.01) A63H 33/06 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21)

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2541622 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. H01L 31/048 (2014.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 2016.04.04 (80)

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 22619 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. B21D 1/4 (2006.01) B21K 21/04 (2006.01) F42B /02 (2006.01) F42B /188 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 22628 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. A61K 9/14 (2006.01) A61K 9/72 (2006.01) A61K 31/46 (2006.01) A61K 4/06 (2006.01) Norwegian Industrial Property

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 242383 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. G06N /02 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 2016.01.18 (80) Date

Detaljer

VELOS KUOTA GAMME 2018 MODELES SPORT JUILLET 2017

VELOS KUOTA GAMME 2018 MODELES SPORT JUILLET 2017 KOBALT 105 11V KOBALT 11V PETITE CHAPE OU GDE CHAPE KOBALT 11V PETITE CHAPE KOBALT 11V OU DBLE DI2 KOBALT 105 11V VELOS KUOTA GAMME 2018 S SPORT JUILLET 2017 1.130gr. 1 895,00 105 11V 1.130gr. 2 199,00

Detaljer

úø ø úø ø wø ø ø ø ø ø ø ø ø ú ø ú øî ø ø ú ø ø ú ø Î Î ø wø ø ø ø ø ø ø ø ø ø ú ø nø øl ø J ú úl ø Kom, tro, og kom, glæde

úø ø úø ø wø ø ø ø ø ø ø ø ø ú ø ú øî ø ø ú ø ø ú ø Î Î ø wø ø ø ø ø ø ø ø ø ø ú ø nø øl ø J ú úl ø Kom, tro, og kom, glæde Kom, tro, kom, glæde Engelsk Christmas Carol Korar.: Uffe Most 1998 Dansk tekst: Johannes Johansen 4 4 4 4 4 w 5 w n L j J L J F 1) Kom, 3) Kom, F 1) Kom, 3) Kom, F 1) Kom, 3) Kom, 9 { Kom, tro, kom, glæde

Detaljer