Glenn Ringtved Dreamteam 5



Like dokumenter
Glenn Ringtved Dreamteam 6

Glenn Ringtved Dreamteam 3

Glenn Ringtved Dreamteam 1

Glenn Ringtved Dreamteam 7

Glenn Ringtved Dreamteam 8

Glenn Ringtved Dreamteam 9

Glenn Ringtved Dreamteam 4

Mamma er et annet sted

Anan Singh og Natalie Normann LOFTET

Kristina Ohlsson. Glassbarna. Oversatt av Elisabeth Bjørnson

Ketil Bjørnstad Ensomheten. Roman

Klaus Hagerup. Markus er konge

Marit Nicolaysen Svein og rotta går for gull. Illustrert av Per Dybvig

Mats Strandberg. Illustrert av Sofia Falkenhem. Oversatt av Nina Aspen, MNO

Kristina Ohlsson. Steinengler

Susin Nielsen. Vi er molekyler. Oversatt av Tonje Røed

Marit Nicolaysen Svein og rotta og det store gavekaoset. Illustrert av Per Dybvig

Liv Køltzow Melding til alle reisende. Roman

Anan Singh og Natalie Normann PARKEN

Lewis Carroll. Alice i eventyrland. Illustrert av Tove Jansson Oversatt av Zinken Hopp

Anan Singh og Natalie Normann BYTTINGEN

Marit Nicolaysen Svein og rotta og kloningen. Illustrert av Per Dybvig

Demian Vitanza Dette livet eller det neste. Roman

Fortelling 3 ER DU MIN VENN?

Harlan Coben. Jegeren. Oversatt av Ina Vassbotn Steinman

Helene Guåker. Juksemaker

INT. BRYGGA. SENT Barbro har nettopp fått sparken og står og venter på brygga der Inge kommer inn med siste ferja. INGE BARBRO INGE BARBRO INGE

Kristina Ohlsson. Sølvgutten. Oversatt av Elisabeth Bjørnson

Et lite svev av hjernens lek

Geir Gulliksen Historie om et ekteskap. Roman

MANN Jeg snakker om den gangen ved elva. MANN Den første gangen. På brua. Det begynte på brua.

En liten valp satt ved utkanten av en stor skog. Den hadde. blitt forlatt der etter at dens eiere ikke hadde klart å gi den

Om forfatteren: Rankin Photography Ltd.

Markus og den store fotballkjærligheten

Lars Joachim Grimstad STATSMINISTER FAHR & SØNN. Solkongen

Marit Nicolaysen Kloakkturen med Svein og rotta

Runo Isaksen Noen har endelig funnet meg. Roman

Tom Egeland Trollspeilet

Harlan Coben. Beskytteren. Oversatt av Chris Hafstad

Denne boken anbefales å lese

Atle Næss. I Grunnlovens hus. En bok om prinser og tjenestejenter, riksforsamlingen og 17. mai. Illustrert av Lene Ask

Anne-Cath. Vestly. Åtte små, to store og en lastebil

misunnelig diskokuler innimellom

Tor Fretheim. Kjære Miss Nina Simone

Bjørn Ingvaldsen. Bestefarkrigen. Ikaros Olsens kamp for å nå toppen

Jens O. Simensen. Veien videre. Mona & Dagfinn Enerly

Hennes ukjente historie

kan vi gjøre det igjen

Hanne Ørstavik Hakk. Entropi

Hvordan snakke om bøker du ikke har lest?

Karine Nyborg Jeg er ikke redd for mørket. Roman

Klaus Hagerup. Markus og jentene

Frankies magiske fotball

Leker gutter mest med gutter og jenter mest med jenter? Et nysgjerrigpersprosjekt av 2. klasse, Hedemarken Friskole 2016

Omslagsdesign: Trygve Skogrand Passion & Prose Layout/ebok: Dag Brekke akzidenz as

FOTOGRAFENS - FØDSELS HISTORIE

Kalle, Mattis og Søndagsskole-Villy

Lisa besøker pappa i fengsel

JO NESBØ (f. 1960) har oppnådd eventyrlig suksess både hos lesere og anmeldere verden over med romanene om etterforskeren Harry Hole.

Talen er blitt redigert og kalt Bergprekenen, og mannen heter Jesus. Det som er prekenteksten i dag er avslutningen på den talen han holdt.

Eventyr og fabler Æsops fabler

Agatha Christie. Stevnemøte med døden

Hedda syntes at nyttår, med alle nyttårsløftene, heller burde være i august. Det var jo da man var motivert for å forbedre seg.

Siobhán Parkinson. Noe usynlig. Oversatt av Gry Wastvedt

JENNIFER BELL DE UVANLIGE. Den skjeve mynten. Oversatt av Lisa Vesterås, MNO Illustrert av Karl James Mountford

Håkon Øvreås. Brune. Illustrert av Øyvind Torseter

SVINGENS DA FRODE. Arne Svingen. Illustrert av Henry Bronken

Lars Joachim Grimstad STATSMINISTER FAHR & SØNN EGOLAND

DAVID GROSSMAN. Falt ut av tiden. Til norsk ved Kjell Risvik, medlem av NO. AGORA BIBLIOTEK Utvalg ved Gabi Gleichmann

Hilde Hagerup Spøkelsene på Frostøy 2 Ulvene kommer

Det står skrevet i evangeliet etter Markus, i det 1. kapittel

STEPH. GREG Hei, hva skjer? STEPH Kan jeg komme inn, eller? GREG Ja, faen, kom inn 'a Vil du ha en pils, eller? STEPH Pils nå? Nei takk.

Lyttebamsen lærer seg trærnes hemmelighet

Kapittel 11 Setninger

Livet til det lykkelige paret Howie og Becca blir snudd på hodet når deres fire år gamle sønn dør i en ulykke.

Skalle likte å crawle baklengs, da fikk han en sånn lur liten plogefølelse, nesten som en båt.

Kristin Ribe Natt, regn

Magne Helander. Historien om Ylva og meg. Skrevet i samarbeid med Randi Fuglehaug

Marit Nicolaysen Svein og rotta på rafting. Illustrert av Per Dybvig

HANS OG GRETE. Dramatisert av Merete M. Stuedal og Lisa Smith Walaas. Musikk av Lisa Smith Walaas

Kjære alle Nytt Liv faddere og støttespillere!

Mariken Halle. Min middag med

Maria Gripe. Tordivelen flyr i skumringen. Oversatt av Tove Gravem Smestad

JEFFREY ARCHER BARE TIDEN VIL CLIFTON-KRØNIKEN BIND 1 OVERSATT FRA ENGELSK AV EINAR BLOMGREN, MNO

Askeladden som kappåt med trollet

Preken juledag 2011 I Fjellhamar kirke Kapellan Elisabeth Lund

Jostein Gaarder. Froskeslottet

Peter Høeg. Elefantpassernes barn. Oversatt av Knut Johansen

Mor Så hva vil du gjøre? Du kan ikke oppdra en unge med den mannen. Jeg mener, se på deg. Se på hva han har gjort mot deg.

Kristina Ohlsson mennesker. Det var så typisk mormor å si slike ting. En gruppe mennesker. Ja, det kunne Simona også se. Men hvilke mennesker? Det vis

Pierre Lemaitre IRÈNE. Oversatt av Christina Revold

Tidligere utgitt: Skinndød. Krim, 2010 (Gyldendal Norsk Forlag AS) Fantomsmerte. Krim, 2011 (Gyldendal Norsk Forlag AS)

Originaltittel: Onze Minutos 2003, Paulo Coelho 2003, Bazar Forlag AS Jernbanetorget 4 A 0154 Oslo. Oversatt av Anne Elligers

Cheryl Strayed På ville veier

KAPITTEL 1. Mannen på stranden

HELEN FIELDING BRIDGET JONES BABY

Tre av disiplene fikk se litt mer av hvem Jesus er. Peter, Jakob og Johannes. Nå har de blitt med Jesus opp på et fjell.

Sammen for alltid. Oversatt av Bodil Engen

NORDEN I BIO 2008/09 Film: Kjære gjester (Island 2006) Norsk tekst

Ingar Skaug. Levende lederskap. En personlig oppdagelsesferd

Transkript:

Glenn Ringtved Dreamteam 5 Tur-retur Malaga Oversatt av Nina Aspen

Forfatteromtale: Glenn Ringtved er dansk og har skrevet mer enn 30 bøker for barn og unge. For Mot nye mål den første boken i Dreamteam-serien ble han i 2007 nominert til ORLA-prisen.

Om boken: Dreamteam er plukket ut til å spille i Malaga for å representere skolen i det store sluttspillet. Nick er tilbake på laget, og med Ps nydelige taklinger og Manolos målteft, ligger alt til rette for drømmefotball. Dessverre for Dreamteam har Jake og Co. også tatt turen, og de spiller et skittent spill... Dette er den femte boken i fotballserien Dreamteam. Serien passer for barn som går i 5.-7. klasse og liker eventyr, fart og spenning.

2014 H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard), Oslo www.aschehoug.no Tilrettelagt for ebok av Type-it AS, Trondheim 2014 ISBN 978-82-03-25785-8 Tilbakemeldinger vedrørende denne boken kan sendes til ebok@aschehoug.no Bibliotekutgave - kun til utlån gjennom bibliotekene

1 Det var tidlig morgen. Etter spanske forhold var det veldig tidlig. San Cristobal lå øde som en spøkelsesby. Det var først om en time at byens innbyggere ville begynne å komme seg på beina. Det eneste stedet det var litt liv, var på parkeringsplassen ved fotballbanen. Der var det tre biler. Rundt bilene sto det en liten gruppe mennesker som så like søvnige ut som sola som prøvde å presse seg gjennom disen. Det var Dreamteam, vinnerne av fotballturneringen på den engelske skolen San Cristobal. Laget skulle til Malaga for å forsvare skolens farger i den store fotball turneringen. P var der med hele familien sin, Marc og Jonathan var der med foreldrene sine, og Pablo var akkurat kommet sammen med faren og lillebroren. Da var det bare én som manglet eller, det var selvsagt ikke helt riktig. Hvis man regnet med Nick, manglet det egentlig to. Og de sto faktisk og tenkte på hvor feil det var å reise uten keeperen og kapteinen på laget. Det var jo ikke helt det samme uten Nick. De savnet humøret hans og de morsomme kommentarene. Men han hadde valgt å bli med Granadas talentlag til Madrid. Det var de bare nødt til å godta selv om det var vanskelig.

Den andre som manglet, var Manolo. Faren til P så på klokka. Så kikket han oppover og nedover veien. «Er dere helt sikre på at han kommer?» spurte han litt irritert. P nikket. «Han sa i hvert fall det,» mumlet han. «Pablo snakket med ham for et par dager siden.» «Kommer han alene?» spurte faren. P lot som han ikke hørte det. Det var et litt ømtålig spørsmål, siden faren til Manolo fremdeles lå på sykehuset etter det P visste. P og de andre guttene på laget var blitt enige om ikke å fortelle foreldrene noe om akkurat det. Hvis de først fant ut at Manolo faktisk bodde alene, ville de helt sikkert begynne å blande seg. Og da ville Manolo virkelig få vanskeligheter. Nei, det var best å ikke snakke om faren til Manolo. Så hørte de en ringeklokke i det fjerne. Alle snudde seg etter lyden og så at en smilende Manolo kom tråkkende. «Beklager at jeg er sen,» sa han på spansk og bremset hardt på grusen. «Jeg hadde litt problemer med vekkerklokka.» Han slo beklagende ut med armene og la til: «Og så fant jeg ikke noen ren drakt.» P kastet et raskt blikk på den hvite T-skjorta til Manolo eller hvit var kanskje en overdrivelse Det samme gjorde moren til P og moren til Marc. Faren til P smilte og så på de andre. «Da er alle her. Manolo, du kan sitte på med oss.» Manolo så skeptisk på faren til P. Han hadde tydeligvis ikke glemt den gangen den tykke dansken løp etter ham på stranda og beskyldte ham for å ha stjålet sønnens fotball. Faren til P skjønte tydeligvis hva Manolo tenkte

på. «Ta det med ro,» sa han. «Den ballsaken er ute av verden for lenge siden.» P likte seg ikke. Faren fikk det til å høres ut som om det var han som måtte tilgi Manolo og ikke omvendt. «Kult at du kom,» sa P for å snakke om noe annet. Manolo nikket. «Men synd Nick ikke er med,» sa han på den morsomme engelsken sin. «Han er god.» Faren til P klødde seg i øret. «Det kan vi ikke gjøre noe med,» sa han. «Du vil forhåpentligvis spille like godt som ham.» Manolo skjønte ikke helt hva han sa, men Pablo skyndte seg å oversette det til spansk. Manolo gliste. «Jeg kan i hvert fall gjøre det på en annen måte,» sa han freidig. Det tvilte ikke P på. Han var litt engstelig for keeperspillet til Manolo. Men underholdende kom det uansett til å bli