JUMBO 6000 Profiline. JUMBO 6600 Profiline. JUMBO 7200 Profiline. JUMBO 8000 Profiline. JUMBO Profiline. Silovogn NO.80H.

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "JUMBO 6000 Profiline. JUMBO 6600 Profiline. JUMBO 7200 Profiline. JUMBO 8000 Profiline. JUMBO Profiline. Silovogn NO.80H."

Transkript

1 O.80H.2 JUMBO 6000 Profiline (Type 548 : ) JUMBO 6600 Profiline (Type 549 : ) JUMBO 7200 Profiline (Type 550 : ) JUMBO 8000 Profiline (Type 551 : ) JUMBO Profiline (Type 555 : ) Silovogn Ihre / Your / Votre Masch.r. Fgst.Ident.r.

2 Kjære kunde! Du har gjort et godt valg. Det er en glede for oss å kunne gratulere deg for at du valgte Pöttinger og Landsberg. Som din landbrukstekniske samarbeidspartner tilbyr vi deg kvalitetsprodukter kombinert med sikker service. For å kunne vurdere forholdene våre landbruksmaskiner kommer til å arbeide under og kontinuerlig ta hensyn til disse kravene ved utvikling av ny redskap, ber vi deg om en del informasjon. Det gir oss også mulighet til å kunne informere deg om aktuelle nyheter. Produktforpliktelser. Informasjonsplikt. Produktansvaret innebærer at produsenten og forhandleren ved salg av redskap er forpliktet til å overlevere instruksjonsboka, og ved maskinen instruere kunden om betjenings-, sikkerhets- og vedlikeholdsforskriftene. Som dokumentasjon for en forskriftsmessig overlevering av maskinen og instruksjonsboka, kreves en bekreftelse. Til det må følgende ordnes - Dokument A må underskrives og sendes til firma Pöttinger - Dokument B blir hos den forhandleren som har levert maskinen - Dokument C beholdes av kunden. I følge produktansvarsloven er enhver gårdbruker næringsdrivende. En sakskade er ifølge produktansvarsloven en skade som er forvoldt av en maskin, men ikke på maskinen; dette ansvaret forutsetter en egenandel (Euro 500,-). B! Også ved senere overlevering av maskinen må kunden sørge for å levere instruksjonsboka til mottakeren som må skoleres under henvisning til de nevnte forskriftene. ALLG./BA SEITE 2 / 0000-

3 KOTROLL VED PRODUKTOVERLEVERIG Dokument D ALOIS PÖTTIGER Maschinenfabrik GmbH A-4710 Grieskirchen Tel. (07248) Telefax (07248) GEBR. PÖTTIGER GMBH D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon ( ) / 112 Telefax ( ) GEBR. PÖTTIGER GMBH Servicezentrum D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon ( ) / 231 Telefax ( ) Vi ber om at, på grunn av produktansvaret, de oppførte punktene gjennomføres. Kryss av etter gjennomføring X Kontroller maskinen før levering. Ta av alle deler som er pakket på maskinen. Alle sikkerhetstekniske innretninger, kraftoverføringsaksel og betjeningsinnretninger er på plass. Gå gjennom og forklar betjening, innkjøring og vedlikeholdav maskinen og utstyret ved hjelp av bruksanvisningen, sammen med kunden. Kontroller at lufttrykket i dekkene er korrekt. Kontroller at hjulmutrene er tiltrukket. Gi råd om korrekt kraftuttaksturtall. Gjennomfør og forklar mekaniske funksjoner (åpning av bakvegg, ut- og innkobling av knivverk etc.). Forklar av ut- og innmontering av kniver. Kontroller at den elektriske koblingen mellom traktor og vogn er korekt (54 g tilkoblet). Følg rådene i bruksanvisningen! Foreta tilpasning til traktoren: Draghøyde, bremsekabelopplegg, håndbremseplassering i traktorhytte. Kontroller at kraftuttaksakselen har korrekt lengde. Kontroller funksjonen for det elektriske anlegget. Monter hydraulisk tilkobling til traktoren og kontroller at det er riktig tilkoblet. Forklar og vis hydrauliske funksjoner (Justerbart drag, bakvegg, osv.). Test parkerings- og driftsbremsenes funksjon. Prøvekjør og kontroller at det ikke er noen mangler. Kontroller funksjonene under prøvekjøring. Kontroller ut- og innkoblingsautomatikken for lesseaggregatet. Forklar omstilling mellom arbeids- og transportstilling. Gi informasjon om mulig ekstrautstyr. Gi beskjed om at bruksanvisningen må leses nøye. Det må bevises med en bekreftelse at maskinen og bruksanvisningen ble levert forskriftsmessig. Til dette formål brukes: - Dokument A som skal undertegnes og sendes til firmaet Pöttinger (hvis det dreier seg om et apparat fra Landsberg, skal dokumentet sendes til firmaet Landsberg). - Dokument B beholdes av bedriften som leverer maskinen. - Dokument C beholdes av kunden Dokum D Anhänger - -

4 IHOLD Advarselsmerker CE-merke... 6 Betydningen av advarselsmerkene... 6 Oppstarting Generelle sikkerhetsregler for bruk av tilhenger... 7 Før oppstarting... 8 FØRSTE MOTERIG PÅ TRAKTORE Hydraulikktilkopling... 9 Vær oppmerksom ved traktorer med lukket hydraulikksystem og LS... 9 Tilkopling av hydraulikkslangene... 9 Standardposisjon ved åpent hydraulikksystem... 9 Lage forbindelse med traktoren Stille inn slangeholder Stille inn trekkstangkopling Svingsningsdemping 1) Stille inn knekkdrag Styreakselsperre Innstilling av drag Montering av tilhengerfeste type DST Tilhengerkulekopling Støttefot Manuell løfting av støttefot Avmontering av lessevogn Pick-up Innstilling av pick-upens pendelområde Innstilling av pick-upens forspenninge Knivsystem Knivsystem Eksterne knivverktaster Svinge knivbjelken Viktige kontroller på knivbjelken før hver igangsetting Knivlåsing Sving ut knivbjelken sideveis for vedlikehold Svinge inn knivbjelken Betjening av skjæreverk Innstillinger Justere knivbjelken Justere knivene Kontroll av avstanden mellom knivene og pressrotoren BAKVEGG Sikkerhetsinnretning Tømming med doseringsvalse Demontering av doseringsvalsene Doseringsvalser Bunnbeltekopling Montering av oljetrykkbryter Spilevegger Montering av overdel til overbygg Power Control styring Overbygg Kontrollpult Betydning av tastene Igangsetting av Power Control WORK-meny lessefunksjoner WORK-meny tømmefunksjon SET-funksjoner Diagnosefunksjoner Knivverk-kontroll Sensortest Maskininnstilling Wireless Power Control - styring Lade batteriet Lade ut batteriet Rekkevidde til radioforbindelsen Paring ISObus-terminal Betjeningsstruktur lastevogn med ISOBUSløsning Start-meny Grunninnstillings-meny Lesse-meny Tømme-meny Tømme-meny Data-meny Config-meny Set-meny Test-meny Diagnose-meny Joystick-funksjon lessevogn Innstilling av joystick Bruk av traktordata LESSIG AV VOGE Vanlig lesseprosess Innstilling av Pick-upen Oppstarting av lesseprosessen Legg merke til følgende under lessingen! Tømming Tømming av vognen Avbryterkopling (s) til doseringsinnretningen Avslutte tømmeprosessen Vedlikehold Sikkerhetsregler Generelle vedlikeholdsanvisninger Originaldeler Rengjøring av maskinkomponenter Parkering utendørs Vinterlagring Kraftoverføringsakselen Hydraulikkanlegg Sikkerhetsregler Akkumulatoren Overbelastningskobling Etterjustering av bremsen Åpning av sidedeksler Pick up Innmater Knivsystem Montering av avstryker Gir Kjeden Viktig! Kontroller at giret er godt festet x i året skal det kontrolleres Justeringsmål for endebryter Oljetrykkbryteren Skifte filter Sikring av det elektriske anlegget Stell av elektonikkdeler Rengjørings- og vedlikeholdsarbeider på luftfjæringen _-Inhalt_

5 IHOLD TRYKKLUFTBREMSEALEGG Tilkobling av bremseslange Vedlikehold av trykkluftbremseanlegget Bremsejustering Løsestilling på bremseventilen Parkering av vognen Trykkluft-koblingsventil 1) TVAGSSTYRIG Forste gangs montering på traktoren ødbetjening Vedlikehold Aksler og akselaggregater Smørepunkter Vedlikeholdsarbeider på hjul og bremser Vedlikeholdsarbeider på hydraulisk understell Vedlikeholdsarbeider på BOOGIE-understell ELEKTROHYDRAULIKK Feil og hjelp ved utfall av elektronikken Tekniske data Tekniske data Plassering av typeskilt Ekstrautstyr Bruksområde for lessevognen Riktig avlessing Dekk og felger Tiltrekningsmoment Trykk Vedlegg Kraftoverføringsaksel Smøreplan Smøremidler Hydraulikkskjema Elektro-koplingsskjema _-Inhalt_

6 Advarselsmerker CE-merke CE-merket som produsenten montere dokumenterer utad at maskinen imøtekommer kravene i maskindirektivet og andre retningslinjer som gjelder i EU. EU-samsvarserklæring (se vedlegg) Ved å undertegne EU-samsvarserklæringen erklærer produsenten at alle maskiner som leveres fra fabrikken imøtekommer alle gyldige grunnleggende sikkerhets- og arbeidsmiljøkrav. Veiledning i arbeidssikkerhet I denne driftsveiledning er alle steder som vedrører sikkerheten utstyrt med dette tegnet. Betydningen av advarselsmerkene Stopp motoren og ta ut nøkkelen før vedlikehold og reparasjonsarbeider. Ikke gå inn på lasteplanet når kraftuttaket er innkoblet og motoren går. Ikke gå i baklukens pendelsektor når traktoren er i gang. Gå bare under bakveggen når sikringen er på. Ikke ta på maskindeler som beveger seg. Vent til de er stanset helt. Ikke ta i områder med klemfare så lenge komponentene kan bevege seg. Hold avstand fra pick-upens arbeidsområde så lenge traktoren er i gang og kraftuttaket er innkoblet. Maskindeler i bevegelse utgjør et faremoment. Advarsel mot skade boltene (G) på venstre og høyre vognside må alltid være likt senket ellers skades bakveggen og svingdelene derfor - kontroller alltid før hydraulisk åpning av bakveggen 0400_-Warnbilder_

7 Oppstarting Generelle sikkerhetsregler for bruk av tilhenger Tips for kjøring med tilhenger Kjøreegenskapene for traktoren påvirkes når en tilhenger blir tilkoblet. Ved arbeid i bakker er det veltefare. Kjøringen må tilpasses de aktuelle terreng- og markforhold. Følg de maksimale hastighetene (avhengig av tilhengerens utrustning). Traktoren må utstyres med tilstrekkelig ballast for å beholde styre- og bremsekraften (minst 20 % av totalvekten på forakselen). Tips for av- og påkobling av tilhenger Det er fare for personskader ved påkobling av redskaper på traktoren. Ikke gå mellom traktor og henger ved montering så lenge traktoren beveger seg bakover. Ingen må gå mellom traktor og henger med mindre traktoren er sikret mot rulling ved at parkeringsbremsen er på og/eller det er lagt kiler under hjulene! Kraftuttaket må bare monteres av og på når motoren er stoppet. Universalakslingen må ved tilkobling gå korrekt i lås. Pass på! Legg også merke til beskrivelsene i de forskjellige kapitler og i vedlegg til denne boken. Kg 20% Ta hensyn til tilhengerens høyde (spesielt ved lave gjennomkjøringer, broer, luftlednigner, osv...) Det er ikke tillatt å ha passasjerer på hengeren. Parkering av redskapet Ved avmontering av hengeren må kraftutaksakselen sikres på forskriftsmessig måte, f.eks. henges opp med kjetting. Ikke bruk sikkerhetskjettingen (H) for å henge opp akselen. Veikjøring Følg alle aktuelle trafikkregler. Bakluken på lessevognen må alltid være lukket ved veikjøring. Lysutstyret bak må stå loddrett mot veibanen. Hengeren må bare brukes til det den er tenk til! Bruksområde: se kapittel "Tekniske data". Ikke overbelast hengeren (tillatt aksellast, vekt på støtte, totalvekt). De aktuelle data står på høyre side av hengeren. Følg i tillegg aktuelle data for traktoren som benyttes. 0700_-Inbetriebnahme_

8 Oppstarting Før oppstarting Merk! a. Før oppstarting må føreren gjøre seg kjent med alle betjeningsorganer, og være fortrolig med maskinens funksjoner. år arbeidet har startet er det for sent! b. Kontroller lessevognens trafikk- og driftssikkerhet før hver oppstart. c. Pass på at alle personer er utenfor maskinens arbeidsområde før betjening av hydrauliske funksjoner og igangsetting. Det er områder med fare for klemming og klemming i forbindelse med pick-up, knivverk, bakluke og overbygning. d. Før oppstarting må føreren forsikre at ingen kan bli skadet og at det ikke er hindringer i veien. Hvis føreren ikke kan se rett bak hengeren må han få hjelp av en person ved rygging. e. Følg sikkerhetsreglene som er montert på hengeren. På side 5 i denne håndboken står forklaringen for de forskjellige advarselsmerker. f. Legg også merke til beskrivelsene i de forskjellige kapitler og i vedlegg til denne boken. Kontroll før oppstarting 1. Kontroller om alle sikkerhetsinnretninger (deksler, beskyttesle, osv.) er i forskriftsmessig stand og montert på plass. 2. Smør hengeren etter smøreskjema. Kontroller oljenivå i girkassen og se etter lekkasjer. 3. Kontroller lufttrykket i hjulene. 4. Kontroller tiltrekningen av hjulmutrene. 5. Pass på at kraftutaksturtallet er korrekt. 6. Monter strømtilkoblingen fra traktoren, og kontroller at den er korrekt. Følg beskrivelsen i håndboken. 7. Tilpass hengeren til traktoren: Draghøyde Bremsekabelopplegg Monter parkeringsbremsespaken i traktorens førerhytte 8. Monter alltid hengeren i trekkroken. 9. Juster kraftoverføringsakselens lengde og kontroller utløserkoblingen (se vedlegg). 10. Kontroller det elektriske anlegget. 11. Monter hydraulikkslangene på traktoren. Kontroller hydraulikkslangene for skader og aldring. Pass på at monteringen er korrekt. 12. Alle svingbare enheter (bakluke, stillehendel, osv.) må sikres mot at disse kommer ut av låsestilling. 13. Kontroller parkerings- og driftsbremsenes funksjon. Følgende råd skal gjøre det enklere å ta i bruk hengeren. Utfyllende informasjon om hvert enkelt punkt finnes lenger bak i denne håndboken. 0700_-Inbetriebnahme_

9 FØRSTE MOTERIG PÅ TRAKTORE Hydraulikktilkopling Enkeltvirkende styreapparat Hvis traktoren kun har en enkeltvirkende styreventil må du la fagverkstedet ditt bygge inn en oljereturledning (T). - Trykkledning (1) tilkoples det enkeltvirkende styreapparatet. Oljereturslangen (2) (med sterkt tverrsnitt) koples til med oljereturledningen til traktoren. Tilkopling av hydraulikkslangene Henvisning! Hvis det oppstår oljeoppvarming under drift, skal det tilkoples med et enkeltvirkende styreapparat. - Slå av hydraulikkaksel før tilkopling. - Spaken (ST) på styreapparatet bringes i avlastet stilling (nøytralstilling). - Pass på å ha rene stikkoplinger Henvisning! På traktoren må man sikre en trykkfri oljeretur. Dobbeltvirkende styreapparat - Trykkledning (1) og oljereturledning (2) tilkoples (ledningen med sterkere tverrsnitt er oljereturledningen). LS-ledning (Ønskeutrustning) - Load sensing ledningen koples til LS-koplingen på traktoren. Vær oppmerksom ved traktorer med lukket hydraulikksystem og LS John-Deere, CASE - MAXXUM, CASE - MAGUM, FORD SERIE 40 SLE Før tilkoplingen skal skruen (7) på hydraulikkblokken dreies helt inn (7b). Standardposisjon ved åpent hydraulikksystem Denne posisjonen til skruen (7) er innstilt fra fabrikken (7a). OBS! Ved ignorering er overtrykkventilen til traktorhydraulikken varig belastet, og det oppstår for stor oljeoppvarming! Pass på! Hydraulikktrykket til traktoren skal maksimalt være på 205 bar! 7a S t a n d a r d p o s i s j o n v e d å p e n t hydraulikksystem 7 LS P T 7b Vær oppmerksom ved traktorer med lukket hydraulikksystem og LS 7a 7b LS = Load sensing 0701_-Erstanbau_

10 FØRSTE MOTERIG PÅ TRAKTORE Betjening: Lage forbindelse med traktoren - Kople den 3-polede kontakten til DI 9680 stikkontakten på traktoren. Stille inn slangeholder - Still inn slangeholderen slik at det er nok avstand mellom hydraulikkledninger og vognstang (A2). Viktig! Ved hver igangkjøring med ny traktor eller redskap må sikkerheten kontrolleres (Lysutstyr, bremser, beskyttelser, osv.)! Belysning: - Kople den 7-polede kontakten til traktoren - Kontroller belysningens funksjon på traktoren. For traktorer med ISObus styring - Kople den 9-polede ISO-kontakten til ISOBUS stikkontakten på traktoren. 0701_-Erstanbau_

11 FØRSTE MOTERIG PÅ TRAKTORE Stille inn trekkstangkopling - Trekkstangkoplingen (A) monteres på traktoren slik at det er nok avstand mellom kardangaksel og vognstang, spesielt ved knekkforløp (A1). Stille inn knekkdrag For at pick-upen skal kunne arbeide uten hindring må avstanden (M) på vognen stilles inn riktig (Pick-upens pendelområde). - Innstillingsmål (M), se kapitlet "Pick-up" A A1 Utgangssituasjon: - Vognen er koplet til traktoren. - Begge hydraulikksylinderkolbene på tilhengerfestet må være kjørt helt inn Svingsningsdemping 1) Viktig! For en korrekt funksjon til svingningsdempingen, pass på: - For kjøring på vei skal sylinderen (K) ikke være helt innkjørt - Kjør ut sylinderen (K) ca. 1-3 cm 1-3 cm Innstillingsprosedyre: - Løsne kontramutteren (K) ved gjengespindelen. - Vri sylinderkolbene (50) til gjengespindelen er skrudd så langt ut, hhv. inn, at mål (M) er nådd. - Overskrid ikke det maksimale justeringsområdet (L maks., se tabellen under) - Justeringen må skje alternerende på begge hydraulikksylindre. - De to hydraulikksylindrene må stilles inn like lange. - Trekk til kontramutteren (K) igjen. Merk! Hvis gjengespindelen skrus ut for langt kan det oppstå skader. Følg maksimalmål I henhold tabellen! G K Forstrammetrykk i gassakkumulatoren (G): Type Fylletrykk PRIMO, FARO 50 bar EUROPROFI 70 bar TORRO, JUMBO (3 to-anhängung) 80 bar JUMBO (2 t-feste) 100 bar Forandre trykk - se kapitlet "VEDLIKEHOLD" Type Delenummer L maks PRIMO, FARO EUROPROFI, TORRO, JUMBO (2 t-feste) JUMBO 3t (3 t-feste) mm mm 1) Standardutrustning ved JUMBO, TORRO Tilleggsutrustnign ved EUROPROFI, FARO, PRIMO 0701_-Erstanbau_

12 FØRSTE MOTERIG PÅ TRAKTORE Styreakselsperre Betjeningen av styreakselen avhenger av traktor- og vognutstyr. OBS! Styreakselen må ved rask kjøring på vei med lastet vogn alltid være sperret!!! Variant 1 Variant For traktorer uten Load sensing system: - kople ekstra hydraulikkledning til traktoren - åpne eller lukke styreakselen med styreventilen (ST) For traktorer med Load sensing system: - h y d r a u l i k k l e d n i n g e n e r k o p l e t t i l hydraulikkblokken - betjening via POWER COTROL styringen eller via ISOBUS-terminalen (se beskrivelse for de enkelte styringene) Pass på! Styreakselen må være sperret: - ved rask kjøring rett fram over 30 km/t - på underlag som ikke er fast - i skråninger - ved avlasting av fremre aksel ved knekkdrag-drift - ved overkjøring av kjøresiloen - når sideføringen til den utstyrte akselen ikke elnger er tilstrekkelig 0700_-Lenkachssperre_

13 Innstilling av drag Innstilling av drag Montering av tilhengerfeste type DST 2000 Det høydejusterbare draget av type DST 2000 brukes til LoF-tilhengere (land- eller skogbruksmaskiner) med høyeste tillatte totalvekt Tillatt belastning på støttebenet er 2000 kg. - Tillatt Dc-verdi (drag-aksialkraft) er 87,5 k. - Høyeste hastighet: LoF maksimal 80 km/t. Tiltrekkingsmomentene for festeskruene på trekkstangring: - M16x1, m - M20x1, m Festeskruene må kontrolleres med jevne mellomrom og eventuelt ettertrekkes. Med knekk (ved avlessing) er det kun tillatt å kjøre korte strekninger på jevnt underlag. Et minimalt knekk (under kjøring) er dog tillatt uten innskrenkning. Under kjøring med knekk må det påses at trekkstangringenes/kulekoplingens vinkelbevegelighet oppover er innskrenket. Advarsel! Produksjon og montering skjer hovedsakelig på fabrikken, ved egenmontering skal produsenten kontaktes. Advarsel! Henvisning Tilhengerkulekopling Tilhengerkulekoplingen må kun koples til koplingskuler 80 fra firma Scharmüller GmbH eller andre godkjente koplingksuler (kulediameter 80 mm) som er egnet til sikkert opptak og forrigling. Det er ikke tillatt å foreta reparasjoner av tilhengerkulekoplingen! Vedlikehold av tilhengerkulekoplingen I tillegg til generelt vedlikehold smøre kontaktflatene i koplingspunktet kontrollere at tilhengerkulekoplingens festeskruer er godt festet skadede, deformerte eller slitte tilhengerkulekoplinger må fornyes - la kun fagpersonale foreta utskiftingen! 0700_-Zug-Kugelkupplung_

14 Støttefot Manuell løfting av støttefot - Kople vognen til traktoren - Beveg draget for å avlaste støttefot (se kapittel Styringspult funksjonsforklaring ) - Trekk ut låseboltene (1), sving støttefot oppover og lås det igjen. - Kontroller at bolten (1) er korrekt låst! Avmontering av lessevogn Parker hengeren på flat, fast mark. Ved parkering på bløt mark må det legges noe (f.eks. en bordbit) under støttefot for at det ikke skal sige ned. Advarsel! Still kun tømt vogn på støttebenet og sikre den slik at den ikke kan rulle bort. - Løft vognen litt foran ved å bevege draget. - Trekk ut låsebolten (1), sving støttefot nedover og lås den igjen. - Kontroller at bolten (1) er korrekt låst! - Senk vognen igjen ved hjelp av draget. - Kople fra de hydrauliske og de elektriske ledningene og kople fra vognen. 0400_-Stützfuß_

15 Pick-up Innstilling av pick-upens pendelområde For at pick-upen skal kunne arbeide uten hindring må avstanden (M) på vognen stilles inn riktig (Pick-upens pendelområde). Avstand (M) = 480 mm Pass på! Fare for klemsteder ved bevegelse opp og ned til pick-upen. Råd: Hvis underlaget er ujevnt, må målet reduseres med 1 cm (M = 470 mm) Innstillingsprosedyre, se kapitlet "Første montering på traktoren" Skjermen (P) brukes også som ulykkesbeskyttelse og skal ikke tas av under drift. Innstilling av pick-upens forspenninge Variant mekanisk avlastning Fjærforspenningen kan forandres for at pick-up en skal ligge optimalt på. Pick-up en ligger for lett på (hopper) - Reduser mål (X) Pick-up en ligger for tungt på - Øk mål (X) Variant hydraulisk avlastning Justeringsprosess: - Åpne stengekrenen (H) (Pos E) - Løft ut pick-upen - Steng stengekrenen (H) (Pos A) - Senk ned pick-upen - Still inn ønsket systemtrykk ved å åpne stengekranen (H) kortvaring, se på manometeret (M) (ca. 27 bar) Jo høyere trykk, desto høyere avlastning. Pos E M G Pos A H Forstrammetrykk i gassakkumulatoren (G): - 10 bar nitrogen () 0701_-Pick-up_

16 Knivsystem fram til byggeår 2006 Knivsystem Viktige kontroller på knivbjelken før hver igangsetting - Bolter venstre og høyre er låst (E2) - Knivslitasje Viktig! Låse knivbjelken med boltene Posisjon E2 - på venstre og høyre vognside - sikre begge boltene med splinter (V). V Advarsel! Før hver start må det kontrolleres at boltene på venstre og høyre side er låst! - Knivoverbelastningssikring for tilskitning - Tilstrekkelig klaring (A) E2 V E2 Eksterne knivverktaster Ved helt utvippet knivbjelke (A) skal man ikke kjøre med vognen. Ved vedlikeholdsarbeider på knivverket kan knivbjelken slås ut og inn ved å trykke på de to tastene (57). Disse tastene må bare aktiveres når transportkanalen er tom og pressdrevet er slått av! Advarsel! Før knivbjelken slås inn må det kontrolleres at skjæreverket er i korrekt stand (ingen kniver skadet, ingen deler bøyd osv.) Generelle henvisninger Under vedlikeholdsarbeid på skjæreverket kan knivbjelken svinges til venstre vognside. Da er alle kniver tilgjengelige: - For sliping av kniv - For inn- og utmontering av kniv - For rengjøring Tips ved forstopping i presskanalen Advarsel! Ved forstopping i presskanalen må tasten til å slå ut knivbjelken (høyre tast) ikke aktiveres, da knivbjelken svinges ut under hydraulisk trykk. Råd - Hold tast på betjeningspanelet trykket og slå samtidig på kraftuttakdrevet. Lastens transporttrykk gjør at knivbjelken slås ut mens kardangakselen går. - år kanalen ikke lenger er forstoppet, slås knivbjelken inn igjen. 0700_-Schneidwerk_

17 Knivsystem fram til byggeår Vippe ut knivbjelken (A1) Svinge knivbjelken 5. Sving ut knivbjelken helt til låset (3) smekker i Dermed fikseres knivbjelken i utsvinget posisjon, på venstre vognside. Advarsel! Ved alle arbeid på knivbjelken er det en økt fare for skade. Spesielt ved innsving fra siden og ved oppklaffing av knivbjelken. 2. Løsne boltene på venstre vognside (E1) - Fjern splinten (V) og lås opp bolten. - Sikre bolten med splinten (V) igjen. E1 V Svinge inn knivbjelken 1. Løsne forriglingen (3) 2. Sving knivbjelken helt inn 3. Låses på høyre vognside - Bolten i posisjon E2 - Sikre bolten med låsesplint (V) V 3. Løsne boltene på høyre vognside (E1) 4. Sving knivbjelken ut på venstre side av vognen E2 4. Lås på den venstre vognsiden (E2) - sikre bolten med låsesplint (V). 0700_-Schneidwerk_

18 Knivsystem fra byggeår 2007 Viktige kontroller på knivbjelken før hver igangsetting - Bolter venstre og høyre er låst (E2) Viktig! - Knivslitasje Låse knivbjelken med boltene - Knivoverbelastningssikring for tilskitning - Tilstrekkelig klaring (A) Advarsel! Før hver start må det kontrolleres at boltene på venstre og høyre side er låst! V V E E2 Ved helt utvippet knivbjelke (A) skal man ikke kjøre med vognen. Posisjon E2 - på venstre og høyre vognside - sikre begge boltene med splinter (V). Knivlåsing Merk! Spaken må før utsvinging av skjæreverket være betjent. Pos. 2 Pos. 1 SPAKPOSISJO FOR ARBEIDSISATS OG VEDLIKEHOLD: H H Pass på! Spaken (h) må i hovedsak stå i arbeidsstilling (Pos. 1). (Etter vedlikeholdsarbeider må man ikke glemme omkobling!) Arbeidsinnsats Lås spaken (h) i nedre posisjon (pos.1). Ved arbeissinnsats må spaken være låst nede, slik at kniven er låst. Vedlikehold Lås spaken (h) i øvre posisjon (pos. 2). Alle kniver løsnes automatisk: - For inn- og utmontering av kniv - For sliping av kniv - For rengjøring 0700_-Schneidwerk_

19 Knivsystem fra byggeår 2007 Sving ut knivbjelken sideveis for vedlikehold 1. Lås spaken (H) i øvre posisjon (Pos. 2). 2. Vippe ut knivbjelken (A1). 6. Sving ut knivbjelken helt til låset (3) smekker i. Merk! Spaken (h) må før man vipper ut skjæreverket settes i korrekt posisjon! 3. Løsne boltene på venstre vognside (E1). E1 Dermed fikseres knivbjelken i utsvinget posisjon, på venstre vognside. 7. Vipp smussavviseren1) (m) bakover. - Fjern låsesplinten (V) på begge sidene (venstre og høyre) Pass på! Ved alle arbeider på knivbjelken er det stor fare for personskader. Spesielt ved sideveis innsvinging og ved oppvipping av knivbjelken. V Fjern låsespilnten (V) og løsne boltene - Sikre bolten med låsesplinten (V) igjen. 4. Løsne boltene på høyre vognside (E1). 5. Sving ut knivbjelkene på den vestre vognsiden. - Stikk låsesplinten i det ytre hullet. - Vipp smussavviseren (M) nedover med spaken (P). 0700_-Schneidwerk_ ) Tilleggsutrustning

20 Knivsystem fra byggeår Demontere kniv - trykk kniven forover til låsespaken (R) vipper ut av fordypningen til kniven - trekk ut kniven bakover 9. Montere kniv - hekt først inn kniven foran - trykk kniven nedover/bakover til låsespaken (R) klikker inn i fordypningen til kniven R Merk! For å sikre en problemfri funksjon til knivsikringen, anbefales det å utføre hyppigere rengjøring. Merk! Smuss (som til tross for smussavviseren) har samlet seg mellom låsespaken og knivbjelken, fjernes regelmessig, slik at låsingen igjen fungerer problemfritt. Pass på! Grip ikke kniven i skjæreflaten! Ha på vernehansker! 1. Vipp opp smussavviseren (M) 2. Fjern låsesplinten (V) fra oppbevaringsposisjonen - på venstre og høyre side 3. Sikre smussavviseren (m) med låsesplint (V) - på venstre og høyre side 4. Løsne forriglingen (3) Svinge inn knivbjelken V Pass på! Ved alle arbeider på knivbjelken er det stor fare for personskader. Spesielt ved sideveis innsvinging og ved oppvipping av knivbjelken. 5. Sving knivbjelken helt inn 6. Låses på høyre vognside - Bolten i posisjon E2 - Sikre bolten med låsesplint (V). 7. Låses på venstre vognside (E2) - Sikre bolten med låsesplint (V). 8. Vippe inn knivbjelken V E2 9. Sett spaken (h) i arbeidsposisjon (Pos 1) H Pos _-Schneidwerk_

21 Knivsystem fra byggeår 2007 V x.xx Betjening av skjæreverk Vippe inn skjæreverk Så lenge tasten holdes trykket - Beveger knivbjelken seg i matekanalen Er ikke knivbjelken helt innvippet - Visning på displayet Pass på! Før innvipping må man sørge for korrekt tilstand til skjæreverket (skadet kniv, bøyde deler osv). Vippe ut skjæreverket Så lenge tasten holdes trykket - Vippes knivbjelken ut med hydraulisk trykk Er knivsettet utvippet - Visning på displayet Fjern avleiringer på smussavviseren (M): - Under bruk skal skjæreverket flere ganger daglig vippes ut med betjeningspulten, dermed kastes løse, oppsamlete avleiringer ut. - Fjern fastsittende forrester og smuss - Regjør skjæreverket grundig med høytrykk etter bruk Eksterne skjæreverks-taster For vedlikeholdsarbeider på skjæreverket kan man vippe knivbjelkene ut og inn med de to tastene (57). Disse tastene skal kun betjenes ved tom matekanal og utkoblet pressedrift! Merk! Før vognen parkeres må man alltid vippe opp knivbjelken, oppsamlet smuss blir dermed kastet ut. hvis dette ikke gjennomføres er det fare for skader ved avleringer som har blitt harde. 0700_-Schneidwerk_

22 81 Knivsystem Innstillinger Still inn anslagsskruen ved spaken - Avstanden mellom innstillingsskruen (SK-4) og anslaget (A) skal i innsvinget tilstand være ca. 1-2 mm. - Innstillingen skal likevel gjennomføres i utvippet tilstand og vedlikeholdsstilling. (Spak "H" i "Pos. 2") Pos. 2 H Pos. 1 SK mm A Stille inn utløserkraften til kniven - Utløserkraften til kniven stilles inn med skruen (S) Innstillingsmål = 81 mm S 0700_-Schneidwerk_

23 Knivsystem Justere knivbjelken Innstillingen bør være slik at rammerøret passer problemløst inn i åpningen på pressrammen ved innsvingning av knivbjelken (1) Still inn ved hjelp av skruen (SK-4) på knivbjelkens svingakse. Justere knivene Innstillingen skal være slik at knivene er sentrert mellom pressrotorens transporttinder. K SK M K SK-2 Innstilling 1. Løsne kontramutter (K) 2. Løsne skruen (SK-4) tilsvarende. I n n s t i l l i n g e n skal være slik at rammerøret s k y v e s o v e r g l i d e s t y k k e t når knivbjelken svinges inn - opptakslasken skal gli på ca. 3 mm under det høyeste punktet (se skisse) mm Sentrere kniven mellom transporttindene (M) 1. Løsne kontramutter (K) - på venstre og høyre vognside 2. Skru skruene (SK-1, SK-2) ut et lite stykke på en av vognsidene. år knivbjelken skal forskyves til venstre: - skru først ut skruen (SK-1) på høyre vognside - skru deretter inn skruen (SK-1) på venstre vognside. år denne skruen skrus inn, kan knivbjelken forskyves inntil knivene er sentrert mellom pressrotorens transporttinder. år knivbjelken skal forskyves til høyre: - skru først ut skruen (SK-2) på venstre vognside - skru deretter inn skruen (SK-1) på høyre vognside. 3. Skru begge skruene (SK-1, SK-2) helt inn - ikke trekk dem hardt til 4. Sikre begge skruene (SK-1, SK-2) med kontramutter. 3. Skruen (SK-4) sikres med kontramutter (K) 0700_-Schneidwerk_

24 Knivsystem Kontroll av avstanden mellom knivene og pressrotoren Avstanden mellom knivene og pressrotoren må være minst 20 mm. - Still inn stoppeskruen (SK-3) tilsvarende. fram til byggeår 2006 Kontroll 1. Slå inn knivbjelken (arbeidsstilling) 2. Foreta en visuell kontroll Avstanden mellom knivene og pressrotoren må være minst 20 mm. min. 20 mm SK-3 K Justrer avstanden 1. Løsne kontramutter (K) - på venstre og høyre side av knivbjelken 2. Skru skruene (SK-3) til riktig avstand (20-30 mm) er nådd. - Innstill begge stoppeskruene slik at knivbjelken ikke vrir seg når den svinges inn i arbeidsposisjonen. 3. Sikre stoppeskruene med kontramutre (K) fra byggeår 2007 K 0700_-Schneidwerk_

25 BAKVEGG Sikkerhetsinnretning Senkingen av bakveggen til stilling C gjennomføres uten trykk, kun gjennom egenvekten til bakveggen. Tømming med doseringsvalse Varianter 1. ormaldosering Bakluken er senket ned på svingbøylen - sikre med fjærsplinter (F) (venstre og høyre) Advarsel! Pass på at det ikke står noen rett bak vognen når bakluken lukkes opp og igjen! Ikke stå under oppløftet bakluke. Gatekjøring kun med lukket bakvegg. Først i denne posisjonen (C) utløses hydraulikkfunksjonen av bryteren (56) og bakveggen lukkes under trykk (G). 2. Findosering Bakluken er senket ned på sideveggene - sikre med fjærsplinter (F) (venstre og høyre) Fôret faller jevnere fordelt enn ved normaldosering. Vær oppmerksom på fareavstandene! Et eksempel: Det er fare for skader når en person oppholder seg bak lessevognen mens en sitter i førerhytta og betjener en funksjon (Åpning av bakluke, innkobling av drift,...). Advarsel mot skade boltene (G) på venstre og høyre vognside må alltid være likt senket ellers skades bakveggen og svingdelene derfor - kontroller alltid før hydraulisk åpning av bakveggen 0400_-Rückwand_

26 Doseringsvalser Demontering av doseringsvalsene 1. Åpne vognens bakluke. 2. Slakk kjedet (58) og ta av drivkjedet (1). 3. Demonter venstre og høyre vegg (2). Advarsel! Ikke foreta forandringer av fjærforspenningen (X). Pass på! Grip ikke inn i området ved doseringsvalsen så lenge drivmotoren er i gang. 4. Demonter den øvre doseringsvalsen Fjern følgende skruer, på venstre og høyre side: - tre skruer (SK-3) ved flenslageret - to skruer (SK-2) ved beskyttelsesringen. 5. Demonter den nedre doseringsvalsen - fjern to skruer (SK-2) ved beskyttelsesringen, på høyre og venstre side. 6. Skyv doseringsvalsen ut bakover. 7. Sett på venstre og høyre vegg (2) igjen. 8. Still inn bryteren - se neste side 0700_-Dosierer_

27 Doseringsvalser Bunnbeltekopling Generelt år doseringsvalsene er montert, er skruen (SK-5) bak bryteren og har ingen funksjon der. En komponent på doseringsvalsen holder pilotventilen (90) i posisjon A. Bunnbeltet kan kun startes slik - via lesseautomatikken eller - ved å aktivere bunnbelte-bryteren på styringspulten Pass på! Ved arbeider bak åpnete beskyttelses deksler er det økt fare for personskader. Er doseringsvalsene fjernet, står pilotventilen (90) i posisjon B. I denne posisjonen er bunnbeltedriften permanent av, hvilket ikke er ønskelig under lessing og tømming. Derfor må ventilen festes i posisjon A dersom doseringsvalsene er fjernet. Dette gjøres ved bruk av den vedlagte skruen (SK-5). A B Innstilling ved demonterte doseringsvalser 1. Skyv pilotventilen (90) i posisjon A. 2. Skru skruen (SK-5) inn i slissen slik at pilotventilen (90) fikseres i posisjon A SK-5 Montering av oljetrykkbryter Til drift med demonterte doseringsvalser anbefales det å montere en oljetrykkbryter (3). år lasten presses mot bakluken, slås bunnbeltedriften automatisk av via oljetrykkbryteren. år doseringsvalsene er montert, har oljetrykkbryteren ingen funksjon. - elektrokopling se reservedelslisten, koplingsskjema se vedlegg. - Innstilling, se kapitlet "VEDLIKEHOLD" bar 0700_-Dosierer_

28 Spilevegger Montering av overdel til overbygg Advarsel! Monteringen må foretas av to personer og må kun skje når vognen står vannrett. Fare for ulykker! Monteringen må foretas av to personer og må kun skje når vognen står vannrett. Fare for ulykker! Arbeidstrinn: 1. Løft opp det øvre gitteret (3) 4. Sideveggfester fram til modellår fest med akselpinne (K) 2. Løft opp det nedre gitteret (3a) to til modellår skrus fast til konsollen (K) K 3. Løft opp fremre sidevegg - på venstre og høyre side 0700_-Aufbau_

29 Spilevegger 5. Monter fjærenheten (6) - akselpinne (K) 7. Fest snorene 8. Monter ekstra plater og takprofiler i henhold til monteringsanvisningen 6. Fest presenningen (8) med fjærsplinten (1) 0700_-Aufbau_

30 power cotrol styrig Overbygg For å kunne garantere at styringen fungerer korrekt, må følgende koplinger kontrolleres: Kontrollpult 1. Spenningstilførsel 12 Volt fra traktoren 2. Forbindelse kontrolldel til traktorkabel (ISO). Forbindelse traktorkabel til computeren på maskinen Displayvisning: - WORK-funksjoner - DATA-funksjoner - SET-funksjoner - DIAG-funksjoner - TEST-funksjoner Betydning av tastene - COFIG-funksjoner sikkerhetsregler år flere personer kan betjene lessevognen eller traktoren samtidig, må det utvises ekstra forsiktighet. Det må da gjøres avtaler mellom de aktuelle personer. Et eksempel: Det er fare for skader når en person oppholder seg bak lessevognen mens en sitter i førerhytta og betjener en funksjon (Åpning av bakluke, innkobling av drift,...) Betjeningspanelets softwareversjon (V x.xx) vises når spenningstilførselen er opprettet og betjeningspanelet er slått på. Taster for lessefunksjoner: 1 - Automatisk lessing 2 - Skrapegulv returløp / Avlessing - Klapp inn knivverket 4 - Klapp ut knivverket 5 - Kjør inn draget senk vognen 6 - Kjør ut draget løft vognen 7 - Hev pickupen 8 - Senk pickupen Taster for tømmefunksjoner: 9 - Automatisk tømming 10 - Skrapegulv returløp / tilleggsutrustning 2-trinnsmotor (sakte hurtig) 11 - STOPP 12 - Doseringsvalser på - av 13 - Forvalg tverrtransportør / stopp tverrtransportør 14 - Bevege tverrtransportør til venstre / redusere skrapegulvhastigheten 15 - Skrapegulv Fremløp 16 - Styrt boggi på-av 17 - Bevege tverrtransportør til høyre / øke bunnbeltehastigheten 18 - Åpning av bakluke 19 - Lukking av bakluke 20 - På-av / skifte meny 0701_-Power-Control_

31 power cotrol styrig Igangsetting av Power Control slå på betjeningspanelet ved - Et kort trykk på tasten I/O Betjeningspanelet starter i WORK-vinduet work-meny lessefunksjoner 1. Lasteautomatikken Trykk på tasten - Lesseautomatikken slås på eller av - Aktiv lesseautomatikk vises på displayet Lesseautomatikken kan kun slås på eller av når bakluken er lukket! merknad! Følgende bruksanvisning henviser på vogner med alt ekstrautstyr. Ved et kort trykk på tasten I/O DATA viser - Computer softwareversjon (V x.xx) - Lessing (L) - Driftstimer (h) vises DATA. Fordeler ved lasteautomatikken - Svært kompakt pålessing - Forminsking av forstoppinger i transportkanalen - Unngåelse av overbelastning av hele drevet - Skåning av fôret - Avlastning for føreren - Økning av lasteytelsen merknad! Ved maskiner med vippbar tørrforoppbygning er ikke lasteautomatikk mulig. Etter 4 sekunder går DATA-visningen tilbake til WORKvinduet. Ved et nytt trykk på tasten I/O vises SET. Trykk på tasten I/O for å komme til SETfunksjonene. Gå fra SET-visningen og tilbake til WORK-visningen ved - Et trykk på tasten I/O i 1,5 sekunder slå av betjeningspanelet og computeren ved å i DATA-vinduet Lesseautomatikken styres ved - ivåklaff nede - ivåklaff oppe - Bunnbeltedriften slås automatisk på - Transporterer lasten et kort stykke bakover - Forløpet gjentas til lastrommet er fullt Vognen er full når foret - trykker mot nedre doseringsvalse, eller - trykker mot bakveggen (vogn uten doseringsanordning) år vognen er full - Vises dette på displayet (Full) - Økes telleren for antall lessinger med én B! Det er bare nødvendig å slå på lesseautomatikken en gang. merk! Vognalasttellingen skjer enten ved full meldingen (FULL) eller ved tilstands sekvensen "Bakvegg igjen -- > Bakvegg opp--> skrapebunn retur 10 sekunder" - Trykke på tasten I/O i sekunder DIAG-visning (Alarmmeldinger) kvitter ved et - år vognen er full - deaktiveres lesseautomatikken automatisk - Etter tømming - aktiveres lesseautomatikken automatisk igjen Denne innstillingen forandres ikke selv om systemet slås av og på. - Trykk på tasten I/O 0701_-Power-Control_

32 Power Control styring 2. Mate bunnbeltet 5. Senk knekkvognstang Så lenge tasten holdes trykket - løftes lessevognens front. 6. Hev knekkvognstang Så lenge tastene holdes trykket - beveger bunnbeltet seg med maksimal hastighet fra pick-up til bakluke. Bunnbeltet beveger seg ikke lenger (STOP-visning): - når avlingen trykkes mot doseringsvalen (valsetrykksensoren reagerer i minst 2s.) - når oljetrykkbryteren reagerer (full vogn (Full) vises) (Kan også benyttes til å slå kort over til maksimal hastighet under tømming). Henvisning. Bunnbeltet stanser også dersom valsetrykksensoren reagerer. Stans vises ikke på displayet. Så lenge tasten holdes trykket - senkes lessevognens front. 7. Hev pickupen Så lenge tasten holdes trykket - beveger pick-up en seg oppover. 8. Senk pickupen Trykk tasten kort ned - pick-up en beveges nedover og holder seg i avlastet stilling - dette vises på displayet 3. Klapp inn knivverket Så lenge tasten holdes trykket - beveger knivbjelken seg i transportkanalen Er knivbjelken ikke slått helt inn - vises dette på displayet 4. Klapp ut knivverket Så lenge tasten holdes trykket - beveger knivbjelken seg uten trykk ut av transportkanalen. Kan den ikke slås ut uten trykk, må den eksterne knivverktasten brukes. Kan knivsettet ikke slås helt ut - vises dette på displayet 0701_-Power-Control_

33 Power Control styring WORK-meny tømmefunksjon 1. Utlastingsautomatikken Trykk tasten kort ned 2. Tømme bunnbeltet / 2-trinnsmotor - Lesseautomatikken slås på eller av - Den aktive tømmeautomatikken vises på displayet Fordeler ved utlastningsautomatikken - Rask, effektiv og jevn utlastning - Forminsking av forstoppinger i transportkanalen - Skåning av fôret Tømmeautomatikkens funksjonsprosess 1. Åpning av bakveggen 1) OBS! Bakluken åpnes helt 2. Slå på tverrtransportøren 2) 3. Bunnbeltet koples kort over til fremløp 3) - Fôrtrykket på doseringsvalsen reduseres 4. Slå på doseringsvalsen 3) 5. Bunnbeltet tømmes regulert Dersom tasten Lukke bakluke trykkes kort under tømming: - Blinker symbolet på displayet - Senkes den åpnede bakluken langsomt ned. I denne fasen avbrytes ennå ikke tømmingen! - år bakluken kommer ned i det nedre området (åpning ca. 10 cm) - slås følgende deler av: - Bunnbeltedriften - Doseringsvalser - Tverrtransportøren - Hydraulikk til lukking av bakluken utløses under trykk. - Bakluken er ikke lukket før symbolet på displayet er slukket. OBS! Funksjonen Starte tømmeautomatikk aktiveres først etter 0,8 sekunders forsinkelse (sikkerhetstiltak for transport på vei). Merk! 3) Hvis avlastingsautomatikken startes ved utkoblet kraftuttak, vises advarselsmeldingen "pto!" Og det høres et 2 sekunders langt varselsignal. Avlastningsautomatikken venter opp til 10 sekunder på oppstart av kraftuttaket før prosessen fortsetter eller avbrytes. Trykk tasten kort ned - Bunnbeltet slås på eller koples om - Visning på displayet - sakte eller hurtig I langsomgang (skildpadde) - Hastigheten kan justeres ved lengre trykk på tasten "+" eller "-". I hurtiggang (hare) - Bunnbeltet går med maksimal hastighet - Hastighets-målingsverdien opprettholdes Stans bunnbeltet med tasten Stop eller Bunnbelte-fremløp Kort stans av bunnbelte-returløpet ved å - Heve pick-up en - Åpning av bakveggen - Slå inn knivene - Senke eller rette opp tørrfôroppbygget - Kople inn doseringsvalsen - Sperre styrt boggi - Mekanisk innkopling av tverrtransportøren Bunnbeltet starter bare når ingen andre hydraulikkfunksjoner er i gang. Henvisning! Presses lasten for hardt mot doseringsvalsen, stanser bunnbeltet (valsetrykksensor). Dette vises ikke på displayet. Bunnbeltet kan bare startes til tømming når bakluken er åpen. 3. Skrapegulv Fremløp Så lenge tasten holdes trykket - Beveger bunnbeltet seg med maksimal hastighet forover i retning av pick-up en - Vises retningen på displayet. 1) Kun for vogner uten tverrtransportør eller når tverrtransportøren står stille 2) Kun for vogner med tverrtransportør 3) Kun for vogner med doseringsvalser 0701_-Power-Control_

34 Power Control styring 4. Doseringsvalser 6. Styrt boggi Trykk tasten kort ned - Doseringsvalsene slås på eller av - Displayet viser om valsene er slått på. Henvisning! Doseringsvalsene kan bare koples inn når bakluken er åpen. Hvis doseringsvalsen startes ved utkoblet kraftuttak, vises advarselsmeldingen pto! I 5 sekunder og det høres et 2 sekunder langt varselsignal. 5. Tverrtransportør Trykk tasten - Styrt boggi slås på eller av - Tilstanden (åpen) eller (lukket) vises på displayet. OBS! Mens styreakselen åpnes eller lukkes hydraulisk, er tastaturet sperret for andre hydraulikkfunksjoner. Sikkerhetsregel! Før transport på vei må den automatisk styrte boggiens funksjon kontrolleres (kort reversering boggi må være sperret) Trykk tasten kort ned - Trykk deretter retningstasten Høyre eller Venstre i løpet av 5 sekunder. - Vises på displayet. Trykk tasten en gang til - Tverrtransportøren stopper igjen Automatisk tømmefunksjon i kombinasjon med tverrtransportør kan utføres på følgende måte: - Start tømmeautomatikken med tasten - Kontroller tilstanden - Går tverrtransportøren, utelates funksjonen Åpne bakluke - Står tverrtransportøren stille, åpnes bakluken først. Tasterekkefølge - Tast Tverrtransportør - Tast Høyre eller Venstre Henvisning! Retningsvalget lagres frem til neste forandring av retning. Opprettholdes den samme retningen, kan man hoppe over retningsvalget. - Tast Tømme-automatikk OBS! Styreakselen må være sperret: - ved rask kjøring rett fram over 30 km/t - på underlag som ikke er fast - i skråninger - ved avlasting av fremre aksel ved knekkdrag-drift - ved overkjøring av kjøresiloen - når sideføringen til den utstyrte akselen ikke elnger er tilstrekkelig Tverrtransportøren kan bare startes når bakluken er åpen. 0701_-Power-Control_

35 Power Control styring 7. Åpning av bakluke 9. STOPP Et kort trykk på tasten - stanser alle drev - slår av de aktiverte automatikkfunksjonene Så lenge tasten holdes trykket inn - Beveger bakluken seg oppover - Vises ikke-lukket bakluke på displayet. OBS! Funksjonen Åpne bakluke aktiveres først etter 0,8 sekunders forsinkelse (sikkerhetstiltak for transport på vei). 10. Bevegelse til venstre / redusere Bruk en av de forhåndsvalgte funksjonene - redusere verdi - bevegelse til venstre 11. Bevegelse til høyre / øke Bruk en av de forhåndsvalgte funksjonene - øke verdi - bevegelse til høyre 8. Lukking av bakluke Trykk tasten kort ned - Bakluken senkes langsomt - år bakluken kommer ned i det nedre området (åpning ca. 10 cm) - utløses hydraulikkfunksjonen - lukkes bakluken under trykk Før dette skjer, stanses drevene til doseringsvalsene, tverrtransportøren og bunnbeltet! OBS! Automatisk lukkeprosess. Under lukking blinker symbolet Lukke bakluke på displayet. Bakluke-lukkeautomatikken stanses ved hjelp av en av tastene,, eller 0701_-Power-Control_

36 Power Control styring SET-funksjoner Med tasten I/O kan man gå fra en Setfunksjon til en annen. 1. Lasterombelysning Pilen peker på symbolet for lasterombelysning 4. Slette driftsdata-dagteller Pilen peker på symbolet for driftsdata - Aktiver med tast "+" - Deaktiver med tast "-" - Aktiver med tast "+" - Deaktiver med tast "-" Symboler når SET-visningen forlates "0 L" og "0 h" = dagteller slettes "L XX" og "h I.X" = dagteller slettes ikke Lasterombelysningen er en forvalgfunksjon - aktiveres kun ved åpen bakluke 2. Fordeler for fôringsmiddeltillegg Pilen peker på symbolet for fôringsmiddeltillegg 5. Starte fremløpstid for bunnbelte Pilen peker på symbolet for fremløpstid for bunnbelte - Øke med 0,1 sek. med tast + - Reduser med 0,1 sek. med tast "-" - Aktiver med tast "+" - Deaktiver med tast "-" Fordeler for fôringsmiddeltillegg er en forvalgfunksjon - aktiveres kun når pick-up er senket - til avlastning av doseringsvalsene ved tømmeautomatikk - justeringsområde mellom 0,1 og 1 sekund 3. Tørrfôr-overbygg Pilen peker på symbolet for tørrfôr-overbygg - Opprette med tast "+" - Senke med tast "-" De tilhørende ventilene mottar impulser i 3 sekunder. Gjenta funksjonen flere ganger ved behov.! OBS! For en kort tid er tastaturet sperret for andre hydraulikkfunksjoner mens tørrfôroverbygget aktiveres hydraulisk 0701_-Power-Control_

37 Power Control styring 6. Tilpasning av bunnbelte Tilpasser bunnbelte-hastighetestrinnene til traktorhydraulikken!obs! Før tilpasningen foretas må det påses at bunnbeltet kan gå uhindret. Under tilpasning starter hydraulikkmotoren på tross av lukket bakluke og full last. Trykk tast i 8 sekunder - Symbolene for bunnbeltetrinn 1 og bunnbeltetrinn 19 vises Innstilling av trinn 1 eller 19 ved hjelp av tasten SET Valg av trinn 1 - bunnbeltehastighet - reduser med tast "-" - bunnbeltet skal fremdeles bevege seg med minimal hastighet - tilsvarer trinn 1 Valg av trinn 19 - bunnbeltehastighet - øk med tast "+" - bunnbeltet skal fremdeles bevege seg med noe mindre enn maksimal hastighet - tilsvarer trinn 19 Visning av den prosentverdien bunnbelteventilen styres med. Overta de nyinnstilte verdiene - med tast Avbryte uten å overta de nyinnstilte verdiene - med tast 0701_-Power-Control_

38 Power Control styring Diagnosefunksjoner Koplingsutganger for computerens kontroll av - driftsspenning - sensorforsyningsspenning - kortslutning etter minuspol eller 12 v - kabelbrudd og - overlast år feil registreres - vises alarmvinduet - lyder en alarm - vises tilhørende symbol Diagnosefunksjonen kan slås av for hver enkel kanal. Computeren må startes på nytt når - reléet for spenningsforsyningen til utgangene er slått av i mer enn 2 sek, f.eks. på grunn av for lav driftsspenning. Av sikkerhetsgrunner aktiveres reléet ikke lenger av seg selv. Feilsymbolenes betydning (fra venstre til høyre) - pick-up ventil - doseringsvalseventil - knekk-dragventil - tverrtransportørventiler (seteventiler 1 ved mek. tverrtransportør proporsjonalventiler ved hydr. tverrtransportør) - knivverkventil - baklukeventil - bunnbelte-trinn2-vetnil - boggiventil - tørrfôroppbygg-ventil - lasterombelysning - utgang for fordeler for fôringsmiddeltillegg - retningsventil (Y3 eller Y4) - tverrtransportørventiler (seteventiler 2) - proporsjonalventil (bunnbeltedrev) - sensortilførselsspenning - driftsspenning En feil må kvitteres med tasten I/O. En kvittert feil meldes ikke flere ganger før computeren startes på nytt. Slå av diagnose for en utgang Er det meldt om feil ved en utgang, og er denne meldingen kvittert av føreren, kan diagnosefunksjonen utelukkes fra videre diagnose. Etter kvittering Trykk tast i 12 sekunder - i SET-visningen Knivverk-kontroll Kontroll foretas en gang med nedsenket pick-up og mens kraftuttaket er i gang - når computeren startes på nytt - når knivverket er blitt slått ut Kjennetegnes ved - to pipelyder og - fem blink ved symbolet Sperren lagres sammen med de utgangene som alt er sperret. Dette tilkjennegis med en kort signaltone. Til permanent avkopling av ventiler som ikke finnes (ekstrautstyr) Henvisning! Alarmene for spenningsforsyningen og sensorforsyningsspeningen kan ikke slås av. (Skulle alarmen for driftsspenningen vises ved hver ny oppstart, koples den 3-polete kontakten fra og kabelen festes direkte til traktorbatteriet (se kapittel Første montering). 0701_-Power-Control_

39 Power Control styring Sensortest Maskininnstilling Man kommer til sensortest-visningen fra WORK- eller fra DIAG-vinduet ved å Til COFIG-visning kommer man fra WORK- eller TESTvinduet ved å - trykke STOP-tasten - trykke STOP-tasten i 4 sekunder. i 8 sekunder. Her vises først aktuelle konfigurasjoner. Forlat testvisningen ved et - Trykk på tasten I/O Aktuell sensor-tilstand vises: Automatisk lessing Tverrtransportør Styrt boggi Bunnbelte trinn 2 Kraftuttak-turtall (stillstand) Doseringsvalser Kraftuttaket går (turtall > 225 o/min) Lasterombelysning A = automatisk - Lyskaster lyser når bakluken er åpen M = manuell Permanent lys når dette er aktivert i SET-menyen Computer forsyningsspenning Minimalverdi siden start FAKTISK verdi Fôringsmiddeltillegg Tørrfôr-overbygg ivåklaff oppe ivåklaff nede Klapp ut knivverket - Med tasten I/O kan man gå videre mellom de enkelte innstillingene - Pilen. viser valgt innstilling. - Funksjonen slås på eller av med tastene "+" Trykk på doseringsvalse og "-". Hake foran symbolet = funksjonen er aktivert Bakluke åpen Oljetrykkbryter Kryss foran symbolet = funksjonen er slått av Unntak ved tverrtransportør (kryss = funksjonen er slått av, M = mekanisk drev, H = hydraulisk drev). - Visnings- og styringsfunksjonene tilpasses - Utgangsdiagnosen for funksjoner som ikke finnes deaktiveres Eksempel: Du kan kun forlate COFIG-vinduet ved å En svart firkant ved siden av symbolet for nivåklaff oppe betyr: - trykke på STOP-tasten - ivåklaffen er aktivert. - Under aktivering og ikke-aktivering av sensor må firkanten skifte mellom svart og hvit. 0701_-Power-Control_ Computeren tilbakestiller alle utgangsdiagnosesperrer (RESET av alle diagnosefunksjoner) - Det foretas en ny oppstart

40 Wireless Power Control - styring Wireless Power Control - styring Lade batteriet - Forutsetningen for feilfri drift er at batteriet til terminalen er tilstrekkelig ladet. - Terminalen er utstyrt med en mikrokontrollerstyrt ladeautomatikk. - For hver lading må terminalen (1) være innkoblet. - Ladingen skjer under drift på maskinen gjennom holderen (2). - Utenfor maskinen kan batteriet lades via den medfølgende støpselnettdelen (3). Lade i terminal-holderen (2): Er den innkoblete terminalen i holderen, lades den automatisk ved behov. 1 Merk! Apparatet er utstyrt med et effektivt oppladbart litiumion-batteri. Alle serieapparater leveres med et fullt oppladet batteri. Hvis apparatet skal lagres over et lengre tidsrom, må ladetilstandslysdioden vise grønt. Lade med støpselnettdelen (3): 1. Forbind terminalen (1) med støpselnettdelen 2. Sett støpselnettdelen (3) i en 230 V stikkontakt 3. Slå på terminalen (1) 4. Etter ca. 25 s vises ladetilstanden til batteriet på displayet 5. Hvis terminalen er fullstendig ladet, kobler den seg automatisk av Ladetilstandsvisningen på displayet blir ikke vist når terminalen er forbundet til en datamaskin eller PC. Ladetilstandsvisning med lysdiode Driftstilstanden til batteriet vises med en lysdiode på oversiden av terminalen. 2 Lysdiode tilstand Batteriets ladetilstand grønn ca. 75 % % oransje ca. 30 %...75 % rød rødt raskt blinkende rødt langsomt blinkende oransje langsomt blinkende grønt langsomt blinkende ca. 7 %...30 % (lad batteri) ca. 1%...7% (lad batteri) Batteriet blir ladet (Ladetilstand som rød) Batteriet blir ladet (Ladetilstand som oransje) Batteriet blir ladet 3 Merk! Ladetiden fra lysdiode-tilstand "rødt raskt blinkende" til "grønn" (fullstendig ladet) er på ca. 1,5 timer. (Med utgangspunkt i avbruddsfri ladeprosess og nye batterier.) rødt og grønt raskt blinkende vekselvis Temperaturalarm (Temperaturen til batteriet for høy - slå av apparatet - kontakt service) _-Wireless-Power-Control_

41 Wireless Power Control - styring Lade ut batteriet Strømsparemodus i batteridrift: - Hvis terminalen ikke brukes i innkoblet tilstand (ingen tastaturbetjening), slokker bakgrunnsbelysningen av displayet etter 15 s. Hvis man i denne tilstanden betjener en tast, tenner bakgrunnsbelysningen umiddelbart med 100 %. - Hvis batteriet har nådd en bestemt utladingstilstand (lysdioden er rød eller rødt raskt blinkende), angis en anbefaling til lading på displayet ved at det vises et batterisymbol. I tillegg høres et akustisk signal. - Har batteriet kun litt kapasitet igjen, kobles terminalen automatisk av for å unngå en dyp utladning av batteriet. (Like før utkoblingen blinker lysdioden raskt rødt.) - Driftstiden til terminalen avhenger av belastningen (tid ikke i strømsparemodus) fra brukeren. Ved en høy belasting og fullt oppladet batteri kan betjeningsdelen brukes ca. 4 timer uten etterlading. (Denne verdien er funnet med nye batterier.) Paring - Paringen brukes for en sikret forbindelse punkt til punkt. En dataoverføring skjer kun mellom parete deltakere. - En trådløs utrustning består bla. av en betjeningsdel og en holder. I terminalen og holderen er det integrert en mottaker i hver. I leveringstilstanden er begge partene allerede paret. Hvis partene skal pares på nytt, må man gå fram på følgende måte: For å slette den lagrete partneradressen til holderen, må man bevege den medfølgende magneten over markeringen (mørkebruk etikett) i innkoblet tilstand. Deretter skal man slå av spenningen til holderen. Etter ny innkobling av holderen må man i løpet av de neste 30 s slå på terminalen med inntrykket stopptast. Stopptasten skal så holdes inne helt til timeglasset vises på displayet. Rekkevidde til radioforbindelsen - Ved dataoverføring mellom betjeningsdel og datamaskin brukes det en radioforbindelse i henhold til standarden Bluetooth V Maskinvaren er i henhold til Bluetooth klasse 2 med en radiorekkevidde på ca. 10 m, avhengig av lokale betingelser. - år masken "WORK" vises på displayet, er paringen vellykket. (Forutsetning: Datamaskinen er tilkoblet og klar til bruk.) - Prosessen med opprettelse av forbindelsen kan ta opp til 30 s. Hvis terminalen er forbundet til en PC for avlesning av driftsdata, skjer paringen automatisk med PC-en. En ny manuell paring er ikke nødvendig etter en PCforbindelse. 0700_-Wireless-Power-Control_

42 ISObus-terminal Variant Betjening med ISO-control-terminal Datamaskin med ISO-Bus Joystick Betjeningspanel ISO-control ISObus adapter 10 amperesikring Traktorkabel med ISO-bus Variant Betjening via ISObus-traktorterminal Display Traktorterminal 0701_-ISOBUS-Terminal_

43 ISObus-terminal Betjeningsstruktur lastevogn med ISOBUS-løsning STOP COFIG F = visnings-meny T = tastenummerering V = variant 0701_-ISOBUS-Terminal_

44 ISObus-terminal Start-meny Betydning av tastene: T1 STOPP T2 Grunninnstillinger T3 Lessefunksjoner T4 Tømmefunksjoner T5 Datameny T6 Setmeny Grunninnstillings-meny Betydning av tastene: T1 STOPP T2 Boggi på/av (displayvisning / ) Anmerkning: En grå programmerbar tast betyr at denne for øyeblikket ikke kan betjenes. Ved å trykke en slik programmerbar tast blir et vindu åpnet, dette viser årsaken for låsingen av tasten. T T4 T5 T6 Knekkvognstang - løfte vognen Knekkvognstang - senke vognen Forvalg lyskastere (displayvisning ) Fordeler for fôringsmiddeltillegg (displayvisning ) T7 Hev tørrforoppbygging T8 Senk tørrforoppbygning T9 - T10 Tilbake ett nivå Lesse-meny Betydning av tastene: T1 STOPP T2 Hev pickupen (displayvisning ) T T4 T5 T6 T7 T8 T9 T10 Senk pickupen (displayvisning ) Knekkvognstang - løfte vogn Knekkvognstang - senke vogn Skrapegulv returløp (displayvisning ) Automatisk lessing (displayvisning ) Slå inn kniver (displayvisning ) Slå ut kniver (displayvisning ) Tilbake ett nivå 0701_-ISOBUS-Terminal_

45 ISObus-terminal Variant uten tverrtransportør Tømme-meny Betydning av tastene: T1 stopp T2 Tømmeautomatikk - Åpning av bakveggen (displayvisning ) - Skrapegulv Fremløp - Doseringsvalse på - Tøm skrapegulv T3 - Omkopling av bunnbelte langsom/hurtig (displayvisning / ) - Omkopling til annet vindu T3.4 - Øke hastighet (trinn 0-20) T3.5 - Redusere hastighet (trinn 20-0) Merk! 1) Hvis avlaste automatikken startes ved utkoblet kraftuttak vises advarsels meldingen PTO! og det høres et 2 sekunder langt varselsignal. Avlasteautomatikken VETER OPP TIL 10 sekunder på start av kraftuttaket før prosessen fortsetter eller blir avbrutt. T4 Bunnbeltehastighet - Omkopling til annet vindu T4.4 - Øke hastighet (trinn 0-20) T4.5 - Redusere hastighet (trinn 20-0) T5 T6 T7 T8 T9 T10 skrapegulv Fremløp (displayvisning ) Åpning av bakluke - forsinkelse (displayvisning ) Lukking av bakluke (displayvisning ) Doseringsvalse på/av (displayvisning ) Ingen funksjon Tilbake ett nivå Merk! Hvis doseringsvalsen startes med utkoblet kraftuttak vises i 5 sekunder advarsels meldingen PTO! og det høres et 2 sekunder langt varselsignal. 1) Kun for vogner med doseringsvalser 0701_-ISOBUS-Terminal_

46 ISObus-terminal Variant med tverrtransportør Tømme-meny Betydning av tastene: T1 stopp T2 Forvalg tømmeautomatikk - Omkopling til annet vindu T2.2 - Tømmeautomatikk uten tverrtransportør - Åpning av bakveggen - Skrapegulv Fremløp - Start doseringsvalse - Tøm skrapegulv T2.3 - Tømmeautomatikk med tverrtransportør - Start venstreroterende tverrtransportør - Skrapegulv Fremløp - Start doseringsvalse - Start bunnbelte Bakluke åpnes ikke T2.4 - Tømmeautomatikk med tverrtransportør - Start høyreroterende tverrtransportør - Skrapegulv Fremløp - Start doseringsvalse - Start bunnbelte Bakluke åpnes ikke (Ved lukket bakluke skjer ingen ting) T3 Omkopling av bunnbelte langsom/hurtig (displayvisning / ) - Omkopling til annet vindu T3.4 - Øke hastighet T3.5 - Redusere hastighet T4 Bunnbeltehastighet - Omkopling til annet vindu T4.4 - Øke hastighet (trinn 0-20) T4.5 - Redusere hastighet (trinn 20-0) T5 skrapegulv Fremløp (displayvisning ) T6 Åpning av bakluke (displayvisning ) T7 Lukking av bakluke (displayvisning ) (også til å avslutte tømmeautomatikken) T8 Doseringsvalse på/av (displayvisning ) T9 Forvalg tverrtransportør (displayvisning ) - Omkopling til annet vindu T9.8 - Venstreroterende tverrtransportør T9.9 - Høyreroterende tverrtransportør T10 Tilbake ett nivå Merk! 1) Hvis avlastings automatikken startes ved utkoblet kraftuttak vises advarsels meldingen PTO! og det høres et 2 sekunder langt varselsignal. Avlasteautomatikken avlastings automatikken 10 sekunder på start av kraftuttaket før prosessen fortsetter eller blir avbrutt. Merk! Hvis doseringsvalsen utkoblet kraftuttak vises i 5 sekunder advarsels meldingen PTO! og det høres et 2 sekunder langt varselsignal. 1) Kun for vogner med doseringsvalser 0701_-ISOBUS-Terminal_

47 ISObus-terminal Data-meny Betydning av tastene: T1 STOPP T Slette delteller T5 Tilbake ett nivå Config-meny Til COFIG-vinduet kommer man ved å trykke STOPtasten i start-vinduet (F1) i 10 sekunder. Betydning av symbolene: Automatisk lessing Tverrtransportør Styrt boggi - Med tastene nedover " eller oppover " kan man gå mellom de enkelte funksjonene. - Med tastene + (YES) og - (O) slås funksjonen på eller av. Hake foran symbolet = funksjonen er aktivert Kryss foran symbolet = funksjonen er slått av Unntak ved tverrtransportør (kryss = funksjonen er slått av, M = mekanisk drev, H = hydraulisk drev). T1.1 - y oppstart av computeren Bunnbelte trinn 2 Doseringsvalser Lasterombelysning A = automatisk - Lyskaster lyser når bakluken er åpen - Lyskasteren lyser også ved rygging *) M = manuell - Konstant når aktivert i grunninstillingsmenyen Fôringsmiddeltillegg Tørrfôr-overbygg *) Pass på! For ekstra lyskastere f.eks. På aksene, er det nødvendig med en relékobling! 0701_-ISOBUS-Terminal_

48 ISObus-terminal Set-meny 6 Utgangspunkt Start-meny Henvisning! a trykk tast 6 Dermed kommer man til SET-menyen Betydning av tastene: 1 STOPP 2 Bunnbelte-innstilling trinn 1 - Omkopling til annet vindu 3 Bunnbelte-innstilling trinn 19 - Omkopling til annet vindu 4 TEST-funksjoner Omkopling til TEST-meny 5 DIAG-funksjoner Omkopling til DIAG-meny 6 Bunnbelte-Øke hastighet 7 Bunnbelte-Redusere hastighet For å oppnå korrekte funksjoner må enkelte innstillinger foretas før styringen tas i bruk første gang. Henvisning! En forandret innstilling må kvitteres med OKtasten. c b 6 7 Begynn i SET-menyen: a Styrt boggi b Lesse- og tømmemoment c Bunnbelte fremløpstid for tømmeautomatikk 1. styrt boggi - Velg driftsmåte HÅD eller AUTO(matikk) Manuell drift: Med tasten i grunninnstillingsmenyen kan styreakselen - åpnes (symbol blinker sort) - lukkes (symbol hvitt) Automatisk drift: Styringsakselen styres automatisk avhengig av hastigheten. Innstilt hastighetsverdi regulerer den øvre grensen. Hastighet under 3 km/t negativ (revers) over 3 km/t og under innstilt verdi over innstilt verdi Styringsakselen er sperret sperret åpen sperret Innstillbare verdier: mellom 10 og 20 km/t Hastighetssignalet kan overtas enten via ISOBUStraktoren eller over tilleggskabelen fra traktoren (se Bruk av traktordata ) Merk! Styreakselen sperres også automatisk ved åpnet bakvegg! Pass på! Styreakselen må være sperret: - ved rask kjøring rett fram over 30 km/t - på underlag som ikke er fast - i skråninger - ved avlasting av fremre aksel ved knekkdrag-drift - ved overkjøring av kjøresiloen - når sideføringen til den utstyrte akselen ikke elnger er tilstrekkelig 0701_-ISOBUS-Terminal_

49 ISObus-terminal 2. Lesse- og tømmemoment Lessemoment: Innstilling av belastningsgrensen for automatisk aktivering av bunnbeltet. - Fungerer kun ved automatisk lessing - Funksjonen Lesse bunnbelte aktiveres automatisk når aktuell belastningsgrad overskrider innstilt verdi. - Innstillbare verdier: (standardverdi 55) Tømmemoment Innstilling av belastningsgrensen for stans av bunnbeltet. - Fungerer kun ved automatisk tømming - Funksjonen Tømme bunnbelte avbrytes når aktuell belastningsgrad overskrider innstilt verdi. - Innstillbare verdier: (standardverdi 45) Henvisning! Verdien kan økes ved tørt fôr. Verdien kan økes ved vått fôr. 3. Bunnbelte-forløpstid for automatisk tømming Her kan forløpstiden for bunnbeltet innstilles. - Avlaster trykket på doseringsvalsene - Innstillbare verdier: 0,1 1 sekund (standardverdi 0,7 sekunder) Undertrykkes på vogner uten doseringsvalser. Test-meny Utgangspunkt SET-meny - trykk tast 4 Dermed kommer man til TEST-menyen Forklaring: Tilstand er inntrådt Tilstand er ikke inntrådt M: L a s t e m o m e n t ( d e r d e t f i n n e s e n dreiemomentsensor) Innstilling ca. 440 digits i ubelastet tilstand 0701_-ISOBUS-Terminal_

50 ISObus-terminal Diagnose-meny Utgangspunkt SET-meny - trykk tast 5 Dermed kommer man til Diagnose-menyen Et trykk på tast DIAG-->" i 12 sekunder - slår diagnosefunksjonen for alle feil-kvitterte utganger av i tillegg til de utgangene som alt er sperret - slår symbolet " " om til " " - signaliseres med en kort tone Henvisning! Alarmene for spenningsforsyningen kan ikke slås av. Følgende symboler vises:... Utgang i orden... Diagnose slått av.. Diagnose har reagert og blitt kvittert Et trykk på tast DIAG-->" i 15 sekunder - frigjør diagnosefunksjonen for alle utganger (unntatt lasteromlampe 2) - erstatter alle " " - signaliseres med en lang tone Matrisefeltene referanse tilsvarer følgende utganger: år en feil registreres, - vises alarmvinduet - høres et alarmsignal Diagnosefunksjonen kan slås av for hver enkel kanal. En feil må kvitteres med tasten ACK. En kvittert feil meldes ikke flere ganger før computeren startes på nytt. A1 - pick-up ventil A2 - doseringsvalseventil A3 - knekk-dragventil A4 - tverrtransportørventiler A5 - knivverkventil A6 - baklukeventil A7 - bunnbelte-trinn2-vetnil A8 - boggiventil B1 - tørrfôroppbygg-ventil B2 - lasterombelysning B3 - fordeler for fôringsmiddeltillegg B4 - retningsventil (Y3 eller Y4) B5 - tverrtransportørventil venstre B6 - bunnbeltedrev proporsjonalventil 0701_-ISOBUS-Terminal_

51 ISObus-terminal Joystick-funksjon lessevogn Mulige funksjoner: 1 Lesseblokk 2 Tømmeblokk 3 Videre funksjoner Henvisning! Tastene kan programmeres fritt. Henvisning! Joysticken aktiveres først når første gangs trykk på en joysticktast bekreftes med tasten + (YES). Innstilling av joystick Tr y k k p å F 4 - t a s t e n p å I S O - c o n t ro l - betjeningspanelet System-menyen vises Velg funksjonstype Trykk 1 x på tasten ("+ (YES)" eller "- (O)" Variant 1 Kan kun benyttes 2 ganger, 1 funksjon på starttasten og 1 funksjon på stopptasten ikke nødvendig for joystickfunksjon. 2 x trykking på tasten "+ (YES)" eller "- (O)" Trykk på softkey-tasten ekstern inntasting Funksjonsmeny vises Variant 2 Gi en joystick-tast en ønsket funksjon. - Gå videre med + (YES) -tasten OBS! Sifrene på joysticksymbolet (1/2/3) viser de enkelte bryterstillingene! 1 Bryter oppe (LED lyser rødt) 2 Bryter i midten (LED lyser gult) 3 Bryter nede (LED lyser grønt) - Utgangstilstand er alltid ( ) Fordel: Ved trykk på joystick-tastene velges funksjonen direkte. - Velg funksjoner med tastefeltet 0701_-ISOBUS-Terminal_

52 ISObus-terminal Bruk av traktordata Via den 7-polede traktor-signal-stikkontakten kan diverse signaler overføres fra traktoren til computeren. T1 T2 T3 T4 T5 T6 Trykk F4-tasten på ISO-control-betjeningspanelet System-menyen vises Trykk tasten Traktor-computer - Traktor-computerens status vises. Status kan aktiveres eller deaktiveres med softkeytast T1 - Tr a k t o r - c o m p u t e r p r o g r a m m e t m å l e r kjørehastigheten, tilbakelagt kjørestrekning, k r a f t u t t a k s t u r t a l l e t o g ( l ø f t e v e r k s - ) arbeidsstillingen. - De aktuelle innstillingene vises. Henvisning: Ved traktorer uten ISOBUS oversetter ISO-control betjeningspanelet (FO205) traktorsignalet til et ISOBUS-signal. 1. Hjulbasert hastighet - Trykk softkey-tasten T5 Setup - Ved hjelp av tastene + og - kan du velge mellom hjulsensor og deaktivert. - Endret utvalg må bekreftes med Enter. - Er hjulsensor valgt, kan du ved hjelp av tastefeltet gå nedover for å taste inn impulstallet pr. 100 meter - Er impulstallet kjent, kan det tastes inn direkte med tastefeltet og lagres med Enter. - Er impulstallet ikke kjent, kan det fastslås. Dette gjøres slik: - Trykk softkey-tasten T2 R 100m Start - Kjør nøyaktig 100 meter - Trykk softkey-tasten T2 R 100m Stop T1 T2 T3 T4 T5 T6 T1 T2 T3 T4 T5 2. Bakkebasert hastighet - Trykk softkey-tasten T5 Setup - Velg posisjon bakkebasert med tasten ed " - Med tastene + og - kan du velge mellom GPS, radarsensor og deaktivert. - Et endret valg må bekreftes med Enter. - Innstillingen GPS/radar måler hastigheten enten fra GPS eller fra radarsensoren. GPS har høyere prioritet. Dette innebærer at radarsignalet trer i kraft som målesignalkilde dersom GPS-signalet ikke er tilgjengelig. - I innstillingen radarsensor bearbeides kun radarsignalet. - Er radarsensor valgt, kan du ved hjelp av tastefeltet gå nedover for å taste inn impulstallet pr. 100 meter. - Tast direkte inn eller foreta en 100 m tilpasning som beskrevet i avsnittet Hjulbasert hastighet. 3. Kraftuttaksturtall - Trykk softkey-tasten T5 Setup - Velg posisjon kraftuttaksimpulser pr. omdreining med tasten ed ". - Tast inn impulstallet via tastefeltet. - Et endret valg må bekreftes med Enter. - Målt kraftuttaksturtall vises. - Foreligger det et kraftuttaks-sensorsignal, vises en hake i firkanten. Henvisning: Under denne 100 m tilpasningen er vist kjørehastighet og strekning ugyldige. Henvisning: Er verken hjul, radarsensor eller GPS for hånden, må målingen deaktiveres, ellers vil stadig måleverdien 0 bli sendt. - Det fastslåtte impulstallet lagres. T6 4. Arbeidsstilling Foreligger et arbeidsstillingssignal (PÅ = løfteverket er senket), vises en hake i firkanten. En tom firkant betyr enten at arbeidsstillingen er AV (= løfteverket er løftet) eller at signalet ikke foreligger. 0701_-ISOBUS-Terminal_

53 LESSIG AV VOGE Viktige råd: Vanlig lesseprosess Et merke som er montert på draget viser hvilket kraftuttakturtall (540 o/min / 1000 o/min) vognen er utstyrt for. Legg merke til dette ved valg av kraftoverføringsaksel med korrekt slurekobling (se delelisten), for å hindre unødvendige skader på lessevognen på grunn av overbelastning. Overlastsikring av kardangakselen, se kapitlet "Tekniske data" Tilpass kjørehastigheten til de aktuelle driftsforhold. Unngå brå svinging ved kjøring opp og ned bakker, og ved kjøring i sidehelling (veltefare). Kortsnitt med lavt turtall, høy kjørehastighet og store fôrpakker (ranker). Lessing av grønnfór - Grønnfór blir hovedsakelig tatt opp fra ranker. - Opptak fra slåmaskinranke må gjøres fra den siden aksene på stråene ligger. - Dekslet (52) skal henges langt ned (posisjon T). Lessing av høy 540 Upm U p m - Høy plukkes mest hensiktsmessig opp fra ranker. - Dekslet (52) må henge høyt (posisjon H). Oppstarting av lesseprosessen 1. Start kraftuttaket på traktoren. 2. Senk ned pick-upen. Forsiktig! Driften for pick-upen og innmatingen startes dermed automatisk. 3. Trekk opp hendelen (ST) til stilling PÅ og lås den. å blir styreventilen på lessevognen forsynt med oljetrykk. 4. Følg med på kraftuttaksturtallet Less med middels hastighet på kraftuttaket. Legg merke til følgende under lessingen! Hev pickupen kun ved tom transportkanal. Sikkerhetsregler: Stopp traktormotoren og ta av kraftoverføringsakselen fõr justeringer foretas. Arbeid ved pick-upen må bare utfõres når traktormotoren er stoppet. Innstilling av Pick-upen 1. Løft Pick-upen litt og flytt stillestaget (51) på høyre og venstre side så de står likt. 52 H T Fest dem med splintene. Høy innstilling: ved høye ranker og ujevn mark. edre innstilling: ved kort grønnfor og jevn mark. Innstilling av pick-up dekselet (52) - Ved små ranker og kort materiale skal dekselet (52) henge lavt (posisjon T). - Ved store ranker må dekselet henge høyt (posisjon H). Reduser motorturtallet ved svingkjøring. Ved kjøring i brå svinger skal kraftuttaket kobles ut, og pick-upen løftes opp. Unngå ubalansert last! Unngå ujevn lessing! Viktig for å unngå overbelastning av draget (se data for drag når det gjelder tillatt last). For bedre fylling av lasterommet: la bunnbeltet gå en liten stund eller aktiver den automatiske lessingen (se kapittel POWER COTROL ). Følg med på lesseindikatoren. Følg med på tillatt akselvekt og totalvekt! 0400_-beladen_

54 Tømming Tømming av vognen Tømming med doseringsinnretning - Åpning av bakluke - Aktiver kraftuttaket - Avlast doseringsvalsene - Slå på utlastingsautomatikken eller - Aktiver doseringsvalsedrevet - Innkobling av bunnbeltedrift - Reguler bunnbeltehastigheten (se POWER COTROL ) KV KR KB KV-KR Tømming uten doseringsinnretning - Åpning av bakluke - Innkobling av bunnbeltedrift Trykkbryter bak (32) - Til å slå bunnbeltedriften på og av - I lessedrift fungerer brytereren (32) som en tast - I tømmedrift (bakluke åpen, bunnbeltet går) fungerer bryteren med et kort trykk Et nytt trykk på knappen slår bunnbeltet av. Generelle henvisninger Hvis det velges en annen funksjon mens bunnbeltedriften er innkoblet, vil bunnbeltet kobles ut automatisk denne tiden. Avbryterkopling (s) til doseringsinnretningen Dersom doseringsvalsene overbelastes, f.eks. ved for høy bunnbeltehastighet, avbryter denne koplingen dreiemomentet (=1200 m). - Slå av kraftuttaket. - Slå kort på bunnbeltet. Bunnbeltet går forover (KV). Dermed reduseres trykket på doseringsvalsene. - Slå på kraftuttaket igjen. - Juster bunnbeltehastigheten (se POWER COTROL ) - Slå av bunnbeltedriften. - Lukke bakvegg. Avslutte tømmeprosessen Veikjøring Advarsel! Gatekjøring kun med lukket bakvegg. 0700_-Entladen_

55 Generelle vedlikehold Sikkerhetsregler Stopp motoren før justering, vedlikehold og reparasjoner utføres. Generelle vedlikeholdsanvisninger Følg de forskjellige rådene under for å sikre lenger levetid og god driftsstand for maskinen. - Ettertrekk samtlige skruer etter den første driftstimen. Det skal spesielt kontrolleres: Knivtilskruinger hos skjæreapparat Sinketilskruinger ved ljåreim og setter Originaldeler a. Originaldeler og tilbehør er spesielt laget for Pöttinger maskiner og utstyr. b. Vi gjør oppmerksom på at uoriginale deler og utstyr ikke er godkjent av oss. c. Montering av uoriginale deler eller utstyr kan under visse forhold ha negativ innvirkning på maskinens egenskaper. Skader som måtte oppstå som føige av at uoriginale deler eller utstyr er benyttet, kan leverandøren ikke gjøres ansvarlig for. d. Forandringer på egen hånd foruten bruk av komponenter eller monteringsdeler utelukker garantiforpliktelsen hos produsen. Parkering utendørs Ved lengre lagring i friluft må stempelstengene rengjøres og dekkes med fett. Vinterlagring FETT - Rengjør maskinen grundig før lagring. - Demonter beskyttelsene. - Skift eller etterfyll girolje. - Beskytt blanke deler mot rust. - Smør alle smørepunkter i følge smøreskjema. Kraftoverføringsakselen - Se også henvisningene i vedlegget Vær vennligst oppmerksom ved vedlikehold! P r i n s i p i e l t g j e l d e r a n v i s n i n g e n e i d e n n e bruksanvisningen. Hvis ingen spesielle anvisninger finnes, gjelder henvisningene i medlevert veiledning til kardangakselprodusenten. Hydraulikkanlegg Advarsel! Fare for skader og infeksjoner. Væske som spruter ut under høyt trykk kan trenge gjennom huden. Oppsøk lege hvis det skjer! Sikkerhetsregler Stopp motoren før justering, vedlikehold og reparasjoner utføres. Ikke arbeid under maskinen uten at den er støttet opp på en trygg måte. Ettertrekk samtlige skruer etter den første driftstimen. Reparasjonshenvisninger Vær vennligst oppmerksom på reparasjonshenvisningene i vedlegget (hvis det finnes). Rengjøring av maskinkomponenter Advarsel! Ikke benytt høytrykksvasker til rengjøring av lager og hydraulikkomponenter. - Fare for rustdannelsel! - Etter at maskinen er rengjort skal den smøres i følge smøreskjema og prøvekjøres en kort tid. - Ved rengjøring med for høyt trykk kan det forekomme lakkskader. Etter de første 10 driftstimene og etter hver 50. driftstime - Kontroller at hydraulikkanlegg og rør er tette, og ettertrekk koblinger. Før oppstarting - Se etter slitasje på hydraulikkslangene. Slitte eller skadde hydraulikkslanger må skiftes umiddelbart. De nye ledningene må oppfylle produsentens tekniske krav. Slangeledninger har en naturlig aldring, brukstiden bør ikke overskride 5-6 år. 0400_-Allgemeine-Wartung_BA

56 Vedlikehold Sikkerhetsregler Ikke arbeid under maskinen uten at den er støttet opp på en trygg måte. Bruk en skrutrekker e.l. for å åpne låsen R, og sving samtidig opp dekselet. Åpning av sidedeksler Lukking av sidedeksler Ta ned dekselet og trykk det inn så låsen R går i lås, slik at ikke dekselet ikke kan gå opp av seg selv. Pass på! Ved arbeider bak åpnete beskyttelses deksler er det økt fare for personskader. Advarsel! Akkumulatoren Vær oppmerksom på nødvendig sikkerhetsavstand ved alle løfte- og senkeopperasjonene. Vær forsiktig når du går inn på lasteplanet 1. Bruk stigtrinn (10). - Åpne sperren (A) - Trekk ned oppstigningshjelpen (10) Merknad! Ved sveising på lessevognen må alle forbindelser til traktoren kobles fra, og og lessevognen avmonteres. Henvisning Etter data fra produsenten vil alle akkumulatore ha et mindre trykkfall etter en gitt tid. Gasslekkasjen (itrogen) er ca. 2-3% pr. år. Det anbefales å kontroller og justere akkumulatortrykket hver 4-5. år. 2. Gå inn i vogna gjennom døra på venstre side kun når hydraulisk motor for drift av bunnbeltet er avslått (11). Endring av trykk i akkumulatoren Dette arbeidet må bare utføres av servicemann eller på verksted. For å minske eller øke forspenningstrykket i gassakkumulatoren kreves en spesiell fyllings- og kontrollinnretning. Overbelastningskobling Viktig! Garantien til maskinen utløper hvis det innstilte dreiemoment til overbelastningskoblingen forandres ved manipulering. Etterjustering av bremsen Se aksler og akselaggregater! 3. Ikke gå inn på lasteplanet når kraftuttaket er innkoblet og når bunnbeltet går. 4. Før vognen igangsettes - Slå opp oppstigningshjelpen (10) og lås den (B) - Sikre forriglingen med vippesikringssplint 0800_-Wartung_

57 Vedlikehold Pick up - Brekte tinder (53) kan skiftes etter å ha demontert ledebøylen (54) uten å demontere pick-upen. Lufttrykk Pick-upens drivkjede - Kontroller kjedestramming på alle 80 furer. - Ta av kjededekslet 1 gang i året og rengjør og smør kjedet. - Stramming av drivkjeden kan gjøres med strammeskruen (55) etter at kontramutteren er løsnet. Innmater Hovedlager - Begge hovedlagrene må smøres hvert 80. lass. F=80 F E T T (IV) TD 57/91/ _-Wartung_

58 Vedlikehold Knivsystem Demontering av kniv - Sving ut knivbjelken. - Vipp låsehendelen (H) bakover. - Vipp opp kniven og trekk den ut bakover. Merknad! For å sikre problemfri funksjon for knivlåsene, anbefales det hyppig rengjøring. Advarsel! Ikke ta på skjæreflaten! Bruk vernehansker. Montering av kniv - Pass på at rullen på låsehendelen går i sporet bak på kniven. Ettersliping av demonterte kniver Skarpe kniver sparer krefter og gir god snittkvalitet. - Demonter enkeltkniver og slip dem på slipestein (våtsliping). Advarsel! - Slip bare på knivens slette side. - Bruk vernebrille under sliping. - Forsiktig sliping uten varmgang i kniven gir lang levetid. Knivlåser: TD 57/91/46 For å sikre problemfri funksjon for knivlåsene, anbefales det hyppig rengjøring. - Vask trykkfjæren med høytrykkspyler. - Smør knivene og låsene med olje før vinterlagring! 0800_-Wartung_

59 Vedlikehold Montering av avstryker Innstilling - Løsne skruene (S) og fjern flattjernet - Trekk avstrykeren ned og ut via lasterommet Advarsel! Avstand (10 mm) etter 200 furer kontrolleres! Demontert avstryker 0800_-Wartung_

60 Vedlikehold Gir Skift girolje årlig, evnt. etterfyll. Fyll på olje i henhold til smøreskjema. Etterfylling av olje - Skru ut oljepåfyllingsskruen (6) for å fylle på olje. - Kontroller oljenivået i nivåpluggen (7). Skifte olje - Skru ut tappeskruen (5). - Tapp ut oljen. Oljen skal avfallsbehandles i henhold til forskriftene. Utmaterkjedet Kjeden De fire bunnbeltekjedene må være like stramme, men ikke for spent. De skal henge ned litt under vognen. Stramming av utmaterkjede - Strammeskruen (S) er plassert under planet. S Merk! Etterstramming av skrapebunnkjedene startes ved gjennomføres ved frakoblete hydraulikkledninger. Doseringsgir: 1,0 liter SAE 90 Inntaksgirkasse: 5 liter SAE 90 TD 57/91/49 år skruen ikke kan strammes mer, må kjedeledd fjernes. - Leddene må alltid fjernes i partall (2, 4 ) fra de fire kjedene. Sidegir: 1,0 liter SAE 90 Bunnbeltegir: 1,5 liter SAE 90 Drivkjede for doseringsvalser - Kontroller strammingen og smør kjedet ved hver 40. lessing - Drivkjedet etterspennes ved å løsne strammeskruen (58) etter at kontramutteren og sikringsmutteren (57) er løsnet. - Etter stramming må kontramutter og sikringsmutter trekkes godt til igjen. Pressegir: 6,0 liter HEP SAE Oljen skal under normale drifts betingelser skiftes hvert år. Pick-up-drev: 0,75 liter MOBILPLEX 44 - Drevet er vedlikeholdsfritt ved normal drift. 0800_-Wartung_

61 Vedlikehold Viktig! Kontroller at giret er godt festet Giret er fast lagret til bolten. Et godt feste oppnås ved at begge skruene (SK-5) trekkes tilsvarende godt til. På grunn av den permanent vekslende belastningen under lessing kan dette festet løsne. I dette tilfelle - må en ny lessing ikke igangsettes - må feilen straks utbedres - må festet kontrolleres oftere Råd: - Løsne begge kontramutrene (K) - Juster begge skruene (SK-5) helt til giret er festet til lagerbolten (60) uten spill - Fest begge skruene med kontramutrene igjen. 1 x i året skal det kontrolleres 1 x i året skal det kontrolleres - at forskruingene (1J) er godt festet - at skruene har korrekt tiltrekkingsmoment (m) Fjern avleiring 1 x i året - Løsne forriglingen (71) - Fjern dekslet (70) - Fjern avleiringer fra kanalen - Fest dekslet (70) igjen - Fest forriglingen (71) 0800_-Wartung_

62 Vedlikehold Justeringsmål for endebryter Bakvegg og skjæreverk Innstillingen foretas når bakluken er lukket og knivbjelken svinget inn. Lasteautomat Endebryter for lesseautomatikk oppe: X = 5 mm Endebryter for bakluke: X = 6 mm X X Endebryter for lasteautomatikk nede: ca. 18 Mm Endebryter for knivverk: X = 46 mm Endebryter for bunnbelte: (med doseringsinnretning) X = 6 mm Turtallsensor (hallsensor) - 5 mm 0800_-Wartung_

63 Vedlikehold Oljetrykkbryteren Innstilling av oljetrykkbryteren (3) bar (Innstillingsverdi er avhengig av traktorhydraulikken) Skifte filter Den røde stiften (50) viser om oljefilteret er skittent (F). Alt etter oljefilterets forurensningsgrad skyves stiften mer eller mindre utover. Ved maksimal forurensningsgrad må filteret (F) skiftes ut. - Skift hydraulikkolje i følge traktorens bruksanvisning bar 50 F Innstillingsprosess: 1. Foreta grunninnstilling i henhold til skalaen ( bar) 2. Last til lasten åpner bakveggen 2-3 cm. 3. Ved skrapebunn i drift skrus regulatoren (R) ut til "FULL-melding" vises. Merk! En nøyaktig innstilling kan kun foretas med et manometer. TD57/91/ _-Wartung_

64 Vedlikehold Det elektriske anlegget for styringsfunksjonene er sikret med en 10 A sikring. - Sikringen er innbygget i den 3-polede stikkontakten i den elektriske tilførselsledningen. Sikring av det elektriske anlegget Ventilutgangene i computeren er sikret med en 25 A sikring. - Sikringen er innbygget i computeren. Merk! Ved monterings- og reparasjonsarbeider på maskinen skal man koble fra spennings tilførselen til betjeningsenheten. Spesielt ved sveisearbeider, da elektronikken kan bli skadet ved overspenning. Stell av elektonikkdeler Beskytt betjeningsenheten (1) mot vann - legg den ikke fra deg utendørs - ved lengre driftsstanser skal den lagres i et tørt rom 1 Rengjøring av betjeningsenheten (1) - bruk myk klut og mildt vaskemiddel - bruk ikke løsemidler - dypp ikke betjeningspulten ned i væske! Rengjøring av datamaskinen (2) - spyl ikke datamaskinen med høytrykksspyleren _-Wartung_

65 Vedlikehold Rengjørings- og vedlikeholdsarbeider på luftfjæringen Rengjør luftbelgen (G2) For dette må vognen løftes opp (G1). Dette gjøres med lufttrykket i akkumulatoren. - sett spaken i stillingen "H1" Vognen heves til området "G1" Pass på! Den opphesite stillingen (G1) er ikke tillatt for arbeidsinnsats. Kontroller Pass på! Pass på den maskimale høyden til vognen! - rengjør alle luftbelger (G2) Etter rengjøringe - sett spaken i stillingen "S1" Vognen senkes til området "G1" FORSIKTIG! Klem- og skjæresteder 0800_-Wartung_

66 TRYKKLUFTBREMSEALEGG Tilkobling av bremseslange - U n d e r t i l k o p l i n g a v bremseslangene må det påses at tetningsringene på koplingshodene er rene, tetter riktig og at de koples i henhold til markeringene forråd (farge: rød) til forråd og bremse (farge: gul) til bremse. - Skift skadde pakninger Strømtilførsel til ABS (antiblokkeringssystem) 1) Rengjøring av ledningsfilter Begge filtrene på ledningene bør normalt rengjøres hver måned, avhengig av driftsforholdene. Ta ut sinterfilterpatronene for rengjøring. Arbeidsbeskrivelse: a) Trykk ned låsestykket (21) ved begge laskene og trekk ut skiven (22). b) Ta ut låsestykket med O-ring (23), trykkfjær og sinterfilterpatron. c) Sinterfilterpatronen skal rengjøres med itro-rengjøringsmiddel og blåses med trykkluft. Skadde filterpatroner må skiftes. d) Monteringen skjer i motsatt rekkefølge, og pass på at O-ringen (23) ikke går i sporet for låseskiven. ABS fungerer ikke uten strømtilførsel. Før kjøring koples kontakten (1) til traktoren. år traktoren parkeres koples kontakten til s t i k k o n t a k t e n p å konsollen. Kontakten sikres med svingbøylen (1a), slik at den ikke kan løsne. - Drener kondens fra trykktanken daglig før oppstarting Bremsejustering Kolbeslaget på bremsesylinderen må ikke være over 30 mm. Det skal derfor kontrolleres og evt. justeres jevnlig. Advarsel! Eventuelle vedlikeholds- og reparasjonsarbeider på bremseanlegget skal utføres på fagverksted eller av vår kundeservice! For hurtigløpsakselen 300 x 200 finnes det en spesiell vedlikeholdshåndbok som kan bestilles hos vår kundeservice. Innstilling - Justeringen gjøres med stilleskruen (7). - Vandringen skal være mm etter justering. - Ikke start kjøringen før lufttrykket er over 5,0 bar. Advarsel! For å kunne garantere at bremseanlegget fungerer korrekt, er det viktig at vedlikeholdsintervallene og bremseinnstillingen (slag maks. 30 mm) overholdes nøyaktig. Vedlikehold av trykkluftbremseanlegget Tømming av luftbeholder Luftbeholderen skal tømmes daglig. Bolten på tømmeventilen trekkes til siden ved hjelp av en kabel. Er tømmeventilen skitten, skrus den ut av beholderen og rengjøres. 0000_-Druckluftbremse (548) ) Tilleggsutrustning

67 TRYKKLUFTBREMSEALEGG Løsestilling på bremseventilen Løsestillingen gjør det mulig å bevege vognen når bremseslangene ikke er koplet til traktoren. - Trykk betjeningsknappen (M) helt inn. Bremsen løses da ut. - Trekk betjeningsknappen (M) helt ut. Vognen bremses igjen av trykkluft fra trykklufttanken. - år bremseslangene koples til, trykker forrådstrykket fra traktoren automatisk betjeningsknappen ut igjen. ALB-regulator (For modell med automatisk bremsekraftregulator) 1) Med ALB-regulator vil den nødvendige bremsekraft reguleres automatisk i henhold til det aktuelle lass. Innstilling Instillingsverdien (L) skal ikke forandres. Den skal være den verdien som er oppgitt på dataskiltet fra WABCO. - Før kjøring må parkeringsbremsen løsnes og sveiven svinges innover. Parkering av vognen Ved parkering bremses traktoren ved hjelp av parkeringsbremsen. - Still bremsekraftregulatoren p å l ø s n e o g k o p l e f r a bremseslangene. TD13/92/ _-Druckluftbremse (548) ) Tilleggsutrustning

68 TRYKKLUFTBREMSEALEGG > 4m G1 G G2 Trykkluft-koblingsventil 1) Formål: Heving (G1) og senking (G2) av den luftfjærete tilhengeren. Denne posisjonen skal ikke brukes til den øvrige innsatsen. Unntak: Kort rangeringskjøring, rengjøringsarbeider, parkering av vognen. Kjøre- og arbeidsstilling Tilhenger i posisjon "G" Denne Posisjonen er egnet for den øvrige innsatsen. Sett koblingsspaken (H) i posisjonen "S1", koblingsspaken er sperret i denne posisjonen Trykk høyre ventilknapp (rød) (F) Trekk ut venstre ventilknapp (svart) (P) Heging og senking av tilhengeren Trykk ned koblingsspaken (H) sperren blir dermed løsnet Sett koblingsspaken (H) i posisjonen "H1" - Tilhenger i posisjon "G1" - Pass på den maksimale høyden til tilhengeren (> 4 m) Sett koblingsspaken (H) i posisjonen "H2" tilhenger i posisjon "G2" Parkeringsstilling TILHEGER I POSISJO "G1, G, G2" Trekk ut høyre ventilknapp (rød) (F) Venstre ventilknapp (svart) i posisjonen (P), tilhengeren er nå bremset Løsnestilling Trykk venstre ventilknapp (svart) (L) Parkeringsbremsen blir dermed løsnet. Pass på! Løsne parkeringsbremsen kun når tilhengeren er sikret mot å rulle. 0000_-Druckluftbremse (548) ) Tilleggsutrustning

69 TVAGSSTYRIG Forste gangs montering på traktoren Montering av konsollen (Ø 50) for tvangsstyring: - avstand 250 mm fra tilhengerkulekoplingen - høyde og dybde lik tilhengerkulekoplingen 2. Kople til vognen - Fest vognen til tilhengerkulekoplingen - Ta styrestaget (A) ut av holderen (P) 1 - Vipp holdebøylen (P) mot draget - Kople styrestangen (A) til koplingskulen Ø 50 - Fest med bolten (B) og sikre med splinten (V) OBS! Hydraulikkforspenning: 65 til 75 bar, kontroller daglig! OBS! Kollisjonsfare mellom styrestang (A) og hydraulikkbunnstang! Hjelp: Demonter bunnstangen eller still den inn på passende høyde. 1. Åpne stengekranene H1, H2 og H3 (pos. 1) 3. Fyll på hydraulikktrykket - Koble hydraulikkslangene - Utfør hydraulikkfunksjonen Løfte pick-up Henvisning! Trykk tasten (se kapittel Styring ) - Forspenn hydraulikksystemet med maks bar - Mininmumstrykk: 55 bar Posisjon: 0 = lukket 1 = åpen OBS! Dersom det fremdeles er trykk i systemet (manometer) når stengekranene åpnes, kan pick-upen komme til å løftes opp! Kontroll! år styreakselen er helt rett, er trykket maksimalt 75 bar. - Trykket kan stige når styreakselen svinges. Sikkerhetsregler! Hvis trykket blir for høyt, er det fare for at hydraulikkledningene kan sprekke. 1) kun ved 3-Tonns utførelse 0700_-Zwangslenkung_

70 TVAGSSTYRIG 4. Skru igjen stengekran H3 (pos. 0) 6. Skru igjen stengekran H1 og H2 (pos. 0) 5. Still styreakselen rett - Tvangsstyringen er klar til drift 50 m - Kjør vognen 50 m rett frem - Den bakre akselen må være i flukt med akselen foran ødbetjening Ved bruk av traktor uten kopling for tvangsstyring, eller dersom styringen ikke lenger fungerer feilfritt (f.eks. skadet styrestang), kan tvangsstyringen koples ut. Til dette må styreakselen peke rett frem. Gjør slik: - Sikre styrestangen på vognstangen - Still styreakselen rett - Skru til stengekranen H4 (venstre og høyre) på styreakselen (pos. 0) Vedlikeholdsarbeider på gassakkumulatoren, se kapitlet "VEDLIKEHOLD" Forspenningstrykk i gasstank: liten akkumulator: stor akkumulator: Vedlikehold 50 bar nitrogen () 100 bar nitrogen () OBS! Arbeider på gasstanken, se kapittel Vedlikehold. 0700_-Zwangslenkung_

71 Aksler og akselaggregater Smørepunkter Styrespindel-opplagring, oppe og nede Stag-justerer (kun ved styreaksel) - hver 500. driftstime - etter 40 driftstimer - minst en gang årlig Merk! Etter rengjøring av kjøretøyet med en høytrykksspyler skal alle smørepunktene smøres på nytt. Låse-sylinderhoder (kun ved styreaksel) - hver 200. driftstime Automatisk stag-justerer - ved hvert skifte av bremsebelegg - hver 500. driftstime - minst en gang årlig Merk! Smør smørenippelen med Li-smørefett (IV), til det kommer friskt smørefett ut av lagrene. Pass på at sylinderen og tilførselsledningen alltid er luftet. Bremseakselopplagring, utvendig og innvendig - hver 200. driftstime (og før igangkjøring etter lengre tids stillstand) Fjern gummi-hette. Smør med Li-smørefett (IV), til det kommer ut tilstrekkelig med friskt smørefett ved justeringsskruen. Skru tilbake justeringsskruen ca. en omdreining med en ringnøkkel. Betjen bremsespaken flere ganger med hånden. Dette må føre til at den automatiske etterjusteringen skjer lett. Hvis nødvendig, gjenta flere ganger. Monter hetten. Smør igjen med Li-smørefett (IV). Utvis forsiktighet, det skal ikke komme noe fett eller olje inn i bremsen. Opplagringen til bremsen er ikke tettet ved alle utførelser. Bruk kun litiumsforsåpet fett med et dråpepunkt over 190 C Achsen_

72 Aksler og akselaggregater Hjulnavlagring, skifte smørefett - hver driftstime - minst en gang årlig Sett opp kjøretøyet trygt på bukker og løsne bremsen. Ta av hjul og støvhetter. Fjern splinten og skru av akselmutteren. Med en egnet avtrekker trekks hjulnavet med bremsetrommel, konisk rullelager og tetningselementer av akseltappen. Merk demonterte hjulnav og lagerholdere, slik at de ikke forveksles ved montering. Rengjør bremsen, kontroller for slitasje, skader og funksjon, skift utslitte deler. Innvendig må bremsen holdes fri for smøremidler og forurensninger. Rengjør hjulnav grundig innvendig og utvendig. Fjern gammelt smørefett fullstendig. Rengjør lagre og tetninger grundig (dieselolje) og kontroller at de kan brukes igjen. Før montering av lager skal lagersetet settes inn med litt smørefett og alle deler monteres i omvendt rekkefølge. Deler med pressfeste skal bankes forsiktig på med rørbøssing, uten at de kantes eller skades. Lagrene, hjullagerhulrommet mellom lagrene og støvhetten skal før montering styrkes ut med smørefett. Smørefettmengden skal fylle opp opp fra en fjerdedel til en tredjedel av frirommet i det monterte navet. Monter akselmutrene og foreta justering av lager og bremser. Gjennomfør til slutt en funksjonstest og en testkjøring, rett eventuelle mangler. Smørefettmengde per koniske rullelager Innvendig A Utvendig B 170 g 300 g Ha i smørefett i frirommet mellom konisk rullelager og holderen. Tørk smørefettrestene på lagrets ytre ring i navet. Smørefettet for det ytre koniske rullelagret presses ved innskruing av hjulkapselen som er fylt med smørefett inn i lageret. Merk! For smøring av julnavopplagringen skal det kun brukes Li-smørefett (IV) med et dråpepunkt over 190. Feil smørefett eller for store mengder kan føre til skader. Blanding av litiumforsåpet med natronforsåpet smørefett kan på grunn av ukompatibilitet føre til skader. Dempe-sylinder, oppe og nede (kun ved hydraulisk understell) - hver 200. driftstime Pass på at sylinderen og tilførselsledningen alltid er luftet. Støtteaksel, nede og på siden (kun ved BOOGIE-aksel) - hver 200. driftstime - første gang etter den første kjøringen med belastning Løft vognen for smøring, slik at støtteakslene avlastes. Merk! Smør smørenippelen med Li-smørefett (IV), til det kommer friskt smørefett ut av lagrene. Ved vanskelige forhold skal smørepunktene smøres tilsvarende hyppigere Achsen_

73 Aksler og akselaggregater Vedlikeholdsarbeider på hjul og bremser Kontroller at hjulmutrene sitter godt - etter den første kjøringen med belastning - etter hvert hjulskift - hver 500. driftstime - årlig Trekk til hjulmutrene i kryss med dreiemomentnøkkel. Tiltrekkingsmoment, se kapitlet "HJUL OG DEKK". Kontroller lagerslarke til hjulnav - hver 200. driftstime For å kontrollere lagerslarken til hjulnavene: - Løft akselen til hjulene er fri fra bakken. - Løsne bremsen. - Sett en vektarm mellom dekket og bakken og kontroller for slarke. Ved merkbar lagerslarke: 1. Skru av navkapselen. 2. Ta splinten ut av kronemutteren. 3. Trekk til kronemutteren med dreiemomentnøkkelen til 150 m mens du samtidig vrir hjulnavnet. (Trekk til kronemutteren ved hjelp av en normal skrunøkkel, til hjulnavet roterer litt bremset). 4. Skru tilbake kronemutteren til neste mulige splinthull. Ved dekning, skru tilbake til neste hull (maks. 30 ). 5. Sett inn splinten og bøy den litt. 6. Etterfyll navkapselen med litt Li-smørefett (IV). 7. Stryk inn gjengene rundt kapselen med Li-smørefett (IV). Skru inn kapselen med et tiltrekkingsmoment på 500 m Achsen_

74 Aksler og akselaggregater Bremsebelegg-kontroll - hver 200. driftstime Åpne inspeksjonshullet ved å trekke ut gummitoppen (hvis montert). B re m s e b e l e g g e t m å s k i f t e s v e d e n restbeleggstykkelse på a) 5 mm ved klinkede belegg b) 2 mm ved limte belegg Sett inn gummitoppen igjen. Innstilling på stag-justerer - hver 200. driftstime Betjen stagene for hånd i trykkretningen. Ved en tomgangsvei til sylinderstaget på 35 mm må hjulbremsen etterjusteres. Still inn etterjusteringsskruen Still inn tomgangsvei "a" til % av tilkoblet bremsespaklengde "B". f.eks. Spaklengde 150 mm Tomgangsvei mm Merk! Ut fra funksjon skal slitasjen og funksjonen til bremsene kontrolleres løpende og ved behov skal man etterjustere. En etterjustering er nødvendig ved en slitasje på ca. 2/3 av maksimalt sylinderutslag ved full bremsing. Dette gjøres ved å sette opp akselen på bukker og sikre mot utilsiktede bevegelser. Innstilling på automatisk stag-justerer - hver 500. driftstime - minst en gang årlig Grunninnstillingen skjer på samme måte som standardinnstilling. Etterjustering skjer ved ca. 15 kamdreiing av seg selv. Den ideelle spakstillingen er ved ca. 15 før rett vinkel i forhold til betjeningsretningen (kan ikke påvirkes av sylinderfeste). Funksjonskontroll av den automatiske stagjustereren - ved hvert skifte av bremsebelegg - hver 500. driftstime - minst en gang årlig 1. Fjern gummi-hette. 2. Skru tilbake justeringsskruen (pil) med ringnøkkelen ca. 3/4 omdreining mot urviseren. Det må være en tomgangsvei på minst 50 mm, ved spaklengden 150 mm. 3. Betjen bremsespaken flere ganger med hånden. Dette må føre til at den automatiske etterjusteringen skjer lett. Innrasting av tannkoblingen skal høres og ved tilbakeslag dreies justeringsskruen litt med urviseren. 4. Monter hetten. 5. Smør med Li-smørefett (IV) Achsen_

75 Aksler og akselaggregater Vedlikeholdsarbeider på hydraulisk understell Kontroller tilstand til dempesylinder og at den er tett - hver 500. driftstime - minst en gang årlig Pass på! Visuell kontroll - hver 200. driftstime. Kontroller alle komponenter for skader og slitasje. Kontroller dempesylinder-feste - hver 500. driftstime - minst en gang årlig Kontroller at festet til dempesylinder sitter godt og ikke er slitt. Fjær-forbindelse - første gang etter den første kjøringen med belastning - hver 200. driftstime Kontroller at sikringsmutteren til fjærbøylen sitter godt. - Ved løsnet skruefester, trekk til mutrene vekselvis og i flere trinn. Det skal ikke sveises på fjæren! Tiltrekkingsmoment med dreiemomentnøkkel: M 24 = 650 m Fjærbolter - første gang etter den første kjøringen med belastning - hver 500. driftstime Kontroller foringene. - Med tiltrukket brems beveges vognen litt for- og bakover eller fjærøynene beveges med monteringsspak. Det ska ikke være noe merkbart slarke i fjærøynene. Ved løse fester kan fjærboltene bli skadet. Prøv sideveis slitasjeskiver (V) i støtten. Kontroller at sikringsmutter M 30 på fjærbolten (F) sitter godt. Tiltrekkingsmoment med dreiemomentnøkkel: M 30 = 900 m Levetiden til opplagringens gummi-stål-foring er avhengig av at den indre stålforingen sitter godt Achsen_

76 Aksler og akselaggregater Vedlikeholdsarbeider på BOOGIE-understell Fjærbøyle og skruer på støtteakselen - første gang etter den første kjøringen med belastning - hver 500. driftstime - minst en gang i halvåret Kontroller at fjærbøylen sitter godt. Ved løsnet skrufeste: - Løsne kontramutteren - trekk til mutrene vekselvis og i flere trinn med foreskrevet tiltrekkingsmoment. - Trekk til kontramutteren igjen Tiltrekkingsmoment: Fjærbøyle: M 30x2 8.8 = 980 m m = 450 m Skruer: M 30 = 1095 m Pass på! Visuell kontroll - hver 500. driftstime - minst en gang i halvåret. Kontroller alle komponenter for skader og slitasje. Fjærbøyle og skruer på fjærspennehusene - hver 500. driftstime - minst en gang i halvåret Kontroller at fjærbøylen og skruene sitter godt. Ved løsnet skrufeste: - Løsne kontramutteren - trekk til mutrene vekselvis og i flere trinn med foreskrevet tiltrekkingsmoment. - Trekk til kontramutteren igjen Tiltrekkingsmoment: Fjærbøyle: M = 700 m Skruer: M = 320 m Lagerbolter på fjærspennehusene - første gang etter den første kjøringen med belastning - hver 500. driftstime - minst en gang i halvåret Kontroller at kronemutteren på lagerboltene sitter godt. Tiltrekkingsmoment: M 52 x 2 = 400 m Achsen_

77 Aksler og akselaggregater Oversikt Smøre- og vedlikeholdsarbeider Utførlige beskrivelser, se foregående sider. Smøring Vedlikeholdsarbeider Variant Etter den første kjøringen med belastning Hver 40. driftstime Hver 200. driftstime Hver 500. driftstime (årlig) Hver driftstime (minst en gang årlig) Smøring med spesial-langtidssmørefett (IV) Styrespindel-opplagring, oppe og nede 2 Låse-sylinderhoder 2 Bremseakselopplagring, utvendig og innvendig 1, 2, 3, 4 Stag-justerer 1, 2, 3, 4 Automatisk stag-justerer 1, 2, 3, 4 Hjulnavlagring, skifte smørefett, Kontroller konisk rullelager for slitasje. 1, 2, 3, 4 Dempe-sylinder, oppe og nede 3 Støtteaksel, nede og på siden 4 Vedlikeholdsarbeider Visuell kontroll Kontroller alle komponenter for skader og slitasje. Kontroller at hjulmutrene sitter godt 1, 2, 3, 4 Kontroller lagerslarke til hjulnav 1, 2, 3, 4 Bremsebelegg-kontroll 1, 2, 3, 4 Innstilling på stag-justerer 1, 2, 3, 4 Innstilling på automatisk stag-justerer 1, 2, 3, 4 Funksjonskontroll av den automatiske stag-justereren 1, 2, 3, 4 Kontroller tilstand til dempesylinder og at den er tett 3 Kontroller dempesylinder-feste 3 Kontroller at fjær-forbindelsen sitter godt 3 Kontroller at fjærbolten sitter godt 3 Kontroller at fjærbøyle og skruer på støtteakselen sitter godt 4 Kontroller fjærbøyle og skruer på fjærspennehusene 4 Kontroller at lagerbolten på fjærspennehusene sitter godt 4 Variant 1 Variant 2 Variant 3 Variant Achsen_

78 ELEKTROHYDRAULIKK Feil og hjelp ved utfall av elektronikken Ved en feil i det elektriske anlegget kan ønsket hydraulikkfunksjon utføres over en nødbetjening.! En må passe på fareavstandene ved alle disse løfte-, innkoplings- eller senke- og utkoplingsforløpene! Hydraulikkblokken er under venstre verneforkledning fremme. For utføring av ønsket hydraulikkfunksjon - dreier du inn tilordnet ventilknapp - Betjen styreventil på traktoren - hydraulikkfunksjonen utføres - til slutt dreies tilordnet ventilknapp ut igjen STOP Y1 Y2 Y3 Y4 Y5 Y6 Y7 Y8 Y9 Y10 Y11 Y12 Y13 Y14 Y15 Y16 Y17 Y18 Y1 Y2 Y3 Y4 Y5 Y6 Y7 Y8 Y9 Y10 Y11 Y12 Y13 Y14 Y15 Y16 Y17 Y Y17 Y13 Y11 Y7 Y5 Y4 Y1 Y16 LS Load sensing Y15 Y18 Y14 Y12 Y8 Y6 Y3 Y Elektro-Stoerung_

79 Tekniske data Plassering av typeskilt Fabrikkasjonusmrene finnes på typeskiltet som er vist ved siden av, og det er preget i rammen. Garantispørsmål og henvendelser kan ikke behandles uten at fabrikkasjonummer er oppgitt. Tekniske data Betegnelse JUMBO 6000 Type 548 JUMBO 6600 Type 549 JUMBO 7200 Type 550 JUMBO 8000 Type 551 JUMBO Type 555 Total lengde Type L Type D 9260 mm 9710 mm 9940 mm mm mm mm mm * mm - Total bredde (Standard dekk) 2550 mm 2550 mm 2550 mm 2550 mm 2550 mm Total høyde oppslått 3960 mm 3960 mm 3960 mm 3960 mm 3980 mm nedslått 3260 mm 3260 mm 3260 mm 3260 mm 3260 mm Sporbredde 1950 mm 1950 mm 1950 mm 1950 mm 1950 mm Planhøyde 1460 mm 1460 mm 1460 mm 1460 mm 1510 mm Pick-up bredde 2000 mm 2000 mm 2000 mm 2000 mm 2000 mm Knivantall max Knivavstand 34 mm 34 mm 34 mm 34 mm 34 mm Kapasitet Kapasitet etter DI Type L Type D 60 m3 35 m3 34 m3 66 m3 39 m3 38 m3 72 m3 42,5 m3 41,5 m3 80 m3 46 m3-100 m3 51,5 m3 - Overbelastning av kardangakselen 2100 m / 1000 min m / 1000 min m / 1000 min m / 1000 min m / 1000 min-1 Hjuldimensjon Lufttrykk 600 / 55-22,5 12PR 2,0 bar 600 / 55-22,5 12PR 2,0 bar 600 / 55-22,5 12PR 2,0 bar 600 / 55-22,5 12PR 2,0 bar 710 / 45-22,5 165 D 2,0 bar Vekt ca. Type L Type D 7590 kg 8140 kg 7800 kg 8350 kg 8010 kg 8560 kg 8220 kg kg - Støynivå <70 db (A) <70 db (A) <70 db (A) <70 db (A) <70 db (A) Type L = uten doseringsinnretning Type D = med doseringsinnretning Dataene er ikke bindene Krevende tilkoplinger 1 dobbeltvirkende hydraulikkstikktilkopling eller Driftstrykk min.: 150 bar Driftstrykk maks.: 200 bar 7-polet tilkopling for belysningsinnretningen (12 volt) 3-polet (12 volt) tilkopling Forlengelseskabel for styrepult Trekkstangring ø 50 mm (Hitch) Dekk: Se reservedelsliste Ekstrautstyr * Følg forskriftene fra den nasjonale lovgiveren TechDat _

80 Tekniske data Bruksområde for lessevognen Lessevognen JUMBO (Type 548, 549, 550, 551, 555)" er laget kun for bruk i landbrukssammenheng. Til lessing, transport og avlessing av grønnfor, fortørket til silo og høy. Til transport og avlessing av finsnittet materiale. All bruk utenom det beskrevne er ikke korrekt bruk. Skader på grunn av feil bruksområde har produsenten intet ansvar for, men må bæres av brukeren alene. Forskriftsmessig bruk innbefatter også innholdet i produsentens foreskrevne vedlikeholdsanvisninger. Riktig avlessing TechDat _

81 Dekk og felger Tiltrekningsmoment Kontroller regelmessig tiltrekningen av hjulmutrene (m)! ADVARSEL! Ettertrekk hjulmutrene etter de 10 første driftstimene. ADVARSEL! Ettertrekk hjulmutrene etter de 10 første driftstimene. - Også ved hjulskifte skal hjulmuttrene tiltrekkes etter de første 10 driftstimene. Trykk - Pass på at dekktrykket er riktig! - Kontroller trykket i forhold til det oppgitte for den aktuelle dekkutrustningen. Ved oppumping og ved for høyt dekktrykk er det fare for at dekket revner. 0500_-Raeder_

82 Vedlegg -Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

83 En original kan ikke forfalskes Du kjører bedre med originale deler fra Pöttinger Kvalitet og nøyaktig passform - Driftssikkerhet Pålitelig funksjon Høyere levetid - Økonomisk i bruk Garantert tilgjengelighet gjennom din Pöttinger salgsrepresentant: Er du konfrontert med avgjørelsen om du skal kjøpe original eller imitasjon? Det er ofte prisen som er bestemmende her. Men et billigkjøp kan ofte bli svært dyrt. Pass derfor alltid på at du kjøper originalen med kløverbladet! -Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

TORRO 4500 TORRO 5100 TORRO Silovogn Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr NO.80I.0. (Type 5543 : )

TORRO 4500 TORRO 5100 TORRO Silovogn Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr NO.80I.0. (Type 5543 : ) 99 5543.O.80I.0 TORRO 4500 (Type 5543 : +.. 01001) TORRO 5100 (Type 5544 : +.. 01001) TORRO 5700 (Type 5545 : +.. 01001) Silovogn Ihre / Your / Votre Masch.r. Fgst.Ident.r. Kjære kunde! Du har gjort et

Detaljer

Bruksanvisning + INSTRUKSER FOR PRODUKTLEVERANSE... Side 3 Oversettelse av den opprinnelige driftsinstruksen

Bruksanvisning + INSTRUKSER FOR PRODUKTLEVERANSE... Side 3 Oversettelse av den opprinnelige driftsinstruksen Bruksanvisning + ISTRUKSER FOR PRODUKTLEVERASE... Side 3 Oversettelse av den opprinnelige driftsinstruksen r. 99 548.O.80L.0 JUMBO 6010 Profiline (Type 549 : +.. 01458) JUMBO 6610 Profiline (Type 548 :

Detaljer

FARO 3500 L / D (Type 1611 : +.. 01001) FARO 4000 L / D (Type 1612 : +.. 01001) FARO 4500 L / D (Type 1613 : +.. 01001)

FARO 3500 L / D (Type 1611 : +.. 01001) FARO 4000 L / D (Type 1612 : +.. 01001) FARO 4500 L / D (Type 1613 : +.. 01001) 99 1612.O.80I.0 FARO 3500 L / D (Type 1611 : +.. 01001) FARO 4000 L / D (Type 1612 : +.. 01001) FARO 4500 L / D (Type 1613 : +.. 01001) FARO 6300 L (Type 1616 : +.. 01001) FARO 8000 L (Type 1618 : +..

Detaljer

Bruksanvisning + INSTRUKSER FOR PRODUKTLEVERANSE... Side 3 Oversettelse av den opprinnelige driftsinstruksen FARO 3500 L / D FARO 4000 L / D

Bruksanvisning + INSTRUKSER FOR PRODUKTLEVERANSE... Side 3 Oversettelse av den opprinnelige driftsinstruksen FARO 3500 L / D FARO 4000 L / D Bruksanvisning + ISTRUKSER FOR PRODUKTLEVERASE... Side 3 Oversettelse av den opprinnelige driftsinstruksen r. 99 1612.O.80K.0 FARO 3500 L / D (Type 1611 : +.. 01001) FARO 4000 L / D (Type 1612 : +.. 01001)

Detaljer

EUROPROFI 4000 L / D EUROPROFI 4500 L / D EUROPROFI 5000 L / D. Silovogn Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 1622.NO.80K.

EUROPROFI 4000 L / D EUROPROFI 4500 L / D EUROPROFI 5000 L / D. Silovogn Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 1622.NO.80K. 99 1622.O.80K.0 EUROPROFI 4000 L / D (Type 1622 : +.. 01001) EUROPROFI 4500 L / D (Type 1623 : +.. 01001) EUROPROFI 5000 L / D (Type 1624 : +.. 01001) Silovogn Ihre / Your / Votre Masch.r. Fgst.Ident.r.

Detaljer

Bruksanvisning + INSTRUKSER FOR PRODUKTLEVERANSE... Side 3 Oversettelse av den opprinnelige driftsinstruksen

Bruksanvisning + INSTRUKSER FOR PRODUKTLEVERANSE... Side 3 Oversettelse av den opprinnelige driftsinstruksen Bruksanvisning + ISTRUKSER FOR PRODUKTLEVERASE... Side 3 Oversettelse av den opprinnelige driftsinstruksen r. 99 548.O.80.0 JUMBO 6010 Profiline (Type 549 : +.. 01308-1311) JUMBO 6610 Profiline (Type 548

Detaljer

Bruksanvisning + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3 EUROPROFI 4500 S EUROPROFI 5100 S EUROPROFI 5700 S. Silierwagen. Nr. 99 5533.NO.80F.

Bruksanvisning + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3 EUROPROFI 4500 S EUROPROFI 5100 S EUROPROFI 5700 S. Silierwagen. Nr. 99 5533.NO.80F. Bruksanvisning + ISTRUCTIOS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3 r. 99 5533.O.80F.1 EUROPROFI 4500 S (Type 5533 : +.. 01001) EUROPROFI 5100 S (Type 5534 : +.. 01001) EUROPROFI 5700 S (Type 5535 : +.. 01001)

Detaljer

Bruksanvisning + INSTRUKSER FOR PRODUKTLEVERANSE... Side 3 Oversettelse av den opprinnelige driftsinstruksen

Bruksanvisning + INSTRUKSER FOR PRODUKTLEVERANSE... Side 3 Oversettelse av den opprinnelige driftsinstruksen Bruksanvisning + ISTRUKSER FOR PRODUKTLEVERASE... Side 3 Oversettelse av den opprinnelige driftsinstruksen r.99 5543.O.80M.0 TORRO 4500 (Type 5543 : +.. 01117) TORRO 5100 (Type 5544 : +.. 01492) TORRO

Detaljer

Bruksanvisning + INSTRUKSER FOR PRODUKTLEVERANSE... Side 3 Oversettelse av den opprinnelige driftsinstruksen

Bruksanvisning + INSTRUKSER FOR PRODUKTLEVERANSE... Side 3 Oversettelse av den opprinnelige driftsinstruksen Bruksanvisning + ISTRUKSER FOR PRODUKTLEVERASE... Side 3 Oversettelse av den opprinnelige driftsinstruksen r. 99 5543.O.80.0 TORRO 4500 (Type 5543 : +.. 01105-01115) TORRO 5100 (Type 5544 : +.. 01492-1502)

Detaljer

Bruksanvisning + INSTRUKSER FOR PRODUKTLEVERANSE... Side 3 Oversettelse av den opprinnelige driftsinstruksen

Bruksanvisning + INSTRUKSER FOR PRODUKTLEVERANSE... Side 3 Oversettelse av den opprinnelige driftsinstruksen Bruksanvisning + ISTRUKSER FOR PRODUKTLEVERASE... Side 3 Oversettelse av den opprinnelige driftsinstruksen r. 99 548.O.80.1 JUMBO 6010 Profiline (Type 549 : +.. 01312) JUMBO 6610 Profiline (Type 548 :

Detaljer

Bruksanvisning + INSTRUKSER FOR PRODUKTLEVERANSE... Side 3 Oversettelse av den opprinnelige driftsinstruksen

Bruksanvisning + INSTRUKSER FOR PRODUKTLEVERANSE... Side 3 Oversettelse av den opprinnelige driftsinstruksen Bruksanvisning + ISTRUKSER FOR PRODUKTLEVERASE... Side 3 Oversettelse av den opprinnelige driftsinstruksen r. 99 1622.O.80.1 EUROPROFI 4000 L / D (Type 1622 : +.. 01253) EUROPROFI 4500 L / D (Type 1623

Detaljer

.R 99 563.NO.80K.0 EUROBOSS 250 T

.R 99 563.NO.80K.0 EUROBOSS 250 T 99 563.O.80K.0 EUROBOSS 250 T (Type 560 : +.. 01001) EUROBOSS 250 H (Type 559 : +.. 01001) EUROBOSS 290 T (Type 561 : +.. 01001) EUROBOSS 290 H (Type 562 : +.. 01001) EUROBOSS 330 T (Type 563 : +.. 01001)

Detaljer

.R 99 563.NO.80I.0 EUROBOSS 250 T

.R 99 563.NO.80I.0 EUROBOSS 250 T 99 563.O.80I.0 EUROBOSS 250 T (Type 560 : +.. 01001) EUROBOSS 250 H (Type 559 : +.. 01001) EUROBOSS 290 T (Type 561 : +.. 01001) EUROBOSS 290 H (Type 562 : +.. 01001) EUROBOSS 330 T (Type 563 : +.. 01001)

Detaljer

Bruksanvisning + INSTRUKSER FOR PRODUKTLEVERANSE... Side 3 Oversettelse av den opprinnelige driftsinstruksen Nr. 99 548.NO.80P.0

Bruksanvisning + INSTRUKSER FOR PRODUKTLEVERANSE... Side 3 Oversettelse av den opprinnelige driftsinstruksen Nr. 99 548.NO.80P.0 Bruksanvisning + ISTRUKSER FOR PRODUKTLEVERASE... Side 3 Oversettelse av den opprinnelige driftsinstruksen r. 99 548.O.80P.0 JUMBO 6010 Profiline (Type 549 : +.. 01333) JUMBO 6610 Profiline (Type 548 :

Detaljer

Bruksanvisning + INSTRUKSER FOR PRODUKTLEVERANSE... Side 3 Oversettelse av den opprinnelige driftsinstruksen

Bruksanvisning + INSTRUKSER FOR PRODUKTLEVERANSE... Side 3 Oversettelse av den opprinnelige driftsinstruksen Bruksanvisning + ISTRUKSER FOR PRODUKTLEVERASE... Side 3 Oversettelse av den opprinnelige driftsinstruksen r. 99 5543.O.80P.0 TORRO 4500 (Type 5543 : +.. 01116) TORRO 5100 (Type 5544 : +.. 01503) TORRO

Detaljer

GJØDSELPREDER TYPE DMSP

GJØDSELPREDER TYPE DMSP Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Ph: +39-575-791059 Fax: +39-575-791210 E.mail: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKSANVISNING GJØDSELPREDER TYPE

Detaljer

Bruksanvisning + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3. PROFI GP 1 (Type 537 : +.. 01001) PROFI GP 2 (Type 539 : +.. 01001) Nr. 99 537.NO.80A.

Bruksanvisning + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3. PROFI GP 1 (Type 537 : +.. 01001) PROFI GP 2 (Type 539 : +.. 01001) Nr. 99 537.NO.80A. Bruksanvisning + ISTRUCTIOS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3 r. 99 537.O.80A.0 PROFI GP 1 (Type 537 : +.. 01001) PROFI GP 2 (Type 539 : +.. 01001) Ihre / Your / Votre Masch.r. Fgst.Ident.r. Kjære kunde!

Detaljer

Bruksanvisning + INSTRUKSER FOR PRODUKTLEVERANSE... Side 3 Oversettelse av den opprinnelige driftsinstruksen

Bruksanvisning + INSTRUKSER FOR PRODUKTLEVERANSE... Side 3 Oversettelse av den opprinnelige driftsinstruksen Bruksanvisning + ISTRUKSER FOR PRODUKTLEVERASE... Side 3 Oversettelse av den opprinnelige driftsinstruksen r. 99 563.O.80.0 EUROBOSS 250 T (Type 560 : +.. 01158-1166) EUROBOSS 250 H (Type 559 : +.. 01066)

Detaljer

Ettermonteringssett belysning

Ettermonteringssett belysning Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side Side Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S

Detaljer

Bruksanvisning + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3. BOSS 1 (Type 512 : +.. 02756) BOSS 1 T (Type 511 : +.. 03256)

Bruksanvisning + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3. BOSS 1 (Type 512 : +.. 02756) BOSS 1 T (Type 511 : +.. 03256) Bruksanvisning + ISTRUCTIOS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3 r. 99 514.O.80A.0 BOSS 1 (Type 512 : +.. 02756) BOSS 1 T (Type 511 : +.. 03256) BOSS 2 (Type 514 : +.. 04596) BOSS 2 T (Type 513 : +.. 01991)

Detaljer

Høvelskjær lastebil LS-3500 F HØVELSKJÆR MONTERINGSANVISNING. Vi får det til! www.tellefsdal.no 08.2013 34980007

Høvelskjær lastebil LS-3500 F HØVELSKJÆR MONTERINGSANVISNING. Vi får det til! www.tellefsdal.no 08.2013 34980007 Høvelskjær lastebil LS-3500 F HØVELSKJÆR MONTERINGSANVISNING Vi får det til! www.tellefsdal.no 08.2013 34980007 1 Monteringsanvisning TELLEFSDAL AS Fiane 4993 Sundebru Telefon 37 11 92 00 post@tellefsdal.no

Detaljer

Fransgård. Bruksanvisning NO FKR-150. Krattknuser. Oversettelse av original bruksanvisning

Fransgård. Bruksanvisning NO FKR-150. Krattknuser. Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Bruksanvisning NO Krattknuser FKR-150 Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk

Detaljer

BOSS junior 17 T ( Type 5041 : +.. 01786 ) BOSS junior 22 T ( Type 507 : +.. 02151 ) BOSS junior 22 H ( Type 508 : +.. 01611 )

BOSS junior 17 T ( Type 5041 : +.. 01786 ) BOSS junior 22 T ( Type 507 : +.. 02151 ) BOSS junior 22 H ( Type 508 : +.. 01611 ) 99 507.O.80K.0 BOSS junior 17 T ( Type 5041 : +.. 01786 ) BOSS junior 22 T ( Type 507 : +.. 02151 ) BOSS junior 22 H ( Type 508 : +.. 01611 ) Lessevogn Ihre / Your / Votre Masch.r. Fgst.Ident.r. Kjære

Detaljer

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Rev 3, 221008 Side 1 INNHOLDSFORTEGNELSE: UTPAKKING OG MONTERING 3 ELEKTRISK TILKOBLING 3 OPPSTART 4 JUSTERING AV SLAGLENGDE (OPSJON) 5 DAGLIG DRIFT 6 START OG BRUK

Detaljer

Fransgård. Bruksanvisning NO K-280. Skiveslåmaskin. Fra serienummer : 113954 From serial number : 113954

Fransgård. Bruksanvisning NO K-280. Skiveslåmaskin. Fra serienummer : 113954 From serial number : 113954 Fransgård Bruksanvisning NO Skiveslåmaskin K-280 Fra serienummer : 113954 From serial number : 113954 Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98

Detaljer

INNHOLDSFORTEGNELSE.

INNHOLDSFORTEGNELSE. INNHOLDSFORTEGNELSE. 1. Beskrivelse av betjeningspanel.... 2 1.1 Funksjoner... 2 1.2 Beskrivelse av funksjoner... 2 1.3 Betjenings funksjons parametere.... 5 1.3.2 Sagblad hastighet....5 1.3.3 Kjølevæske

Detaljer

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra

Detaljer

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet

Detaljer

WECKMAN BRUKSANVISNING

WECKMAN BRUKSANVISNING WECKMAN BRUKSANVISNING IMPORTØR: Sisu Produkter AS Post boks 243 2040 KLØFTA Tlf. 63943900/Fax.63943901 E-post. kontor@sisu.no INNHOLDSFORTEGNELSE. 2 Innholdsfortegnelse og garanti vilkår. 3 Forklaring

Detaljer

Instruksjonshefte. - tilhenger av norsk kvalitet NORSK TILHENGER KONSTRUERT FOR: STYRKE STABILITET LANG BRUKSTID

Instruksjonshefte. - tilhenger av norsk kvalitet NORSK TILHENGER KONSTRUERT FOR: STYRKE STABILITET LANG BRUKSTID Instruksjonshefte NORSK TILHENGER KONSTRUERT FOR: STYRKE STABILITET LANG BRUKSTID FRITIDSHENGERE PROFFHENGERE BIL/MASKINHENGERE BÅTHENGERE SKAPHENGERE SPESIALHENGERE - tilhenger av norsk kvalitet INNHOLD

Detaljer

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 NO NORSK 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke

Detaljer

Bruksanvisning + INSTRUKSER FOR PRODUKTLEVERANSE... Side 3 Oversettelse av den opprinnelige driftsinstruksen

Bruksanvisning + INSTRUKSER FOR PRODUKTLEVERANSE... Side 3 Oversettelse av den opprinnelige driftsinstruksen Bruksanvisning + ISTRUKSER FOR PRODUKTLEVERASE... Side 3 Oversettelse av den opprinnelige driftsinstruksen r. 99 563.O.80.0 EUROBOSS 250 T (Type 560 : +.. 01158-1166) EUROBOSS 250 H (Type 559 : +.. 01066)

Detaljer

Trinn 2 Grunnleggende kjøre- og kjøretøykompetanse

Trinn 2 Grunnleggende kjøre- og kjøretøykompetanse Trinn 2 Grunnleggende kjøre- og kjøretøykompetanse 1 2 Hva er minste tillatte mønsterdybde på dekkene til vogntogets tilhenger? n a) 1 mm n b) 1,6 mm n c) 3 mm n d) 4 mm Hva bruker vi en manuell kopling

Detaljer

Fransgård. Håndbok NO TI Kombirive

Fransgård. Håndbok NO TI Kombirive Fransgård Håndbok NO Kombirive TI-6000 Fransgård Maskinfabrikk A/S Fredbjerg DK - 9640 Farsø Telefon: +45 (98)63 21 22 Faks: +45 (98)63 18 65 www.fransgard.dk E-mail: mail@fransgard.dk INNHOLDSFORTEGNELSE

Detaljer

JUMBO 6000 Profiline. JUMBO 6600 Profiline. JUMBO 7200 Profiline. JUMBO 8000 Profiline. JUMBO Profiline. Silierwagen NO.80H.

JUMBO 6000 Profiline. JUMBO 6600 Profiline. JUMBO 7200 Profiline. JUMBO 8000 Profiline. JUMBO Profiline. Silierwagen NO.80H. 99 548.O.80H.1 JUMBO 6000 Profiline (Type 548 : +.. 01214) JUMBO 6600 Profiline (Type 549 : +.. 01152) JUMBO 7200 Profiline (Type 550 : +.. 01193) JUMBO 8000 Profiline (Type 551 : +.. 01067) JUMBO 10000

Detaljer

Fransgård. Bruksanvisning NO RV-300. Rotorrive. Oversettelse av original bruksanvisning

Fransgård. Bruksanvisning NO RV-300. Rotorrive. Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Bruksanvisning NO Rotorrive RV-300 Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 E-Mail:

Detaljer

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Tlf:: +39-575-791059 Faks: +39-575-791210 E.post: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

DEUTSCH 102 M

DEUTSCH 102 M DEUTSCH D 102 M 8211-3503-01 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J(x2) S (x4) U (x2) T (x2) X(x2) V(x2) Y(x2) Q(x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S 2 C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 3 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Detaljer

Instruksjonsbok til Eurospand 33 serie gjødselsspredere

Instruksjonsbok til Eurospand 33 serie gjødselsspredere Instruksjonsbok til Eurospand 33 serie gjødselsspredere Sisu Produkter AS Dyrskueveien 42 2040 Kløfta www.sisu.no Tlf. 63 94 39 00 1. Generell informasjon 2. Før du tar maskinen i bruk 3. Generelle sikkerhets

Detaljer

GYPROC LIFTOVER 1250 TM

GYPROC LIFTOVER 1250 TM BRUKSANVISNING FOR PLATELØFTER TYPE GYPROC LIFTOVER 1250 TM Gyproc AS BRUKSANVISNING FOR PLATELØFTER Side 2 av 9 INNHOLD 1 Generell informasjon 2 Teknisk informasjon 2.1 Tekniske data 2.2 Begrensninger

Detaljer

Liften kan flyttes ved hjelp av liftens egen kjøreranordning eller å slepe den.

Liften kan flyttes ved hjelp av liftens egen kjøreranordning eller å slepe den. 5.3. FLYTTING AV LIFTEN Liften kan flyttes ved hjelp av liftens egen kjøreranordning eller å slepe den. Flytting av maskinen skal kun skje med bommen i transportstilling. Under flytting må kurven være

Detaljer

Fransgård TI-6000 FL. Bruksanvisning NO. Kombirive

Fransgård TI-6000 FL. Bruksanvisning NO. Kombirive Fransgård Bruksanvisning NO Kombirive TI-6000 FL Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk INNHOLD Side Tekniske data...

Detaljer

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47 BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47 AKSEPTANSERKLÆRING FOR MOTTAK AV MASKINEN 1. Vi bekrefter at maskinen er levert i god stand, og hvis montert, med flyttbar beskyttelse montert. 2. Vi bekrefter at maskinen

Detaljer

STIGA PARK 107M 8211-3036-01

STIGA PARK 107M 8211-3036-01 STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å

Detaljer

Forover. Høyre. Bakover

Forover. Høyre. Bakover 11. Styreboks R-net Lade kontakt På-/Av knapp Horn Varsellys Lys Batteri indikator Valgt hastighet Valgt profil Modusknapp Blinklys venstre Forover Profile knapp Blinklys Høyre Hastighets valg Vens tre

Detaljer

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som

Detaljer

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 34 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Norsk Bruksanvisning Plen- og løvrydder

Detaljer

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R X Z Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å påminne deg om den forsiktighet

Detaljer

Koding RK-SENDER 4 funksjon 18-320-00

Koding RK-SENDER 4 funksjon 18-320-00 Koding RK-SENDER 4 funksjon 18-320-00 Innvendig i senderen: Innstilling av anleggskode: Anleggskode stilles inn på bryter 3 8 på den 8 polete bryteren. Skal stilles likt i sender og mottaker. Ved innstilling

Detaljer

Bruksanvisning NO

Bruksanvisning NO Ballevender Bruksanvisning 0 000 09 00 NO Tillegg til bruksanvisningen ombi Pack 20 Multiut og ombi Pack 00 V 2 0 2 Ballevender Generelt Bruksanvisningen inneholder grunnleggende instruksjoner som skal

Detaljer

Instruksjonsbok. Tilleggsutstyr RBK Flexifeed. Besøk oss på : http://www.serigstad.no/

Instruksjonsbok. Tilleggsutstyr RBK Flexifeed. Besøk oss på : http://www.serigstad.no/ Instruksjonsbok Besøk oss på http//www.serigstad.no/ Postboks 25, 4349 BRYNE Telefon 51772100 Fax 51772101 E-post serigsta@serigstad.no Web www.serigstad.no Tilleggsutstyr RBK Flexifeed INNHOLD SIDE Sikkerhetsinstruks

Detaljer

STIGA PARK 107M

STIGA PARK 107M STIGA PARK 107M 8211-3036-03 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9a. 9b. Pro 18-Pro 20 13. 10. 14. R L 11. 15. L A+5 A B+5 B Z X Y 12. 16. V W 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende

Detaljer

Utvidelsesmodul EM 110

Utvidelsesmodul EM 110 Utvidelsesmodul EM 110 N Håndbok for montering og betjening 1. Forklaring av symbolene 2. Innholdsfortegnelse Merknader 1. Forklaring av symbolene......2 2. Innholdsfortegnelse..........2 3. Allmenne sikkerhetsinstrukser.3

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025 BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL TR PRO 91025 Sikkerhetsregler * Rådfør deg med lege før du begynner med et treningsprogram for å få råd om optimal trening. * Advarsel: Feil / for mye trening kan forårsake helseskader.

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

Fransgård SV SE. Bruksanvisning NO. Høyvender. Oversettelse av original bruksanvisning

Fransgård SV SE. Bruksanvisning NO. Høyvender. Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Bruksanvisning NO Høyvender SV-250-09SE Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk

Detaljer

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31 DL 26 NDT Manual NO 9000-608-32/31 NO 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innhold Viktig informasjon 1. Generelt...4 1.1 Retningslinjer...4 1.2 Generelle merknader...4 1.3 Deponering av apparatet...4 1.5 Forskriftsmessig

Detaljer

Bruksanvisning NO. Fransgård RV-390. Rotorrive. Oversettelse av original bruksanvisning.

Bruksanvisning NO. Fransgård RV-390. Rotorrive. Oversettelse av original bruksanvisning. Fransgård Bruksanvisning NO Rotorrive RV-390 Oversettelse av original bruksanvisning. Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 E-Mail:

Detaljer

Bruksanvisning + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3. ERNTEPROFI II (Type 107) ERNTEPROFI III (Type 109) ERNTEPROFI2 Profimatic (Type 107)

Bruksanvisning + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3. ERNTEPROFI II (Type 107) ERNTEPROFI III (Type 109) ERNTEPROFI2 Profimatic (Type 107) Bruksanvisning + ISTRUCTIOS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3 r. 99 107.O.80A.0 ERTEPROFI II (Type 107) ERTEPROFI III (Type 109) ERTEPROFI2 Profimatic (Type 107) ERTEPROFI3 Profimatic (Type 109) Ihre / Your

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

SIKKERHET. Sikker transport

SIKKERHET. Sikker transport SIKKERHET Sikker transport Vær oppmerksom på at maskinen kan velte mens den kjøres på eller av en lastebil eller tilhenger. Følg gjeldende forskrifter og regler for sikker transport. Velg en lastebil eller

Detaljer

A 10 FORM NO B

A 10 FORM NO B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Norsk Gressoppfanger For din egen sikkerhet Ta hensyn til sikkerhets- og

Detaljer

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ Tekniske informasjoner N Blandemaskin MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ Opptatt effekt 1500 W 1500 W 1200 W 1200 W Tomgangsturtall: 1. trinn

Detaljer

Hydraulikk-system Rundballepakkere modell 7515/7558/7582

Hydraulikk-system Rundballepakkere modell 7515/7558/7582 Serviceinformasjon Hydraulikk-system Rundballepakkere modell 7515/7558/7582 For internt bruk ved opplæring og service \\kvksrv1\vol1\data\kvu\common\common\tekniske dokument\produktteknisk\service\gras\7500\serviceinfo

Detaljer

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves

Detaljer

BEITEPUSSER CENTURION SUPER

BEITEPUSSER CENTURION SUPER Del Morino S.r.l, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italia Tlf: +39-575-791059 Faks: +39-575-791210 E-post: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK

Detaljer

STIGA PARK 121M 8211-3011-06

STIGA PARK 121M 8211-3011-06 STIGA PARK 121M 8211-3011-06 E 1. Park -1993 5. D 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. J 9. 13. 10. 14. Z X V Y W 11. 15. Denna produkt, eller delar därav,

Detaljer

SPIDER BRUKSANVISNING

SPIDER BRUKSANVISNING SPIDER BRUKSANVISNING WWW.ERGOSEAT.NO BRUKSANVISNING SPIDER Gratulerer med ditt nye Spiser fra Ergoseat. Vi håper du vil være fornøyd med produktet og funksjonaliteten enten du er bruker, assistent, forelder

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. :.. 5232 ST..

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. :.. 5232 ST.. Art.-nr. :.. 5232 ST.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler

Detaljer

Fransgård. Bruksanvisning NO BF Twin rotor-rive

Fransgård. Bruksanvisning NO BF Twin rotor-rive Fransgård Bruksanvisning NO Twin rotor-rive BF-6300 Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk INNHOLD

Detaljer

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning Invacare IDC no Manøverboks Bruksanvisning Denne veiledningen skal overleveres til sluttbrukeren. Les denne veiledningen FØR du bruker produktet, og behold den for fremtidig referanse. 2015 Invacare Corporation

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng BESKRIVELSE ELEKTRISKE FUNKSJONER Oversikt og håndkontrollens symboler Funksjon valg: Ryggstøtte /Hjertebrett Aktiveringsknapper opp/ned Funksjon

Detaljer

Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr 1 2013-11-26 6:1 6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr 1 2013-11-26 6:1 6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Bruksanvisning Zitzi Flipper Pro NOBABR1101-1 Zitzi Flipper Pro Gasst Zitzi Flipper Pro El Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr 1 2013-11-26 2:1 Regulerbar sittehøyde - Gassfjær 6:1 Vedlikeholdsanvisning

Detaljer

Fransgård. Bruksanvisning NO V-4000 V Vinsj

Fransgård. Bruksanvisning NO V-4000 V Vinsj Fransgård Bruksanvisning NO Vinsj V-4000 V-6500 Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk INDHOLDSFORTEGNELSE

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

Monterings og bruksanvisning. For TAB Ryggehjelp. support@cartech.com Tinius Olsens gate 1, 3611 Kongsberg Tlf: 0047-123456

Monterings og bruksanvisning. For TAB Ryggehjelp. support@cartech.com Tinius Olsens gate 1, 3611 Kongsberg Tlf: 0047-123456 Monterings og bruksanvisning For TAB Ryggehjelp Innhold 1. Generelle råd... 1 2. Slik virker TAB... 2 3. Sikkerhetshensyn... 2 4. Montering... 3 5. Elektrisk oppkobling... 6 6. Tekniske data... 7 7. Vedlikehold...

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

INDUSTRIOMRÅDET NORD, 2040 KLØFTA TLF FAX ******************* SAMI VEDKLØYVER

INDUSTRIOMRÅDET NORD, 2040 KLØFTA TLF FAX ******************* SAMI VEDKLØYVER IMPORTØR: SISU PRODUKTER A/S INDUSTRIOMRÅDET NORD, 2040 KLØFTA TLF. 63 98 22 00 FAX 63 98 22 55 ******************* SAMI VEDKLØYVER Gratulerer med Deres nye vedkløyver. For sikkerhets skyld og for å oppnå

Detaljer

Fransgård SK -950 SK Tømmerklo. Håndbok NO

Fransgård SK -950 SK Tømmerklo. Håndbok NO Fransgård Håndbok NO Tømmerklo SK -950 SK -1400 Fransgård Maskinfabrikk A/S Fredbjergvej 132, Fredbjerg DK - 9640 FARSØ Telefon: +45 (98)63 21 22 Faks: +45 (98)63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk

Detaljer

S 5004 Peisild-panel. Bruksanvisning Side 2 Monteringsanvisning Side 5. Oppbevares i bilen!

S 5004 Peisild-panel. Bruksanvisning Side 2 Monteringsanvisning Side 5. Oppbevares i bilen! S 5004 Peisild-panel Bruksanvisning Side 2 Monteringsanvisning Side 5 Oppbevares i bilen! S 5004 Peisild-panel Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Tillegg til bruksanvisningen Sikkerhetsanvisninger...

Detaljer

Hydraulisk løftebukk QJY3.QF

Hydraulisk løftebukk QJY3.QF Hydraulisk løftebukk QJY3.QF Bruksanvisning Innhold 1. Om produktet... 2 2. Bruk... 2 3. Illustrasjon... 3 4. Grunnleggende konstruksjon... 3 5. Tekniske data... 4 6. Sikkerhetsanretninger... 4 7. Montering

Detaljer

Bruksanvisning KFN 4Wheler og KFN 4Wheler junior. Avsnitt Innhold Side

Bruksanvisning KFN 4Wheler og KFN 4Wheler junior. Avsnitt Innhold Side Bruksanvisning KFN 4Wheler og KFN 4Wheler junior Avsnitt Innhold Side 1. Generell informasjon 1 1.1 Innledning 1 1.2 Bruksområde 2 1.3 Samsvarserklæring 2 1.4 Garanti 2 1.5 Service og reparasjon 2 2 Sikkerhet

Detaljer

NORSK Bruksanvisning SCHRÖDER POS400T

NORSK Bruksanvisning SCHRÖDER POS400T NORSK Bruksanvisning SCHRÖDER POS400T Oversikt av styringspanel og programmering. Display visning: ❶ P = stk teller, E = Slutt, F = error nummer, Parameter (a, b, c, o, 1, 2, E, u) ❷ Lengde anslag ❸ Vinkel

Detaljer

BEITEPUSSER MED HORISONTAL AKSEL TYPE "FLIPPER"

BEITEPUSSER MED HORISONTAL AKSEL TYPE FLIPPER Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I- 52033 Caprese Michelangelo AR Italy Telefon: +39-575-791059 Fax: +39-575-791210 E-post: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSBOK

Detaljer

MONTERING AV FORSTERKERBRAKETT OG FESTEBRAKETT FOR GM 800 & GM1000 PORTÅPNERE TIL GRANDAL GARASJEPORTER

MONTERING AV FORSTERKERBRAKETT OG FESTEBRAKETT FOR GM 800 & GM1000 PORTÅPNERE TIL GRANDAL GARASJEPORTER 1 2 3 4 MONTERING AV FORSTERKERBRAKETT OG FESTEBRAKETT FOR GM 800 & GM1000 PORTÅPNERE TIL GRANDAL GARASJEPORTER 5 Programmering og menyer for GM800 og GM1000 1. Før programmeringen starter må porten åpnes

Detaljer

Ledsagerstyring Co-pilot. Bruksanvisning

Ledsagerstyring Co-pilot. Bruksanvisning Ledsagerstyring Co-pilot Bruksanvisning NO Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Solheimveien 4 Postboks 23 14 76 Rasta, Norge Tlf. 815 33655 Fax. 815 33244 E-post: firmapost@permobil.no

Detaljer

SYKKELTILHENGER. Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved.

SYKKELTILHENGER. Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved. SYKKELTILHENGER Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved. Produktstørrelse: L136cm x B81cm x H86cm Produktvekt: 8,2Kg Før montering Les nøye gjennom

Detaljer

EHL 65 E 461 885_001 Bedienungsanleitung Hobel 4-6 Operating Instructions Planer 7-8 Mode d emploi Rabot 9-11 Instrucciones de servicio Cepillo 12-14 Istruzioni d uso Pialetto 15-17 Gebruiksaanwijzing

Detaljer

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING Hi-Force HEP-serien pumper er konstruert for høytrykks hydrauliske sylindere og verktøy med maksimalt arbeidstrykk på 700 bar. Disse instruksjonene dekker alle

Detaljer

System 2000. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. : 2390 00.

System 2000. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. : 2390 00. Best.-nr. : 2390 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Monteringsanvisning på 8004-A

Monteringsanvisning på 8004-A Monteringsanvisning på 8004-A Leveransen består av 4 pakker Pakke I inneholder bunn og topp Pakke 2 inneholder glassvegger innvendig Pakke 3 inneholder glassdører og handtak Pakke 4 inneholder aluminiumsstolpermed

Detaljer

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING VIKTIG: DET ER VIKTIG AT DU HAR LEST OG FORSTÅTT DENNE BRUKSANVISNINGEN FØR DU TAR KRANEN I BRUK. SØRG ALLTID FOR Å BRUKE DENNE PÅ RIKTIG MÅTE, NOE SOM VIL FORHINDRE

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida LE pleieseng

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida LE pleieseng tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida LE pleieseng BESKRIVELSE ELEKTRISKE FUNKSJONER Oversikt og håndkontrollens symboler Funksjon valg: Ryggstøtte /Hjertebrett Aktiveringsknapper opp/ned Funksjon

Detaljer

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05 DEUTSCH D Multiclip El 8211-0229-05 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SVENSKA S 9. 10. NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves

Detaljer

ELIOS 238 220 210. Hurtig i arbeid.

ELIOS 238 220 210. Hurtig i arbeid. ELIOS 238 220 210 Hurtig i arbeid. Avpasset hurtighet og ytelse. Kundegruppen for små traktorer opp til 100 hk går utover hovedgruppen som er husdyrbrukere, grasdyrkere og grønnsakdyrkere, og inkluderer

Detaljer