In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail"

Transkript

1 In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjeeiere i Hofseth BioCare ASA To the shareholders of Hofseth BioCare ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Styret i Hofseth BioCare ASA ("Selskapet") innkaller med dette til ekstraordinær generalforsamling. The board of directors of Hofseth BioCare ASA (the "Company") hereby convenes an extraordinary general meeting. Tid: 16. juli 2018, kl Sted: Selskapets lokaler i Havnegata 11, 6005 Ålesund Selskapets styre foreslår følgende dagsorden for generalforsamlingen: Time: 16 July 2018 at hours (CET) Place: The offices of the Company in Havnegata 11, 6005 Ålesund The board of directors of the Company proposes the following agenda for the general meeting: 1 Åpning av generalforsamlingen ved styreleder og opptak av fortegnelse over møtende aksjeeiere 2 Valg av møteleder og person til å medundertegne protokollen 3 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 4 Styrets forslag om rettet emisjon 5 Styrets forslag om reparasjonsemisjon Det er aksjer i Selskapet, og hver aksje gir én stemme. Selskapet har per datoen for denne innkallingen egne aksjer. 1 Opening of the meeting and recording of the participating and represented shareholders 2 Election chairman of the meeting and one person to co-sign the minutes 3 Approval of summoning of the meeting and the agenda 4 The Board's proposal to resolve a private placement 5 The Board 's proposal to resolve a repair issue There are 233,499,759 shares in the Company, and each share carries one vote. As of the date of this notice, the Company holds 5,294 own shares.

2 Aksjeeiere som ikke selv har anledning til å delta på generalforsamlingen personlig kan gi fullmakt til styreleder Ola Holen eller andre til å stemme for deres aksjer ved å benytte vedlagte fullmaktsskjema. Aksjeeiere og fullmektiger som ønsker å delta på generalforsamlingen, bes varsle Selskapet om sin deltakelse ved å benytte påmeldingsskjema vedlagt som vedlegg 1. Utfylt påmeldingsskjema bes sendt i tide til at Selskapet mottar det innen 13. juli 2018 kl I henhold til allmennaksjeloven 5-15 kan en aksjonær kreve at styremedlemmer og daglig leder på generalforsamlingen gir tilgjengelig opplysninger om forhold som kan innvirke på bedømmelsen av saker som er forelagt generalforsamlingen til avgjørelse, samt om selskapets økonomiske stilling, med mindre de opplysninger som kreves gitt om selskapets økonomiske stilling ikke kan gis uten uforholdsmessige store konsekvenser for selskapet. I overensstemmelse med vedtektene punkt 9 sendes ikke eventuelle vedlegg til innkallingen med post til aksjonærene. Enhver aksjonær kan dog kreve at vedleggene sendes vederlagsfritt til vedkommende med post. Dersom en aksjeeier ønsker å få tilsendt dokumentene, kan henvendelse rettes til Selskapets CEO ved å sende en forespørsel pr e-post til investor@hofsethbiocare.no Informasjon vedrørende den ekstraordinære generalforsamlingen, herunder denne innkalling med vedlegg og Selskapets vedtekter, er tilgjengelig på Selskapets nettside, Med vennlig hilsen for styret i Hofseth BioCare ASA Shareholders who cannot participate at the general meeting in person may authorise chairman Ola Holen or another person to vote for their shares by using the attached proxy form. Shareholders and proxy holders who wish to attend the general meeting are requested to notify the Company of this by use of the attendance form attached hereto as annex 1. Completed attendance form is requested to be sent in time to be received by the Company by 13 July hours. In accordance with the Norwegian Public Limited Companies Act section 5-15, a shareholder may demand that the directors of the board and the general manager provide available information that may affect the assessment of matters referred to the general meeting for decision, and about the financial position, unless the information required given the company's financial position cannot be provided without undue impact on the company. In accordance with section 9 of the Company s articles of association, the appendices (if any) to the notice will not be sent by post to the shareholders. A shareholder may nonetheless demand to be sent the appendices by post free of charge. If a shareholder wishes to have the documents sent to him, such request can be addressed to the Company's CEO by to investor@hofsethbiocare.no Information regarding the extraordinary general meeting, including this notice with attachments and the Company s articles of association, is available at the Company s website, Yours sincerely, for the board of directors of Hofseth BioCare ASA Ola Holen Styreleder Ola Holen Chairman of the Board

3 STYRETS FORSLAG THE PROPOSALS OF THE BOARD OF DIRECTORS Til sak 4 Styrets forslag om rettet emisjon Bakgrunn og vilkår Styret ønsker å utvide den nåværende kapasiteten på prosesseringsanlegget på Midsund, for å optimalisere produksjonsprosessen og møte den økte etterspørselen etter Selskapets produkter. Styret har derfor besluttet å fortsette å leie ut tilgjengelig kapasitet på anlegget i Berkåk, og heller investere NOK 40 millioner i to utvidelser til anlegget på Midsund. For å finansiere ovennevnte investeringer, og for å hente ytterligere kapital til arbeidskapital og generelle selskapsformål, har Selskapet gjennomført en rettet emisjon med brutto proveny på NOK (den "Rettede Emisjonen"). Tegningskursen i den Rettede Emisjonen vil være NOK 2,25 per nye aksje, og således vil styret foreslå at det utstedes nye aksjer i den Rettede Emisjonen. I forkant av lanseringen av den Rettede Emisjonen ble det innhentet NOK 120 millioner i forhåndskommitterte tegninger fra enkelte eksisterende aksjonærer i Selskapet, herunder Alliance Seafoods Inc. (NOK 17.1 millioner), Bonafide (NOK 25 millioner), Roger Hofseth AS (NOK 10 millioner), styreleder Ola Holen (NOK 0,5 millioner). Videre har Hofseth Internationalkonsernet godtatt å konvertere utestående fordringer på NOK 52,8 millioner til nye aksjer i Selskapet i forbindelse med den Rettede Emisjonen. Gjennom ovennevnte forhåndstegninger har eksisterende aksjonærer, som samlet eier 75,6 % av de nåværende utestående aksjene i Selskapet, forpliktet seg til å stemme for den Rettede Emisjonen. To item 4 - The Board's proposal to resolve a private placement Background and terms The Company wishes to expand its current capacity at the Midsund Process Facility in order to optimize its current production process and to meet the increase in demand for its products. The Company has thereby resolved to continue renting out available capacity at the Berkåk facility, and rather invest approximately NOK 40 million in two plant extensions at the Midsund Process Facility. In order to fund the abovementioned investments, and to raise additional capital for working capital and general corporate purposes, the Company has carried out a private placement with gross proceeds of NOK 123,157,737 (the "Private Placement"). The subscription price in the Private Placement will be NOK 2.25 per new share, and consequently the Board will propose that 54,736,772 new shares are issued in the Private Placement. Prior to launch of the Private Placement, NOK 120 million was in pre-committed subscriptions from certain existing shareholders, including Alliance Seafoods Inc. (NOK 17.1 million), Bonafide (NOK 25 million), Roger Hofseth AS (NOK 10 million), Chairman of the Board Ola Holen (NOK 0.5 million). Further, the Hofseth International group has agreed to convert a current receivable of NOK 52.8 million into new shares in the Company in connection with the Private Placement. Through these pre-commitments, existing shareholders holding 75.6% of the current shares of the Company has undertaken to vote in favor of the Private Placement.

4 På denne bakgrunn vil styret foreslå en kapitalforhøyelse på NOK ved utstedelse av nye aksjer, hver pålydende NOK 1, slik nærmere angitt i styrets forslag til vedtak nedenfor. Da NOK av aksjeinnskuddet i den Rettede Emisjonen vil gjøres opp gjennom motregning av gjeld, vil Selskapets revisor utarbeidelse en redegjørelse for denne motregningen. Redegjørelsen vil gjøres tilgjengelig på Selskapets internettsider, Avskrift av seneste årsregnskap, årsberetning og revisjonsberetning er tilgjengelig på Selskapets forretningskontor i Havnegata 11, 6005 Ålesund og på Selskapets hjemmesider, Bortsett fra lanseringen av den Rettede Emisjonen, har det ikke inntruffet hendelser av betydning for Selskapet etter siste balansedato. Likebehandling fravikelse av fortrinnsrett Styret vil foreslå at regelen om likebehandling i verdipapirhandelloven 5-14 og regelen om eksisterende aksjeeiernes fortrinnsrett i allmennaksjeloven 10-4 fravikes i den Rettede Emisjonen ved at tegningstilbudet ikke rettes mot samtlige eksisterende aksjonærer. Styret viser til at Selskapet har behov for tilførsel av kapital for å finansiere investeringene i anlegget på Midsund, samt for arbeidskapital og generelle selskapsformål. Gjennomføring av investeringene i anlegget på Midsund vil gjøre det mulig for Selskapet å konsolidere driften, og at all drift vil skje fra anlegget på Midsund fra og med 1. januar Denne konsolideringen er forventet å bidra til økt produktkvalitet, og vil gjøre det mulig for Selskapet å inngå større kundeavtaler. On this background, the Board will propose a share capital increase of NOK 54,736,772 through issuance of 54,736,772 new shares, each with a par value of NOK 1, as further described in the Board's proposal for a resolution below. As NOK 65,789,752 of the share deposits in the Private Placement will be settled through setoff of debt, the Company's auditor will prepare a statement on such set-off. The statement will be made available at the Company's internet pages, Copies of the last annual financial statement, annual report and auditor's report are available at the Company's business offices at Havnegata 11, 6005 Ålesund, Norway, and on the Company's internet pages, Except for the launch of the Private Placement, no events of significant importance for the Company have occurred since the last balance sheet date. Equal treatment waiver of pre-emptive rights The structure of the Private Placement will imply that the provisions on equal treatment as set out in the Securities Trading Act section 5-14 and the provision on pre-emptive rights of the existing shareholders in the Public Limited Liability Companies Act section 10-4 is deviated from in the Private Placement as the offer to subscribe shares is not directed towards all existing shareholders. Reference is made to the fact that the Company has a need for additional capital to fund the investment in the Midsund Process Facility and for working capital and general corporate purposes. The completion of the investments at the Midsund Process Facility will enable the Company to consolidate its operations, and that all production will be carried out at the Midsund Process Facility from 1 January This consolidation is expected to result in enhanced product quality, and will enable the Company to enter into larger customer contracts.

5 Styret mener at den Rettede Emisjonen gjennomføres på markedsmessige vilkår. Det vises særlig til at tegningskursen tilsvarer en premie på aksjenes markedskurs på %, slik markedskursen fremgår ved sluttkurs på Oslo Axess per 18. juni The Board is of the opinion that the Private Placement is made at a subscription price which corresponds to a premium of the market price of the shares of %, as evident from the market price on closing of Oslo Axess per 18 June For å begrense utvanningseffekten vil styret foreslå at det initieres en reparasjonsemisjon (se sak 5 nedenfor) i etterkant av den Rettede Emisjonen. Reparasjonsemisjonen vil rettes mot aksjonærer som ikke deltok i den Rettede Emisjonen. Styret har vurdert alternative finansieringskilder uten å anse disse som aktuelle. Det vises særlig til at en fortrinnsrettsemisjon trolig ikke vil gi samme tilførsel av kapital, og uansett ikke gi Selskapet tilgang på nødvendig kapital like raskt. De eksisterende aksjonærer som ønsker å tegne seg for nye aksjer i Selskapet vil uansett få anledning til dette gjennom deltakelse i reparasjonsemisjonen. Ytterligere gjeldsfinansiering anses ikke aktuelt grunnet betingelser i Selskapets eksisterende gjeldsfinansiering. På denne bakgrunn mener styret at fravikelsen av disse regler er saklig og i Selskapets og aksjeeiernes felles interesse. Forslag til vedtak Styret foreslår at generalforsamlingen fatter følgende vedtak: (i) Aksjekapitalen i Selskapet økes med NOK ved utstedelse av nye aksjer, hver pålydende NOK 1; (ii) Aksjene tegnes til kurs NOK 2,25 per aksje. Minste tegnings- og tildelingsbeløp er et beløp tilsvarende EUR , dog slik at inntil 149 av Selskapets eksisterende aksjonærer eller andre investorer kan tegne seg for et beløp tilsvarende mindre enn EUR To limit the dilutive effect, the Board will propose that a repair issue is initiated (see item 5 below) following the Private Placement. The repair issue will be directed towards shareholders who did not participate in the Private Placement. The Board has considered alternative sources of financing, without finding these suitable. Reference is made to the fact that a rights offering probably not will provide the same amount of capital contribution and will, anyhow, not give the Company access to necessary capital as fast. Further, the existing shareholders who wish to subscribe for new shares in the Company will be able to subscribe for new shares in the Company through participation in the repair issue. Additional debt financing is not considered viable due to covenants in the Company's existing debt financing. On this background, the Board considers that the deviation of these rules is justifiable and in the best interest of the Company and its shareholders. Proposal for resolution The Board of Directors proposes that the general meeting make the following resolution: (i) (ii) The share capital is increased with NOK 54,736,772 through issuance of 54,736,772 new shares, each with a par value of NOK 1. The shares are subscribed at a subscription price of NOK 2.25 per share. Minimum subscription and allotted amount is an amount equivalent to EUR 100,000. However, up to 149 of the Company's existing shareholders or other

6 ; (iii) Aksjene tildeles de investorer og med de beløp som fremgår av Vedlegg 2 til protokollen. Aksjonærenes fortrinnsrett etter allmennaksjeloven 10-4 fravikes således; (iv) Tegning av de nye aksjene skal skje på særskilt tegningsdokument innen 20. juli 2018; (v) Oppgjør for de nye aksjene skal gjøres opp ved kontant betaling eller ved motregning som nærmere angitt i Vedlegg 2 til protokollen. Beløpene som nyttes til motregning utgjør til sammen NOK Slik motregning skal anses å ha funnet sted fra det tidspunktet da de nye aksjene er tegnet. Kontant betaling skal skje til bankkonto i Swedbank innen 27. juli 2018; (vi) De nye aksjene vil være likestilte i ethvert henseende med de eksisterende aksjene og gi fulle aksjeeierrettigheter i Selskapet, inkludert rett til utbytte, fra datoen for registrering av kapitalforhøyelsen i Foretaksregisteret; (vii) Vedtektenes 4 endres i samsvar med ovenstående; (viii) De anslåtte utgifter ved kapitalforhøyelsen utgjør NOK Til sak 5 Styrets forslag om reparasjonsemisjon For å begrense utvanningseffekten av den Rettede Emisjonen, vil styret foreslå at det gjennomføres en reparasjonsemisjon mot eksisterende aksjonærer med tegningsbeløp på opptil MNOK 20 ("Reparasjonsemisjonen"). Reparasjonsemisjonen foreslås gjennomført som en rettet emisjon mot Selskapets aksjonærer per 18 juni 2018, slik registrert i VPS den 20. juni (iii) (iv) (v) (vi) (vii) investors may subscribe for an amount corresponding to less than EUR 100,000. The shares are allotted to the investors and with the amounts evident from Appendix 2. The existing shareholders' preferential right pursuant to the Public Limited Liability Companies Act section 10-4 is thus set aside. The subscription of the new shares shall take place on a separate subscription document within 20 July The subscription amount for the new shares shall be settled in cash or through set-off of debt, as further specified in Appendix 2 to the minutes. The amounts used for set-off are NOK 65,789,752 in total. Such set-off shall be deemed to have occurred from the time the new shares have been subscribed. Cash payments shall be made to bank account in Swedbank within 27 July 2018; The new shares shall rank pari passu with the existing shares and carry full shareholder rights in the Company, including the right to dividends, from the date of registration of the share capital in the Norwegian Register of Business Enterprises. Section 4 of the Company's articles of association is amended accordingly. (viii) The estimated expenses related to the share capital increase are NOK 3,000,000. To item 5 The Board's proposal to resolve a repair issue To limit the dilutive effect of the Private Placement, the Board will propose that a repair issue is initiated towards existing shareholders with proceeds of up to MNOK 20 (the "Repair Issue"). The Repair Issue is proposed to be completed as a private placement towards Company s shareholders as of 18 June 2018, as registered in the VPS on 20 June 2018 (the Record Date),

7 2018 (Registreringsdato), minus (i) de aksjonærene som deltok i den Rettede Emisjonen, (ii) aksjonærer som er bosatt i en annen jurisdiksjon hvor slik utstedelse vil være ulovlig eller kreve innsendelse, registering og liknede handlinger (andre enn innsendelse av prospekt i Norge) (de Kvalifiserte Aksjonærene). Aksjonærenes fortrinnsrett etter allmennaksjeloven fravikes således i medhold av allmennaksjeloven Styret vil videre foreslå at samtlige Kvalifiserte Aksjonærer skal motta cirka 0,1616 ikkeomsettelige tegningsretter for hver enkelt aksje den enkelte Kvalifiserte Aksjonæren eier i Selskapet, slik det fremgår av Selskapets aksjeeierbok i VPS på Registreringsdatoen. Hver tegningsrett vil tilsvare en (1) ny aksje. Avskrift av seneste årsregnskap, årsberetning og revisjonsberetning er tilgjengelig på Selskapets forretningskontor i Havnegata 11, 6005 Ålesund og på Selskapets hjemmesider, Bortsett fra lanseringen av den Rettede Emisjonen, har det ikke inntruffet hendelser av betydning for Selskapet etter siste balansedato. except (i) shareholders who participated in the Private Placement, (ii) shareholders who are resident in a jurisdiction where such offering would be unlawful or would require any filing, registration or similar action (other than a prospectus in Norway) (the Eligible Shareholders). The pre-emptive rights of the shareholders in accordance with section 10-4 in the Norwegian Public Limited Liability Companies Act are therefore set aside pursuant to section Furthermore, the Board propose that each Eligible Shareholder shall receive approximately non-transferable rights for each share registered as held by such Eligible Shareholder in the Company s shareholders register in the VPS as per the Record Date. The number of rights granted to each Eligible Each right gives the right to subscribe for and be allocated one (1) new share. Copies of the last annual financial statement, annual report and auditor's report are available at the Company's business offices at Havnegata 11, 6005 Ålesund, Norway, and on the Company's internet pages, Except for the launch of the Private Placement, no events of significant importance for the Company have occurred since the last balance sheet date. Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: The board of directors proposes the following for resolution by the general meeting: (i) Aksjekapitalen økes med minimum NOK 1 og maksimum NOK ved utstedelse av minimum 1 nye aksjer og maksimum nye aksjer, hver pålydende NOK 1; (ii) Selskapets aksjonærer per 18. juni 2018, som registrert i VPS den 20. juni 2018 (Registreringsdato), minus (i) de aksjonærene som deltok i den Rettede Emisjonen, (ii) aksjonærer som er bosatt i en annen jurisdiksjon hvor slik utstedelse vil være ulovlig eller kreve innsendelse, registering og liknede handlinger (andre (i) The share capital is increased with minimum NOK 1 and maximum NOK 8,888,889 through issue of minimum 1 new shares and maximum 8,888,889 new shares, each with a par value of NOK 1; (ii) The Company s shareholders as of 18 June 2018, as registered in the VPS on 20 June 2018 (the Record Date), except (i) shareholders who participated in the Private Placement, (ii) shareholders who are resident in a jurisdiction where such offering would be unlawful or would require any filing, registration or similar

8 enn innsendelse av prospekt i Norge) (de Kvalifiserte Aksjonærene) skal motta ikkeomsettelige tegningsretter til å tegne og bli tildelt nye aksjer i Reparasjonsemisjonen. Aksjonærenes fortrinnsrett etter allmennaksjeloven fravikes således; (iii) Samtlige Kvalifiserte Aksjonærer skal motta cirka 0,1616 ikke-omsettelige tegningsretter for hver enkelt aksje den Kvalifiserte Aksjonæren eier i Selskapet, slik det fremgår av Selskapets aksjeeierbok i VPS på Registreringsdatoen. Hver tegningsrett gir rett til å tegne 1 ny aksje; (iv) Tegningsretter vil ikke bli tildelt basert på aksjer som tegnes i den Rettede Emisjonen som vedtas samme dag som Reparasjonsemisjonen. Overtegning godtas. Tegning uten tegningsretter godtas ikke; (v) Styret skal tildele de nye aksjene. Følgende kriterier skal gjelde for tildelingen: (a) Tegnerne vil tildeles aksjer på bakgrunn av tildelte tegningsretter som er gyldig utøvet i tegningsperioden. Hver tegningsrett vil gi rett til å tegne 1 ny aksje, (b) Hvis ikke alle tegningsrettene er gyldig utøvet i tegningsperioden vil tegnere som har utøvet sine tegningsretter samt overtegnet gis rett til å tildeles de gjenværende nye aksjene på pro-rata basis, basert på antallet utøvede tegningsretter av tegneren. I tilfelle pro-rata tildeling ikke lar seg gjennomføre, vil Selskapet avgjøre tildelingen ved loddtrekning. (vi) Tegningskursen skal være NOK 2,25 per aksje. Oppgjør for de nye aksjene skal gjøres opp ved kontant betaling til bankkonto i Swedbank; (vii) Tilbudet om å tegne aksjer i Reparasjonsemisjonen blir fremsatt gjennom prospekt godkjent av Finanstilsynet i henhold til kap. 7 i Verdipapirhandelloven (Tilbudsprospektet). Med mindre Styret bestemmer noe annet, så skal prospektet ikke bli registrert eller godkjent av noen prospektmyndighet action (other than a prospectus in Norway) (the Eligible Shareholders), shall receive non-transferable rights to subscribe for, and be allocated, the new shares in the Repair Issue. The pre-emptive rights of the shareholders in accordance with section are therefore set aside; (iii) Each Eligible Shareholder shall receive approximately non-transferable rights for each share registered as held by such Eligible Shareholder in the Company s shareholders register in the VPS as per the Record Date. Each right gives the right to subscribe for and be allocated 1 new share; (iv) Subscription rights will not be awarded based on the shares subscribed for in the Private Placement resolved by the general meeting on the same date as this Repair Issue. Over-subscription shall be permitted. Subscription without subscription rights is not permitted; (v) Allocation of new shares shall be made by the board of directors. The following allocation criteria shall apply: (a) Allocation will be made to subscribers on the basis of granted and acquired subscription rights which have been validly exercised during the subscription period. Each subscription right will give the right to subscribe for and be allocated 1 new share, (b) If not all subscription rights are validly exercised in the subscription period, subscribers having exercised their subscription rights and who have over-subscribed will have the right to be allocated remaining new shares on a pro rata basis based on the number of subscription rights exercised by the subscriber. If a pro rata allocation is not possible, the Company will determine the allocation by lot drawing. (vi) The subscription price shall be NOK 2.25 per share. The subscription amount for the new shares shall be settled by cash payment to bank account

9 utenfor Norge. Nye aksjer kan ikke tegnes på bakgrunn av Tilbudsprospektet av aksjonærer i jurisdiksjoner hvor et slikt tilbud ikke lovlig kan fremsettes; (viii) Tegningsperioden skal starte den 27. august 2018 kl. 09:00 (CET) og avsluttes den 10. september 2018 kl (CET). Hvis tilbudsprospektet ikke er godkjent av Finanstilsynet slik at tegningsperioden kan starte 27. august 2018 kl. 09:00 (CET), skal tegningsperioden starte første handelsdag på Oslo Børs etter at godkjenning er oppnådd. Hvis godkjenning ikke er oppnådd senest 17. september 2018, så skal dette vedtaket om kapitalforhøyelse bortfalle. Tegning skal skje ved signering og innsendelse av tegningsblanketten som vil være vedlagt Tilbudsprospektet; (ix) Oppgjør for de nye aksjene skal senest skje den 18. september 2018; (x) De nye aksjene vil være likestilte i ethvert henseende med de eksisterende aksjene og gi fulle aksjeeierrettigheter i Selskapet, inkludert rett til utbytte, fra datoen for registrering av kapitalforhøyelsen i Foretaksregisteret; (xi) Vedtektenes 4 endres i samsvar med ovenstående; (xii) De anslåtte utgifter ved kapitalforhøyelsen utgjør NOK ; og (xiii) Gjennomføringen av kapitalforhøyelsen forutsetter at general forsamlingen fatter vedtak i henhold til sak 4 overfor. in Swedbank; (vii) The offer to subscribe for shares in the Repair Issue will be made through a prospectus approved by the Financial Supervisory Authority in accordance with Chapter 7 of the Securities Trading Act (the Offering Prospectus). Unless the board determines otherwise, the Offering Prospectus shall not be registered with or approved by any prospectus authority outside Norway. The new shares cannot be subscribed for by shareholders in jurisdictions in which the offer cannot legally be made on the basis of the Offering Prospectus; (viii) The subscription period shall commence on 27 August 2018 at 09:00 hours (CET) and end on 10 September 2018 at 16:30 hours (CET). If the Offering Prospectus is not approved by the Financial Supervisory Authority in time for the subscription period to commence on 27 August 2018 at 09:00 hours (CET), the subscription period shall commence on the first trading day on Oslo Børs after such approval has been obtained. If approval of the prospectus has not been obtained in time for the subscription period to start at the latest on 17 September 2018, this resolution to increase the share capital shall lapse. Subscription shall be made by signing and submitting the subscription form to be attached to the Offering Prospectus; (ix) The due date for payment of the new shares is 18 September 2018; (x) The new shares shall rank pari passu with the existing shares and carry full shareholder rights in the Company, including the right to dividends, from the date of registration of the share capital in the Norwegian Register of Business Enterprises; (xi) Section 4 of the Company's articles of association is amended accordingly; (xii) The estimated expenses related to the share capital increase are NOK 50,000; and (xiii) Completion of this share capital increase shall be conditional upon the general

10 meeting passing the resolution in the general meeting items 4. * * * Ingen andre saker foreligger til behandling. * * * No other matters are on the agenda.

11 Aksjeeiernes rettigheter, deltakelse og fullmakt I henhold til allmennaksjeloven 5-12 skal generalforsamlingen åpnes av styreleder. Aksjeeiere har rett til å delta på den ekstraordinære generalforsamlingen, enten selv eller ved fullmektig etter eget valg. Selskapet har per datoen for denne innkallingen en aksjekapital på NOK , fordelt på aksjer, hver pålydende NOK 1. Hver aksje gir én stemme på generalforsamlingen, dog slik at det ikke kan utøves stemmerett for aksjer som eies av Selskapet. Selskapet eier per datoen for denne innkallingen egne aksjer. Hver aksjeeier har rett til å avgi stemme for det antall aksjer vedkommende eier og som er registrert i VPS på tidspunktet for generalforsamlingen. Dersom en aksjeeier har ervervet aksjer kort tid før generalforsamlingen kan stemmerettigheter for de transporterte aksjene kun utøves dersom ervervet er registrert i VPS eller dersom ervervet er meldt VPS og blir godtgjort på generalforsamlingen. Aksjeeier kan ta med rådgiver(e) og gi talerett til én rådgiver. Dersom aksjeeierens aksjer er forvalterregistrerte jf. allmennaksjeloven 4-10, og aksjeeieren ønsker å avgi stemme for sine aksjer, må den reelle aksjeeieren omregistrere aksjene på en separat VPS-konto i den reelle aksjeeierens navn forut for avholdelse av generalforsamlingen. Hvis eieren kan godtgjøre at eieren har tatt slike skritt og har en reell aksjeeierinteresse i Selskapet, kan eieren etter Selskapets beslutning stemme for aksjene. Beslutninger om stemmerett for aksjeeiere og fullmektiger treffes av møteåpner, hvis beslutning kan omgjøres av generalforsamlingen med alminnelig flertall. Dersom aksjeeiere ikke kan møte personlig, kan aksjeeieren møte og stemme i ekstraordinær generalforsamling ved fullmektig. Shareholders' rights, participation and proxy According to the Norwegian Public Limited Companies Act 5-12, the general meeting is opened by the Chairman. Shareholders are entitled to attend the Extraordinary General Meeting, either in person or by proxy of their choice. The Company has at the date of this notice a share capital of NOK 233,499,759 divided by 233,499,759 shares each having a par value of NOK 1. Each share carries one vote at the general meeting; however, shares held by the Company cannot be exercised voting rights for. As of the date of this notice, the Company owns shares. Each shareholder is entitled to vote for the number of shares he or she owns and which are registered on the date of the general meeting. If a shareholder has acquired shares shortly before the meeting, the voting rights of the transferred shares may only be exercised if the shares are registered in the VPS or if the acquisition is announced to VPS and the ownership to the shares is proved at the general meeting. Shareholders may bring an advisor(s) and give the right to speak to one advisor. If the shareholder's shares are nominee registered cf. the Norwegian Public Limited Liability Companies Act section 4-10, and the shareholder wishes to vote for their shares, the beneficial shareholder must reregister the shares in a separate custody account in the real shareholder's name prior to the general meeting. If the owner can demonstrate that the owner has taken such step and have an actual ownership interest in the Company, the owner may by the Company's decision be allowed to vote for the shares. Decisions on voting rights of shareholders and proxies are made by the chairman of the meeting, whose decision may be overturned by the General Assembly by a simple majority. If shareholders cannot attend in person, the shareholder may attend and vote at the

12 Fullmaktsskjemaet, inntatt som Vedlegg 1 til innkallingen, kan da sendes til Hofseth BioCare ASA, innen 13. juli 2018 kl Fullmaktsskjema kan også tas med på generalforsamlingen. Hvis ønskelig kan slik fullmakt gis til styrets leder, Roger Hofseth, eller den han bemyndiger. Fullmakter gitt til styrets leder som er mottatt senere enn 13. juli 2018 kl kan bli sett bort fra. Legitimasjon for fullmektig og fullmaktsgiver, og eventuelt også firmaattest dersom aksjeeier er en juridisk person, må følge fullmakten. Innehavelse av en stemmefullmakt uten stemmeinstruks likestilles etter verdipapirhandelloven 4-2 med innehavelse av rettigheten til aksjen stemmefullmakten gjelder. Dette medfører at stemmefullmektig vil ha plikt til å flagge sine aksje- og stemmerettigheter, dersom andelen aksjer fullmektigen representerer gjennom åpne stemmefullmakter og egne aksjer samlet når opp til tersklene for flaggeplikt i verdipapirhandelloven 4-2 annet ledd. Det antas av Finanstilsynet i rundskriv av 28. januar 2008 at fullmakter i alminnelighet må anses å være gitt "uten instruks" i lovens forstand, med mindre instruks er gitt for samtlige av de saker generalforsamlingen skal behandle. En aksjeeier har rett til å fremsette forslag til beslutninger i saker på dagsordenen og til å kreve at styremedlemmer og daglig leder på generalforsamlingen gir tilgjengelige opplysninger om forhold som kan innvirke på bedømmelsen av (i) saker som er forelagt aksjeeierne til avgjørelse, og (ii) Selskapets økonomiske stilling, herunder virksomheten i andre selskaper som Selskapet deltar i, og andre saker som generalforsamlingen skal behandle, med mindre de opplysninger som kreves, ikke kan gis uten uforholdsmessig skade for Selskapet. Dersom aksjeeierne ønsker å benytte fullmektig, henstilles aksjeeierne om å fylle ut og returnere vedlagte fullmaktsskjema til Hofseth BioCare ASA, som pdf vedlegg i en til investor@hofsethbiocare.no, innen 13. juli 2018 kl , eller medbringe denne i original på generalforsamlingen Extraordinary General Meeting by proxy. The proxy and attendance slip, attached as Appendix 1 to this notice may be sent to Hofseth BioCare ASA within 13 July 2018 at The proxy can also be brought along to the general meeting. If desired, such proxy may be given to the Chairman, Roger Hofseth, or whoever he appoints. Proxies to the Chairman of the Board received later than 13 July 2018 at may be disregarded. Credentials for the proxy and the principal, and also a certificate of registration if the shareholder is a legal person, must be attached to the proxy. Title to a proxy without voting instructions is pursuant to the Securities Trading Act 4-2 equated with ownership of the shares the voting proxy relates to. This means that the proxy holder will be obliged to disclose his shares and voting rights, if the proportion of shares representing the proxy through open voting proxies and shares together exceeds the thresholds for disclosure in the Securities Act 4-2 second paragraph. It is stated by the The Financial Supervisory Authority of Norway in circular dated 28 January 2008 that proxies generally is considered to be granted "without instructions" in the legal sense, unless instructions are given for all of the items at the agenda. A shareholder has the right to propose resolutions for items on the agenda and to demand that directors and the general manager disclose information on factors that may affect the assessment of (i) matters which are decided by the shareholders, and (ii) the Company's financial position, including other companies in which the Company participates, and other matters which the General Meeting, unless the requested information cannot be disclosed without causing disproportionate harm to the Company. If shareholders wish to use a proxy, shareholders are requested to complete and return the enclosed proxy form to Hofseth BioCare ASA, as pdf attachment in an to investor@ hofsethbiocare.no within 13 July 2018 at 16.00, or bring the original proxy at the general meeting.

13 Vedlegg 1: Registreringsskjema og fullmakt (English version follows below) Ekstraordinær generalforsamling i Hofseth BioCare ASA avholdes 16. juli 2018 kl i Havnegata 11, 6005 Ålesund. Dersom ovennevnte aksjeeier er et foretak, oppgi også navnet på foretaket og personen som representerer foretaket: Foretak Navn på person som representerer foretaket (Ved fullmakt benyttes blanketten under) Møteseddel Undertegnede vil delta på ekstraordinær generalforsamling den 16. juli 2018 kl og avgi stemme for: I alt for aksjer antall egne aksjer andre aksjer i henhold til vedlagte fullmakt(er) Denne påmelding må være Hofseth BioCare ASA i hende senest 13. juli 2018 kl per epost investor@hofsethbiocare.no Sted Dato Aksjeeiers underskrift (Undertegnes kun ved eget oppmøte. Ved fullmakt benyttes delen nedenfor) Fullmakt Denne fullmaktsseddelen gjelder fullmakt uten stemmeinstruks. Dersom De selv ikke kan møte på ekstraordinær generalforsamling, kan denne fullmakt benyttes av den De bemyndiger, eller De kan sende fullmakten uten å påføre navn på fullmektigen. I så fall vil fullmakten anses gitt styrets leder, eller den han bemyndiger. Fullmakten må være Hofseth BioCare ASA i hende senest 13. juli 2018 kl Elektronisk innsendelse via e-post: investor@hofsethbiocare.no Postadresse: Hofseth BioCare ASA, Havnegata 11, 6005 Ålesund Undertegnede: gir herved (sett kryss): Styrets leder (eller den han bemyndiger), eller (Fullmektigens navn med blokkbokstaver) Sted Dato Aksjeeiers underskrift fullmakt til å møte og avgi stemme i Hofseth BioCare ASAs ekstraordinære generalforsamling 16. juli 2018 for mine/våre aksjer. Angående møte- og stemmerett vises til allmennaksjeloven, især lovens kapittel 5. Dersom aksjeeier er et selskap, skal firmaattest vedlegges fullmakten.

14 Appendix 1 Proxy- and attendance slip An extraordinary general meeting of Hofseth BioCare ASA will be held 16 July 2018 at in Havnegata 11, 6005 Ålesund. If the abovementioned shareholder is a company, please state the name of the company and the person which will represent the company Company Name of the person who shall represent the company (In case of proxy, please use the form below) Attendance slip The Undersigned hereby confirms that I/We will attend to the Extraordinary General Meeting in Hofseth BioCare ASA 16 July 2018 at and vote for. Ownership.. shares Representing by proxy. shares Total. aksjer. This attendance slip must have been received by Hofseth BioCare ASA at the latest 13 July per to investor@hofsethbiocare.no Place Date Shareholder's signature (To be signed only if shareholder meets in person. In case of proxy, please use the form below) Proxy to attend and vote at the Ordinary General Meeting This proxy slip concerns proxies given without voting instructions. If You are not able to meet in person at the extraordinary general meeting, this proxy may be used by the person authorised by You, or You may submit the proxy slip without entering a name of an authorised person. If so, the proxy will be deemed to have been awarded to the chairman of the board of directors, or the person duly authorised by the chairman. This attendance slip must have been received by Hofseth BioCare ASA at the latest 13 July Electronic submission via investor@hofsethbiocare.no By post: Hofseth BioCare ASA, Havnegata 11, 6005 Ålesund, Norway. The Undersigned, hereby authorizes (please indicate the relevant option): The chairman of the Board of Directors (or the person duly authorized by the chairman), or (Name of the authorized person in block letters) Place Date Shareholder's signature to attend and vote for my/ our shares at the extraordinary general meeting of Hofseth BioCare ASA to be held 16 July With regard to rights of attendance and voting, reference is made to the Norwegian Public Limited Liability Companies Act, in particular Chapter 5. If the shareholder is a company, the company's certificate of registration must be attached to the proxy.

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below) MØTESEDDEL OG FULLMAKTSSKJEMA (Notification of attendance Proxy documents: English version follows below) i forbindelse med ekstraordinær generalforsamling i som avholdes 24.11.2017 kl. 09:30 i Lilleakerveien

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING 4 STYREVALG 4 ELECTION TO THE BOARD OF DIRECTORS *** ***

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING 4 STYREVALG 4 ELECTION TO THE BOARD OF DIRECTORS *** *** OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING I OF AEGA ASA ORG NR 997 410 440 AEGA ASA REG NO 997 410 440 Ekstraordinær generalforsamling i

Detaljer

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjeeiere i Black Sea Property AS To the Shareholders of

Detaljer

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting (OFFICE TRANSLATION) INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ISLAND DRILLING COMPANY ASA ORG NR 989 734 229 NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING OF ISLAND DRILLING COMPANY ASA REG NO 989 734 229 Den 9 juni

Detaljer

To the shareholders of Det norske oljeselskap ASA. Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

To the shareholders of Det norske oljeselskap ASA. Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR

Detaljer

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting (OFFICE TRANSLATION) INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I MARACC- MARINE ACCURATE WELL ASA ORG NR 989 734 229 NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING OF MARACC- MARINE ACCURATE WELL ASA REG NO 989 734 229

Detaljer

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00. Til aksjeeierne i Songa ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i Songa ASA holdes på selskapets kontor i Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

Detaljer

ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF GLOBAL RIG COMPANY ASA GLOBAL RIG COMPANY ASA ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 Ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA Aksjonærene i Telio Holding ASA ( Selskapet ) innkalles med dette til ordinær generalforsamling

Detaljer

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES Office translation: Til aksjeeierne i BerGenBio AS To the shareholders of BerGenBio AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I BERGENBIO AS NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN BERGENBIO

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS Styret innkaller herved til ordinær generalforsamling i ICE Group AS, org.nr. 915 155 995, 15.

Detaljer

Til aksjeeierne I Birdstep Technology ASA. To the shareholders of Birdstep Technology ASA. Oslo, 19 September, 2012

Til aksjeeierne I Birdstep Technology ASA. To the shareholders of Birdstep Technology ASA. Oslo, 19 September, 2012 In house translation: In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail. Til aksjeeierne I Birdstep Technology ASA

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA OFFICE TRANSLATION PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I HIDDN SOLUTIONS ASA Den 16. mai 2017 kl. 10.00 ble det avholdt ekstraordinær generalforsamling i Hiddn Solutions ASA, org nr. 979 867

Detaljer

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda. 3. Godkjennelse av mellombalanse 3. Approval of interim balance sheet

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda. 3. Godkjennelse av mellombalanse 3. Approval of interim balance sheet INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NET1 INTERNATIONAL HOLDINGS AS NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN NET1 INTERNATIONAL HOLDINGS AS Styret innkaller herved til ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING 1. ÅPNING AV MØTET OG REGISTERERING AV FREMMØTE

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING 1. ÅPNING AV MØTET OG REGISTERERING AV FREMMØTE Til aksjonærene, styret og revisor i Optin Bank ASA. Oslo, 29. Mai 2019 To the shareholders, the board of directors and auditor of Optin Bank ASA. Oslo, 29. Mai 2019 INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

Detaljer

4 Kapitalforhøyelse ved rettet emisjon 4 Share capital increase by private placement

4 Kapitalforhøyelse ved rettet emisjon 4 Share capital increase by private placement PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AINMT AS MINUTES FROM EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AINMT AS Den 16. juni 2017 kl. 10:00 ble det avholdt ekstraordinær generalforsamling i AINMT AS, org.nr.

Detaljer

17. desember 2015 kl.15.00 17 December 2015 at 15.00 (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5

17. desember 2015 kl.15.00 17 December 2015 at 15.00 (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5 OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i LINK Mobility Group ASA, org nr 984 066 910 holdes i: NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Extraordinary

Detaljer

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjeeiere i Hofseth BioCare ASA To the Shareholders of Hofseth

Detaljer

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation: Til aksjonærene i AGR Group ASA To the shareholders of AGR Group ASA Office translation: INNKALLING TIL NOTICE OF EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING EKSTRAORDINARY GENERAL MEETING Ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice to extraordinary general meeting

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice to extraordinary general meeting Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Aksjeeierne i Villa Organic AS innkalles til ekstraordinær generalforsamling onsdag 18 juli 2012 kl. 16:00 på selskapets forretningskontor i Strandgaten 1,

Detaljer

To the Shareholders of Hofseth BioCare ASA. Til aksjeeiere i Hofseth BioCare ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

To the Shareholders of Hofseth BioCare ASA. Til aksjeeiere i Hofseth BioCare ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjeeiere i Hofseth BioCare ASA To the Shareholders of Hofseth

Detaljer

NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS

NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS Styret innkaller herved aksjonærene i selskapet til ekstraordinær generalforsamling den 5. oktober 2016 klokken 13:00 Møtet vil avholdes i lokalene

Detaljer

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF GLOBAL RIG COMPANY AS GLOBAL RIG COMPANY AS ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 Ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

<Name> <Address> <Nr> <Place> <Country> Agenda:

<Name> <Address> <Nr> <Place> <Country> Agenda: In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjeeierne i Repant ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING (For text in English, see pages 3, 4 and 6) Til aksjeeiere i Induct AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles med dette til ordinær generalforsamling i Induct AS. Møtet vil holdes i selskapets

Detaljer

Møteseddel/forhåndstemme Undertegnede vil delta på ordinær generalforsamling den 2. mai 2012 og avgi stemme for:

Møteseddel/forhåndstemme Undertegnede vil delta på ordinær generalforsamling den 2. mai 2012 og avgi stemme for: Vedlegg A Innkalling til ordinær generalforsamling Ordinær generalforsamling i Norwegian Energy Company ASA avholdes 2. mai 2012 kl 13.00 norsk tid i Verksgata 1A, 4013 Stavanger, Norway Dersom ovennevnte

Detaljer

INNKALLING TIL NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING INDUCT AS. (reg. no ) (org.nr.

INNKALLING TIL NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING INDUCT AS. (reg. no ) (org.nr. In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I INDUCT AS (org.nr.

Detaljer

WR Entertainment Notice of Extraordinary General Meeting.

WR Entertainment Notice of Extraordinary General Meeting. Oslo, Norway December 30, 2016 WR Entertainment Notice of Extraordinary General Meeting. Reference is made to the EGM held by the company on 14 December 2016, where it was resolved to remove the chairman

Detaljer

Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo. 14. oktober 2005 kl 12:00

Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo. 14. oktober 2005 kl 12:00 Til aksjeeiere i Norgani Hotels ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i Norgani Hotels ASA holdes på: Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo 14. oktober 2005 kl 12:00

Detaljer

MPC CONTAINER SHIPS AS

MPC CONTAINER SHIPS AS MPC CONTAINER SHIPS AS Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i MPC Container Ships AS, org. nr. 918 494 316 ("Selskapet) den 4. desember

Detaljer

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below) MØTESEDDEL OG FULLMAKTSSKJEMA (Notification of attendance Proxy documents: English version follows below) i forbindelse med ordinær generalforsamling i NattoPharma ASA som avholdes 15.05.2017 kl. 15:00

Detaljer

Til aksjeeierne i Northern Logistic Property ASA. To the shareholders of Northern Logistic Property ASA. Oslo, 2. mars Oslo, 2 March 2009

Til aksjeeierne i Northern Logistic Property ASA. To the shareholders of Northern Logistic Property ASA. Oslo, 2. mars Oslo, 2 March 2009 In house translation: In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail. Til aksjeeierne i Northern Logistic Property

Detaljer

APPENDIX 1: VEDLEGG 1: PUNKT 3 PÅ AGENDAEN: FORSLAG OM Å UTSTEDE AKSJER I DEN RETTEDE EMISJONEN

APPENDIX 1: VEDLEGG 1: PUNKT 3 PÅ AGENDAEN: FORSLAG OM Å UTSTEDE AKSJER I DEN RETTEDE EMISJONEN VEDLEGG 1: PUNKT 3 PÅ AGENDAEN: FORSLAG OM Å UTSTEDE AKSJER I DEN RETTEDE EMISJONEN Selskapet gjennomførte en betinget rettet emisjon mot enkelte institusjonelle og profesjonelle investorer og noen eksisterende

Detaljer

Serodus ASA Org. nr Innkalling til ekstraordinær generalforsamling

Serodus ASA Org. nr Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Serodus ASA Org. nr. 992 249 897 Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i Serodus ASA ("Selskapet) den 13. april 2011 kl. 10:00 i Selskapets

Detaljer

4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice and agenda. 5. Valg av ny revisor 5. Election of new auditor

4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice and agenda. 5. Valg av ny revisor 5. Election of new auditor Til aksjonærene i PANORO ENERGY ASA Oslo, 16. juni 2010 To the shareholders in PANORO ENERGY ASA Oslo, 16 June 2010 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles til ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

English text is an office translation. In the case of discrepancies the Norwegian version shall prevail.

English text is an office translation. In the case of discrepancies the Norwegian version shall prevail. Til aksjonærene i NORWEGIAN CAR CARRIERS ASA Org. nr.: 910 411 616 To the shareholders in NORWEGIAN CAR CARRIERS ASA Org. no.: 910 411 616 Oslo,. januar Oslo, January INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Office translation:

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Office translation: Office translation: INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Den 18. august 2014 kl 09.00 (CET) holdes det ekstraordinær generalforsamling i AGR Group ASA,

Detaljer

Oslo, 7. desember 2018, 2. VALG AV MØTELEDER 2. ELECTION OF A CHAIRPERSON 4. GODKJENNELSE AV INKALLING OG AGENDA 4. APPROVAL OF THE NOTICE AND AGENDA

Oslo, 7. desember 2018, 2. VALG AV MØTELEDER 2. ELECTION OF A CHAIRPERSON 4. GODKJENNELSE AV INKALLING OG AGENDA 4. APPROVAL OF THE NOTICE AND AGENDA Til aksjonærene i Optin Bank ASA. To the shareholders of Optin Bank ASA. Oslo, 7. desember 2018 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i

Detaljer

To the Shareholders of Remora ASA. Til aksjonærene i Remora ASA NOTICE OF GENERAL MEETING INNKALLING TIL GENERALFORSAMLING

To the Shareholders of Remora ASA. Til aksjonærene i Remora ASA NOTICE OF GENERAL MEETING INNKALLING TIL GENERALFORSAMLING Til aksjonærene i Remora ASA INNKALLING TIL GENERALFORSAMLING Styret innkaller herved til ekstraordinær generalforsamling i Remora ASA den 5. januar 2009, kl. 1000 i selskapets kontorlokaler. Generalforsamlingen

Detaljer

Til aksjonærene i Master Marine AS. To the shareholders of Master Marine AS. INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet )

Til aksjonærene i Master Marine AS. To the shareholders of Master Marine AS. INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet ) Til aksjonærene i Master Marine AS INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet ) Det innkalles herved til generalforsamling i Master Marine AS, den 4. mai 2017 kl. 13.00 i selskapets

Detaljer

Til aksjonærene i / for the shareholders in RESERVOIR EXPLORATION TECHNOLOGY ASA SUMMONS FOR AN INNKALLING TIL ORDINARY GENERAL MEETING

Til aksjonærene i / for the shareholders in RESERVOIR EXPLORATION TECHNOLOGY ASA SUMMONS FOR AN INNKALLING TIL ORDINARY GENERAL MEETING Til aksjonærene i / for the shareholders in RESERVOIR EXPLORATION TECHNOLOGY ASA Office translation INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING 2006 Det innkalles herved til ordinær generalforsamling i Reservoir

Detaljer

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling i Saga Tankers ASA

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling i Saga Tankers ASA Innkalling til ekstraordinær generalforsamling i Saga Tankers ASA Det vil bli avholdt ekstraordinær generalforsamling i Saga Tankers ASA ( Selskapet ) den 11. februar 2016 kl 10.00 (norsk tid) i kontorlokalene

Detaljer

INNKALLING TIL NOTICE OF EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Office translation

INNKALLING TIL NOTICE OF EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Office translation Office translation Til aksjonærene i Codfarmers ASA To the shareholders in Codfarmers ASA INNKALLING TIL NOTICE OF EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

NORMAN ASA. Org. No. 986 759 808

NORMAN ASA. Org. No. 986 759 808 NORMAN ASA Org. No. 986 759 808 Summon to an extraordinary general meeting 1 Innkalling til ekstraordinær generalforsamling The Board of Norman ASA (the Company ) has received a letter from Ola Holding

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NORDIC MINING ASA

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NORDIC MINING ASA Til aksjonærene i Nordic Mining ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NORDIC MINING ASA Ekstraordinær generalforsamling i Nordic Mining ASA avholdes 13. september 2019 klokken 17:00 i selskapets

Detaljer

SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING To the shareholders in Oceanteam ASA SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING With reference to 7 of the Articles of Association, the board of directors hereby summon an extraordinary general meeting in

Detaljer

2. GODKJENNING AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2. APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

2. GODKJENNING AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2. APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA Til aksjonærene i Ayfie Group AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Styret i Ayfie Group AS, org. nr. 917 913 773 innkaller herved til ordinær generalforsamling i Selskapet. Time: 28. juni 2018 klokken

Detaljer

PÅMELDING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING FULLMAKT

PÅMELDING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING FULLMAKT INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i Belships ASA onsdag 15. juni 2011 kl. 14.00 i selskapets lokaler, Lilleakerveien 4, Oslo. Til behandling

Detaljer

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN. CRUDECORP ASA (org.nr. 990 904 871)

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN. CRUDECORP ASA (org.nr. 990 904 871) UNOFFICIAL OFFICE TRANSLATION IN CASE OF DISCREPANCY THE NORWEGIAN VERSION SHALL PREVAIL: INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I CRUDECORP ASA (org.nr. 990 904 871) Aksjonærene i Crudecorp ASA

Detaljer

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys Liite 2 A Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys Articles of Association EVRY ASA Updated 11 April 2019 1 Company name The company's name is EVRY ASA. The company is a public limited liability company.

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I ROCKSOURCE ASA

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I ROCKSOURCE ASA Til aksjonærene i Rocksource ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I ROCKSOURCE ASA Ekstraordinær generalforsamling vil bli avholdt Onsdag, 23. februar 2011 kl 1100 CET i Shippingklubben,

Detaljer

Vedlegg 4 Forslag til reviderte vedtekter

Vedlegg 4 Forslag til reviderte vedtekter Vedlegg 4 Forslag til reviderte vedtekter In case of discrepancy between the Norwegian and the English text, the Norwegian text shall prevail 1 Navn Selskapets navn er Fjordkraft Holding ASA. 2 Selskapsform

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. den 24. november 2016, kl

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. den 24. november 2016, kl Til aksjonærene, styret og revisor i Pareto Bank ASA Oslo, 2. november 2016 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles til ekstraordinær generalforsamling i Pareto Bank ASA, den 24. november

Detaljer

3 ELECTION OFA PERSON TO CO.SIGN THE MINUTES

3 ELECTION OFA PERSON TO CO.SIGN THE MINUTES OFFICE TRANSLATION PROTOKOLL FRA MINUTES OF EKSTRAORDINÆR GEN ERALFORSAM LING otovo As org NR 95 5 68 Det ble avholdt ekstraordinær generalforsamling i Otovo AS ("Selskapet") 8. mars 29 kl. 4: i lokalene

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN WR ENTERTAINMENT ASA

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN WR ENTERTAINMENT ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN WR ENTERTAINMENT ASA Styret innkaller herved aksjonærene i selskapet til ekstraordinær

Detaljer

Denne innkallingen til ekstraordinær ordinær generalforsamling sendes alle aksjonærer i Repant ASA registrert pr. 9. september 2010.

Denne innkallingen til ekstraordinær ordinær generalforsamling sendes alle aksjonærer i Repant ASA registrert pr. 9. september 2010. Denne innkallingen til ekstraordinær ordinær generalforsamling sendes alle aksjonærer i Repant ASA registrert pr. 9. september 2010. This notice of extraordinary general meeting is submitted to all shareholders

Detaljer

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling i Saga Tankers ASA

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling i Saga Tankers ASA Innkalling til ekstraordinær generalforsamling i Saga Tankers ASA Det vil bli avholdt ekstraordinær generalforsamling i Saga Tankers ASA ( Selskapet ) den 19. oktober 2016 kl 10.00 (norsk tid) i kontorlokalene

Detaljer

NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING INKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING 1. OPENING OF THE GENERAL MEETING AND REGISTERING THE ATTENDEES

NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING INKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING 1. OPENING OF THE GENERAL MEETING AND REGISTERING THE ATTENDEES Til aksjonærene, styret og revisor i Optin Bank ASA. Oslo, 18. April 2018 To the shareholders, the board of directors and auditor of Optin Bank ASA. Oslo, 18. April 2018 INKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

Detaljer

Yours sincerely, for the Board of Element ASA. Thomas Christensen Chairman of the Board 29 July To item 4: Election of a new Board

Yours sincerely, for the Board of Element ASA. Thomas Christensen Chairman of the Board 29 July To item 4: Election of a new Board In case of discrepancy between the original Norwegian language text and the English language in-house translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjeeiere i Element ASA To the Shareholders of Element

Detaljer

element In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English Janguage translation, the Norwegian text shall prevail

element In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English Janguage translation, the Norwegian text shall prevail element In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English Janguage translation, the Norwegian text shall prevail PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING MINUTES

Detaljer

Innstilling fra valgkomiteen til ekstraordinær generalforsamling 12. februar 2008

Innstilling fra valgkomiteen til ekstraordinær generalforsamling 12. februar 2008 Innstilling fra valgkomiteen til ekstraordinær generalforsamling 12. februar 2008 Vedlegg 1 / Annex 1 DOF ASA er blitt en betydelig aksjonær i DeepOcean ASA, og har uttrykt ønske om å få valgt inn Oddvar

Detaljer

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NET1 INTERNATIONAL HOLDINGS AS NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN NET1 INTERNATIONAL HOLDINGS AS Styret innkaller herved til ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

MPC CONTAINER SHIPS AS

MPC CONTAINER SHIPS AS MPC CONTAINER SHIPS AS Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i MPC Container Ships AS ("Selskapet) den 19. juni 2017 kl. 14.00 i lokalene

Detaljer

OCEANTEAM ASA ORG. NR august 2017 kl. 13:00 4 August 2017 at 13:00 hours (CET)

OCEANTEAM ASA ORG. NR august 2017 kl. 13:00 4 August 2017 at 13:00 hours (CET) (Office translation) TIL AKSJEEIERNE I OCEANTEAM ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I OCEANTEAM ASA ORG. NR. 988 788 945 I henhold til vedtektenes 7 og etter krav fra aksjonærer som representerer

Detaljer

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I NET1 INTERNATIONAL HOLDINGS AS NOTICE OF ORDINARY GENERAL MEETING IN NET1 INTERNATIONAL HOLDINGS AS Styret innkaller herved til ordinær generalforsamling i Net1

Detaljer

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjeeiere i Hofseth BioCare ASA To the Shareholders of Hofseth

Detaljer

In case of discrepancy between the English and Norwegian version, the Norwegian version shall prevail. To the shareholders of Atlantic Sapphire AS

In case of discrepancy between the English and Norwegian version, the Norwegian version shall prevail. To the shareholders of Atlantic Sapphire AS In case of discrepancy between the English and Norwegian version, the Norwegian version shall prevail. To the shareholders of Atlantic Sapphire AS NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Til aksjonærene

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERALFORSAMLING GENERAL MEETING

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERALFORSAMLING GENERAL MEETING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene, skal den norske

Detaljer

Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA. To the shareholders of Det norske oljeselskap ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA. To the shareholders of Det norske oljeselskap ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA INNKALLING TIL ORDINÆR

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Til aksjeeierne i SinOceanic Shipping ASA To the shareholders of SinOceanic Shipping ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

Yours sincerely, for the board

Yours sincerely, for the board Til aksjeeierne i Reservoir Exploration Technology ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Styret i Reservoir Exploration Technology ASA ( Selskapet ) innkaller med dette til ekstraordinær generalforsamling.

Detaljer

AF GRUPPEN ASA Innkalling til ekstraordinær generalforsamling

AF GRUPPEN ASA Innkalling til ekstraordinær generalforsamling AF GRUPPEN ASA Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i AF Gruppen ASA ("Selskapet") tirsdag 19. november 2019 kl. 10:00 i Selskapets lokaler,

Detaljer

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN NORTH ENERGY ASA (Org. No )

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN NORTH ENERGY ASA (Org. No ) In case of any ambiguity between the Norwegian and the English versions the Norwegian shall prevail. INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NORTH ENERGY ASA (Org.nr. 891 797 702) 3. november

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Til aksjonærene i Data Respons ASA

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Til aksjonærene i Data Respons ASA IN CASE OF DISCREPANCY BETWEEN THE NORWEGIAN LANGUAGE ORIGINAL TEXT AND THE ENGLISH LANGUAGE TRANSLATION, THE NORWEGIAN TEXT SHALL PREVAIL NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING To the shareholders of

Detaljer

PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ROCKSOURCE ASA

PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ROCKSOURCE ASA PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ROCKSOURCE ASA Ordinær generalforsamling i Rocksource ASA ble avholdt onsdag 7. mai 2008, klokken 15.00 i Thon Conference Vika Atrium, Munkedamsveien 45, 0250

Detaljer

In case of any ambiguity between the Norwegian and the English versions the Norwegian version shall prevail

In case of any ambiguity between the Norwegian and the English versions the Norwegian version shall prevail INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NORTH ENERGY ASA 17. februar 2016 kl 09:00 i Tjuvholmen alle 19, Tyveholmen kontorfellesskap, 7. etasje i Oslo NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN

Detaljer

Minutes from extraordinary general meeting of Q-Free ASA on 4 November 2011

Minutes from extraordinary general meeting of Q-Free ASA on 4 November 2011 Protokoll fra ekstraordinær generalforsamling Q-Free ASA den 4. november 2011 Minutes from extraordinary general meeting of Q-Free ASA on 4 November 2011 Ekstraordinær generalforsamling ble avholdt fredag

Detaljer

Notice of Extraordinary General Meeting. Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Norwegian Energy Company ASA Organization number 987 989 297

Notice of Extraordinary General Meeting. Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Norwegian Energy Company ASA Organization number 987 989 297 Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene, skal den norske

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Til aksjonærene i Kongsberg Automotive ASA Kongsberg, 27. november 2015 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i Kongsberg Automotive ASA

Detaljer

4 RETTET EMISJON 4 PRIVATE PLACEMENT

4 RETTET EMISJON 4 PRIVATE PLACEMENT OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING I OF AEGA ASA ORG NR 997 410 440 AEGA ASA REG NO 997 410 440 Ekstraordinær generalforsamling i

Detaljer

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Til aksjonærene i BWG Homes ASA Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i BWG Homes ASA onsdag 7. mars 2012 kl 10:00 i selskapets lokaler

Detaljer

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN CLAVIS PHARMA ASA

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN CLAVIS PHARMA ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN CLAVIS PHARMA ASA The board of directors hereby convenes the shareholders of Clavis Pharma ASA to an extraordinary general meeting to be held on 9 December 2010

Detaljer

Til aksjeeierne i Aker BP ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

Til aksjeeierne i Aker BP ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Til aksjeeierne i Aker BP ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Styret i Aker BP ASA ( Selskapet ) innkaller med dette til ekstraordinær generalforsamling. Tid: 21. november 2017 kl. 09.00

Detaljer

Til aksjeeiere i Hofseth BioCare ASA. To the Shareholders of Hofseth BioCare ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

Til aksjeeiere i Hofseth BioCare ASA. To the Shareholders of Hofseth BioCare ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjeeiere i Hofseth BioCare ASA To the Shareholders of Hofseth

Detaljer

NOTICE OF AN ORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS

NOTICE OF AN ORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS Styret innkaller herved aksjonærene i selskapet til ordinær generalforsamling den 23. juni 2014 klokken 11:00 i selskapets lokaler i Vollsveien 13H

Detaljer

3. Godkjennelse av innkalling og dagsorden 3. Approval of the notice and the agenda 4. Valg av styre 5. Valg av nominasjonskomité 6.

3. Godkjennelse av innkalling og dagsorden 3. Approval of the notice and the agenda 4. Valg av styre 5. Valg av nominasjonskomité 6. INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene, skal den norske

Detaljer

Extraordinary general meeting of the shareholders of Aega ASA 16 December 2016 at

Extraordinary general meeting of the shareholders of Aega ASA 16 December 2016 at Extraordinary general meeting of the shareholders of Aega ASA 16 December 2016 at 09.30. NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING The shareholders of Aega ASA are hereby given notice of the extraordinary

Detaljer

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda.

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda. INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I PHILLY TANKERS AS (under avvikling) Styret innkaller herved til ekstraordinær generalforsamling i Philly Tankers AS (under avvikling), org.nr. 913 752 783,

Detaljer

Appendix 1 A. Proposals to the Extraordinary General Meeting of Shareholders of the Merging Company

Appendix 1 A. Proposals to the Extraordinary General Meeting of Shareholders of the Merging Company Appendix 1 A Proposals to the Extraordinary General Meeting of Shareholders of the Merging Company Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene

Detaljer

4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice of meeting and agenda

4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice of meeting and agenda Til aksjonærene i Interoil Exploration and Production ASA / For the shareholders of Interoil Exploration and Production ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I INTEROIL EXPLORATION AND PRODUCTION

Detaljer

ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT. by and between. Aker ASA ( Aker ) and. Investor Investments Holding AB ( Investor ) and. SAAB AB (publ.

ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT. by and between. Aker ASA ( Aker ) and. Investor Investments Holding AB ( Investor ) and. SAAB AB (publ. ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT by between Aker ASA ( Aker ) Investor Investments Holding AB ( Investor ) SAAB AB (publ.) ( SAAB ) The Kingdom of Norway acting by the Ministry of Trade Industry ( Ministry

Detaljer

INNKALLING TIL NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING 1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRMAN FOR THE MEETING

INNKALLING TIL NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING 1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRMAN FOR THE MEETING Til aksjonærene i Q-Free ASA To the shareholders of Q-Free ASA English office translation: INNKALLING TIL NOTICE OF EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Det innkalles herved til

Detaljer

agenda: 1. Valg av møteleder 1. Election of a person to chair the Meeting

agenda: 1. Valg av møteleder 1. Election of a person to chair the Meeting Office translation Til aksjonærene i Codfarmers ASA To the shareholders in Codfarmers ASA INNKALLING TIL NOTICE OF ORDINÆR GENERALFORSAMLING ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i Codfarmers

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA NOTICE OF AN ORDINARY GENERAL MEETING IN WR ENTERTAINMENT ASA

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA NOTICE OF AN ORDINARY GENERAL MEETING IN WR ENTERTAINMENT ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA Styret innkaller herved aksjonærene i selskapet til ordinær generalforsamling den 30. juni 2016 klokken 9:00 (CEST) Møtet vil avholdes i

Detaljer

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjeeierne i Eitzen Maritime Services ASA INNKALLING TIL

Detaljer

The Board of Directors proposes that the general meeting pass the following resolution:

The Board of Directors proposes that the general meeting pass the following resolution: Vedlegg 1 - Forslag til vedtak Sak 3 - Godkjenning av årsregnskap og styrets årsberetning for Multiconsult ASA og konsernet for 2016 herunder disponering av årets resultat, samt behandling av redegjørelse

Detaljer

Til aksjonærene MultiClient Geophysical ASA. To the shareholders MultiClient Geophysical ASA INNKALLING NOTICE EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

Til aksjonærene MultiClient Geophysical ASA. To the shareholders MultiClient Geophysical ASA INNKALLING NOTICE EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING In case of discrepancies between the Norwegian original text and the English translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjonærene MultiClient Geophysical ASA To the shareholders MultiClient Geophysical

Detaljer

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. TTS GROUP ASA ("Selskapet") TTS GROUP ASA (the "Company")

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. TTS GROUP ASA (Selskapet) TTS GROUP ASA (the Company) INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING TTS GROUP ASA ("Selskapet") NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING TTS GROUP ASA (the "Company") Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NORDIC MINING ASA. Ekstraordinær generalforsamling i Nordic Mining ASA avholdes

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NORDIC MINING ASA. Ekstraordinær generalforsamling i Nordic Mining ASA avholdes Til aksjonærene i Nordic Mining ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NORDIC MINING ASA Ekstraordinær generalforsamling i Nordic Mining ASA avholdes 1. mars 2010, klokken 16.30 i Thon Conference

Detaljer

Oslo, 7 May 2010. 1. Åpning av generalforsamlingen ved styrets leder 1. Opening of the general meeting by the chairman of the board

Oslo, 7 May 2010. 1. Åpning av generalforsamlingen ved styrets leder 1. Opening of the general meeting by the chairman of the board Til aksjonærene i NORSE ENERGY CORP. ASA Oslo, 7. mai 2010 INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles til ordinær generalforsamling i Norse Energy Corp. ASA ("NEC"), den 28. mai 2010 kl 10.00

Detaljer