INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I SIMTRONICS ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN SIMTRONICS ASA*



Like dokumenter
AURORA LPG HOLDING ASA FULLMAKT. STYRELEDER LEIV ASKVIG (eller den han bemyndiger)

NORMAN ASA. Org. No

Til aksjonærene i / for the shareholders in RESERVOIR EXPLORATION TECHNOLOGY ASA SUMMONS FOR AN INNKALLING TIL ORDINARY GENERAL MEETING

17. desember 2015 kl December 2015 at (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING 4 STYREVALG 4 ELECTION TO THE BOARD OF DIRECTORS *** ***

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES

KOMPLETT BANK ASA. Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice of an extraordinary general meeting

Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo. 14. oktober 2005 kl 12:00

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS

English text is an office translation. In the case of discrepancies the Norwegian version shall prevail.

Til aksjeeierne i Northern Logistic Property ASA. To the shareholders of Northern Logistic Property ASA. Oslo, 2. mars Oslo, 2 March 2009

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. 19. desember 2006 kl. 16:00. i Thule Drillings lokaler i Karenslyst allé 2, 5. etg., Oslo.

To the shareholders of Det norske oljeselskap ASA. Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

PÅMELDING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING FULLMAKT

Møteseddel/forhåndstemme Undertegnede vil delta på ordinær generalforsamling den 2. mai 2012 og avgi stemme for:

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:

Navn Adresse Postnummer og sted

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice and agenda. 5. Valg av ny revisor 5. Election of new auditor

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

WR Entertainment Notice of Extraordinary General Meeting.

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRMAN FOR THE MEETING

OCEANTEAM ASA ORG. NR august 2017 kl. 13:00 4 August 2017 at 13:00 hours (CET)

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Office translation:

4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice and agenda

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING 1. ÅPNING AV MØTET OG REGISTERERING AV FREMMØTE

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN WR ENTERTAINMENT ASA

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I SIMRAD OPTRONICS ASA NOTICE OF ORDINARY GENERAL MEETING IN SIMRAD OPTRONICS ASA

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERALFORSAMLING GENERAL MEETING

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

Oslo, 7 May Åpning av generalforsamlingen ved styrets leder 1. Opening of the general meeting by the chairman of the board

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. TTS GROUP ASA ("Selskapet") TTS GROUP ASA (the "Company")

Vedlegg 4 Forslag til reviderte vedtekter

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys

Til aksjonærene MultiClient Geophysical ASA. To the shareholders MultiClient Geophysical ASA INNKALLING NOTICE EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

Innstilling fra valgkomiteen til ekstraordinær generalforsamling 12. februar 2008

Yours sincerely, for the board

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda.

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. NEKKAR ASA (the "Company") NEKKAR ASA ("Selskapet")

3. Godkjennelse av innkalling og dagsorden 3. Approval of the notice and the agenda 4. Valg av styre 5. Valg av nominasjonskomité 6.

Til aksjonærene i Master Marine AS. To the shareholders of Master Marine AS. INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet )

Notice of Extraordinary General Meeting. Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Norwegian Energy Company ASA Organization number

SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

Serodus ASA Org. nr Innkalling til ekstraordinær generalforsamling

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN OCEANTEAM ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I OCEANTEAM ASA. Office translation:

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda.

Appendix 1 A. Proposals to the Extraordinary General Meeting of Shareholders of the Merging Company

OCEANTEAM ASA ORG. NR mai 2017 kl. 13:00 9 May 2017 at 13:00 hours (CET)

The following matters were discussed: 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE GENERAL MEETING

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda. 3. Godkjennelse av mellombalanse 3. Approval of interim balance sheet

Denne innkallingen til ekstraordinær ordinær generalforsamling sendes alle aksjonærer i Repant ASA registrert pr. 9. september 2010.

Extraordinary general meeting of the shareholders of Aega ASA 16 December 2016 at

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda.

ODIM ASA ODIM ASA. Innkalling til ekstraordinær generalforsamling i. Notice of extraordinary general meeting in. Date/Time: 2 October 2009, 12 p.m.

3 ELECTION OFA PERSON TO CO.SIGN THE MINUTES

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

In case of discrepancy between the English and Norwegian version, the Norwegian version shall prevail. To the shareholders of Atlantic Sapphire AS

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice of extraordinary general meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisation number

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I STEPSTONE ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN STEPSTONE ASA

agenda: 1. Valg av møteleder 1. Election of a person to chair the Meeting

Oslo, 7. desember 2018, 2. VALG AV MØTELEDER 2. ELECTION OF A CHAIRPERSON 4. GODKJENNELSE AV INKALLING OG AGENDA 4. APPROVAL OF THE NOTICE AND AGENDA

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA

2. GODKJENNING AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2. APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

Nordic Nanovector ASA. 1. Valg av møteleder 1. Election of a chairman for the meeting

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN NORTH ENERGY ASA (Org. No )

1 februar 2016 kl February 2016 at 1200 hours (CET) 1. VALG AV MØTELEDER 1. ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING

Notice of Annual General Meeting. Innkalling til ordinær generalforsamling. Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I VISTIN PHARMA ASA CALLING NOTICE FOR EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN VISTIN PHARMA ASA

of one person to co-sign the minutes

4. Endring av selskapets vedtekter. 4. Amendment of the Company s Articles of Association.

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I INTEROIL EXPLORATION AND PRODUCTION ASA

Yours sincerely, for the Board of Element ASA. Thomas Christensen Chairman of the Board 29 July To item 4: Election of a new Board

(Office translation) NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR EXTRAORDINARY GENERALFORSAMLING I GENERAL MEETING IN WAVEFIELD INSEIS ASA

TIL AKSJEEIERE I GC RIEBER SHIPPING ASA TO THE SHAREHOLDERS OF GC RIEBER SHIPPING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda. 3. Oppløsning av selskapet. 3. Liquidation of the company.

TIL AKSJEEIERE I GC RIEBER SHIPPING ASA TO THE SHAREHOLDERS OF INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I WEIFA ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN WEIFA ASA. Org. nr (the "Company")

NOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING ORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:

VEDTEKTER FOR ELECTROMAGNETIC GEOSERVICES ASA. (Sist endret den 16 september 2013) 1 Navn

NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING INKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING 1. OPENING OF THE GENERAL MEETING AND REGISTERING THE ATTENDEES

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Summons and Agenda for Extraordinary General Meeting. Opera Software ASA

In case of any ambiguity between the Norwegian and the English versions the Norwegian version shall prevail

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice of extraordinary general meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I BERGEN GROUP ASA MANDAG 3. AUGUST 2015

Agenda: 4. Valg av nytt styre medlem 4. Election of new board member

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA NOTICE OF AN ORDINARY GENERAL MEETING IN WR ENTERTAINMENT ASA

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Summons and Agenda for Extraordinary General Meeting. Opera Software ASA

Transkript:

Til aksjonærene i Simtronics ASA To the shareholders of Simtronics ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I SIMTRONICS ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN SIMTRONICS ASA* Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i Simtronics ASA den 8. mars 2011 kl 15:00 i selskapets lokaler i Kabelgaten 4 B, Økern Næringspark, Oslo. Styret foreslår følgende dagsorden: 1. Åpning av generalforsamlingen ved styrets leder 2. Fremleggelse av fortegnelse over møtende aksjonærer og fullmektiger 3. Valg av møteleder og person til å medundertegne protokollen Styret foreslår at styrets leder velges som møteleder og at styrets leder foreslår en person til å signere protokollen sammen med møteleder. An extraordinary general meeting in Simtronics ASA is hereby convened for 8 March 2011 at 15:00 hours in the company s offices in Kabelgaten 4 B, Økern Næringspark, Oslo. The Board of Directors proposes the following agenda: 1. Opening of the general meeting by the chairman of the board 2. Presentation of list of participating shareholders, in person or by proxy 3. Appointment of persons to chair the meeting and to co-sign the minutes The Board of Directors proposes that the chairman of the board is elected as chairperson and that the chairman of the board suggests a person to co-sign the minutes together with the chairman. 4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice and agenda 5. Endring av konverteringskursen i konvertibelt lån ytt av Autronica Fire and Security AS 5. Amendment of the conversion price pursuant to the convertible loan provided by Autronica Fire and Security AS Den 18. november 2009 inngikk selskapet en konvertibel låneavtale på NOK 71 575 000 med Autronica Fire and Security AS ( Autronica ) som långiver. Opptak av det konvertible lånet ble vedtatt i selskapets generalforsamling samme dato. Lånet er utbetalt til selskapet. Konverteringskursen skal i henhold til låneavtalen og generalforsamlingens vedtak være den laveste av NOK 2,39 og det volumvektede gjennomsnittet av selskapets aksjekurs de siste 14 handledagene forut for utbetalingsdatoen, dog ikke lavere enn NOK 2,19. Dersom det blir gjennomført emisjoner, utstedelse av tegningsrettigheter eller opsjoner eller andre konvertible låneinstrumenter med en kurs som er lavere enn konverteringskursen i henhold til det konvertible lånet så skal konverteringskursen i det konvertible lånet nedjusteres til denne kursen. Autronica har i dag annonsert et frivillig tilbud på samtlige av selskapets aksjer til en tilbudspris på NOK 1,90 per aksje. Autronica har i en avtale med selskapet satt som vilkår for tilbudet at selskapet skal innkalle til ekstraordinær generalforsamling i selskapet for vedtakelse av endring av konverteringskursen under det konvertible lånet til samme pris som As of 18 November 2009 the company entered into a convertible loan agreement in the amount of NOK 71,575,000 with Autronica Fire and Security AS ( Autronica ) as lender. The borrowing was approved by the company s general assembly the same date. The loan has been provided to the company. The conversion price shall pursuant to the convertible loan agreement and the general assembly s resolution be the lesser of NOK 2.39 and the volume weighted average share price of the company for the 14 trading days prior to the date the loan was paid to the company, however no lower than NOK 2.19. In the event of new issuance of shares, or equity subscription rights, options or other securities convertible to equity shares lower than the conversion price pursuant to the convertible loan agreement, the conversion price shall be adjusted down to such price. Autronica has today announced a voluntary offer for all shares of the company at a purchase price of NOK 1.90 per share. Autronica has in an agreement with the company required as a condition for the offer that the company shall summon an extraordinary general meeting to resolve an amendment of the conversion price pursuant to the convertible loan agreement to the same price as provided in the offer; NOK 1.90 per * Denne innkallingen er utarbeidet på norsk med uofisiell engelsk oversettelse. Ved uoverensstemmelse mellom norsk og engelsk versjon gjelder den norske versjonen. / This notice has been drafted in Norwegian language with an unofficial English translation. In case of discrepancy between the Norwegian and English version, the Norwegian version shall prevail. 1

fremgår av tilbudet; NOK 1,90 per aksje. Endringen av konverteringskursen er betinget av at tilbudet blir gjennomført av Autronica ved kjøp av de aksjer som aksepteres solgt i henhold til tilbudet. I samsvar med ovenstående foreslår styret at generalforsamlingen fatter følgende vedtak: share. The amendment of the conversion price is subject to the offer being completed by Autronica by purchase of those shares being accepted sold pursuant to the offer. Pursuant to the above the Board of Directors proposes that the general assembly passes the following resolution: Konverteringskursen som fastsatt i konvertibel låneavtale mellom selskapet og Autronica Fire and Security AS datert 18. november 2009 endres til NOK 1,90 per aksje. Vedtaket om endring av konverteringskursen er betinget av at Autronica Fire and Security AS gjennomfører det frivillige tilbudet om kjøp av aksjer i selskapet annonsert 15. februar 2011 ved kjøp av de aksjer som blir akseptert solgt i henhold til tilbudet. The conversion price pursuant to the convertible loan agreement between the company and Autronica Fire and Security AS dated 18 November 2009 shall be amended to NOK 1.90 per share. The resolution to amend the conversion price is subject to Autronica Fire and Security AS completing the voluntary offer for purchase of shares in the Company announced on 15 February 2011 by purchase of those shares being accepted sold pursuant to the offer. ooooooooo Simtronics ASA har en aksjekapital på NOK 10 152 672,72 fordelt på 69 463 511 aksjer, hver med pålydende verdi NOK 0,146158358. Simtronics ASA eier ikke egne aksjer. Hver aksje gir rett til én stemme på selskapets generalforsamlinger og alle aksjer har for øvrig like rettigheter. Aksjeeiere som er innført i aksjeeierregisteret, eller har meldt og godtgjort sitt erverv, og dette ikke hindres av bestemmelser i selskapets vedtekter, kan utøve aksjeeierrettigheter, herunder møte på generalforsamlingen jfr. Allmennaksjelovens 4-2 jfr. 5-2. I henhold til generalforsamlingsforskriften (forskrift av 6. juli 2009 nr. 983) og allmennaksjelovens 5-15, 1. ledd kan en aksjeeier kreve at styremedlemmer, medlemmer av bedriftsforsamlingen og daglig leder på generalforsamlingen gir tilgjengelige opplysninger om forhold som kan innvirke på bedømmelsen av godkjennelsen av årsregnskapet og årsberetningen, saker som er forelagt aksjeeierne til avgjørelse, selskapets økonomiske stilling, herunder om virksomheten i andre selskaper som selskapet deltar i, og andre saker som generalforsamlingen skal behandle med mindre de opplysninger som kreves, ikke kan gis uten uforholdsmessig skade for selskapet. Aksjeeiere som vil fremsette slikt krav må gjøre det skriftlig innen den 28. februar 2011 ved å sende melding som angitt nedenfor. ooooooooo Simtronics ASA has a share capital of NOK 10,152,672.72 divided into 69,463,511 shares, with a nominal value of NOK 0.146158358 each. Simtronics ASA does not hold treasury shares. Each share carries one vote at the company s general meeting and all shares have otherwise equal rights in the company. Shareholders who are registered in the register of shareholders or have reported and documented their acquisition of shares, and the acquisition is not impeded by provisions in the Articles of Association, can exercise their shareholder rights, including participation in the General Meeting, cf. Section 4-2 of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act, cf. Section 5-2. Pursuant to the General Meeting regulative (regulative of 6 July 2009 nbr. 983) and the Norwegian Public Limited Liability Companies Act 5-15, 1st section, a shareholder may request that members of the Board of Directors, members of the corporate assembly and the Managing Director at the General Meeting provide available information regarding circumstances that may have an impact on the judgement of the annual accounts and the annual report, issues that has been presented to the shareholders for resolution, the company s financial position, hereunder the operation of other companies in which the company participate and other issues that the General Meeting shall deal with, unless the information that is requested cannot be provided without disproportionate harm to the company. Shareholders that wish to propose such request have to provide same within 28 February 2011 by sending of a notice according to the below. Aksjonærer som ikke selv vil delta i generalforsamlingen har rett til å møte ved fullmektig. Det må i så tilfelle fremlegges en skriftlig og datert fullmakt. Ved- Shareholders who do not wish to attend the general meeting in person can be represented by a proxy. In 2

lagte fullmakt (Vedlegg 2) kan benyttes. Dersom vedlagte fullmakt benyttes og fullmakt gis til selskapets styreleder kan fullmakten inneholde instruks for stemmegivningen. Det bes om at møteseddelen/ fullmakten sendes inn slik at den er selskapet i hende senest 3. mars 2011. I samsvar med 8 i selskapets vedtekter skjer denne innkallingen ved at den er gjort tilgjengelig på selskapets hjemmeside www.simtronics.no. that case, a written and dated proxy form must be submitted. The enclosed proxy form (Appendix 2) may be used. If the enclosed proxy form is used and proxy is granted to the chairman of the board, the proxy form can include voting instructions. The attendance form/ proxy form must be sent in time to be received by the company at the latest 3 March 2011. Pursuant to 8 of the company s Articles of Association this summons is made through publication on the company s website www.simtronics.no Vedlegg: 1. Møteseddel 2. Fullmaktsskjema Appendices: 1. Attendance Form 2. Proxy Form Oslo, 15. februar 2011 For styret i Simtronics ASA/ on behalf of the Board of Directors of Simtronics ASA John Afseth Styrets leder/chairman of the board (sign) 3

MØTESEDDEL Undertegnede vil møte på den ekstraordinære generalforsamlingen i Simtronics ASA den 8. mars 2011. Jeg eier: aksjer Jeg har fullmakt for: aksjer (fullmakten(e) bes vedlagt) Underskrift: Navn: (blokkbokstaver) Sted/dato: Møteseddelen sendes til: Simtronics ASA, P.O Box 314, Økern, N-0511 Oslo, Norge eller per fax no. 22 66 60 01 eller per elektronisk kopi til: mail@simtronics.no. 4

FULLMAKT Som eier av aksjer i Simtronics ASA gir jeg/vi herved Styrets leder (sett inn navn) fullmakt til å representere og avgi stemmer for mine/våre aksjer på den ekstraordinære generalforsamlingen i Simtronics ASA den 8. mars 2011. Dersom det ikke er krysset av for noen av alternativene ovenfor, vil fullmakten bli ansett gitt til styrets leder. Dersom fullmakt er gitt til styrets leder har denne adgang til å gi et annet medlem av styret eller ledelsen rett til å representere, og avgi stemme for, aksjene som fullmakten omfatter. Dersom aksjonæren ønsker det og styrets leder er innsatt som fullmektig kan stemmeinstruksen nedenfor fylles inn og sendes selskapet. Styrets leder vil da besørge stemmegivning i henhold til stemmeinstruksen. Stemmeinstruks: Vedtak Stemmer for Stemmer mot Avstår fra å stemme 3. Valg av møteleder og person til å medundertegne protokollen 4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 5. Endring av konverteringskursen i konvertibelt lån ytt av Autronica Fire and Security AS Dersom det er gitt stemmerettsinstruks gjelder følgende: -Dersom det er krysset av for Stemmer for innebærer det en instruks til fullmektigen om å stemme for forslaget i innkallingen, med de endringer som styret, styrets leder eller møteleder måtte foreslå. Ved eventuelle endringer i forhold til de forslag som fremgår av innkallingen, kan fullmektigen etter eget skjønn avstå fra å stemme for aksjene. -Dersom det er krysset av for Stemmer mot innebærer det en instruks til fullmektigen om å stemme mot forslaget i innkallingen, med de endringer som styret, styrets leder eller møteleder måtte foreslå. Ved eventuelle endringer i forhold til de forslag som fremgår av innkallingen, kan fullmektigen etter eget skjønn avstå fra å stemme for aksjene. -Dersom det er krysset av for Avstår fra å stemme innebærer det en instruks til fullmektigen om ikke å avgi stemme for aksjene. - Dersom det ikke krysses av for noe alternativ, innebærer det at fullmektigen står fritt til å avgjøre hvordan det skal stemmes for aksjene. -Ved avstemninger over saker som ikke fremgår av innkallingen, men som lovlig tas opp til avgjørelse ved generalforsamlingen står fullmektigen fritt til å avgjøre hvordan det skal stemmes for aksjene. Det samme gjelder avstemning over formelle forhold, f.eks. møteleder, avstemningsrekkefølge eller avstemningsform. - Dersom aksjonæren har innsatt annen fullmektig enn styrets leder og ønsker å gi vedkommende instruks om stemmegivning er dette et forhold mellom aksjonæren og fullmektigen som er selskapet uvedkommende. For dette tilfellet påtar selskapet seg ikke ansvar for å kontrollere om fullmektigen avgir stemme i henhold til instruksen. 5

Underskrift: * Navn: (blokkbokstaver) Sted/dato: Fullmakten sendes til: Simtronics ASA, P.O Box 314, Økern, N-0511 Oslo, Norge eller per fax no. 22 66 60 01 eller per elektronisk kopi til: mail@simtronics.no. *Dersom fullmakt gis på vegne av et selskap eller annen juridisk person, må det vedlegges firmaattest/og eller fullmakt som viser at den som undertegner har kompetanse til å avgi fullmakten. 6

ATTENDANCE FORM The undersigned will attend the extraordinary general meeting of Simtronics ASA on 8 March 2011. I own : I am proxy for: shares shares (please attach proxy form(s)) Signature: Name: Place/date: (block letters) Please send the attendance form to: Simtronics ASA, P.O Box 314, Økern, N-0511 Oslo, Norway or per fax no. 22 66 60 01 or per electronic copy to: mail@simtronics.no. 7

PROXY FORM As the owner of shares in Simtronics ASA I/we hereby appoint The Chairman of the Board of Directors (insert name) as my/our proxy to represent and vote for my/our shares at the extraordinary general meeting of Simtronics ASA to be held on 8 March 2011. If none of the alternatives above has been crossed out the Chairman of the Board will be considered appointed as proxy. If the Chairman of the Board has been appointed as proxy, the Chairman of the Board can appoint another member of the Board or the management to represent and vote for the shares covered by the proxy. If the shareholder so desires and the Chairman of the Board of Directors has been appointed as proxy, the voting instructions below can be filled in and returned to the company. The Chairman of the Board of Directors will accordingly ensure that voting is carried out in accordance with the instructions. Voting instructions: Resolution Vote for Vote against Vote witheld 3. Appointment of persons to chair the meeting and to co-sign the minutes 4. Approval of notice of meeting and agenda 5. Amendment of the conversion price pursuant to the convertible loan provided by Autronica Fire and Security AS If voting instructions are given the following applies: - If the box Vote for has been crossed out, this implies that the proxy is instructed to vote for the proposal in the notice, with any changes suggested by the board, the Chairman of the Board or the chairman of the meeting. In case of amendments of the proposals included in the notice, the proxy can at the proxy s own discretion refrain from voting for the shares. - If the box Vote against has been crossed out, this implies that the proxy is instructed to vote against the proposal in the notice, with any changes suggested by the board, the Chairman of the Board or the chairman of the meeting. In case of amendments of the proposals included in the notice, the proxy can at the proxy s own discretion refrain from voting for the shares. - If the box Vote witheld has been crossed out, this implies that the proxy is instructed to refrain from voting for the shares. - If none of the boxes has been crossed out, this implies that the proxy can decide at the proxy s own choice how the shares shall be voted for. - In respect of a vote over matters that are not included on the agenda and which may validly come before the meeting the proxy is free to decide how the shares shall be voted for. The same applies for a vote over matters of formal nature, such as chairperson of the meeting, voting order or voting procedure. - If a shareholder has inserted another person than the Chairman of the Board as proxy, and wants to give such person instructions on voting, this is a matter for the shareholder and the proxy that is irrelevant to the company. In such a situation the company does not undertake any responsibility to verify that the proxy votes in accordance with the instructions. 8

Signature: Name: Place/date: * (block letters) Please send the proxy to: Simtronics ASA, P.O Box 314, Økern, N-0511 Oslo, Norway or per fax no. 22 66 60 01 or per electronic copy to: mail@simtronics.no. * If the proxy is given on behalf of a company or other legal entity, a certificate of registration and/or power of attorney must be attached so as to evidence that the person signing the proxy form is properly authorized. 9