In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail



Like dokumenter
In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

17. desember 2015 kl December 2015 at (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING 1. ÅPNING AV MØTET OG REGISTERERING AV FREMMØTE

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

Denne innkallingen til ekstraordinær ordinær generalforsamling sendes alle aksjonærer i Repant ASA registrert pr. 9. september 2010.

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo. 14. oktober 2005 kl 12:00

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING 4 STYREVALG 4 ELECTION TO THE BOARD OF DIRECTORS *** ***

Til aksjeeierne i Northern Logistic Property ASA. To the shareholders of Northern Logistic Property ASA. Oslo, 2. mars Oslo, 2 March 2009

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice and agenda. 5. Valg av ny revisor 5. Election of new auditor

Oslo, 7. desember 2018, 2. VALG AV MØTELEDER 2. ELECTION OF A CHAIRPERSON 4. GODKJENNELSE AV INKALLING OG AGENDA 4. APPROVAL OF THE NOTICE AND AGENDA

NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS

English text is an office translation. In the case of discrepancies the Norwegian version shall prevail.

Til aksjonærene i Master Marine AS. To the shareholders of Master Marine AS. INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet )

NORMAN ASA. Org. No

SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:

Navn Adresse Postnummer og sted

AURORA LPG HOLDING ASA FULLMAKT. STYRELEDER LEIV ASKVIG (eller den han bemyndiger)

Innstilling fra valgkomiteen til ekstraordinær generalforsamling 12. februar 2008

To the shareholders of Det norske oljeselskap ASA. Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

PÅMELDING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING FULLMAKT

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda. 3. Godkjennelse av mellombalanse 3. Approval of interim balance sheet

Til aksjonærene i / for the shareholders in RESERVOIR EXPLORATION TECHNOLOGY ASA SUMMONS FOR AN INNKALLING TIL ORDINARY GENERAL MEETING

Accounts. International Democrat Union

NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING INKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING 1. OPENING OF THE GENERAL MEETING AND REGISTERING THE ATTENDEES

In case of discrepancy between the English and Norwegian version, the Norwegian version shall prevail. To the shareholders of Atlantic Sapphire AS

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRMAN FOR THE MEETING

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys

Møteseddel/forhåndstemme Undertegnede vil delta på ordinær generalforsamling den 2. mai 2012 og avgi stemme for:

Vedlegg 4 Forslag til reviderte vedtekter

Oslo, 7 May Åpning av generalforsamlingen ved styrets leder 1. Opening of the general meeting by the chairman of the board

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice to extraordinary general meeting

Serodus ASA Org. nr Innkalling til ekstraordinær generalforsamling

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Office translation:

WR Entertainment Notice of Extraordinary General Meeting.

Extraordinary general meeting of the shareholders of Aega ASA 16 December 2016 at

Yours sincerely, for the board

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)

OCEANTEAM ASA ORG. NR august 2017 kl. 13:00 4 August 2017 at 13:00 hours (CET)

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

agenda: 1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRMAN FOR THE MEETING

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I SIMTRONICS ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN SIMTRONICS ASA*

The following matters were discussed: 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE GENERAL MEETING


NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. TTS GROUP ASA ("Selskapet") TTS GROUP ASA (the "Company")

3. APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

MIN UTES FROM EXTRAORDINARY GENERAL MEETING PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING AGR GROUP ASA

ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT. by and between. Aker ASA ( Aker ) and. Investor Investments Holding AB ( Investor ) and. SAAB AB (publ.

agenda: 1. Valg av møteleder 1. Election of a person to chair the Meeting

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I STEPSTONE ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN STEPSTONE ASA

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN WR ENTERTAINMENT ASA

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. 19. desember 2006 kl. 16:00. i Thule Drillings lokaler i Karenslyst allé 2, 5. etg., Oslo.

KOMPLETT BANK ASA. Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice of an extraordinary general meeting

NORTHERN LOGISTIC PROPERTY ASA NORTHERN LOGISTIC PROPERTY ASA PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERAL FORSAMLING MINUTES FROM ORDINARY GENERAL MEETING

Yours sincerely, for the Board of Element ASA. Thomas Christensen Chairman of the Board 29 July To item 4: Election of a new Board

FORSLAG OM KAPITALNEDSETTELSE I PROPOSED REDUCTION OF SHARE CAPITAL IN. ALADDIN OIL & GAS COMPANY ASA (Business Registration No.

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I WEIFA ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN WEIFA ASA. Org. nr (the "Company")

3 ELECTION OFA PERSON TO CO.SIGN THE MINUTES

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

In case of any ambiguity between the Norwegian and the English versions the Norwegian version shall prevail

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN OCEANTEAM ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I OCEANTEAM ASA. Office translation:

Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA. To the shareholders of Det norske oljeselskap ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING HANSA PROPERTY GROUP AS

TIL AKSJEEIERE I GC RIEBER SHIPPING ASA TO THE SHAREHOLDERS OF GC RIEBER SHIPPING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

NOTICE OF AN ORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS

Appendix 1 A. Proposals to the Extraordinary General Meeting of Shareholders of the Merging Company

Navn Adresse Postnummer og sted

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda

4 Kapitalforhøyelse ved rettet emisjon 4 Share capital increase by private placement

Minutes from extraordinary general meeting of Q-Free ASA on 4 November 2011

Til aksjeeierne i PCI Biotech Holding ASA. To the shareholders of PCI Biotech Holding ASA NOTICE OF ORDINARY GENERAL MEETING

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERALFORSAMLING GENERAL MEETING

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice of extraordinary general meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisation number

TIL AKSJEEIERE I GC RIEBER SHIPPING ASA TO THE SHAREHOLDERS OF INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING

Til aksjonærene MultiClient Geophysical ASA. To the shareholders MultiClient Geophysical ASA INNKALLING NOTICE EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

Notice of Extraordinary General Meeting. Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Norwegian Energy Company ASA Organization number

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. NEKKAR ASA (the "Company") NEKKAR ASA ("Selskapet")

ODIM ASA ODIM ASA. Innkalling til ekstraordinær generalforsamling i. Notice of extraordinary general meeting in. Date/Time: 2 October 2009, 12 p.m.

of one person to co-sign the minutes

(Office translation) NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR EXTRAORDINARY GENERALFORSAMLING I GENERAL MEETING IN WAVEFIELD INSEIS ASA

Navn Adresse Postnummer og sted

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Summons and Agenda for Extraordinary General Meeting. Opera Software ASA

3. Godkjennelse av innkalling og dagsorden 3. Approval of the notice and the agenda 4. Valg av styre 5. Valg av nominasjonskomité 6.

SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING HANSA PROPERTY GROUP AS

Camilla Iversen åpnet generalforsamlingen redegjorde for fremmøtet. Camilla Iversen opened the general meeting and informed about the attendance.

NOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING ORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:

Transkript:

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjeeierne i Camillo Eitzen & Co ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING To the shareholders of Camillo Eitzen & Co ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Ekstraordinær generalforsamling i Camillo Eitzen & Co ASA ( Selskapet ) avholdes 9. desember 2011 kl 10.00 i selskapets kontorlokaler på Tjuvholmen, Bolette Brygge 1, 0252 Oslo, Norge. An extraordinary general meeting of Camillo Eitzen & Co ASA (the Company ) will be held on 9 December 2011 at 10:00 AM at the Company s office at Tjuvholmen, Bolette Brygge 1, 0252 Oslo, Norway. Selskapets styre har fastsatt følgende forslag til dagsorden: 1. Åpning av møtet ved styreleder og opptak av fortegnelse over møtende aksjeeiere og fullmakter. 2. Valg av møteleder og én person til å medundertegne protokollen. 3. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 4. Endring av selskapets navn og dertil endring av vedtektene. 5. Endring av selskapets forretningsadresse og dertil endring av vedtektene. 6. Kapitalnedsettelse ved sletting av en aksje. 7. Spleis av Selskapets aksjer. 8. Kapitalnedsettelse ved reduksjon av pålydende. Selskapets aksjekapital er NOK 201.332.255,- fordelt på 40.266.451 aksjer, hver pålydende NOK 5,- og som hver representerer én stemme på generalforsamlingen. Selskapet eier ikke egne aksjer. Aksjeeiere har i forbindelse med en generalforsamling rett til å: - Møte i generalforsamling, enten personlig eller ved fullmektig. The board of directors of the Company proposes the following agenda: 1. Opening of the meeting by chairman of the board including the taking of attendance of shareholders present and power of attorneys. 2. Election of chairman of the meeting and a person to co-sign the minutes. 3. Approval of notice and agenda. 4. Change of the Company s name and corresponding change of the articles of association. 5. Change of the Company s business address and corresponding change of the articles of association. 6. Share capital reduction by the redemption of one share. 7. Reverse split of the Company s shares. 8. Share capital reduction by reduction of the shares nominal value. The Company s share capital is NOK 201,332,255 divided among 40,266,451 shares, each share at the nominal value of NOK 5,- and each share carrying one vote at the general meeting. The Company does not hold any treasury shares. The shareholders have the following rights in regards to the general meeting: - Tale på generalforsamlingen. - Ta med én rådgiver og gi denne talerette. - Kreve opplysninger av styrets medlemmer og administrerende direktør på selskapets generalforsamling etter de nærmere bestemmelser i allmennaksjeloven 5-15. - Participation in the general meeting, either personally or by a proxy - Speaking at the general meeting. - The right to be assisted by an adviser and give one advisor the right to speak. - Få behandlet spørsmål på generalforsamling som - Demand that the members of the board and the chief 1/13

vedkommende har meldt skriftlig til styret i så god tid at saken enten kan tas med i innkallingen, eller, dersom det er minst tre uker igjen til generalforsamling, slik at det kan sendes ut ny innkalling. - Fremme forslag til vedtak i de saker som generalsforsamlingen skal behandle. Aksjeeiere som ønsker å delta på generalforsamlingen, enten ved personlig fremmøte eller ved fullmektig, bes vennligst om å returnere henholdsvis vedlagte møteseddel og/eller fullmaktskjema i utfylt, datert og signert stand til Camillo Eitzen & Co ASA, Postboks 1794 Vika, 0122 Oslo, telefaks +47 24 00 61 01, e-mail: ava@eitzengroup.com slik at det er Selskapet i hende innen 7. desember 2011. kl 16.00. Fullmakt kan, om ønskelig, gis til styrets leder Aage Figenschou. Avgitte fullmakter må også medbringes i original på generalforsamling. Med vennlig hilsen, for styret i Camillo Eitzen & Co ASA Aage Figenschou Styreleder executive officer provide information at the Company s general meeting in accordance with the regulations in the Norwegian Public Limited Companies Act section 5-15. - To have questions considered on the general meeting given that the shareholder, in due time, has sent a written request to the board in order for the issue to be included in the notice, or, if there is more than three weeks until the meeting, a new notice may be circulated. - Shareholders have the right to suggest resolutions in matters that are before the general meeting. The shareholders who will participate in the general meeting, either by personal attendance or by an authorized representative, are requested to return a completed, dated and signed copy of the enclosed attendance form and/or the enclosed proxy form to Camillo Eitzen & Co ASA, Postboks 1794 Vika, 0122 Oslo, telefax +47 24 00 61 01, e-mail: ava@eitzen-group.com so that it is received by the Company no later than 7 December 2011 at 4 PM. A power of attorney may be given to the chairman of the board, Aage Figenschou. All original power of attorneys must be brought to the general meeting. Kind regards, on behalf of the board of directors in Camillo Eitzen & Co ASA Aage Figenschou The Chairman of the board of directors 2/13

Vedlegg 1. Sak 4: Endring av selskapets navn og dertil endring av vedtektene Styret foreslår at vedtektenes 1, som lyder slik: 1 Selskapet navn Selskapets navn er Camillo Eitzen & Co ASA. endres til å lyde slik: 1 Selskapets navn Selskapets navn er Jason Shipping ASA. Attachment 1. Item 4: Change of the Company s name and corresponding change of the articles of association The board proposes that the articles of association section 1, currently reading: 1 The Company name The Company name is Camillo Eitzen & Co ASA. shall be amended to read: 1 The Company name The Company name is Jason Shipping ASA. Sak 5: Endring av selskapets forretningsadresse og dertil endring av vedtektene I følge Selskapets vedtekter har Selskapet forretningsadresse i Oslo kommune. Da Selskapet vil flytte inn i nye lokaler på Haslum i Bærum kommune i begynnelsen av 2012, må Selskapets vedtekter endres på dette punkt. Endringen vil først bli registrert når faktisk flytting finner sted. På denne bakgrunn foreslår styret at vedtektenes 2, som lyder slik: 2 Forretningskommune Selskapet skal ha sitt forretningskontor i Oslo kommune. endres til å lyde slik: 2 Forretningskommune Selskapet skal ha sitt forretningskontor i Bærum kommune. Endringen skal tre i kraft fra det tidspunkt Selskapet flytter inn i lokalene på Haslum. Item 5: Change of the Company s business address and corresponding change of the articles of association According to the Company s articles of association the Company business address shall be in Oslo kommune. The Company will move into new premises in Haslum in Bærum kommune in the beginning of 2012. The Company must therefore amend the articles of association in this regard. The amendment will not be registered until the actual move takes place. The board of directors proposes that the articles of association section 2, currently reading: 2 The Company business address The Company shall have its registered business address in Oslo kommune. Shall be amended to read: 2 The Company business address The Company shall have its registered business address in Bærum kommune. The amendment shall be effective from the date the Company moves into their new offices in Haslum. 3/13

Sak 6: Kapitalnedsettelse ved sletting av en aksje Styret foreslår en nedsetting av aksjekapital med NOK 5,- fra NOK 201.332.255,- til NOK 201.332.250,- gjennom sletting av en aksje, jf. allmennaksjeloven 12-1(1) nr.1. Kapitalnedsettelsen er begrunnet i å oppnå et antall aksjer som er praktisk for gjennomføringen av spleis av Selskapets aksjer i sak 7, og det vises for øvrig til begrunnelsen for kapitalnedsettelsen i sak 8. Selskapets hovedaksjonær har sagt seg villig til å få en av sine aksjer innløst uten kompensasjon, og kapitalnedsettelsen gjennomføres ved sletting av en aksje tilhørende Eitzen Holding AS. Det er utarbeidet revidert mellombalanse per 31. oktober 2011 som er vedlagt denne innkallingen. Styret foreslår at generalforsamlingen legger mellombalansen til grunn for beslutningene om kapitalnedsettelse i sak 6 og 8. Årsregnskap, årsberetning og revisjonsberetning for 2010 er tilgjengelig på Selskapets nettside www.camilloeitzen.com og for gjennomsyn på Selskapets forretningskontor. Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: Selskapets aksjekapital nedsettes i henhold til allmennaksjeloven 12-1 på følgende vilkår: 1. Aksjekapitalen settes ned med NOK 5, fra NOK 201.332.255,- til NOK 201.332.250,-; 2. Kapitalnedsettingen skal skje ved sletting av 1 aksje tilhørende Eitzen Holding AS; 3. Nedsettingsbeløpet skal brukes til dekning av tap som ikke kan dekkes på annen måte jf. 12-1 (1) andre punktum nr. 1; og 4. Selskapets vedtekter 4 endres til å lyde: Selskapets aksjekapital er på kr 201.332.250 fordelt på 40.266.450 aksjer á kr 5. Item 6: Share capital reduction by the redemption of one share The board proposes to reduce the share capital with NOK 5,- from NOK 201,332,255 to NOK 201,332,250 by redemption of one share, in accordance with the Norwegian Public Limited Companies Act section 12-1(1) no.1. The reason for share capital reduction is to achieve a number of shares which is practical in order to complete a reverse split of the Company s shares in accordance with item 7 on the agenda, and it is furthermore referred to the statement by the board of directors included in item 8 on the agenda below. The Company s main shareholder is willing to have one of its shares redeemed without compensation, and the reduction will be completed by deletion of 1 share belonging to Eitzen Holding AS. An audited interim account as per 31 October 2011 is prepared and enclosed hereto. The board of directors proposes that the general meeting base the resolutions to reduce the capital of the Company on the audited interim accounts as per 31 October 2011. Annual accounts, annual report and auditor s report for 2010 are available at the Company s website www.camillo-eitzen.com and for review at the Company s business office. The board of directors proposes the following resolution to be passed by the general meeting: The Company s share capital is reduced pursuant to the Norwegian Public Limited Companies Act section 12-1 on the following terms: 1. The share capital is reduced with NOK 5,- from NOK 201,332,255 to NOK 201,332,250; 2. The share capital reduction shall be implemented by redemption of 1 share belonging to Eitzen Holding AS; 3. The share capital reduction shall be covering loss which cannot be covered in any other way, cf. section 12-1(1) second sentence no.1; and 4. The Company s articles of association section 4 is amended to read: The Company s share capital is NOK 201,332,250 divided among 40,266,450 shares each at a nominal value of NOK 5,- Sak 7: Spleis av selskapets aksjer Selskapets aksjer har over en periode vært handlet for Item 7 Reverse split of the Company s shares The Company s shares have for a period of time been 4/13

mindre enn NOK 1,-. Etter Oslo Børs løpende forpliktelser skal kursverdien for Selskapets aksjer ikke være mindre enn NOK 1,-. Styret foreslår derfor en sammenslåing av aksjer hvor 10 eksisterende aksjer erstattes av én ny aksje med pålydende verdi NOK 50,-. En rekke aksjonærer har et antall aksjer som ikke er delelig med 10. Selskapets hovedaksjonær har derfor sagt seg villig til å avstå inntil 9 eksisterende aksjer til fordel for hver aksjonær dette gjelder, slik at alle aksjonærer (bortsett fra hovedaksjonær) vil få avrundet antall aksjer oppover ved gjennomføringen av aksjespleisen. En forutsetning for at hovedaksjonær avstår aksjer som beskrevet er at totalt antall aksjer som avstås ikke overstiger 4.000 eksisterende aksjer. Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: 1. Det skal gjennomføres en sammenslåing av Selskapets aksjer hvor 10 eksisterende aksjer hver med pålydende verdi NOK 5,- skal erstattes med én ny aksje med pålydende verdi NOK 50,-. 2. Den enkelte aksjonærs rett til nye aksjer rundes opp til nærmeste hele antall aksjer. Selskapets hovedaksjonær, Eitzen Holding AS, aksepterer en reduksjon i antall nye aksjer selskapet vil motta, tilsvarende det som er nødvendig for å foreta opprunding som nevnt i foregående setning. 3. Selskapets vedtekter 4 endres til å lyde: Selskapets aksjekapital er på kr 201.332.250,- fordelt på 4.026.645 aksjer á kr 50,-. traded at a share price below NOK 1,-. Pursuant to the Oslo Stock Exchange s Continuing Obligations, the Company s share price shall not be less than NOK 1,-. The board of directors therefore proposes a reverse split of the shares whereby 10 existing shares will be replaced by one new share with nominal value NOK 50,-. Many shareholders have a number of shares not divisible with 10. The Company s largest shareholder has accepted to renounce up to 9 existing shares to the benefit of each relevant shareholder, so that all shareholders (except the largest shareholder) will have their number of shares rounded up in connection with the reverse split. The largest shareholders commitment to renounce shares is subject to the total number of shares being renounces to not exceed 4,000 existing shares. The board proposes the following resolution to be passed: 1. A reverse split of the Company s shares shall be carried out whereby 10 existing shares with nominal value NOK 5,- each shall be replaced by one new share with nominal value NOK 50,-. 2. The right of each shareholder to receive new shares shall be rounded up to the nearest number of whole shares. The Company s main shareholder, Eitzen Holding AS, consents to a reduction in the number of new shares received by the company corresponding to what is necessary to affect the rounding-up described in the preceding sentence. 3. The Company s articles of association section 4 is amended to read The company s share capital is NOK 201,332,250 divided among 4,026,645 shares each at a nominal value of NOK 50,-. Sak 8: Kapitalnedsettelse ved reduksjon av pålydende Styret foreslår en nedsetting av aksjekapitalen med NOK 200.325.588,75 fra NOK 201.332.250,- til NOK 1.006.661,25 gjennom å nedsette aksjenes pålydende med NOK 49,75 fra NOK 50,- til NOK 0,25. Følgende forhold må tillegges vekt ved avgjørelsen om kapitalnedsettelsen: Selskapet har nå gjennomført salg av sitt gass engasjement og salgsproveny er benyttet til reduksjon av bankgjeld. Selskapet har p.t. en tilfredsstillende likviditetssituasjon, imidlertid er egenkapitalen i selskapet tapt dersom markedsverdien av gjenværende aksjeposter i Eitzen Chemical ASA, Eitzen Maritime Services ASA og Solvang ASA legges til grunn. 5/13 Item 8: Share capital reduction by reduction of the shares nominal value The board of directors proposes a reduction of the share capital with NOK 200,325,588.75, from NOK 201,332,250 to NOK 1,006,661.25 by reducing the nominal value of the shares with NOK 49.75 from NOK 50,- to NOK 0.25. The following should be taken into account when considering the proposed capital reduction: The Company has completed the sale of its gas segments. The proceeds have been used to reduce the Company s bank loans. The Company has currently satisfactory liquidity, however, if the market value of the Company s remaining shareholding in Eitzen Chemical ASA, Eitzen Maritime Services ASA and Solvang ASA are included, the equity is lost.

Det er således behov for enten å få tilført ny kapital gjennom ny emisjon eller ved å konvertere gjeld til egenkapital. For øvrig vises det til redegjørelse i rapporten for 3. kvartal 2011 som ble publisert 8. november 2011. Styret vil arbeide for en refinansieringsløsning som gir eksisterende aksjeeiere mulighet til å opprettholde sin relative eierandel i Selskapet. Dersom det viser seg umulig å få tilført ny egenkapital ved ny emisjon vil styret måtte søke å styrke egenkapitalen ved å konvertere hele eller deler av selskapets bankgjeld til ny aksjekapital. For å muliggjøre en gjeldskonvertering eller eventuelt en ny emisjon, må selskapets aksjekapital nedskrives, slik at den er tilpasset den faktiske kapitalsituasjonen. Det vises til mellombalanse per 31. oktober 2011 som er vedlagt denne innkallingen. Årsregnskap, årsberetning og revisjonsberetning for 2010 er tilgjengelig på Selskapets nettside www.camillo-eitzen.com og for gjennomsyn på Selskapets forretningskontor. Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: Thus, the Company needs to raise additional capital either by a share issue or by converting debt into share capital. It is furthermore referred to the statement provided in the 3 rd quarter report for 2011 which was published on 8 November 2011. The board of directors will work towards a solution which gives existing shareholders the opportunity to keep their relative ownership of the Company. In the event that it is not possible to provide more capital through a share issue in which existing shareholders have pre-emption right to subscription, the board must seek to strengthen the equity by converting bank loans, wholly or partly, into share capital. In order to convert bank debt into equity, or alternatively complete an offering of new shares, the Company s share capital must be reduced in order to reflect the actual equity capital of the Company. Reference is made to the audited interim accounts as per 31 October 2011 enclosed hereto. Annual accounts, annual report and auditor s report for 2010 is available at the Company s website www.camillo-eitzen.com and for review at the Company s business office. Selskapets aksjekapital nedsettes i henhold til allmennaksjeloven 12-1 på følgende vilkår: The board of directors proposes the following resolution to be passed by the general meeting: 1. Aksjekapitalen settes ned med NOK 200.325.588,75, fra NOK 201.332.250,- til NOK 1.006.661,25; The Company s share capital is reduced pursuant to the Norwegian Public Limited Companies Act section 12-1 on the following conditions: 2. Kapitalnedsettingen skal skje ved nedsetting av aksjenes pålydende med NOK 49,75 fra NOK 50,- til NOK 0,25; 3. Nedsettingsbeløpet skal brukes til dekning av tap som ikke kan dekkes på annen måte jf. 12-1 (1) andre punktum nr. 1; og 4. Selskapets vedtekter 4 endres til å lyde: Selskapets aksjekapital er på kr 1.006.661,25 fordelt på 4.026.645 aksjer á kr 0,25. Iverksettelsen av kapitalnedsettelsen er betinget av at beslutningen om sletting av en aksje i sak 6 er registrert gjennomført først i tid. Kapitalnedsettelsen skal likevel registreres gjennomført samme dag. * * * Ingen andre saker foreligger til behandling. 1. The share capital is reduced with NOK 200,325,588.75, from NOK 201,332,250 to NOK 1,006,661.25. 2. The share capital reduction shall be implemented by reducing the nominal value of the shares with NOK 49.75 from NOK 50,- to NOK 0.25. 3. The reduction amount shall be covering loss which cannot be covered in any other way, cf. section 12-1 (1) second sentence no. 1; and 4. The Company s articles of association section 4 is amended to read: The company s share capital is NOK 1,006,661.25 divided among 4,026,645 shares each at a nominal value of NOK 0.25 Completion of the capital reduction is subject to the prior registration of the resolution to redeem one share pursuant to item 6. The capital reduction shall nevertheless be effective on the same day. 6/13 * * * No other matters are on the agenda.

MØTESEDDEL OG FULLMAKTSSKJEMA Vi henstiller til aksjeeiere som vil møte på generalforsamlingen om å fylle ut og undertegne vedlagte møteseddel. Vi henstiller til aksjeeiere som ønsker å bemyndige andre til å møte og avgi stemme for seg om å fylle ut og undertegne vedlagte fullmaktsskjema. Dersom fullmaktsskjemaet undertegnes uten angivelse av navnet til fullmektigen, vil selskapet påføre navnet til daglig leder eller et av styremedlemmene. Aksjeeieren anses i så fall å ha gitt vedkommende fullmakt til å møte og å avgi stemme for seg. Utfylt og undertegnet møteseddel og/eller fullmaktsskjema bes returnert innen 7. desember 2011, kl 16.00 til: Camillo Eitzen & Co ASA Postboks 1794 Vika 0122 Oslo Norge Telefaks nr + 47 24 00 61 01 E-mail: ava@eitzen-group.com Fullmaktsskjemaet må også medbringes i original på generalforsamlingen. ATTENDANCE FORM AND POWER OF ATTORNEY We request all shareholders who intend to participate in the general meeting to complete and sign the enclosed attendance form. We request all shareholders who intend to authorize a representative to participate in the general meeting and vote on their behalf to complete and sign the enclosed power of attorney. In the event that the power of attorney is signed without stating the name of the proxy, the Company will include the name of the general manager or one of the board members. The shareholder will be regarded to have given the person in question the right to attend the meeting and vote on its behalf. A completed attendance form and/or power of attorney shall be returned within 7 December 2011, at 4 PM to the following address: Camillo Eitzen & Co ASA Postboks 1794 Vika 0122 Oslo Norge Telefax no +47 24 00 61 01 E-mail: ava@eitzen-group.com The original power of attorney must also be brought to the general meeting. 7/13

MØTESEDDEL Navn/Firma: Kontaktperson: Adresse: Undertegnede vil møte i den ordinære generalforsamling i Camillo Eitzen & Co ASA 9. desember 2011, kl 10.00 og avgi stemme for:.. antall.. antall egne aksjer andres aksjer i henhold til vedlagte fullmakt(er) I alt for.. aksjer antall Sted og dato Underskrift (gjentas med blokkbokstaver) Eventuelle fullmakter til å møte og avgi stemme for andre vedlegges og tas med i original på generalforsamlingen 8/13

ATTENDANCE FORM Name/Company Contact person: Address: The undersigned shareholder will be participating in the extraordinary general meeting in Camillo Eitzen & Co ASA on 9 December 2011, and vote on behalf of:.. number.. number of my/our shares of other shareholders shares in accordance with the enclosed power of attorney(s) In total.. shares number Place and date Signature (please repeat name with capital letters) The completed and original power of attorney(s) given in order to attend and vote on behalf of (a)other shareholder(s) must be brought to the general meeting. 9/13

FULLMAKTSSKJEMA Navn/Firma: Kontaktperson: Adresse: Undertegnede:.. (navn med blokkbokstaver) gir herved fullmakt til å møte og avgi stemme på ordinær generalforsamling i Camillo Eitzen & Co ASA den 9. desember 2011 kl. 10.00. for mine/våre.. Antall Aksjer til: Styrets leder, Aage Figenschou (sett inn navn) Dersom det ikke er krysset av for noen av alternativene ovenfor, vil fullmakten bli ansett gitt til styrets leder. Dersom fullmakt er gitt til styrets leder har denne adgang til å gi et annet medlem av styret eller ledelsen rett til å representere, og avgi stemme for, aksjene som fullmakten omfatter. Dersom aksjonæren ønsker det og styrets leder er oppnevnt som fullmektig kan stemmeinstruksen nedenfor fylles inn og sendes selskapet. Styrets leder vil da besørge stemmegivning i henhold til stemmeinstruksen. Stemmeinstruks: Vedtak 2. Valg av møteleder og en person til å medundertegne protokollen 3. Godkjennelse av innkalling og dagsorden Stemmer for Stemmer mot Avstår fra å stemme 4. Styrets forslag til beslutning om endring av selskapets navn og at vedtektene endres tilsvarende 5. Styrets forslag til beslutning om endring av selskapets forretningsadresse og at vedtekene endres tilsvarende 6. Kapitalnedsettelse ved sletting av aksje 7. Spleis av Selskapets aksjer 8. Kapitalnedsettelse ved reduksjon av pålydende Dersom det er gitt stemmerettsinstruks gjelder følgende: -Dersom det er krysset av for Stemmer for innebærer det en instruks til fullmektigen om å stemme for forslaget i innkallingen, med de endringer som styret, styrets leder, møteleder eller valgkomiteen måtte foreslå. Ved eventuelle endringer i forhold til de forslag som fremgår av innkallingen, kan fullmektigen etter eget skjønn avstå fra å stemme for aksjene. -Dersom det er krysset av for Stemmer mot innebærer det en instruks til fullmektigen om å stemme mot forslaget i innkallingen, med de endringer som styret, styrets leder, møteleder eller valgkomiteen måtte foreslå. Ved eventuelle endringer i forhold til de forslag som fremgår av innkallingen, kan fullmektigen etter eget skjønn avstå fra å stemme for aksjene. 10/13

-Dersom det er krysset av for Avstår fra å stemme innebærer det en instruks til fullmektigen om ikke å avgi stemme for aksjene. - Dersom det ikke krysses av for noe alternativ, innebærer det at fullmektigen står fritt til å avgjøre hvordan det skal stemmes for aksjene. -Ved avstemninger over saker som ikke fremgår av innkallingen, men som lovlig tas opp til avgjørelse ved generalforsamlingen står fullmektigen fritt til å avgjøre hvordan det skal stemmes for aksjene. Det samme gjelder avstemning over formelle forhold, f.eks. avstemningsrekkefølge eller avstemningsform. - Dersom aksjonæren har innsatt annen fullmektig enn styrets leder og ønsker å gi vedkommende instruks om stemmegivning er dette et forhold mellom aksjonæren og fullmektigen som er selskapet uvedkommende. For dette tilfellet påtar selskapet seg ikke ansvar for å kontrollere om fullmektigen avgir stemme i henhold til instruksen. Sted og dato Underskrift Dersom fullmakten gis i henhold til signatur, må firmaattest vedlegges 11/13

POWER OF ATTORNEY Name/Company: Contact person: Address: The undersigned:..(please provide name in capital letters) gives hereby an authorization to attend and vote at the extraordinary general meeting of Camillo Eitzen & Co ASA on 9 December 2011 at 4 PM. for mine/our shares. number to: Chairman of the board of directors, Aage Figenschou (please insert name of proxy) If neither of the alternative boxes above is marked with a cross, the power of attorney will be deemed to have been given to the chairman of the board of directors. If the power of attorney is given to the chairman of the board of directors, the chairman may give another member of the board or the Company s management the right to represent, and vote, on behalf of the shares that is covered by the power of attorney. On the demand of the shareholder, and in the event the chairman of the board is authorized by the power of attorney, the shareholder may provide instructions in the table below as to how the proxy shall vote with respect to each item on the agenda and send the instructions to the Company. The chairman of the board will arrange for the vote to be given in accordance with the provided instructions. Voting instructions: Item Votes for Votes against 2. Election of chairman of the meeting and a person to co-sign the minutes 3. Approval of notice and agenda 4. The board s decision to propose change of Company name and that the articles of association should be altered to that effect. 5. The board s decision to propose change of Company business address and that the articles of association should be altered to that effect. 6. Share capital reduction by retirement of a share. 7. Reverse split of the Company s shares. 8. Share capital decrease by reduction of the nominal value. No vote In the event that voting instructions are given, the following applies: - If Votes for is marked with a cross the proxy is instructed to vote for the proposal in the notice, with the amendments that the board of directors, the chairman of the board of directors, the chairman of the meeting, or the election committee proposes. In the event there is any amendments related to the proposals that appears in the notice, the proxy may at its own discretion, decide not to vote. 12/13

- If Votes against is marked with a cross the proxy is instructed to vote against the proposal in the notice with the amendments that the board of directors, the chairman of the board of directors, the chairman of the meeting, or the election committee proposes. In the event there is any amendments related to the proposals that appears in the notice, the proxy may at its own discretion, decide not to vote. - If No vote is marked with a cross the proxy is instructed not to vote in regards to the specific item. - In the event that none of the above alternatives are marked with a cross, the proxy may, at its own discretion, vote as the proxy see fit. - Voting in regards to items not included in the agenda, but nevertheless legally proposed and discussed in the meeting, gives the proxy right to vote as it see fit. The same applies to voting in regards to formal issues such as the sequence - and form of voting. - In the event that the shareholder has given the power of attorney to someone other than the chairman of the board of directors, and wants to give the person in question instructions to vote, this is regarded a matter between the shareholder and the proxy and will not be relevant to the Company. The Company will, under no circumstances, be responsible to ensure that the proxy votes in accordance with the instructions given to him/her by the shareholder. Place and date Signature In the event that the power of attorney is given in relation to the person holding signature rights of a company, the articles of incorporation must be enclosed. 13/13

Camillo Eitzen & Co ASA (org. No: 977 311 632) Interim Balance 31.10.2011 1

Camillo Eitzen & Co ASA (Parent Company) Interim Balance Sheet as of 31 October 2011 31.10.2011 31.12.2010 Note t'nok t'nok Assets Other equipment 2.381 4.379 Total tangible non-current assets 2.381 4.379 Investments in subsidiary undertakings 15.202 190.547 Investments in associated undertakings and joint ventures 95.883 573.424 Investment in shares 2 12.413 - Inter-company receivables, long term 45.511 129.802 Total financial non-current assets 169.009 893.773 Total non-current assets 171.390 898.152 Other accounts receivables 823 143 Inter-company receivables 62 368 Receivables from associated companies - 443 Prepayments - 95 Shares held for trade 28.567 26.625 Cash and cash equivalents 29.396 54.135 Total current assets 58.848 81.809 Total assets 230.238 979.961 Equity and liabilities Share capital 201.332 201.332 Other paid-in capital 50.514 50.514 Total paid-in capital 251.846 251.846 Accumulated losses (558.630) 148.149 Total equity (306.784) 399.995 Pension obligations 7.568 5.477 Interest bearing loans and borrowings - 480.257 Currency and interest swaps 1.606 8.911 Interest bearing intercompany debt 1.888 65.784 Total non current liabilities 11.062 560.429 Interest bearing loans and borrowings, short 464.745 - Interest bearing intercompany debt 47.282 2.097 Other short term debt 13.933 17.440 Total current liabilities 525.960 19.537 Total liabilities 537.022 579.966 TOTAL EQUITY AND LIABILITIES 230.238 979.961 2

Oslo, 17 November 2011 The Board of Directors of Camillo Eitzen & Co ASA Aage Figenschou Chairman of the Board Toril Eidesvik Board member Siv Staubo Board member Ola Røthe Board member Peter D. Knudsen CEO 3

Notes to the interim Balance Sheet Note 1 Summary of significant accounting policies General The interim balance sheet has been prepared in accordance with the Norwegian Accounting Act and Norwegian Generally Accepted Accounting Principles (NGAAP). The balance is reported in NOK. The accounting policies does not include all nessecary information according to a complete financial statement and must therefore be seen in connection with the financial statement prepared in accordance with NGAP for the year end 31 December 2010, approved 29 April 2011. Use of estimates The preparation of the interim balance sheet is base on available information at the time of finalising the financial information. Actual outcome may differ. The effects of changes in accounting estimates are accounted for in the same period at the estimates are changed. Foreign currencies Amounts in currencies other than NOK are translated into NOK at the exchange rate at the date of the transaction. Realized and unrealized currency gains and losses are recognised in the profit and loss account as financial income and expenses. Short term accounts receivable and payable in other currencies than NOK are stated at the rate of exchange at the balance sheet date or at the hedged rate. The exchange rate used at the balance sheet date was 5,5007, Balance sheet classification Current assets and short term liabilities consist of receivables and payables due within one year. Other balance sheet items are classified as fixed assets/long term liabilities. Current assets are valued at the lower of cost and fair value. Short term liabilities are recognized at nominal value. Fixed assets are valued at cost, less depreciation and impairment losses. Long term liabilities are recognized at nominal value. Property, plant and equipment Property, plant and equipment are capitalised and depreciated over the estimated useful economic life. If carrying value of a non current asset exceeds the estimated recoverable amount, the asset is written down to the recoverable amount. The recoverable amount is the greater of the net selling price and value in use. In assessing value in use, the estimated future cash flows are discounted to their present value. Depreciation takes place on a straight ling basis provided over the expected useful lives of the individual assets less estimated scrape value on the date of purchase, using the following periods: Operating equipment 3 10 years Computer hardware and software 3 5 years Investments in subsidiaries, associated undertakings and joint ventures Investments in subsidiaries, associated undertakings and joint ventures are stated according to the historical cost method or at fair value if lower than historical cost price. Investments in subsidiaries or associated undertakings quoted on a Stock Exchange are stated based on the quoted price as per 31 October. Other account receiables Other receiables are stated at cost in its original functional currency, less allowance for uncollectible amounts. Management judgement is required to determine the amount of oncollectable amount that can be recognised bases on Credit analysesand payment history. Pensions Defined benefit plans are valued at the present value of accrued future pension benefits at the balance sheet date. Pension plan assets are valued at their fair value. Changes in the pension obligations due to changes in pension plans are recognised over the estimated average remaining service period. The accumulated effect of changes in estimates and in financial and actuarial assumptions (actuarial gains or losses) that is less than 10 per cent of the higher of defined benefit pension obligations and pension plan assets at the beginning of the year is not recognised. When the accumulated effect is above 10 per cent, the excess amount is recognised in the income statement over the estimated average remaining service period. The net pension cost for the period is classified as salaries and personnel costs. 4

Cash and cash equivalents Cash and short term deposits in the balance sheet comprise cash at bank and in hand and short term deposits with an original maturity of three months or less. For the purpose of the consolidated cash flow statement, cash and cash equivalents consist of cash and cash equivalents as defined above, net of outstanding bank overdrafts. Treasury shares Treasury shares are recognised as a separate component of equity at cost. No gain or loss is recognised in the income statement on the purchase, sale, issue or cancellation of own equity instruments. Upon subsequent disposal of treasury shares, any consideration is also recognised directly in equity. Note 2 Investment in shares The Company currently owns 60 % shares in Eitzen Maritime Services ASA ("EMS"). Per December 31, 2010 EMS was a subsidiary, whereof the Company owned 74 % of the shares. In an Extraordinary General Meeting in EMS October 11, 2011, a financial restructuring of the company was approved. The financial restructuring consists of debt to equity conversion and a Private Placement. As a result of the Extraordinary General Meeting, CEOC's ownership in EMS will decrease from 60% to around 3 % post restructuring. The debt to equity conversion will be finalized in mid December 2011. The book value of the shares in EMS is mnok 12.413 per October 31, which is equal to market value of the shares. Note 3 Going concern assumption The companys accounts are based on going concern assumptions. During the 3rd quarter, CECO has continued to divest assets in order to reduce interest bearing debt. Proceeds from sale of assets have and will be employed towards prepayment of bank loans. All necessary impairments have been taken October 31 2011. The Board of Directors is aware of the deficit in the Company s equity, and has an ongoing and constructive dialogue with its main creditor to reach a solution to this situation, either through a share issue or by conversion of debt. The board is aware of its obligation to act in this situation, according to ASA loven 3 4 and 3 5. 5